85
A A A ANO 4 N O 37 R$ 15,00 € 5,00 A A A N O 37 ALVEAR PALACE HOTEL MOËT & CHANDON ROLEX ACQUA DI PARMA MORENA LEITE OTHELO O calor das mulheres, da moda, do corpo e de toda a situação que desejar! eat h 9 771984 451003 7 3 0 0 0 ISSN 1984-4514

Revista A Magazine Edição Regional

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Revista A Magazine Edição Regional

Citation preview

Page 1: Revista A Magazine Edição Regional

AAA

an

o 4

no 3

7 r

$ 15

,00

€ 5,

00

AAA

no

37

AlveAr PAlAce HotelMoët & cHAndonrolexAcquA di PArMAMorenA leiteotHelo

O calor das mulheres, da moda, do corpo e de toda a situação que desejar!

eath9

77

19

84

45

10

03

73

00

0

ISSN

1984-4514

CAPA.indd 5 03/04/2011 21:00:52

Page 2: Revista A Magazine Edição Regional

Alameda Rio Negro 1030 Loja 1 Ed Stadium Alphaville Tel 4191 6885www.florense.com

Em maio,a nova coleção!na sua florenseFeita para você.

A Magazine Abril.qxd:Class Casa Anuario.qxd 4/5/11 10:07 AM Page 1

anuncios.indd 16 06/04/2011 00:51:35

Page 3: Revista A Magazine Edição Regional

Alameda Rio Negro 1030 Loja 1 Ed Stadium Alphaville Tel 4191 6885www.florense.com

Em maio,a nova coleção!na sua florenseFeita para você.

A Magazine Abril.qxd:Class Casa Anuario.qxd 4/5/11 10:07 AM Page 1

anuncios.indd 17 06/04/2011 00:51:35

Page 4: Revista A Magazine Edição Regional

anuncios.indd 15 03/04/2011 19:22:40

Page 5: Revista A Magazine Edição Regional

A Magazine:Layout 1 4/1/11 2:54 PM Page 1

anuncios.indd 15 03/04/2011 19:11:06

Page 6: Revista A Magazine Edição Regional

TATIANNA BABADOBULOSEDITORA

editorial

inspirado no calor que chega na europa, o fotógrafo

alemão Mick Mazzei nos presenteia com um ensaio

pra lá de sensual. No Brasil, estamos no outono,

é verdade, mas é pensando no calor que aquece a

alma, a mente e as pessoas que ilustramos a capa des-

ta edição de a Magazine.

ainda na seção de moda, a longa história da suíça rolex,

cujos modelos de relógios são criados desde 1926 e seduzem os

consumidores até hoje. em Joia, as criações da designer Claudia

Kechichian inspiradas nas divas que saíram das telas do cinema

e agora imprimem bom gosto e sofisticação em forma de pulsei-

ras, anéis, brincos, colares.

Na parte de gastronomia, o restaurante othelo, em São Pau-

lo, tem cozinha internacional e ambiente aconchegante, além de

uma extensa carta de vinhos. também sobre cozinhas, a chef

Morena leite conta sobre sua trajetória desde que saiu de tran-

coso, na Bahia, foi estudar na inglaterra e na França, e hoje

comanda restaurantes em São Paulo.

Na parte de turismo, alvear Palace Hotel, na recoleta, bair-

ro de Buenos aires. Considerado Monumento Histórico de

Buenos aires, o hotel foi inaugurado em outubro de 1932 e era

destino de visitantes europeus que chegavam na capital argenti-

na a fim de explorar a cidade e todo o seu requinte. Por falar em

requinte, ele continua lá, a espera dos brasileiros!

aproveite a edição

Calor

HUMaNo

CapaFoto: MIck MAzzEIassistente: NENA JAEgERsbERgERstyling: bOgARkA bOkORModelo: Daniela Christianson (Major MoDels)Beauty: angela Kaeser, Da louisa MaKe-up stuDio CoM proDutos FaCe atelier

4

EDITORIAL.indd 4 06/04/2011 00:59:21

Page 7: Revista A Magazine Edição Regional

NOS MELHORES MOMENTOS.

Cleusa Presentes NOVA MOEMA – Rua Canário, 1277 – (11) 5049-1414 | SHOPPING IGUATEMI CAMPINAS – 1º Piso – (19) 3751-2222 — www.cleusapresentes.com.br

UMA NOVA CLEUSA PRESENTES,FEITA PARA VOCÊ.

COMING SOON

IGUATEMI ALPHAVILLE

anuncios.indd 15 03/04/2011 19:59:31

Page 8: Revista A Magazine Edição Regional

EXPEDIENTE ALPHAVILLE

Cesar Foff áLourdes Foff á

Tati anna Babadobulostati [email protected]

Anderson Prates, Clovis Tavares, Gabriel Gabe, Guilber Hidaka, Nanci Dainezi, Renata Gomes, Ricardo Macedo, Ricardo Mesquita Chioccarello, Rodolfo Araújo

Marcelo Foff ámfoff [email protected]

Criação de [email protected]

Dinap e Correios

A Magazine Online www.amagazine.com.br

A Magazine é uma publicação mensal de A MagazineEditora e Publicidade Ltda. Redação: Calçada das Hortênsias, 39, Centro Comercial Alphaville, Barueri, SP, 06453-017,tel.: (11) 4208-1600. As opiniões e os arti gos conti dos nesta edição não expressam, necessariamente, a opinião dos editores. É proibida a reprodução em qualquer meio de comunicação das fotos e matérias publicadas.

PublisherDiretora Executi va

Editora

Colaboradores

Diretor Comercial

Direção de Arte e Diagramação

Distribuição

EXPEDIENTE.indd 4 06/04/2011 02:20:41

Page 9: Revista A Magazine Edição Regional

anuncios.indd 15 03/04/2011 20:00:51

Page 10: Revista A Magazine Edição Regional

58

1636

46

GASTRONOMIACardápio internacional no

aconchegante Othelo

MODAHeat! O calor do lugar, das

mulheres, da moda, da sensação, o

calor da moda na mente, no

corpo e em toda situação que desejar!

GRIFEO sucesso da Rolex

EXPOSIÇÃORelicário, de Vik Muniz, no Insti tuto Tomie Ohtake, em São Paulo

SUMÁRIO

10ACESSÓRIOSSki Audi, Victorinox, Longchamp

18MÚSICABMW Jazz Festi val está programado para acontecer em junho, no Auditório Ibirapuera

20TRENDSAs colunas de Rodolfo Araújo, Ricardo Mesquita Chioccarello e Clóvis Tavares

30CLICKOs eventos sociais do mês

34DESIGNAllblack, da Brastemp

54BELEZAOs diferentes ti pos de fragrâncias

56LANÇAMENTOBlu Mediterraneo, nova linha da Acqua di Parma

62CHEFMorena Leite: de Trancoso para o resto do país

66ADEGAEdição limitada Tag Your Moët Rosé

74VIAGEMCanyon Ranch: do deserto para as areias de Miami Beach

78EVENTOChá organizado pela Fundação Cafu e pela cantora Soraya Moraes pretende reunir mulheres evangélicas da região

82GALERIAClick do fotógrafo Guilber Hidaka, no Central Park, em Nova York

SUMARIO.indd 8 06/04/2011 20:47:59

Page 11: Revista A Magazine Edição Regional

6850

76

JOIAAs criações de Claudia Kechichian em homenagem às mulheres

TURISMOAlvear Palace Hotel, na Recoleta, em Buenos Aires

REGIÃOShopping Iguatemi Alphaville abre as portas até o fi nal de abril

SUMARIO.indd 9 06/04/2011 20:48:16

Page 12: Revista A Magazine Edição Regional

ACESSÓRIOS

10

Para a próxima temporada de inverno no Hemisfério Norte, o Audi Concept Design, centro de estudos e pesquisas de novas tecnologias da Audi, vai disponibilizar o Audi Carbono Ski. Trata-se de um novo equipamento esporti vo que reúne as mais importantes característi cas da fabricante alemã: design, aerodinâmica e performance, associado ao carbono, além de ti tânio e madeira.O resultado é um equipamento resistente, porém mais leve que os modelos atuais. O Audi Carbono Ski permite ao atleta manobras mais precisas, além de melhor manuseio e aderência à neve, principalmente em superfí cies irregulares. Destaque também para o design do acessório que, assim como os automóveis da montadora alemã, possui traços minimalistas e ao mesmo tempo arrojados.

AUDI WWW.AUDI.COM.BR

DIRETOPARA A NEVEMontadora alemã cria novo equipamento esporti vo

acess_ski.indd 10 06/04/2011 01:11:40

Page 13: Revista A Magazine Edição Regional

nettur final marco_Layout 1 01/04/11 13:03 Page 1

anuncios.indd 15 03/04/2011 20:01:50

Page 14: Revista A Magazine Edição Regional

Relógio de mergulho resiste a até 500 metros de pressão

DIVE MASTER500 CHRONO

A tradicional marca suíça Victorinox mostra que nem só de canivetes vive a empresa. Assim, apresenta o Dive Master 500 Chrono, modelo resistente até 500 metros de pressão. A peça tem fundo, botões e coroa rosqueados e mostrador protegido por um visor de safi ra à prova de riscos de 3 mm de espessura, que recebe um triplo acabamento anti rrefl exo para melhor legibilidade. O relógio chega com caixa inoxidável de 43 mm com revesti mento de PVD Black Ice, calendário,

movimento a quartzo, ponteiros e marcadores luminosos e contadores de 60 minutos e 60 segundos. Com mostrador e pulseira de borracha nas cores vermelha, laranja e preta (ref. 241421), o preço sugerido é de R$ 3.918. Há também opção com pulseira de aço e mostrador Black Ice, mas aí o preço sobe para R$ 4.496.

VICTORINOX TEL.: (11) 5584-8188, WWW.VICTORINOX.COM.BR

ACESSÓRIOS

12

acess_victorinox.indd 12 06/04/2011 01:12:32

Page 15: Revista A Magazine Edição Regional

anuncios.indd 15 03/04/2011 20:02:47

Page 16: Revista A Magazine Edição Regional

Em companhia do fotógrafo Mário Testi no, a modelo Kate Moss foi ao Peru para se inspirar e fazer a terceira coleção para Longchamp. Lá, os dois descobriram lugares exóti cos, de modo que a coleção fi cou dividida em dois temas.Na Faraway Exoti c, o que predomina nas basket bags são a lã listrada com cores vibrantes, além do couro nas cores preta e bege, com forro listrado. O segundo tema, Faraway on The Road, vem com bolsas de lona e couro, mostrando o espírito de viagem e aventura. Os modelos combinam a lona e o couro nos tons de caqui e cru com bronze.Já a tradicional Gloucester preta, que está em linha desde a primeira coleção de Kate, vem reinterpretada na versão bolsa de mão e de viagem, nas cores caqui, bege e branco.

LONGCHAMP SHOPPING CIDADE JARDIM, TEL.: (11) 3552-1555

INSPIRAÇÃOEXÓTICAPara criar a nova coleção de bolsas, Kate Moss viajou ao Peru

ACESSÓRIOS

14

acess_long.indd 14 06/04/2011 01:14:43

Page 17: Revista A Magazine Edição Regional

anuncios.indd 15 03/04/2011 20:03:32

Page 18: Revista A Magazine Edição Regional

EXPOSIÇÃO

RELICÁRIOMostra de Vik Muniz acontece no Insti tuto Tomie Ohtake

Segue até o dia 24 de abril a exposição Relicário, de Vik Muniz. A mostra, que já passou pelo Rio de Janeiro, reúne 30 trabalhos, alguns não exibidos desde o início de sua carreira, há 20 anos. Alguns objetos fi zeram parte de sua primeira exposição individual, na galeria Stux, em Nova York, em 1988, e de sua primeira mostra no Brasil, dois anos depois.

Outros são execuções recentes de projetos dos anos 1980 e 1990, como as peças em Carrara e Murano produzidas na Itália, em Nova York e no Rio de Janeiro.Origami feito de uma folha de papel, crânio com nariz de palhaço, ampulheta com um ti jolo dentro, sarcófago feito de Tupperware, luvas de seis dedos, enciclopédia britânica de um só volume, pluma de mármore são alguns dos trabalhos que estão na exposição. A recriação de objetos coti dianos por meio de uma farta pesquisa material – do lixo aos materiais nobres - contribui para o amplo repertório de imitação ilusória do real construído pelo arti sta. O processo de sedução por meio desse grande cenário vem acalantado pelo humor, o elo fi nal a captar o olhar do espectador.Vik Muniz, cujo trabalho rendeu o documentário Lixo Extraordinário, que recebeu uma indicação ao Oscar na sua categoria, também inclui na mostra exemplares da série Flora Industrialis, composta de fotografi as de fl ores arti fi ciais captadas e catalogadas por ele.A mostra pode ser visitada de terça a domingo, das 11h às 20h. A entrada é gratuita.

INSTITUTO TOMIE OHTAKE AVENIDA FARIA LIMA, 201, PINHEIROS, SÃO PAULO, TEL.: (11) 2245-1900

As obras Dollar Rock, 2010, Caveira de Palhaço (Yorick 1515-1575), 2010, e Dying Flower (Flor Morrendo), 1998, estão na exposição

16

exposicao.indd 16 06/04/2011 01:17:15

Page 19: Revista A Magazine Edição Regional

Uma obra completa vale mais.

Girassóis - Vincent Van Gogh

O valor de ser único e completo.Entregue com piso elevado, luminárias,

forro e ar-condicionado instalados.12 vagas por andar.

Av. Cauaxi, 350 - AlphavilleInformações: (11) 4208 3845

Cauaxi Empresarial Alphaville.

Salas comerciais de 126, 252 e 504 m2

Incorporadora responsável: incorporadora (SPE): CNL CAUAXI EMPREENDIMENTOS IMOBILIÁRIOS LTDA. Registro – R 15 na Matricula – 53.669 em 26.10.2010 no Registro de Imóveis de Barueri. Comercialização: Delforte Empreendimentos Imobiliários S.A – Creci J19971; Acer Consultores em Imóveis S.A – Creci 19368J;

Frema Consultoria Imobiliária S.A - Creci 497J – Av. Indianópolis, 618 – Cep: 04062-001 – São Paulo– SP; Tel.: (11) 5586.5600 www.delfortefrema.com.br As ilustrações são artísticas e possuem sugestão de decoração. Os acabamentos e equipamentos serão entregues conforme memorial descritivo.

Empreendimentos Imobiliárioswww.cnlconstrutora.com.br

Lançamento com obras iniciadas

Persp

ectiv

a ilus

trada

da fa

chad

a.

AF_Anun21x27,7_Magazine.indd 1 30/03/11 11:30anuncios.indd 15 03/04/2011 20:04:16

Page 20: Revista A Magazine Edição Regional

BMW Jazz FestivalEvento será realizado em junho e reunirá os grandes

nomes do ritmo em São Paulo

Foi durante um café da manhã, no Baretto, no Hotel Fasano, em São Paulo, que o diretor presidente do BMW Group Brasil, Henning Dornbusch, anunciou a primeira edição do BMW Jazz Festival. O evento será no Auditório Ibirapuera, de 10 a 12 de junho, e reunirá dez atrações de diversas gerações e estilos. “Sempre tive vontade de fazer algo que refletisse o jeito BMW de ser, então vamos juntar música com carro. E quando falo de música, estou falando de jazz”, anunciou o presidente.Para organizar, a direção artística e a produção do evento estão nas mãos da produtora e cineasta Monique Gardenberg, da Dueto Produções, que se juntou aos curadores: jornalista Zuza Homem de Mello; músico e produtor musical Zé Nogueira; e produtor musical Pedrinho Albuquerque.Entre os nomes que deverão estar presentes, Billy Harper Quintet, Madison Bumblebees of Winnsboro, Marcus Miller - Tutu Revisited, o

contrabaixista francês Renaud Garcia-Fons, a diva da black music americana Sharon Jones & the Dap-Kings e outros.Além de shows de música, a programação prevê filmes históricos do jazz que deverão ser apresentados ao ar livre, do lado de fora do Auditório Ibirapuera. Também

estão previstos workshops a serem realizados pelos próprios músicos e shows gratuitos no Parque do Ibirapuera. Os ingressos do Auditório ainda não têm preços definidos, mas estarão à venda não apenas para clientes da montadora alemã, mas para o público todo.Segundo o presidente, por enquanto o evento só deve acontecer em São Paulo, mas existe possibilidade de se estender para o Rio de Janeiro. “Queremos que o evento fique marcado na memória das pessoas nos próximos anos”, conclui Henning.

No alto, Renaud Garcia-Fons, e, ao lado, Billy Harper, as atrações do evento

PoR TATIAnnA BABADOBulOS

M ú s i c a

18

musica.indd 18 06/04/2011 01:18:39

Page 21: Revista A Magazine Edição Regional

anuncios.indd 15 03/04/2011 20:05:11

Page 22: Revista A Magazine Edição Regional

20

PUBLIEDITORIAL

EUROBIKEEM ALPHAVILLEShowroom e assistência técnica BMW será inaugurada em maio

publi_eurobike.indd 20 06/04/2011 02:23:37

Page 23: Revista A Magazine Edição Regional

21

A partir de maio, Alphaville passa a contar com uma concessionária BMW, a Eurobike. No mercado desde 1991, a empresa, que começou no interior do estado, em Ribeirão Preto, vem crescendo desde que foi comprada pelos atuais donos, em 2002. Ao todo, são 16 lojas, mas com previsão de chegar a 27 até o fi nal do ano, e um total de 400 funcionários.

“Resolvemos abrir em Alphaville porque de 10% a 15% dos nossos clientes são de lá, e achamos melhor fi car perto deles”, conta o sócio diretor da rede Alexandre Gaeta. “A expectativa é grande, mas temos o pé no chão”, pondera.

Além do showroom, a Eurobike vai oferecer assistên-cia técnica no mesmo local. “A ideia é fazer as duas partes integradas. Será um projeto inovador”, completa. A nova loja vai ao encontro com os planos da BMW, que planeja um carro urbano, econômico, ágil, menor que o X1 e que deve ser lançado entre 2012 e 2013.

Por falar em X1, esse é o modelo de mais sucesso atu-almente da montadora alemã. Gaeta explica que o motivo é principalmente por conta das suas características físicas e o preço. “O X1 está entre o SUV e o sedã.” Os SUVs, ou Sport Utility Vehicles, são os carros grandes e altos, en-quanto os sedãs são os com porta-malas e espaço interno maiores. “O X1, que é um SAV (Sport Activity Vehicle), reúne a versatilidade do SUV com o conforto do sedã. É mais alto e o porta-mala é maior”, garante. “É o carro da BMW de desejo, a um preço de R$ 120 mil, o que é mais baixo que o X3, que custa R$ 215 mil”, compara.

publi_eurobike.indd 21 06/04/2011 02:23:40

Page 24: Revista A Magazine Edição Regional

22

PUBLIEDITORIAL

RelacionamentoUma das preocupações da Eurobike é o relacio-

namento com o cliente e o pós-venda. Para manter o contato, a empresa investe na mídia, tanto impres-sa como eletrônica. A Eurobike publica a revista da marca, com matérias sobre estilo de vida, além dos lançamentos. Os exemplares são enviados a todos os clientes. Na internet, há perfi s em sites de relacio-namento, como Facebook, microblog Twitter, além dos vídeos no YouTube e aplicativos para iPhone. Há dois anos, foi criada a ouvidoria, um canal no qual os clientes podem ligar para reclamar, comen-tar e fazer elogios.

Outra ação da empresa é a Fundação Projeto Pes-car, que forma jovens em mecânica. Este é o primeiro ano e 15 jovens têm aulas teóricas e práticas. “Deci-dimos desenvolver este projeto de responsabilidade social com o Pescar por ser uma organização séria, reconhecida como Programa de Aprendizagem pelo Conselho de Direitos da Criança e do Adolescente e Ministério do Trabalho. Por isso, apostamos muito no sucesso desta ação”, explica Patricia Braga, geren-te de marketing da Eurobike.

“Temos uma grande preocupação com o entorno onde estamos. Assim é em Ribeirão Preto, em São Paulo e assim será em Alphaville”, observa Gaeta.

Além da BMW, a Eurobike atua com outras ban-deiras, como Audi, BMW Motos, Land Rover, Mini, Porsche e Volvo, em diferentes praças: Ribeirão Pre-to, Campinas, Caxias do Sul, Porto Alegre, São José do Rio Preto, Uberlândia e São Paulo.

EUROBIKE AVENIDA DR. GASTÃO VIDIGAL, 1.357, VILA LEOPOLDINA, TEL.: (11) 3883-7100, – WWW.EUROBIKE.COM.BR

Showroom na avenida Dr. Gastão Vidigal, em São Paulo. De 10% a 15% dos clientes da loja são de Alphaville e região

publi_eurobike.indd 22 06/04/2011 02:23:43

Page 25: Revista A Magazine Edição Regional

Center Vila Olímpia

11 3627 3000

O grupo Eurobike, especializado em veículos Premium, agora representa a Audi também em São Paulo.Cinco concessionárias Audi com apenas um conceito:Você em primeiro lugar.

Respeite a sinalização de trânsito.

Porto Alegre

RibeirãoPreto

São Josédo Rio Preto

São Paulo A partir de

Março de 2011.

Campinas Porto Ribeirão São JoséSão Paulo São Paulo Campinas

Av. dos Bandeirantes, 1811

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

anuncios.indd 15 03/04/2011 20:06:29

Page 26: Revista A Magazine Edição Regional

T R E N D S

Se você já usou num site de compras coletivas, há grandes chances de ter adquirido algo que não consome sempre. Possivelmente também não se tornou um cliente fiel do estabelecimento.

É por isso que dificilmente você vai comprar panetone em um site deste tipo: prova-velmente eles não existirão mais no próximo Natal.

Sites de compras coletivas têm atraído gente que nunca pulou de paraquedas e não faz peeling de diamante todo mês. Tal como você, a maioria dos consumidores jamais co-gitou experimentar isso. Mas quando o custo cai drasticamente, todos pensam melhor.

Apesar de o impulso inicial das ofertas terem resultado imediato, o novo nível de de-manda raramente se mantém. Seja porque o comerciante não aguenta ficar comprando clientes por tanto tempo, ou porque este cliente não se interessou, de fato, por aquilo que queria apenas experimentar.

Assim que todos os não-consumidores tiverem experimentado sua dose de novidade, as ofertas servirão apenas para achatar margens de lucro. E deixar um enorme rombo para trás.

Mas nem todos sairão perdendo. A alta comissão do site (25% a 50%) significa que o lojista tem um sócio - que só compartilha o lucro, jamais o prejuízo. No Brasil, os seis maiores “sócios” dos lojistas detêm 80% dos 1,3 milhão de vouchers vendidos em janeiro deste ano.

Um deles recentemente abriu 200 vagas em seu departamento comercial, oferecen-do ganhos de até R$ 15 mil, trabalhando de casa. Se eu não entendesse de varejo, nem de compras na internet, isso bastaria para desconfiar que há algo muito errado aí.

O futurOCompras coletivas fazem sentido para serviços perecíveis, com um custo fixo alto ou

itens facilmente escaláveis. Bilhetes aéreos e diárias de hotel são perecíveis, pois o avião decola sempre com o mesmo número de poltronas e o dia tem sempre 24 horas, com o quarto ocupado ou vazio. Nos dois casos, os custos fixos são altos com relação à despesa extra de se ter mais um cliente. Ou mais cem.

Já os livros são escaláveis, pois quando se escreve um, pode-se reproduzi-lo indefini-damente, a um custo unitário marginal.

Os setores que mais movimentam esses sites são bem diferentes dessas realidades. Restau-rantes e salões de beleza têm limitações de espaço, pessoal e insumos, e sofrem para se adap-tar às variações. Ainda assim, continuam apostando nas compras coletivas para atrair público. Certamente não tardará muito para perceberem que, para eles, a conta não fecha.

* rOdOlfO ArAújO É MESTRE EM AdMiNiSTRAçãO dE EMPRESAS E diRETOR dA PhARMACOAChiNg CONSUlTORiA EM TREiNAMENTO, [email protected]

POR ROdOlfO ARAÚJO

AS COMPRAS COlETivAS vãO ACABAR?

24

trends_rodolfo.indd 24 06/04/2011 02:27:52

Page 27: Revista A Magazine Edição Regional

anuncios.indd 17 04/04/2011 23:05:13

Page 28: Revista A Magazine Edição Regional

T R E N D S

A criação e o gerenciamento de um negócio exigem dos seus idealizadores um pro-fundo conhecimento sistêmico. Podemos classificar no ciclo de vida das empresas quatro fases principais, que são: sonho, planejamento, implementação e gestão. Cada uma des-sas fases exige de seus criadores competências distintas e conhecimentos específicos.

A fase do sonho, ou fase inicial do negócio, é o momento em que a criação e a li-berdade de pensamentos devem predominar. É importante garantir que pensamentos críticos e paradigmas não atrapalhem a elaboração dos nossos sonhos. É a fase criati-va, onde não há limites.

Já a etapa do planejamento é o momento de analisarmos a viabilidade dos nossos sonhos. É a fase da elaboração de um business plan, ou plano de negócios, com vasta pesquisa de mercado, análise dos concorrentes, dos possíveis clientes, estudo da via-bilidade técnica e financeira, elaboração das estratégias de marketing, de implantação, de preços e de atração e retenção de clientes. É recomendado definir também o mo-delo de gestão, prever os investimentos, os custos fixos e variáveis e estimar o tempo previsto do retorno do investimento.

A implementação é quando chega a hora do start up. É o momento de transformar sonhos em realidade, é o nascimento da empresa, a constituição da pessoa jurídica, é o momento da definição do local da empresa, da construção ou reformas, da seleção, da contratação e capacitação das pessoas e da divulgação inicial e a abertura do negócio.

Depois, é chegado o momento da gestão ou management. Em minha opinião, a fase mais complexa e delicada, pois uma excelente gestão faz muita diferença e pode garantir o sucesso e a longevidade da empresa. É preciso, além de uma visão e atuação sistêmica, ter conhecimentos de finanças, marketing, legislação, gestão de pessoas, planejamento e conhecimento técnico sobre a área de atuação da empresa.

O planejamento de cada uma das etapas é fundamental para maximizarmos as chan-ces de sucesso. E, são necessários disciplina, equilíbrio emocional e resiliência para enfren-tar cada um desses momentos que a empresa enfrentará. Parece muito trabalho? Sim, mas não desista. E se precisar de apoio, procure consultores e cursos de empreendedorismo e gestão. O Sebrae é uma ótima opção! O prazer e o orgulho de idealizar, montar e gerir um negócio próprio poderá ser uma das melhores experiências da sua vida!

* RicaRdo Mesquita chioccaRello É gEStOr dA ESCOlA IntErnACIOnAl dE AlPhAvIllE. PArA lEr OS ArtIgOS AntErIOrES, ACESSE httP://rICArdOChIOCCArEllO.blOgSPOt.COm

POr rICArdO mESquItA ChIOCCArEllO

EmPrEEndEr POdE SEr umA dAS mElhOrES ExPErIênCIAS dA SuA vIdA!

26

trends_ricardo.indd 26 06/04/2011 02:27:10

Page 29: Revista A Magazine Edição Regional

anuncios.indd 15 03/04/2011 20:07:38

Page 30: Revista A Magazine Edição Regional

T R E N D S

Vivemos momentos deslumbrantes. A economia continua a pleno vapor e a cada dia inauguram-se mais e mais lojas. Só aqui em Alphaville dois novos shoppings prometem abrir as portas ainda este semestre. Atraídos pela novidade, clientes migram de um a outro, em busca de surpresas e ofertas mais atraentes. O que para o cliente é uma alegria, para muitos empresários pode ser um pesadelo. O medo de ficar obsoleto e não ter mais a fidelidade dos clientes antigos aterrorizam lojistas de rua ou de um shopping mais antigo.

Como manter seu cliente fiel a sua loja ou a sua empresa? Como manter a sustenta-bilidade do negócio?

Existem vários caminhos no marketing moderno para banir o medo de cair na obso-lescência mercadológica.

Invista um tempo do seu dia e entre em uma rede social da internet. Use o seu nome e o sobrenome da sua empresa e comece hoje a ligar para todos os seus clientes e des-cubra quem tem Facebook, Twitter, Linkedin etc. Entre na rede o mais rápido possível e mantenha contato com eles de forma não comercial. Apenas dê a eles as novidades que estão chegando no seu mercado e que podem ser úteis como ferramenta.

Não envie uma mensagem dizendo: “Venha comprar TV 50 polegadas aqui, eu tenho o melhor preço”. Se você fizer assim, afastará seus possíveis clientes amigos e eles te olharão como um “spam” indesejável. Faça diferente:

- Olá amigos da rede, quero convidá-los a tomar um café na minha loja e curtir o som e a imagem da nova TV 50 polegadas que acabou de chegar. Meu filho adorou e minha mulher achou o preço super legal.

Pronto, você disparou para 500 clientes da sua loja uma propaganda inteligente e convidativa. Na próxima semana você envia outro: “Obrigado aos amigos que vieram ver e comprar a nova TV 50 polegadas que chegou. Vocês fizeram uma ótima escolha. Só tenho mais uma no estoque. Eu falei que o preço estava imbatível!”

Nessa hora, quem não foi e quer uma TV como aquela, vai te visitar com urgência. Amigo leitor, este é o marketing do futuro. Chega de gastar dinheiro com papel, fo-

lhetos e faixas. Chega de abaixar o preço para atrair clientes com medo de eles migrarem para algum shopping.

Invista em marketing virtual e você estará todos os dias na casa do cliente, conver-sando com ele, mostrando suas novidades e gerando sustentabilidade nas suas vendas.

Boas vendas

* Clovis Tavares FAz PALESTrAS há 22 ANOS SObrE VENdAS, CONqUISTOU dE 4 TOPS dE MArkETINg PELA AdVb E é AUTOr dE VárIOS LIVrOS. EM brEVE ESTArá LANçANdO O LIVrO “O JOgO dAS VENdAS”. www.CLOVISTAVArES.COM

POr CLóVIS TAVArES

MArkETINg MOdErNOComo manter a sustentabilidade em vendas

28

trends_clovis.indd 28 06/04/2011 02:26:28

Page 31: Revista A Magazine Edição Regional

anuncios.indd 15 03/04/2011 20:08:21

Page 32: Revista A Magazine Edição Regional

30

c l i c k

Baile da BarueriO tradicional Baile da Cidade, para comemoração dos 62 anos de emancipação político-administrativa

de Barueri, aconteceu na noite do dia 19 de março, em meio a autoridades, secretários municipais,empresários e amigos, no Centro de Eventos da cidade.

1 - Luis Ricardo Monteiro e a esposa Zahie 2 - Cesar Foffá, publisher da Folha de Alphaville, ao lado de Alfredo Cônsolo Junior e Marcelo Ivanesciuc 3 - Edward James com a esposa Adriana Ambrosi, Régis Salles, presidente da câmara de Santana de Parnaíba, com a irmã Regina

4 - Vera Lúcia e o vice-prefeito Carlos Zicardi 5 - Sônia Furlan ao lado do prefeito Rubens Furlan

FOtOS GABRIEL GABE

1 4

5

2

3

click.indd 30 06/04/2011 02:29:11

Page 33: Revista A Magazine Edição Regional

anuncios.indd 15 03/04/2011 20:10:23

Page 34: Revista A Magazine Edição Regional

32

c l i c k

MillesiMeNos dias 22, 23 e 24 de março, aconteceu no Terraço Daslu a primeira edição do Millesime.

O evento, já apresentado em Madri, na Espanha, tinha como objetivo promovero relacionamento de grandes empresas com foco na gastronomia.

1 - Anne Laure Couzy e o presidente da Peugeot do Brasil, Guillaume Couzy 2 - Ex-jogador de futebol Raí3 - A estilista Glória Coelho 4 - Chef Alex Atala

FoTos WAldEMiR FilEtti e tAdEu BRunElli

1 3

4

4

5

2

click.indd 32 06/04/2011 02:29:42

Page 35: Revista A Magazine Edição Regional

anuncios.indd 17 04/04/2011 23:06:45

Page 36: Revista A Magazine Edição Regional

d e s i g n

AllblAckEletrodomésticos coloridos para os diversos projetos de decoração

Já foi o tempo que a linha branca era... branca. Hoje em dia, as empresas de eletrodomésticos investem em opções para animar os consumidores e, claro, incentivá-los a comprar, de modo a adaptar seus produtos aos mais variados projetos.A Brastemp, por exemplo, acaba de lançar a a linha Allblack. Esta lava-louças, com doze serviços, tem espaços para copos, xícaras, pratos, pires e talhares para atender até doze pessoas. A máquina traz sete ciclos de lavagem, além de quatro opções de temperatura, de acordo com o tipo de louça e sua sujidade. É possível, ainda, programar a lavagem com a função ‘Adiar Início’ com até 9h30 de antecedência. Seu preço sugerido é R$ 2.799.

Brastemp tEl.: (11) 3003-0099, www.BRAStEmp.com.BR

34

design.indd 34 06/04/2011 01:29:18

Page 37: Revista A Magazine Edição Regional

MODA

46ROLEXO que está por trás da marca especializada em relógios de pulso

35

moda_abre.indd 35 06/04/2011 01:30:10

Page 38: Revista A Magazine Edição Regional

36

Vestido de seda, aignerBrincos e anel de ouro, susa BeckPulseira, Vintage loVe

moda

36

moda.indd 36 06/04/2011 01:30:52

Page 39: Revista A Magazine Edição Regional

37

eato calor do lugar, das mulheres, da moda, da sensação, o calor da moda na mente, no corpo e em toda a situação que desejar. isso é heat!

37

hFotos Mick MaZZeiassistente nena JaegersBergerstYling Bogarka BokorModelo DANIELA CHRISTIANSON (MAJOR MODELS)BeautY ANGELA KAESER, DA LOUISA MAKE-UP STUDIO coM Produtos Face atelier

moda.indd 37 06/04/2011 01:30:54

Page 40: Revista A Magazine Edição Regional

38

Brinco, Vintage loVePulseira dourada, saBrina deHoFF

Blusa, etrosandÁlia, etro

moda

38

moda.indd 38 06/04/2011 01:31:04

Page 41: Revista A Magazine Edição Regional

39

Vestido, kostas Murkudiscolar, H&Manel, susa BecksaPatos, sPortMaX

39

moda.indd 39 06/04/2011 01:31:13

Page 42: Revista A Magazine Edição Regional

40

moda

40

moda.indd 40 06/04/2011 01:31:16

Page 43: Revista A Magazine Edição Regional

41

casaco de organZa, MaXa MaratoP, kostas Murkudis

colar, susa BeckcalÇa de linHo, etro

cinto de Metal, Vintage loVesaPatos, sPortMaX

Óculos, MYkita

41

moda.indd 41 06/04/2011 01:31:18

Page 44: Revista A Magazine Edição Regional

42

moda

42

casaco de organZa, MaX MaracacHecol de casHMere, HeartBreaker

Pulseira, Vintage loVe

moda.indd 42 06/04/2011 01:31:29

Page 45: Revista A Magazine Edição Regional

43 43

casaco de organZa, MaXa MaratoP, kostas Murkudiscolar, susa BeckcalÇa de linHo, etrocinto de Metal, Vintage loVesaPatos, sPortMaXÓculos, MYkita

moda.indd 43 06/04/2011 01:31:37

Page 46: Revista A Magazine Edição Regional

44

Vestido, MiniMarketsaPatos, sPortMaXBrincos, MangoBracelete, saBrina deHoFF

moda

44

moda.indd 44 06/04/2011 01:31:47

Page 47: Revista A Magazine Edição Regional

45

Blusa de seda, coMPtoir des cotonniersBrinco, Vintage loVe

cinto, Vintage loVeanel de ouro, susa Beck

45

moda.indd 45 06/04/2011 01:31:55

Page 48: Revista A Magazine Edição Regional

RolexO que está por trás da marca especializada em relógios de pulso

POR TATIANNA BABADOBULOS

Hans Wilsdorf,fundador da Rolex,

em 1926

GRIFEGRIFE

46

grife.indd 46 06/04/2011 01:32:43

Page 49: Revista A Magazine Edição Regional

Há informações que o primeiro modelo de relógio de pulso foi feito em 1814 pelo relojeiro Abraham Louis Bréguet, por encomenda de Carolina Murat, irmã de

Napoleão Bonaparte. A invenção também é atribuída, em 1868, a Athoni Patek e Adrien Phillipe, fundadores da Patek-Phillipe. E foi no início do século 20 que San-tos Dumont pediu a seu amigo, Louis Cartier, que lhe fi zesse um relógio de pulso. Isso porque ele não tinha como fi car tirando o relógio do bolso, já que costumava manter as mãos ocupadas enquanto voava.

Tantas controvérsias sobre a criação, mas uma coisa é certa: a suíça Rolex, marca especializada em relógios e em joalheria, teve bastante destaque nesse processo, principalmente no início do século 20.

Em 1926, foi o alemão Hans Wildorf, então com 24 anos, quem fundou a Rolex, enquanto morava na Suíça. O modelo Oyster foi o primeiro relógio hermético e à prova d’água que se tem notícia. A consagração de sua criação, porém, se deu quando, em 1927, a nadadora inglesa Mercedes Gleitze atravessou o Canal da Man-cha com um um relógio Oyster no pulso e ele conti-nuou a funcionar, mesmo depois de ser mergulhado em água gelada e chegar ao outro lado, na costa francesa. O anúncio no jornal inglês Daily Mail, feito pela Rolex na época, confi rmou a efi ciência e o sucesso do relógio à prova d’água. Foi o início do “percurso triunfal do Rolex Oyster pelo mundo”.

No alto, primeiro Oyster, lançado em 1926

Em 1953, equipada com um relógio Oyster Perpetual, a expedição organizada por sir John Hunt, sir Edmund Hillary e Tesing Norgay foi a primeira a alcançar o pico do Everest

47

grife.indd 47 06/04/2011 01:32:45

Page 50: Revista A Magazine Edição Regional

O acontecimento, porém, não mostrou apenas o destaque da marca, mas também a sua associação a diversas personalidades das artes e do esporte, como tênis, golfe, iatismo, hipismo e automobilismo.

Além da nadadora inglesa, as inovações do Oyster aparecem associadas a personalidades que possuem resultados excelentes em disciplinas ainda novas na época, como a corrida de automóveis com Malcolm Campbell (recordista mundial de velocidade na água e em terra entre 1920 e 1930). Os aviadores Stewart Blacker e Chuck Yeager também se destacam. Yeager por ser o primeiro piloto a ultrapassar a velocidade do som, em 1947. E é assim até hoje em cinco modalidades patrocinadas pela Rolex: o golfe, o iatismo, o tênis, a equitação e os esportes a motor.

Em 1931, chegou ao mercado o Rotor Perpetual, primeiro mecanismo de corda automática. E, com o passar dos anos, a Rolex criou a linha completa Oyster, que possui mais de 170 modelos e componentes, que permitem mais de 3.200 combinações.

ArtesFoi no início dos anos 1970 que a Rolex começou

com seu comprometimento com a cultura. Entre os artistas, os da música clássica, como Plácido Domingo, Rolando Villazón, Renée Fleming, Cecilia Bartoli, Yo-Yo Ma e Gustavo Dudamel; os contemporâneos Diana Krall, Michael Bublé e Anoushka Shankar. O apoio da Rolex também está em dançarinos/coreógrafos, assim como parcerias com a Orquestra Filarmônica de Viena, La Scala, em Milão, e a Royal Opera House, em Lon-dres, entre outros.

Em 2002, a companhia lançou o Rolex Mentor and Protégé Arts Initiative, cujo objetivo é ajudar a perpe-tuar a herança artística mundial. A Rolex também auxi-liou aprendizes do cinema, do teatro, das artes visuais, da dança, da literatura e da música.

Modelo Oyster Cosmograph Daytona

de ouro rosa

Datejust Lady31 mm, lançado

em 2010, feito com pedras preciosas e

ouro 18 quilates

Submariner Date, o mais refi nado

relógio para mergulho. O modelo

expandiu seus horizontes para

muito além de seu nascimento, em 1953, sem negar

suas origens

Produzido em 1931, o rotor Perpetual foi o primeiro mecanismo de corda automáti ca

GRIFE

48

grife.indd 48 06/04/2011 01:32:56

Page 51: Revista A Magazine Edição Regional

InternacionalEmbora a produção seja feita manualmente por cer-

ca de quatro mil relojoeiros, a empresa não abre mão do progresso e do uso da tecnologia de ponta. Desde o fi nal da década de 1990, a marca centraliza a produção de modo a controlar a fabricação de todos os com-ponentes na Suíça, em quatro sedes: Genebra, onde funcionam as atividades administrativas, a montagem fi nal dos relógios, a comercialização e o Serviço Pós-Venda; em Chêne-Bourg, onde desenvolve e fabrica os mostradores dos relógios e os elementos de joalheria; Plan-les-Ouates, local onde os especialistas pesquisam, fabricam e administram a qualidade das caixas e das pulseiras dos relógios; e em Bienne, para a fabricação e a montagem dos mecanismos da linha Oyster.

Ao todo, a suíça Rolex tem representações em mais de cem países, em um total de 28 fi liais e milhares de outros revendedores autorizados. Mas foi justamente a forma artesanal como os relojoeiros formados pela marca, de modo a atender as exigências da Rolex, que fi zeram a sua fama e continua conquistando clientes do mundo todo. Afi nal, quem não gostaria de exibir no pulso uma criação como a da marca?

Sede mundial da empresa e o velejador brasileiro

Robert Scheidt, que tem patrocínio da Rolex

49

grife.indd 49 06/04/2011 01:32:58

Page 52: Revista A Magazine Edição Regional

JOIA

50

Brinco Greta Garbo feito de ouro amarelo e branco, da coleção Divas

joia.indd 50 06/04/2011 01:34:14

Page 53: Revista A Magazine Edição Regional

51

A vez das mulheres

Elas são as inspirações paraas coleções da designer de joias

Claudia KechichianPOR TATIANNA BABADOBULOS

Neta de joalheiro, a designer de joias Clau-dia Kechichian já sabia qual seria a sua carreira. O dilema, porém, era descobrir de que maneira poderia se diferenciar no

segmento. “Ao invés de fazer joias para uma loja, re-solvi ter o meu ateliê e fazer peças exclusivas”, conta a sorridente Claudia.

No bucólico bairro de Higienópolis, em São Pau-lo, ela reforma joias de família, fabrica peças sob en-comenda, mas também cria suas próprias coleções formadas por poucos modelos, mas sempre únicos, ou seja, não há dois anéis iguais. Essa, portanto, foi a forma que ela encontrou de colocar em prática a sua criatividade e também satisfazer seus clientes.

Em novembro do ano passado, ela lançou a co-leção Divas. “Demorei um ano para terminá-la, por-que precisei fazer muita pesquisa”, explica. As Divas saíram da tela do cinema e foram a inspiração para Claudia desenvolver peças deslumbrantes. Audrey Hepburn, Marlene Dietrich, Grace Kelly, Marilyn Monroe, Greta Garbo e Rita Hayworth são as mulhe-res que representam a coleção.

Para chegar a essas seis lindas mulheres, não existiu regra, foi a partir de conversas com sua mãe, que é ar-tista plástica. “Vi fi lmes e documentários para entender o movimento de corpo das atrizes e as próprias mulhe-res. Por vários dias, queria imaginar a Marilyn Monroe entrando no meu ateliê e me encomendando uma joia.” A peça que a representa, segundo a leitura de Claudia, é o crucifi xo, feito de ouro vermelho e diamantes, além de uma frase da atriz gravada: “Mulheres comporta-das raramente fazem história”. “Marlene Dietrich foi a que mais me deu trabalho”, comenta a designer. Para ela, um poderoso anel com design bem masculino, mas marcante. A coleção toda é formada por ouro branco, amarelo e vermelho, juntamente com diamantes. O co-lar com fl ores da Rita Hayworth é outra peça maravi-lhosa e bastante delicada.

joia.indd 51 06/04/2011 01:34:15

Page 54: Revista A Magazine Edição Regional

JOIA

52

No senti do horário, anel da coleção Fios Torcidos; crucifi xo Marilyn Monroe, de ouro vermelho e diamantes; anel Audrey Hepburn de ouro branco, diamantes carrés brancos e negros; pulseira Marlene Dietrich; e colar Rita Hayworth feito em forma de fl ores com diamantes de ouro vermelho e branco

joia.indd 52 06/04/2011 01:34:22

Page 55: Revista A Magazine Edição Regional

53

NovidadesNeste ano, o lançamento foi a coleção Fios Torci-

dos, inspirada na trama dos fi os. Ao todo, são 15 peças, entre brincos, anéis e uma pulseira. “Pensei em uma mulher contemporânea, que fosse glamourosa”, conta ela sobre a peça feita a mão. “O desafi o começa no desenho, que nem sempre bate com o fi nal. A parte da criação é a melhor, o momento mais emocionante.”

Para tornar a peça com aspecto vintage, ela usa o ouro branco sem o banho de ródio, deixando a peça me-nos brilhante. “Acho que a relação do fi o torcido com o diamante dá sofi sticação à peça”, pondera. O tom deixa a joia casual, podendo ser usada em diversas ocasiões.

Recentemente, ela reeditou a coleção Cabala, com-posta pelos anjos cabalísticos. São símbolos mágicos formados por escritas secretas. “Reeditei porque as pes-soas me procuram para fazê-la, inclusive os homens.”

Sua próxima coleção, que começa a ser produzida na segunda quinzena de abril, será sobre as ervas que curam. “São folhagens. E para isso estou lendo e dese-nhando muito.”

Claudia conta que as inspirações vêm de diversas fontes. “Às vezes sonho com a peça, acordo e dese-nho. Temas me inspiram, como as Divas. O Carnaval me inspirou para fazer a máscara veneziana”, exem-plifi ca. Outras fontes são os livros e as viagens. “As viagens me inspiram, por conta do ar diferente, do lugar diferente. Viagem é o meu alimento, é o meu bom vinho tinto!” Saúde! CLAUDIA KECHICHIAN TEL.: (11) 3667-7494,WWW.CLAUDIAKECHICHIAN.COM.BR

FOTO

GAB

RIEL

GAB

E

joia.indd 53 06/04/2011 01:34:26

Page 56: Revista A Magazine Edição Regional

B E L E Z A

54

Quem não se confunde entre as diversas nomenclaturas quando vai comprar um perfume? Afi nal, o que são Extrait, Eau de Toilett e, Eau de Parfum ou Eau de Cologne? Para começar, a especialista Elisabeth de Feydeau, professora da Versailles School of Perfumers, na França, explica que o termo perfume é uma composição específi ca olfati va com uma alta concentração de ingredientes aromáti cos oferecidos em embalagens por uma empresa de perfumaria. Também conhecido pelo seu nome francês Extrait (extrato), é a criação de um perfumista, uma obra de arte comparável a uma pintura de seu pintor. Os diferentes gêneros da fragrância não são produzidos apenas diluindo o mesmo concentrado em uma quanti dade maior ou menor de álcool. Ou seja, a composição muda, dependendo da concentração.

– Extrait: composição concentrada, contendo de 20% a 40% de óleos essenciais em um grau quase puro de álcool (90% ou 95%). Geralmente, as notas de cabeça são responsáveis por 20%, as notas média 30% e as base 50%. O que há de mais luxuoso em perfumaria, o Extrait conti nua a ser perceptí vel e identi fi cável por horas.

– Eau de Cologne: um dos produtos mais anti gos do ramo de fragrâncias (criado em 1695), possui propriedades refrescantes. Todos os grandes perfumes ti veram sua versão de Colônia, que as mulheres gostavam de usar durante o dia. A solução contém de 2% a 3% de óleos essenciais em um grau fraco de álcool (60%). As notas de cabeça, que dissipam muito rapidamente, cerca de 80% da composição, com 10% de notas médias e notas de base de 10%. Embora tenha

ÁGUAS DE PERFUMARA diferença e a história dos diferentes ti pos de perfumaria

POR TATIANNA BABADOBULOS

beleza_perfume.indd 54 06/04/2011 01:35:58

Page 57: Revista A Magazine Edição Regional

sido usado na década de 1960, reapareceu no século 21 como um produto simples, autênti co, com sua própria história.

– Eau de Toilett e ou loções: originalmente, eram soluções de álcool perfumado usado tanto no corpo para refrescar a pele ou nos cabelos. Chamadas eaux pour la toilett e (águas de toilett e, em francês), elas também poderiam ter uma função medicinal. Em comparação aos Extraits, se diferenciam por seu baixo teor de perfume concentrado e menor grau de álcool (50% a 60%). Os EDTs também tornaram possível ampliar a clientela, já que seu preço era (e é) inferior ao dos Extraits. Foi assim que um Eau de Toilett e versão de Chanel N º 5, a fragrância mais moderna da época, apareceu nos catálogos das primeiras perfumarias a parti r de 1924.

– Eau de Parfum – A parti r da década de 1980, apareceu o Eau de Parfum, por conta da evolução social e das considerações fi scais! Isso porque no fi nal dos anos 1970 o IVA sobre os produtos de luxo na França aumentou em 33%. Em 1978, Anaïs-Anaïs, de Cacharel, se tornou a primeira

fragrância a oferecer uma versão Eau de Parfum, mais refi nada e concentrada do que o Eau de Toilett e, mas isenta do imposto elevado porque não se enquadrou na categoria de “bens de luxo”. O EDP é semelhante ao Extrait, mas consiste em 7% a 14% de óleos essenciais dissolvidos em alta graduação de álcool (90%), com 40% de notas de cabeça, 30% de notas médias e 30% de notas de base. Seu efeito é intenso no início, mas não persiste tanto quanto um Extrait.

– Eau Légére – Estreou nos anos 2000 como uma variação das fragrâncias de verão. Elas deram às fragrâncias de notas pesadas (como Shalimar, de Guerlain, e Opium, de Yves Saint-Laurent) maior apelo aos jovens consumidores. A ideia do produto légére (leve) foi para combinar com gostos contemporâneos, testemunhando o desejo pela pureza e pelo bem-estar, além de combinar ingredientes voláteis, menos voluptuosos, essências de inocência, uma rajada de prazer aromáti co... Os frascos são enfeitados com decorações extravagantes, completando a interpretação leve de verão, da fragrância. Issey Miyake adota esta estratégia, a cada verão, com a fragrância L’Eau, criada em 1992 pela primeira vez.

55

beleza_perfume.indd 55 06/04/2011 01:35:59

Page 58: Revista A Magazine Edição Regional

Germaine deCapuCCiniPrincipal benefício do produto é coquetel anti-idade com Longevity-Guard

Chega ao Brasil, pela Germaine de Capuccini, o ExcelTherapy Premier The Cream, um produto antienvelhecimento, que alia tecnologia e luxo. O objetivo do tratamento é regenerar, reparar, nutrir, hidratar, cuidando do rosto e proporcionando umapele mais firme e revitalizada.O aroma fresco e floral combina notas de jasmim, lilás, rosa, cedro, musk, âmbar e ylang-ylang. E o ativo Longevity-Guard, exclusivo da GDC, atua sobre as células cutâneas e é capaz de induzir proteínas da longevidade, de modo a promover a regeneração e reconstituição profunda da pele.

Germaine de CapuCCini Rua GaivOTa, 1.237, MOEMa, SãO PauLO,TEL.: (11) 2169-2969, www.GERMainE-DE-CaPuCCini.COM/PREMiERE/ESP

b e l e z a

56

beleza_capuccini.indd 56 06/04/2011 01:36:57

Page 59: Revista A Magazine Edição Regional

GASTRONOMIA

62DIRETO DE TRANCOSOA chef Morena Leite e sua receita para o sucesso

57

gastronomia_abre.indd 57 06/04/2011 01:38:34

Page 60: Revista A Magazine Edição Regional

Restaurante no Campo Belo reúne gastronomia internacional e ambiente aconchegantePOR TATIANNA BABADOBULOSFOTOS GABRIEL GABE

Othelo

Othelo fi ca em uma bela esquina no

bairro do Campo Belo, em São Paulo

GASTRONOMIA

58

gastronomia.indd 58 06/04/2011 01:39:37

Page 61: Revista A Magazine Edição Regional

Longe do circuito tradicional de restaurantes na capital paulista, o Othelo reúne gastronomia de primeira, acompanhada de uma boa e variada carta de vinhos, seguidos por serviço atencioso.

Instalado no bairro do Campo Belo, que há muito tempo foi uma grande fazenda que pertencia à família de um dos proprietários, Cláudio Vieira de Moraes, o restau-rante hoje ocupa uma bela esquina, mas em uma rua bas-tante tranquila do bairro praticamente residencial.

Cláudio, que tinha o hipismo como principal ativi-dade, conta que ali eram três casas que pertenciam a sua família. “Pensei em montar um café, mas meu sócio, Márcio Veiga, que já tinha uma pizzaria, me aconselhou a abrir o restaurante”, explica. Então, depois de um ano de reforma, que rendeu ao local uma arquitetura arro-jada, que inclui teto retrátil, além da decoração acon-chegante e sofi sticada, Cláudio resolveu abrir o Othe-lo. Desde 2008, o restaurante tem lugar garantido no ranking dos melhores points gastronômicos da cidade.

Se no início quem frequentava o local eram as pes-soas do bairro, hoje em dia, conforme afi rma o pro-prietário, “o boca a boca ajudou a divulgar”.

O ambiente, que tem assinatura das decoradoras Maria Cecília Veiga e Paola Lanzuolo, tem espaço para atender 120 pessoas em mesas localizadas no andar principal, no mezanino e também na área externa de-corada com motivos indianos e bangalôs perfeitos para casais de namorados. O local, assim como o teto solar, faz sucesso nos almoços aos fi nais de semana e nas noi-tes quentes e estreladas de verão.

59

gastronomia.indd 59 06/04/2011 01:39:45

Page 62: Revista A Magazine Edição Regional

Prato com alcachofra, Magret de pato e a sobremesa preparada com ganache e sorvete de paçoca

FOTO

S D

IVU

LGAÇ

ÃO

GASTRONOMIA

60

gastronomia.indd 60 06/04/2011 01:40:05

Page 63: Revista A Magazine Edição Regional

Chateaubriand grelhado ao molho de vinho do porto, panini e atum grelhado são outras opções do cardápio

Já o nome que batiza o restaurante é em homena-gem ao cavalo do avô de Cláudio, que vivia por ali. Hoje em dia, depois que abandonou as aulas (e os alu-nos) de hipismo, o que restou do esporte em sua vida são os jogos ocasionais de pólo que pratica por hobby.

CardápioEnquanto aguarda a mesa, o cliente pode fi car sala de

espera ou no próprio bar, e provar dos drinques cuidado-samente preparados pelo barman. Entre tantas opções, é possível conferir no cardápio sugestões de peixes, frutos do mar, carnes, massas, risotos. Dentre eles, destaca-se o Chateaubriand grelhado ao molho de vinho do porto, Ri-soto de alcachofra e camarão, Filé de badejo em crosta de amêndoas e risoto de limão siciliano, Costeleta de cordei-ro ao molho de ervas e risoto de funghi. Como couvert, uma variedade de pães e patês, como o de azeitonas pre-tas, que é delicioso, além de casquinha de pizza. Por falar em pizza, desde o ano passado há a forneria de onde saem redondas de vários sabores, além de paninis.

Para fi nalizar, deliciosas sobremesas preparadas com sorvete Häagen-Dazs, além do imbatível ganache, que inclui sorvete de paçoca, morangos picados e faro-fa: uma tentação!

A carta de vinhos é dividida por tipo e região: há champanhes, espumantes, vinhos tintos, brancos e ro-sés, provenientes da França, Chile, Argentina, Espa-nha, Itália, Brasil, e até o exemplar grego Boutári, da região da Macedônia. Há também do Líbano, África do Sul, Austrália. Os vinhos de sobremesa podem ser servidos em taças ou meia garrafa também. Ao todo, são 200 rótulos e um total de duas mil garrafas cuida-dosamente acomodadas na adega climatizada. OTHELO RUA DR. JESUÍNO MACIEL, 728, CAMPO BELO, TEL.: (11) 2609-4773, WWW.OTHELORESTAURANTE.COM.BR

61

gastronomia.indd 61 06/04/2011 01:40:21

Page 64: Revista A Magazine Edição Regional

CHEF

62

Direto de Trancoso, na Bahia, para o resto do país. Desde pequena, Morena Leite frequenta a cozinha do restaurante Capim Santo, em sua cidade. Foram Fernando e

Sandra Leite os responsáveis pelo empreendimento quando chegaram à Bahia, no início da década de 1980, à procura de um estilo de vida mais natural. E foi na culinária que encontraram a possibilidade de reunir em torno de uma mesa a família e os novos amigos. De-pois do restaurante, investiram na criação da Pousada Capim Santo.

Em entrevista à A Magazine, Morena conta que aos 16 anos foi para a Inglaterra estudar. “Voltei e com 17 fui estudar em Paris”, explica sobre ter se formado chef de cozinha e pâtisserie na Le Cordon Bleu. Hoje, aos 30 anos, colhe os frutos desse aprendizado. “Saí de uma pequena comunidade na Bahia e fui para Cam-bridge, o que me deu uma visão de mundo incrível. Em Paris, vivi a cultura da gastronomia. Depois desses anos todos, acho que a maturidade dá tranquilidade.”

Já formada, em 1999, Morena abriu a fi lial em São Paulo do restaurante Capim Santo, na Vila Madalena, que em 2004 se mudou para o tradicional bairro dos Jardins, na capital paulista, cujo casarão é rodeado por plantas tropicais, coqueiros, jabuticabeiras, pitanguei-ras, bananeiras, fi gueiras e muitos passarinhos.

A novidade é o Santinho, instalado no Instituto To-mie Ohtake, na Vila Madalena. Aqui, o conceito é a cozinha gourmet. A bancada de dez metros de com-primento oferece a culinária brasileira contemporânea

Direto de TrancosoMorena Leite aplica o que aprendeu em Paris, em seus pratos ti picamente brasileirosPOR TATIANNA BABADOBULOS

Capim Santo está no ranking dos melhores restaurantes de gastronomia brasileira contemporânea de São Paulo

CHEF.indd 62 06/04/2011 01:41:37

Page 65: Revista A Magazine Edição Regional

63

CHEF.indd 63 06/04/2011 01:42:07

Page 66: Revista A Magazine Edição Regional

A grande mesa do Santi nho e, acima, o arroz negro com lula

CHEF

64

servida de terça-feira a domingo: são dez opções de sa-lada, cinco tipos de grãos e cinco de leguminosas. Há também carnes, peixes e aves, massas e tapiocas prepa-radas na hora. Entre as delícias, Tropeiro do Mar (feijão verde, feijão preto, feijão de corda, feijão vermelho e frutos do mar), arroz negro com lula, rúcula e toma-te, Mexido Árabe (lentilha francesa, cordeiro desfi ado, arroz e cebola caramelizada). Outra opção é o frango com crosta de parmesão e purê de couve-fl or com cur-ry, maçã e açafrão. O carro-chefe, ela garante, são os peixes e os frutos do mar.

Além de cozinhar, Morena gosta de ensinar. Desde 2007 ensina o que aprendeu na sua Escola de Cozinha Sabores e Saberes, idealizada em parceria com a Electro-lux e Le Creuset. “Sempre fui comunicativa e queria es-tudar jornalismo ou antropologia. Em Trancoso, gostava de tomar café da manhã com os hóspedes da pousada e saber de onde eles vinham. E fi cava observando o com-portamento deles, o que gostavam de comer. Achei que pela gastronomia poderia conhecer o jeito das pessoas e passar um pouco de história”, conta a chef.

CHEF.indd 64 06/04/2011 01:42:21

Page 67: Revista A Magazine Edição Regional

No senti do horário, detalhe do bufê do Santi nho, Mil folhas de abacaxi com gengibre e Wok de camarão com Capim Santo e legumes

65

Por falar nas tradicionais panelas francesas Le Croi-set, ela diz que sempre gostou de panelas de ferro. “Elas demoram a esquentar, mas cozinham por igual. No meu bufê, sirvo diretamente da panelinha.”

Embora tenha estudado culinária na França, sua cozinha é tipicamente brasileira. “Acredito que o meu trabalho é dividido em um tripé: técnica francesa, in-gredientes brasileiros e comida saudável. A gente tem mania de valorizar o que é de fora, mas na França aprendi a valorizar os produtos locais, porque eles va-lorizam muito a cultura regional. E a comida saudável porque os meus pais sempre gostaram de comida ma-crobiótica e vegetariana.”

A moça não para. Participa de eventos e festivida-des e ainda neste ano lança o livro Capim Santo – Receita para receber amigos (Editora Boccato). Para quem quer aprender a cozinhar, vai a dica: “Que coma bastante, porque a pessoa costuma fi car curiosa para entender como o prato é feito”. Outra dica é começar testan-do. “Não tenha medo de começar pelo mais simples. E compre livros.”

Atualmente, o grupo Capim Santo possui pousada, dois restaurantes, buff et, espaço gastronômico e escola de gastronomia

CHEF.indd 65 06/04/2011 01:42:31

Page 68: Revista A Magazine Edição Regional

Que tal personalizar a garrafa do autêntico champagne Rosé Impérial, da Moët & Chandon? A novidade da maison francesa é a edição limitada Tag Your Moët Rosé. O kit é composto por duas taças flûtes, uma garrafa, vestida com uma capa cor de rosa que adere a tinta da caneta dourada que vem junto. É com ela que poderá ser feita a personalização no design assinado pela agência Bloom Room, ou seja: desenhar, escrever uma mensagem ou o que mais a sua imaginação permitir.O Rosé Impérial é estruturado na intensidade do Pinot Noir (40% a 50%, 10% dos quais são vinhos tintos), na qualidade frutada do Pinot Meunier (30% a 40%, 10% dos quais são vinhos tintos) e na finesse do Chardonnay (10 a 20%). O uso de 20% a 30% de vinhos de reserva completa o assemblage e realça sua intensidade, sutileza e consistência.Embora já tenha sido lançada na França, a edição limitada Tag Your Moët Rosé chega ao país em maio, ao preço sugerido de R$ 500. Ótima dica para presentear no Dia dos Namorados ou em qualquer ocasião especial que mereça celebração!

Moët Rosé

Edição limitada do champanhe permite personalização

Por Tatianna Babadobulos

A d e g A

66

adega.indd 66 06/04/2011 01:43:19

Page 69: Revista A Magazine Edição Regional

GANHE

Na compra de qualquer JUMBO

1l de suco Sufresh ou 1,5l de refrigerante

JUMBO Yakissoba • R$ 36,30

JUMBO Yakissoba Especial R$ 47,50

JUMBO Frango Xadrez R$ 44,10

JUMBO Filé Lig-Lig R$ 50,40

•Aceitamos os seguintes cartões:

c eR

Smart.

LIG LIG Alphaville - Barueri - Tamboré - Carapicuiba - 4208-5511 - 4208-5800Calçada das Camélias, 10 (esquina com Calçada das Acácias) Seg. a Sex. das 11h às 15h e das 18h às 23h.

Sáb., Dom. e feriados, das 12h às 16h e das 18h às 23h

comboLig-Lig

Acompanha rolinho

R$ 15,50

A sua comida chinesa

Filé Lig Lig Filé Fatiado Frango Shop Suey

Frango Xadrez

Promoção válida por tempo indeterminado. Sujeito a alteração de preços sem aviso prévio. Pratos: Somente para consumo no local.Jumbo: Somente delivery. Consulte taxa de entrega para sua localidade.

Promoção JUMBOS

Yakissoba Filé em Tiras

(primavera, queijo ou frango)e 1 refrigerante ou suco em lata.

anuncios.indd 15 03/04/2011 20:12:47

Page 70: Revista A Magazine Edição Regional

Considerado MonumentoHistórico de Buenos Aires, hotel

foi reformado em 2003POR TATIANNA BABADOBULOS, DE BUENOS AIRES

HotelAlvear

Foram necessários 10 anos para a construção de um verdadeiro palácio no bairro portenho da Recoleta, no início do século 20. O local foi escolhido para inauguração do Alvear Pa-

lace Hotel, em outubro de 1932, por ser o mais refi -nado da cidade, justamente para abrigar os visitantes europeus que chegavam a fi m de explorar a cidade e todo o seu requinte.

Por falar em visitantes ilustres, já se hospedaram nas suítes do hotel personalidades como o imperador e a imperatriz do Japão, rei e rainha da Espanha e da Ho-landa, príncipe Charles, do Reino Unido, presidentes e chefes de estado da França, Itália, Alemanha, Portugal, México, África do Sul, Israel, Brasil e outros. Da música, das artes, do cinema e dos esportes, celebridades como: Walt Disney, Oliver Stone, Francis Ford Coppola, Os-car de la Renta, Versace, Michael Schumacher, Paloma Picasso, Kenzo e mais uma lista sem fi m.

Os quartos e as suítes, assim como o lobby e as áre-as públicas, refl etem os estilos franceses de Louis XIV, Louis XV e Louis XVI, impressos principalmente nos móveis, candelabros de cristal, paredes decoradas com folhas de ouro dignas de locais como o suntuoso Palá-cio de Versalhes, na França, além de obras de arte de artistas renomados.

TURISMO

68

turismo.indd 68 06/04/2011 01:45:02

Page 71: Revista A Magazine Edição Regional

69

turismo.indd 69 06/04/2011 01:45:14

Page 72: Revista A Magazine Edição Regional

O hotel tem onze andares e mais cinco subsolos. É ali, aliás, que funciona a “máquina” do hotel, ou seja, lavanderia, fl oricultura... É lá, também, que está o SPA, inaugurado recentemente em um prédio anexo, já que o atual não pode ser modifi cado em virtude do tomba-mento. Desde 1993, o Alvear faz parte do The Leading Hotels of the World, organização que agrupa os 400 melhores hotéis do mundo.

No lobby, decorado em estilo francês, com suas pol-tronas e obras de arte, o serviço de concierge é separado da recepção, de modo a atender prontamente o hóspede e no segmento pretendido. Ao todo, são 210 quartos, sendo 100 suítes, elegantemente decorados no estilo Império e Louis XV. Para o conforto, amenities Hermès de Paris, toalhas fofi nhas de algodão egípcio 500 fi os, banheiros com jacuzzi, televisor, serviço de mordomo particular, conexão wi-fi e outros mimos, como fl ores e frutas na chegada do hóspede.

Para a alta sociedade portenha, principalmente, es-tão disponíveis 12 salões para as grandes festas, como os casamentos. No hotel, a equipe se encarrega de tudo: decoração, Dia da Noiva, noite de núpcias...

TURISMO

70

turismo.indd 70 06/04/2011 01:45:24

Page 73: Revista A Magazine Edição Regional

Quem quiser ainda pode desfrutar do business e do fi tness center, com aparelhos de ponta, além da piscina aquecida. Por falar em piscina, existe um pro-jeto para a construção de uma outra, mas para a área externa do hotel.

Para quem quer relaxar, o SPA do Alvear é o lo-cal certo! Com exceção dos tratamentos exclusivos e das massagens, a área está aberta e é gratuita para os hóspedes, como a piscina lúdica, os caminhos de sen-sações, o equipamento de Technogym, o sistema de treinamento Kinesis (único na América Latina). Tam-bém está à disposição o salão de beleza com produtos exclusivos de La Prairie.

Pelas ruas da RecoletaO hotel esbanja luxo e sofi sticação, assim como a

redondeza onde está localizado. Nas ruas em volta estão grifes europeias da moda, como Louis Vuitton, Her-mès, Fendi, Cartier, além de graciosos cafés que fazem o bairro lembrar um pedaço da França. Bem ao lado do hotel funciona a galeria do mesmo nome com outras tantas lojas e serviços.

71

turismo.indd 71 06/04/2011 01:45:32

Page 74: Revista A Magazine Edição Regional

No alto, a suíte Diplomáti ca Living mostra bem o anti go misturado com as inovações tecnológicas da decoração. Abaixo, à esquerda, suíte Governador e, à direita, suíte Presidencial

TURISMO

72

turismo.indd 72 06/04/2011 01:45:57

Page 75: Revista A Magazine Edição Regional

De cima para baixo, Jardin d’Hiver, pratos preparados para os restaurantes do hotel e tratamento no SPA

Como não é permitido fumar em áreas fechadas, o Alvear criou o Cigar Bar, espaço que conta com uma seleção exclusiva de habanos, destilados e chocolates. Em estilo art déco, o fumoir tem entrada pelo lobby e tem ca-pacidade para 17 pessoas: um lugar pra lá de exclusivo!

RestaurantesAberto para não hóspedes também, o hotel con-

ta com dois renomados restaurantes, além de um bar. L’Orangerie e o Jardin D’Hiver são ótimas opções para quem está de passagem, principalmente porque o café da manhã e o almoço são servidos em sistema de bufê. E que bufê, é preciso sublinhar! Ao meio-dia, há opções de pratos frios, quentes, além de iguarias da culinária japonesa, como os sushis.

Do lado de fora, no jardim, está a maior de todas as tentações: uma imensa mesa com um sem-número de sobremesas, como o imbatível Créme Brûlée, tortas preparadas com o verdadeiro dulce de leche argentino, além de chocolate e frutas. Para beber, peça ajuda ao sommelier, que pode indicar o melhor vinho para acom-panhar o prato.

Outro destaque deste restaurante é o clássico chá das cinco, servido aos fi nais de semana. O serviço, realizado no melhor estilo e ao som do piano ao vivo, é impecá-vel. Os garçons usam luvas brancas e a mesa é recheada de salgados e doces (como a imbatível torta Mil folhas de doce de leite) cuidadosamente preparados, sempre acompanhados por louça Noritake e talheres de prata.

La Bourgogne é o outro restaurante do hotel, que também tem entrada pela rua lateral. Considerado o me-lhor restaurante de Buenos Aires e único Relais Gour-mand da América Latina, a cozinha aqui é francesa e sob a batuta do chef Jean Paul Bondoux. O ambiente é todo decorado em vermelho e ainda há espaço para eventos ou, quem sabe, para quem prefere um pouco mais de privacidade.

Ali também está La Taste Vins, local onde se pode degustar vinhos selecionados pelo sommelier entre o total de 700 rótulos. La Cave é a adega onde também podem ser realizadas reuniões com até 40 pessoas.

Já o Lobby Bar é o local onde as pessoas fi cam para saborear drinques e coquetéis cuidadosamente prepara-dos pelo barman, além dos aperitivos para acompanhar enquanto se espera o jantar ou entre um compromisso e outro. Ou, quem sabe, apenas uma excelente desculpa para fi car ali, olhando a vida passar, saboreando deli-ciosas bebidas e petiscos, em frente a obras de arte. E o melhor: a apenas duas horas e meia voando a partir de São Paulo. Um sonho! ALVEAR PALACE HOTEL AV. ALVEAR, 1.891, BUENOS AIRES, ARGENTINA, TEL.: (54) (11) 4808-2100, WWW.ALVEARPALACE.COM

73

turismo.indd 73 06/04/2011 01:46:08

Page 76: Revista A Magazine Edição Regional

Embora os hotéis Canyon Ranch costumem ficar longe dos grandes centros, como as unidades em Tucson, no Arizona, e em Lenox, em Massachusetts, de modo a propor descanso e relaxamento a seus hóspedes, agora ele chegou a Miami Beach. A ideia é possibilitar os mesmos serviços e filosofia que tornaram a marca referência no mundo dos SPAs àqueles que querem aproveitar também as compras e a vida noturna da redondeza. Afinal, ninguém é de ferro!O hotel cinco estrelas traz também serviços estéticos e programa para quem quer emagrecer, sempre com acompanhamento médico, reeducação alimentar ou medicina preventiva, em um ambiente agradável e, claro, em frente ao mar ou para a baía.

Localizado no antigo Carillon Hotel, que ficou conhecido na década de 1950, o prédio foi restaurado para ser a peça central do complexo que ainda inclui dois prédios residenciais. Todas as unidades têm cozinhas, sala, banheiras, TV de alta definição, DVD, acesso à internet. Na academia e no SPA, que ocupam a área de mais de 20 mil metros quadrados, há aulas e tratamentos. Destaque para o primeiro Aquavana dos Estados Unidos, um verdadeiro oásis de terapias aquáticas curativas que tem cabines termais, saunas, jacuzzis e até um simulador de iglu.

Canyon RanCh hotel & SPa MiaMi BeaCh 6.801, COLLiNS AVENUE, MiAMi BEACH, FLORiDA, TEL.: (1) (305) 514-7000, www.CANyONRANCH.COM/MiAMiBEACH

CanyonRanCh

Do deserto para as areias de Miami Beach

v i a g e m

74

turismo_nota.indd 74 06/04/2011 01:49:33

Page 77: Revista A Magazine Edição Regional

anuncios.indd 15 03/04/2011 20:20:18

Page 78: Revista A Magazine Edição Regional

76

Centro de compras tem previsão de abrir asportas no dia 28 de abril POR NANCI DAINEZI

Previsto para abrir até o fi nal de abril, o Shopping Iguatemi Al-phaville chega com força total na região. De acordo com o site do shopping, 80% dos espaços já foram comercializados. Serão mais de 180 lojas, dentre as quais cinco âncoras e sete megalojas, além de oito restaurantes, praça de alimentação e nove salas de cinema da rede me-xicana Cinépolis, sendo três 3D e três VIPs. Na mesma área está o edi-fício corporativo iTower. O empreendimento é dividido em três pisos de lojas e um de lazer, além de garagem com capacidade de abrigar 1.690 vagas, divididas em quatro subsolos.

Dentre as lojas confi rmadas estão marcas sofi sticadas e famo-sas, como: Animale, Zara, Swarovski Crystal, Nike, Levi's, H.Stern, Arezzo, Swatch Watches, Calvin Klein, Lucy In The Sky, M.Offi cer, Osklen. Entre as redes de alimentação, Spoleto, de culinária italiana, e McDonald's. Restaurantes famosos em São Paulo, como o Pobre Juan, conhecido por sua parrilla argentina, arquitetura rústica e ambiente aconchegante, e o Trindade, com sua culinária internacional com ênfa-se na portuguesa “cool” e ambientação sofi sticada também estão com lugar garantido no novo shopping.

O Grupo Iguatemi estima que o shopping de Alphaville receberá aproximadamente 32 mil visitantes por dia e mais de 11,5 milhões por ano, segundo estudo de mercado realizado pela consultoria Gismarket.

O novo shopping será um grande polo de negócios para a região, além de um grande gerador de empregos. Ela chega em um momento de expansão da cidade, carente de grandes empreendimentos comer-ciais e lazer. Alphaville, hoje, tem população estimada de 40 mil habi-tantes, com alto poder aquisitivo, que ainda precisa se deslocar até São Paulo para consumir determinados produtos. Um convite e tanto para o consumo e o lazer!

AGORAEMALPHAVILLE

SHOPPING IGUATEMI

iguatemi.indd 76 06/04/2011 02:30:52

Page 79: Revista A Magazine Edição Regional

77

Perspecti va da fachada e da parte interna do Shopping Iguatemi Alphaville, que deverá receber aproximadamente 32 mil visitantes por dia

iguatemi.indd 77 06/04/2011 02:30:56

Page 80: Revista A Magazine Edição Regional

78

Na tarde do dia 4 de maio, acontecerá um chá beneficente promovido pela Fundação Cafu juntamente com Soraya Moraes, cantora evangélica com mais de 15 anos de carreira. O evento inicia às 14h e pretende proporcionar uma tarde agradável com a reunião de mulheres evangélicas. Elas poderão usufruir de serviço de chá completo, desfiles, participar de sorteios e ainda assistir à apresentação de Soraya com suas músicas e palestra, além de falar sobre seu livro Não Chores Mais.O trabalho da Fundação Cafu pretende diminuir a exclusão social por meio de projetos sociais direcionados às crianças, jovens e adultos. Contando com o crescimento da comunidade evangélica no Brasil com foco na região, Soraya quer mobilizar uma grande parcela de mulheres para participar do evento.A cantora, compositora e escritora evangélica já recebeu quatro Grammys Latinos, sendo a única artista brasileira com tantas premiações desse porte. Seu trabalho como escritora apresenta as obras Não Chores Mais e Não Desanimes, que abriram caminho para que ela realizasse diversas palestras e seminários motivacionais para mulheres.O chá beneficente acontece no Buffet Apogeo Alphaville, localizado na avenida Tamboré, 1.009. O custo do ingresso é R$ 50 antecipado, e R$ 60 no dia do evento.

EvEntobEnEficEntEEm tamboré

Chá pretende reunir mulheres evangélicas da regiãoPOR REnATA GOmES

evento_cafu.indd 78 06/04/2011 02:37:32

Page 81: Revista A Magazine Edição Regional

anuncios.indd 15 03/04/2011 20:13:53

Page 82: Revista A Magazine Edição Regional

NATAÇÃO:: aulas:: hidroginástica:: treinos livres

ESPORTES:: futsal:: basquete:: vôlei

GINÁSTICA:: fitness:: wellness:: cycling

MUSCULAÇÃO:: resistência:: fortalecimento:: definição

Pratique ACMParte de sua mensalidade vai paraprojetos de Desenvolvimento Social.

ACM São Paulounidade Alphaville

11 4166 1600Al. Araguaia, 63 - Barueri

w w w . a c m s a o p a u l o . o r g

acm

sp.m

kt

Pratique saúde da melhor forma!PratiquePratiqueiquetiquraratiPraatiqPra quei forma!formama!rmfofohorfhlhlhdamameldedadedsaúaúdssa aaeldaadedaúdeaasaúdedamelhorformrmfoflhorlhllhmmaúdedamelhorformaa dd !eeúdeFamíliaACM

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

a_magazine.ai 28/2/2011 15:17:49

anuncios.indd 14 06/04/2011 02:59:09

Page 83: Revista A Magazine Edição Regional

anuncios.indd 15 06/04/2011 02:59:10

Page 84: Revista A Magazine Edição Regional

82

GALERIA

Click do fotógrafoGuilber Hidaka, no Central

Park, em Nova York. Tranquilidade das pessoas

nos barcos em meio a uma das cidades mais

movimentadas do mundo.

galeria.indd 82 06/04/2011 01:58:56

Page 85: Revista A Magazine Edição Regional

AAA

AAA

no

37

CAPA.indd 6 03/04/2011 21:00:52