40
Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part funded by the EU Asylum, Migration and Integration Fund. Making management of migration flows more efficient across the European Union.

Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

Returning to VietnamTrở về Việt Nam

This project is part funded by the EU Asylum, Migration and Integration Fund. Making management of migration flows

more efficient across the European Union.

Page 2: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part
Page 3: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

1

Contents page

Introduction

Planning for your return

• Medication• Family and Friends

What to expect on arrival

• Arrival at the airport• Transport

Healthcare

• Overview

Essential information and important documents

• ID cards• Minimum wage• Driving License• Currency• Opening a bank account

Education and Employment

• School system• Skills Training• Employment

Useful Information

• Public holidays

Useful Contacts

• Websites• Organisations

Map

Disclaimer

Page 4: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

Hibiscus Initiatives provides support to foreign national women

and men in the UK.

Our work ranges from those who are in prison, immigration

detention, requiring support in the community after leaving

prison or detention to those who have been victims of trafficking.

The charity’s work falls within four broad categories:

• Welfare and Advocacy in Prisons

• International Resettlement

• Combating Trafficking

• Volunteering and Community Resettlement

The International Resettlement programme provides a case

management service to clients to facilitate their reconnection

within their communities in their country of origin.

Through providing resettlement related support and practical

assistance we aim to ensure the smoothest possible transition

for our clients returning to their home countries. Often this could

mean providing help with finding accommodation, assistance

in getting identification documents and passports back,

helping with internal travel, liaison with families and providing

resettlement grants to aid small business start-up.

2

Page 5: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

Our work is particularly important for clients who have

exhausted their right to be in the UK, or those who are being

deported at the end of serving a sentence for a criminal offence.

The project aims to ensure the welfare and dignity of detainees

being returned.

Hibiscus Initiatives’ International resettlement teams are currently based at:

• Yarl’s Wood Immigration Removal Centre

• Harmondsworth Immigration Removal Centre

• and Colnbrook Immigration Removal Centre.

3

Page 6: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

Contact us

If you would like to know more about Hibiscus Initiatives, receive

support, or know a friend or family member who could do with

our assistance, please contact:

Hibiscus Initiatives

Resource for London

356 Holloway Road

London N7 6PA

T: 44 (0) 20 7697 4120

F: 44 (0) 20 7697 4272

E: [email protected]

W: www.hibiscusinitiatives.org.uk

4

Page 7: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

5

Introduction

This booklet contains practical information designed to help you

with your return to Vietnam. Inside you will find useful general

information about your return, what to expect and a list of

contact details of organisations that may be able to help with

any resettlement related issues you may encounter.

Planning for your return

The more you plan for your return, the easier it will be to resettle

upon your arrival.

Before your departure, you may want to consider the following:

• Medication

It is important to talk to your doctor before leaving for Vietnam.

If you are currently taking medication your doctor should be able

to provide you with enough medication to last one month after

your return. The more information you have about your medical

condition, the easier it will be to continue treatment after your

arrival.

• Friends and Family

If you have family and friends living in Vietnam you may wish

to inform them of your arrival as they may be able to provide

help with finding accommodation and making transport

arrangements.

Page 8: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

6

What to expect on arrival

• Arrival at the airport

Once you have disembarked from the aircraft you will be taken

to the airport where administrative services will be carried out

for your re-entry into Vietnam.

• Transport

There are a number of different transportation methods available

in Vietnam. Vietnam Airlines, Viet JetAir and JetStar Pacific have

flights connecting Noi Bai International Airport and Tan Son Nhat

International Airport to each other, and to provincial airports

such as Vinh Airport, Nghe An, Dhong Hoi Airport, Quand Binh

and Phu Bai Airport.

To travel from Noi Bai International Airport in Hanoi to Hanoi city

centre there are a number of buses and taxis available at the

airport.

Vietnam also has an extensive railway network run by the

stateowned Vietnam Railways connecting most cities and

provinces. The railway network serves 278 stations and spans

2600km from North to South. The bus system in Vietnam is

very extensive and covers almost every part of the country with

local public buses in Hanoi and Ho Chi Minh City a popular and

inexpensive method of travel.

Page 9: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

7

Healthcare

The healthcare system in Vietnam consists of both public and

private healthcare facilities. Vietnam currently has a free National

Health Insurance Scheme. Beneficiaries include those who are

either under the government’s poor or near-poor household

categories, people with disabilities, war veterans, single senior

citizens and those above 85 years old. To find out if you are

eligible contact the welfare officer of the people’s committee in

your commune.

Vietnam also operates a voluntary medical insurance scheme.

The fee for this scheme is 4.5% of the basic monthly salary

(monthly minimum wage). Health insurance coverage includes;

examination, treatment, medical check-up, birth expenses, and

screening for diseases.

Each commune and district has insurance agents and staff

available to assist you if you choose to purchase health

insurance. In order to purchase health insurance you will need

your ID card as proof of identification.

Essential information and important documents

• ID cards

In Vietnam the Giấy chứng minh nhân dân or People’s Proof

Document is the name given to the national identity card. It is

compulsory for all citizens over the age of 14.

Page 10: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

8

To apply for an ID card you will need to complete a request form

and provide a passport sized photograph. You will also need to

provide your passport or Household Registration Book as proof

of identity.

• Minimum wage

Minimum wage in Vietnam varies between regions from

2,150,000 VND (approx. £62.23) to 3,100,000 VND (approx.

£89.72) per month.

• Driving License

You may wish to drive when back in Vietnam. In order to do so

you must have a valid Vietnamese driving license. To apply for

a driving licence (either to drive a motor vehicle or a motorbike)

in Hanoi, the applicant should contact the:

Centre for Automotive Training and Mechanism

83A Ly Thuong Kiet Street

Tel: (04) 3942 2715.

In Ho Chi Minh City, applications should be lodged with the:

Office of Transportation

63 Ly Tu Trong Street, District 1

Tel: (08) 3822 3760.

Page 11: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

9

• Currency

The currency of Vietnam is the Vietnamese Dong.

The currency sign is displayed as ₫

• Opening a bank account

If you did not have a bank account prior to leaving Vietnam,

you will probably need to open one.

Banks may ask for different documents when setting up an account,

however in general you will need your passport or identity card.

Opening hours for banks vary however most banks open between

8.00am and 11.30pm and between 1.00pm to 4.00pm. Banks in

large urban areas may also open on Saturdays between 8.00am

and 11.30am.

Education and employment

• School system overview

Education in Vietnam is divided into five levels: preschool,

primary school, secondary school, high school and higher

education. Formal education consists of twelve years of basic

education. Basic education consists of five years of primary

education, four years of intermediate education, and three

years of secondary education. Primary education is free and

compulsory for all children between the ages of 6 and 11.

Page 12: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

10

• Vocational Training

In Vietnam there are many vocational training centres that

provide either free or fee-paying courses. There are also a

number of training centres run by NGOs.

REACH is a non-governmental not-for-profit organisation

specializing in providing vocational training, careers advice and

job placement services for young people. REACH provides

accessible free training for the most vulnerable youth living in

the cities and neighbouring provinces of Hanoi, Hue and Danang

between the ages of 16-25 years.

REACH specialise in working with young women from

marginalised groups such as trafficked women, those affected

by HIV or other difficult circumstances. They offer courses

in hotel and restaurant hospitality services, website design,

housekeeping and sales/marketing.

• http://reach.org.vn/

For contact details see the ‘Useful Contacts’ section at the

end of the booklet

Details of other vocation training courses and providers may

be found at:

• http://www.tvet-vietnam.org/

Page 13: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

11

• Employment

Jobs are advertised both online and in newspapers.

The following websites may be useful:

• Careerbuilder.vn

• Vieclamvietnam.gov.vn

It may also be helpful to look at the websites of provincial

employment departments to gain careers advice and see

further job listings:

Useful information

• National Holidays

The public holidays in Vietnam are as follows:

Hanoi Vlhanoi.vieclamvietnam.gov.vnQuang Ninh Vlquangninh.vieclamvietnam.gov.vnNghe An Vlnghean. vieclamvietnam.gov.vnHa Tinh Vlhatinh.vieclamvietnam.gov.vnQuang Binh Vlquangbinh.vieclamvietnam.gov.vnDa Nang Vldannang.vieclamvietnam.gov.vnHo Chi Minh Vlhcm.vieclamvietnam.gov.vn

16 April Gio to Hung Vuong Day30 April Reunification Day1 May Labour Day2 September National Day

Page 14: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

12

Useful contacts

• Websites

Website of the Ministry of Education and Traininghttp://www.moet.gov.vn/

Vietnamese Government web portal. Contains useful information and links to government departments.http://www.chinhphu.vn/

• Organisations

International Organisation for Migration (IOM) Vietnam

provides resettlement and reintegration related support to

voluntary returnees to Vietnam. www.iom.int.vn/

IOM Mission, Hanoi

Level 12 A, CMC Buildingm Duy Tan Street, Dich Vong Ward,

Cau Giay District, Ha Noi, Viet Nam

Tel: (+84) 43 736 6258 / (+84) 43 795 5884 / (+84) 43 795 5885Fax: (+84) 43 736 6259 / (+84) 43 795 5883Email: [email protected]

IOM Sub Office, Ho Chi Minh City1B Pham Ngoc Thach, District 1, Ho Chi Minh City, Viet Nam

Tel: (+84) 83 822 2057Fax: (+84) 83 822 1780Email: [email protected]

Page 15: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

13

REACHwww.reach.org.vn/vi-VN/Index.htm

REACH Headquarters

45, alley 8, Le Quang Dao, Nam Tu Liem Dist., Hanoi, Vietnam

Tel: +84 4 3762 1124

Fax: +84 4 3762 1125

Email: [email protected]

REACH Northern Region

45, alley 8, Le Quang Dao, Nam Tu Liem Dist., Hanoi, Vietnam

Tel: +84 4 3762 4772

Fax: +84 3762 3995

Email: [email protected]

REACH Central Region

02 Cach Mang Thang Tam St., Hai Chau Dist., Danang, Vietnam

Tel: +84 511 3628 555

Fax: +84 511 3797 373

Email: [email protected]

REACH Hue

Doan Nguyen Tuan, Phu Hau Dist., Hue, Vietnam

Tel: +84 54 354 5214

Fax: +84 54 353 7837

Email: [email protected]

Page 16: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

14

Centre for Women and Development is run by the Peace House Project for women victims of domestic violence and the Peace House Project for women and children victims of human trafficking. The project provides safe accommodation, health and psychology treatment, skills training, vocational training help with finding jobs.

Tel: (+844) 3728 1035 Web: http://www.peacehousevietnam.com

The Centre for Women and Development also runs a free counselling service

3rd Floor B Block, Center for Women and Development#20 Thuy Khue St. Tay Ho Dist., Hanoi City, Vietnam

Tel: 04-3728 0936 (07:00 -18:00, Monday - Saturday) 09 468 333 80/82 (24/24h, Everyday)

Project Office: Department of Counselling and DevelopmentCenter for Women and Development

3rd Floor B Block, Center for Women and Development#20 Thuy Khue St., Tay Ho Dist., Hanoi City, Vietnam

Tel : 04-3728 1035 04-3728 1188 ext. 0007Web: http://www.peacehousevietnam.com/

Page 17: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

15

Hagar International support women and child victims of domestic violence and human trafficking. Hagar’s programmes include individual care programmes to support an individual recovery plan for each client and a career development programme which provides women recovering from trauma and abuse with practical skills aimed at making them employable and self sufficient.

152 Au Co Road, Tay Ho District, Ha Noi

Tel: +844 3728 2342Email: [email protected]

Caritas Vietnam

23/25 D2 Street, Van Thanh, Bac,. Ward 25, Binh Thanh district, Ho Chi Minh City, Vietnam

Tel: +84 8 3512 2366Email: [email protected]: www.caritasvietnam.org

Page 18: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

16

DISCLAIMER: Whilst the information is this document was collected with great care and careful attention, Hibiscus Initiatives does not guarantee the accuracy of this information. Hibiscus Initiatives does not endorse any views, opinions or policies expressed by any organisations referred to in this document and accepts no responsibility for any conclusions or results based on information provided in this booklet. This publication does not constitute an offer, solicitation, or recommendation for the sale or purchase of any product or service.

Version 2

Page 19: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

Trở về Việt Nam

Dự án này được tài trợ một phần bởi Quỹ Tị nạn, Di trú và Hội nhập EU.

Góp phần nâng cao hiệu quả quản lý các luồng di trú trên toàn Liên minh Châu Âu

Page 20: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

18

Page 21: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

19

Mục lục

Giới thiệuLên kế hoạch hồi hương

• Thuốc men• Gia đình và Bạn bè

Những điều cần biết khi đến nơi• Đến sân bay• Phương tiện vận chuyển

Y tế• Tổng quan

Các thông tin cần thiết và các giấy tờ quan trọng• Thẻ căn cước• Lương tối thiểu• Bằng lái xe• Loại tiền• Mở tài khoản ngân hàng

Giáo dục và Việc làm• Hệ thống trường học• Đào tạo Kỹ năng• Việc làm

Thông tin hữu ích• Các ngày nghỉ lễ Các địa chỉ hữu ích• Trang web• Tổ chức

Bản đồTuyên bố miễn trách

Page 22: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

Dự án Hibiscus Initiatives hỗ trợ phụ nữ và nam giới quốc tịch nước ngoài tại Vương quốc Anh.

Các công việc của chúng tôi nhằm giúp đỡ từ những người đang ở trong tù, trong trại nhập cư, cần hỗ trợ tại cộng đồng sau khi ra tù hoặc trại tạm giữ cho tới những người là nạn nhân của hoạt động buôn người.

Hoạt động từ thiện của chúng tôi gồm bốn lĩnh vực rộng:

• Phúc lợi và Bảo vệ quyền lợi trong Tù

• Tái định cư Quốc tế

• Đấu tranh chống nạn Buôn người

• Hoạt động Tình nguyện và Tái định cư Cộng đồng

The International Resettlement programme provides a case Chương trình Tái định cư Quốc tế cung cấp dịch vụ hỗ trợ cho từng khách hàng để tạo điều kiện thuận lợi cho khách hàng tái hòa nhập vào cộng đồng tại quê hương của họ.

Thông qua các hỗ trợ liên quan tới tái định cư và các giúp đỡ thiết thực, chúng tôi mong muốn đảm bảo khách hàng trở về quê hương một cách thuận lợi nhất. Thường điều này có nghĩa là hỗ trợ trong việc tìm chỗ ở, trợ giúp trong việc xin lại các giấy tờ căn cước và hộ chiếu, giúp đỡ đi lại trong nước, liên lạc với gia đình và cung cấp các khoản tài trợ tái định cư để hỗ trợ khởi nghiệp kinh doanh nhỏ.

20

Page 23: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

Các hoạt động của chúng tôi đặc biệt có ý nghĩa với những khách hàng đã hết thời hạn lưu trú tại Vương quốc Anh, hoặc những người sắp bị trục xuất sau khi thực hiện xong thời hạn án hình sự. Dự án nỗ lực để đảm bảo phục hồi phúc lợi và nhân phẩm của những người bị tạm giam.

Các tổ công tác Tái định cư Quốc tế của Hibiscus Initiative hiện đặt tại:

• Trung tâm Trục xuất Nhập cư Yarl’s Wood

• Trung tâm Trục xuất Nhập cư Harmondsworth

• và Trung tâm Trục xuất Nhập cư Colnbrook

21

Page 24: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

Liên hệ với chúng tôi

Nếu quý vị muốn biết thêm về Hibiscus Initiatives, nhận trợ giúp, hoặc biết bạn bè hay người thân có thể cần tới hỗ trợ của chúng tôi, hãy liên hệ:

Hibiscus InitiativesResource for London356 Holloway RoadLondon N7 6PA

ĐT: 44 (0) 20 7697 4120Fax: 44 (0) 20 7697 4272

E: [email protected]: www.hibiscusinitiatives.org.uk

22

Page 25: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

23

Giới thiệuTài liệu này chứa các thông tin hữu dụng được soạn thảo để trợ giúp quý vị trở về Việt Nam. Trong tài liệu này, quý vị sẽ tìm thấy các thông tin chung hữu ích cho việc hồi hương, những gì cần trông đợi và danh sách địa chỉ liên hệ của các tổ chức có thể giải quyết các khó khăn liên quan đến tái định cư mà quý vị có thể gặp phải.

Lên kế hoạch cho việc hồi hươngLên kế hoạch hồi hương càng sớm, thì quý vị càng tái ổn định thuận lợi hơn khi về tới quê hương.

Trước khi lên đường, quý vị có thể nên xem xét các vấn đề sau:

• Thuốc men

Quý vị cần phải nói chuyện với bác sĩ của mình trước khi trở về Việt Nam. Nếu quý vị hiện đang dùng thuốc, bác sĩ cần kê thuốc cho quý vị đủ dùng trong một tháng sau khi hồi hương. Càng có nhiều thông tin về tình trạng bệnh quý vị sẽ càng tạo thuận lợi cho việc tiếp tục điều trị sau khi về tới quê hương.

• Bạn bè và Gia đình

Nếu quý vị có gia đình và bạn bè đang sống ở Việt Nam, quý vị có thể muốn thông báo cho họ việc trở về để họ có thể giúp đỡ trong việc tìm chỗ ở và thu xếp xe đưa đón.

Page 26: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

24

Những điều cần biết khi đến nơi

• Xuống sân bay

Ngay khi xuống khỏi máy bay, quý vị sẽ được đưa tới sân bay nơi thực hiện các thủ tục hành chính để quý vị được tái nhập cảnh vào Việt Nam.

• Phương tiện vận chuyển

Có các phương thức vận chuyển khác nhau tại Việt Nam. Vietnam Airlines, Viet JetAir và JetStar Pacific có các chuyến bay giữa Sân bay Quốc tế Nội Bài và Sân bay Quốc tế Tân Sơn Nhất, và tới các sân bay nội địa như Sân bay Vinh, Nghệ An, Sân bay Đồng Hới, Quảng Bình và Sân bay Phú Bài.

Để đi từ Sân bay Quốc tế Nội Bài về trung tâm thành phố Hà Nội, quý vị có thể bắt các chuyến xe buýt hoặc xe taxi đỗ tại sân bay.

Việt Nam cũng có hệ thống tàu hỏa rộng khắp do Tổng công ty Đường sắt Việt Nam thuộc sở hữu nhà nước vận hành, đi tới hầu hết các tỉnh thành. Hệ thống đường sắt gồm 278 nhà ga và trải dài 2600 km từ Bắc tới Nam. Hệ thống xe buýt tại Việt Nam rất phong phú và đến hầu khắp các địa điểm trên toàn quốc và có các chuyến xe buýt công cộng nội đô tại Hà Nội và thành phố Hồ Chí Minh là phương thức đi lại phổ biến và tiết kiệm của người dân.

Page 27: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

25

Y tếHệ thống y tế tại Việt Nam có cả các cơ sở y tế nhà nước và tư nhân. Việt Nam hiện có Chương trình Bảo hiểm Sức khỏe Quốc gia miễn phí. Những người được hưởng là những người thuộc diện hộ nghèo và cận nghèo, người khuyết tật, cựu chiến binh, người già neo đơn,và những người trên 85 tuổi. Để biết quý vị có đủ điều kiện không, hãy liên hệ với cán bộ văn hóa xã hội tại ủy ban nhân dân ở địa phương của quý vị.

Việt Nam cũng thực hiện chương trình bảo hiểm y tế tự nguyện. Phí bảo hiểm của chương trình này là 4,5% lương tháng cơ bản (lương tháng tối thiểu). Bảo hiểm sức khỏe sẽ chi trả cho các xét nghiệm, điều trị, kiểm tra sức khỏe, chi phí sinh nở và khám bệnh.

Mỗi quận huyện đều có các văn phòng và nhân viên bảo hiểm để hỗ trợ quý vị nếu quý vị muốn mua bảo hiểm sức khỏe. Để mua bảo hiểm sức khỏe, quý vị sẽ cần có thẻ căn cước để chứng minh nhân thân.

Các thông tin cần thiết và giấy tờ quan trọng • Thẻ căn cước

Ở Việt Nam, Giấy chứng minh nhân dân là tên gọi của thẻ căn cước quốc gia. Đây là giấy tờ bắt buộc cho mọi công dân trên 14 tuổi.

Page 28: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

26

Để làm thẻ căn cước, quý vị cần điền vào mẫu yêu cầu cấp và nộp một ảnh cỡ như trong hộ chiếu. Quý vị cũng sẽ cần nộp hộ chiếu hoặc Sổ Hộ khẩu để chứng minh nhân thân.

• Lương tối thiểu

Lương tối thiểu tại Việt Nam thay đổi theo vùng từ 2.150.000 VND (khoảng £62,23) đến 3.100.000 VND (khoảng £89,72) một tháng.

• Giấy phép Lái xe

Quý vị có thể muốn lái xe khi trở về Việt Nam. Để làm vậy quý vị phải có giấy phép lái xe Việt Nam hợp lệ. Để đăng ký giấy phép lái xe (để đi xe ô tô hay xe máy) tại Hà Nội, người đăng ký cần liên hệ:

Trung tâm đào tạo lái xe83A Phố Lý Thường Kiệt

Điện thoại: (04) 3942 2715.

Tại thành phố Hồ Chí Minh, hồ sơ cần được nộp tới:

Sở Giao thông Vận tải63 Lý Tự Trọng, Quận 1

Điện thoại: (08) 3822 3760.

Page 29: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

27

• Loại tiền

Đồng tiền của Việt Nam và Việt Nam Đồng.Ký hiệu tiền tệ là ₫

• Mở tài khoản ngân hàng

Nếu quý vị chưa có tài khoản ngân hàng trước khi rời Việt Nam, quý vị có thể cần mở một tài khoản.

Các ngân hàng có thể yêu cầu các giấy tờ khác nhau khi mở tài khoản, tuy nhiên nhìn chung quý vị sẽ cần có hộ chiếu hoặc thẻ căn cước của mình.

Giờ mở cửa của các ngân hàng không giống nhau nhưng hầu hết các ngân hàng mở cửa từ 8h sáng đến 11h30 sáng và từ 1h chiều tới 4h chiều. Các ngân hàng tại các khu đô thị lớn cũng có thể mở vào thứ Bảy từ 8h sáng đến 11h30 sáng.

Giáo dục và việc làm

• Tổng quan về hệ thống trường học

Giáo dục tại Việt nam được chia làm năm cấp: mẫu giáo, trường tiểu học, trường cấp hai, trường cấp ba và giáo dục sau phổ thông. Giáo dục chính thức gồm 12 năm giáo dục cơ bản. Giáo dục cơ bản gồm 5 năm giáo dục tiểu học, bốn năm giáo dục trung học cơ sở và ba năm giáo dục trung học phổ thông. Giáo dục tiểu học là miễn phí và bắt buộc cho mọi trẻ em tuổi từ 6 đến 11.

Page 30: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

28

• Đào tạo nghề

Việt Nam có rất nhiều trung tâm dạy nghề với các khóa học miễn phí hoặc trả phí. Ngoài ra cũng có một số các trung tâm đào tạo do các Tổ chức Phi Chính phủ tổ chức.

REACH là một tổ chức phi chính phủ phi lợi nhuận chuyên về đào tạo dạy nghề, tư vấn hướng nghiệp và tìm việc cho thanh thiếu niên. REACH tổ chức các lớp đào tạo miễn phí và phù hợp cho những thanh thiếu niên dễ bị hại sống tại các thành phố và vùng lân cận thuộc Hà Nội, Huế và Đà Nẵng trong độ tuổi khoảng 16 - 25.

REACH chuyên sâu về làm việc với các phụ nữ trẻ có hoàn cảnh thiệt thòi như nạn nhân của buôn bán phụ nữ, người nhiễm HIV hoặc các hoàn cảnh khó khăn khác. Họ tổ chức các khóa học về phục vụ khách sạn và nhà hàng, thiết kế website, giúp việc nhà và bán hàng/tiếp thị.

• http://reach.org.vn/

Để biết chi tiết liên hệ, xem mục ‘Địa chỉ Hữu ích’ ở cuối tài liệu này

Thông tin về các khóa học nghề và trung tâm dạy nghề khác có thể tìm thấy tại:

• http://www.tvet-vietnam.org/

Page 31: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

29

• Việc làm

Việc làm được đăng cả trên mạng và trên báo giấy. Các trang web sau có thể hữu ích:

• Careerbuilder.vn

• Vieclamvietnam.gov.vn

Quý vị cũng có thể tham khảo website của các sở Lao động & Việc làm cấp tỉnh để được tư vấn việc làm và tìm các thông tin tuyển dụng khác:

Thông tin hữu ích • Ngày nghỉ lễ quốc gia

Các ngày nghỉ lễ toàn quốc tại Việt Nam gồm có:

Hà Nội Vlhanoi.vieclamvietnam.gov.vnQuảng Ninh Vlquangninh.vieclamvietnam.gov.vnNghệ An Vlnghean. vieclamvietnam.gov.vnHà Tĩnh Vlhatinh.vieclamvietnam.gov.vnQuảng Bình Vlquangbinh.vieclamvietnam.gov.vnĐà Nẵng Vldannang.vieclamvietnam.gov.vnHồ Chí Minh Vlhcm.vieclamvietnam.gov.vn

Ngày 16 tháng Tư Ngày Giỗ tổ Hùng VươngNgày 30 tháng Tư Ngày Thống nhất Đất nướcNgày 1 tháng Năm Ngày Quốc tế Lao độngNgày 2 tháng Chín Ngày Quốc khánh

Page 32: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

30

Địa chỉ hữu ích

• Trang webTrang web Bộ Giáo dục và Đào tạo http://www.moet.gov.vn/

Cổng thông tin Chính phủ Việt Nam. Có các thông tin hữu ích và đường dẫn tới các cơ quan chính phủ. http://www.chinhphu.vn/

• Tổ chức

Tổ chức Di cư Quốc tế (IOM) Việt Nam có các hỗ trợ liên quan đến tái định cư và tái hòa nhập cho người hồi hương tự nguyện về Việt Nam. www.iom.int.vn/

IOM Mission, Hà NộiTầng 12 A, Tòa nhà CMC, Phố Duy Tân, Phường Dịch Vọng, Quận Cầu Giấy, Hà Nội, Việt Nam

ĐT: (+84) 43 736 6258 / (+84) 43 795 5884 / (+84) 43 795 5885Fax: (+84) 43 736 6259 / (+84) 43 795 5883Email: [email protected]

IOM Chi nhánh, Thành phố Hồ Chí Minh1B Phạm Ngọc Thạch, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam

ĐT: (+84) 83 822 2057Fax: (+84) 83 822 1780Email: [email protected]

Page 33: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

31

REACHwww.reach.org.vn/vi-VN/Index.htm

REACH Trụ sở chính45, Ngõ 8, Lê Quang Đạo, Quận Nam Từ Liêm, Hà Nội, Việt Nam

ĐT: +84 4 3762 1124Fax: +84 4 3762 1125Email: [email protected]

REACH Miền Bắc45, Ngõ 8, Lê Quang Đạo, Quận Nam Từ Liêm, Hà Nội, Việt Nam

ĐT: +84 4 3762 4772Fax: +84 3762 3995Email: [email protected]

REACH Miền TrungTầng 2, Tòa Nhà Thành Đoàn Đà Nẵng, đường Xuân Thủy, phường Khuê Trung, Q. Cẩm Lệ, Đà Nẵng, Việt Nam

ĐT: +84 511 3628 555Fax: +84 511 3797 373Email: [email protected]

REACH HuếĐường Đoàn Nguyễn Tuấn, Quận Phú Hậu, Huế, Việt Nam

ĐT: +84 54 354 5214Fax: +84 54 353 7837Email: [email protected]

Page 34: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

32

Trung tâm vì Phụ nữ và Phát triển do Dự án Ngôi nhà Bình Yên điều hành hoạt động vì phụ nữ là nạn nhân của bạo hành gia đình, và do Dự án Ngôi nhà Bình Yên điều hành hoạt động vì phụ nữ và trẻ em là nạn nhân của nạn buôn người. Dự án cung cấp nơi ở an toàn, điều trị sức khỏe và tâm lý, đào tạo kỹ năng, dạy nghề và trợ giúp tìm việc.

ĐT: (+844) 3728 1035 Web: http://www.peacehousevietnam.com

Trung tâm vì Phụ nữ và Phát triển cũng có các dịch vụ tư vấn miễn phí

Tầng 3 Nhà B, Trung tâm Phụ nữ và Phát triển20 Thụy Khuê, Quận Tây Hồ, Hà Nội, Việt Nam

ĐT: 04-3728 0936 (07:00 -18:00, Thứ Hai – Thứ Bảy) 09 468 333 80/82 (24/24h, Hàng ngày)

Văn phòng Dự án: Phòng Tham Vấn và Phát triển Trung tâm Phụ nữ và Phát triển

Tầng 3 Nhà B, Trung tâm Phụ nữ và Phát triển20 Thụy Khuê, Quận Tây Hồ, Hà Nội, Việt Nam

ĐT : 04-3728 103504-3728 1188 máy lẻ 0007

Web: http://www.peacehousevietnam.com/

Page 35: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

33

Hagar International hỗ trợ phụ nữ và trẻ em là nạn nhân của bạo hành gia đình và nạn buôn người. Các chương trình của Hagar gồm có các chương trình chăm sóc cá nhân để hỗ trợ kế hoạch phục hồi của từng khách hàng và một chương trình phát triển hướng nghiệp để trang bị cho các phụ nữ đang vượt qua khủng hoảng và bạo hành những kỹ năng thiết thực nhằm giúp họ tìm được việc làm và tự nuôi bản thân.

152 Đường Âu Cơ, Quận Tây Hồ, Hà Nội

ĐT: +844 3728 2342Email: [email protected]

Caritas Vietnam

319 Quốc lộ 13, Phường Hiệp Bình Phước, Quận Thủ Đức, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam

ĐT: +84 8 3512 2366Email: [email protected]: www.caritasvietnam.org

Page 36: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

34

Page 37: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

35

TUYÊN BỐ MIỄN TRÁCH: Mặc dù các thông tin trong tài liệu này được thu thập rất cẩn thận và sát sao, Hibiscus Initiatives không bảo đảm về tính chính xác của các thông tin này. Hibiscus Initiatives không ủng hộ cho bất kỳ quan điểm, ý kiến hay chính sách nào được thể hiện bởi bất kỳ tổ chức nào được nhắc đến trong tài liệu này và không chịu trách nhiệm về bất kỳ kết luận hay kết quả nào dựa trên thông tin được đưa ra trong tài liệu này. Ấn phẩm này không cấu thành bất kỳ đề nghị, thỉnh cầu hoặc đề xuất nào cho việc bán hoặc mua bất kỳ một sản phẩm hoặc dịch vụ nào.

Phiên bản 2

Page 38: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part

36

Page 39: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part
Page 40: Returning to Vietnam Trở về Việt Namhibiscusinitiatives.org.uk/wp-content/uploads/2018/01/vietnam_web.pdf · Returning to Vietnam Trở về Việt Nam This project is part