36

Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Revista Alcalá a tus Pies Nº 13 de Primavera 2013

Citation preview

Page 1: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013
Page 2: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

BIENVENIDA

Teach & Learn in Spain Testimonial

Mijah ChristieEx-alumna del Programa Teach & Learn

Estimados alumnos del InstitutoFranklin:

Como profesora de La EspañaActual a Través de los Medios, mecomplace poder mostraros estenuevo número de la revista Alcaláa tus pies.

Todos los alumnos de estaasignatura han realizado untrabajo excelente durante estesemestre de primavera 2013 parapoder firmar los artículos queveréis a continuación y que tratansobre temas tan variados como laenseñanza en España, elvoluntariado, el transporte público

los horarios y la televisión, entreotros.

Además, en este nuevo númeroademás del reportaje, hemosincluido un nuevo géneroperiodístico, la entrevista.

Por lo tanto, me gustaríaagradecer a todos los alumnos demi curso el interés y el trabajorealizado y también a losentrevistados (Rosa María GarcíaBarroso, Eliseo Díaz y MaríaCarmen Pozo Martos) laamabilidad que han mostrado alresponder a sus preguntas.

También me gustaría agradecer laayuda prestada por los profesoresCarlos Herrero y Ana Rodríguez alorganizar los concursos defotografía y relato de estesemestre. Las fotografías y relatospremiados se pueden encontrar enel interior de esta revista.

Para finalizar, espero que todos losalumnos del Instituto Franklinhayáis disfrutado de la experienciavivida en este semestre deprimavera y deseo que regreséis avuestros hogares con muy buenassensaciones sobre vuestraestancia en España.

“Los alumnos de La España actual a través de los medioshan realizado un gran esfuerzo para firmar los artículosde esta revista”

Ana Lariño AresProfesora de La España Actual a través de los Medios

“I entered the Teach and LearnProgram in the fall of 2011.Although prior to this experienceI was unsure of becoming ateacher, this program made merealize that teaching is professionI have come to have a passionfor. With the help of myprofessors and fellow colleagues,I’ve learned to excel in this fieldboth inside and outside of theclassroom. As the school yearprogressed and as my teachingmethods improved, I was asked

to help during the summeraccelerated English program forsecondary students and was alsogiven the opportunity to work atmy school for another year. I’vecome to know many peopleduring my journey here in Spainwho supports me through myprofessional endeavors. Not tomention, I’ve had the privilege tobe the private English tutor of theprofessional Spanish runnerChema Martinez!”

Para más informaciónsobre este programa,contacte con Iulia Vescan:[email protected] en Facebook: IuliaVescan- InstitutoFranklin.

Page 3: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

3

Alca

lá a

tus

Pie

s

Reportajes yReportajes y

EntrevistasEntrevistas

Comida Rapidaen España y EE.UU.

Entrevistaal lídel del programaTeach & Learn

Descubre Alcalátu ciudad de destino

18

32

8

SUMARIO

Bienvenida 02

Instituto Franklin 04Lo mejor del semestre de Primavera

Muévete 14Por España y Europa

Cultura Española 20Todo lo que debes conocer

Ganadores 24Del Concurso de Fotografía y de Relato

Mucho más 28Horarios, comida, televisión, religión,estilismo, etc.

Entrevistas 28Rosa María García Barroso, Eliseo Díaz yMaría Carmen Pozo Martos

Page 4: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

4

Instituto FRANKLIN

Kate Winkle, Colorado State University

La estructura de las clases en España es más estrictay al mismo tiempo más relajada que la de las clasesde las universidades estadounidenses. En laUniversidad de Alcalá hay reglas como “No se puedecomer ni beber dentro de la clase” y “No se puedenusar los móviles dentro de la clase.” En laUniversidad Estatal de Colorado, los estudiantescomen aperitivos durante las clases, y solamente nopueden comer si están en un aula con ordenadores oen un laboratorio de ciencia. También usan losmóviles si quieren, pero obviamente será mejor siprestan atención al profesor.

En todas las clases de la Universidad de Alcalá, laasistencia a clase y a los viajes de las clases esobligatoria. Los estudiantes pueden tener dosausencias sin repercusión, pero necesitan una notadel médico para justificar más ausencias. Faltar amás de dos clases supondrá una reducción de 10puntos de la nota. En la Universidad Estatal deColorado, las normas de las clases dependen de losprofesores. Algunos con clases de menos de 20personas apuntan a los estudiantes que no están enclase y quitan puntos de su nota, pero otros conclases de 100 personas no apuntan a los estudiantes,y a esas clases es más fácil faltar.

Estudiantes norteamericanos en el Colegio de Trinitarios

Todo el mundo trabaja mucho para aprender más en las universidades. Laimportancia de la educación es la misma para los estudiantes de los Estados

Unidos y España, aunque los métodos de enseñanza y los horarios sondiferentes.

LA ENSEÑANZA ENLA ENSEÑANZA ENESPAÑAESPAÑA

Page 5: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

Estudiantes americanos del Instituto Franklin en el Colegio de Trinitarios

Reprografía del Colegio de Málaga

5

A primera vista las reglas parecen severas, perotambién son relajadas. Aunque una clase empiece alas 9:00, los profesores no llegarán hasta las 9:05 o9:10. Eso es mejor para los estudiantes que siemprellegan tarde a clase en los Estados Unidos y sientenvergüenza al buscar un asiento cuando la clase ya haempezado. Los profesores de la Universidad deAlcalá empiezan las clases un poquito tarde, perousan todo el tiempo hasta que termina la clase paraenseñar y discutir. Se pone énfasis en la participacióny discusión en las clases, lo que es fácil porquesolamente hay 15-20 estudiantes en cada clase.

Los estudiantes de los Estados Unidos puedenorganizar su horario de la escuela para tener tiempopara comer o trabajar, pero con el horario escolar deEspaña tienen tiempo para descansar. A las 12:00hay un descanso de treinta minutos para un aperitivoy hay tiempo para volver a casa a las 14:00 para lahora de comer.

Los libros escolares son necesarios y caros en losEstados Unidos y los estudiantes tratan decomprarlos por el precio más bajo que pueden. Loscompran en la tienda de libros de la Universidad, o aveces por Internet, aunque aún así cuestan más de60 euros. Muchas veces en las clases solamente seusan algunos capítulos de los enormes libros. LaUniversidad de Alcalá tiene una reprografía parahacer copias, imprimir y comprar bolígrafos, perotambién es el lugar donde comprar los libros declase. Los profesores escriben o crean sus propioslibros para las clases y los venden por menos de 15euros en la reprografía. Solamente usan lainformación que es necesaria, siendo más fácil dellevar a clase y los estudiantes pueden tomarapuntes o subrayar información importante.

No hay una manera mejor o perfecta para enseñar alos universitarios y, aunque la enseñanza de losEstados Unidos y España es diferente, losestudiantes aprenden mucho y tienen éxito enambos países.

Page 6: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

6

El 7 de enero de 2013 mi vida cambió por completocuando me trasladé a España desde Estados Unidos.Ahora mismo vivo en Alcalá de Henares comoestudiante extranjera. Estudio español en el InstitutoFranklin de la Universidad de Alcalá y estaréestudiando aquí hasta el 26 de agosto de 2013. Enel Instituto Franklin nos aconsejaron ser voluntariosen escuelas u hospitales locales. A mí me interesamucho ser voluntaria en España porque también soyvoluntaria en Estados Unidos con diferentesorganizaciones. Además, voy a ir a Sudáfrica enverano como voluntaria con los niños para ayudar aconstruir refugios y enseñar inglés.

De martes a jueves voy a dos colegios diferentes yayudo a las profesoras a enseñar inglés. El martes yel jueves voy al Colegio Santa María de laProvidencia por la tarde y enseño a los niños deentre tres a siete años inglés jugando con ellos,leyéndoles cuentos y cantando con ellos. Elmiércoles voy al Colegio García Lorca también por latarde y ayudo a la profesora con dos clasesdiferentes a enseñar Inglés a niños de seis a sieteaños. En el Colegio García Lorca la profesora deinglés no habla español y es muy difícil para ellacomunicarse con los estudiantes porque cuando losniños no la entienden, ella no les puede explicar otraducir las palabras. Entonces es una gran ayudaque yo sea bilingüe. Los niños también se diviertenmucho en las clases porque les enseñamos ingléscon canciones y juegos y cuando se termina la horaellos no se quieren ir a sus casas.

Me encanta enseñar a los niños pequeños porquecaptan la información muy rápidamente. La mayoríade los estudiantes ya hablan un poco de inglés y yosólo les hablo en inglés a no ser que no entiendanalgunas de las palabras. Entonces, les traduzco enespañol y ellos repiten en inglés. Además deenseñarles inglés, también estoy aprendiendomucho sobre ellos y la cultura española. Cuandohablo con los niños aprendo un poco de sus familiasy lo que hacen en clase y en sus casas.

Lupita Chavez, University of Arizona

Instituto FRANKLIN

VOLUNTARIADOVOLUNTARIADOInmersión al inglés

Como estudiante extranjera de Estados Unidos en la Universidad de Alcalá,soy voluntaria en dos escuelas de primaria y enseño inglés a niños de tres asiete años. No solamente es una forma de ayudar a los niños a aprenderinglés, también me ayuda a entender mejor la cultura española y pienso quees un privilegio poder trabajar con los niños.

Page 7: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

7

Yo creo que es muy importante que en loscolegios de Alcalá de Henares les esténenseñando a los niños a hablar inglés desdepequeños. Es importante porque en España haymucha gente de otros países que habla inglés.Esto dará a los niños mayor cantidad deoportunidades en la vida si quieren ir a otro paísa estudiar donde se hable más el inglés ytambién podrán obtener un buen trabajo por serbilingües.

Esto es una experiencia increíble para mí porqueestoy aprendiendo a trabajar con los niños. Esta

experiencia me ayudará mucho cuando vaya aÁfrica a trabajar con niños y profesores de otropaís. Además, cuando regrese a Estados Unidosme aseguraré ser voluntaria con los niños.Actualmente, soy voluntaria en diferentesorganizaciones pero no hago voluntariado conorganizaciones de niños. La mente de los niñoses como una esponja y me encanta poder ejerceruna influencia positiva en ellos. No pienso que lopodría pasar mejor haciendo otra cosa, voy aregresar a mi país siendo más sabia gracias a lospequeños de Alcalá de Henares.

Page 8: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

8

FRANKLINInstituto

Un paseo por

ALCALÁ DE HENARESJessica Gomez, University of Arizona

Alcalá de Henares está situada al este de la Comunidad de Madrid. Es laciudad natal del famoso escritor Miguel de Cervantes.

Page 9: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

Alcalá es una ciudad bella que tiene mucho queofrecer, como teatros, museos, centros comerciales,plazas, parques, edificios y estatuas culturales. Todolo histórico de la ciudad está situado en el centro deAlcalá y, en las afueras, se encuentra lo más nuevo.En el centro hay más apartamentos y en las afuerasestán las casas. Alcalá está llena de rotondas y callesde todos los tamaños y cada calle tiene un nombrede una persona. En Alcalá de Henares puedes irandando y encontrar muchas cafeterías,restaurantes, tiendas, bares, tiendas chinas y muchomás. No es difícil encontrar una tienda prácticamenteen cada calle. Aquí se puede ir andando a la mayoríade los lugares, pero si prefieres puedes coger elautobús, que es lo más fácil para muchos.

Alcalá tiene varios museos. Uno de los museos enAlcalá es la Casa Natal de Cervantes, que es unaréplica de su casa. Está en el mismo terreno en elque estaba la casa real de Cervantes. Otro museoque se puede encontrar en la ciudad es el museoarqueológico regional, que antes de ser un museofue usado como cárcel, juzgado y convento. El museoconserva restos arqueológicos de la Comunidad deMadrid. En el centro también puedes encontrar lacatedral magistral de los Santos Niños que albergauna urna con los restos de los Santos Niños y lapiedra en la que fueron martirizados. Cerca de lacatedral está el palacio arzobispal, que está en laplaza del Palacio y rodeado por una muralla. En estepalacio es donde se celebró la primera entrevistaentre la reina Isabel I y Cristóbal Colón para hablarsobre el viaje de Colón a la India. Al lado del palaciose encuentra la Puerta de Madrid, que es histórica yes la entrada a la ruta que conecta Madrid con Alcalá.En el centro se encuentra la plaza Cervantes, que esuna plaza muy hermosa donde mucha gente se

reúne a todas horas. Siempre hay gente en la plazaCervantes, y en especial, por las tardes cuando lagente sale de sus casas. En el centro de la plaza seencuentra la estatua de Miguel de Cervantes, dondemucha gente se encuentra para reunirse antes desalir. En la plaza hay dos calles llenas de tiendas,restaurantes, cafeterías y bares: la Calle Mayor y laCalle Libreros. Estas calles, al igual que la plaza, sellenan de gente que anda de compras o sale a pasear.Alcalá tiene muchos edificios en el centro como lafamosa Universidad de Alcalá, formada por varioscolegios alrededor de Alcalá. La universidad acogecada año muchos estudiantes extranjeros. En launiversidad también es donde se otorga el famosoPremio Cervantes que entrega el Rey cada año enabril. Por último hay varios centros comerciales. Unode los centros comerciales en Alcalá es el AlcaláMagna a unos veinte o treinta minutos del centroandando y donde se puede encontrar una variedadde tiendas, restaurantes y hasta un gimnasio. En elAlcalá Magna siempre hay gente a todas horasaunque lo encuentras más lleno por las tardes ya quemucha gente sale de compras. Puedes llegar al AlcaláMagna andando o también puedes coger el autobúsdependiendo de la persona. Otro centro comercialaún más grande que el Alcalá Magna es el CorteInglés. Aquí puedes encontrar tiendas yrestaurantes.

Algo muy característico de Alcalá son las cigüeñas,un ave blanca. Puedes encontrarlas encima de losedificios del centro de Alcalá donde tienen susenormes nidos. Todos los años las cigüeñas migran,pero el cambio climático hace que las cigüeñaspermanezcan más tiempo en Alcalá. Hay personas enAlcalá que cuentan las cigüeñas cada año paracomprobar que no falta ninguna.

9

Page 10: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

Instituto FRANKLIN

10

La excursión esencial a SEGOVIA

Valerie Hagerstrom, CIEE

El viernes 1 de febrero los estudiantes delInstituto Benjamin Franklin que están tomando laclase de Cultura y Civilización de España viajarona Segovia (Castilla y León) para ver dos sitioshistóricos de España: el Palacio de la Granja y elAlcázar de Segovia. El Palacio de la Granja está alas afueras de Segovia, al pie de las montañas.Esta era la casa de Felipe V, que utilizaba enverano para estar lejos de la corte. Escogió estelugar para construir su palacio porque le gustabacazar y el paisaje de las afueras de Segovia es unlugar hermosísimo para hacerlo. A los estudiantesse les hizo una visita guiada por el palacio y

pararon en cada sala para recibir una explicaciónde la guía sobre el uso de la sala, los adornos, losartefactos que todavía quedan y la historia detrásde todo esto. Pudieron ver los lugares dondedurmieron, comieron, se relajaron etc. Felipe V ysu esposa Isabel de Farnesio. Casi todo en elPalacio tiene una historia y una razón de por quéestá en ese sitio y cómo llegó a allí: los materialesde construcción del edificio, los cuadros, losmuebles, etc. Los estudiantes tuvieron laoportunidad a lo largo de la visita de preguntarcualquier cosa que quisiesen saber o aprendersobre algo.

Los libros de texto solamente pueden enseñar a los estudiantes unacantidad fija de información. Por eso, es esencial que visiten lugares

antiguos para ver por sí mismos la asombrosa historia de España.

Page 11: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

Entre las visitas a los dos sitios, los estudiantestuvieron una hora y media libre para comer,relajarse, caminar y explorar cualquier cosa quequisieran.Después, se reunieron para ir juntos alpróximo punto, el Alcázar de Segovia.

Al contrario de la ubicación del Palacio, el Alcázarestá más cerca del centro de la ciudad y ademásestá en la cumbre de una montaña (eso servía en

la antigüedad para ver a cualquier enemigo quepudiese avanzar). Al no ser un edificio típico, lavisita guiada fue muy importante y útil para lacomprensión y conocimiento de los estudiantes.Cada sala en el Alcázar tenía su propia funcióndurante los tiempos de los Reyes Católicos: parareuniones, para ceremonias, para guardarmateriales del ejército y un lugar para el tesoro yel dinero. Al no existir edificios y lugares comofortalezas y palacios reales en los Estados Unidos,y al no estarse utilizando hoy en día de la mismamanera que en los siglos pasados, es difícilimaginarse mentalmente estas entidades. Por eso,el elemento visual es fundamental para entenderla función que tenían en el pasado.

Es verdad que esos sitios proporcionaron vistasincreíbles y diversión a los estudiantes. Sinembargo, les proporcionaron también algo muchomás importante: la adquisición de unconocimiento práctico de las partes sustancialesde la historia de España, ya que los estudiantesextranjeros pudieron ver por sí mismos loselementos antiguos del reino de diferentes reyes,aprender y comprender completamente losconceptos sustanciales, lo que sin esta experienciahabría sido muy difícil de lograr. Es esencial quelos estudiantes extranjeros durante su estancia enEspaña no sólo aprendan cultura española, sinoque también se integren en la cultura y vida de losespañoles. Por eso, las excursiones de las clases adiferentes lugares históricos e importantes deEspaña son una parte fundamental del aprendizajede los estudiantes.

Page 12: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

12

EL TRANSPORTE PÚBLICO

Elizabeth Nguyen, Auburn University

El transporte público es una gran parte de la vidade España. No hay muchas personas en Españaque conduzcan, por lo que las personas andan otoman el transporte público. Las ciudades deEspaña, como Alcalá de Henares y Madrid, tienenmuchos tipos diferentes de transporte público. Adiferencia de España, no todo Estados Unidostiene transporte público, sino que sólo lasgrandes ciudades lo tienen. La razón principal porla que tiene menos transporte público es eltamaño de Estado Unidos. Estados Unidos nopuede convertir su transporte público en el deEspaña.

Muchas ciudades de España se han creado paralos peatones. Este hecho no ha cambiado, ya quemuchas personas no conducen. Actualmente, losespañoles utilizan el autobús, el tren y el metrocomo medios de transporte público. El transportepúblico es muy fácil de usar y no es caro. Lasciudades grandes, como Madrid, tienen muchosmedios de transporte: hay autobuses que llevana la gente de otras ciudades, como Alcalá deHenares y hay trenes, pero son más caros queotros medios de transporte público. En miopinión, los trenes son más cómodos que losotros medios de transporte. Finalmente, Madridtiene metro, pero sólo hay metro en las grandesciudades. El metro es accesible y útil. Adiferencia de Estados Unidos, las ciudadespequeñas tienen transporte público también. Notienen metro, pero tienen autobuses y trenesaccesibles y útiles. El transporte público es lamejor forma de transporte en España.

Cuando se crearon los Estados Unidos, lasciudades fueron construidas para los peatones.Pero ahora, Estados Unidos es más grande queEspaña, por lo que el transporte público es másdifícil. Sólo las grandes ciudades, como Atlanta y

Nueva York, tienen transporte público. Como lasciudades grandes de España, las ciudadesgrandes de Estados Unidos tienen autobuses ymetro, pero no tienen trenes. Los trenes no sonun medio de transporte común en EstadosUnidos. Las ciudades pequeñas, como Auburn,Alabama, etc. no proporcionan ninguna forma detransporte público. Muchas personas tienencoche y otras caminan.

MUÉVETE

España frente a EE.UU.

Existe transporte público tanto en España como en Estados Unidos. La ideadel transporte público es brillante pero no es práctica en Estados Unidos. Senecesitaría mucho dinero y tiempo para convertir el transporte público deEstados Unidos en el transporte público español.

Page 13: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

La razón principal de que las ciudades pequeñasde Estados Unidos no tengan transporte público esque son lugares alejados entre sí. Por ejemplo, yoconduzco durante veinte minutos para ir a la uni-versidad y luego conduzco durante diez minutospara ir a trabajar y más tarde conduzco durantediez minutos para volver a casa. En Alcalá deHenares, todo está más cerca que en las ciudadesde Estados Unidos. Otra razón es que el gobiernode Estados Unidos no tiene impuestos tan altoscomo el de España. Por lo tanto, no hay dinero delos impuestos para el transporte público.

Si fuera posible, habría más personas que usaríanel transporte público en Estados Unidos, pero esmás fácil decirlo que hacerlo. El gobierno necesitamucho dinero y tiempo para crear un cambio drás-tico en los medios de transporte.

Page 14: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

Una aerolínea de bajo coste es generalmente unaaerolínea que ofrece bajos precios en los billetes acambio de no cumplir con los servicios tradicionalesy placenteros para los pasajeros. Esta idea se creóa principios de los 90 en los Estados Unidos, antesde desarrollarse en Europa y, desde ahí, se extendióal resto del mundo. El concepto de aerolínea de bajocoste ha sido la razón del crecimiento de los viajes,la exportación, y la comunicación entre la gente.Con los vuelos más baratos los pasajeros puedenviajar con más frecuencia y visitar a más gente ylugares por todo el mundo.

Dos de las aerolíneas de bajo coste más popularesen Europa son, sin duda, la británica EasyJet y lairlandesa RyanAir, que desde su creación en 1991 y1985 respetivamente no han parado de ampliar sunegocio por el continente. A través de su gran éxito,las aerolíneas no planean parar de reducir costes yservicios al púbico, sino que siguen inventandomaneras de hacer los viajes más baratos. Porejemplo, en 2004 RyanAir anuncio su intención de

eliminar los asientos reclinables de los aviones parapoder acoger a más pasajeros a precios más bajos.

En 2012, se estimó que las compañías de bajo costetrasportaron a España 36,6 millones de pasajerosinternacionales. Esta estadística supone unincremento del 1,4% con respecto al año anterior.Al mismo tiempo, las aerolíneas tradicionales sufrenpor el crecimiento de las aerolíneas de bajo coste,mostrando una decadencia del 3,2%. A través delas aerolíneas de bajo coste, la economía de Españaha aumentado por el dinero que llega de tantoturismo. Las aerolíneas de bajo coste hacen posiblela idea de ver el mundo sin preocuparse por eldinero.

En los Estados Unidos también se usa mucho elconcepto de aerolíneas de bajo coste. Por ejemplo,aerolíneas como Spirit Airlines y FlyFrontier ofrecenbilletes que cuestan menos que las aerolíneasprincipales. Los precios de las aerolíneas de bajocoste pueden cambiar, pero casi siempre serán masbaratos que los de las aerolíneas tradicionales.

14

MUÉVETE

AEROLÍNEAS DEAEROLÍNEAS DEBAJO COSTEBAJO COSTE

Isabella Yanine, University of Arizona

Page 15: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

Sin embargo, muchas aerolíneas lanzan preciosespeciales durante temporadas altas como en elverano. Mucha gente compra sus billetes mesesantes de su viaje porque así sale más barato. En losEstados Unidos el concepto de las aerolíneas debajo coste es muy popular durante las vacaciones,como en Navidad y durante Semana Santa. Peroigual que en Europa, los precios puedenincrementarse durante estas épocas también.

También hay paginas de internet que ofrecenservicios que comparan precios y buscan la mejoroferta. Skyscanner es una manera de buscar ycomparar los precios de varias aerolíneas al mismotiempo. Por lo general, RyanAir casi siempre tiene elcoste más bajo. Por ejemplo, un viaje de Madrid aBarcelona podría costar 200 Euros, pero conRyanAir se podría encontrar un vuelo por 120 Euros.Es posible ahorrar 80 Euros por sacrificar unoscacahuetes gratis y por viajar en un asientoincómodo. Es posible viajar a Ámsterdam desdeMadrid por solo 69 Euros, lo que es muy baratoteniendo en cuenta la distancia (1,462 km) queviajas. Para gente con poco de dinero pero conganas de viajar por todo el mundo, perder losservicios placenteros tradicionales no es gran cosa.Sólo hay que acostumbrarse a no esperar unservicio de lujo y todo estará bien.

15

Page 16: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

MUÉVETE

16

EL HORARIO EN ESPAÑA

Eric Arauz, SUNY Stonny Brook

El mundo está dividido en siete continentes y rodeado por los cinco océanos. Cadapaís tiene sus religiones, constituciones, idiomas y el proceso de susfuncionalidades sociales. En los 16 años que he vivido en los Estados Unidos headoptado las costumbres de este país. Sin embargo, traer esa mentalidad a otrasculturas no es una buena opción. Al estar en un país extranjero es importanteacostumbrarme a su manera propia de vivir y también observar la manera en la quelos españoles viven sus vidas.

Los españoles me han sorprendido bastante ensus horarios durante el día. En el mes llevo enEspaña he observado y comparado a losciudadanos de aquí y a los de EE.UU., y unejemplo es el desayuno. Yo estoy acostumbradodesayunar de manera abundante a las ocho de lamañana porque es el plato más importante deldía. Este desayuno consiste en huevos, pan,salchichas y queso con café. En España eldesayuno también se come a la misma horadependiendo de la persona. No obstante, el platono es el mismo porque la gente cree que esmucha comida para empezar el día. Por lo tanto,comen algo pequeño como café y pan. Yo tuveque acostumbrarme pero todavía me hace falta elsándwich que siempre he hecho en mi casa.

Otra cosa que me llamó mucho la atención son lastres horas de siesta que los trabajadores tienenentre las dos y las cinco de la tarde. En lasprimeras semanas no sabía por qué todas lastiendas se cerraban entre esas horas con laexcepción de los centros de salud. En los EE.UU.no hay ese tipo de siesta porque puede afectar ala economía de esa corporación o empresa. Losjefes de publicidad que están encargados en esasempresas por obligación del gobierno y laseguridad de los trabajadores tienen que dar dosdescansos de quince minutos y media hora dealmuerzo durante el día.Todas las tiendas estánabiertas todo el día. Yo en EE.UU. almuerzo a lasdos de la tarde, a la misma hora que lo hacen losespañoles. La única diferencia es que ellos comendos platos diferentes. Por ejemplo, el primer platopuede ser sopa o ensalada y el segundo plato esel plato principal que se come con pan. Yo noestoy acostumbrado a comer tanto como aquípero la comida es tan deliciosa que no puedo decirque no.

Page 17: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

17

En los EE.UU. tenemos una expresión, “happyhour”, que significa que es momento derelajarse después de un largo día de trabajo.Esto es lo mismo que en España porque a lasseis de la tarde los españoles suelen distraersecon sus familias en lugares públicos. Eso pasacon los trabajadores en Estados Unidos peroellos se reunen en los bares y se distraen allícon sus amigos. Hay una gran diferencia entrelos bares de España y los de EE.UU. En Españaes posible comer tapas gratis al pedir unacerveza. Ese tipo de oferta no la hacen en losEstados Unidos, donde el consumidor tiene quepagar todo lo que se pide.

Para terminar el día, a los españoles lesencantan cenar muy tarde. Yo todavía noentiendo por qué cenan a las nueve de la noche.Para mí la cena es a las siete de la tarde porquees una hora perfecta para relajarme y digerir elalimento antes de dormir. Este es el únicoproceso al que todavía no me he adaptado enEspaña, pero por lo demás me encanta lacultura y la diferencia del horario de aquí yEE.UU.

En comparación, el horario español y el deEE.UU. son diferentes y cada uno tiene susaspectos interesantes. Esta experiencia es algoque le voy a contar a mi familia en los EstadosUnidos: cómo los españoles pasan sus días. Esincreíblemente fascinante cómo viven.

Page 18: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

No. De hecho, la comida rápida se ha convertidoen una gran parte de la cultura de los españoles.Es probable que no sea tan abundante como lacomida rápida en los Estados Unidos. Sinembargo, millones de personas escogen comer eneste tipo de restaurantes cada día.

Mientras que hay muchas similitudes con lacomida rápida de los Estados Unidos, hay tambiénmuchas diferencias. En este momento, parece quetodos los países del mundo están lidiando con ladifusión de la comida rápida americana.

CULTURA española

18

En un país rodeado de influencias de comidas ricas, la gente no pensaráque en España se coma mucha comida rápida. Con influencias de lacomida francesa y la mediterránea, la misma comida rápida que losamericanos comen tanto seguramente no puede ser muy popular entrelos españoles… ¿Verdad?

La difusión de la

COMIDA RÁPIDACOMIDA RÁPIDAJames Spachman, University of Arizona

Page 19: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

Antes de analizar los restaurantes de comida rápidaen España tenemos que entender por qué tantaspersonas comen comida rápida cada día. En miopinión, la crisis que España está sufriendo es unagran parte de la razón por la que el mercado decomida rápida ha crecido en los años recientes. Conun porcentaje de desempleo de casi 26%, haymuchos españoles que no tienen dinero para comeren restaurantes caros. Para alimentar a sus familias,muchos pobres escogen comidas rápidas comohamburguesas u otros sándwiches por sólo un euro.Mientras la crisis de España ha afectado a muchaspersonas de una manera negativa, el mercado decomida rápida ha sufrido una gran expansión.

Los tres restaurantes de comida rápida más grandesen España son McDonalds, Burger King, y KentuckyFried Chicken y coincide que todos ellos sonrestaurantes de los Estados Unidos. Sin embargo,cada uno de eses restaurantes tuvo que cambiaralgunas cosas para satisfacer a la cultura española.Posiblemente la diferencia más grande son lostamaños de los raciones. Por ejemplo, el tamaño deuna hamburguesa en España es más pequeño que enlos Estados Unidos. Los españoles no creen enraciones extra grandes, o lo que se denomina enEstados Unidos menús “supersize”. Esto puede serporque la dieta de los españoles es más equilibrada.Además de que en España se come mucho mássaludable, siempre hay frigoríficos con frutas,yogures y zumos en los restaurantes de comidarápida. No es el caso en los Estados Unidos. Lasensaladas ofrecidas aquí también son mejores. Losaliños para las ensaladas en España no son tancremosos y grasientos como los de los EstadosUnidos, sino más saludables con aceite de oliva yvinagre. Es evidente que los españoles están máspreocupados por su salud que los americanos.

Los españoles dan un nuevo significado a laspalabras “comida rápida”. En los Estados Unidos, por

lo general, cuando una persona pide unahamburguesa, los empleados preparan el sándwichrápidamente en ese momento. Pero en España, lamayoría de los sándwiches ya están preparadoscuando se piden. Están en un calentador y listospara ser comidos. Esto puede ser malo porque noson tan calientes y frescos como las hamburguesasen los Estados Unidos. Otra diferencia que meextraña mucho es el desayuno español en losrestaurantes de comida rápida. En los EstadosUnidos, yo siempre voy a McDonalds por lasmañanas por su gran selección de sándwiches dedesayuno. Cuando yo fui a McDonalds por primeravez en España buscando un gran sándwich paradesayunar, como el <McGriddle Sandwich>, yo mepuse muy triste al descubrir que sólo tienencroissants y zumos. Descubrí que los españoles nocreen en un desayuno muy grande y quenormalmente su desayuno sólo consta de croissant yzumo o café. La última diferencia es el precio de lacomida rápida. Mientras los McDonalds y BurgerKings en España todavía tienen los “menús de valor”y se puede comprar una hamburguesa por sólo uneuro, el resto de sus menús son mucho más carosque los menús en los Estados Unidos. Normalmente,no sueles pagar más del equivalente de cinco eurospor un sándwich con bebida y patatas. En España, lamayoría de los menús cuestan más de 6,50 euros. Enmi opinión, no tiene sentido comprar algo diferenteque las cosas en el “menú de valor”, especialmentecuando vas a pagar casi siete euros por comidarápida.

En conclusión, es obvio que la cultura americanade comida rápida se ha difundido en España. Medoy cuenta de que algunos españoles estánenojados por los problemas causados por losrestaurantes americanos de comida rápida, comola obesidad. Sin embargo, estoy seguro de quelos españoles que son fanáticos de McDonalds,como yo, están felices por tener la opción decomprar esas hamburguesas deliciosas. ¡Sonirresistibles!

19

Page 20: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

20

Desde que llegué a España, me he dado cuentade que hay muchas diferencias entre la televisiónamericana y la española. Una de misobservaciones sobre la gente de España es queles gusta ver la televisión mucho más que a losamericanos. Me he quedado en dos casasdiferentes desde que llegué y las familias queconocí siempre tenían la televisión encendida,especialmente durante las comidas. En EstadosUnidos, tener la televisión encendida durante lacomida se considera de mala educación. Sinembargo, esto es muy normal en las casasespañolas y los padres de las familias no seenojan con los niños que quieren ver la televisiónmientras comen juntos.

Otra observación de la televisión española es quelos temas de los programas son muy parecidos alos temas de los programas americanos. Haymuchas series que tratan de crímenes y la vidade la policía, como CSI, igual que las series quetratan de la vida de doctores o empleados enhospitales, como ER y General Hospital. En latelevisión española retransmiten algunosprogramas americanos que están doblados alespañol. El doblaje español es muy bueno,especialmente porque el doblaje en otros paísessimplemente consiste en hablar por encima de lapista de audio sin eliminar el diálogo original. Sila televisión no emite los programas americanos

doblados al español, se pueden hacer programasespañoles de formato similar que tratan sobre losmismos temas que los americanos. Con estosprogramas también se nota que hay muchacensura y no muestran hábitos que sonconsiderados negativos. Las series españolas sondiferentes a las de Estados Unidos porque noenseñan malos hábitos de la gente, como elconsumo de tabaco y de drogas.

LA TELEVISIÓNComparativa entre España y EE.UU

Yasmin El Murib, University of Arizona

españolaCULTURA

“Me he dado cuenta de quehay muchas diferencias

entre la televisiónamericana y la española”

Page 21: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

21

Otra diferencia entre la televisión española yamericana es que la televisión española no emitebuenos programas al mediodía. Me di cuenta deesto cuando empecé a ver la televisión durante elalmuerzo. Durante el mediodía, hay muchosprogramas de dibujos para niños y películasviejas de acción o del oeste. También se limita alas noticias, los anuncios y la ruleta. Jamáspuedo encontrar un buen programa al mediodía yeso me sorprendió un poco porque la televisiónamericana siempre pone buenos programas todoel día. La única hora del día en la que la televisiónamericana es mala es por la mañana temprano.También me sorprendió que la televisión de aquítransmita los Simpsons todos los días y meparece que es un programa popular en España,pero en Estados Unidos es un programa muyobsoleto y considerado como “telebasura.” Losotros programas que encontré son de cocina o defútbol. La televisión americana no transmitemuchos partidos de fútbol, pero en España lospartidos son como parte de la religión y la gentejamás deja de ver los partidos entre equiposespañoles.

Aunque la televisión española tiene aspectosdiferentes a la americana, todavía no heencontrado un programa o anuncio muy extraño

o raro. La mayoría son sobre temas muyparecidos a los que salen en Estados Unidos. Conrespecto a los anuncios veo muchos demedicinas, móviles y, por lo tanto, muchosanuncios de productos que hay también enEstados Unidos.

La televisión de España es única obviamente, sinembargo, es muy parecida y tiene influencia de latelevisión de los EE.UU. Eso se puede observar enlos doblajes, porque a los actores americanos seles ponen voces españolas, pero la música de losprogramas americanos sigue en inglés en laversión española.

Finalmente, la última diferencia es que latelevisión española tiene muchas cadenasgratuitas que enseñan noticias, series, deportesy concursos. La televisión americana no tienetantos canales gratuitos y es necesario pagar latelevisión por cable si quieres ver programas queson buenos. Sin cable, la televisión americanasolamente tiene cinco canales gratuitos y lamayoría son de anuncios largos. La televisiónespañola es un poco mejor con respecto a esteaspecto porque la gente pobre puede disfrutar dela televisión sin tener que pagar la televisión porcable.

“En Estados Unidos, tener latelevisión encendida durantela comida se considera de

mala educación”

Page 22: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

CONCURSO de Relatos

22

Cuando el avión se acercó otra vez a la tierra, Ella se encontró en España. Era la primera vez que estaba en otro país, ydecidió disfrutar de las abundantes oportunidades que existían allí. Ya había tomado tres botellitas de vino durante elvuelo.

Bajando la escalera del avión con pocos problemas, Ella probó la lengua extranjera en la única manera que sabía. Conun acento fuertemente americano, dijo, “Como se dice ‘wasted?’”

Así empezó el viaje de Ella.

Asistió a una universidad con un programa internacional, cuyos profesores trabajaban mucho para enseñar a losestudiantes. A Ella no le importaba mucho aprender la historia del país, sino aprender cómo disfrutar de las noches. Secaía de sueño en las aulas de clases y, pasando por la ventana, yo la vi.

Era la reina de la noche, o eso pensaba ella. Y en esa situación, siguió aprendiendo el castellano.

Chupito. Chupito. Chupito.

Ella se encontró alguna vez debajo de la mesa de un bar. Había bebido mucho y su amigo la ayudó a caminar. Y a Ellayo vi.

Fue a Madrid. Conocía bien su vida nocturna. Se hizo amiga de ella, y de sus bares y de las discotecas de gran tamaño.

Fue a Valencia para Las Fallas, y recordó las luces en el cielo y la música y la botella que tuvo en la mano.

Yo la vi en ambos lugares. Y yo la vi cuando había tomado tanto, y en la oscuridad se acercó a mi. Pero, yo siempre meiba.

Ella ha estado en España cuatro meses. Casi ha terminado su tiempo estudiando, digo, festejando, en el país.

Un dia, para no llegar tarde a clase, corrió y cruzó la calle. Un coche chocó contra ella.

Se cayó en la oscuridad. Yo la vi. Y, finalmente, yo la encontré.

PREMIO DE RELATO

Wasted: una fábula de la vida

Autor: Kate WinkleUniversidad: Colorado State University

Certamen Literario

Page 23: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

23

“¿Dónde estoy?” dijo Ella.

“Estás conmigo,” le contesté.

“¿Por qué? ¿Quién eres?” me respondió, los ojos se le volvieron grandes y blancos en la oscuridad.

“Has muerto,” yo dije. “Soy La Muerte.”

Era increíble para Ella, que antes era tan invencible. Ella, tan joven, había muerto en la calle.

“¿Cuánto tiempo llevas en España?” yo pregunté, aunque ya sabía la respuesta.

“Cuatro meses,” dijo Ella, temblando.

“No tengas miedo,” dije yo. “¿Que hiciste en España durante los cuatro meses?”

Con un sonido como un ratón, dijo: “Festejar.”

“¿Has visto el Palacio Real? ¿El Reina Sofia? ¿El Prado? ¿La catedral de Gaudí? ¿El Alcázar de Segovia? ¿La Mezquita? ¿LaAlhambra? ¿El Santo Grial?”

Con su poco español, respondió: “No.”

“Has desaprovechado tu tiempo,” dije amablemente. “Ven conmigo.”

Ofrecí a Ella mi mano tan blanca.

Ella me siguió, y empezó a bailar el ritmo de la eternidad.

Page 24: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

24

Concurso de

FOTOGRAFÍA

PRIMER PREMIO

UNA CIUDAD ASENTADA EN UN MONTE NO SEPUEDE ESCONDER

Autor: Emily Bennet Universidad: Auburn University

Page 25: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

25

SEGUNDO PREMIO

TERCER PREMIO

Vista desde el vagóna Valencia Autora: Daniela Romaña Universidad: Colorado State University

Por la puerta Autora: Lauren Abston

Universidad: University of Oklahoma

Page 26: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

Una de las primeras cosas que se apreciandespués de un viaje largo de EE.UU. a España esla presencia de simbologías religiosas y sitiosdedicados a la influencia que la religión ha tenidosobre el país. Las diferencias principales de lareligión entre EE.UU. y España en gran parte sedeben al número y variedad de la experienciareligiosa en la vida de cada día. En general, EE.UU.tiene muchas más variedades de religiones. Porejemplo, en EE.UU. podría verse una grancantidad de diferentes variedades del Cristianismocomo los Protestantes y Mormones, también hay

muchos Judíos y Musulmanes. Sin embargo, porotro lado, en España la mayoría de lasorganizaciones religiosas pertenecen a la IglesiaCatólica. No se pueden encontrar muchas iglesiasProtestantes o muchas sinagogas tampoco.España es famosa por la religiosidad de losciudadanos, su gran historia como un ReinoCatólico y la influencia de la Iglesia Católica sobrela cultura y al mismo tiempo la contracultura quenació al final del siglo XX con el final de ladictadura.

MUCHO

26

más

LAS DIFERENCIASRELIGIOSAS

entre EE.UU. y España Keith Paul, SUNY Stony Brook

La iglesia existe en EE.UU. y España, la historia y las actitudes han influidoen el poder de la iglesia a través de los años.

Page 27: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

En España el clima religioso es distinto, pero haysimilitudes entre la actitud de los ciudadanosespañoles que emergió después de los años de ladictadura. Desde que España emergió como unestado unificado después de la reconquista, hubouna historia larga en la que el Catolicismo formóparte de las cosas de la vida de cada día. Laiglesia influyó en muchos eventos significativoscomo la exploración del sur de América y lapersecución de los judíos y musulmanes despuésde la reconquista. Esa historia y muchas más haninfluido en las actitudes de los ciudadanos de

España. También la guerra civil ha tenido unefecto importante sobre la percepción que tiene lagente de la iglesia. Durante la guerra, la iglesiaapoyaba a Franco y muchos Republicanoscometieron delitos contra los miembros de laiglesia. Por esas razones, los españoles tienenuna visión diferente de la iglesia en comparacióncon los estadounidenses. En España, más que enEE.UU., se pueden observar elementos quepertenecen a la Iglesia Católica en todas las partesdel país. Por esa fecha se reforzó la imagen deEspaña como un país Católico.

Una gran parte de la razón por la que no haytanta diversidad en la vida religiosa españolacomo en la vida religiosa de EE.UU. es porque enEE.UU. hay una cultura de revolución ycostumbres independientes que no han existidode forma similar en España hasta el siglo XIX.Desde la época cuando los primeros peregrinosllegaron a Norteamérica había una actitud derebelión, especialmente en los sentimientos quehabían pertenecido a la religión. Los peregrinoseran rebeldes religiosos que buscaban una tierradonde pudiesen practicar sus creenciastranquilamente porque en sus países de origen,por ejemplo Inglaterra, no habían podidopracticar sus religiones. El sentimiento que losperegrinos llevaron al nuevo mundo todavíaexiste hoy en el discurso político de losestadounidenses y en el idioma coloquial. Ydurante la historia de los EE.UU. se creó un climaque fomentó una ideología de diversidad a pesarde los prejuicios de algunos ciudadanos radicalesque viven en el país.

27

Page 28: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

ROPA BONITAEspaña contra EE.UU.

Lo primero que mi director de Estados Unidos me dijo cuando estabahaciendo las maletas para venir a España que “trajese ropa más bonita”.¿Qué significa eso? Y ahora que estoy en España, ya lo entiendo mejor.España está en la parte de Europa que se llama la capital mundial de la moda.La gente en Europa, en general, lleva la ropa más ajustada que en EstadosUnidos. No es malo o bueno, pero es una gran diferencia entre los dos países:España y Estados Unidos.

Kelli Wheeler, University of Arizona

En un día normal en Estados Unidos, los chicos ylas chicas llevan jeans y muchos tipos de ropadeportiva. También lo acompañan con zapatillas yuna sudadera. Es normal que la gente que notiene un trabajo en una oficina lleve ropa informal.En mi universidad, los profesores llevan jeans, nopantalones formales, y una camiseta. Losestudiantes nunca llevan ropa formal a menos quelo necesiten. Los días que se exige a los chicosllevar ropa formal son días de entrevistas detrabajo, presentación de proyectos en clase, unconcierto o para pasar un rato con sus amigosdurante los fines de semana. Todo en EstadosUnidos es más informal que en España porque losdos países tienen ideales diferentes sobre la ropay en la cultura.

España piensa que la gente debe llevar ropa formalcon el fin de ser tomado más en serio durante eldía. Esto significa levantarse con el pie derecho porlas mañanas. La ropa y cómo se lleva es másimportante que en Estados Unidos. Un ejemplo deesto es que con la ropa no se diferencia la clasesocial de la gente en España a diferencia de lo queocurre en los Estados Unidos. La mayoría de lagente en España son de clase media y sólo hay unpoco de diferencia con la gente muy rica. EnEstados Unidos, se puede saber a que clase socialpertene una persona basándose en la ropa. Laspersonas pobres no tienen abrigos para el frío ynormalmente llevan la misma camiseta llena desudor cuando hace calor. No aciertan nunca. Laspersonas de clase media llevan ropa muy bonita.Tienen más variedad y una prenda para cadaocasión. Esto es lo más común, pero siempre hayexcepciones. En cada clase social se puedenencontrar estilos diferentes. Hay ropa gótica, ropaarreglada, casual y muchos más tipos. Cuantos mástipos de personas haya, más tipos de ropa habrá.

Por eso, en España se puede comprar ropa másbarata que en Estados Unidos. Hay muchos tiposde tiendas como Bershka, Blanco y Pull & Bear quetienen prendas bonitas pero baratas. Tiendascomo H&M que están en Estados Unidos y Españavenden la misma ropa pero están en euros y nocuesta lo mismo. En España es más caro. Zara enEspaña y Nordstroms en Estados Unidos sonsimilares pero no tienen los mismos tipos demarcas. Prefiero comprar vaqueros durante miestancia en España porque en muchas de lastiendas, son más baratos.

Lo único que es lo mismo en ambos países es laforma de vestir en el mundo laboral. En ambospaíses se llevan trajes y pantalones con corbatapara los hombres y una americana para lasmujeres. Toda la ropa tiene que encajar bien, poreso hay que buscar el traje completo. Es unambiente profesional y los trabajadores tienen querepresentar a la compañía. Las faldas de lasmujeres deben llegar hasta la rodilla y loshombres no pueden mostrar sus piernas. Hedescubierto que esto es igual en España también.En mi camino a la escuela todos los días que loscolores más destacados son negro y marrón. Enlos Estados Unidos se llevan más colores que enEspaña, pero la moda es muy similar.

Hay muchos tipos de ropa y moda en el mundo.España está en el centro del mundo de la moda,seguido por Francia e Italia. Toda la gente llevaropa negra o marrón y más formal que en EstadosUnidos. En España, no es normal llevar ropadeportiva por las calles, pero en Estados Unidos esmuy común. Hay muchas diferencias en la ropa,pero la apariencia de la gente es similar.

28

másMUCHO

Page 29: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

29

Page 30: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

ENTREVISTAS Franklin

30

ESTUDIOSESTUDIOSTRANSATLÁNTICOS TRANSATLÁNTICOS

Erick Arauz, Valerie Hagerstrom, Jessica Gómez & Keith Paul

¿Qué asignaturas estudian los estudiantes?Todos los cursos que toman los estudiantes sonsobre relaciones transatlánticas como política,historia o cualquier tema que tenga que ver con losEstudios Transatlánticos.

¿En qué idioma se imparten las clases? Todas las clases se imparten en inglés.

¿Reciben créditos por las clases que toman? Sí, reciben créditos.

¿Quién enseña estas clases?Profesores de universidades de sus propios paísesvienen con los estudiantes a España para impartirsus clases.

¿De dónde vienen los estudiantes? Los estudiantes provienen de Europa y EstadosUnidos pero la mayoría son de Estados Unidos. Elgrupo de universidades que participan son laUniversidad de Central Missouri, Universidad deSouth Dakota, Universidad de Western Carolina,Universidad de Dubuque, Universidad de Linnaeusen Suecia y la Universidad de Alcalá.

¿Cuánto tiempo dura el programa?El programa dura un período de 3 meses.

Rosa María García Barroso, directora de Programasdel Instituto Franklin-UAH

A través del Instituto Franklin, nos encontramos aquí en España, en gran parte, aprendiendoel idioma español, estudiando a los personajes más importantes de la historia del país yvisitando los sitios más interesantes. Pero este programa no es el único programa que ofreceel Instituto Franklin. Hay otro programa que les ofrece a los estudiantes extranjeros laoportunidad de conseguir créditos en su universidad, mientras estudian las relacionespolíticas y empresariales en un nuevo entorno. Este programa se llama “Programa deEstudios Transatlánticos” (Transatlantic Studies). El programa de Estudios Transatlánticosacepta a estudiantes que proceden de varios países, como EE-UU y otros países europeos.Mientras nuestras clases se concentran en la cultura de España y los Estudios Hispánicos, lasclases del programa de Estudios Transatlánticos se centran exclusivamente en las relacionesentre los países europeos y sus aliados al otro lado del océano. Las clases se imparten eninglés y el programa es más corto que el nuestro. Hemos hablado con Rosa María GarcíaBarrosa, la directora de Programas del Instituto Franklin para saber más sobre el programade Estudios Transatlánticos.

Page 31: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

31

Durante su estancia aquí, ¿dónde viven?Durante ese tiempo los estudiantes viven en laresidencia de estudiantes.

¿Cuándo empezó el programa? El programa es nuevo en Alcalá de Henares. Elobjetivo general del programa de EstudiosTrasatánticos es reunir estudiantes de todo el mundoy exponerlos a un tipo diferente de educación, laliteratura, el arte y la cultura política. Al principio, elprograma tuvo sede en Holanda durante 14 años.

¿Cuáles son las ventajas y desventajas de unprograma de este tipo? Las ventajas: El programa está diseñado para ayudaral estudiante a entender la complejidad multiculturalde España. Unos temas pueden ser el desarrollo dela literatura a lo largo de su historia, cómo la

Península Ibérica gira alrededor del gobierno y cómoEspaña se manifestó a lo largo de su civilización. LasDesventajas: El tiempo que los estudiantes van aestar en España. Al estar sólo tres meses, losestudiantes no podrán visitar otras ComunidadesAutónomas por la cantidad de tareas que tendránque realizar para sus cursos en un período tan corto.También el curso estará en inglés por lo tanto losestudiantes sólo estarán expuestos a su lenguamaterna. Los estudiantes de este programa viventodos juntos en la residencia de estudiantes y no enfamilias como los de Estudios Hispánicos.

¿Tiene mucho éxito este programa?El programa no ha tenido muchos participantes esteprimer semestre pero esperemos que tenga máséxito en los próximos años.

Colegio de Trinitarios, sede del programa de Estudios Transatlánticos.

Para más información sobre el programa de Estudios Transatlánticos

contacte con [email protected]

Page 32: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

ENTREVISTAS

32

¿Cómo descubriste el programa “Teach andLearn?”Johanna Estrella una buena amiga mía y exalumna del programa, me recomendómatricularme en el programa “Teach and Learn”en España.

¿En qué consiste el programa “Teach andLearn”?El programa “Teach and Learn” en España consisteen un curso académico en España, estudiando unmáster en la Universidad de Alcalá, y haciendoprácticas como auxiliar de conversación encolegios de la Comunidad de Madrid. Los másteresque se ofrecen en el programa son EducaciónBilingüe, Educación Multicultural, EducaciónInternacional y Aprendizaje y Enseñanza delEspañol como Lengua Extranjera. Es una granoportunidad, no sólo para obtener un título demáster sino también para adquirir una experienciapráctica.

¿Cuál es tu parte favorita del máster?Mi parte favorita del máster es ser capaz deaplicar lo que estoy aprendiendo en el aula cuandoenseño. Por ejemplo, he aplicado un plan dedisciplina que he desarrollado en mi planificaciónde lecciones, diseño curricular, materiales,habilidades y actividades en el aula. Comoresultado, he visto un cambio positivo en elcomportamiento de los estudiantes y elaprendizaje.

¿Disfrutas enseñando a los niños?Enseño a estudiantes de primaria, alumnos deprimer curso y a alumnos de sexto curso perodisfruto más enseñándole a niños del primercurso. Mi meta es llegar a ser un educador eficazy motivar a los estudiantes a continuar con sueducación, sus sueños y metas en la vida. Headquirido mucha experiencia en la enseñanza através de este programa y me encanta hacerlo.

¿Cuál es la parte más difícil de tu trabajo?La parte más difícil de mi trabajo es la gestión delaula, específicamente, la disciplina.

¿Qué requisitos tenías que tener para poderentrar al programa?Para poder entrar en el programa es necesariohaber obtenido un título de licenciatura, tener unnivel avanzado de español, un GPA de 3.0, ser unhablante nativo de inglés, experiencia en laenseñanza y/o experiencia trabajando con niños.

Franklin

Teach & Learn in SpainLupita Chavez, James Spachman & Isabella Yanine

Para comprender mejor el programa “Teach and Learn” hemos entrevistadoa Eliseo Díaz. Eliseo está cursando este programa en la actualidad y fueelegido líder del programa Teach and Learn para el curso 2012-2013.

Eliseo Díaz, líder del programa “Teach & Learn”

Page 33: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

33

¿En qué crees que te ha servido el programa?El programa “Teach and Learn” en España me hadado la oportunidad de adquirir experiencia en laenseñanza. Antes del programa no teníaexperiencia en la enseñanza y este programarealmente me ha dado una idea de lo que implicala enseñanza.

¿Qué te han parecido las clases?Todas las clases que he tomado para mi máster enEducación Bilingüe y Educación Multicultural mehan ayudado a desarrollar mis habilidades deenseñanza. He podido disfrutar de la experienciade profesores tanto de Estados Unidos como deEspaña. Esto me ha ayudado a comprender elsistema educativo de ambos países.

¿Quieres dedicarte a la enseñanza en unfuturo?Sí, mi objetivo profesional es trabajar de profesorde educación superior. Me gustaría ser profesor yllegar a ser decano de los estudiantes en unauniversidad de Estados Unidos.

¿Recomendarías este programa en EstadosUnidos?Sin duda, yo le recomendaría este programa acualquier persona de los Estados Unidos que sepudiese beneficiar de la experiencia. Yo creo quesi alguien tiene pasión por la educación y quiereadquirir experiencia mediante la enseñanza y elaprendizaje (máster) mientras vive en España,este programa es el adecuado para él o ella.

Para más información sobre el programa de Teach & Learn in Spain

contacte con [email protected]

Alumna del programa Teach & Learn en uno de los colegios.

Page 34: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

34

Yasmin El Murib, Kelli Wheeler, Kate Winkle & Elizabeth Nguyen

AMAS DE CASAen España

FranklinENTREVISTAS

Aunque las mujeres de Estados Unidos y España ya tienen el derecho detrabajar fuera de casa, algunas en ambos países han decidido ser amas decasa. Cada situación es diferente, pero muchas españolas escogen ese papelhoy en día para cuidar a los niños y no porque la sociedad lo imponga. Lasamas de casa en ambos países a veces trabajan fuera de casa unos días a lasemana o hacen trabajos de voluntariado si tienen tiempo libre. La actitud deun ama de casa sobre su trabajo depende de la época en que lo empieza y lasoportunidades que tiene. Para descubrirlo entrevistamos a María CarmenPozo Matos, ama de casa española.

María Carmen Pozo Martos, ama de casa española.

Page 35: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

35

¿En qué consiste el día de un ama de casa?Consiste en levantarse por la mañana yapensando en cómo vas a organizarte. Necesitotener planeado cómo voy a hacer las cosas esedía, por ejemplo, qué voy a cocinar, qué necesitolavar, qué tengo que salir a comprar y luegococino, hago la comida, espero a las personas quevan a venir y pongo la comida y luego ya friego yme siento un rato. En eso consiste el día.

¿Qué responsabilidades tiene ser ama decasa?Si eres una buena ama de casa la responsabilidades preocuparte de hacer todas las tareas lo mejorposible para que todos estén satisfechos. Si eresbuena ama de casa, intentas hacer todo bien. Yosiempre intento hacer todo bien para aquellapersona a la que estoy cuidando hasta que estésatisfecha. Si yo veo que tú estás satisfecha yo mesiento feliz.

¿Qué aspectos de ser ama de casa hancambiado desde que era pequeña?Cuando yo era pequeña había muchadiscriminación y la mujer estaba muy discriminadapor el hombre. En esos tiempos, había muchagente que decía que todas las responsabilidadesde la casa eran de la mujer. Ahora no es así; esaes la diferencia que yo conozco. Ahora no es comoantes. Ahora un ama de casa no es sólo ama decasa es más cosas que antes.

¿Le importa hacer tareas domésticas ustedsola o cree que deben ser compartidas entremarido y mujer?Sí, creo que deben ser compartidas entre maridoy mujer. Si el marido trabaja y la mujer no, meparece bien que la mujer haga las tareas de lacasa y el marido no tanto pero que tambiéncolabore un poquito. Pero si el marido no trabajani la mujer tampoco deben compartir las tareasentre los dos. Y si el marido no trabaja y la mujersí, considero que el marido debería hacer mástareas de la casa pero que también la mujercolabore. Creo que todos deben colaborar. Perocada uno con su parte de responsabilidad. Es loque yo veo justo e igualitario.

¿Cuánto tiempo se necesita cada día parahacer las tareas domésticas?Si te refieres a las tareas de limpiar la casa, esono lleva tanto tiempo. Pero si te refieres a todaslas tareas domésticas: lavar, planchar, coser, salira comprar, cocinar, fregar, se necesita todo el díay no se termina. Me parece que si una mujer esuna buena ama de casa tiene todo el día cubierto.

¿La sociedad ha dicho siempre que las tareasdomésticas son su responsabilidad? Yo pienso que los hombres antiguamente creíaneso. Decían que ser ama de casa era

responsabilidad de las mujeres. Ahora ya no tantoporque hay más igualdad y las mujeres se rebelancontra los hombres y reclaman sus derechostambién porque las mujeres tienen derechos.Cuando yo era más joven, sí recuerdo que lasmadres de antes sí consideraban que eraresponsabilidad de las mujeres aunque la mujertrabajase en un bar o en una tienda, pero lasmadres sí consideraban que la responsabilidad dela mujer también era ser ama de casa. Pero piensoque eso siempre lo han dicho los hombres y lasmujeres más mayores.

¿Ha elegido ser ama de casa o lo ha sidoporque era lo normal en ese momento?Al principio elegí ser ama de casa porque yo mecasé y quería cuidar a mis hijas y era ama de casa.Pero no me gusta llevar siempre la esclavitud dela casa; me gusta trabajar y compartir la casa, nome gusta ser solo ama de casa. También disfrutohaciendo otras actividades fuera de casa, comoejercicio y viajar a otras ciudades.

¿Encuentra satisfacción en su trabajo? A veces sí y a veces no. Por ejemplo, cuandoestaba vivo mi marido, él nunca me ayudó connada de la casa. También se quejaba mucho. A élnunca le parecía bien la comida y siempreprotestaba. Entonces no estaba satisfecha. Pero sia mí me dicen “que bueno está esto, que buenoestá aquello,” sí me siento satisfecha y pongomucho interés para que me siga saliendo mejortodavía.

¿Querría conseguir un trabajo fuera delhogar si pudiese?Ahora ya no. Porque soy muy mayor. Antes a míme gustaba siempre trabajar fuera de mi casa.Además de la esclavitud de la que hablamos deque el hombre siempre era hombre, entonces yoera muy esclava. Si yo trabajase fuera de casa ytambién tuviese que hacer todas las tareas de lacasa seria mucho sacrificio, pero aún así megustaría trabajar fuera de casa.

¿Cómo afecta la crisis económica quesufrimos a la forma de ver su trabajo?Se ha puesto ahora todo malo. Yo sé que todomundialmente está muy mal y en España dondeyo vivo está la vida muy mal. Está claro que laeconomía afecta a todo, pero tratamos de conpoquito dinero cubrir aquello que sea mejor. Es unpoco difícil pero trato de conseguir que todo sea lomejor posible. He vivido en épocas mejores queahora. Ahora la economía está muy difícil porquetodo lo han subido, todo lo han puesto difícil y esmuy poco dinero el que tenemos.

Page 36: Revista Alcalá a tus pies 13 - Primavera 2013

COORDINADORA EDITORIAL

Ana Lariño Ares

REDACTORES

Erick Arauz - SUNY Stony Brook

Lupita Chavez - University of Arizona

Yasmin El Murib - University of Arizona

Jessica Gomez - University of Arizona

Valerie Hagerstrom - CIEE

Elizabeth Nguyen - Auburn University

Keith Paul - SUNY Stony Brook

James Spachman - University of Arizona

Kelli Wheeler - University of Arizona

Kate Winkle - Colorado State University

Isabella Yanine - University of Arizona

CON LA COLABORACIÓN DE

Ana Rodríguez - Concurso de Relato

Carlos Herrero - Concurso de Fotografía

CONTACTO

Instituto Franklin - UAHColegio de Trinitarios - C/Trinidad, 1

28801 - Alcalá de Henares. Madrid - SpainTlf.: 91 885 5252 Fax: 91 885 5248

http://www.institutofranklin.net