32
Tutorias Gratis Pag. 5 EDICIÓN 12, OCTUBRE 2012 Pag. 16

Revista Gente de Éxito No. 12

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Porque eres lo que piensas

Citation preview

Page 1: Revista Gente de Éxito No. 12

Tutorias Gratis

Pag. 5

Edición 12, OcTUBRE 2012

Pag. 16

Page 2: Revista Gente de Éxito No. 12

2 Teléfono: 562 201 3539 E-mail: [email protected]

Page 3: Revista Gente de Éxito No. 12

3Teléfono: 562 201 3539 E-mail: [email protected] 3

EDITORIAL

N u e s -tras vidas giran en torno a la informa-ción que podemos p e r c i b i r

de nuestro entorno. Si no procuramos estar bien informados, estamos en cla-ra desventaja frente aque-llos que sí lo hacen y además estamos perdiendo recursos que pudieran mejorar nues-tra calidad de vida y la vida de nuestros seres queridos. La sociedad actual beneficia a aquellas personas con más información que usualmen-te son las que aprovechan y disfrutan de lo que la infor-mación ofrece. Un ejemplo, es el grandio-so certamen de danza que se celebra cada año en los Ángeles con la asistencia de grupos folclóricos. Estamos convencidos que mucha gente deja de asistir a estas importantes manifestacio-nes de nuestra cultura, per-diendo la oportunidad de enriquecer la vida de los jóvenes con una muestra de la cultura de sus padres, abuelos o parientes.En esta sociedad en que vivimos debemos elegir en cada momento de nuestras

vidas, y las decisiones clara-mente deben estar basadas en información. La infor-mación hoy día se produ-ce en cantidades cada vez mayores y la calidad de la información es cada día menos confiable. Por eso es importante que la informa-ción que recibimos cumpla con un mínimo de requisi-tos para que podemos uti-lizarla: debe ser fidedigna, a tiempo, que nos brinde un beneficio, que sea objeti-va, etc.). Las revistas Gente de Éxito y Opciones hacen un esfuerzo para que usted pueda adquirir información confiable, oportuna, local y sobre todo de beneficio para toda la familia.

“Apóyenos compartiendo la revista con sus familia-res y amigos para que cada día mas personas se benefi-cien y también apoyemos a los patrocinadores, aquellos benefactores que con sus anuncios están diciéndole si a la cultura, a la informa-ción y a su comunidad”.

Efrain CruzPublisher

Page 4: Revista Gente de Éxito No. 12

4 Teléfono: 562 201 3539 E-mail: [email protected]

INDICE Efrain Cruz

Publisher

Kenneth CajicaDirector / Editor

Rocio EscobarDirectora Relaciones Publicas

Maria del Rosio Posso SernaDirectora TI

Cintia Velazquez Colaboracion Especial

Diana Chinchilla y Cristopher HernándezReporteros

Adriana Cruz SánchezDiseño / Diagramación

Si esta interesado en apoyar este proyecto 562 201 35 39

Email:[email protected] E.Washington Blvd. Suite “A”,

Whittier, CA 90606

La revista “GENTE DE EXITO” queda exenta de toda obligación en cuanto a las consecuencias mínimas o tras-cendentales que se puedan derivar de nuestros anuncios publicitarios o informaciones fraudalentas u ofensivas.

ESTA PUBLICACIÓN HACE PARTE DEL PAQUETE DEL MAGAZIN COMUNITARIO

® ISBN 32659506

CREDITOS

3 Editorial 5 Tutorias Gratis 8 La casa de Pobres Desemparados 12 Semblanza Latinoamericana 23 Ensenada 26 Salmo 23 27 Entretenimiento

28 Clasificados

562 201 3539

Page 5: Revista Gente de Éxito No. 12

5Teléfono: 562 201 3539 E-mail: [email protected]

TUTORIAS GRATIS

El Programa de Servicios Educativos Suplemen-

tarios es un servicio gra-tuito sufragado por fondos federales de la Ley “No Child Left Behind” ofrece tutorías gratuitas a estu-diantes de bajo nivel eco-nómico, que cursan entre kinder al grado 12 y perte-necen a escuelas en segun-do año o más de mejora-miento escolar.

Estas tutorías se ofrecen en la comodidad de la casa, librería publica o centro comunitario y también a través del Internet. Se ha demostrado que los estu-diantes que completan estas tutorías en las materia

de matemáticas o inglés han presentado un creci-miento promedio de un nivel escolar o más. Adi-cionalmente, estas tutorías enseñan a los estudian-tes algunas técnicas sen-cillas que se pueden apli-car al momento de tomar el examen. Muchas veces los estudiantes conocen el contenido de la materia pero no han desarrollado habilidades para contestar las pruebas escritas.

Los tutores son todos pro-fesionales en diferentes áreas. La instrucción y las lecciones son personaliza-das. Las tutorías se ofrecen los siete días de la semana,

Page 6: Revista Gente de Éxito No. 12

Teléfono: 562 201 3539 E-mail: [email protected]

en horario flexible para ajustarse a las necesida-des del menor y la fami-lia. Cada agencia ofrece un programa diferente y algunas de ellas regalan a los estudiantes una table-ta, o computador portátil como premio al esfuerzo de los estudiantes. Otros programas dan mayor número de horas de tuto-ría pero no dan obsequios.

Es recomendable que los padres puedan comparar los diferentes servicios y escoger el programa que mejor se adapte a las nece-sidades del estudiante.

Para tener mayor informa-ción acerca de estos pro-gramas gratuitos llámenos o envíenos uno correo a [email protected]

Page 7: Revista Gente de Éxito No. 12

7Teléfono: 562 201 3539 E-mail: [email protected]

Las bibliotecas públicas son lugares donde usted puede adquirir cultu-

ra, educación, conocimiento, llevar a los hijos, encontrarse con los amigos y disfrutar. Las bibliotecas publicas tie-nen como fin prestar varios servicios a favor de la comunidad donde están localizadas.

Además de prestar el servicio de bús-queda de libros y material educativo las bibliotecas públicas, tienen servicio de internet gratis. En ellas se ofrecen capa-citación tecnológica formal e informal, incluyendo clases de computación, uso de programas y búsqueda de empleo. Algunas bibliotecas como por ejemplo “Sorensen” ofrece EL CLUB DE LEC-TURA EN ESPAÑOL. Otras, como la Biblioteca de los Nietos, le permiten ocasionalmente comprar libros y con-seguir material informativo.

Con el avance de la tecnología, ya no tiene que ir a la biblioteca pues el número del carnet le permite ingresar por internet a los libros no solo de la biblioteca local sino también a bibliote-cas en Estados Unidos y en otras partes del mundo. También con este mismo carnet tiene acceso vía Internet a tuto-res y material educativo para ayudar

BIBLIOTECAS PUBLICAS EN ESTADOS UNI-DOS UN SERVICIO A LA COMUNIDAD

a los estudiantes con sus progresos académicos.

Si usted solicita un libro se lo pres-tan por un mes si necesita más tiempo puede ampliar el plazo en la Biblioteca, por internet o por teléfono. Si el libro esta en otra ciudad, estado o bibliote-ca, se lo consiguen y le avisan que ya llego. También hay libros digitalizados que se pueden conseguir por internet regular o a través del celular. Usted los puede leer en la comodidad de su casa. Si tiene que hacer un trabajo, o una reunión de negocios puede apartar una oficina privada con acceso gratis a internet. La sección para niños cuenta con espacios especiales para motivar-los a la lectura y programas educativos que son una herramienta para facilitar el aprendizaje del estudiante.

Si quiere mas información sobre los servicios de las Librerias Púbicas escri-banos o llámenos y si lo prefiere visite su librería local.

Tomado del Blog de Irma Londoño, publi-cado el 15 de marzo del 2011, y tomado de http://irmalondono.blogspot.com/2011/03/bibliotecas-publicas-en-estados-unidos.html

Page 8: Revista Gente de Éxito No. 12

8 Teléfono: 562 201 3539 E-mail: [email protected]

LA CASA DE POBRES DESAMPARADOS

Ver sus ancianos felices es lo que quisiera Blanca y el Hermano Pablo, ellos saben que no es fácil. Sobre todo para los habitantes de LA CASA DE POBRES

DESAMPARADOS, en el poblado la Rumorosa, Tecate México. Hace tres años Blanca leyó sobre la situación de

extrema pobreza en que vivían allí, viajó con su esposo y encontró personas olvidadas por la sociedad, en algunos casos, tiradas en la basura publica

por sus mismos familiares.

La única esperanza para ellos es el Hermano Pablo y dos personas que le ayudan. Pablo tuvo que dejar la sotana para dedicarse a ellos 24 horas, 365

dias sin descanso.

Page 9: Revista Gente de Éxito No. 12

9Teléfono: 562 201 3539 E-mail: [email protected]

Si quieres colaborar con esta casa de Ancianosescribenos a [email protected]

Maria y los voluntarios que la acompañan llevan alimentos y ropa. Duran-te su estadía, estos adultos mayores reciben amor, alegría y cuidados. Son escuchados, atendidos y consentidos, como lo merece toda persona que ha llegado a una edad adulta donde depende del amor de una sociedad sensible

al paso de los años.

Así deja María en los corazones de todos en el asilo, el amor de Dios.

El hermano Pablo depende exclusivamente de lo que le puedan lle-var para sostenerse. El no recibe ayuda de ninguna institución públi-

ca o privada.

USTED PUEDE apoyar a Maria y al Hermano Pablo a ayudar a estos abuelos.

Page 10: Revista Gente de Éxito No. 12

10 Teléfono: 562 201 3539 E-mail: [email protected]

Devocional tomado de las enseñanzas del Pastor Adrian Roger CITA BIBLICA:

“Dad, y se os dará a vosotros; medida buena, apretada, remecida, y rebosando. . . “Lucas 6:38

DEVOCIONAL. Comentario:

Cuando Dios creó la hierba del campo, dijo: “Produzca la tierra hierba verde, hierba que de semilla; árbol de fruto que dé fruto según su género, que su semilla esté en él, sobre la tierra. Y fue así.”

(Génesis 1:12).

Lo que sembramos vamos a cosechar. Si usted siembra para el espíritu, no dejará de cosechar cosas buenas. Ni siquiera podrá dar un vaso de agua en el nombre de Cristo y perder su recompensa.

Cada semilla que plante en nombre de Jesús va a brotar. Sea lo que sea que quieras plantar, sembrar

o dar, se os dará medida buena, apretada y remecida.

PUNTO DE ACCIÓN:

¿Te gustaría tener mejores relaciones? Inicia la siembra de semillas de ánimo y las buenas obras.

LA LEY DE LA COSECHA

Page 11: Revista Gente de Éxito No. 12

11Teléfono: 562 201 3539 E-mail: [email protected]

Devotional taken from the teachings of Pastor Adrian Roger

BIBLE MEDITATION:

“Give, and it shall be given unto you: good measure, pressed down, shaken together, and running over. . . “Luke 6:38

DEVOTIONAL Comment:

When God created the grass of the field, said, “Let the ear-th bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the

earth. And it was so. “ (Genesis 1:12).

What we sow we shall reap. If you sow to the Spirit will not fail to reap good things. Not even you can take a glass of

water in the name of Christ and lose his reward.

Every seed you plant in the name of Jesus will sprout. Whate-ver you want to plant, sow or give, you shall measure, pres-

sed down, and shaken together.ACTION POINT:

Would you like to have better relationships? Start sowing seeds of encouragement and good works.

THE LAW OF THE HARVEST DO YOU WANT TO LEARN SPANISH....

EMAIL [email protected]

OR CALL US!562 201 35 39

Page 12: Revista Gente de Éxito No. 12

12 Teléfono: 562 201 3539 E-mail: [email protected]

Page 13: Revista Gente de Éxito No. 12

13Teléfono: 562 201 3539 E-mail: [email protected]

Page 14: Revista Gente de Éxito No. 12

14 Teléfono: 562 201 3539 E-mail: [email protected]

bajo la dirección de Jorge Folgueirá la llevó al festival de teatro en Brasil y México.

Con gran éxito tuvo su show de comedia en Los Ángeles: “Bohe-mios Café” (2002). Películas recien-tes: “Valentina’s Tango” y “East Side Story”. Trabajó en el 2008-2009 en “To Many Tamales”, “La Casa de Bernar-da Alba” con la Fundación Bilingüe de las Artes, en donde además diri-gió la obra “Cumbia de mi corazón “de Toby Campion y “Eating your Colors” . Fundadora y co-produc-tora del “Foro de Arte y Cultura”, “Semblanza Latinoamericana 2007 y 2009”, así como “Pastorela 2008” Des-de 1996 es directora de Tierra Blanca Dance Company.

Su pasión por los niños la llevó a fun-dar “Tierra Blanca Arts Center”. Mi eterna gratitud a Karla Silva, Susa-na Bolaños, Rosy Juárez, Brenda Carrier, Gerardo Demelei y Gerardo Gutiérrez por su gran ayuda, dedi-cación y tiempo para que éste even-to se llevara a cabo.Todo mi amor y agradecimiento a mi esposo Gerardo Gutiérrez y mi hijo Víctor Ángel por su apoyo y amor incondicional.

Blanca Araceli SotoFundadora/ Presidente

Estudió teatro y danza en la Uni-versidad de Guadalajara, México su ciudad natal. Sus créditos en tea-tro incluyen más de 35 obras: “Fri-da Kahlo”, “Drácula”, “Los Zapa-tistas”, “El Ermitaño”, dirigido por Miguel Sabido, “El Impostor” (2003 y el 2008, bajo la dirección de Luis Avalos) entre otras.

Su desarrollo escénico en la obra “Balada de un Verano en la Habana”

Page 15: Revista Gente de Éxito No. 12

15Teléfono: 562 201 3539 E-mail: [email protected]

Blanca Araceli SotoFundadora/ Presidente

Blanca Araceli Studied Theater and Dance at the University of Guadala-jara, México, her natal city.

Her theatrical credits include more than 35 plays such as: “Frida Kahlo”, “Dracula”, “Los Zapatistas”, “El Ermitaño” Directed by Miguel Sabi-do, “The Impostor” (2003 & 2008, directed by Luis Avalos) to mention some. Her outstanding performan-ce in the play “Ballad of a summer in Havana” (Directed by Jorge Fol-gueira), has taking her to perform in theater Festivals in Brazil and México She presented her own comedy show in Los Angeles “Bohemios Café” for a total of ten shows with a full house (2002).

Last two films: “Valentina’s Tango” & “East Side Story”. In 2008-2009 she worked in: “Too Many Tamales” & “The House of Bernar-da Alba” at the Bilingual Foundation of the Arts, where she directed “Cum-bia de mi Corazón” (Toby Campion) and “Eating your Colors”. Since 1996 Blanca

Araceli has been the Director and Choreographer of Tierra Blanca Dan-ce Company.

Her passion for the children took her to found Tierra Blanca Arts Cen-ter. She is the Founder and co-pro-ducer of “Foro de Arte y Cultura”, “Semblanza Latinoamericana 2007 & 2009” and “Patorela 2008”. I would like to extend my gratitude to Karla Silva, Susana Bolaños, Rosy Juárez, Brenda Carrier, Gerardo Demelei and Gerardo Gutierrez for their help, dedication and time to make possi-ble this wonderful show. All my love and gratitude to my husband Gerar-do and my son Victor Angel for their love and support”.

Page 16: Revista Gente de Éxito No. 12

Teléfono: 562 201 3539 E-mail: [email protected]

Page 17: Revista Gente de Éxito No. 12

Teléfono: 562 201 3539 E-mail: [email protected]

Page 18: Revista Gente de Éxito No. 12

18 Teléfono: 562 201 3539 E-mail: [email protected]

El objetivo principal de Semblanza Lati-noamericana 2012 es de abrir una puer-

ta para la integración de nuestras comu-nidades Latinoamericanas. Argentina, Bolivia, Colombia, Ecuador, Guatemala, Mexico, Panamá, España y Estados Uni-dos mostraran lo mejor de su folklore y tra-dición con el objetivo de exaltar a nuestras comunidades Latinoamericanas y que nos conozcan mejor las otras culturas que com-parten con nosotros la Bella California.

Este año, Semblanza Latinoamericana con la colaboración del Teatro Montal-ban, orgullosamente presenta “Asia en America”.

Un Festival de música, colorido, diversi-dad e integración, con la participación de más de 15 grupos folclóricos de Asia y Lati-no America.

En los últimos 30 años de mi vida el folklo-re, la danza y el teatro han estado presen-tes con gran fuerza; dándome la entereza y la seguridad para sentirme orgullosa de mi país y de mi cultura Mexicana. Al lle-gar a este país en 1987 comenzó una nue-va alimentación cultural. Los Angeles me ha nutrido de la cultura Internacional pero en particular de la Cultura Latinoamerica-na. Hoy les digo que no necesitas nacer en Latinoamerica para que

Latinoamerica nazca en ti!

BIENVENIDOS A SEMBLANZA LATINOAMERICANA 2012

The main goal of Semblanza Latinoameri-cana 2012 is to open a door for better

understanding within our Latino com-munities. Argentina, Bolivia, Colombia, Ecuador,

Guatemala, Mexico, Panama, Spain and USA, will bring the best of folklore and tra-ditions to bring pride to our Latino Com-munities and cultural awareness to our audiences. Tierra Blanca Arts Center in collaboration with the Montalban Thea-ter presenta, “Semblanza Latinoamerica-na 2012 …Asia in America”. This is a three day festival to celebrate unity and diversi-ty, with more than 15 dance companies that will represent countries from Latin Ameri-ca and Asia.

For the past 30 years with great influence Folklore, dance and theater has been pre-sent in my life; giving me the strength and security to feel proud of my culture and my roots. When I arrived to Los Angeles in 1987, I began to enrich my spirit with diffe-rent ethnologies as well as having been exposed to a variety of International cultu-res and in particular to the Latin America ones. Today I can tell you; you don’t need to be Latin American to let Latin America culture grow in you!

Page 19: Revista Gente de Éxito No. 12

19Teléfono: 562 201 3539 E-mail: [email protected]

María del Carmen Cena (Folklórico) y Zita González (Tango) son las dos

magnificas coreógrafas de esta compa-ñía. Con su entusiasmo y constante dedi-cación han creado impacto tanto en Los Ángeles como en Argentina en su parti-cipación en el Festival de la Peña en Villa María, Córdoba Argentina en el 2002, 2007 y 2008.. Dentro de las últimas presentacio-nes en AALA (Asociación Argentina de los Ángeles) y en Santa Mónica en El Milonga Tango Splash. El Ballet Juvenil se prepara para su próxima gira a Villa María, Córdo-ba Festival 2010.

El tango nació en forma casi secreta en las calles y burdeles de Buenos Aires a fines del 1800. En sus comienzos fue rechaza-do por la sociedad Argentina, pero poco a poco fue robando el Corazón de la gente de todas las edades, idiomas, razas y grupos sociales. Especialmente después de haber sido aceptado en Europa, particularmente en Paris cerca de 1910. Nuestro gaucho, los inmigrantes, los esclavos y los marginados inventaron, sin saberlo, una danza de par-ticular estilo introspectivo y melancólico.

El tango es el reflejo de las emociones y del alma del pueblo Argentino. El tango y su danza, han pasado por varias etapas his-tóricas y sus figuras coreográficas fueron adquiriendo una plasmación de extensas posibilidades, autentico desafío a la técni-ca y a la creatividad estética. Como dije-ra alguna vez el poeta Jorge Luis Borges, “una danza que no permite el dialogo en la pareja que debe mantenerse atenta a los vaivenes de la música y a las invitaciones que trazan las figuras”.

El folklore Argentino tiene una historia cen-tenaria que encuentra sus raíces en las cul-turas indígenas originarias. La evolución histórica del folklore Argentino fue confor-mando cuatro grandes regiones en la músi-ca: la cordobesa-noroeste, la cuyana, la lito-ralita y la sureña pampeano-patagónica, a su vez influenciadas por, e influyentes en, las culturas musicales de los países fron-terizos: Bolivia, sur de Brasil, Chile, Para-guay y Uruguay. Su principal protagonista era el gaucho, un hombre nómade que era fiel a su libertad, muy hábil, fuerte y leal. Algunas danzas típicas son la zamba, el gato y la chacarera, que son danzas de pareja (varón y mujer), y son instrumenta-das con guitarra española, bombo, y even-tualmente con violín y piano. El malambo es una danza gimnástica rápida y esplen-dorosa únicamente de varones, que con-siste en un zapateo vigoroso e improvisa-ción de figuras con los pies y las piernas, el malambo es una suerte de duelo coreográ-fico donde gana quien demuestra más habi-lidad. En algunos lugares de la Argentina se expresa con espectacularidad mediante el uso en el baile de destrezas con lanzas y boleadoras.

Argentina

Page 20: Revista Gente de Éxito No. 12

20 Teléfono: 562 201 3539 E-mail: [email protected]

La organización fue formada oficial-mente en Enero del 2005, aunque el

grupo participó anteriormente duran-te las celebraciones culturales de la Copa Mundial de Fútbol – USA ’94. La cumbia es tal vez el tesoro musical y cultural de Colombia de mayor reconocimiento mun-dial y como tal, es la representación más popular de “La Puya Loca”, aunque la agrupación también ofrece en su reper-torio las danzas folklóricas del mapalé, del garabato, el currulao, el bambuco y el sanjuanero.

Debido al esfuerzo y dedicación, los miem-bros de “La Puya Loca” fueron escogidos en Febrero del 2006 para participar en la grabación del video clip “Hips Don’t Lie” de la gran artista colombiana, Shakira.Además “Folklore De Mi Tierra” y “La Puya Loca” han participado en eventos culturales producidos por el Consulado General de Colombia en Los Angeles.

Cumbia La Puya Loca. Esta danza origi-naria de la costa norte Caribe de Colom-bia, es tal vez el tesoro cultural mejor

Colombiareconocido del país suramericano en el mundo. Es una fusión musical de culturas de tres continentes: la cultura amerindia representada por las melodías indígenas de las flautas, gaitas y maracas; el ritmo de tambores africanos y la lírica en el idioma castellano de Europa. La danza es un rito de galanteo y romance, donde la bailarina lleva el liderazgo y su pareja le rinde reve-rencia a su belleza y su femineidad.

La Danza del Garabato. Es un baile de ori-gen español, que caricaturiza un enfren-tamiento entre la vida y la muerte y es representativa del carnaval de Barranqui-lla, Colombia. En ella, la muerte portado-ra de una guadaña trata de atrapar a los bailarines. La palabra “garabato” provie-ne del nombre puesto al palo de madera con forma de gancho en uno de sus extre-mos, que lleva colgadas unas cintas de colores rojo, amarillo y verde (los colores de la bandera de Barranquilla) y que lle-van los bailarines de la danza. El Garaba-to es utilizado para acabar con la muerte en un desafío.

Dancers: Víctor Amador * Álvaro Esco-bar * Benjamín Gómez * Pedro Ucros * José García * Javier Cabrera * Joaco Mar-tínez * Alonso Manrique * Cesar Becerra * Wallinton Fontalvo * Raúl Lastra * Eli-zabeth Alarcón * Lucy Amador * Kari-na Escobar * Aileen Amador * Ingrid Luquetta * Martha Lastra * Idalia Cabre-ra * Stephany Flores * Leah Ortiz * Soraya Alarcon * Úrsula Fontalvo * Susana Lastra * Carmen Vélez.

Page 21: Revista Gente de Éxito No. 12

21Teléfono: 562 201 3539 E-mail: [email protected]

El Grupo Cultural Latinoame-ricano fue fundado con el pro-

pósito de aprender y demostrar el folklore Latinoamericano, creando coreografías basadas en las costum-bres de los pueblos, tales como tra-diciones, leyendas, música y bailes folklóricos de diferentes regiones.Este grupo ha participado en des-files y festivales de los Condado de Orange y Los Ángeles; así como en el Desfile de Independencia de Cen-tro América y Ecuador, LA Latino, en el John Anson Ford Amphi-theatre, Univisión 34 KMEX, Telemundo 52 KVEA, el Con-curso de Cumbia, del cuál salie-ron campeones en la categoría juvenil.También participaron en el Semblanza Latinoamericana en el 2007.

Guatemala

Enamoramiento. Este baile descri-be a los hombres y las mujeres en su gran capacidad de amar con el espíritu de libertad.

Son de los amanecidos. Al concluir el casonic, ritual nocturno, que pre-sede las festividades. los indígenas conjuntamente con los invitados asisten a la” misa mayor” y des-pués recorren las calles del pueblo, “los principales “ y sus esposas ini-cian el evento bailando con un son tradicional. Bailarines: Angela Pacheco * Ampa-ro Morales * Jennifer Rodriguez * Mercedes Estrella * Rossy Soria * Santa Estrada * Oscar Negrete * Orlando Perla * Christian Estrada and William Gómez .

Page 22: Revista Gente de Éxito No. 12

22 Teléfono: 562 201 3539 E-mail: [email protected]

El Grupo Cultural Latinoamerica-no fue fundado con el propósito

de aprender y demostrar el folklore Latinoamericano, creando coreogra-fías basadas en las costumbres de los pueblos, tales como tradiciones, leyendas, música y bailes folklóricos de diferentes regiones.

Este grupo ha participado en desfiles y festivales del Condado de Orange y Los Ángeles; así como en el Desfi-le de Independencia de Centro Amé-rica y Ecuador, LA Latino, en el John Anson Ford Amphitheatre, Univisión 34 KMEX, Telemundo 52 KVEA, el Concurso de Cumbia, del cuál salie-ron campeones en la categoría juve-nil. También participaron en el Sem-blanza Latinoamericana en el 2007.

Telares. Esta danza es un tributo para todas las mujeres y hombres que hacen de los hilos unas verdaderas

Ecuadorobras artesanales con inconfundible colorido que les caracteriza.

La Caderona. Este baile proviene de la costa norte: Provincia de Esmeral-das en Ecuador. Este lugar es habi-tado por la comunidad Afro- Ecua-toriana, donde su gente baila con un movimiento sensual de caderas y mucho coqueteo al son de la marim-ba. La Caderona, personaje que es la representación de las mujeres de esta región, cuyas caderas son muy pro-nunciadas y llaman mucho la aten-ción de los hombres. Ellos caen rendi-dos a su coqueteo.

Bailarines: Angela Pacheco * Amparo Morales * Jennifer Rodriguez * Mer-cedes Estrella * Rossy Soria * San-ta Estrada * Oscar Negrete * Orlando Perla * Christian Estrada and William Gomez

Page 23: Revista Gente de Éxito No. 12

23Teléfono: 562 201 3539 E-mail: [email protected]

Page 24: Revista Gente de Éxito No. 12

24 Teléfono: 562 201 3539 E-mail: [email protected]

Jehová es mi pastor; nada me faltará.

En lugares de delicados pastos me hará descansar;

Junto a aguas de reposo me pastoreará.

Confortará mi alma;Me guiará por sendas de justicia por

amor de su nombre.

Aunque ande en valle de sombra de muerte,

Salmo 23

Page 25: Revista Gente de Éxito No. 12

25Teléfono: 562 201 3539 E-mail: [email protected]

Salmo 23No temeré mal alguno,

porque tú estarás conmigo;

Tu vara y tu cayado me infundirán aliento.

Aderezas mesa delante de mí en presen-cia de mis angustiadores;

Unges mi cabeza con aceite; mi copa está rebosando.

Ciertamente el bien y la misericordia me seguirán todos los días de mi vida,

Y en la casa de Jehová moraré por largos días.

Page 26: Revista Gente de Éxito No. 12

26 Teléfono: 562 201 3539 E-mail: [email protected]

CARTA ABIERTA DE ALBA Y JOSÉ DESDE LA OBRA EN ENSENADA

Gracias por darnos la oportu-nidad de compartir las necesi-dades y los proyectos que

tenemos para esta comunidad.

Con la ayuda de Dios y siguien-do un programa de ayuda, se han construido diez casas y se han remodelado mas

de 15; cada sabado, durante ocho años que llevamos aquí,

hemos podido servir desayunos a un gru-po que varía entre 30 a 70 niños y algunos adolescentes.

Hace cinco años se fundó una casa hogar que sigue funcionan-do. Actualmente en la Iglesia que creció jun-

to a esta

Page 27: Revista Gente de Éxito No. 12

27Teléfono: 562 201 3539 E-mail: [email protected]

obra, somos unas 100 personas con la visión de seguir sirviendo.

También estamos invo-lucrados en el apoyo a un centro de rehabilita-ción para mujeres. Cada lunes se llevan manuali-dades, ropa y se imparte la palabra de Dios.

En este m o m e n t o estamos oran-do para que Dios abra las puertas para c o n s t r u i r un centro de rehabilitación femenino.

Actualmente ya tenemos el terreno y hace tres años nos constituimos

Page 28: Revista Gente de Éxito No. 12

28 Teléfono: 562 201 3539 E-mail: [email protected]

en A.C. Nuestro nombre legal es “Manos en las Obras”, de manera que estamos debi-damente registrados ante el gobierno.

Podermos resumir que nuestras nece-sidades son alimen-to, material para la construcción, biblias y materiales de estu-dio para los menores.

Todo es bienvenido para construir den-tro y fuera de las vidas de los necesitados.

Sabemos que Dios hará llegar a las personas adecuadas este llamado y sabemos que si ora-mos creyendo Dios que conoce las vidas abrirá esas puertas y derramará su bendición.

Un abrazo y muchas bendicio-nes para sus familias.”

Hermanos Alba y José

Page 29: Revista Gente de Éxito No. 12

29Teléfono: 562 201 3539 E-mail: [email protected]

ENTRETENIMIENTO

colorear laberinto

encuentra las 7 diferencias

Page 30: Revista Gente de Éxito No. 12

30 Teléfono: 562 201 3539 E-mail: [email protected]

CLASIFICADOS

CAPACITACIÓN

ENTRETENIMIENTO

BUENAS COMISIONES

TEL: 562 201 3539

´LLAMENOS 562 201 3539

Email: [email protected] 11038 E. Washington Blvd. Suite “A”

Whittier Ca 90606.

SOMOS UNA REVISTA DIFERENTE, PORQUE ESTA DISEÑADA

PENSANDO EN USTED

Entregamos puerta a puerta,tenemos los mejores precios.

CNA con 15 años de experiencia Telefono 562 945 3951

CUIDO PERSONAS MAYORES

Buen Precio Y Excelentes ReferenciasTelefono (562) 298 3738

Telefono 562 945 3951

SE VENDE CASA MOBIL

Page 31: Revista Gente de Éxito No. 12

Teléfono: 562 201 3539 E-mail: [email protected]

E-mail: [email protected]: 562 201 3539

Page 32: Revista Gente de Éxito No. 12

TiERRA BLAncA ARTS cEnTER regala dos boletos de cortesia entre los que

escriban a [email protected]