24
Agosto 2011 Año I No.6 Distribución gratuita PlasmArte Producida por: VERANO2011 VERANO2011 VERANO2011 Felices Fiestas Patrias! Bolivia 6 de Agosto Ecuador 10 de Agosto Uruguay 25 de Agosto

Revista ESCAPE No6

Embed Size (px)

DESCRIPTION

DEDICADA EXCLUSIVAMENTE A DAR INFORMACIÓN DE LOS LUGARES RESALTANTES DE JAPÓN EN CUANTO A ENTRETENIMIENTO, CULTURA, TURISMO, DIVERSIÓN Y TODO LO NECESARIO PARA DARLE A NUESTRA VIDA EL TOQUE MÁGICO QUÉ NECESITA

Citation preview

Page 1: Revista ESCAPE No6

Agosto

2011 A

ño I N

o.6

Distribución gratuita

PlasmArteProducida por:

VERANO2011VERANO2011VERANO2011VERANO2011

Felic

es F

iesta

s P

atria

s!

Bolivia6 de Agosto

Ecuador10 de Agosto

Uruguay25 de Agosto

Page 2: Revista ESCAPE No6

INAGAKI METAL CO.,LTD

No tires tu dinero a la basura !!!Nosotros te pagamos por ella !!!

Artefactos eléctricos, estructuras de fierro (Tv. y Refri – previa consulta)A las personas que se mudan o retornan a su país y no saben que hacer con sus cosas LLÁMENNOS !!!Compramos motos y carros chatarraContamos con grúa (unic) y camiones de 2,10 a 20 toneladas para cargas pesadas.

GANA DINERO POR LO QUE BOTES !!!LOS MEJORES PRECIOS DEL MERCADO PARA LOS RECICLADORES !!!

Teléfonos:Sr. José: 090 6087 8245

Sr. Martín: 080 3689 0104 Oficina: 0568 27 8102

Page 3: Revista ESCAPE No6

Revista “Escape”cumple medio año !!!

Esta sexta edición significa haber logrado la aceptación de nuestro querido público lector y de quienes nos respaldan como auspiciadores pues gracias a nuestro esfuerzo, confían en su Revista “Escape” por su excelente contenido, material, distribución y sobretodo por los espectaculares y novedosos diseños y diagramación que por su exclusividad no tienen competencia en el mercado.

Nuestro objetivo principal viene cumpliéndose mes a mes, pues muchos de nuestros lectores han podido viajar a lugares del territorio que no conocían y muchas peticiones ya han sido debidamente atendidas.

Queremos solicitar a todas las embajadas de habla hispana y a los organizadores de eventos que nos hagan llegar sus cronogramas de actividades con un mes de anticipación para incluirlos en nuestra PÁGINA DE EVENTOS “ del mes siguiente.

Visítenos en: www.escape.portalmie.com www.facebook.com : revista escape

Editorial

Revista Producida por:

Aichi ken, Aichi Gun, Togo Cho, Ooza Morowa Aza, Kitsunezaka 12-6Vent Vert Wagoh 2-605Cod.Postal: 470-0151

Telefax: 0561-37-0180

Celular: 090-9946-8486

E-mail: [email protected]

Colaboradores:Christian CedeñoAugusto Unten UntenSakaeCharo Unten de MussoHugo Justiniano

1

Page 4: Revista ESCAPE No6

Shirahama es un lugar donde las flores, nacen antes que en cualquier otra zona, el sol brilla todo el año, suave brisa, mar azul y el sol resplandeciente espera a aquellos que quieren disfrutar de sus vacaciones. Con la naturaleza como escenario, esta tierra apasionada nos muestra un paisaje diferente con el cambio de estaciones. En la primavera, los cerezos florecen en abundancia, en verano, la pasión y la energía llena el aire, en el otoño, el mar es de color naranja a la puesta del sol, en invierno las calles están cubiertas con vapor blanco de las aguas termales. En Shirahama, la naturaleza está bien equilibrada. Todas estas razones harán que su estancia aquí valga la pena. Diversión y cultura por doquiera que vaya !!!Puede visitar:Shirahama Energy Land, Adventure World, Kanki Jinja, Kishu Museum, Shirahama Spa and Folklore Museum, Submarine Observation Tower, Heisogen Park, Shirahama Golden Temple, Engetsu Islet, Sandanbeki Cavern, Sandanbeki Village, Senjojiki, podrá pasear en el Glass Bottomboat y por supuesto visitar las maravillosas playas que tiene en toda su costa.La cálida corriente Kuroshio que fluye a través del Océano Pacífico nos lleva a Nanki Shirahama situada junto al mar azul, rodeada de agua por tres lados. Las olas han golpeado contra las rocas durante miles de años, logrando la creación de espectaculares obras de arte natural. Shirahama es una ciudad con una larga historia, y es famosa por sus aguas termales. Con cada visita, tiene encantos nuevos que ofrecer. Las aguas termales, Nihon Shoki y Manyoushu, dos de las más antiguas de Japón (obras de la literatura), han sido la curación de personas en cuerpo y alma durante más de mil años, las aguas calientan el cuerpo desde dentro. El acantilado, las rocas, las cuevas profundas .... Este magnífico escenario y la puesta de sol une al espectador con la naturaleza purificando el alma y dándole paz al espíritu.Todos los sábados en la noche, entre los meses de Julio a Octubre; podrá disfrutar de la maravillosa iluminación con velas “Candle Ilumination”.

2

Page 5: Revista ESCAPE No6

Wak

ayam

a

Como Llegar : Partiendo de Nagoya por la Higashi Mellan Express ingresamos a la Meishin Express hasta ingresar a la Kinki Expy para luego tomar la Hanwa Expy hasta Kainan donde seguimos por la ruta 42 y el Tanabe By Pass (ruta 42) hasta llegar a la intersección con la 31 por la que llegamos a Shirahama.

3

Page 6: Revista ESCAPE No6

4

Page 7: Revista ESCAPE No6

5

Page 8: Revista ESCAPE No6

TE GUSTA PESCAR ... ???Entonces, éste es el lugar ideal para ti !!! Kamikoshi, un lugar donde puedes pescar TRUCHAS !!!En primavera, florece la Flor de Katakuri y en otoño las bellas hojas de Momiji tornan rojizo el paisaje haciéndote maravillar con la belleza de la naturaleza, mientras gozas de la pesca ...La Quebrada de Kamikoshi hará de tu día un eterno disfrutar del bello paisaje campestre. A pesar del calor del verano, tu alma sentirá un frescor especial, te perderás en el tiempo sintiendo la suave brisa con olor a hierba y el cantar de los pajarillos. Desde hace 41 años Kamikoshi posee su propio criadero de truchas, las que son liberadas en una determinada cantidad los días de afluencia de pescadores. Son especialistas en Truchas “Arco Iris” por la facilidad que hay en su crianza y por su delicioso sabor. La liberación de las truchas se realiza una vez al día a la hora que los grupos lo soliciten.Se recomienda llevar todos sus artículos de pesca, pero si no tuvieras; en la recepción podrás alquilarlos.Carnadas: entre 200 y 700 yenesCaña: 200 yenes Dispositivos: 100 yenes. Las redes para pescar y las cajas conservadoras se venden, por eso es recomendable traerlos de casa.No hay límite !!! Puede pescar todo lo que guste !!!Pueden llevar obento y comer en el lugar, pero para hacer barbecue tienes que pagar por el permiso.Por seguridad se recomienda usar sombrero, anteojos solares y mangas largas. Sé precavido para evitar accidentes !!!Recuerda dejar el ambiente limpio y llevar la basura a casa.Modos de Pesca:Con Carnada.- En el arroyo, entre las piedras liberan las truchas para que puedas pescar con carnada, el tamaño de las truchas es de mas o menos 20 cms.Ria Fishing ó Fray Fishing .- Existe un dique artificial donde puede poner en práctica éste modo de pesca; la corriente del río hace que las aguas re-circulen permanentemente. Aquí las truchas que se liberan suelen ser de entre 40 a 60cms. En éstas zonas está terminantemente prohibida la pesca con carnada.

6

Page 9: Revista ESCAPE No6

Aic

hi K

en

Antes de pescar, se debe abonar lo siguiente:Entrada:Menores de 06 años - gratuita.Adultos : 600 yenes (no pescadores)Pescadores: Entre 2000 yenes a 3500 yenes.Para grupos de 10 para arriba, hay un descuento de 200 yenes. Los integrantes deben ser mayores de 6 años.Kamikoshi funciona todos los meses del año, de Abril a Septiembre desde las 7:00am á 6:00pm y de Noviembre a Marzo de 7:00am á 5:00pm.Si deseas mayor información o hacer reservaciones para grupos de 10 ó más personas llame al siguiente teléfono: 0565 - 62 - 2150.

Como llegar : Desde Nagoya por la ruta 153 con dirección a Toyota, seguir luego con dirección a Asuke, siempre por la ruta 153, en Asuke continuar hasta el cruce con la 420 donde volteamos a la derecha y seguimos por esta misma ruta hasta el cruce con la 364 donde volteamos a la izquierda para llegar directo a nuestro punto de Pesca.

7

Page 10: Revista ESCAPE No6

Preocupado, cansado, estresado..? Pues, si este es tu caso ya es hora de un buen cambio y relajo, No necesitarás de mucho dinero ni planes. Solo tener ganas de relajarte !!!Mi esposa y Yo tenemos algo de 7 años en este país y sólo en los primeros 5 meses nos dijimos... No !!! no dejaremos que Japón nos haga viejos !!! ... ni tampoco dejaremos que en este país, de tanto trabajar nos convirtamos en una pareja aburrida y estresada como muchas. Así que ... a trabajar, ahorrar y disfrutar de este Japón que tiene una naturaleza exquisita y muy bien conservada para todos nosotros. Es por eso que tenemos un buen recorrido en el tacómetro del auto y gracias a ello, anécdotas que recordar y contar.Sin mucho rollo .... Decide el día y enrumba ... que estoy loco? que no vivo la realidad?... al contrario...!!! Por eso te recomiendo que rompas la rutina. Tu no vas a cambiar a este país, pero este país si te puede cambiar a ti, a tu esposa e hijos... así que anímate, anima a la familia y distráete !!! Aprovecha el tiempo que mejores cosas vendrán...Cuando decimos que no gastarás mucho, es por que no deberías hacerlo.. Siempre se tiene que ahorrar.. Salgamos a conocer mas de Japón sin gastar mucho. No necesitas comprar vuelos en avión, ni reservas en hoteles costosos. Solo cuenta cuantos son en la familia y cómprate una carpa, si !!! una carpa y listo !!! Si son cuatro compra una para seis, si son seis una para ocho, así podrán tener mayor comodidad. Tendrás de muchos precios, tamaños y colores. Pero eso sí, una vez que la uses, le agarrarás el gusto y querrás usarla siempre (por ello te recomiendo que compres una no muy barata) ya sabes lo barato puede durar poco...que son caras ?? Uumm... no mucho... el gasto al comprar una de estas carpas es el valor de una noche... máximo dos, en un hotel no muy lujoso y por persona !!!Y si quieres que realmente te salga barato..! ok, tienes Hard Off por todo Japón o la tienda de segunda más cercana a tu casa, que te salva en mas de una ocasión.Bueno ..... ya tienes la carpa.... Ese fue el gasto mas fuerte, te compras tu parrilla, simple nomás para aliviar el gastito, tu cooler para las chelas o bebidas..hablando de esto.. En estas ocasiones es el mejor momento para disfrutar de tus chelitas...pero recuerda: NO MANEJARÁS CUANDO BEBAS ...Decirte: qué llevarás o que comerás está demás, depende de ti, solo marca cuantos días te desapareces de la rutina ... y listo !!!!Ok !! te animaste ... Perfecto !!!. Es justo a donde queríamos que llegues, en lo siguiente te podemos ayudar.... si alguno de ustedes conoce de lugares que quisieran compartir ...Bienvenidos sean !!!Escribir a este mail: [email protected] ó a [email protected] Con gusto publicaremos y compartiremos tus fotos y escapes.A partir de la próxima edición .... Adrenalínate y Escape a Biwako.. el Lago mas grande en Japón.

8

Page 11: Revista ESCAPE No6

Ave

ntur

a Christian Cedeño.

9

Page 12: Revista ESCAPE No6

El museo de arena de Nima fue inaugurado el 3 de Marzo de 1991. En respuesta a la inquietud de un gran sueño de sus creadores.Consta de 6 pirámides de vidrio de las cuales, la más grande posee 1 metro de diámetro por 5.2 metros de altura y alberga el reloj de arena más grande del mundo. El volumen de arena promedio utilizado es de 1 Ton. (10 mil millones de granos) que miden exactamente el tiempo de un año. El diámetro de la boquilla es de: 0.84 mm. Este reloj denominado “El Calendario de Arena” comenzó a funcio-nar el último día del año 1990 junto a la celebración del año nuevo 1991 dándose a éste evento la simbolización del “Inicio de la Eternidad”. Cada fin de año durante las celebraciones del año nuevo, 108 personas, entre hombres y mujeres tiran con una gran soga el extremo superior del reloj dándole una vuelta de 180 grados iniciándose así el nuevo año.En el primer piso se exhiben modelos de relojes de arena de muchos tamaños con la explicación detallada para conocimiento de los visitantes. Otra visita interesante es el AV Hall donde disfrutará en pantalla gigante la Historia de Kotokehama.En el Art Gallery, podrá gozar de la exposición de Obras de Artes Plásticas Tridi-mensionales y obras de Sim Simmel.

10

Page 13: Revista ESCAPE No6

Shi

man

e

Dentro de Nima Museum tenemos el Museo de Bo-hemian Art. en cuyo primer piso se encuentra el taller de producción de diferentes artículos de vidrio, obras originales con arena plástica trabajadas al soplete. En el segundo piso están las tiendas de exhibición, ventas, recepción y guías para disfrutar de las bel-las obras de arte en vidrios de bohemia. Numerosas técnicas aplicadas a la artesanía tradicional, labrado en vidrio, vitrales, esculturas completan la exhibición. Cabe resaltar que los vidrios de Bohemia son oriundos de Checoslovaquia.Entrada: Adultos: 700 yenes Niños: 350 yenesDirección: Shimane Ken - Ooda Shi - Nima Cho Ama-gouchi 975 CP: 699 – 2305Telf.: 0854 – 88 3776Como Llegar : Como punto de partida tomamos la ciudad de Osaka, por la Chuugoku Express con direc-ción a Tsuyama hasta Ochiai donde tomamos luego la Yonago Express hasta la ruta 9, la cual nos lleva directamente a nuestro destino el Niwa Sand Museum.

11

Page 14: Revista ESCAPE No6

Naruto es una ciudad ubicada en la Prefectura de Tokushima. Su población estimada es de 64.257 habitantes. Fue fundada el 15 de marzo de 1947. Famosa por el gran remolino que se forma en su mar, Tokushima es una buena opción para alimentar nuestro hambre cultural y turístico. Podremos visitar: Eddy RoadLa gente solía imaginar lo maravilloso que sería poder ver de cerca los remolinos y las impresionantes vistas del estrecho desde el puente de Onaruto-kyo. La realización del Eddy Road ha hecho este sueño realidad. Posee una plataforma de observación estilo circular, que se encuentra a unos 130 metros de la torre de suspensión en el lado de Naruto. Construido por el gobierno de la Prefectura de Tokushima, a un costo de 156,000,000, incluidos los gastos de instalación. Eddy Road abrió el 22 de abril de 2000, es operado y administrado por la Asociación de Turismo de Tokushima, una organización sin fines de lucro. Consiste en una sala de exposiciones con pantallas panorámicas del paisaje del estrecho é información turística computarizada.En el paseo marítimo a Eddy Road, hay cuatro estaciones de descanso con bancos y boletines de información.Todas las partes de esta estación y parte del piso están hechos de vidrio templado que permiten espectaculares vistas del mar.Entrada:500 yenes adultos Estudiantes 400 yenesNiños 250 yenes20% de descuento para grupos de 20 personas o más Horario:(Abril a septiembre) de 9:30 a.m. 5:30 p.m. (recepción cerrado a las 17: 00) (De octubre a marzo) de 9:30 a.m. 4:30 p.m. (recepción cerrada a las 16: 00)

12

Page 15: Revista ESCAPE No6

Toku

shim

a

Cerrado:Todos los lunes y fin de año vacaciones (29 a 31 de diciembre)

Otras atracciones que no debe dejar de visitar son:

Memorial Hall del Puente de Onaruto-kyo (Eddy)El Museo de arte de OtsukaTorii Kinen HakubutsukanCasa Alemana (Doitsu-kan)

Como llegar : Tomamos como punto de partida la ciudad de Kobe, de donde nos encaminamos por la Express Kobe-Awaji-Naruto , demoraremos mas o menos 1:45 hrs. Hasta Naruto y en el camino disfrutaremos de las maravillas de la Naturaleza y el ingenio del hombre.

13

Page 16: Revista ESCAPE No6

14

Page 17: Revista ESCAPE No6

15

Page 18: Revista ESCAPE No6

puerto y otros lugares turísticos como el barrio chino de Yokohama , Minato Mirai 21 y el parque de Yamashita que se encuentran cerca. Este hermoso lugar es operado por el Yokohama Akarenga Co. Ltd. ubicado en el Puerto de Yokohama en Naka-ku, Yokohama, Kanagawa, Japón. En el siglo 19 el gobierno de la ciudad de Yokohama trabajó en la construcción de nuevas instalaciones para el puerto, el primer trabajo de recuperación se inició en 1899. La obra terminada en 1905 fue seguida por las obras de ampliación que terminaron un año después. Planificado por un arquitecto japonés y un funcionario del gobierno, Yorinaka Tsumaki, El edificio actual Nº 2 fue construido en 1911, y el edificio actual Nº1 fue construido en 1913. Ambos iban a ser utilizados como aduanas.

El Yokohama Red Brick Warehouse Yokohama Akarenga Soko es un edificio histórico que se utiliza actualmente como un complejo que incluye un centro comercial, salón de banquetes, y espacios para eventos. El complejo, conocido oficialmente como Shinko Futo Hozei Soko fue utilizado originalmente como aduana y tiene dos seccionesLos edificios Nº 1 y Nº 2. Los dos, de tres pisos de altura y 22.6 metros y 17.8 metros de ancho. El área de construcción Nº 1 es 5.575 m², con una longitud de 76 metros, mientras que la Nº 2 tiene una superficie total de 10.755 m² y una longitud de 149 metros. El Edificio Nº 1 es actualmente un centro cultural, y se utiliza como centro de eventos para exposiciones de arte, festivales de cine, concursos musicales y obras de teatro.El Edificio Nº 2 cuenta con un centro comercial, una galería de restaurantes y un balcón donde los visitantes pueden ver el

16

Page 19: Revista ESCAPE No6

Yoko

ham

a

El terremoto de 1923 en Gran Kanto golpeó mucho Yokohama, los edificios de ladrillo rojo fueron dañados, pero sufrió menos que otras construcciones debido a su estructura reforzada con hierro implantado entre los ladrillos. Los trabajos de reparación continuaron hasta 1930 y después de la Segunda Guerra Mundial los edificios fueron requisados por las tropas

de ocupación estadounidenses entre 1945 y 1956 siendo luego devueltas a Japón. Su uso disminuyó con el advenimiento de los containers y dejaron de ser aduanas en 1989. En 1992, la ciudad de Yokohama adquirió jurisdicción sobre los edificios y los trabajos de restauración se llevaron a cabo entre 1994 y 1999 por la Corporación Takenaka que reforzó el techo y la estructura de los edificios tomando el nombre de Red Brick Warehouse Yokohama el 12 de abril de 2002.

Dentro de los eventos que se realizan anualmente tenemos entre los más importantes: EL FESTIVAL AFRICANO, EL FESTIVAL HAWAIANO y EL OCTOBER FEST – (Festival Alemán de la Cerveza). Este año, por primera vez en Akarenga, se realizará el evento LATIN MATSURI (sábado13 de Agosto) y EL FESTIVAL PERÚ 2011 – CONTIGO JAPÓN (domingo 14 de Agosto) LOS ESPERAMOS !!!Como Llegar : Partiendo de Aichi por la Tomei Express con dirección a Tokyo, aproximadamente a 4: 30 hrs. llegaremos a Yokohama, en la salida del mismo nombre tomamos el Hodogaya By Pass al puerto de Yokohama para luego seguir por la Yokohama New Way y llegar a nuestro destino “AKARENGA”.

17

Page 20: Revista ESCAPE No6

Little WorldExposición fotográfica: Por los 100 años de la Revelación Mundial de Machu Picchu, Podrá apreciar la primera foto tomada a la ciudadela (cortesía National Geographic)Fechas : Se inicio el 16 de Julio hasta el 28 de Agosto.Show de Danzas de Brasil: Grupos de baile de diferentes regiones y lindas Garotas, show’s 6,7,11~15,20 y 21 a las 11:00, 13:00 y 15:00. y los días 8,9,16,18 y 19 a las12:00 y 14:00 Pasacalles los días 8,7,11~15,20 y 21 a las 17:00 hrs. World Night Festival : Los días 6,7,11~15,20,21,27 y 28 gran iluminación por todo el complejo (exteriores), show con números circenses (18:15 y 19:45) y a partir de las 20.15 gran exhibición de Fuegos Artificiales.

NPO Tiempo IberoamericanoArtistas: CALLE REAL - (Timba, salsa cubana)Ventas en entradas anticipadas: Ticket Pía, Lawson Ticket, e-plusFukuoka: Sáb. 6 y dom. 7 de agosto - 15º Aniversario Borderless Music Festival ISLA DE SALSA 2011 en Sesside Momochi, JigyohamaOsaka: Mar. 9 de agosto en THE LIVE HOUSE Nagoya: Mié. 10 de agosto en Club Cuatro Tokio: Jue. 11 de agosto en Shibuya O-Contacto: Sra. Chiharu KittakaTel: 092-762-4100 / Fax: [email protected] / www.vivela.jp

18

Page 21: Revista ESCAPE No6

Festival Perú 2011 y Latín Matsuri “Contigo Japón”Fecha : Sábado 13 y Domingo 14 de agosto de 2011

Lugar : Kanagawa, Yokohama - Akarenga (Minato Mirai)Horario : Desde 11.00 hrs hasta 21.00 hrs.

Artevisualpro - Nikkei Youth Network - APEGA Para mayor información llamar al : 080-4476-4455

o contactarnos al siguiente e-mai l: [email protected]ágina web : www.peru2011.hana.bi

Gran Inauguración : Disco-Pub- Karaoke “LAS TERRAZAS”

Almirsa Producciones presenta : Orquesta “YAMBE”Lugar : Gifu Ken,Mizunami Shi,Toki Cho 7931(Golden Park Biru) Navi : 057-268-

1188Día : Sábado 13 de Agosto - desde las 12.00

Ingreso : 1,500 yenes (entrada general)Informes : 090-3422-9057 / 090-6077-9821 / 080-3679-3299

LUAU BIKINI 2011Organiza : Nagoya Social club y ANP Produces

Lugar : Playa Rinku (Frente del Aeropuerto) Aichi Ken,Tokoname Shi – Navi : 056-935-8381

Día : Sábado 13 de Agosto de 9:00 p.m. a 5:00 a.m.Ingreso : 2,000 yenes (Damas en Bikini, 50% de Dscto.)Informes : 090-6645-5416 (soft) / 090-9140-7296 (soft)

E-mail : [email protected] / [email protected]

LUAU EN MIE 2011 El evento más esperado del Año!!!!!!!!!

Los mejores Dj`s, distribución de Chopp, concursos, regalos…y mucho más. Amplio parqueo para 2.000 carros!.

Lugar : Yokkaichi - MieDía : Sábado 13 de Agosto de 21:00 ~ 06:00

Contactos : 090-6058-6726 / 080-4309-0633 / 090-3952-9726Informes y Mapa : www.luau-mie.com

19

Page 22: Revista ESCAPE No6

20

Page 23: Revista ESCAPE No6
Page 24: Revista ESCAPE No6