Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Renault ZOENavodilo za uporabo
0.1
SLV_UD53388_4Bienvenue (X09 - X61 électrique - L38 ZE - X10 - Renault)
Prevedenoizfrancoščine.Ponatisaliprevodtegadokumenta,četudisamodelni,jeprepovedanbrezpisnegadovoljenjasstraniproizvajalcavozila.
Ta navodila za uporabo in vzdrževanjevsebujejovrstoinformacij,skaterimibostelahko:– dobrospoznalisvojnoviavtomobilinznaliobnajugodnejšihpogojihuporabeizkoristitivsenjegovefunkcijeintehničneizboljšave;– ohranilioptimalnodelovanjevsehfunkcijobenostavnem,vendardoslednemupoštevanjunavodilzauporaboinvzdrževanje;– samivnajkrajšemmožnemčasuodpravilimanjšemotnjebrezpomočistrokovnjakov.Zabranjeteknjižicebostepotrebovalinekajčasa,kipasevambohitroobrestoval.Seznanilisebostezvrstofunkcijintehničnihnovosti,čepabivamkaterestvariostalešenejasne,vambodonašistrokovnjakizveseljemposredovalivsadodatnapojasnila.Pomagajtesiznaslednjimisimboli:
Vvoziluprikazanasimbola in označujeta,dalahkopodrobnejšeinformacijein/aliomejitvedelovanjaopremenajdetevuporab-niškempriročniku.
Dobrodošli za volanom vašega električnega vozila
Vtejknjižicisoposameznimodeliinizvedenkepredstavljeninaosnovitehničnihznačilnostiinopreme,kisobilenavozilihprisotnenadanizdajeteknjižice.Knjižica vsebuje celoten izbor opreme (serijskealidoplačilne)za vse modele, prisotnost opreme na vozilu pa je odvisna od izvedenke, želene doplačilne opreme in posameznega tržišča.Prav tako je lahko v tej knjižici opisana oprema, ki se bo pojavila tekom leta.
ne glede na to, kje v priročniku sta prikazana, opozarjata na tveganje, nevarnost ali varnostne napotke.
Želimovamsrečnopotzavolanomvašeganovegavozila.
0.2
SLV_UD20783_6Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84
0.3
SLV_UD10779_7SommaireGénéral(X06-C06-S06-X35-L35-X44-C44-G44-X45-H45-X65-L65-S65-X73-B73-X74-B74-K74-X77-J77-F77-R77-X81-J81-X84-
Spoznajte svoje vozilo ................................................
Vožnja ...........................................................................
Za vaše udobje ............................................................
Vzdrževanje .................................................................
Praktični nasveti ..........................................................
Tehnični podatki ..........................................................
Abecedno kazalo .........................................................
Poglavje
1
V S E B I N A
2
3
4
5
6
7
0.4
SLV_UD20783_6Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84
1.1
SLV_UD55801_15Sommaire1(X10-Renault)
Poglavje 1: Spoznajte svoje vozilo
Električnovozilo:predstavitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2Pomembnapriporočila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7Električnovozilo:napajanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8
nastavitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.17KarticaRENAULT:splošneinformacije,uporaba,dodatnozaklepanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.19Vrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28Zaklepanje,odklepanjeodpiralnihdelov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30Samodejnozaklepanjevratmedvožnjo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32Prednjisedež . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.33Varnostnipasovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34Dodatnisistemivarovanjanavarnostnihpasovihzaotroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.38
nazadnjihsedežih. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.42zabočnozaščito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.43
Varovalazaotroke:splošno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.45izbiranačinapritrditveotroškegasedeža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.48namestitevotroškegasedeža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.50izklopinvklopsovoznikovevarnostneblazine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.56
Volan/Servovolan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.59Voznikovomesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.60Opozorilnelučke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.64Prikazovalnikiinindikatorji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.67Potovalniračunalnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.69Urainzunanjatemperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.77Ogledala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.79Zvočniinsvetlobnisignali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.80Zvočniopozorilnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.81Zunanjaosvetlitevinsignalizacijanavozilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.82Nastavitevžarometov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.85Brisanje,pranjestekel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.86
véhiculeélectriqueprésentation ........................................ (jusqu’àlafindel’UD)
batterie12Volts ........................................ (jusqu’àlafindel’UD)batteriedetraction .................................... (jusqu’àlafindel’UD)circuitélectrique«400Volts» .................. (jusqu’àlafindel’UD)prisedecharge ......................................... (jusqu’àlafindel’UD)
1.2
SLV_UD33253_3Présentation(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
Véhiculeélectrique:présentation
1Električnavtičnicazanapajanje2Električnimotor3Dodatni12-voltniakumulator4»400-voltni«pogonskiakumulator5Oranžnielektričnikabli
eleKTrično VoZilo: predstavitev (1/5)
1
2
3
5
4
servicesconnectés ............................................. (pagecourante)
Jaune Noir Noir texte
1.3
SLV_UD33253_3Présentation(X10-Renault)
eleKTrično VoZilo: predstavitev (2/5)Električno vozilo imaposebne značilnosti,vendardelujenapodobennačinkotvozilazmotorjemznotranjimizgorevanjem.Električnovozilo seodvozil zmotorjemznotranjim izgorevanjem razlikuje zlasti potem,danamestogorivazadelovanjepora-bljaizključnoelektričnoenergijo.Zatopriporočamo,dapozornopreberetetanavodila za uporabo, v katerih je opisanovašeelektričnovozilo.
Storitve povezave(odvisnoodizvedenkevozila)Vašeelektričnovozilojeopremljenosstori-tvamipovezave,skaterimi lahkougotovitein/aliupravljate:– stanjenapolnjenostivozila;– nastavitevpolnjenjapogonskegaakumu-
latorjavskladuznekaterimipredlaganimiizbirami;
– nastavitevklimatskenapravenadaljavo(glejte razdelek »Klimatska naprava:vklopnadaljavo«v3.poglavju;
– ...
Česeželitenaročitinatestoritvealijihpodaljšati, se obrnite na predstavnikaservisnemreževozila.
1 2
3
Dotehstoritevlahkodostopate:– prek informacijskihsistemov(mobilni te-
lefoni 2,računalnik3itd.);– prekzaslonamultimedijskegasistema1.Če želite več informacij, se posvetujte spredstavnikomservisnemreževozila.
1.4
SLV_UD33253_3Présentation(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
AkumulatorjiElektričnovoziloimadvevrstiakumulatorja:– »400-voltni«pogonskiakumulator;– dodatni12-voltniakumulator.
»400-voltni« pogonski akumulatorV tem akumulatorju je shranjena ener-gija, potrebna zadobrodelovanjemotorjavašega električnega vozila. Tako kot vsidrugiakumulatorjisetudi taakumulatorobuporabiprazni,zatogajetrebarednopolniti.Čeželiteponovnonapolnitipogonskiaku-mulator,nitrebačakati,dapadenarezervo.Časpolnjenjaserazlikujegledenaposebnozidnopolnilnoenotoali javnopolnilnopos-tajo,nakaterosepriključite.Časdelovanjavašegavozila jeodvisnoodnapolnjenostipogonskegaakumulatorja,patudiodnačinavožnje.Glejterazdelek»Časdelovanjavozila:na-sveti«vpoglavju2.
Dodatni 12-voltni akumulatorDrugiakumulator, s katerim jeopremljenovaševozilo,jedodatni12-voltniakumulator:taakumulatorzagotavljapotrebnoenergijozadelovanjeopremevvozilu(luči,brisalci,pomočprizaviranju...).
eleKTrično VoZilo: predstavitev (3/5)
Jaune Noir Noir texte
1.5
SLV_UD33253_3Présentation(X10-Renault)
Pogonski sistem električnegavozila uporablja enosmernonapetost približno 400 voltov.Ta sistem je lahko vroč med
vzpostavljenimkontaktominpotem,kojekontaktizključen.Upoštevajteopozo-rilnasporočilanaoznakahvvozilu.Kakršno koli poseganje ali spreminja-nje 400-voltnega električnega sistemavozila (sestavni deli, kabli, konektorji,pogonski akumulator) je strogo prepo-vedano,saj lahkoogrozivašovarnost.Pokličite predstavnika servisne mrežeza vaše vozilo.nevarnost težkih opeklin ali smrtno nevarnega električnega udara.
A
eleKTrično VoZilo: predstavitev (4/5)
ZoznakoAjeoznačenaelektričnaopremavvašemvozilu,kibilahkoogrožalavašovar-nost.
»400-voltni« električni tokokrogElektričnitokokrogznapetostjo»400voltov«jemogočeprepoznatipooranžnihkablih6 in elementih,označenihzoznakoṑ.
6
véhiculeélectriquebruit ............................................................... (pagecourante)
véhiculeélectriqueconduite ........................................................ (pagecourante)
1.6
SLV_UD33253_3Présentation(X10-Renault)
VožnjaTakokotprivozilihzavtomatskimmenjalni-komsemoratenavaditi,daprivožnjiinzavi-ranjuneuporabljatelevegastopala.Koprizmanjševanjuhitrostiodstavitenogospedalazaplinalipritisnetezavornipedal,motorustvarjaelektričnitok,kiseuporabljaza zaviranje vozila in napajanje akumula-torja.Glejte razdelek»Ekonometer«vpo-glavju2.
Poseben primer:Čeakumulatornapolnitedokoncaindoklerneprevoziteprvihnekaj kilometrov, je za-vornamočmotorjanekajčasamanjša.Zatoustreznoprilagoditesvojovožnjo.
eleKTrično VoZilo: predstavitev (5/5)Vremenskenevšečnosti,preplavljenacesti-šča:
Nevozitepocesti,poplavljeniz vodo, ki sega prek spod-njegarobaplatišč
Ker je delovanje električnegavozila zelo tiho, ob izstopu izvozila izbirno ročico vednoprestavite v položaj P, zate-
gniteročnozavoroinugasnitemotor.oBSTAJA neVArnoST reSniH PoŠKoDBZavornamočmotorjanemore
v nobenem primeru nadome-stitipritiskanazavornipedal.
HrupElektričnavozilaso izjemnotiha.Na tosemordašenistenavadili,pravtakopasenisonavadili drugi udeleženci v prometu. Zatomordavozilamedvožnjonebodoslišali.Priporočljivo je, da to upoštevate in upo-rabljatezvočniopozorilnikzapešce,zlastimedvožnjo vnaseljualimedobračanjemvozila. Glejte razdelek »Zvočni opozorilnik zapešce«v1.poglavju.Ker jemotor tih,slišiteglasove,ki jihnistevajeni(hrup,kigapovzročaaerodinamika,pnevmatike...)Mednapajanjem lahkovozilooddajazvok(ventilator,rele...).Kosevoziloustavi,selahkosistemogrevanjasamodejnovklopizaradisamovzdrževanja.
oviranje pri upravljanju vozilaNavoznikovi straniuporablja-jteizključnopredpražnike,kiso
prilagojenivašemuvozilu in jih je trebapričvrstitisprednameščenimielementi.Rednopreverjajte,alisodobropritrjeni.Nepolagajtevečpredpražnikovenegavrhdrugega.Tveganje, da se zataknejo pedali.
présentationduvéhiculeélectriquerecommandationsimportantes ..................... (pagecourante)
véhiculeélectriquerecommandationsimportantes ..................... (pagecourante)
1.7
SLV_UD25840_1Recommandationsimportantes(X10-Renault)
Recommandationsimportantes
PomemBnA PriPoročilA
Natančnopreberitetanavodila.Četehnavodilnebosteupoštevali,lahkopridedopožara, hujših poškodb ali smrti zaradi elek-tričnega udara.
nesreče ali udarciVprimerunesrečealiudarcavpodvozjevozila(naprimer:udarecobmejnik,višjipločnikalidrugourbanoopremo)selahkopoško-
dujeelektričnitokokrogalipogonskiakumulatorvozila.Vozilonajpregledapredstavnikznamkevašegavozila.Nikolisenedotikajtesestavnihdelov»400-voltnega«akumulatorjaaliizpostavljenihinvidnihoranžnihkablovvnotranjostializunanjostivozila.Čejepogonskiakumulatormočnopoškodovan,lahkopridedouhajanjatekočin:– nikolisenedotikajtetekočin,kiiztekajoizpogonskegaakumulatorja;– čepridedostika,prizadetomestočimprejdobroizperitezvodoinseposvetujtezzdravnikom.Priudarcu,čepravmanjšem,vpredelloputevtičnicezapolnjenjein/aliventilanajpredstavnikservisnemrežezavaševozilotedelečimprejpregleda.
PožarVprimerupožaraskupajspotnikitakojzapustitevoziloinpokličitereševalnoslužbo,pričemermoratejasnopovedati,dagrezaelektričnovozilo.Čemoratesamiukrepati,uporabitelesredstvazagašenjevrsteABCaliBC,kiselahkouporabljajozagašenjeelektričnihsistemov.Neupo-rabljajtevodealidrugihsredstevzagašenje.Vvsehdrugihprimerihpoškodovanjaelektričnegatokokrogapokličitepredstavnikaservisnemrežezavaševozilo.
Vse vrste vlekeGlejterazdelek»Vlekapokvarjenegavozila«v5.poglavju.
Pranje vozilaNikolinečistitemotornegaprostora,vtičnicezanapajanjeinpogonskegaakumulatorjazvisokotlačnimčistilnikom.Poškodujetelahkoelektričnitokokrog.Medpolnjenjemvozilaneperite.obstaja nevarnost smrti zaradi električnega udara.
prisedecharge ......................................... (jusqu’àlafindel’UD)cordondecharge...................................... (jusqu’àlafindel’UD)trappedecharge ...................................... (jusqu’àlafindel’UD)chargebatteriedetraction ........................ (jusqu’àlafindel’UD)véhiculeélectrique
charge ................................................. (jusqu’àlafindel’UD)
1.8
SLV_UD53418_9Chargedelabatteriedetraction(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
Véhiculeélectrique:charge
eleKTrično VoZilo: napajanje (1/9)Shematski prikaz napajanja1Električnavtičnicazanapajanje2Napajalnikabel3Posebna stenska polnilna enota ali pol-nilnapostaja
Če imate vprašanja glede opreme, kijepotrebnazanapajanje,seobrnitenapredstavnika servisne mreže za vaševozilo.
1
2
3
Jaune Noir Noir texte
1.9
SLV_UD53418_9Chargedelabatteriedetraction(X10-Renault)
eleKTrično VoZilo: napajanje (2/9)
Pomembna priporočila za napajanje vašega avtomobilaNatančnopreberitenavodila.Četehnavodilnebosteupoštevali,lahkopridedopožara, resnih poškodb ali smrtno nevarnega električnega udara.
napajanjeMednapajanjemneizvajajteposegovnavozilu(pranje,posegivmotornemprostoruitd.).Česonapriključkunapajalnegakablaalivtičnicevoda,znakikorozijealitujki,vozilanepriključitenanapajanje.Obstajanevarnostpožara.Nedotikajtesekontaktovkabla,hišnevtičnicealivtičnicezanapajanjevozilainvanjenevstavljajtepredmetov.Napajalnegakablanikolinepriključitevadapter,razdelilnikalipodaljšek.Prepovedanajeuporabaelektričnegaagregata.Vtičnicezanapajanjealinapajalnegakablanerazstavljajtealiposegajtevanju.Obstajanevarnostpožara.Mednapajanjemnespreminjajteelektričnenapeljaveinneposegajtevanjo.Priudarcu,čepravmanjšem,vloputovtičnicezanapajanjealipokrovnajtedelečimprejpregledapredstavnikservisnemrežezavaševozilo.Previdnoravnajteskablom:nepritiskajtenanj,nepotopitegavvodo,nevleciteganavzgor,preprečitemorebitneudarceitd.Rednopreverjajtestanjenapajalnegakabla.Čestanapajalnikabelalipolnilnaenotapoškodovana(korozija,rja,zarezaitd.),juneuporabljajte.Zazamenjavoseobrnitenapredstavnikaservisnemrežezavaševozilo.
1.10
SLV_UD53418_9Chargedelabatteriedetraction(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
napajalni kabel ATakabelzaposebnostenskopolnilnoenotoali javno polnilno postajo omogoča na-pajanje pri običajni uporabi pogonskegaakumulatorja.
A
eleKTrično VoZilo: napajanje (3/9)
Vvsakemprimeruzadelovanjenapajalnegakablapozorno preberitenavodila zaupo-rabonapajalnegakablaB.
B
napajalni kabel BTakabelomogočanapajanje:– pri običajnem polnjenju prek namen-
ske vtičnice le za vozilo (napajanje pri14A/16A);
– pripomožniuporabiprekhišnevtičnice(napajanjepri10A),kadarnistedoma.
Vvsakemprimerumorajobiti uporabljenevtičnice nameščene v skladu z navodiliza uporabo, ki so priložena napajalnemukabluB.
C
B
D
Čeprinapajanjupridedonapakevde-lovanju(prižgeserdečakontrolnalučkanapolnilnienotiD),takojprekinitenapa-janje.Glejtenavodilazauporabonapa-jalnegakabla.
Priporočamo,dauporabljatepredvsemnapajalni kabel, ki omogočanapajanjepriobičajniuporabipogonskegaakumu-latorja.
Vsaknapajalnikabeljeshranjenvtorbivprtljažnikuvozila.
Nikolinepustite,dakabelvisizenote.ObesitegaspomočjonosilcevC.
Jaune Noir Noir texte
1.11
SLV_UD53418_9Chargedelabatteriedetraction(X10-Renault)
Pomembna priporočila za napajanje vašega avtomobilaNatančnopreberitenavodila.Četehnavodilnebosteupoštevali,lahkopridedopožara, resnih poškodb ali smrtno nevarnega električnega udara.
izbira napajalnega kablaStandardninapajalnikabli,priloženivozilu,sobilizasnovaniposebejzatovozilo.Oblikovanisotako,davasščitijopredtveganjemelektričnegaudara,kilahkopovzročismrtalinevarnostpožara.Zaradivaševarnostijeuporabakabla,kijenipredvidelproizvajalec,strogoprepovedana.Četezahteveneupoštevate,lahkopovzročinevar-nostpožaraalielektričnegaudara,kiselahkokončassmrtjo.Priizbirinapajalnegakabla,primernegazavaševozilo,seobrnitenapredsta-vnikaservisnemrežezavaševozilo.
namestitveZa napajanje pri običajni uporabi– Uporaba napajalnega kabla A Posebnostenskopolnilnoenotonajnamestiusposobljenistrokovnjak.– Uporaba napajalnega kabla B Vtičnico,namenjenoelektričnimvozilom(napajanjepri14A/16A),najobveznonamestiusposobljenistrokovnjak.Pozornopreberitenavo-
dila,kisopriloženatemuizdelku.Za napajanje pri pomožni uporabi (napajalni kabel B) Prek hišne vtičnice (napajanje pri 10 A) Strokovnjaknajpreveri,alisovsevtičnice,vkaterebostepriključilinapajalnikabel,vskladusstandardiinpredpisi,kiveljajovvašidržavi. Natančnopreberitenavodilazauporabo,priloženanapajalnemukablu,kjersonavedenaopozorila,kijihjetrebaupoštevatipriuporabitega
izdelka,intehničneznačilnosti,potrebnezaelektričnonamestitevvtičnice.
eleKTrično VoZilo: napajanje (4/9)
1.12
SLV_UD53418_9Chargedelabatteriedetraction(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
eleKTrično VoZilo: napajanje (5/9)
1
Vekstremnihpogojihnapajanje lahkotrajanekajminutpredzagonom(čas,potrebenzaohlajanjealiogrevanjepogonskebaterije).Čejevozilovečkot7dniparkiranonatem-peraturi, nižji od približno –25 °C, polnje-njepogonskegaakumulatorjamordanebomogoče.Čejevozilovečkot3meseceparkiranopriskorajpraznemakumulatorju,polnjenjeaku-mulatorjamordanebomogoče.Dabiohraniliživljenjskodobopogonskegaakumulatorja, ne puščajte parkiranegavozilavečkotenmeseczzelopolnimaku-mulatorjem,predvsemnevobdobjihhudevročine.
Čenapeljavanizaščitenapredprenape-tostjo,odsvetujemopolnjenjevozilamednevihto(strela...).
Pogonskiakumulatorpriključitenanapaja-njepovožnjiin/aliprizmernizunanjitempe-raturi.Vnasprotnemprimeru lahkonapaja-njetrajadljealinimogoče.nasveti– Privelikivročinivoziloparkirajtealipol-
nitevsenci/pokritemprostoru.– Napajanjejemogočevprimerudežjaali
snega.– Če je klimatska naprava vklopljena, je
časpolnjenjadaljši.
električna vtičnica za polnjenje1opomba: v snežnih razmerah odstranitesneg na območju napajalnega priključkapredpriklopomoziromaodklopom.Čepridesnegvstikspriključkom, lahkoonemogočivstavitevnapajalnegakabla.Vozilojeopremljenozvtičnicozanapajanjenaprednjemdeluvozila.Izogibajtesenapajanju inparkiranjuvozilapri ekstremnih temperaturah (visokih alinizkih).
Jaune Noir Noir texte
1.13
SLV_UD53418_9Chargedelabatteriedetraction(X10-Renault)
eleKTrično VoZilo: napajanje (6/9)
6
– pritisnitegumb5karticeRENAULTalisti-kalo4, da odklenete loputo vtičnice zanapajanje6.Nainstrumentniploščiseprižgetardečakontrolna lučka 10 in modra kontrolnalučkaZ.E.7;
– odpritepokrov8;– primiteročico9;
Ponovno napajanje pogonskega akumulatorjaPri zaustavljenem vozilu,izključenemkon-taktuinprestavniročicivpoložajuP:– vzemitenapajalnikabel,kijevprtljažniku
vašegavozila;– vzemitegaiztorbe,vkaterijeshranjen;– skrajnikoneckablapriključitevvirnapa-
janja;
4
– priključite kabel na vozilo. KontrolnalučkaZ.E.7hitroutripa;
– koslišiteklikzazaklepanje,preverite,alije napajalni kabel dobro priključen. Čeželitepreveritipričvrstitev,rahlopotegniteročico9.
Napajalni kabel se samodejnozaklenenavozilo. Tako onemogočite odklop kabla zvozila.
Obveznodobroodvijtenapajalnikabel,daomejitenjegovopregrevanje.
10
8
9
7
5
Neuporabljajtepodaljška,raz-delilnikaaliadapterja.Obstajanevarnostpožara.
1.14
SLV_UD53418_9Chargedelabatteriedetraction(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
Medpolnjenjempočasiutripamodraopozo-rilnalučkaZ.E.7.Medpolnjenjem se na instrumentni ploščiprikažejonaslednjeinformacije:– ravenenergijenakontrolni lučkiakumu-
latorja11;– ravennapolnjenostiakumulatorja;
eleKTrično VoZilo: napajanje (7/9)
11
12
– ocena preostalega časa polnjenja (kojeakumulatorpribližno95-%napolnjen,preostaličaspolnjenjanivečprikazan);
– ozadje instrumentne plošče utripa vmodribarvi;
– opozorilnalučka12označuje,dajevozilopriključenonavirnapajanja.
Kojevozilodokoncanapolnjeno,kontrolnalučkaZ.E.7neprekinjenogorivmodribarvi.Ponekajsekundahprikazina instrumentniploščiugasnejo.Pred ponovnim polnjenjem vozila ni trebačakati, da je v akumulatorju le še rezervaenergije.
motnje pri delovanjuAkumulatorja ni mogoče polnitiMordajenastavljenurnikpolnjenja,kiseneujemazvašozahtevozapolnjenjevdoloče-nemtrenutku.Prekličite urnik polnjenja (glejte razdelek»Električnovozilo:nastavitevpolnjenja«v1.poglavju).Če urnik polnjenja ni nastavljen, pokličitepredstavnikaservisnemreževozila.
7
Časpolnjenjapogonskegaakumulatorjajeodvisenodpreostaleenergijeinpolnilnemočipostaje.Medpolnjenjemseizpišenainstrumentniplošči.Glejterazdelek»Prikazovalnikiinindikatorji«vpoglavju1.Vprimeru težavvamsvetujemo,dakabelnadomestitezenakimkablom,kot je izvirni.Obrnitesenapredstavnikaservisnemrežezavaševozilo.
Jaune Noir Noir texte
1.15
SLV_UD53418_9Chargedelabatteriedetraction(X10-Renault)
– odklopitenapajalnikabelzvozila;– ventil 8morabitizaprt;– loputa vtičnice za polnjenje6mora biti
zaprta. Pritisnite navzdol, da se zablo-kira.Rdečakontrolnalučka10nainstru-mentniploščiugasne;
– izključitekabelizviranapajanja;– pospravitekabelvtorboingadajtevpr-
tljažnik.
Popritiskugumazaodklepanjenapajal-negakabla imate30sekundzanjegovodklop,predensespetzaklene.
eleKTrično VoZilo: napajanje (8/9)
10
Previdnostni ukrepi pri odklopu iz vtičnice
– Zaodklepanjenapajalnegakablazvozilapritisnitegumb5karticeRENAULTalisti-kalo4;
– primiteročico9;
opomba: takojpodolgempolnjenjupogon-skebaterije jekabel lahkovroč.Uporabiteročice.
6
8
9
7
4 5
Obveznoupoštevajtezaporedjeopravilpriodklopu.
1.16
SLV_UD53418_9Chargedelabatteriedetraction(X10-Renault)
eleKTrično VoZilo: napajanje (9/9)
nalepka 13Nalepka13 na loputi vtičnicezapolnjenjeslužikotopomnikznavodilizaodpiranjeinzapiranjelopute:– kovozilomiruje,stalahkoventilinloputa
vtičnicezapolnjenjeodprta;– ko vozilo vozite, morata biti ventil in
loputavtičnicezapolnjenjezaprta.
13
Danemotitenadzornegasis-tema polnjenja, na vozilo nenameščajte antistatičnegapasu.
1.17
SLV_UD35289_5Véhiculeélectrique:programmationdelacharge(X10-Renault)
programmation
Ta funkcija omogoča nastavitev časa za-četkapolnjenja.
na zaslonu multimedijskega sistema 1(odvisnoodrazličicevozila)
nastavitev časa vklopa funkcijeIzberite»Meni«,»Vehicle«,»Electricalvehi-cle«,»Razporejevalnikpolnjenja«.
eleKTrično VoZilo: nastavitev napajanja (1/2)
Naizbiroimatenaslednjemožnosti:– trenutnizačetekpolnjenja;– nastavitevpodnevih;– nastavitevpotednih.Potrditezizbiromožnosti»Končano«.
1
DnevnoVmenijuApritisnite»Spremeni«innasta-viteurozačetkapolnjenja,natopapritisnite»Izberi«zapotrditev.
TedenskoVmenijuBpritisnite»Spremeni«ternasta-viteurozačetkainkoncapolnjenjazavsakdanv tednu,natopapritisnite»Izberi« za potrditev.opomba:konastavitevpotrdite,sena in-strumentni plošči prižge kontrolna lučka
.
1
Alwayschar-ging
Start at Calendar
Spremeni
Izberi
Spremeni
Izberi
Končano
Razporejevalnikpolnjenja A B
1.18
SLV_UD35289_5Véhiculeélectrique:programmationdelacharge(X10-Renault)
Začetek polnjenjaPolnjenjesezačneobnastavljeniuri:– čejekontaktzmotorjemprekinjen;– čejeprestavnaročicavpoložajuP;– čejevozilopriključenonavirnapajanja.
eleKTrično VoZilo: nastavitev napajanja (2/2)
na instrumentni plošči 2(odvisnoodrazličicevozila)
nastavitev časa vklopa funkcijeNastavitijemogočeensamurnik.– Če želite dostopati do menija
»Programming«,kratkopritisnitegumbC ali D;
– zapotrditevpridržitegumbC ali D;
– Čeželitedostopatidomenija»SettingsStart Load«, kratko pritisnite gumb C ali D;
– zapotrditevpridržitegumbC ali D;– zadostopdonastavitveurekratkopriti-
snitegumbC ali D;– pridržitegumbC ali D inurazačneutri-
pati;– nahitropritisnitegumbaC in Dzanasta-
vitevure;– za potrditev izbrane nastavitve ur priti-
snitegumbC ali Dingapridržite;– koutripajominute, na kratkopritiskajte
gumbaC in Dzanastavitevminut;– pridržitegumbC ali D,dapotrditenasta-
vitevminut,pričemerseupoštevavašanastavitev.
opomba:konastavitevpotrdite,sena in-strumentni plošči prižge kontrolna lučka
.
2
C
D
enfants ...................................................... (jusqu’àlafindel’UD)sécuritéenfants ........................................ (jusqu’àlafindel’UD)verrouillagedesportes ............................. (jusqu’àlafindel’UD)carte RENAULT
utilisation ............................................. (jusqu’àlafindel’UD)clédesecours .......................................... (jusqu’àlafindel’UD)
1.19
SLV_UD41181_3CarteRENAULT:généralités(X10-Renault)
CarteRENAULT:généralités,utilisation,supercondamnation
KArTice renAUlT: splošno (1/2)
1 Odklepanjevratinprtljažnika.2 Zaklepanjevratinprtljažnika.3 Odklepanjenapajalnegakabla/odpiranje
loputevtičnicezanapajanje.4 Vklopklimatskenaprave.5 Vgrajenključ
Kartica renAUlT omogoča:– zaklepanje/odklepanjevratinprtljažnika.
Glejtestranivnadaljevanju;– odpiranje lopute vtičnice za napajanje;
glejterazdelek»Električnovozilo:napa- janje«v1.poglavju;
– odklepanjenapajalnegakabla;glejteraz- delek»Električnovozilo:napajanje«v1. poglavju;
– vklopklimatskenaprave;glejterazdelek »Klimatskanaprava«v3.poglavju;
– zagonmotorja(glejtepodpoglavje“Zagon motorja”v2.poglavju).
območje delovanja kartice RENAULTSpreminjasegledenaokolico:zatobodite previdnipri rokovanjuskarticoRENAULT, ker lahkoznenamernimipritiskinagumbe zaklenetealiodklenetevozilo.
4 51 2 3
Pri izpraznjeni bateriji je še vedno možnozaklepanje inodklepanjevozila ter zagon motorja. Glejte podpoglavji “Zaklepanje/odklepanjevozila”v1.po- glavjuin“Zagonmotorja”v2.poglavju.
Voznikova odgovornost med parkiranjem ali ob zaustavi- tvi vozilaNikolinezapuščajtevozila,niti
zakratekčas,čevnjemostaneotrok, odrasla oseba, ki potrebuje pomoč drugih,aližival.Tibinamrečlahkonehotezagnalimotor, vključili razno opremo, kot je pomik stekel,alizaklenilivrata,sčimerbilahko ogrozilisebeindruge.Polegteganepozabite,daselahkotem- peratura v notranjosti vozila zelo hitro poveča,kojevremetoploin/alisončno.SmrTnA neVArnoST Ali neVArnoST HUDiH PoŠKoDB.
1.20
SLV_UD41181_3CarteRENAULT:généralités(X10-Renault)
KArTice renAUlT: splošno (2/2)Dostop do ključa 5Pritisnite gumb6, potegnite za ključ5 in spustitegumb.
Uporaba ključaGlejtepodpoglavje “Zaklepanje/odklepanje vrat”.Ko vstopite v vozilo s pomočjo ključa, ki je vgrajen v kartico, slednjega pospravite v ležišče v kartici renAUlT in vstavite kartico v čitalnik, da boste lahko zagnali motor.
Vgrajen ključ 5Ključ,vgrajenvkartico,služizazaklepanje aliodklepanjeprednjihlevihvrat,kokartica RENAULTnedeluje:– priiztrošenibaterijikarticeRENAULT,iz-
praznjenemdodatnem12-voltnemaku- mulatorju...
– priuporabinaprav,kidelujejonaistifre- kvencikotkartica;
– kosevozilonahajavobmočjumočnega elektromagnetnegasevanja;
Zamenjava, potreba po dodatni kartici renAUlTČestekartico izgubilialiželitedodatno karticoRENAULT, se obrnite izključno napredstavnikaservisnemrežezavaše vozilo.VprimeruzamenjavekarticeRENAULT je trebazaponovnovzpostavitevdelo- vanjacelotnegasistemapripeljativozilo z vsemi karticami RENAULT k pred- stavnikuservisnemrežezavaševozilo.Priistemvozilulahkouporabljatenajveč štirikarticeRENAULT.
nasvetNe izpostavljajtekarticevročini,mrazu alivlagi.Kartice RENAULT ne odlagajte na mesta,kjerbiselahkozvilaalipoškodo- vala:toselahkozgodi,naprimer,čese usedeteskarticovzadnjemžepuobla- čila.
5
6
Trajanje baterijePoskrbite,dabobaterijavdobremstanju, ustreznegamodela in pravilno vstavljena. Njenaživljenjskadoba jepribližnodve leti: zamenjajte jo,kosena instrumentniplošči prikaže sporočilo »Keycard battery low« (glejte razdelek »Kartica RENAULT: bate- rija«v5.poglavju).
verrouillagedesportes ............................. (jusqu’àlafindel’UD)carte RENAULT
utilisation ............................................. (jusqu’àlafindel’UD)cordondecharge...................................... (jusqu’àlafindel’UD)conditionnementd’air ............................... (jusqu’àlafindel’UD)
1.21
SLV_UD41182_3CarteRENAULT:utilisation(X10-Renault)
KArTicA renAUlT Z DAlJinSKim UPrAVlJAnJem: uporabite (1/2)
odklepanje vrat in pokrovovPritisnitegumb1.Odklepanje vrat je potrjeno z enkratnim utripomvarnostnihutripalk.
1
2
Zaklepanje vrat in pokrovovPritisnitegumbzazaklepanje2.Zaklepanjespremljadvakratni utrip varnostnihutripalk.Priodprtihalislabozaprtihbočnihaliprtljaž- nih vratih ali če kartica RENAULT ostanevčitalniku,sevratazaklenejo innatohitroznovaodklenejo,pričemerni utripanja var- nostnihutripalk.
Pridelujočemmotorjugumbikarticene delujejo.O stanju vozila vas obvešča utripanjevarnostnihutripalk:– enkratni utripobvešča,da jevozilo
povsemodklenjeno;– dva utripapomenita,dajecelovozilo
zaklenjeno.Čeodklenjenihvratneodpremo,sepo- novnosamodejnozaklenejopopribližno dvehminutah.
Voznikova odgovornost med parkiranjem ali ob zaustavi- tvi vozilaNikolinezapuščajtevozila,niti
zakratekčas,čevnjemostaneotrok, odrasla oseba, ki potrebuje pomoč drugih,aližival.Tibinamrečlahkonehotezagnalimotor, vključili razno opremo, kot je pomik stekel,alizaklenilivrata,sčimerbilahko ogrozilisebeindruge.Polegteganepozabite,daselahkotem- peratura v notranjosti vozila zelo hitro poveča,kojevremetoploin/alisončno.SmrTnA neVArnoST Ali neVArnoST HUDiH PoŠKoDB.
1.22
SLV_UD41182_3CarteRENAULT:utilisation(X10-Renault)
opozorilo za nezaznano kartico RENAULTČeodpreteenaodvratpridelujočemmo- torju,kokarticanivčitalniku,vasnaodso- tnost karticeopozorita sporočilo»Keycard not detected« in zvočni signal. Opozorilo izgine,kovstavitekarticovčitalnik.
KArTicA renAUlT Z DAlJinSKim UPrAVlJAnJem: uporabite (2/2)
odpiranje lopute vtičnice za napajanje ali odklepanje napajalnega kablaPritisnitegumb3,daodpreteloputovtičnice zanapajanjealiodklenetenapajalnikabel.
Vklop klimatske napraveZdaljšimpritiskomgumba4sezapribližno 5minutvklopiklimatskanaprava.Takodo- sežete želeno temperaturo pred uporabo vozila.Glejte»Klimatskanaprava:vklopna daljavo«v3.poglavju.
4
3
verrouillagedesportes ............................. (jusqu’àlafindel’UD)carte RENAULT
utilisation ............................................. (jusqu’àlafindel’UD)
1.23
SLV_UD41183_3CarteRENAULTmainslibres:utilisation(X10-Renault)
KArTicA renAUlT ZA ProSToročno UPorABo: uporaba (1/4)
UporabaPrivozilih,kisoopremljenaznjo,omogoča, polegfunkcijkarticeRENAULTzdaljinskim upravljanjem,zaklepanje/odklepanjevozila brezpritiskanjanakarticoRENAULT,ko je slednjaprisotnavobmočjuzaznavanja1.
1
KarticaRENAULTnesmebitivstikuz drugoelektronskoopremo (računalnik, dlančnik,telefonitd.),kilahkomotinjeno delovanje.
Voznikova odgovornost med parkiranjem ali ob zaustavi- tvi vozilaNikolinezapuščajtevozila,niti
zakratekčas,čevnjemostaneotrok, odrasla oseba, ki potrebuje pomoč drugih,aližival.Tibinamrečlahkonehotezagnalimotor, vključili razno opremo, kot je pomik stekel,alizaklenilivrata,sčimerbilahko ogrozilisebeindruge.Polegteganepozabite,daselahkotem- peratura v notranjosti vozila zelo hitro poveča,kojevremetoploin/alisončno.SmrTnA neVArnoST Ali neVArnoST HUDiH PoŠKoDB.
1.24
SLV_UD41183_3CarteRENAULTmainslibres:utilisation(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
KArTicA renAUlT ZA ProSToročno UPorABo: uporaba (2/4)
2
3
odklepanje vozilaKojekarticaRENAULTvobmočjudostopa1 injevozilozaklenjeno,pritisnitegumb3 na kljuki2 levihalidesnihprednjihvrat:vozilo seodklene.Celovozilolahkoodklenemotudispritiskom nagumb4.Odklepanje vrat je potrjeno z enkratnim utripomvarnostnihutripalk.opomba:trisekundepotem,kostevozilo odklenilispritiskomgumba3,zaklepanjeni mogoče.
4
Po odklepanju vozila ali prtljažnika z gumbomnakarticiRENAULTfunkcijiza- klepanjaododdaljevanjuinodklepanjav prostoročnemnačinunistaaktivirani.Zaponovnovključitevprostoročnegade- lovanja:ponovnozaženitevozilo.
sécuritéenfants .................................................. (pagecourante)enfants(sécurité) ................................................ (pagecourante)
Jaune Noir Noir texte
1.25
SLV_UD41183_3CarteRENAULTmainslibres:utilisation(X10-Renault)
KArTicA renAUlT ZA ProSToročno UPorABo: uporaba (3/4)
Zaklepanje vozilaVozilolahkozaklenetenatrinačine:zoddal- jevanjem,spritiskomnagumb3aliskartico RENAULT.
Zaklepanje z oddaljevanjem od vozilaSkarticoRENAULTprisebi terprizaprtih vratih in prtljažniku se oddaljite od vozila: slednjesesamodejnozaklene,kozapustite območje1.opomba:razdalja,prikaterisevratazakle- nejo,jeodvisnaodokolice.
Zaklepanjevratspremljatadva utripa var- nostnihutripalkinzvočnisignal.Tazvočnisignal lahkoizključite.Posvetujte sespredstavnikomservisnemreževozila.Priodprtihalislabozaprtihbočnihaliprtlja- žnihvratihaličekateraodkarticostanev potniškemprostoru(alivčitalnikukartice), sevozilonezaklene.Vtemprimeruni zvoč- nega signala in utripanja varnostnih utri- palk.
2 3
Zaklepanje s pritiskom na gumb 3Kosovrata inprtljažnikzaprti ter jevozilo odklenjeno,pritisnitegumb3nakljuki levih alidesnihprednjihvrat.Vozilosezaklene. Če je kateri od odpiralnih delov (vrata ali prtljažnik)odprtalislabozaprt,pridedohi- tregazaklepanja/odklepanjavozila.opomba: – kartica RENAULTmora biti obvezno v
območju zaznavanja (območje1), da lahkovozilozaklenetespritiskomgumba;
– trisekundepotem,kostevozilozakle- nili s pritiskom gumba3, odklepanje ni mogoče.
1
1.26
SLV_UD41183_3CarteRENAULTmainslibres:utilisation(X10-Renault)
Čepriprižganem motorju potem, kood- prete inzapreteenaodvrat,karticaniveč vpotniškemprostoru,seprikažesporočilo »Keycard not detected«(skupajzzvočnim signalom,kojepreseženadoločenahitrost), kiopozarja,dakarticenivečvvozilu.Tako senaprimernemorezgoditi,dabiseod- peljalinaprej,potemkosteodložilienegaod potnikov,kiimaprisebikartico.Opozorilo izgine,ko jekarticaponovnoza- znana.
KArTicA renAUlT ZA ProSToročno UPorABo: uporaba (4/4)
Zaklepanje s kartico renAUlTPri zaprtih vratih in prtljažniku pritisnite gumb5:vozilosezaklene.Zaklepanjespremljadvakratni utrip varno- stnihutripalk.opomba: največja razdalja, pri kateri se vozilozaklene,jeodvisnaodokolice.
Posebnosti:Zaklepanjevozilanimogoče,če:– jeedenododpiralnihdelov(vrataalipr-
tljažnik)odprtalislabozaprt;– jeenaodkarticostalavobmočju6 (ali v
čitalnikukartice)inninobenedrugekar- ticevzunanjemzaznavnemobmočju.
5
6
Pozaklepanju/odklepanjuvozilazgumbi nakarticiRENAULT,nistaaktivnifunkciji zaklepanjaoboddaljevanju inodklepa- njavprostoročnemnačinu.Za ponovno vključitev »prostoročnega delovanja«:ponovnozaženitemotor.
condamnationdesportes ......................... (jusqu’àlafindel’UD)portes/portedecoffre ............................... (jusqu’àlafindel’UD)verrouillagedesportes ............................. (jusqu’àlafindel’UD)carte RENAULT
utilisation ............................................. (jusqu’àlafindel’UD)supercondamnationdesportes ......................... (pagecourante)
1.27
SLV_UD26672_1CarteRenault:supercondamnation(X10-Renault)
izklop dodatnega zaklepanjaOdklenite vozilo z gumbom1 kartice RENAULT.Odklepanjevratjepotrjenozenkratnimutri- pomvarnostnihutripalk.
Nikolineuporabitedodatnega zaklepanja, če ostane kdo v vozilu.
Vključitev dodatnega zaklepanjaDodatnozaklepanje lahkovklopitenadva načina:– dvakratzaporedomapritisnitenagumb2;– ali dvakrat zaporedoma pritisnite na
gumbnakljukivoznikovihvrat3.Zaklepanje jenakazanospetkratnim utri- pomvarnostnihutripalk.
Funkcijadodatnegazaklepanjaprinekate- rih vozilih omogoča zaklepanje odpiralnih delov,pričemervratnimogočeodpretizno- tranjimiročicami(denimopriposkusuodpi- ranjavratskozirazbitosteklo).
KArTicA renAUlT: dodatno zaklepanje
2
Ob vključitvi dodatnega zaklepanja z gumbom2 se izklopita zaklepanje ob oddaljevanjuodvozila inodklepanje v prostoročnemnačinu.Zaponovnovključitevprostoročnegade- lovanjaponovnozaženitemotor.
31
portes........................................................ (jusqu’àlafindel’UD)verrouillagedesportes ............................. (jusqu’àlafindel’UD)ouverturedesportes................................. (jusqu’àlafindel’UD)fermeturedesportes ................................ (jusqu’àlafindel’UD)enfants ...................................................... (jusqu’àlafindel’UD)portes/portedecoffre ............................. (jusqu’àlafindel’UD)alarmesonore........................................... (jusqu’àlafindel’UD)
1.28
SLV_UD53403_4Ouvertureetfermeturedesportes(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
Portes
oDPirAnJe in ZAPirAnJe VrAT (1/2)
odpiranje vrat z zunanje straniPrednja vrataPriodklenjenihvratihpovlecitezakljuko1.
Posebnosti kartice renAUlT »prostoročni način«Pri zaklenjenih vratih pritisnite gumb2 na kljuki1levihalidesnihprednjihvratinjihpo- vleciteprotisebi.
odpiranje vrat iz notranjostiPotegniteročico5.
opozorilni zvočni signal za neugasnjene lučiObodpiranjuvoznikovihvratjeslišenzvočni signal,kivasopozori,daso lučiševedno vklopljene.
Alarm za pozabljeno karticoČepozabite karticoRENAULT v čitalniku, vasobodpiranjuvoznikovihvratnatoopo- zori prikaz sporočila »Please remove ke- ycard«nainstrumentniploščiskupajzzvoč- nimsignalom.
1
Izvarnostnihrazlogovvrataod- pirajte inzapirajtesamo,ko je voziloustavljeno.
2
Zadnja vrataPriodklenjenihvratih:– pritisnite na oznako3, da preklopite
ročico4;– primiteročico4injopotegniteksebi.
43
5
sécuritéenfants .................................................. (pagecourante)
Jaune Noir Noir texte
1.29
SLV_UD53403_4Ouvertureetfermeturedesportes(X10-Renault)
oDPirAnJe in ZAPirAnJe VrAT (2/2)
Voznikova odgovornost med parkiranjem ali ob zaustavitvi vozilaNikolinezapuščajtevozila,nitizakratekčas,čevnjemostaneotrok,aliodrasla oseba,kipotrebujepomočdrugih.Slednjibinamrečlahkonehotezagnalimotor,vključiliraznoopremo,kotjepomik
stekel,alizaklenilivrata,sčimerbilahkoogrozilisebeindruge.Polegteganepozabite,daselahkotemperaturavnotranjostivozilazelohitropoveča,ko jevremetoploin/alisončno.SmrTnA neVArnoST Ali neVArnoST HUDiH PoŠKoDB.
Varovala za otrokeČe premaknete vzvod10 navzdol, lahko zadnjavrataodprete lezzunanjestrani. Iz notranjostiseprepričajte,davratdejansko nimogočeodpreti.
10
opozorilnik za odprta vrataObzaustavitvikontrolnalučka6,ki jospre-
mljakontrolnalučka2,opozarja,dajeod- piralnidel(vrata,prtljažnikaliloputavtičnice zapolnjenje)odprtalislabozaprt.Kovozilodosežehitrostokrog20km/h,kon- trolnalučka7,8 ali 9opozarja,dajevsajen odpiralnidel(vrata,prtljažnikaliloputavtič- nicezapolnjenje)odprtalislabozaprt.
PosebnostPo zaustavitvi motorja luči in dodatna oprema(avtoradio...)šenaprejdelujejodo odpiranjavoznikovihvrat.
67
8
9
ouverturedesportes................................. (jusqu’àlafindel’UD)fermeturedesportes ................................ (jusqu’àlafindel’UD)décondamnationdesportes ..................... (jusqu’àlafindel’UD)condamnationdesportes ......................... (jusqu’àlafindel’UD)
1.30
SLV_UD25846_1Verrouillage/Déverrouillagedesportes(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
Verrouillage,déverrouillagedesouvrants
ZAKlePAnJe, oDKlePAnJe oDPirAlniH DeloV (1/2)
Zaklepanje/odklepanje vrat z zunanje straniIzvaja se s pomočjo kartice RENAULT: v 1. poglavju glejte podpoglavje “Kartice RENAULT”.V nekaterih primerihkarticaRENAULTne moredelovati:– priiztrošenibaterijikarticeRENAULT,iz-
praznjenemdodatnem12-voltnemaku- mulatorju...
– obuporabinaprav,kidelujejonaistifre- kvencikotkartica(prenosnitelefon...);
– vozilosenahajavobmočjumočnegaele- ktromagnetnegasevanja.
Vtemprimerulahko:– uporabiteključ,vgrajenvkartico,zaod-
klepanjelevihprednjihvrat;– ročnozaklenetevsakaposameznavrata;– uporabitestikalozazaklepanje/odklepa-
nje vrat iz notranjosti (glejte naslednjestrani).
Uporaba ključa, ki je v sklopu kartice renAUlTVstaviteključ1vključavnicoinzakleniteali odkleniteprednjalevavrata.
ročno zaklepanje vratPriodprtihvratihzasukajtevijak2(skonico ključa)inzapritevrata.Teh odslej ni mogoče odpreti z zunanjestrani.Odpretejihlahkoleiznotranjostivozilaalis ključemzaprednjalevavrata.
2
1
Jaune Noir Noir texte
1.31
SLV_UD25846_1Verrouillage/Déverrouillagedesportes(X10-Renault)
Zaklepanje odpiralnih delov brez kartice renAUlTNaprimerpriizpraznjenibateriji,začasnemu nedelovanjukarticeRENAULT...Pri izključenem kontaktu in odprtih vratih ali prtljažnikuvečkotpetsekunddržitesti- kalo3.Obzapiranjuvratsezaklenejovsavrata in pokrovi.Odklepanjevozilazzunanjestranibomožno leskarticoRENAULT,kimorabitivobmo- čjuzaznavanjakarticealisključem,ki jev sklopukarticeRENAULT.
ZAKlePAnJe, oDKlePAnJe oDPirAlniH DeloV (2/2)
Gumb za zaklepanje/odklepanje vrat iz notranjostiZgumbom3sehkratiupravljajovratainpr- tljažnik.Če je kateri od odpiralnih delov na vozilu (vrata ali prtljažnik) odprt ali slabo zaprt, pridedohitregazaklepanja/odklepanjavrat inpokrovov.Pri prevozu tovora z odprtim prtljažnikom lahkokljubtemuzaklenetedrugeodpiralne dele:ko je kontakt izključen,večkotpet sekunddržitestikalo3,dazakleneteostale odpiralnedele.
Kontrolna lučka stanja vrat in pokrovovPri vključenem kontaktu vas kontrolna lučkanastikalu3obveščaostanjuodpiral- nihdelov:– kadar so vrata inpokrovi zaklenjeni, je
kontrolnalučkaprižgana;– kadar sovrata inpokroviodklenjeni, je
kontrolnalučkaugasnjena.Kovratazaklenete,ostanekontrolna lučka nekajčasaprižgana,natougasne.
Nikoli ne puščajte kartice RENAULT v vozilu.
Pozaklepanju/odklepanjuvozilazgumbi nakarticiRENAULT,nistaaktivnifunkciji zaklepanjaoboddaljevanju inodklepa- njavprostoročnemnačinu.Zaponovnovključitevprostoročnegade- lovanjaponovnozaženitemotor.
3
Voznikova odgovornostČeseodločitezavožnjozza- klenjenimivrati,semorateza- vedati,dabodoimelireševalci
vprimerunesrečeotežendostopvno- tranjostvozila.
condamnationautomatiquedesouvrantsenroulage(jusqu’àlafindel’UD)condamnationdesportes ......................... (jusqu’àlafindel’UD)portes........................................................ (jusqu’àlafindel’UD)verrouillagedesportes ............................. (jusqu’àlafindel’UD)portes/portedecoffre ............................. (jusqu’àlafindel’UD)
1.32
SLV_UD25847_1Condamnationautomatiquedesouvrantsenroulage(X10-Renault)
Condamnationautomatiquedesouvrantsenroulage
SAmoDeJno ZAKlePAnJe VrAT meD VožnJoVključitev/izključitev funkcijePri delujočem motorjupritisnitegumb1 in gadržitepribližnopetsekund,doklerneza- slišitezvočnegasignala.
Princip delovanjaPo zagonumotorja sistemsamodejno za- kleneodpiralnedele, takojkodosežetehi- trostpribližno10km/h.Vrataseodklenejo:– spritiskomnagumb1zaodklepanjevrat.– zodpiranjemenihodprednjihvrat,čeje
vozilozaustavljeno.opomba: čeodprete/zapreteenaodvrat, se ta ponovno samodejno zaklenejo, ko vozilodosežehitrostpribližno10km/h.
motnje pri delovanjuČeugotovitemotnjepridelovanjusistema (ni samodejnega zaklepanja, lučka na gumbu1seneprižge,potemkozaklenete odpiralnedele ...),najprejpreverite,ali so vsiodpiralnidelidobrozaprti.Česopravilno zaprti,seobrnitenapredstavnikaservisne mrežezavaševozilo.
1
Voznikova odgovornostČeseodločitezavožnjozza- klenjenimivrati,semorateza- vedati,dabodoimelireševalci
vprimerunesrečeotežendostopvno- tranjostvozila.
réglagedessiègesavant.......................... (jusqu’àlafindel’UD)siègesavant
réglage ................................................ (jusqu’àlafindel’UD)siègesavant
àcommandesmanuelles .............................. (pagecourante)
1.33
SLV_UD42983_3Siègesavantàcommandesmanuelles(X10-Renault)
Siègeavant
PreDnJi SeDeži
Pomik sedeža naprej ali nazajDvigniteročico1zasprostitevmehanizma. Pomaknitesedežvželenipoložaj,spustite ročico inseprepričajte,da jesedeždobro učvrščen.
nastavitev voznikovega sedeža v ledvenem delu(odvisnoodizvedenkevozila)Potisnite ročico2 navzdol za močnejšo oporoinjodvignitezazmanjšanjeopore.
Svetujemovam,daizvarnostnihrazlogovvsetenastavitveopraviteprizausta- vljenemvozilu.Danezmanjšateučinkovitostivarnostnihpasov,vamsvetujemo,danaslonjalse- deževnenagibateprevečnazaj.
Napod(mestopredvoznikom)neodlagajtenobenihpredmetov.Vprimerusunkovitegaza- viranjalahkonamrečzdrsnejopodpedaleinonemogočijonjihovouporabo.
1
nastavitev nagiba naslonjalaObračajtevrtljivigumb3doželenegapolo- žaja.
ogrevanje sedeževStikalozasukajte4vpoložaj1,2 ali 3(glede na želeno temperaturo). Ko je vključeno gretjeenegaodprednjihsedežev,senain- strumentniploščivklopikontrolnalučkañ.Sistem,kijeopremljenstermostatom,urav- navagretje.Zaizklopfunkcijeogrevanjasedeževzasu- kajtestikalo4vpoložajOFF.
4
23
ceinturesdesécurité ................................ (jusqu’àlafindel’UD)positiondeconduite
réglages .............................................. (jusqu’àlafindel’UD)réglagedelapositiondeconduite ...................... (pagecourante)siègesavant
réglage ................................................ (jusqu’àlafindel’UD)
1.34
SLV_UD42984_2Ceinturesdesécurité(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
Vsem potnikom v vozilu svetujemo, naj se vedno pripnejo z varnostnimi pasovi. Upoštevajtepredpisegledeuporabevarno- stnihpasov,ki veljajovposameznihdrža- vah.
Ceinturesdesécurité
Nepravilno naravnani ali zviti varnostni pasovi lahko v pri- merunesrečepovzročijoresne poškodbe.
Zenimvarnostnimpasomselahkopri- vežesamoenaoseba,negledenato, aligrezaotrokaaliodraslegačloveka.Tudinosečnicemorajobitipripetezvar- nostnimpasom.V temprimerupazite, damedeničnipasnepritiskapremočno na spodnji del trebuha, pri čemer pa pasu ne smete razrahljati z dodatnimi predmeti.
Pred zagonom mora voznik najprej na- staviti položaj za vožnjo, ki mu najbolj ustreza, nato pa si morajo vsi potniki ustrezno nastaviti varnostni pas za naj- boljšo možno zaščito.
nastavitev položaja za vožnjo– Pravilno se usedite na sedež(predtem
slecite plašč, jakno ...). To je zelo po- membnozapravilenpoložajhrbta;
– sedež nastavite tako, da boste med vožnjo z nogami brez težav dosegli vse pedale.Sedežmorabitivpoložaju, kivambozagotavljalneoviranoupravlja- njespedali.Naslonjalomorabitinasta- vljenotako,dasorokepridržanjuvolana rahloskrčene;
– naravnajte višino volana. nastavitev varnostnih pasovShrbtomsenaslonitenanaslonjalosedeža.Ramenskipas1morabitispeljančimbližje spodnjemudeluvratu,nedabinanjpritiskal.Medenični pas2 mora biti speljan plosko prekostegenobmedenici.Passemoračvrstooprijemati telesa.Npr.: nenositepredebelihoblačilinnevstavljajte raznihpredmetovmedpasintelo.
VArnoSTni PASoVi (1/4)
1
2
Jaune Noir Noir texte
1.35
SLV_UD42984_2Ceinturesdesécurité(X10-Renault)
™ opozorilna lučka na prikazoval- niku za nepripete varnostne
pasove spredaj 6Prižgeseobzagonumotorjainčevarnostni pasnipripet,kovozilodosežehitrostokrog 20km/h,začneutripati invklopisezvočni signal,kiseoglašapribližnodveminuti.opomba:če jenasediščusovoznikovega sedežakakšenpredmet,sevdoločenihpri- merihlahkoprižgeopozorilnalučka.
VArnoSTni PASoVi (2/4)
ZapenjanjePočasi in brez sunkov vlecite pas, tako daboste lahkopravilnozapelizaskočni je- ziček3vzaponko5(potegnitejeziček3,da preverite,ali jepravilnozapet).Česepas medodvijanjemzablokira,ganekolikopo- vlecitenazajinponovnoodvijte.Česevarnostnipaspovsemzablokira,ga počasi,vendarmočnopotegnite,daga iz- vlečetešezapribližno3cm.Natogaspu- stite,dasesamodsebenavijenanavijalni boben.Ponovnogaodvijte.Če težavenemorete odpraviti, se posve- tujte s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo.
1
53
45
nastavitev višine prednjih varnostnih pasovZgumbom7lahkonastavitevišinopritrdišča ramenskegadelapasu1, takodajeslednji pravilnospeljan,kot jepredhodnoopisano. Pritisnitenagumb7 inzvišajtealiznižajte višinopritrdiščapasu.Poopravljeninasta- vitvi preverite, ali je pritrdiščedobro učvr- ščeno.
odpenjanjePritisnitegumb4inpassesamodejnonavije nanavijalniboben.Pridržitegazroko.
7
6
1.36
SLV_UD42984_2Ceinturesdesécurité(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
VArnoSTni PASoVi (3/4)
Premičnijeziček11zapnitevustreznordečo zaponko13.
Preverite pravilno namestitev indelovanjevarnostnihpasov nazadnjihsedežihpovsakem spreminjanju položaja zadnje
sedežneklopi.
Varnostni pas na zadnjem srednjem sedežuPočasi odvijte pas9 iz njegovega ležišča inzataknite jeziček10vustreznočrnoza- ponko12.
Varnostni pasovi na zadnjih stranskih sedežih 8Zapenjanje,odpenjanjeinnastavljanjepote- kajonaenaknačinkotprivarnostnihpaso- vihnaprednjihsedežih.
8
11
10
12
10
13
9
Jaune Noir Noir texte
1.37
SLV_UD42984_2Ceinturesdesécurité(X10-Renault)
–Spreminjanjetovarniškovgrajenihelementovsistemavarovanjanidovoljenoza:varnostnepasove,sedežeinnjihovepritrdilne točke.Gledeposebnihprimerov(npr.namestitevotroškegasedeža)seposvetujtespredstavnikomznamkesvojegavozila.
–Neuporabljajteraznihpredmetovzarazrahljanjepasu(naprimer:sponk,ščipalk...),sicervaspas,kisenebodobroprilegal telesu,vprimerunesrečenebodovoljdobrovaroval.
– Nikolinespeljitepasupodrokoalizahrbtom.– Neuporabljajteistočasnoenegapasuzavečoseb.Pravtakonikolinepripenjajtessvojimpasomdojenčkaaliotrokavvašemnaročju.– Pasnesmebitinikolizavit.– Poprometninesrečipreveriteinpopotrebizamenjajtevarnostnepasove.Zamenjajtetudipasove,nakaterihsteopazilipoškodbe.– Priponovnemnameščanjuzadnjesedežneklopipazite,dasovarnostnipasoviinzaponkepravilnospeljaniinjihbomogočepravilnoupo-
rabljati.– Pazite,dajejezičekvarnostnegapasuvstavljenvustreznozaponko.– Vobmočjeohišjazaponkevarnostnegapasunepostavljajtepredmetov,kibilahkooviralinjegovopravilnodelovanje.– Preverite,alijezaponkaustreznonameščena(osebealipredmetijenesmejoprekrivati,poškodovati,pritiskatinanjoitd.).
naslednja opozorila veljajo tako za varnostne pasove na prednjih sedežih kot za varnostne pasove na zadnjih sedežih.
VArnoSTni PASoVi (4/4)
ceinturesdesécurité ................................ (jusqu’àlafindel’UD)dispositifscomplémentairesderetenue ... (jusqu’àlafindel’UD)dispositifsderetenuecomplémentaires
auxceinturesavant ............................. (jusqu’àlafindel’UD)dispositifsderetenuecomplémentaires
auxceinturesarrière ........................... (jusqu’àlafindel’UD)airbag........................................................ (jusqu’àlafindel’UD)coussingonflable
airbag .................................................. (jusqu’àlafindel’UD)prétensionneurs ........................................ (jusqu’àlafindel’UD)prétensionneursdeceintures
desécuritéavant ................................ (jusqu’àlafindel’UD)prétensionneursdeceinturesdesécurité (jusqu’àlafindel’UD)retenuecomplémentaireauxceintures .... (jusqu’àlafindel’UD)
1.38
SLV_UD49287_2Dispositifscomplémentairesàlaceintureavant(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
Dispositifscomplémentairesàlaceintureenfant
DoDATni SiSTemi VAroVAnJA nA PreDnJiH SeDežiH (1/4)Dodatnesistemepredstavljajo:– zategovalniki varnostnih pasov v navi-
jalnih bobnih,– omejevalniki zatezne sile ramenskega
dela varnostnih pasov,– airbags proti zdrsu iz objema pasu;– airbags – voznikova in sovoznikova. Sistemi lahko pri čelnem trčenju delujejoločenoaliskupno,odvisnoodnačina insi-lovitostitrka.Glede na silovitost trčenja lahko sistemsprožidelovanje:– blokadevarnostnegapasu;– zategovalnikavarnostnegapasuvnavi-
jalnembobnu,kipopravipoložajinzate-gnjenostpasu,
– sprednjaairbag.
Zategovalniki varnostnih pasovZategovalnikipritisnejovarnostnipasobteloterstempotnikaobsedežintakopovečajoučinkovitostvarnostnegapasu.Privključenemkontaktu lahkosistemvpri-merumočnejšegačelnegatrčenja ingledenasilovitosttrčenjasprožizategovalniknavi-jalnegabobnavarnostnegapasu1,kivtre-nutkuzategnevarnostnipas.
–Če ste imeli nesrečo,moradodatne sisteme varovanjapregledatistrokovnjak.
–Strogo je prepovedan kakr-šenkoliposegvsistemzategovalni-kov, sestavnih delov airbags, raču-nalnikovinkablovalinjihovaponovnauporabanadrugihvozilih.
– Da bi se izognili nenadnemu spro-ženju varnostne blazine in s temtudi poškodbam, vas opozarjamo,da jeza izvajanjeposegovnasiste-mihairbagsusposobljeno leosebjevpooblaščeniservisnimrežizavaševozilo.
– Kontrolo električnega sistema insprožilca lahko opravlja le usposo-bljenoosebjezzatopredvidenokon-trolnonapravo.
– Če nameravate vozilo odpeljati naodpad, se pred tem posvetujte spredstavnikomservisnemrežegledeodstranitve plinskih generatorjevnazategovalnikih insestavnihdelihairbags.
1
Jaune Noir Noir texte
1.39
SLV_UD49287_2Dispositifscomplémentairesàlaceintureavant(X10-Renault)
DoDATni SiSTemi VAroVAnJA nA PreDnJiH SeDežiH (2/4)
omejevalnik zatezne sile pasuTamehanizemsesprožipridoločenistopnjisilovitostitrkainzmanjšasilo,skaterovar-nostnipaspritiskanatelo.
Airbagproti zdrsu iz objema pasuNameščenapodsediščiprednjihsedežev,se razpre,dabipreprečilazdrspotnika izobjemavarnostnegapasu.
čelni varnostni blazini za voznika in sovoznikaVarnostnablazinajevgrajenaspredajnavo-znikoviinnasovoznikovistrani.Na nameščenost opreme opozarja napis»Airbag«navolanu,armaturniplošči(vob-močjusestavnegadelaairbagA)innalepkana spodnjem delu vetrobranskega stekla,odvisnoodvozila.Vsaksistemairbagsestavlja:– airbaginplinskigenerator,kistavgrajena
vvolannavoznikovistraniinvarmaturnoploščonasovoznikovistrani;
– elektronskaenotazanadzorsistema,kiupravljaelektričnivžigalnikplinskegage-neratorja;
– ločenatipala;
– skupnakontrolnalučkaånainstru-mentniplošči.
A
Sistemsestavnegadelaairbagza svoje aktiviranje uporabljaposeben pirotehnični sistem.Takojemogočepojasniti,zakaj
seobsproženjuvarnostneblazineproi-zvajatoplota,dim(tošenepomeni,dabo izbruhnil požar) in je slišatimočanpok.airbagsemoranapihnitivtrenutku,zato lahkopovzročipoškodbenapovr-šinikožealidrugenevšečnosti
1.40
SLV_UD49287_2Dispositifscomplémentairesàlaceintureavant(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
DoDATni SiSTemi VAroVAnJA nA PreDnJiH SeDežiH (3/4)
DelovanjeSistemdelujeleprivključenemkontaktu.Prisilovitemčelnemtrčenjuseairbagsvtre-nutkunapihnejo.Napihnjenablazinaublažiudarecvoznikovetersovoznikoveglave inprsnegakošaobvolanoziromaarmaturnoploščo.Varnostneblazinesetakojzačnejoprazniti,dapotnikilažjezapustijovozilo.
motnje pri delovanju
Kontrolna lučka2 å na instrumentniploščiseprižge,kovključitekontakt, inponekajsekundahugasne.Česekontrolna lučkaneprižgeobvključi-tvikontaktaoziromaseprižgemedvožnjo,pomeni,dajenasistemuprišlodonapake.Čimprejseposvetujtespredstavnikomser-visnemrežezavaševozilo.Vsakoodlaša-njepomenimanjučinkovitozaščito.
2
Jaune Noir Noir texte
1.41
SLV_UD49287_2Dispositifscomplémentairesàlaceintureavant(X10-Renault)
DoDATni SiSTemi VAroVAnJA nA PreDnJiH SeDežiH (4/4)
opozorila glede sestavnega dela: airbag za voznika–Nespreminjajtevolanskegaobročaalinjegoveosrednjeblazinice.–Prepovedanojekakršnokoliprekrivanjeosrednjeblazinicevolanskegaobroča.–Nablazinicovolanskegaobročanepritrjujtenikakršnihpredmetov(priponk,značk,ure,nosilcazatelefon…).
– Prepovedanojesnemativolanskiobroč(razenosebjuservisnemrežezavaševozilo).– Nevozitevpoložajupreblizuvolana:namestitesetako,dabostarokirahloupognjeni(glejtepodpoglavje“Nastavitevpoložajazavožnjo”
v1.poglavju).Takpoložajbozagotavljalneoviranoinučinkovitodelovanjevarnostneblazineobnjenisprožitvi.
opozorila glede airbag na sovoznikovi strani– Nepritrjujteali lepitenobenihpredmetov(priponk,značk,ure,nosilcazatelefon itd.)naarmaturnoploščovobmočjusestavnegadela
airbag.– Medsovoznikominarmaturnoploščonajnebonobenihpredmetov(dežnika,paketov,palice...)aliživali.– Nedajajtenognaarmaturnoploščoalinasedež,kajtizaradidrugačnedrželahkopridevprimerunesrečedohudihpoškodb.Nasplošno
velja,damorajobitivsidelitelesa(kolena,roke,glava....)oddaljeniodarmaturneplošče.– Takojkoodstraniteotroškisedežssovoznikovegasedeža,ponovnoaktivirajtevarnostneblazine,dasovoznikuzagotovitevarnostvpri-
merutrčenja.nA SoVoZniKoV SeDež ne SmeTe PriTrDiTi oTroŠKeGA SeDežA, oBrnJeneGA V nASProTni Smeri VožnJe,
če DoDATnA VArnoSTnA oPremA (VArnoSTne BlAZine in ZATeGoVAlniKi) ZA SoVoZniKA ni iZKlJUčenA.(glejterazdelek»Varovalazaotroke:izklop,vklopsestavnegadelasovoznikovaairbag«v1.poglavju)
opozorila glede sestavnega dela: airbag proti zdrsu iz objema pasuNatemmestunesmesedetiotrok,kijemlajšiod12let.Koseairbagprotizdrsuizobjemapasusproži,lahkopredmeti,kiležijonasediščusedeža,zvsosilopoletijonaprej.obstaja nevarnost resnih poškodb.
Vsa opozorila, ki so napisana v nadaljevanju, so namenjena temu, da ne bi prišlo do oviranja sprožitve airbag ali do resnih poškodb ob njeni sprožitvi.
dispositifsderetenuecomplémentairesauxceinturesarrière ........................... (jusqu’àlafindel’UD)
retenuecomplémentaireauxceintures .... (jusqu’àlafindel’UD)airbag........................................................ (jusqu’àlafindel’UD)
1.42
SLV_UD26416_1Dispositifscomplémentairesauxceinturesarrièrelatérales(X98-Renault)
auxceinturesarrière
DoDATni SiSTemi VAroVAnJA nA ZADnJiH STrAnSKiH PASoViHomejevalnik zatezne sile pasuTamehanizemsesprožipridoločenistopnji silovitostitrkainzmanjšasilo,skaterovar- nostnipaspritiskanatelo.
–Če ste imeli nesrečo,mora dodatne sisteme varovanja pregledatistrokovnjak.
–Kakršenkoli poseg na sis-temuvarnostnihblazin,elektronskihkrmilnihenotinkablovalinjihovapo-novnauporabanadrugihvozilihstastrogoprepovedana.
– Dabiseizognilinenadnisprožitvisi- stemovinstemtudimorebitnimpo- škodbam,moravseposegenavar- nostnihblazinah izvajati leustreznousposobljeno osebje v pooblaščeniservisnimreži.
airbag........................................................ (jusqu’àlafindel’UD)dispositifsderetenuecomplémentaires
protectionlatérale ............................... (jusqu’àlafindel’UD)retenuecomplémentaireauxceintures .... (jusqu’àlafindel’UD)ceinturesdesécurité ................................ (jusqu’àlafindel’UD)coussingonflable
airbag .................................................. (jusqu’àlafindel’UD)dispositifsdeprotectionlatérale ............... (jusqu’àlafindel’UD)
1.43
SLV_UD25854_1Dispositifsdeprotectionlatérale(X10-Renault)
deprotectionlatérale
SiSTemi ZA Bočno ZAŠčiTo
opozorila glede bočnih varnostnih blazin– nameščanje sedežnih prevlek: nasedežezbočnovarnostnoblazinolahkona- mestiteleposebnesedežneprevleke.Vprašajtepredstavnikaservisnemrežeza vaševozilo,česotakeprevlekenavoljo.Obuporabidrugihprevlek(aliposebnih
prevlekzakakšnodrugovozilo)jeogroženavašavarnost,sajbivprimerunesrečelahko oviralepravilnosprožitevbočnihvarnostnihblazin.
– Vobmočjerazpiranjabočnevarnostneblazine(medsedežnimnaslonjalominvratiter notranjimioblogami)nepostavljajtenobeneopreme,predmetovaliceloživali.Pravtako nepokrivajtesedežneganaslonjalazoblekoalidodatnoopremo.To lahkonegativno vplivanadelovanjevarnostneblazine invprimerunjenegaaktiviranjapovzroči tudi resnepoškodbe.
– Vsakodemontažoalispreminjanjesedeževinnotranjihobloglahkoopravi leusposo- bljenoosebjeservisnemrežezavaševozilo.
– Območjemednaslonjalomzadnjesedežneklopiinvratnimioblogamijerezerviranoza sproženjevarnostneblazine,zatovtaprostornesmetevstavljatinobenihpredmetov.
Bočne varnostne blazineGrezavarnostniblazini,skaterimastaopre- mljenaobaprednjasedežainkisevprimeru aktiviranjarazprostretaobstranisedeža(na stranivrat),dazavarujetapotnikeprisilovi- tembočnemtrčenju.
Pri nekaterih izvedenkah vozil vas na prisotnost dodatne varnostne opreme (varnostne blazine, zategovalniki ...) v potniškemprostoruopozarjanalepkana vetrobranskemsteklu.
airbag........................................................ (jusqu’àlafindel’UD)retenuecomplémentaireauxceintures .... (jusqu’àlafindel’UD)dispositifsderetenuecomplémentaires ... (jusqu’àlafindel’UD)ceinturesdesécurité ................................ (jusqu’àlafindel’UD)coussingonflable
airbag .................................................. (jusqu’àlafindel’UD)
1.44
SLV_UD25855_1Dispositifsderetenuecomplémentaire(X10-Renault)
DoDATni SiSTemi VAroVAnJA
Varnostnablazinadopolnjujevarovanje,kiganudivarnostnipas.Varnostnablazinainvarnostnipasstanerazdružljivačlenaistega varovalnegasistema.Zatomorajobitivsipotnikivednopripetizvarnostnimpasom.Čepotnikiteganeupoštevajo,lahkopridevpri- merunesrečedoresnihpoškodb;večjepajetuditveganjezapoškodbenapovršinikože,kisoposledicasprožitvevarnostneblazine.Vprimeruprevračanjaalisilovitegatrčenjaodzadajsezategovalnikialivarnostneblazinenesprožijovedno.Tisistemiselahkospro-
žijoobudarcihvpodvozjevozila,kotnaprimerpriudarcihobpločnik,priluknjahnacestiščualipriudarcihkamenja.– Poseginacelotnemsistemuvarnostnihblazin(varnostneblazine,zategovalnikivarnostnihpasov,krmilnaenota,kabli...)sonepooblašče-
nimosebamstrogo prepovedani(opravljajihlahkoleusposobljenoosebjeservisnemrežezavaševozilo).– Zapravilnodelovanjesistemaindabiseizognilinenadnemusproženjuvarnostneblazine,moravseposegenasistemuvarnostnihblazin
opravitiusposobljenoosebjevservisnimrežizavaševozilo.– Čejebilovoziloudeleženovprometninesrečialičejebilopredmetkrajealiposkusakraje,morajovpooblaščenemservisupregledati
sistemvarnostnihblazin.– Obizposojialiprodajivozilaseznanitenovegalastnikastemipogojiinmupredajtetudiknjižicoznavodilizauporaboinvzdrževanje.– Čenameravatevoziloodpeljatinaodpad,sepredtemposvetujtespredstavnikomservisnemrežegledeodstranitveplinskihgeneratorjev.
Vsa nadaljnja opozorila so namenjena temu, da ne bi prišlo do oviranja sprožitve varnostne blazine ali do poškodb ob njeni sprožitvi.
sécuritéenfants ........................................ (jusqu’àlafindel’UD)dispositifsderetenueenfants ................... (jusqu’àlafindel’UD)retenueenfants......................................... (jusqu’àlafindel’UD)systèmederetenueenfants ..................... (jusqu’àlafindel’UD)siègesenfants .......................................... (jusqu’àlafindel’UD)transportd’enfants .................................... (jusqu’àlafindel’UD)enfants ...................................................... (jusqu’àlafindel’UD)
1.45
SLV_UD53404_3Sécuritéenfants:généralités(X10-Renault)
Sécuritéenfants:généralités
VAroVAlA ZA oTroKe: splošno (1/2)
Prevoz otrokaUpoštevajtepredpise,kiveljajovposame- znihdržavah.Takokotodraselpotnik,moratudiotrokpra- vilnosedeti inbitivednoprivezanzvarno- stnimpasom.Odgovornistezaotroke,kijih prevažate.Otrokniminiaturaodraslegačloveka,ampak jeizpostavljendrugačnimnevarnostiminpo- škodbam, saj njegovemišice in kosti niso šepovsemrazvite.Samovarnostnipasne zagotavlja zadostne varnosti pri prevozu. Priskrbitemuustrezenotroškisedež inga pravilnouporabljajte.
Trčenjepri hitrosti 50 km/h je enakovredno padcu z višine 10metrov.Neprivezanotrokv vozilujevenakinevarnostikot
otrok,kiseigranabalkonubrezograjev četrtemnadstropju.Otroknajnikolinesedivvašemnaročju. Vprimerunesrečeganebostemogliza- držati,tudičesteprivezani.Čejebilovaševoziloudeleženovpro- metninesreči,zamenjajteotroškisedež indajtepreveritivarnostnepasoveinpri- trdiščaISOFIX.
Za preprečitev odpiranja za- dnjih vrat uporabite funkcijo“Varnostnablokadazaotroke”(glejtepodpoglavje“Odpiranje
inzapiranjevrat”v1.poglavju).
Voznikova odgovornost med parkiranjem ali ob zausta- vitvi vozilaNikolinezapuščajtevozila,niti
zakratekčas,čevnjemostaneotrok,odrasla oseba, ki potrebuje pomočdrugihaližival.Slednjibinamreč lahkonehotezagnalimotor, vključili razno opremo, kot jepomikstekel,alizaklenilivrata,sčimerbilahkoogrozilisebeindruge.Poleg tega ne pozabite, da lahko vtoplemoziromasončnemvremenutem- peratura v notranjosti vozila zelo hitronaraste.SmrTnA neVArnoST Ali neVArnoST HUJŠiH PoŠKoDB.
1.46
SLV_UD53404_3Sécuritéenfants:généralités(X10-Renault)
VAroVAlA ZA oTroKe: splošno (2/2)
Uporaba otroškega sedežaStopnjazaščite,ki jonudiotroškisedež, je odvisnaodtega,vkolikšnimerilahkozadrži otroka,inodnjegovenamestitve.Nepravilna namestitev namreč lahko ogrozi zaščito otrokaprimočnemzaviranjualitrčenju.Prednakupomotroškegasedežapreverite, aliustrezapredpisomvvašidržaviinaliga lahkonamestitevsvojevozilo.Obiščitepo- oblaščenegapredstavnikaservisnemreže, daseseznanitespriporočenimisedežiza vaše vozilo.Predennamestite otroški sedež, preberite navodilazauporaboinjihdoslednoupošte- vajte.Čeboste imeli težaveprinamestitvi, seobrnitenaproizvajalcasedeža.Navodila spraviteskupajssedežem.
Dajte otroku dober zgled in se vedno pripnite z varnostnim pasom. Naučite otroka:– da se pravilno pripne z varnostnim
pasom,– davstopainizstopanastrani,kjerni
prometa.Ne uporabite rabljenega otroškega sedežaalisedežabrezpriloženihnavo- dilzauporabo.Prepričajtese,danaotroškemsedežu ali v njegovi bližini ni nobenega pred- meta,kibi lahkooviralnjegovoname- stitev.
Nikolinepustiteotrokavvozilu samegabreznadzora.Prepričajte se, da je otrok vednoprivezanindajenjegov
varnostnipaspravilnonastavljen inna- ravnan.Neoblačitegavpredebelaobla- čila, saj semorapasčvrstooprijemati otrokovegatelesa.Nepustite,daotrokmoliglavoali roko skoziokno.Preverite, ali otrokmed vožnjo ohrani pravilnodržo,predvsemmedspanjem.
1.47
SLV_UD34761_6Sécuritéenfants:choixdusiègeenfant(X35-L35-X45-H45-X65-X77-X81-X85-X91-X76-X83-X61-X77ph2-X95-L38-E33-X33-X38-X62-X10-X98
VArnoSTnA BloKADA ZA oTroKe: izbira otroškega sedeža
otroški sedež, obrnjen v nasprotni smeri vožnjeDojenčkovaglava jevprimerjavizostalim telesomtežjakotpriodraslemčloveku,zato jenjegovvratzeloobčutljiv.Otrokačimdlje prevažajtevtempoložaju(najmanjdo2.leta starosti).Takpoložajvarujeglavoinvrat.Izberite varovalni sedež z boljšo stransko zaščitoingazamenjajtetakoj,kojeotrokova glavavišjaodškoljkesedeža.
otroški sedež, obrnjen v smeri vožnjeOtrokovaglava in trebuhstanajboljobču- tljiva in ju jetrebanajboljezaščititi.Otroški sedež, ki je trdnopritrjen v vozilo v smeri vožnje,zmanjšanevarnostudarcavglavo. Otroka prevažajte v sedežu, obrnjenem v smerivožnjeinopremljenimspasom,dokler toomogočanjegovavelikost.Izberite varovalni sedež z boljšo stransko zaščito.
Dvižna sediščaOdčetrtega letadaljeoziroma,kodoseže težo15kg,lahkootroksedinadvižnemse- dišču,kiomogočaprilagoditevvarnostnega pasunjegovi telesni zgradbi.Dvižno sedi- ščemorabitiopremljenozvodili,kiomogo- čajospeljavovarnostnegapasuprekotroko- vihstegeninneprektrebuha.Priporočljiva jeuporabanastavljiveganaslonjalazvodi- lom,kiomogočaspeljavopasupreksredine ramena. Pas ne sme nikoli potekati prek otrokovegavratualiroke.Izberite varovalni sedež z boljšo stransko zaščito.
anneauxd’arrimage .................................. (jusqu’àlafindel’UD)dispositifsderetenueenfants ................... (jusqu’àlafindel’UD)retenueenfants......................................... (jusqu’àlafindel’UD)sécuritéenfants ........................................ (jusqu’àlafindel’UD)siègesenfants .......................................... (jusqu’àlafindel’UD)systèmederetenueenfants ..................... (jusqu’àlafindel’UD)transportd’enfants .................................... (jusqu’àlafindel’UD)
1.48
SLV_UD49288_2Sécuritéenfants:choixdelafixationdusiègeenfant(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
Choixdelafixationdusiègeenfant
VAroVAlA ZA oTroKe: izbira načina pritrditve otroškega sedeža (1/2)Obstajatadvanačinazapritrditevotroškihsedežev:zvarnostnimpasomalisistemomISOFIX.
Pritrditev z varnostnim pasomVarnostnipasmorabitipravilnonastavljen,daučinkovitoščitiprisunkovitemzaviranjualitrčenju.Upoštevajte način speljave varnostnegapasu,kigapriporočaproizvajalecotroškegasedeža.Vednopreverite,ali jevarnostnipaszapet,takodapovlečetezanj.Natogadokoncanapnite,takodapritisnetenaotroškisedež.Prepričajtese,dajesedeždobroučvrščen,takodagaposkušatepremaknitilevo/desnoinnaprej/nazaj:sedežmoraostati trdnonamestu.Prepričajtese,daotroškisedežninarobenameščen,indasenenaslanjanasteklo.
Pritrditev s sistemom iSoFiXOdobreniotroškisedežiISOFIXsohomolo-giranivskladuspredpisomECE-R44insolahkotrehvrst:– univerzalnisedeži ISOFIXs tritočkovno
pritrditvijo,obrnjenivsmerivožnje,– poluniverzalnisedeži ISOFIXzdvotočk-
ovnopritrditvijo,– posebniotroškisedeži.Prizadnjihdvehvrstahsedeževpreverite,alijihlahkonamestitevvaševozilo,takodasiogledateseznamzdružljivihvozil.Pritrditeotroškisedežzzapahi ISOFIX,čejeopremljenznjimi.SistemISOFIXzagota-vljaenostavno,hitroinzanesljivonamestitevsedeža.SistemISOFIXjeopremljenz2obročkoma,vnekaterihprimerihpatudistremi.
Pred uporabo otroškegasedežaISOFIX,kistegakupilizanekodrugovozilo,preverite,ali je njegova namestitev do-
voljena. Pri proizvajalcu sedeža lahkodobiteseznamvozil,vkaterajemogočenamestititasedež.
Na delih tovarniško vgraje-nihsistemov,kotsovarnostnipasovi, pritrdišča ISOFIX tersedeži in njihova pritrdišča,
nidovoljenoopravljatinikakršnihspre-memb.
Varnostnipasnesmebitinikoliohlapen ali zavit. Nikoli nespeljite pasu pod roko ali zahrbtom.
Prepričajte se, da pas ni poškodovanzaradidrgnjenjaobostrerobove.Čevarnostnipasnedelujepravilno,nemore varovati otroka. Posvetujte se spredstavnikomservisnemrežezavaševozilo. Ne uporabljajte tega sedeža,doklerokvarapasuniodpravljena.
Ne uporabljajte otroškegasedeža, ki lahko povzroči od-petjepasu,skaterimjepritrjen:podnožje sedeža se ne sme
naslanjatinazaskočni jeziček in/alinazaponkovarnostnegapasu.
Jaune Noir Noir texte
1.49
SLV_UD49288_2Sécuritéenfants:choixdelafixationdusiègeenfant(X10-Renault)
VAroVAlA ZA oTroKe: izbira načina pritrditve otroškega sedeža (2/2)
PritrdiščaISOFIXsopredvidenaizključnozaotroškesedežessistemomISOFIX.Vtapritrdiščanikolinepritrjujtedrugihotroškihsedežev,pasovalipredmetov.Prepričajtese,daninobenegapredmetavbližinipritrdišč.Čejebilovoziloudeleženovprometninesreči,dajtepreveritipritrdiščaISOFIXinzamenjajteotroškisedež.
Obročka1senahajatamednaslonjalominsediščemsedežainstaoznačena.
1
Tretji obroček se uporablja za pritrditevzgornjegapasuprinekaterihotroškihsede-žih:kaveljček2 obveznopritrditenaobro-ček3(zadnjisedež)oz.obroček4(sprednjisedež),natozategnitepas.
2
3
4
dispositifsderetenueenfants ................... (jusqu’àlafindel’UD)retenueenfants......................................... (jusqu’àlafindel’UD)systèmederetenueenfants ..................... (jusqu’àlafindel’UD)sécuritéenfants ........................................ (jusqu’àlafindel’UD)siègesenfants .......................................... (jusqu’àlafindel’UD)transportd’enfants .................................... (jusqu’àlafindel’UD)
1.50
SLV_UD55746_7Sécuritéenfants:installationdusiègeenfant(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
Nadoločenamestanidovoljenonamestiti otroškihsedežev.Shemananaslednjistrani prikazuje,kamlahkopritrditeotroškisedež.Lahkosezgodi,daomenjenevrstesedežev nisonavoljo.Preduporabokateregadru- gegaotroškegasedeža,preveritepriproi- zvajalcu,alijeprimerenzavaševozilo.
installationdusiègeenfant
VAroVAlA ZA oTroKe: namestitev otroškega sedeža (1/6)na sovoznikovem sedežuPredpisi glede prevoza otrok na sovozni- kovemsedežuserazlikujejooddržavedo države.Seznanitesezveljavnozakonodajo inupoštevajtenavodilanasheminanasle- dnjistrani.Pred namestitvijo otroškega sedeža na to mesto(čejedovoljena):– pomaknite varnostni pas čim bolj nav-
zdol;– potisnitesedeždokoncanazaj;– nekolikonagnitenaslonjalo(zapribližno
25°);– karsedadvignitesediščesedeža(privo-
zilih,kitoomogočajo).Po namestitvi otroškega sedeža, če je to mogoče, lahko po potrebi sedež v vozilu premaknete naprej (da ostane dovolj pro- storanazadnjihsedežihzapotnikealidruge otroškesedeže).Čejeotroškisedežobrnjen vnasprotnismerivožnje,najsenedotika instrumentneplošče,oziromanajnebodo koncapomaknjennaprej.Nespreminjajtevečtehnastavitevponame- stitviotroškegasedeža. SmrTnA neVArnoST
Ali neVArnoST HUJŠiH PoŠKoDB: preden otroški sedež, obrnjen v nasprotni
smeri vožnje, namestite na to mesto, preverite, ali je varnostna blazina iz- klopljena (glejte razdelek»Varovalaza otroke:izklop/vklopsovoznikoveairbag«v1.poglavju).
Otroški sedež je najbolje na- mestitinaenegaodzadnjihse- dežev.Prepričajtese,daninevarno-
sti,dabisesedežzaradinamestitvev vozilosnelssvojegapodnožja.Čemorateodstraniti vzglavnik, gapo- spravitenavarnomesto,daneboogro- žalpotnikovprisunkovitemzaviranjuali trčenju.Vedno pritrdite otroški sedež v vozilu, tudičenanjemniotroka,daneboogro- žalpotnikovprisunkovitemzaviranjuali trčenju.
Jaune Noir Noir texte
1.51
SLV_UD55746_7Sécuritéenfants:installationdusiègeenfant(X10-Renault)
na stranskem zadnjem sedežuKošarasenamestiprečnonasmervožnje, tako da zasede najmanj dva sedeža. Otrokova glava naj bo obrnjena stran od vrat.Prednjisedežpomaknitedokoncanaprej, da boste lahko namestili otroški sedež, obrnjenvnasprotnismerivožnje.Natopo- maknite prednji sedež toliko nazaj, da se sedežanebostadotikala.Zaradivarnostiotroka,obrnjenegavsmeri vožnje,nepomikajtesedežapredotrokom nazajzavečkotpolovicohoda innenagi- bajteprevečnaslonjala(največ25°)terkar- sedadvignitesedišče.Vedno odstranite vzglavnik zadnjega sedeža, na katerem je nameščen otroški sedež (glejte razdelek »Vzglavniki na za- dnjih sedežih« v 3. poglavju). Po potrebi pomaknitezadnji sedežčimboljnazaj.To morate narediti, preden namestite otroški sedež.Preverite, ali je otroški sedežpriti- snjenobnaslonjalozadnjegasedeža.
Preverite, če otroški sedež ali otrokove noge ne ovi- rajo pravilne pritrditve pred- njegasedeža.Glejte razdelek
»Prednjisedež«vpoglavju1.
Otroškega sedeža z oporo, naslonjeno na pod, ne smete nikoli namestiti na zadnji sre- dnjisedež.
SmrTnA neVArnoST Ali neVArnoST HUDiH PoŠKoDB.
na srednjem zadnjem sedežuPreverite, ali je varnostni pas primeren za pritrditev vašega otroškega sedeža. Posvetujte se s predstavnikom servisne mrežezavaševozilo.
VAroVAlA ZA oTroKe: namestitev otroškega sedeža (2/6)
Pri nameščanju otroškega sedeža(dvižnosediščezasku- pino2ali3)preverite,alivar- nostnipasoviustreznodelujejo
(navijanje):glejte1.poglavje, razdelek »Varnostnipasovinazadnjihsedežih«. Popotrebiprilagoditepoložajsedežav vozilu.
1.52
SLV_UD55746_7Sécuritéenfants:installationdusiègeenfant(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
²Namestitevotroškegasedežanatem mestujeprepovedana.otroški sedež, pritrjen z varnostnim pasom
¬ Mesto je primerno za namestitev otroškegasedeža,kisepritrdizvarnostnim pasominjehomologirankot»univerzalen«.
−Mesto je primerno samo za na- mestitev otroškega sedeža, obrnjenega v nasprotni smeri vožnje, ki se pritrdi z varnostnim pasom in je homologiran kot »univerzalen«.
³Predennamestiteotroškisedežali senasedežusedepotnik,preveritestanje varnostneblazine.
SmrTnA neVArnoST Ali neVArnoST HUDiH PoŠKoDB: preden otroški sedež, obrnjen v nasprotni
smerivožnje,namestitenasovoznikov sedež,preverite,alijevarnostnablazina izklopljena(glejterazdelek»Varovalaza otroke: izklop/vklopsovoznikovevarno- stneblazine«v1.poglavju).
otroški sedež, pritrjen s pritrdišči iSoFiX
üMesto jeprimernozapritrditevotro- škegasedežaISOFIX.
±Sedeži ISOFIXsoopremljenispri- trdiščem, ki omogoča pritrditev univerzal- negaotroškegasedeža,obrnjenegavsmeri vožnjeISOFIX.Pritrdiščazazadnjesedeže sovprtljažniku,zaprednjisedežpanana- slonjalu.VelikostotroškegasedežaISOFIXjeozna- čenasčrko:– A, B in B1: sedeži, obrnjeni v smeri
vožnje,skupine1(od9do18kg);– C inD:otroške lupinicealisedeži,obr-
njenivnasprotnismerivožnjeskupine0+ (do13kg)ali1(od9do18kg);
– E:otroškelupinice,obrnjenevnasprotni smerivožnje,skupine0(do10kg)ali0+ (do13kg);
– FinG:košarezadojenčkeskupine0(do 10kg).
Sistemzavarovanjeotroka,kiniprimerenzatovozilo,nebopravilnovaroval otrokaalidojenčka.Otrokselahkohudoalicelosmrtnopoškoduje.
VAroVAlA ZA oTroKe: namestitev otroškega sedeža (3/6)
Prikaz namestitve za različico vozila s petimi vrati
Jaune Noir Noir texte
1.53
SLV_UD55746_7Sécuritéenfants:installationdusiègeenfant(X10-Renault)
VAroVAlA ZA oTroKe: namestitev otroškega sedeža (4/6)V spodnji tabeli so zajete iste informacije kot na shemi na prejšnji strani za upoštevanje veljavne zakonodaje.
Tip otroškega sedeža Teža otroka Velikost sedeža
Prednji sovoznikov sedež (5) (1)
Zadnja stranska sedeža
Zadnji osrednji sedež
Prečno nameščena košaraSkupina0 <10kg F,G X U - IL (2) X
otroška lupinica, obrnjena v na- sprotni smeri vožnjeSkupina0ali0+
<10kgin<13kg E U - IL U - IL (3) U (3)
sedež, obrnjen v nasprotni smeri vožnjeSkupini0+in1
<13kgin9do18kgC U - IL U (3) U (3)
D U - IL U - IL (3) U (3)
Sedež, obrnjen v smeri vožnjeSkupina1 9do18kg A,B,B1 IUF - IL U - IUF - IL (4) U (4)
Dvižno sediščeSkupini2in3
15do25kgin22do 36kg - X U (4) U (4)
X=Mestoniprimernozanamestitevotroškegasedeža.U=Mestojeprimernozapritrditevsedeža,kijenavoljovprostiprodajiinjehomologirankot»univerzalen«,zvarnostnimpasom.Preverite,ali
gajemogočenamestiti.iUF/il=Mesto,nakateremjedovoljenanamestitevotroškegasedežaspritrdiščiISOFIX,homologiranegakot»univerzalen/poluniverzalenali
specifičenzadoločenovozilo«.Preverite,aligajemogočenamestiti.(1)sedežvvozilupomaknitečimboljnazajinnavzgorternekolikonagnitenaslonjalo(približno25°).(2)Košarasenamestiprečnonasmervožnje,takodazasedenajmanjdvasedeža.Otrokaobrnitetako,dabonjegovaglavaobrnjenastranod
vrat.(3)Prednjisedežpomaknitedokoncanaprej,dabostelahkonamestiliotroškisedež,obrnjenvnasprotnismerivožnje.Natopomakniteprednji
sedežtolikonazaj,dasesedežanebostadotikala.(4)Čejeotroškisedežobrnjenvsmerivožnje,naslonjalootroškegasedežanasloniteobnaslonjalosedežavvozilu.Nastavitevišinovzglavnika
aligapopotrebiodstranite.Nepomaknitesedežapredotrokomnazajzavečkotpoloviconjegovegahodapovodilihinnenagibajtenjegovega naslonjalazavečkot25°.
(5SmrTnA neVArnoST Ali neVArnoST HUJŠiH PoŠKoDB:predennasovoznikovsedežnamestiteotroškisedež,obrnjenv nasprotnismerivožnje,seprepričajte,dajeairbagizklopljena(glejterazdelek»Varovalazaotroke:vklop/izklopsovoznikovevarno- stneblazine«v1.poglavju).
1.54
SLV_UD55746_7Sécuritéenfants:installationdusiègeenfant(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
³ Preden namestite otroški sedež ali se na sedež usede potnik, preverite stanjeairbag.
otroški sedež, pritrjen s pritrdišči iSoFiX
üMesto jeprimernozapritrditevotro- škegasedežaISOFIX.
± Sopotnikov sedež je opremljen z ISOFIXuniverzalnimvodilom, ki omogoča namestitev otroškega sedeža, obrnjenega v smeri vožnje. Vodilo je na hrbtni strani sedeža.VelikostotroškegasedežaISOFIXjeozna- čenasčrko:– A, B in B1: sedeži, obrnjeni v smeri
vožnje,skupine1(od9do18kg);– C inD:školjkastisedežialisedeži,obr-
njeni v nasprotni smeri vožnje, za sku- pino0+(do13kg)ali1(od9do18kg);
– E:otroškelupinice,obrnjenevnasprotni smerivožnje,zaskupino0(do10kg)ali 0+(do13kg).
²Namestitevotroškegasedežanatem mestujeprepovedana.otroški sedež, pritrjen z varnostnim pasom
− Mesto je primernosamo za na- mestitevotroškega sedeža, obrnjenega v nasprotni smeri vožnje,kisepritrdizvar- nostnimpasomin jehomologirankot “uni- verzalen”.
Sistemzavarovanjeotroka,kiniprimerenzatovozilo,nebopravilnovaroval otrokaalidojenčka.Otrokselahkohudoalicelosmrtnopoškoduje.
(1) SmrTnA neVArnoST Ali neVArnoST HUJŠiH PoŠKoDB: preden na sovo- znikovsedežnamestiteotroški
sedež,obrnjenvnasprotnismerivožnje, seprepričajte, da je airbag izklopljena (glejte»Varovalazaotroke:sovoznikova airbag:izklop/vklop«v1.poglavju).
VAroVAlA ZA oTroKe: namestitev otroškega sedeža (5/6)
Prikaz namestitve v izvedenki Serviser
Jaune Noir Noir texte
1.55
SLV_UD55746_7Sécuritéenfants:installationdusiègeenfant(X10-Renault)
izvedenka Serviser
Tip otroškega sedeža Teža otroka Velikost sedeža iSoFiX
Sovoznikov sedež (1) (2)
lupinica, obrnjena v na- sprotni smeri vožnjeSkupina0ali0+
<10kgin<13kg E U - IL
Školjkast sedež/sedež v nasprotni smeri vožnjeSkupini0+in1
< 13 kg in 9 do 18kg C,D U - IL
Sedež, obrnjen v smeri vožnjeSkupina1
9do18kg A,B,B1 IUF - IL
Dvižno sediščeSkupini2in3
15do25kg in22 do36kg – X
(1) SmrTnA neVArnoST Ali neVArnoST HUJŠiH PoŠKoDB:predenna sovoznikovsedežnamestiteotroškisedež,obrnjenvnasprotnismerivožnje,se prepričajte,dajeairbagizklopljena(glejtepodpoglavje»Varovalazaotroke:sovo- znikovaairbag:izklop/vklop«v1.poglavju).
Zaradi upoštevanja veljavne zakonodaje so v spodnji razpredelnici povzete iste informa- cije kot na shemi na prejšnji strani.
U =Mestojeprimernozapritrditevsedeža, kijenavoljovprostiprodajiinjehomo- logirankot»univerzalen«,zvarnostnim pasom;Preverite,aligajemogočena- mestiti.
UD=Mesto jeprimernosamozanamesti- tev otroškega sedeža, obrnjenega v nasprotnismerivožnje,kisepritrdiz varnostnimpasom in jehomologiran kot»univerzalen«.
iUF/il=Mesto,nakateremjedovoljenana- mestitev otroškega sedeža s pri- trdišči ISOFIX, homologiranega kot »univerzalen/poluniverzalen alispecifičenzadoločenovozilo«; Preverite,aliga jemogočename- stiti.
(2)Sedežvvozilupomaknitekarsedanazaj, čimboljdvignitesediščeternekolikona- gnitenaslonjalo(približno25°).
VAroVAlA ZA oTroKe: namestitev otroškega sedeža (6/6)
airbagdésactivationairbagpassageravant ............ (pagecourante)
désactivationairbagpassageravant .................. (pagecourante)dispositifsderetenueenfants ................... (jusqu’àlafindel’UD)sécuritéenfants ........................................ (jusqu’àlafindel’UD)systèmederetenueenfants ..................... (jusqu’àlafindel’UD)transportd’enfants .................................... (jusqu’àlafindel’UD)
1.56
SLV_UD53413_4Sécuritéenfants:désactivation/activationairbagpassageravant(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
désactivation,activationdel’airbagpassageravant
VArnoSTnA BloKADA ZA oTroKe: izklop, vklop sovoznikove varnostne blazine (1/3)
izklop sovoznikovih airbag Pred nameščanjem otroškega sedeža na sprednjisovoznikovsedež:– prepričajte se, da je nameščanje otro-
škegasedežanatasedeždovoljeno;– obveznomorate izklopitiairbagzaotro-
škisedež,kiboobrnjenvnasprotnismeri vožnje.
Za izklopairbag: ko vozilo miruje, priti- sniteinobrnitestikalo1vpoložajoFF.Privključenemkontaktuobveznopreverite, alijenaprikazovalniku2prižganakontrolna
lučka] in,gledenavozilo,ali jepri- kazano sporočilo »izključen airbag sovoz- nika«.Ta kontrolna lučka ostane stalno priž- gana in potrjuje, da lahko na sovoznikov sedež namestite otroški sedež.
1
2
Vklop ali izklop sovoznikove airbag je treba izvestiprizau- stavljenem vozilu.Če na stikalo pritisnete med
vožnjo,seprižgetakontrolnilučkiå in ©.Stanjeairbagboustrezalostanjustikala, koizključiteinponovnovključitekontakt.
Jaune Noir Noir texte
1.57
SLV_UD53413_4Sécuritéenfants:désactivation/activationairbagpassageravant(X10-Renault)
3
VArnoSTnA BloKADA ZA oTroKe: izklop, vklop sovoznikove varnostne blazine (2/3)
Na tovasopozarjajooznakenaarmaturni plošči innalepkeAnaobehstranehsovo- znikovega senčnika3 (kot je zgornja na- lepka).
A
A
neVArnoKerdelovanjesestavnegasela sovoznikova airbag ni zdru- žljivo s položajem otroškega
sedeža, obrnjenega v nasprotni smeri vožnje,niKoli ne namestite sistema varovanja za otroški sedež, obrnjen v nasprotnismerivožnje,vsedež,zašči- tenzVKLOPLJENIMsestavnimdelom sprednjaAIRBAG.Sicerlahkopridedo SmrTi oTroKA ali HUDiH PoŠKoDB.
airbagactivationairbagspassageravant ................ (pagecourante)
1.58
SLV_UD53413_4Sécuritéenfants:désactivation/activationairbagpassageravant(X10-Renault)
VArnoSTnA BloKADA ZA oTroKe: izklop, vklop sovoznikove varnostne blazine (3/3)
Vključitev sovoznikove airbagTakojkootroškisedežodstranitessovozni- kovegasedeža,ponovnoaktivirajteairbag, dasovoznikuzagotovitevarnostvprimeru trčenja.Za ponovni vklop airbag: ko vozilo miruje, pritisniteinobrnitestikalo1vpoložajon.Privključenemkontaktuobveznopreverite,
ali jeopozorilna lučka2nazaslonu] izklopljena inali sepopribližnoeniminuti povsakemzagonunazaslonuvklopiopo-
zorilnalučka.Vtemprimerujesovo- znikovavarnostnablazinavklopljena.
motnje pri delovanjuVprimeru napake na sistemu za vklop in izklopairbagzasovoznikajenasovoznikov sedežprepovedanonamestitiotroškisedež, obrnjenvnasprotnismerivožnje.Prav tako ni priporočljivo, da bi na njem sedelkaterikoliodsopotnikov.Čimprejseposvetujtespredstavnikomser- visnemrežezavaševozilo.
Vklop ali izklop sovoznikove airbag je treba izvestiprizau- stavljenem vozilu.Če na stikalo pritisnete med
vožnjo,seprižgetakontrolnilučkiå in ©.Stanjeairbagboustrezalostanjustikala, koizključiteinponovnovključitekontakt.
1
2
neVArnoKerdelovanjesestavnegasela sovoznikova airbag ni zdru- žljivo s položajem otroškega
sedeža, obrnjenega v nasprotni smeri vožnje,niKoli ne namestite sistema varovanja za otroški sedež, obrnjen v nasprotnismerivožnje,vsedež,zašči- tenzVKLOPLJENIMsestavnimdelom sprednjaAIRBAG.Sicerlahkopridedo SmrTi oTroKA ali HUDiH PoŠKoDB.
volant de directionréglage ................................................ (jusqu’àlafindel’UD)
directionassistée ...................................... (jusqu’àlafindel’UD)assistancededirection ............................. (jusqu’àlafindel’UD)
1.59
SLV_UD25861_1Volant de direction (X10 - Renault)
nastavitev volana po višini in globiniPotegniteza ročico1 innamestitevolanv želenipoložaj.Natopotisniteročicodokoncainprekotrde točke,dablokiratevolan.Prepričajtese,alijevolandobroblokiran.
ServovolanElektronsko krmiljeni sistem variabilnega servovolana omogoča upravljanje stopnje pomočigledenahitrostvozila.Priparkiranjujevolanmehkejši(zalažjema- nevriranje),spovečevanjemhitrostipapo- stajačedaljetrši(zavečjovarnostpriveliki hitrosti).
Volantdedirection/Directionassistée
VolAn / SerVoVolAn
Iz varnostnih razlogov vam svetujemo,datenastavitvene opravljatemedvožnjo.
1
Nikolineugašajtemotorjamed vožnjo po klancu navzdol in praviloma nikoli med vožnjo (neboservopomoči).
Priustavljenemvozilunikolinezadržujte volanavskrajnemlevemalidesnempo- ložaju.Prizaustavljenemmotorjualipriokvari sistemalahkovolanševednoobračate. Potrebnobolevečmoči.Pri hitrem obračanju volana se lahko pojavihrup,karjepovsemnormalno.
commandes .............................................. (jusqu’àlafindel’UD)planchedebord ........................................ (jusqu’àlafindel’UD)postedeconduite ..................................... (jusqu’àlafindel’UD)afficheur .................................................... (jusqu’àlafindel’UD)
1.60
SLV_UD53414_4Postedeconduiteàgauche(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
Postedeconduite
VoZniKoVo meSTo Z VolAnom nA leVi STrAni (1/2)
1 2 3 4 5 7 11 2 1
121315
18
14
17
20
23
22 2124 19
8 9 106
16
Jaune Noir Noir texte
1.61
SLV_UD53414_4Postedeconduiteàgauche(X10-Renault)
VoZniKoVo meSTo Z VolAnom nA leVi STrAni (2/2)Prisotnost opisane opreme Je oDViSnA oD iZVeDenKe VoZilA in TržiŠčA.
1 Stranskizračnik2 Reža za usmerjanje zraka na bočno
steklo3 Ročicazaupravljanje:
– smerokazov,– zunanjeosvetlitve,– zadnjemeglenke.
4 Instrumentnaplošča5 Prostor za airbag voznikovo varnostno
blazino,hupa.6 Stikalozaizbiroozadja.7 – Ročica za upravljanje brisanja in
pranjavetrobranskegastekla.– Gumb za prikaz podatkov potoval-
negaračunalnikainmenijazaosebnenastavitvevozila.
8 Zaslonmultimedijskegasistemanadotikali radio.
9 – Stikala za električno zaklepanje/od-klepanjeodpiralnihdelov
– Stikalovarnostnihutripalk.10Osrednjizračniki.11Prostorzasovoznikovoairbag.12Predalzadrobnarije.13Gumbizaupravljanjeklimatskenaprave.14ČitalnikkarticeRENAULT.15Vtičnicazadodatnoopremo.16Prestavnaročica.17Ročnazavora.18Glavnostikaloza:
– omejevalnikhitrosti;– regulatorhitrosti.
19Stikalozavklop/izklopfunkcijeECO.
20Gumbzazagon/zaustavitevmotorja21Stikalaregulatorja/omejevalnikahitrosti.22Vzvodzanastavitevvišinevolana.23Vzvodzaodpiranjepokrovamotornega
prostora.24Stikala:
– odklepanjeloputeinvtičnicezanapa-janje;
– električno nastavitev višine svetlob-negasnopaprednjihžarometov;
– nastavitev osvetlitve kontrolnihnaprav;
– vklop/izklopinizbirazvočnegaopozo-rilnikazapešce.
postedeconduite ..................................... (jusqu’àlafindel’UD)planchedebord ........................................ (jusqu’àlafindel’UD)commandes .............................................. (jusqu’àlafindel’UD)afficheur .................................................... (jusqu’àlafindel’UD)
1.62
SLV_UD53415_4Postedeconduiteàdroite(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
VoZniKoVo meSTo Z VolAnom nA DeSni STrAni (1/2)
2 3 9 10
18
17 2
12
19
11
13
4
14
1
22
6
17
8
20
212324
5
1516
Jaune Noir Noir texte
1.63
SLV_UD53415_4Postedeconduiteàdroite(X10-Renault)
VoZniKoVo meSTo Z VolAnom nA DeSni STrAni (2/2)Prisotnost opisane opreme Je oDViSnA oD iZVeDenKe VoZilA in TržiŠčA.
1 Stranskizračnik2 Reža za usmerjanje zraka na bočno
steklo3 Prostorairbagzasovoznikovovarnostno
blazino.4 Osrednjizračniki.5 Zaslonmultimedijskegasistemanadotik
ali radio.6 – Stikala za električno zaklepanje/od-
klepanjeodpiralnihdelov. – Stikalovarnostnihutripalk.7 Stikalozaizbiroozadja.8 Ročicazaupravljanje:
– smerokazov,– zunanjeosvetlitve,– zadnjemeglenke.
9 Prostor za airbag voznikovo varnostnoblazino,hupa.
10Instrumentnaplošča.
11– Ročica za upravljanje brisanja inpranjavetrobranskegastekla.
– Gumb za prikaz podatkov potoval-negaračunalnikainmenijazaosebnenastavitvevozila.
12Stikala:– odklepanjeloputeinvtičnicezanapa-
janje;– električno nastavitev višine svetlob-
negasnopaprednjihžarometov;– nastavitev osvetlitve kontrolnih
naprav;– vklop/izklopinizbirazvočnegaopozo-
rilnikazapešce.13Stikalaregulatorja/omejevalnikahitrosti.14Vzvodzanastavitevvišinevolana.15Gumbzazagon/zaustavitevmotorja.
16ČitalnikkarticeRENAULT.17Vtičnicazadodatnoopremo.18Ročnazavora.19Glavnostikaloza:
– omejevalnikhitrosti;– regulatorhitrosti.
20Stikalozavklop/izklopfunkcijeECO.21Prestavnaročica.22Gumbizaupravljanjeklimatskenaprave.23Predalzadrobnarije.24Vzvodzaodpiranjepokrovamotornega
prostora.
afficheur .................................................... (jusqu’àlafindel’UD)témoinsdecontrôle .................................. (jusqu’àlafindel’UD)postedeconduite ..................................... (jusqu’àlafindel’UD)tableaudebord......................................... (jusqu’àlafindel’UD)appareilsdecontrôle ................................ (jusqu’àlafindel’UD)indicateurs:
detableaudebord .............................. (jusqu’àlafindel’UD)feux:
debrouillard .................................................. (pagecourante)feux:
decroisement ............................................... (pagecourante)feux:
de direction ................................................... (pagecourante)feux:
de route ......................................................... (pagecourante)
1.64
SLV_UD53724_5Témoinslumineux(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
Témoinslumineux
instrumentna plošča A:prižgeseobpriž-iguluči.Jakostosvetlitvelahkonastavljatezgumbom1.Obprižigunekaterihkontrolnih lučksepri-kažetudisporočilo.
KonTrolne lUčKe (1/3)
Kontrolna lučka© pomeni, damorate čim prej obiskati predstavnikaservisnemrežezavaševozilo,dotakratpavozite preudarno.Obneupošteva-nju tega priporočila obstaja nevarnostnastankapoškodbnavozilu.
A
å Kontrolna lučka sistema varno-stne blazine
Prižge se ob zagonu motorja in nato ponekajsekundahugasne.Česelučkaneprižgeobvključitvikontaktaaliseprižgepridelujočemmotorju,opozarjananapakovsistemu.Čimprejseposvetujtespredstavnikomser-visnemrežezavaševozilo.
} lučka, ki opozarja na zate-gnjeno ročno zavoro
V 2. poglavju glejte podpoglavje “Ročnazavora”.
u Kontrolna lučka pozicijskih luči
á Kontrolna lučka dolgih luči
k Kontrolna lučka zasenčenih luči
Kontrolna lučka zadnje me-glenke
c Kontrolna lučka levih smeroka-zov
b Kontrolna lučka desnih smero-kazov
Odsotnostvizualnihalizvočnihinformacij opozarja naokvaroinstrumentne plošče. V temprimerusemoratenemudoma
ustaviti v skladu s prometnimi razme-rami.Prepričajtese,da jevoziloustre-znozaustavljeno, inpokličitepredstav-nikaservisnemrežezavaševozilo.
Česeprižgeopozorilna lučka
û , se morate zaradilastne varnosti čim prej, vskladu s prometnimi razme-
rami,ustaviti.Ugasnitemotor inganezaganjajte več. Pokličite predstavnikaservisnemreževozila.
1
Prisotnost in delovanje teh lučk STA oDViSnA oD oPremlJenoSTi VoZilA in TržiŠčA.
ceinturesdesécurité .......................................... (pagecourante)limiteurdevitesse ............................................... (pagecourante)régulateurdevitesse .......................................... (pagecourante)batterie................................................................ (pagecourante)
Jaune Noir Noir texte
1.65
SLV_UD53724_5Témoinslumineux(X10-Renault)
KonTrolne lUčKe (2/3)
û opozorilna lučka obvezne zau-stavitve
Prižge se, ko vključite kontakt, in ugasneob zagonumotorja.Prižge se istočasno zdrugimikontrolnimi lučkami in/ali sporočili,spremljajozvočnisignal.Opozarjavas,dasemoratezaradivaševar-nostičimprejustavitivskladusprometnimirazmerami.Ugasnitemotoringavečneza-ganjajte.Pokličite predstavnika servisne mreže zavaše vozilo.
D opozorilna lučka napake na za-vornem sistemu
Česeprižgeobzaviranjuskupajzopozo-
rilno lučkoû in zzvočnimsignalom,opozarjanaprenizkoravenzavornetekočinevkrogotokualinapakozavornegasistema.Ustaviteseinseposvetujtespredstavnikomservisnemrežezasvojevozilo.
Ú Kontrolna lučka polnjenja do-datnega 12-voltnega akumula-
torjaČe se prižge, ko zasveti kontrolna lučka
ûinsezaslišizvočnisignal,opozarjanapremočnoaliprešibkopolnjenjeakumu-latorja.
Prisotnost in delovanje teh lučk STA oDViSnA oD oPremlJenoSTi VoZilA in TržiŠčA.
© opozorilna lučkaPrižgese,kovključitekontakt, in
ugasneobzagonumotorja.Lahkoseprižgeistočasnozdrugimi lučkami in/ali sporočilinainstrumentniplošči.Pomeni,damoratečimprejobiskatipred-stavnikaservisnemrežezavaševozilo,dotakratpavozite preudarno.Obneupošte-vanjutegapriporočilaobstajanevarnostna-stankapoškodbnavozilu.
ß opozorilna lučka za nepripete varnostne pasove spredaj
Prižgesenaosrednjemprikazovalnikuobzagonu motorja in če voznikov varnostnipasnipripet,kovozilodosežehitrostokrog20km/h,začneutripati insprožisezvočnisignalzapribližnodveminuti.
Ð Ï Kontrolne lučke regula-torja in omejevalnika hi-
trostiGlejterazdelek»Regulator-Omejevalnikhi-trosti«vpoglavju2.
A
1.66
SLV_UD53724_5Témoinslumineux(X10-Renault)
Kontrolne lučke temperature elektrotehničnega sistema
Koseprižgekontrolnalučka,jetemperaturapogonskega akumulatorja prenizka ali jetemperaturamotorjaalipogonskegaakumu-latorjaprevisoka.Voziteboljprožno.Prižig kontrolne lučke lahko povzroči zmanjšanje zmogljivosti vozila.Če se prižge ob zagonu, opozarja nanapako pri delovanju dodatnega 12-volt-negaakumulatorja.
Kontrolna lučka za nizki nivo pogonskega akumulatorja
Utripa,koravennapolnjenostipogonskegaakumulatorjapadenapragrezerve.Glejterazdelek»Prikazovalnikiinindikatorji«vpo-glavju1.
Kontrolna lučka funkcije načina ecoPrižgese,kojefunkcijavklopljena.
KonTrolne lUčKe (3/3)
opozorilna lučka elektrotehnič-nega sistema
Če se prižge med vožnjo, opozarja nanapako elektrotehničnega sistema, pove-zano s »400-voltnim« električnim tokokro-gom.Čimprejobiščitepredstavnikaservi-snemrežezasvojevozilo.
Kontrolna lučka sistema za nadzor stabilnosti vozila (ESC)
in sistema za krmiljenje spodrsavanjaTakontrolnalučkaseprižgevvečprimerih:glejterazdelek»Sistemizanadzorinpomočprivožnji«v2.poglavju.
opozorilnik za izgubo tlaka v pnevmatikah
Glejterazdelek»Opozorilnikzaizgubotlakavpnevmatikah«v2.poglavju.
ð Kontrolna lučka ogrevanja se-dežev
V 1. poglavju glejte podpoglavje “Prednjisedeži”.
2 opozorilna lučka odprtih vrat
x Kontrolna lučka sistema proti blokiranju koles (ABS)
Prižgese,kovključitekontakt,inugasneponekajsekundah.Če kontrolna lučka ne ugasne po vključi-tvikontaktaoziromaseprižgemedvožnjo,pomeni, da je na sistemu proti blokiranjukolesprišlodonapake.Zavorebododelo-vale tako kot pri vozilu brez sistemaprotiblokiranjukolesABS.Čimprejseposvetujtes predstavnikom servisne mreže za vaševozilo.
Prisotnost in delovanje teh lučk STA oDViSnA oD oPremlJenoSTi VoZilA in TržiŠčA.
A
afficheur .................................................... (jusqu’àlafindel’UD)indicateurs:
detableaudebord .............................. (jusqu’àlafindel’UD)tableaudebord......................................... (jusqu’àlafindel’UD)appareilsdecontrôle ................................ (jusqu’àlafindel’UD)consommationd’énergie .......................... (jusqu’àlafindel’UD)
1.67
SLV_UD55802_5Afficheursetindicateurs(X10-Renault)
Afficheursetindicateurs
PriKAZoVAlniKi in inDiKATorJi (1/2)
Zvsebinoinrazličnimibarvamipovašiizbirilahkopoželjiprilagoditeprikazvašeinstru-mentneploščeA.Zaželeniprikazpritisnitestikalo1tolikokrat,kotjepotrebno.
ekonometer 2Glejterazdelek»Ekonometer«vpoglavju2.
Prisotnost in delovanje prikazovalnikov in indikatorjev STA oDViSnA oD oPreme VoZilA in TržiŠčA.
Sporočilo, da je vozilo pripravljeno na vožnjo 3SporočiloREADYseprižgeobzagonumo-torja.
merilnik hitrosti 4Hitrost vozila je omejena na približno135km/h.
indikator nastavitve napajanja in/ali klimatske naprave 5
A
1 2 4 63 5
Prikazovalnik potovalnega računalnika 6Glejterazdelek»Potovalniračunalnik:splo-šno«v1.poglavju.
instrumentna plošča v miljahMožnojojeprestavitivkm/h:Nazaslonumultimedijskegasistemaizberite»Meni«,»System«,»Nastavitvesistema«,»Setunits«inpotrdite.Ravnajteenako,česehočetevrnitivprejšnjinačin.
économètre......................................................... (pagecourante)
1.68
SLV_UD55802_5Afficheursetindicateurs(X10-Renault)
PriKAZoVAlniKi in inDiKATorJi (2/2)Prisotnost in delovanje prikazovalnikov in indikatorjev STA oDViSnA oD oPreme VoZilA in TržiŠčA.
9
11
razdalja, ki jo lahko prevozite s preostalo energijo 7
Preostali čas polnjenja 8ko jeakumulatorvsaj95-%poln,preostaličaspolnjenjanivečprikazan
Kontrolna lučka odpiralnega dela 9Prikazuje, če so vrata, prtljažna vrata aliloputa vtičnice za polnjenje odprti ali nisoustreznozaprti.
7Prag rezerve 13Topomeni,dajenapolnjenostpogonskeba-terijedoseglapribližno7%ali,odvisnoodvozila, približno 12%.14 Ṏ Kontrolna lučka se vklopi in slišati je zvočni signal.Ravennapolnjenosti12inpreostaličasde-lovanjavozila7zasvetitaoranžno.Začimdaljšedelovanjevozilaglejterazde-lek»Nasveti:varčevanjezenergijo«vpo-glavju2.
Prag takojšnje zaustavitveKo raven napolnjenosti doseže 4,5% ali,odvisnood vozila, približno6%, je slišatizvočni signal, kontrolna lučkapa14 Ṏ utripa.Koravennapolnjenostidoseže3,5%ali,od-visnoodvozila,približno5%,preostaličasdelovanjavozilanivečprikazan.Zmogljivostmotorja se postopno zmanjšuje, doklervoziloniblokirano.Glejterazdelek»Vleka«vpoglavju5.
raven napolnjenosti pogonskega akumulatorja 10
Kontrolna lučka priključitve napajalnega kabla 11Prižgese,kosenapajalnikabelpriklopinavozilo.
Stanje akumulatorja 12Merilnapalicakažekoličinopreostaleener-gije.
13 1214
Time remaining : 02:30
8
10
ordinateurdebord .................................... (jusqu’àlafindel’UD)appareilsdecontrôle ................................ (jusqu’àlafindel’UD)indicateurs:
detableaudebord .............................. (jusqu’àlafindel’UD)tableaudebord......................................... (jusqu’àlafindel’UD)témoinsdecontrôle .................................. (jusqu’àlafindel’UD)messagesautableaudebord .................. (jusqu’àlafindel’UD)
1.69
SLV_UD49304_6Ordinateurdebord:généralités(X10-Renault)
Ordinateurdebord
PoToVAlni rAčUnAlniK: splošno (1/2)
Potovalni računalnik 1Gledenaizvedenkovozilaprikazujenasle-dnjefunkcije:– prevoženorazdaljo;– vozneparametre;– informativnasporočila;– sporočilaomotnjahpridelovanju,ki jih
spremljaopozorilnalučka©;– opozorilna sporočila (ki jih spremlja
kontrolnalučka®).Vse te funkcije so opisane na naslednjihstraneh.
Tipki za izbiro prikaza 2 in 3Skratkimizaporednimipritiskisepomikajtenavzgor(tipka2)alinavzdol(tipka3)pona-slednjih informacijah (prikaz jeodvisenodopremevozilaintržišča).a) števecskupnoindnevnoprevoženihkilo-
metrov;
b) vozniparametri:– trenutnoporaboenergije;– skupno porabo energije in razdaljo,
prevoženopozadnjivrnitvivzačetnipoložaj;
– povprečno porabo energije inpovprečnohitrost.
c) naslednjiservisnipregled;d) funkcijazaponastavitevtlakavpnevma-
tikah;e) sporočila o delovanju in motnjah, za-
poredni prikaz informativnih sporočil insporočilomotnjahpridelovanju;
f) odvisnoodvozilainizključnopriustavlje-nemvozilu,menizaosebnenastavitve:– ura;– jezik;– samodejno zaklepanje vrat med
vožnjo;– brisanjezadnjegasteklaprivključeni
vzvratniprestavi;– izklop instrumentne plošče med
polnjenjem;g) odvisnoodvozilainizključnopriustavlje-
nemvozilu,meninastavitev:– polnjenje; vklop in nastavitev ure
začetka;– Klimatskanaprava;vklop innastavi-
tevurezačetka.
3
2
1
1.70
SLV_UD49304_6Ordinateurdebord:généralités(X10-Renault)
PoToVAlni rAčUnAlniK: splošno (2/2)
Vračanje števila dnevno prevoženih kilometrov na ničloKojeizbraniprikaznastavljenna»skupno«,pritisnite tipko2 ali 3,doklerseštevecnevrnenaničlo.
Vračanje voznih parametrov na ničloKo je na prikazovalniku prikazanedenodvoznihparametrov,pritiskajtegumb2 ali 3,dokler se prikazana vrednost ne vrne naničlo.
Samodejno vračanje voznih parametrov na ničloVrnitevnaničloboopravljenasamodejno,kobopreseženazmogljivostspominaenegaodparametrov.
Pomen vrednosti porabe energijeDoločenaopremavozilaporabljaenergijo:energija, ki joporabi vozilo, sezato lahkorazlikujeodporabljeneenergijenaelektrič-nemštevcu.
Pomen prikazanih vrednosti po pritisku na tipko za vračanje na začetno vrednostPodatkiopovprečniporabienergije inpov-prečnihitrostivožnjebodotočnejšiinzane-sljivejši,čimvečjaboprevoženarazdaljaodzadnjegapritiskanatipkozavračanjevza-četnipoložaj.
3
2
Nekatere informacije potovalnegaračunalnikaseprikažejonaprikazoval-nikunavigacijskegasistema.Vračanjeprevoženihkilometrovnaničlo,nastavitev voznih parametrov ... sehkrati izvedevpotovalnemračunalnikuinnavigacijskemsistemu.
Ponastavitev razdalje, ki jo lahko prevozite s preostalo energijoKosepogonskiakumulatorpopolnomana-polni,lahkoizbiratemeddvemavrstamapo-nastavitve:izbirnaalisamodejna.
izbirna ponastavitevKojenazaslonuizbranedenodvoznihpa-rametrov,pritisniteindržitegumb2 ali 3,daponastavitedoseg.
Samodejna ponastavitevRazdalja,ki jo lahkoprevozitespreostaloenergijo,sepopopolnempolnjenjupogons-kegaakumulatorjasamodejnoponastavinavrednost,izračunanonapodlagiporabeen-ergijevzadnjih200prevoženihkilometrih.
messagesautableaudebord .................. (jusqu’àlafindel’UD)ordinateurdebord .................................... (jusqu’àlafindel’UD)tableaudebord......................................... (jusqu’àlafindel’UD)
1.71
SLV_UD38886_4Ordinateurdebord:paramètresdevoyage(X10-Renault)
PoToVAlni rAčUnAlniK: vozni parametri (1/3)
Primeri izbire Pomen izbranega prikaza
a) Števec skupno in dnevno prevoženih kilometrov
101778km
112.4km
Totals b) Vozni parametri.
20kWh Porabljenaenergijapozadnjivrnitvivzačetnipoložaj.
522km Prevožena razdaljapozadnjemvračanjuvzačetnipoložaj.
Averages Pozadnjemvračanjuvzačetnipoložaj.
14,6kWh/100kmPovprečna poraba energije.Vrednostjeprikazana,koprevozitenajmanj400metrovodzadnjevrnitvevzačetnipoložaj.
48km/h Povprečna hitrostpozadnjemvračanjuvzačetnipoložaj.Podatekseprikažepoprevoženih400metrih.
Directconsump'n
Trenutna poraba energije.
12kW
Prikaz v nadaljevanju opisanih informacij Je oDViSen oD oPremlJenoSTi VoZilA in PoSAmeZneGA TržiŠčA
1.72
SLV_UD38886_4Ordinateurdebord:paramètresdevoyage(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
PoToVAlni rAčUnAlniK: vozni parametri (2/3)
Primeri izbire Pomen izbranega prikaza
Service inc) naslednji servisni pregled.
Razdaljadonaslednjegarednegaservisnegapregleda(prikazvkilometrih).Kosetarazdaljazmanjšuje,seuporabljajorazličninačiniprikazovanja:– čedoservisnegapregledamanjkamanjkot1 500 km ali en mesec :sepri-
kažesporočilo»Service in«spreostalorazdaljooziromačasom;– servisnipregledtakoj:prikažesesporočilo»Scheduleaservicewithin«spreostalorazdaljooziromačasom(karseprejizteče);– čedoservisnegapregledamanjka0 kmalijedatum servisnega pregleda
dosežen :seprikažesporočilo»Carryoutoverhaul«skupajskontrolnolučko©.
Navozilujetrebačimprejopravitiservisnipregled.
1936kmali3mesece
Vračanje prikazovalnika na začetno vrednost po opravljenem servisnem pregledu v skladu s programom vzdrževanja.Časnaslednjegarednegaservisnegapregledasesmevrnitinazačetnovrednostleposervisnempregledu,kijebilopravljenpopriporočilihprogramazavzdrževanjevašegavozila.Posebnost:števeckilometrovzanaslednjiredniservisnipregledponastavitetako,da10sekundzadržiteenoodtipkzavračanjenaničlo,doklerseneprekinjenoneprikaževrednostdonaslednjegarednegaservisnegapregleda.
Prikaz v nadaljevanju opisanih informacij Je oDViSen oD oPremlJenoSTi VoZilA in PoSAmeZneGA TržiŠčA
Jaune Noir Noir texte
1.73
SLV_UD38886_4Ordinateurdebord:paramètresdevoyage(X10-Renault)
PoToVAlni rAčUnAlniK: vozni parametri (3/3)Prikaz v nadaljevanju opisanih informacij Je oDViSen oD oPremlJenoSTi VoZilA in PoSAmeZneGA TržiŠčA
Primeri izbire Pomen izbranega prikaza
LEARNING THE TYRE PRESSUREd) Ponastavitev tlaka v pnevmatikah.
Glejterazdelek»Opozorilnikzaizgubotlakavpnevmatikah«v2.poglavju.
Passengerairbagoff
e) Dnevnik sporočil o delovanju in motnjah.Zaporedniprikaz:– informativnasporočila;– sporočilomotnjahpridelovanju.
messagesautableaudebord .................. (jusqu’àlafindel’UD)ordinateurdebord .................................... (jusqu’àlafindel’UD)tableaudebord......................................... (jusqu’àlafindel’UD)
1.74
SLV_UD35290_3Ordinateurdebord:messagesd'information(X10-Renault)
PoToVAlni rAčUnAlniK: informativna sporočila
Primeri sporočil Pomen izbranega prikaza
« Disconnect cable to start up » Opozarja,dajenapajalnikabelševednopriključennavozilo.
« Please insert keycard » Opozarja,dakarticaRENAULTnivčitalniku.
« Steering wheel not locked » Opozarja,dasevolanskidrognizaklenil.
« Apply brakes » Upoštevajtetanasvet:nevarnostokvaremotorja.
« check connections »Odklopiteinnatoponovnopriklopitevozilo.Čejesporočiloševednoprikazano,jelahkovzrokzatopovezanzzunanjimipogojinapajanjaalidomačonamestitvijo.
« check charging post » Opozarjanamorebitnotežavozelektričnimnapajanjemaliokvarjennapajalnikabel:zame-njajtepolnilnopostajoalikrajnapajanjaoziromapreglejtekabel.
« Power cut while charging » Opozarjanatežavozelektričnimnapajanjemmedpolnjenjem.Znovazačnitenapajanje.Četonepomaga,preveriteelektričnonapeljavo.
« charging refused no contract » Polnjenjanedovoljujeizposojevalecakumulatorja.Ureditesituacijo.
Lahkosovpomočprizagonumotorjaoziromavasobveščajoodoločeniizbirialistanjumedvožnjo.Vnadaljevanjujenavedenihnekajprimerovinformativnihsporočil.
anomaliesdefonctionnement................... (jusqu’àlafindel’UD)messagesautableaudebord .................. (jusqu’àlafindel’UD)ordinateurdebord .................................... (jusqu’àlafindel’UD)tableaudebord......................................... (jusqu’àlafindel’UD)
1.75
SLV_UD35291_3Ordinateurdebord:messagesd'anomaliedefonctionnement(X10-Renault)
PoToVAlni rAčUnAlniK: sporočila o motnjah pri delovanju
Prikažejo se skupaj s prižigom kontrolne lučke © , kar pomeni, da morate čim prej obiskati predstavnika servisne mreže za svoje vozilo, do takrat pa vozite preudarno. če tega priporočila ne boste upoštevali, lahko pride do poškodb na vozilu.Lučkinesvetita,čepritisnetetipkozaizbiroprikazaaliponekajsekundahinseshranitavdnevniksporočilodelovanjuinmotnjah.Opozorilnalučka©ševednosveti.Vnadaljevanjujenavedenihnekajprimerovsporočilomotnjahpridelovanju.
Primeri sporočil Pomen izbranega prikaza
« check airbag » Opozarjananapakonavarnostnihblazinah.Obstajanevarnost,daseobnesrečinebodosprožile.
« check Vehicle » Opozarjananapakonaenemodtipalpedalovalinasistemuzaupravljanje12-voltnegadoda-tnegaakumulatorja.
« check Braking System » Opozarjanaobrabozavornegasistemaalidajetrebapreveritinjegovodelovanje.
« Vehicle plug to be checked » Opozarjanapregrevanjenaobmočjuvtičnicezanapajanjenavozilu.Počakajtepribližno20minutinposkusiteznova.Četonedeluje,pokličitepredstavnikaservisnemrežezavaševozilo.
« check elecTric system » Opozarjananapakopogonskegasistema.
« Battery charging impossible » Opozarjananapakonasistemuzanapajanjepogonskegaakumulatorja.
messagesautableaudebord .................. (jusqu’àlafindel’UD)ordinateurdebord .................................... (jusqu’àlafindel’UD)tableaudebord......................................... (jusqu’àlafindel’UD)
1.76
SLV_UD38887_3Ordinateurdebord:messagesd’alerte(X10-Renault)
PoToVAlni rAčUnAlniK: opozorilna sporočila
Prikažejo se skupaj s prižigom kontrolne lučke û , kar pomeni, da se morate zaradi vaše varnosti ustaviti takoj, ko to dovoljujejo razmere na cesti. Ugasnite motor in ga ne zaganjajte več. Pokličite predstavnika servisne mreže vozila.Vnadaljevanju jenavedenihnekajprimerovopozorilnihsporočil.opomba:sporočilasenaprikazovalnikupojavijoposamičnoali izmenično(kadarjetrebaprikazativečsporočil),pričemerjihlahkospremljakontrolnalučkaalizvočnisignal.
Primeri sporočil Pomen izbranega prikaza
« Braking system fault » Opozarjanatežavonazavornemsistemu.
« Power steering fault » Opozarjanatežavonakrmilnemmehanizmu.
« electric motor failure » Opozarjanazmanjšanjemočivozila.
« electric failure DAnGer » Opozarjanaokvaroelektričnegasistema.
« PUNCTURE « Topomeni,dajevsajenokolopredrtoalimočnoizpraznjeno.
heure ........................................................ (jusqu’àlafindel’UD)montre ...................................................... (jusqu’àlafindel’UD)températureextérieure ............................. (jusqu’àlafindel’UD)indicateurs:
detempératureextérieure ............................ (pagecourante)
1.77
SLV_UD33248_2Heureettempératureextérieure(X10-Renault)
Heureettempératureextérieure
UrA in ZUnAnJA TemPerATUrA (1/2)
– koutripajominute, na kratkopritiskajte gumba1 in 2zanastavitevminut;
– pridržitegumb1 ali 2,dapotrditenasta- vitevminut,pričemerseupoštevavaša nastavitev.
nastavitev ure AZadostopdoprikaza3zanastavitevure:– pritisnitegumb1 ali 2tolikokrat,kotjepo-
trebnozaprikazmenija»TimeSettings«. Počakajtenekajsekund.
– pridržitegumb1 ali 2 inurazačneutri- pati;
– nahitropritisnitegumba1 in 2zanasta- vitevure;
– za potrditev izbrane nastavitve ur priti- snitegumb1 ali 2ingapridržite;
Čepridedoprekinitvedovodaelektrič- nega toka (odklopljen akumulator ali kabel...),jetrebanastavitiuro.Svetujemo vam, da tega ne počnete medvožnjo.
9°C12:00
3
A
1
2
1.78
SLV_UD33248_2Heureettempératureextérieure(X10-Renault)
indikator zunanje temperatureKer jepojavpolediceodvisen od izpostavljenosti območja,
lokalnevlageintemperature,nimogoče ugotoviti, ali je na cestišču poledica, samonaosnoviprikazanetemperature.
indikator zunanje temperaturePosebnost:Prizunanji temperaturiod–3°Cdo+3°C znak°Cutripa(karpomeni,daobstajane- varnostpoledice).
B
Zaključeno
Ura
nastavitev ure BNastavitevureseizvedesamodejno.Natojeuromogočespremeniti.VprikazovalnikuBizberite»Meni«,»System «innato»TimeSettings«.Nastaviteureinminute.Natopotrditeizbiro.
B
UrA in ZUnAnJA TemPerATUrA (2/2)
rétroviseurs ............................................... (jusqu’àlafindel’UD)
1.79
SLV_UD41370_2Rétroviseurs(X10-Renault)
Rétroviseurs
VZVrATnA oGleDAlA
notranje vzvratno ogledaloOgledalolahkonastavljatepolastniželji.Med vožnjo ponoči ga lahko preklopite z vzvodom2zavzvratnimogledalom,davas ne bi slepil odsev luči za vami vozečega vozila.
Zunanja ogledala z električnim upravljanjemPri vključenem kontaktuobrnitegumb1:– vpoložajAzanastavljanjelevegavzvrat-
negaogledala;– v položajC za nastavljanje desnega
vzvratnegaogledala;PoložajBjeneaktiven.
BA
C
12
Predmetivvzvratnemogledalu sobližje,kotsovideti.Izvarnostnihrazlogovupošte- vajteto,dapredvsakimmane-
vrompravilnooceniterazdaljo.
Svetujemo vam, da iz varno- stnih razlogov vse te nastavi- tveopraviteprizaustavljenem vozilu.
ogrevanje zunanjih ogledalPridelujočemmotorjuseogrevanjezunanjih ogledalvključi istočasnozogrevanjemza- dnjegastekla.
Preklopni zunanji ogledaliGumb1premaknitevpoložajD,dasezu- nanjaogledalapreklopijo.Ko jihželitena- mestiti v položaj za vožnjo, premaknite gumbvpoložajB.Čezunanjiogledaliročnopreklopite,morate prednjunovrnitvijovpoložajzavožnjoB, najprejobrnitigumb1vpoložajD.
D
alarmesonore........................................... (jusqu’àlafindel’UD)avertisseurslumineux ............................... (jusqu’àlafindel’UD)clignotants ................................................ (jusqu’àlafindel’UD)feux:
dedétresse ......................................... (jusqu’àlafindel’UD)feux:
de direction ......................................... (jusqu’àlafindel’UD)indicateurs:
de direction ......................................... (jusqu’àlafindel’UD)signaldanger ............................................ (jusqu’àlafindel’UD)warning ..................................................... (jusqu’àlafindel’UD)avertisseursonore .................................... (jusqu’àlafindel’UD)appel
lumineux ....................................................... (pagecourante)appel
sonore ........................................................... (pagecourante)klaxon ................................................................. (pagecourante)avertisseurssonoreetlumineux ............... (jusqu’àlafindel’UD)
1.80
SLV_UD25874_1Avertisseurssonoreetlumineux(X10-Renault)
Avertisseurssonoresetlumineux
ZVočni in SVeTloBni SiGnAli
Zvočni opozorilnikPritisnite na osrednjo blazinico A volan- skegaobroča.
Svetlobni signalZa opozorilni svetlobni signal potegnite ročico1protisebi.
é Varnostne utripalkePritisnitestikalo2.Pritemseisto-
časnovključijovsištirjesmerokaziinbočne utripalke.Varnostneutripalkeprižgitesamo v primeru nevarnosti, komorate opozoriti ostalevoznike,dasemorateustavitinane- običajnemalinedovoljenemmestu,oziroma privožnjivposebnihpogojihaliprometnih razmerah.Prinekaterihizvedenkahvozilaselahkoob zelohitremzmanjševanjuhitrostivarnostne utripalkesamodejnoprižgejo.Ugasnete jih tako,dapritisnetestikalo2.
SmerokaziPremakniteročico1vsmer,vkateroname- ravateobrnitivolan.
impulzni način delovanjaČe med vožnjo samo obračate volanski obroč, se ročicamorda ne bo samodejno vrnilavzačetnipoložaj.Vtemprimerunakratkopotisniteročico1 do vmesnegapoložaja,natojosprostite:ročica sevrnevsvojoizhodiščnotočkoinlučkain- dikatorjatrikratutripne.
A
2
1
avertisseursonorepiétons ................................. (pagecourante)
1.81
SLV_UD29373_2Alarmesonorepiétons(ZEvoices)(X10-Renault)
Avertisseursonorepiétons
ZVočni oPoZorilniKElektričnavozilaso izjemnotiha.Tasistemomogoča,daostaleudeležencevprometu,zlastipešceinkolesarje,opozoritenase.Ob zagonumotorja se sistem samodejnoaktivira.Zvočnisignalsesproži,čejehitrostvozilamed1in30km/h.
izključitev sistemaČe želite funkcijo izključiti, pri prižganemmotorjupritisnitestikalo1.Zasvetikontrolnalučka2nastikalu1.
Vklop sistemaČeželitefunkcijovključiti,priprižganemmo-torjupritisnitestikalo1.Kontrolnalučka2 na stikalu1ugasne. Vklopljensistem:
– čejehitrostvečjaod30km/h,sesamo-dejnopreklopivstanjepripravljenosti;
– čejehitrostmanjšaod30km/h,sesamo-dejnosproži.
2
izbira zvoka zvočnega opozorilnika– Stikalo1držitepritisnjeno.
Predvajalisebodorazličnizvoki;– stikalo1spustite,kozaslišitezvok,kiga
želiteizbrati.
1
éclairage:extérieur .............................................. (jusqu’àlafindel’UD)
tableaudebord................................................... (pagecourante)feux:
deposition .................................................... (pagecourante)feux:
decroisement ............................................... (pagecourante)signaldanger ...................................................... (pagecourante)signalisationéclairage .............................. (jusqu’àlafindel’UD)éclairage:
tableaudebord ............................................. (pagecourante)feuxdejour ......................................................... (pagecourante)
1.82
SLV_UD53725_4Éclairagesetsignalisationsextérieurs(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
Éclairagesetsignalisationsextérieurs
ZUnAnJA oSVeTliTeV in SiGnAliZAciJA nA VoZilU (1/3)
Prednočnovožnjo:preveritedelovanjesvetlobnihtelesinnastavitepravilnovišino svetlobnegasnopažarometov(vprimeruneobičajneobremenitvevozila).Vedno pazite,dasolučidobrovidneindajihničnezakriva(umazanija,blato,sneg,večji tovor ...).
31
k Zasenčene lučiročni način delovanja
Zasukajteobroček2tako,dabosimbolpo- ravnanzoznako3.Na instrumentniplošči seprižgetakontrolnalučka.
Samodejno delovanje(prinekaterihizvedenkahvozila)Zasukajte obroček2 tako, da bo simbol AUTOporavnanzoznako3:pridelujočem motorjusezasenčenelučisamodejnopriž- gejoaliugasnejogledenazunanjosvetlobo brezvoznikovegadelovanjanaročico1.
2
Česestranvoznikovegasedežavav- tomobilu instranvoznegapasuneuje- mata,jepriporočljivo,davampredstav- nik servisne mreže za časa takšnega položajalučiustreznoprilagodi.
1
u Pozicijske lučiZasukajte obroček2 tako, da bo
simbolporavnanzoznako3.Nainstrumen- tniploščiseprižgetakontrolnalučka.
Dnevne lučiDnevne luči se samodejno vklopijo, ko se motorzažene(brezvoznikovegaupravljanja ročice1),inizklopijoobzaustavitvimotorja.
feux:de route ......................................................... (pagecourante)
alarmesonore..................................................... (pagecourante)éclairageextérieurd’accompagnement.............. (pagecourante)
Jaune Noir Noir texte
1.83
SLV_UD53725_4Éclairagesetsignalisationsextérieurs(X10-Renault)
ZUnAnJA oSVeTliTeV in SiGnAliZAciJA nA VoZilU (2/3)
izklop lučiNavoljostadvemožnosti:– ročno:zasukajteobroček2vpoložaj0;– samodejno: lučiugasnejopozaustavitvi
motorjaobodpiranjuvoznikovihvratali obzaklepanjuvozila.V temprimeruse bodolučipriprihodnjemzagonumotorja ponovno prižgale v izbranem položaju obročka2.
opomba: pri prižganihmeglenkah samo- dejnoizklapljanjelučinedeluje.
opozorilni zvočni signal za neugasnjene lučiObodpiranjuvoznikovihvratjeslišenzvočni signal,kivasopozori,daso lučiševedno vklopljene.
Funkcija »zunanja spremljevalna osvetlitev«Prinekaterihizvedenkahvozilavamtafunk- cijaomogoča,dazakratekčasprižgeteza- senčeneluči(naprimerzaosvetlitevpriod- piranjudvoriščnihaligaražnihvrat...).Pri izklopljenem motorju in lučeh ter z obročkom2vpoložaju0,povleciteročico1 ksebi:zasenčenelučisevklopijozapribli- žnotridesetsekund.Časvklopa luči lahko podaljšate tako, da še enkrat povlečete ročico.Tolahkoponovitesamoštirikrat,tako da osvetlitev skupaj traja največ približno dveminuti.Za izkloposvetlitvepredsamodejnimizklo- pomzasukajteobroček2vkaterikolipolo- žajinnatovpoložaj0.
1 2
á Dolge lučiPri prižganih zasenčenih lučeh
potegnite ročico1 k sebi.Na instrumentni ploščiseprižgetakontrolnalučka.Zaprižigzasenčenihlučiponovnopovlecite ročico1ksebi.
feux:debrouillard .................................................. (pagecourante)
1.84
SLV_UD53725_4Éclairagesetsignalisationsextérieurs(X10-Renault)
ZUnAnJA oSVeTliTeV in SiGnAliZAciJA nA VoZilU (3/3)
Vmegli,snegualipriprevozutovora,ki segaprekstrehe,selučineprižgejosa- modejno,zatojihmoratesamiprižgati.Prižig meglenk upravlja voznik: kon- trolne lučkena instrumentniploščivas opozorijoovklopu(prižganalučka)aliiz- klopu(ugasnjenalučka)meglenk.
Zadnja meglenkaZasukajte srednji obroček4
na ročici, tako da bo simbol poravnan z oznako5,inganatospustite.Delovanje jeodvisnoodvključenezunanje osvetlitve na vozilu. Ob vklopu sveti tudi kontrolnalučkanainstrumentniplošči.Ugasnite zadnjomeglenko, ko ni več po- trebna,kerjelahkoneprijetnazaostaleude- ležencevprometu.
izklopZnova zasukajte srednji obroček4 tako, da bo oznaka5 poravnana s simbolom. Kontrolna lučka na instrumentni plošči ugasne.Po izključitvi zunanje osvetlitve ugasnejo tudizadnjemeglenke.
41 2
5
réglageélectriquedelahauteurdesfaisceaux(jusqu’àlafindel’UD)éclairageextérieurd’accompagnement.... (jusqu’àlafindel’UD)feux:
réglage ................................................ (jusqu’àlafindel’UD)projecteurs
réglage ................................................ (jusqu’àlafindel’UD)signalisationéclairage .............................. (jusqu’àlafindel’UD)réglagedesprojecteurs ............................ (jusqu’àlafindel’UD)
1.85
SLV_UD53416_2Réglageélectriquedelahauteurdesfaisceaux(X10-Renault)
V primeru ročnega nastavljanjaPrimeri položajev nastavitvenega gumba A glede na obremenitev
0 Samo voznik ali voznik s sovoznikom
1 Voznik s sovoznikom in dvema ali tremi potniki zadaj
2 Voznik s sovoznikom, tremi potniki zadaj in prtljago
2 Voznik s prtljago ali tovorom, ki dosega skupno dovoljeno maso
3 Samo voznik s prtljago, ki dosega skupno dovoljeno maso
4 ne uporabljajte
Vspodnji razpredelnici jenekajprimerov.VednoprilagoditestikaloAgledenaobremenitev vozilatako,daviditecestoindanezaslepitedrugihvoznikov.
Réglagedesprojecteurs
Pri vozilih z gumbomA lahko prilagajate višinosvetlobnegasnopažarometovglede naobremenitev.Za znižanje žarometov zasukajte gumbA navzdol,zazvišanjepanavzgor.Privozilih,kinimajogumbaA,jenastavitev svetlobnegasnopasamodejna.
nASTAViTeV SVeTloBneGA SnoPA žAromeToV
A
Česestranvoznikovegasedežavavtomobiluinstranvoznegapasuneujemata,jepripo- ročljivo,davampredstavnikservisnemrežezačasatakšnegapoložajalučiustreznopri- lagodi.
essuie-vitres ............................................. (jusqu’àlafindel’UD)essuie-vitres/lave-vitre .............................. (jusqu’àlafindel’UD)lave-vitres ................................................. (jusqu’àlafindel’UD)
1.86
SLV_UD51224_3Essuie-vitre/lave-vitreavant(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
Essuie-vitres,lave-vitres
Vozila s funkcijo samodejnega brisanja
A mirovanje
B funkcija samodejnega brisanjaČejeizbrantapoložaj,sistemzaznava prisotnost vode na vetrobranskem steklu insprožibrisanjesprilagojeno hitrostjo. Prag sproženja brisanja in časmirovanjamedposameznimigibi brisalcevlahkonastavitezobračanjem obročka2:
– E: najmanjšaobčutljivost– F: največjaobčutljivostopomba:vmeglialimedsneženjemse brisanjenesprožisamodejno,ampakga moraupravljativoznik.
C počasno neprekinjeno brisanje
D hitro neprekinjeno brisanje
Posebnostmed vožnjosebrisanjeupočasniprivsakem postanku.Shitreganeprekinjenegabrisanja preidetenapočasnoneprekinjenobrisanje. Kovozilospelje,senačinbrisanjaponovno vrnenazačetnoizbranohitrost.Vsako spreminjanje položaja ročice1 je prednostnoinizključisamodejnoizbiranje.
Vozilo z brisalci vetrobranskega stekla z intervalnim delovanjem
A mirovanje
B intervalno brisanjeMed dvema pomikoma semetlici za nekaj sekundustavita.Zobračanjem obročka2lahkospreminjatečasmiro- vanjamedposameznimigibibrisalcev.
C počasno neprekinjeno brisanje
D hitro neprekinjeno brisanje
BriSAnJe in PrAnJe VeTroBrAnSKeGA STeKlA (1/2)
1
ABC
D
PrivsehvozilihjepoložajCdostopenpri vključenemkontaktu,položajaB in Dpa samopridelujočemmotorju.
1
E
F
2
lave-projecteurs .................................................. (pagecourante)
Jaune Noir Noir texte
1.87
SLV_UD51224_3Essuie-vitre/lave-vitreavant(X10-Renault)
Pranje stekelPri vključenem kontaktupotegniteročico1 injospustite.Čeročiconakratkopotegnete,sesprožita pranjesteklainenkratenzamahbrisalcev.Čeročicozadržitezadlječasa,sesprožijo pranjesteklaintrijezamahibrisalcev,kate- rimponekajsekundahsledišečetrtizamah.
BriSAnJe in PrAnJe VeTroBrAnSKeGA STeKlA (2/2)
1
A
Priposegihpodpokrovommo- tornegaprostoraseprepričajte, da je ročicabrisalcevsteklav položajuA(mirovanje).
obstaja nevarnost poškodb.
Predkakršnimkoliposegomna vetrobranskem steklu (pranje vozila, odmrzovanje, čiščenje vetrobranskega stekla ...) po-
makniteročico1vpoložajA(mirovanje).obstaja nevarnost telesnih poškodb in/ali okvar.
1
Učinkovitost metlice brisalcaPreverjajte stanje metlic brisalcev. Njihovaživljenjskadoba jeodvisnaod vas:– ostati mora čista: metlico in steklo
rednočistitezmilnico;– neuporabljajteje,kojesteklosuho;– čejedaljčasanisteuporabljali,jood-
maknitesstekla.Zamenjajtemetlicebrisalcevtakoj,kose njihova zmogljivost poslabša: približno vsakoleto(glejterazdelek»Metlicebri- salcev«vpoglavju5).
Previdnostni ukrepi pri uporabi brisalcev– Pozimi, ko zunaj zmrzuje in sneži,
očistite zadnje steklo, preden vklo- pitebrisalce(nevarnostpregretjamo- torčkabrisalcev);
– pazite, da noben predmet ne ovira hodabrisalca.
essuie-vitre/lave-vitre................................ (jusqu’àlafindel’UD)lave-vitres ................................................. (jusqu’àlafindel’UD)essuie-vitres ............................................. (jusqu’àlafindel’UD)
1.88
SLV_UD51225_3Essuie-vitre/lave-vitrearrière(X10-Renault)
BriSAnJe in PrAnJe ZADnJeGA STeKlA
1
2
p Brisanje in pranje zadnjega stekla
Pri vključenem kontaktu potisnite ročico naprej.
Y Brisalec zadnjega steklaPri vključenem kontaktu zasu-
kajteobročekAročice1tako,daporavnate simbolzoznako2natospustiteobroček.Zaizklopbrisanjaponovnozasukajteobro- čekA.Hitrostbrisanjasespreminjagledenahitrost vozila.
A
Učinkovitost metlice brisalcaPreverjajte stanje metlic brisalcev. Njihovaživljenjskadoba jeodvisnaod vas:– ostati mora čista: metlico in steklo
rednočistitezmilnico;– neuporabljajteje,kojesteklosuho;– čejedaljčasanisteuporabljali,jood-
maknitesstekla.Zamenjajtemetlicebrisalcevtakoj,kose njihova zmogljivost poslabša: približno vsakoleto(glejterazdelek»Metlicebri- salcev«vpoglavju5).
Previdnostni ukrepi pri uporabi brisalcev– Pozimi, ko zunaj zmrzuje in sneži,
očistite zadnje steklo, preden vklo- pitebrisalce(nevarnostpregretjamo- torčkabrisalcev);
– pazite, da noben predmet ne ovira hodabrisalca.
Zaodpiranjealizapiranjeprtljažnihvrat neuporabljajteročicebrisalca.
2.1
SLV_UD55803_15Sommaire2(X10-Renault)
Poglavje 2: Vožnja(nasveti za gospodarno in okolju prijazno vožnjo)
Zagon,Zaustavitevmotorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2Upravljalnikhitrosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5Ročnazavora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6Nasvetizavožnjoinekološkavožnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7Časdelovanjavozila:nasveti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10Okolje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12Opozorilnikzaizgubotlakavpnevmatikah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.13Sistemizapomočprivožnji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.16Omejevalnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.21Regulatorhitrosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.24Pomočpriparkiranju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.28Kamerazavzvratnovožnjo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.30
démarrage ................................................ (jusqu’àlafindel’UD)démarragemoteur .................................... (jusqu’àlafindel’UD)conduite .................................................... (jusqu’àlafindel’UD)miseenroutedumoteur........................... (jusqu’àlafindel’UD)
2.2
SLV_UD41187_3Démarrage(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
Démarrage,arrêtdumoteur
ZAGon, ZAUSTAViTeV moTorJA (1/3)
Zagonvozila jemogoč le,čenapajalnikabelnipriključenvvozilo.Vozilo je mogoče zagnati le, če je iz-birnaročicavpoložajuP.Glejterazde-lek»Upravljalnikhitrosti«vpoglavju2.
Kartica renAUlT z daljinskim upravljanjemKo vstopite v vozilo, vstavite karticoRENAULTdokoncavčitalnik2.
Zagon– Izbirno ročico menjalnika postavite iz-
ključnovpoložajP;– pritisnitegumb1.Nainstrumentniplošči
seprikažesporočiloREADYinzaslišisezvočnisignal.
Kojehitrostvozilavečjaodpribližno5km/h,sporočiloizgine.
Kartica renAUlT s prostoročnim upravljanjemKarticaRENAULTmorabitivčitalniku2 ali v zaznavnemobmočju3.
Zagon– Izbirno ročico menjalnika postavite iz-
ključnovpoložajP;– pritisnitezavornipedal;– pritisnitegumb1.Nainstrumentniplošči
seprikažesporočiloREADYinzaslišisezvočnisignal.
Kojehitrostvozilavečjaodpribližno5km/h,sporočiloizgine.
3
1
2
Jaune Noir Noir texte
2.3
SLV_UD41187_3Démarrage(X10-Renault)
Voznikova odgovornost med parkiranjem ali ob zaustavi-tvi vozilaNikolinezapuščajtevozila,niti
zakratekčas,čevnjemostaneotrok,odrasla oseba, ki potrebuje pomočdrugih,aližival.Tibinamrečlahkonehotezagnalimotor,vključili razno opremo, kot je pomikstekel,alizaklenilivrata,sčimerbilahkoogrozilisebeindruge.Polegteganepozabite,daselahkotem-peratura v notranjosti vozila zelo hitropoveča,kojevremetoploin/alisončno.SmrTnA neVArnoST Ali neVArnoST HUDiH PoŠKoDB.
motnje pri delovanjuVnekaterihprimerihlahkokarticaRENAULTzaprostoročnoupravljanjenedeluje:– priiztrošenibaterijikarticeRENAULT,iz-
praznjenemdodatnem12-voltnemaku-mulatorju...
– bližinanaprave,kidelujenaistifrekvencikotkartica(zaslon,prenosni telefon,vi-deoigrice...);
– vozilosenahajavobmočjumočnegaele-ktromagnetnegasevanja.
Nainstrumentniploščiseprikažesporočilo»Pleaseinsertkeycard«.VstavitekarticoRENAULTdokoncavčital-nikkartice2.
ZAGon, ZAUSTAViTeV moTorJA (2/3)
arrêtdumoteur ................................................... (pagecourante)
2.4
SLV_UD41187_3Démarrage(X10-Renault)
Pogoji za zaustavitev motorjaVozilo mora mirovati in prestavna ročicamorabitivpoložajuN ali P.
ZAGon, ZAUSTAViTeV moTorJA (3/3)Kartica renAUlT »s prostoročnim upravljanjem«Ko je kartica v vozilu, pritisnite gumb 1:motorseustaviinnainstrumentniploščiseprikažesporočiloREADY.Volanskidrogsezakleneobodpiranjuvoznikovihvrataliobzaklepanjuvozila.Čekarticenivečvpotniškemprostoru,koželite zaustavitimotor, se na instrumentniplošči pojavi sporočilo»NokeycardPressand hold«: več kot dve sekundi zadržitegumb1.Prizaustavljenemmotorjuvključenadoda-tnaoprema(avtoradio...)deluješepribližno10minut.Obodprtjuvoznikovihvratdodatnaopremaprenehadelovati.
Kartica renAUlT z daljinskim upravljanjemKojekarticavčitalniku2,pritisnitegumb1:motorugasne.SporočiloREADYnainstru-mentniploščiugasne.Čeodstranitekarticoizčitalnika,sevolanskidrogzaklene.
PosebnostČekarticenivečvčitalniku,koželitezausta-vitimotor,senainstrumentniploščiprikažesporočilo»NokeycardPressandhold«:večkotdvesekundizadržitegumb1.
1
2
Nikdarneodvzemitekontakta,doklervozilapovsemnezaus-tavite. Ob zaustavitvi motorjanekaterisistemiprenehajode-
lovati:ojačevalnikzavornesile,servovo-lanitd.;delovatiprenehatudivarnostnaoprema,kotsovarnostneblazineinza-tegovalnikivarnostnihpasov.
Voznikova odgovornost med parkiranjem ali ob zaustavi-tvi vozilaNikolinezapuščajtevozila,niti
zakratekčas,čevnjemostaneotrok,odrasla oseba, ki potrebuje pomočdrugih,aližival.Tibinamrečlahkonehotezagnalimotor,vključili razno opremo, kot je pomikstekel,alizaklenilivrata,sčimerbilahkoogrozilisebeindruge.Polegteganepozabite,daselahkotem-peratura v notranjosti vozila zelo hitropoveča,kojevremetoploin/alisončno.SmrTnA neVArnoST Ali neVArnoST HUDiH PoŠKoDB.
changementdevitesses ........................... (jusqu’àlafindel’UD)conduite .................................................... (jusqu’àlafindel’UD)marchearrière
passage .............................................. (jusqu’àlafindel’UD)commandedevitesses ............................. (jusqu’àlafindel’UD)levierdevitesses ...................................... (jusqu’àlafindel’UD)
2.5
SLV_UD25881_1Boîtedevitesse(X10-Renault)
ročico lahko prestavite v položaj D ali R samo, ko se vozilo ne premika in je pri-tisnjen zavorni pedal, noga pa je odma-knjena s pedala za plin.
Vožnja
Medvožnjoboljalimanjpritiskajtenapedalzaplin,dadosežeteželenohitrost.Kadar je vklopljena vzvratna prestava, soprižganetudi lučizavzvratnovožnjo(če jevključenkontakt).
Commandedevitesse
UPrAVlJAlniK HiTroSTi (1/2)
2
1
Njenodelovanje jepovezanozdelovanjemavtomatskegamenjalnika.
izbirna ročica 1Prikazovalnik3na instrumentniploščivasobveščaopoložajuprestavneročice.P:parkiranjer:vzvratnavožnjan:prazentekD:vožnjanaprej
Zagon motorjaZazagonmotorjaglejte razdelek»Zagon,zaustavitevmotorja«v2.poglavju.ZaizhodizpoložajaPmorateobveznopri-tisnitizavornipedal,predenpritisnetegumbzasprostitev2.Pritisnite na zavorni pedal (kontrolnalučkac na prikazovalniku3 ugasne) inpremakniteročicoizpoložajaP.
Vozilojemogočezagnatile,čejeizbirnaročicavpoložajuP.
Zagonvozila jemogoč le,čenapajalnikabelnipriključenvvozilo.
oviranje pri upravljanju vozilaNavoznikovistraniuporabljajteizključno predpražnike, ki so
prilagojenivašemuvozilu in jih je trebapričvrstitisprednameščenimielementi.Rednopreverjajte,alisodobropritrjeni.Nepolagajtevečpredpražnikoveneganadrugega.Tveganje, da se zataknejo pedali.
Premakniteročico1vpoložajD ali R.Vozilosezačnepremikatitakoj,kospu-stite zavorni pedal (brez pritiska napedalzaplin).
3
freinàmain ......................................................... (pagecourante)
2.6
SLV_UD25881_1Boîtedevitesse(X10-Renault)
Freinàmain
Parkiranje vozilaKo vozilo popolnoma miruje, premakniteročicovpoložajP:pogonskakolesabodosamodejnoblokirana.Zategnite ročno zavoro.
UPrAVlJAlniK HiTroSTi (2/2)/ročnA ZAVorA
motnje pri delovanjuče je pri zagonu motorja,kopritisnetenazavorni pedal innagumbzasprostitev2,ročicablokiranavpoložajuP, lahkoročicoročnosprostite.Vtanamenodpnitepokrov-ček4napodnožjuročice.Istočasnopritisnitenaoznako7innagumbzasprostitev2naročici.
Čemedvožnjoudaritevpod-vozjevozila(naprimer:udarecobmejnik,višjipločnikalidrugourbanoopremo), lahkopoško-
dujete vozilo (na primer: deformacijapreme),električni tokokrogalipogonskiakumulator.Ne dotikajte se elementov napeljave,morebitnihsnovi,kiuhajajoizvozila,alitekočin.Česeželite izognitinesreči,najvoziločimprejpregledapredstavnikservisnemrežezavaševozilo.nevarnost hujših poškodb ali smrti zaradi električnega udara.
ročna zavoraPopuščanjePotegnite ročico6 nekoliko navzgor, priti-snitegumb5inpomakniteročicokpodu.
ZategovanjePotegniteročico6navzgorinpreverite,alijevoziloresblokirano.
Ob zaustavitvi je glede nanakloncestišča in/aliobreme-nitevvozilamorda trebazate-gniti ročicošezavsajdvado-
datnazoba ter ročicoprestavitivpolo-žajP.
Med vožnjo preverite, ali jeročnazavorapopolnomapopu-ščena(ugasnjenardečalučka),sicerobstajanevarnostpregre-
vanjaalipoškodbezavor.
6
7
5
42
autonomiedelabatteriedetraction ......... (jusqu’àlafindel’UD)autonomieduvéhicule.............................. (jusqu’àlafindel’UD)économied’énergie .................................. (jusqu’àlafindel’UD)énergie
autonomie ........................................... (jusqu’àlafindel’UD)économètre......................................................... (pagecourante)énergie
économètre(fonction) ................................... (pagecourante)ECO conduite ........................................... (jusqu’àlafindel’UD)conseilsdeconduite ................................. (jusqu’àlafindel’UD)
2.7
SLV_UD42987_7ECO conduite (X10 - Renault)
Conseilsdeconduite,Ecoconduite
nASVeTi ZA VožnJo, eKoloŠKA VožnJA (1/3)
območje uporabe 0 »nevtralno«Pomeni,daseenergijaneporablja.
Zeleno območje uporabe B »priporočena poraba«Pogonski akumulator motorju zagotavljadovoljelektričneenergije,daga lahkopre-maknete.
rumeno območje uporabe C »odsvetovana poraba«Pomeni,dajeporabaenergijevelika.
ekonometer(nainstrumentniplošči)Ekonometer vam omogoča, da v realnemčasuspremljateporaboenergijevozila.
modro območje uporabe A »pridobivanje energije«Ko med vožnjo pri zmanjševanju hitrostiumaknetenogospedalazaplinalipritisnetezavornipedal,motorustvarjaelektrični tok,kiseuporabljazazaviranjevozilainnapaja-njepogonskegaakumulatorja.
Poraba goriva je homologirana v skladus standardno in predpisano metodo. Tametodajeenakazavseproizvajalceinomo-gočamedsebojnoprimerjavovozil.Porabapridejanskirabijeodvisnaodpogojevupo-rabevozila,opremeinvoznikoveganačinavožnje.Zaoptimalnoporaboglejtenasvetevnadaljevanju.Gledenavoziloimatenavoljorazličnefunk-cije, ki vam pomagajo zmanjšati porabogoriva:– ekonometer;– indikatornačinavožnje;– skupna vrednost prevožene razdalje in
ekološkinasvetiprekzaslonamultimedij-skegasistema;
– načinECO, ki ga aktivirate s pritiskomgumbaECO.
Če jevgrajenvvozilo,navigacijski sistemdopolnjujeteinformacije.
Prikaz teh informacij je odvisen od iz-brane vrste ozadja. Glejte razdelek»Prikazovalniki in indikatorji« v po-glavju1.
A
BC0
2.8
SLV_UD42987_7ECO conduite (X10 - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Pregled poti (Driving eco² Score)Obzaustavitvimotorjasenazaslonumulti-medijskegasistema2privozilih,kisoopre-mljenaznjim,prikaženapis»Pregledpoti«,kiomogočaogledinformacijvzvezizvašozadnjovožnjo.Prikazuje:– povprečnoporaboenergije;– številoprevoženihkilometrov.
indikator načina vožnjeObveščavasoizbranemnačinuvožnje(hi-trost in predvidevanje). Nanj vas opozoribarvaobmočja1nainstrumentniplošči.– Zelena:tekočainvarčnavožnja;– modra:manjtekočavožnja;– vijolična:prevečdinamičnavožnja.
nASVeTi ZA VožnJo, eKoloŠKA VožnJA (2/3)
Nainstrumentniploščializaslonumultime-dijskegasistema2seprikažejo:– globalnaocenagledepospeševanja,
predvidevanjainvašezmogljivostiupra-vljanjahitrosti;
– nasvetizaizboljšanjevožnje(glejtena-vodilazauporaboopreme).
navigacijski sistemZuporaboinformacij,kisonavoljoprekna-vigacijskegasistema(prometneinformacije,najbližjapolnilnapostaja itd.),bovašapotlažja.
2
1
énergiemode«ECO» .............................................. (pagecourante)
fonctionmode«ECO» ...................................... (pagecourante)modeECO .......................................................... (pagecourante)
Jaune Noir Noir texte
2.9
SLV_UD42987_7ECO conduite (X10 - Renault)
način ecoNačinECOjefunkcija,kioptimiziračasde-lovanjavozila.Delujenadoločenesistemevvozilu,kiporabljajogorivo(gretje,klimatiza-cija,servovolanitd.),innadoločenadejanjamedvožnjo(pospeševanje,reguliranjehitro-sti,upočasnitevitd.).
Vklop funkcijePritisnitestikalo3.Na instrumentniploščiseprižgekontrolnalučka 5 , spodnji del instrumentneplošče4pazasvetizeleno.
izklop funkcijePritisnitestikalo3.
Kontrolna lučka 5 na instrumentniplošči ugasne, spodnji del instrumentneplošče4pazasvetimodro.
Pri vsakem vklopu ali izklopu funkcijeNačin ECO regulator hitrosti preide vmirovanje.Glejte poglavje »Regulator-omejevalnik hitrosti: funkcija regula-torja«v2.poglavju.
nASVeTi ZA VožnJo, eKoloŠKA VožnJA (3/3)
3
54Med vožnjo lahko začasno izklopite načinECO,dazagotovitepolnozmogljivostmo-torja.V ta namenmočno in do konca pritisnitepedalzaplin.Način ECO se ponovno vklopi, ko odma-knetenogospedalazaplin.
Ko je vklopljen način ECO, je hitrostvozilaomejenanapribližno90km/h.
conduite .................................................... (jusqu’àlafindel’UD)conseilspratiques ..................................... (jusqu’àlafindel’UD)autonomieduvéhicule.............................. (jusqu’àlafindel’UD)consommationd’énergie .......................... (jusqu’àlafindel’UD)économied’énergie .................................. (jusqu’àlafindel’UD)véhiculeélectrique
autonomieduvéhicule ........................ (jusqu’àlafindel’UD)véhiculeélectrique
conduite .............................................. (jusqu’àlafindel’UD)énergie
économie ...................................................... (pagecourante)récupérationd’énergie ........................................ (pagecourante)conseilsdeconduite ................................. (jusqu’àlafindel’UD)
2.10
SLV_UD33250_2Conseils:économied'énergie(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
Autonomieduvéhicule:conseils
čAS DeloVAnJA VoZilA: nasveti (1/2)
Pri»športni«vožnjiseskrajšačasdelovanjavozila:rajeseodločiteza»prožno«vožnjo.nasveti:– vozitesstalnohitrostjo.– redno uporabljajte orodja, ki so vam
na voljo, da pridobite informacije ovoznih razmerah (ekonometer, trenutnaporaba,pregledpoti ...).Glejterazdelek»Ekološkavožnja«v2.poglavju;
– prilagoditevožnjorazmeram,danebosteporabiliprevečenergije;
– izkoristite pridobivanje energije: boditepozorninaovirenacestiindovoljzgodajspustitenogospedalazaplinaliposto-pomazavirajte.
Vrsta cestiščaPrivožnjinavkreberneposkušajteohranitihitrostivozilazdodajanjemvečplina,kotjetopotrebnonaravnicesti;poskušajteohra-nitienakpoložajnogenapedaluzaplin.
Električni domet vozila je homologiran vskladu z NEDC (New European DrivingCycle).Vrednostielektričnegadometaelektričnegavozila se v dejanski rabi lahko razlikujejogledenarazličnedejavnike,nakaterelahkodelnovplivate intakodosežetepomembneprednostinapodročjuelektričnegadometavozila.Dejavniki:– hitrostinnačinvožnje;– vrstocestišča;– toplotnougodje;– vrstopnevmatik;– uporaboelektričnedodatneopreme;– obremenitevvozila;Poleg tegavklopnačinaECOvoziluomo-goča, da samodejno upošteva vse ele-mente, ki so porabniki energije (močmo-torja, ogrevanje ...), da se njihova porabačim bolj zniža. Glejte razdelek »Ekološkavožnja«v2.poglavju.
Hitrost in način vožnjePrivožnjizvečjohitrostjoseskrajšačasde-lovanjavozila.
chauffage,conditionnementd’air:programmation(pagecourante)
Jaune Noir Noir texte
2.11
SLV_UD33250_2Conseils:économied'énergie(X10-Renault)
čAS DeloVAnJA VoZilA: nasveti (2/2)
Toplotno ugodjeZvklopomgretjaali klimatskenapraveseskrajšačasdelovanjavozila.Čeželiteohranitičasdelovanjavozila,jepri-poročljivo:– dapreduporaboizberetenačin»nastavi-
tev«(glejterazdelek»Klimatskanaprava:nastavitev«v3.poglavju);
– damedvožnjoizberetenačinECO(glejterazdelek »Ekološka vožnja« v 3. po-glavju).
PnevmatikeČe je tlak v pnevmatikah prenizek, sepovečaporabaenergije.Upoštevajtepred-pisanevrednostiza tlakvpnevmatikahzavaše vozilo.Obmenjavi pnevmatik uporabite pnevma-tikeisteznamke,velikosti,vrste inzgradbekotprioriginalnihpnevmatikah.Čeneupo-rabite priporočenih pnevmatik, se močnozmanjšačasdelovanjavozila.Glejterazdelek»Tlakzrakavpnevmatikah«v4.poglavju.
obremenitev vozilaVvozilunevozitenepotrebnegatovora.
environnement .......................................... (jusqu’àlafindel’UD)
2.12
SLV_UD25883_1Environnement(X10-Renault)
Environnement
oKolJeTudi vi skrbite za čisto okolje!– Obrabljenedele indele,kisobilizame-
njanipritekočemvzdrževanjuvozila(do-datni 12-voltni akumulator, baterije ...),odvrzite na temu namenjenih odlagali-ščih.
– Odsluženovozilojetrebaoddatipoobla-ščenimcentrom,daposkrbijozanjihovorecikliranje.
– V vsakem primeru upoštevajte lokalnepredpisegledeonesnaževanjaokolja.
reciklaža85%delovvozila jemogočereciklirati,karpomeni95%masevozila.Stemnamenomsobilištevilnidelizasno-vaninanačin,da jih jemogoče reciklirati.Zgradbeinmaterialisobilipodrobnoprou-čenizaradi lažjedemontaže tehsestavnihdelovinnjihovoponovnoobdelavovposeb-nihpredelovalnicah.Z namenom, da bi ohranili surovine, so vvozilo vgrajeni številni deli iz recikliraneplastikeali izobnovljivihmaterialov (snovirastlinskega in živalskega izvora, kot stabombažinvolna).
Vaševozilo jebilozasnovanoznamenom,dajeskozivsoživljenjskodobookoljupri-jazno:medproizvodnjo,meduporabointudikotodsluženovozilo.To zavezo ponazarja oznaka skupineRenault eco².
izdelavaProizvodnja vašega vozila poteka v indu-strijskemsredišču, ki izvaja vsenapredneukrepezačimmanjšeogrožanjeokoliškihprebivalcev in narave (zmanjšanje porabevode inenergije,motečega izgleda,hrupa,izpustovvozračje,vodnihodplak,zbiranjeinločevanjeodpadkov).
pneumatiques ........................................... (jusqu’àlafindel’UD)pressiondespneumatiques...................... (jusqu’àlafindel’UD)conduite .................................................... (jusqu’àlafindel’UD)avertisseurdepertedepressiondespneumatiques(jusqu’àlafindel’UD)
2.13
SLV_UD38888_2Avertisseurdepertedepressiondespneumatiques(X10-Renault)
Avertisseurdepertedepressiondespneumatiques
oPoZorilniK ZA iZGUBo TlAKA V PneVmATiKAH (1/3)
1
Čejevoziloopremljenostemsistemom,vas sistemopozorinaizgubotlakavenialiveč pnevmatikah.
Princip delovanjaVsakolesa(razenrezervnega) imajovko- lesnemventilu tipalo,kimedvožnjoredno meritlakvpnevmatiki.
Kontrolnalučka 1seprižge,davoz- nikaopozori,čejetlakprenizek(izpraznjena pnevmatika,predrtapnevmatika...).
reinicializacija referenčne vrednosti tlaka v pnevmatikahTojetrebaizvesti:– kojereferenčnitlakvpnevmatikahtreba
spremeniti,daseprilagodipogojemupo- rabe (prazno vozilo, obteženo vozilo, vožnjanaavtocestiitd.);
– pomedsebojnizamenjavikoles(tovam kljubvsemuodsvetujemo);
– pozamenjavikolesa.Vednojojetrebaizvajatipopreverjanjutlaka zrakav4hladnihpnevmatikah.Tlak zraka mora ustrezati trenutni upo- rabivozila(praznovozilo,obteženovozilo, vožnjapoavtocestiitd.).
Tafunkcijapredstavljadodatno pomočprivožnji.Vendarnikolineukrepaname- stovoznika.Zatonemorevno-
benem primeru nadomestiti voznikove pazljivostiinodgovornosti.Enkratmesečnopreverite tlak vpnev- matikah,vključnozrezervnimkolesom.
2.14
SLV_UD38888_2Avertisseurdepertedepressiondespneumatiques(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
oPoZorilniK ZA iZGUBo TlAKA V PneVmATiKAH (2/3)
2
3
4
opombaVrednost referenčnega tlaka ne sme biti manjšaodpriporočenevrednosti,navedene narobuvrat.
Prikaz podatkov na zaslonuPrikazovalnik2 na instrumentni plošči vas obvešča omorebitnih nepravilnostih tlaka (premalo napolnjena pnevmatika, predrta pnevmatika...).
« ADJUST TYre PreSSUre »
Prižgesekontrolnalučkainprikaže sesporočilo»ADJUST TYRE PRESSURE«.Topomeni,dajevsajenokoloizpraznjeno.Preveriteinpopotrebiuravnajtetlakvštirih hladnihpnevmatikah.
Med vožnjo kontrolna lučka čez nekajminutugasne.
« PUNCTURE »
Prižgesekontrolnalučka,prikažese sporočilo»PUNCTURE«inzaslišisezvočni signal.To sporočilo spremlja kontrolna lučka ®.Topomeni,da jevsajenokolopredrtoali močno izpraznjeno.Če jepnevmatikapre- drta,zamenjajtekoloalipokličitepredstav- nikaservisnemrežezavaševozilo.Če je pnevmatika izpraznjena, jo napolnite z ustreznimtlakom.
Česeprižgeopozorilna lučka ® , se morate zaradi lastne varnosti čim prej, v skladu s prometnimi razme-
rami,ustaviti.
Postopek za reinicializacijoPrivključenemkontaktu– kratko pritiskajte gumb3 ali 4, da na
prikazovalniku2 izberete funkcijo »LEARNING THE TYRE PRESSURE«;
– dolgo(približno3sekunde)držitegumb3 ali 4,dazačneteinicializacijo.Prikazspo- ročila»Pressurerefongoing«pomeni,da jebilaupoštevanazahtevazareiniciali- zacijoreferenčnevrednostitlakavpnev- matikah.
Reinicializacijase izvedeponekajminutah vožnje.
Sistemnemorezaznatinenadneizgube tlakavpnevmatiki (počenapnevmatika itd.).
Jaune Noir Noir texte
2.15
SLV_UD38888_2Avertisseurdepertedepressiondespneumatiques(X10-Renault)
oPoZorilniK ZA iZGUBo TlAKA V PneVmATiKAH (3/3)»CHECK TYRE PRESSURE SENSORS«
Kontrolna lučka nekaj sekund utripa, natopaneprekinjenogori skupaj s sporočilom »CHECK TYRE PRESSURE SENSORS«.To sporočilo spremlja kontrolna lučka ©.Topomeni,davsajenokoloniopremljenos tipali(npr.rezervnokolo).Vdrugihprimerih pokličitepredstavnikaservisnemreževozila.
Ponovna nastavitev tlaka v pnevmatikahTlak je treba nastaviti pri hladnih pnev- matikah(glejtenalepkonarobuvoznikovih vrat).Čenimatepriložnosti,dabi tlakpreveriliv hladnihpnevmatikah,gazvišajteza0,2 do 0,3bara(3 PSI).nikoli ne izpuščajte zraka iz segretih pnevmatik!
Zamenjava kolesaKer sistem za pravilno ugo- tavljanje tlaka v kolesih med vožnjo potrebuje kar nekaj
minut,preverite tlakvpnevmatikahpo vsakemposegu.
razpršilo za popravilo pnevmatik in garnitura za polnjenje pnevmatikZaradi posebnosti ventilov uporabljajte le opremo,kisojohomologiralivservisnimreži zavaševozilo.Glejte razdelek»Garnitura zapolnjenjepnevmatik«v5.poglavju.
Zamenjava koles/pnevmatikZa tasistem jepotrebnaposebnaoprema (kolesa, pnevmatike, okrasni pokrovi ...). Glejterazdelek»Pnevmatike«v5.poglavju.S predstavnikom servisnemreže za vaše voziloseposvetujtegledezamenjavepnev- matikinglederazpoložljivedodatneopreme vservisnimreži terskladnosti ssistemom zanadzortlakavpnevmatikah:obuporabi drugeopremebiselahkopoškodovalatipala oziromasistemnebivečpravilnodeloval.
rezervno koloRezervno kolo pri vozilih, ki ga imajo, ni opremljenos tipalom.Ko je rezervnokolo nameščeno na vozilo, kontrolna lučka
nekaj sekund utripa, nato pa ne- prekinjenogori,hkratipasenainstrumentni ploščiprižgekontrolnalučka©inpri- kažesporočilo»CHECK TYRE PRESSURE SENSORS«.
ABS .......................................................... (jusqu’àlafindel’UD)systèmeantiblocagedesroues:ABS ...... (jusqu’àlafindel’UD)ESP:contrôledynamiquedeconduite .... (jusqu’àlafindel’UD)contrôledynamiquedeconduite:E.S.P. .. (jusqu’àlafindel’UD)assistanceaufreinaged’urgence ............. (jusqu’àlafindel’UD)freinaged’urgence .................................... (jusqu’àlafindel’UD)conduite .................................................... (jusqu’àlafindel’UD)antipatinage .............................................. (jusqu’àlafindel’UD)
2.16
SLV_UD51250_5Dispositifsdecorrectiondeconduite(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
ABS (sistem proti blokiranju koles)PrimočnemzaviranjusistemABSprepre- čujeblokiranjekoles ins temzagotovičim krajšozavornopotinstabilnostvozila.Vtehpogojihsemedzaviranjemlahko iz- ogibateraznimoviramnacestišču.Sistem skrajšazavornopot tudinaspolzkipodlagi (mokrocestišče...).Voznikobčutidelovanjesistemakottresenje zavornegapedala.SistemABSvnobenem primeru ne izboljša »fizičnega« oprijema pnevmatik s cestiščem.Voznikmora torej obvezno voziti zobičajnoprevidnostjo (in upoštevativarnostnorazdaljo...).
Dispositifsdecorrectiondeconduite
Sestavljajojih:– sistem ABS (sistem proti blokiranju
koles);– sistem za nadzor stabilnosti vozila
ESC s kontrolo podkrmarjenja in sis- temom za krmiljenje spodrsavanja;
– sistem za pomoč pri zaviranju v sili, ki je pri nekaterih vozilih dopolnjen s funkcijo predvidevanja zaviranja;
– zavorni sistem z rekuperacijo.
Vprimeruzaviranjavsili vampriporo- čamo, da na zavorni pedalpritisnete močno in neprekinjeno. Torej ni po- trebnovečkratnozaporednopritiskanje pedala.SistemABSprilagodimočpriti- skanapedalvzavornemsistemu.
Te funkcije predstavljajo do- datnopomočv kritičnih situa- cijah pri vožnji in omogočajo, davoziloobdrži izbranosmer
vožnje.Vendar pa nikoli ne ukrepajo name- sto voznika. Za vozilo še vedno ve- ljajo omejitve, zato vas te funkcije ne smejo spodbujati k hitrejši vožnji. Takotorejnemorejonikdarnadomestiti voznikovepazljivosti inodgovornostipri manevriranju(voznikmorabitistalnopo- zorennanenadnedogodke,dokaterih lahkopridemedvožnjo).
Zaviranje je le delno zagoto- vljeno.Vvsakemprimerupa je nenadno zaviranje nevarno, zatosemorateobprižigu teh
lučkčimprejzaustavitivskladusprome- tnimirazmerami.Pokličitepredstavnika servisnemrežezavaševozilo.
motnje delovanja– Na instrumentniploščistaprižganikon-
trolni lučki© in x,prineka- terih vozilih pa ju spremljajo sporočila »CheckABS«,»Checkbrakingsystem« in»CheckESC«:ABS,ESCinsistemza pomoč pri zaviranju v sili so izključeni. Zaviranje je kljub temu zagotovljeno;
– nainstrumentniploščisoprižganelučke
x,D,© in ûinpri- kazano je sporočilo »Braking system fault«: to opozarja na napako zavor- nega sistema.
Vobehprimerihseposvetujtespredstavni- komservisnemrežezavaševozilo.
SiSTemi ZA nADZor in Pomoč Pri VožnJi (1/5)
Jaune Noir Noir texte
2.17
SLV_UD51250_5Dispositifsdecorrectiondeconduite(X10-Renault)
Sistem za nadzor stabilnosti vozila eSc s kontrolo podkrmarjenja in sistemom za krmiljenje spodrsavanjaSistem za nadzor stabilnosti vozila eScTasistempomagaohranitinadzornadvo- zilom v »kritičnih« razmerah (ob izogiba- njuraznimoviramnacesti, izgubioprijema pnevmatikvovinkih...).
Princip delovanjaTipalonavolanuzaznavoznikovoobračanje volana.Druga tipala,kisoporazdeljenapovozilu, merijodejanskosmervožnje.Sistemprimerjavoznikovoobračanjevolana zdejanskosmerjovozila inslednjopopo- trebipopravi,takodazaviradoločenakolesa in/alizmanjšamočmotorja.Obvključitvisis- temanainstrumentniploščiutripakontrolna
lučka.
Kontrola podkrmarjenjaTa sistem zagotavlja optimalno delovanje funkcijeESCvprimeruizrazitegapodkrmar- jenja(obizgubioprijemanaprednjipremi).
Sistem za krmiljenje spodrsavanjaTa sistem omejuje zdrsavanje pogonskih koles innadziravoziloprispeljevanju,po- speševanjuinupočasnjevanju.Princip delovanjaSistemneprestanomeri inprimerjahitrost pogonskihkolesspomočjotipalnakolesih ter izračunava njihovo zdrsavanje. Če se kolovrtivprazno,gasistemzavira,dameja vrtenjadosežestopnjo, kiomogočapono- venoprijemkolesascestiščem.
motnje pri delovanjuČesistemzaznamotnjodelovanja,senain- strumentniploščiprikažesporočilo»Check ESC«, ki ga spremlja kontrolna lučka ©.VtemprimerustaESCinsistemza krmiljenjespodrsavanjaizključena.Posvetujte se s predstavnikom servisne mrežezavaševozilo.
SiSTemi ZA nADZor in Pomoč Pri VožnJi (2/5)
2.18
SLV_UD51250_5Dispositifsdecorrectiondeconduite(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
Sistem za pomoč pri zaviranju v siliTojesistem,kidopolnjujesistemABSinpri- spevahkrajšizavornipotivozila.
Princip delovanjaTa sistem zazna sunkovito zaviranje. V takemprimerusevtrenutkurazvijemaksi- malnapomočprizaviranju,ki lahkosproži regulacijoABS.ZaviranjeABStraja,doklernepopustipritisknazavornempedalu.
Prižig varnostnih utripalkSlednjeselahkoprižgejoprimočnemzavi- ranju.
Funkcija predvidevanja zaviranjaPrinekaterihizvedenkahvozilasistempred- časnopredvidizaviranjezakrajšozavorno pot,kohitrodvignetenogospedalazaplin.
Posebni primeriPriuporabiregulatorjahitrosti:– če uporabite pedal za plin, se sistem
lahkovključi,kosprostitepedal;– čeneuporabitepedalaplina,sesistem
nevključi.
motnje pri delovanjuČesistemzaznamotnjodelovanja,senain- strumentniploščiprikažesporočilo»Check braking system«, ki ga spremlja kontrolna lučka©.Posvetujte se s predstavnikom servisne mrežezavaševozilo.
SiSTemi ZA nADZor in Pomoč Pri VožnJi (3/5)
Jaune Noir Noir texte
2.19
SLV_UD51250_5Dispositifsdecorrectiondeconduite(X10-Renault)
Sistem za pomoč pri spelje- vanju v klanec ne more po- polnoma preprečiti pomikanja vozila nazaj v vseh primerih
(zelomočannagib…).Voznik lahkovvsakemprimerupritisne nazavornipedal intakopreprečipomi- kanjevozilanazaj.Pomoči pri speljevanju v klanec sene sme uporabljati pri daljšem postanku: uporabitezavornipedal.Ta funkcijani namenjenazadolgotraj- nejšozaustavitevvozilanamestu.Če je potrebno zaustaviti vozilo, priti- snitenazavornipedal.Voznikmorabiti šeposebej pazljiv pri vožnji po spolzkih tleh in površinah s slabšimoprijemom.obstaja nevarnost resnih poškodb.
Pomoč pri speljevanju v klanecGledenanaklonvzpetinetasistempomaga voznikuprispeljevanjuvklanec.Kovoznik dvignenogozzavornegapedala,dabipri- tisnilnapedalzaplin,tanapravadelujena samodejnozategnitevzavor,kiprepreči,da bivozilozdrsnilonazaj.
Delovanje sistemaDelujesamo,kadarprestavnaročicanivpo- ložajuN ali P inkadar jevozilopopolnoma zaustavljeno(pritisknazavornipedal).Sistem zadrži vozilo približno 2 sekundi. Potemzavorepostopomapopustijo(vozilosepomikagledenanaklon).
SiSTemi ZA nADZor in Pomoč Pri VožnJi (4/5)
2.20
SLV_UD51250_5Dispositifsdecorrectiondeconduite(X10-Renault)
Zavorni sistem z rekuperacijoZavornisistemzrekuperacijolahkoprizavi- ranjupretvorienergijo,kinastaneprizmanj- šanjuhitrostivozila,velektričnoenergijo.Tapolni400-voltnipogonskiakumulator in takopodaljšačasdelovanjavozila.
motnje delovanja– na instrumentni plošči zasveti kon-
trolnalučka©skupajssporočilom »Checkbrakingsystem«:pomoč pri za- viranju je kljub temu zagotovljena.Vtehpogojihjelahkoobčutekpripritisku nazavornipedaldrugačen.Priporočamo,dazavornipedalpritisnete močnoinneprekinjeno.Posvetujtesespredstavnikomservisne mreževozila.
– na instrumentni plošči zasveti kon-
trolna lučkaûskupajssporočilom »Brakingsystemfault«:to opozarja na napako zavornega sistema.Pokličite predstavnika servisne mreže vozila.
SiSTemi ZA PoPrAVlJAnJe in Pomoč Pri VožnJi (5/5)
Česeprižgeopozorilna lučka
û , se morate zaradi lastne varnosti čim prej, v skladu s prometnimi razme-
rami,ustaviti.Ugasnitemotor ingane zaganjajte več. Pokličite predstavnika servisnemreževozila.
limiteurdevitesse ..................................... (jusqu’àlafindel’UD)régulateur-limiteurdevitesse ................. (jusqu’àlafindel’UD)régulateurdevitesse ................................ (jusqu’àlafindel’UD)conduite .................................................... (jusqu’àlafindel’UD)
2.21
SLV_UD46143_5Régulateur-limiteurdevitesse:fonctionlimiteur(X10-Renault)
Limiteurdevitesse
Omejevalnik hitrosti je funkcija, ki vam pomaga,danepresežeteizbraneomejene hitrosti.
Gumbi za upravljanje1 Glavnostikalozavklop/izklop.2 Vključitev, shranjevanje in zviševanje
omejenehitrosti(+)3 Zniževanjeomejenehitrosti(-)4 Vključitev stanja pripravljenosti funkcije
(sshranitvijoomejenehitrosti)(O).5 Vključitevspriklicemshranjeneomejene
hitrosti(R)
2 3 54
VklopPritisnite stikalo1 na strani. Prižge se oranžna kontrolna lučka 6, na in- strumentni plošči pa se prikaže sporočilo »Speedlimiter«skupajsčrticamivobmočju, karpomeni,dajevključenafunkcijaomeje- valnikahitrosti inda je trebashranitiome- jenohitrost.Zanastavitev trenutnehitrosti vožnjepriti- snite stikalo2 (+):namestočrtic sepojavi omejenahitrostinomejitevpotrdiprižigkon-
trolnelučkeÐnaoranžnipodlagi.Najmanjšanastavljenahitrostje30km/h.
6
omeJeVAlniK HiTroSTi (1/3)
1
2.22
SLV_UD46143_5Régulateur-limiteurdevitesse:fonctionlimiteur(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
Spreminjanje omejene hitrostiNastavljenoomejenohitrost lahkospremi- njatezzaporednimipritiskina:– stikalo2(+)zapovečanjehitrosti;– stikalo3(-)zazmanjšanjehitrosti.
Funkcijaomejevalnikahitrostiv nobenemprimerunedelujena zavornisistem.
omeJeVAlniK HiTroSTi (2/3)
VožnjaDoklernidoseženashranjenaomejenahi- trost, jevožnjapodobnakotprivozilubrez omejevalnikahitrosti.Kovozilodoseženastavljenohitrost, tene boste večmogli prekoračiti s pritiskomna pedalzaplin,razenvnujnihprimerih(glejte razdelek»Prekoračitevomejenehitrosti«).
Prekoračitev omejene hitrostiReguliranohitrost lahkokadarkoliprekora- čite tako,dado konca pohoditepedal za plin(preko»trdetočke«).Oprekoračitvihitrostivasobveščatautripa- jočizapisomejenehitrostina instrumentni ploščiinzvočnisignal.Natoodmaknitenogospedalazaplin:funk- cijaomejevalnikahitrostiseponovnovključi, kodosežetehitrost,kijenižjaodshranjene hitrosti.
onemogočeno ohranjanje omejene hitrostiPrivožnjipostrmemklancunavzdolsistem nemoreohranitiomejenehitrosti:natovas opozori utripajoča shranjenahitrost na in- strumentniplošči.
2 3 54
Jaune Noir Noir texte
2.23
SLV_UD46143_5Régulateur-limiteurdevitesse:fonctionlimiteur(X10-Renault)
omeJeVAlniK HiTroSTi (3/3)
Funkcija v stanju pripravljenostiOmejevalnikhitrostipreidevstanjepripra- vljenosti, kopritisnetestikalo4 (O).V tem primeruostaneomejenahitrostshranjena, nainstrumentniploščipaseprikažesporo- čilo»Vspominu«skupajstohitrostjo.Vključitevstanjapripravljenostipotrdiizklop
kontrolnelučkeÐnaoranžnipodlagiin vklopkontrolnelučke.
Ponoven vklop omejitve hitrostiShranjenohitrostlahkoprikličetespritiskom nastikalo5 (R).Ob priklicu shranjene hitrosti je vključitevomejevalnika hitrosti potrjena s prižigom
kontrolnelučkeÐnaoranžnipodlagi.
Ko je omejevalnik hitrosti v stanju pri- pravljenosti,ga lahkoponovnovključite spritiskomnastikalo2(+),pričemerpa seneupoštevashranjenahitrost,ampak trenutnahitrostvozila.
izključitev funkcijeFunkcijoomejevalnikahitrostiizključitespri- tiskomstikala1,pričemeromejenahitrost nivečshranjena.Izključitevfunkcijepotrjuje
ugasnjenakontrolna lučka( ali Ð) nainstrumentniplošči.
2 3 54
1
régulateurdevitesse ................................ (jusqu’àlafindel’UD)régulateur-limiteurdevitesse ................. (jusqu’àlafindel’UD)conduite .................................................... (jusqu’àlafindel’UD)
2.24
SLV_UD46144_3Régulateur-limiteurdevitesse:fonctionrégulateur(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
Régulateurdevitesse
reGUlATor HiTroSTi (1/4)
Regulatorhitrostijefunkcija,kivampomaga ohranjati izbranokonstantnohitrostali tako imenovanoregulirano hitrost.Tohitrostlahkostalnonastavljateprivišjihi- trostiod30km/h.
Funkcija regulatorja hitrosti v nobenemprimerunedelujena zavornisistem.
Ta funkcija predstavlja doda- tnopomočprivožnji.Funkcija nikolineukrepanamestovoz- nika.Tafunkcijatorejnemore
v nobenem primeru nadomestiti voz- nikovega upoštevanja omejitev hitro- sti,voznikovepazljivosti inodgovorno- sti pri manevriranju (voznik mora biti stalno pozoren na nenadne dogodke, do katerih lahko pridemed vožnjo, in mora biti vedno pripravljen na zavira- nje).Regulatorjahitrostisenesmeupo- rabljativgostemprometu,naovinkasti alispolzkicesti (poledica,akvaplaning, gramoz)invneugodnihvremenskihpo- gojih(megla,dež,bočniveter…).Obstajanevarnostnesreče.
Gumbi za upravljanje
1 Glavnostikalozavklop/izklop 2 Vključitev, shranjevanje in zviševanje
reguliranehitrosti(+) 3 Zniževanjereguliranehitrosti(-) 4 Vključitevstanjapripravljenostifunkcije
(sshranitvijoreguliranehitrosti)(O) 5 Vključitevspriklicemshranjenereguli-
ranehitrosti(R)
2 3 54
1
Jaune Noir Noir texte
2.25
SLV_UD46144_3Régulateur-limiteurdevitesse:fonctionrégulateur(X10-Renault)
reGUlATor HiTroSTi (2/4)
VklopPritisnitestikalo1nastrani.
Zasvetizelenakontrolna lučka 6 in na instrumentni plošči se prikaže sporočilo »Cruisectrl«sčrticami,karpomeni,da je vključenafunkcijaregulatorjahitrostiindaje trebanastavitireguliranohitrost.
Vključitev funkcije regulatorja hitrostiPriustaljenihitrostivožnje(nad30km/h)pri- tisnitenastikalo2 (+): funkcijasevključi in trenutnahitrostseshranivspomin.Reguliranahitrostnadomestičrtice,vključi- tev regulatorjapa jepotrjena tako,daza-
svetikontrolnalučkaÏnazelenipod- lagi.
VožnjaKojereguliranahitrostshranjenainjefunk- cija regulacijehitrostivključena, lahkodvi- gnetenogospedalazaplin.
Pozor: noge morate imeti vednovbližinipedalov,dase bostevsililahkohitroodzvali.
6
2 3 54
1
2.26
SLV_UD46144_3Régulateur-limiteurdevitesse:fonctionrégulateur(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
reGUlATor HiTroSTi (3/4)
Funkcija regulatorja hitrosti v nobenemprimerunedelujena zavornisistem.
Spreminjanje regulirane hitrostiNastavljenoreguliranohitrostlahkospremi- njatezzaporednimipritiskina:– stikalo2(+)zapovečanjehitrosti,– stikalo3(-)zazmanjšanjehitrosti.
Prekoračitev regulirane hitrostiReguliranohitrost lahkovvsakemtrenutku prekoračite tako,dapritisnetenapedalza plin.Medprekoračitvijohitrostivasonjejob- veščautripanjereguliranehitrostinainstru- mentniplošči.Natoodmaknitenogospedalazaplin:vozilo seponekajsekundahsamodejnovrnena prvotnoreguliranohitrost.
onemogočeno ohranjanje regulirane hitrostiPrivožnjipostrmemklancunavzdolsistem nemore ohraniti regulirane hitrosti: na to vasopozoriutripajočashranjenahitrostna instrumentniplošči.
2 3 54
Funkcija v stanju pripravljenostiFunkcijapreidevstanjepripravljenosti,če pritisnetena:– stikalo4(O) ;– zavornipedal;– preklopvnevtralnipoložaj;– stikalonačina»ECO«.Vvsehštirihprimerihostanereguliranahi- trostshranjenainnainstrumentniploščise prikažesporočilo»Vspominu«.Prehod funkcije v stanje pripravljenosti
potrdiugasnjenakontrolnalučkaÏ na zelenipodlagiinvklopkontrolnelučke.
Funkcija regulatorjahitrostiprivsakem vklopuali izklopu funkcijenačinaECO preidevstanjepripravljenosti.Glejteraz- delek»Ekološkavožnja«v2.poglavju.
Jaune Noir Noir texte
2.27
SLV_UD46144_3Régulateur-limiteurdevitesse:fonctionrégulateur(X10-Renault)
reGUlATor HiTroSTi (4/4)
Kojeregulatorhitrostivstanjupripravlje- nosti,galahkoponovnovključitespriti- skomnastikalo2(+),vendarseneupo- števashranjenahitrost,ampaktrenutna hitrostvozila.
Vključitevstanjapripravljenosti ali izključitev funkcije regula- torjahitrostinepovzročihitrega zmanjšanja hitrosti: pritisniti
moratenazavornipedal.
opomba:čejeshranjenahitrostvelikovečja odtrenutnehitrostivožnje,vozilomočnopo- speši,dadosežetohitrost.
izključitev funkcijeFunkcijoregulatorjahitrostiprekinetespriti- skomstikala1:vtemprimeruhitrostniveč shranjena. Izključitev funkcijepotrjujeuga-
snjenakontrolna lučka( ali Ï) na instrumentniplošči.
2 3 54
1
Ponoven vklop regulacije hitrostiShranjeno hitrost lahko prikličete, vendar morate najprej preveriti, ali so prome- tne razmere za to primerne (gostota pro- meta,stanjecestišča,vremenskipogoji…). Pritisnite stikalo5 (R), če je hitrost vozila večjaod30km/h.Ob priklicu shranjene hitrosti je vključitev regulatorjahitrostipotrjenasprižigomkon-
trolnelučkeÏnazelenipodlagi.
aideauparking ......................................... (jusqu’àlafindel’UD)conduite .................................................... (jusqu’àlafindel’UD)radar de recul ........................................... (jusqu’àlafindel’UD)
2.28
SLV_UD46145_5Aideauparking(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
Aideauparking
SiSTem ZA Pomoč Pri PArKirAnJU (1/2)
Princip delovanjaUltrazvočni senzorji, ki so gledena vozilo nameščeni v zadnjem odbijaču vozila, »merijo«razdaljomedvozilominoviro.Temeritveponazarjajozvočnisignali,kiso vednoboljpogosti,čimbližejeovira,dokler senespremenijovneprekinjenzvok,ko je voziloodovireoddaljenopribližno30cen- timetrov.opomba:zvočnesignaledopolnjujeprika- zovalnik1,kiomogočaprikazokolicevozila.
Tafunkcijapredstavljadodatnopomočprimanevriranju,sajprekzvočnihsignalov ponazarjarazdaljomedvozilominoviro.Tafunkcijatorejnemorevnobenemprimerunadomestitivoznikovepazljivostiin odgovornostiprimanevriranju.
Voznikmorabitivednopripravljennanenadnenepredvidenedogodke,kiselahkozgodijo medvožnjo:zatomedmanevriranjemvednopazite,davokolicivozilanimajhnih,ozkih premičnihovir(kotsonaprimerotroci,živali,otroškivozički,kolesa,večjikamni,stebriček itd.)vmrtvemkotu.
DelovanjeObvklopuvzvratneprestavesistemzazna večinopredmetov,kisooddaljenimanjkot 1,20metraodzadnjegadelavozila,oglasi sezvočnisignalinvklopiseprikazovalnik1.
1
afficheur .............................................................. (pagecourante)
Jaune Noir Noir texte
2.29
SLV_UD46145_5Aideauparking(X10-Renault)
SiSTem ZA Pomoč Pri PArKirAnJU (2/2)
Čemedvožnjoudaritevpod- vozjevozila(naprimer:udarec obmejnik,višjipločnikalidrugo urbanoopremo), lahkopoško-
dujete vozilo (na primer: deformacija preme),električni tokokrogalipogonski akumulator.Da ne bi prišlo do nesreče, naj vozilo pregledapredstavnikservisnemrežeza vaše vozilo.
motnje pri delovanjuKosistemprinekaterihizvedbahvozilzazna motnjodelovanja,senainstrumentniplošči prikažesporočilo»trebajepregledatisistem zapomočpriparkiranju«,kigaspremljakon- trolna lučka©,zapribližno5sekund paseoglasizvočnisignal.Posvetujteses predstavnikomservisnemreževozila.
PosebnostiUltrazvočnisenzorjinesmejobitiprekriti(z umazanijo,blatom,snegomitd.).
nastavitev glasnosti zvočnega opozorilnika sistema za pomoč pri parkiranjuNekatereparametrelahkonastavljatenaza- slonumultimedijskegasistema2.Čeželite podrobnejše informacije,glejtenavodilaza uporaboopreme.Izberite »Meni«, »Nastavitve«, »Parking assist«, nato nastavite glasnost sistema zapomočpriparkiranju tako,dapritisnete gumb+ ali -.
2
izključitev sistemaSistemzapomočpriparkiranjulahkoizklju- čitenazaslonumultimedijskegasistema.Izberite »Meni«, »Nastavitve«, »Parking assist«in»Parkingassistrear«.Vključiteali izključitesistemzapomočpriparkiranju in potrditesvojizbortako,daizberetemožnost »Končano«.
Končano
Parkingassist
Parkingassistrear
Glasnost
Imagesettings
Nastavitvepogledakamerezavzvratnovožnjo
aideauparking ......................................... (jusqu’àlafindel’UD)caméraderecul ........................................ (jusqu’àlafindel’UD)
2.30
SLV_UD46146_4Caméraderecul(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
Caméraderecul
KAmerA ZA VZVrATno VožnJo (1/2)
Ta indikatoroddaljenosti senepremika in kažesmervozilapriporavnanihkolesih.
PosebnostPrepričajtese,dakameraniprekrita(zuma- zanijo,blatom,snegom,zarošenaitd.).
DelovanjePriprehoduvvzvratnoprestavokamera1 naprtljažnihvratihprikazujeslikookolicena zadnjemdeluvozilanazaslonumultimedij- skegasistema2zenimindikatorjemodda- ljenostialidvemaindikatorjemaoddaljeno- sti3 in 4(pomičniinfiksni).Ta sistem se uporablja najprej s pomočjo enegaaliveč indikatorjevoddaljenosti (po- mičnizasmerinfiksnizarazdaljo).Kojedo- seženordečeobmočje,sizanatančnozau- stavitevpomagajtesprikazomodbijača.
Pomični indikator oddaljenosti 3Na zaslonu je prikazan v modri barvi2. Prikazuje smer vozila glede na položaj volana.
Fiksni indikator oddaljenosti 4Fiksni indikator oddaljenosti sestavljajo barvneoznakeA,B in C,kikažejorazdaljo zavozilom:– A (rdeča)na razdaljipribližno30centi-
metrovodvozila;– B(rumena)narazdaljipribližno70centi-
metrovodvozila;– C(zelena)narazdaljipribližno150centi-
metrovodvozila.
3
C
B
A
4
2
1
Jaune Noir Noir texte
2.31
SLV_UD46146_4Caméraderecul(X10-Renault)
KAmerA ZA VZVrATno VožnJo (2/2)
Tafunkcijapredstavljadodatnopomoč.Zatonemorevnobenemprimerunado- mestitivoznikovepazljivostiinodgovornostiVoznikmorabitivednopripravljennanenadnenepredvidenedogodke,kiselahko zgodijomedvožnjo:zatomedmanevriranjemvednopazite,davokolicivozilani
majhnih,ozkihpremičnihovir(kotsonaprimerotroci,živali,otroškivozički,kolesa,večji kamni,stebričekitd.)vmrtvemkotu.
Zaslonprikazujezrcalnosliko.Indikatorji oddaljenosti so prikazani s projekcijonaravnih tleh; te informacije nesmemoupoštevati,koseprikažena navpični površini predmeta ali na tleh postavljenempredmetu.Predmeti,kisepojavijonarobuzaslona, solahkodeformirani.Vprimerumočnesvetlobe(sneg,vozilo nasoncu…) je lahkovidljivostkamere motena.Kojeprtljažnikodprtalislabozaprt,se prikaže sporočilo »Boot open«, prikaz kamerepaizgine.
Vklop, izklop kamere za vzvratno vožnjoNa zaslonumultimedijskega sistema2 iz- berite »Meni«, »Parameter«, »Sistem za pomočpri parkiranju« in nato»Nastavitve zadnje kamere«. Vklopite ali izklopite kamerozavzvratnovožnjo inpotrditesvoj izbortako,daizberete»Zaključeno«.
2
Nastavitelahkotudiparametreslikekamere (svetlost,kontrastitd.).
Zaključeno
Sistemzapomočpriparkiranju
Sistemzapomočpriparkiranjuzadaj
Glasnostsistemazapomočpriparkiranju
Nastavitvezadnjekamere
2.32
SLV_UD38805_8Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84
3.1
SLV_UD55804_15Sommaire3(X10-Renault)
Poglavje 3: Za vaše udobje
Zračniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2Ročnaklimatskanaprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4Avtomatskaklimatskanaprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7Klimatskanaprava:vklopnadaljavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11Klimatskanaprava:programiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12Ionizatorzraka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16Klimatskanaprava:informacijeinnasvetizauporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17Pomikstekel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.19Notranjaosvetlitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.21Senčnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.21Odlagalnamesta,ureditevpotniškegaprostora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.22Pepelnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25Vtičnicazapriključitevdodatneopreme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25Zadnjasedežnaklop:funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.27Zadnjapolica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.28Zložljivapolicaprostorazaprtljago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.29Prtljažnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.30Spojler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.30Prevoztovoravprtljažniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.31Multimedijskaoprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.32
aérateurs .................................................. (jusqu’àlafindel’UD)
3.2
SLV_UD25891_1Aérateurs(sortiesd'air)(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
Aérateurs
ZrAčniKi: izhodi zraka (1/2)
1 stranskizračnik2 režazausmerjanjezrakanabočnosteklo3 Osrednjizračniki4 Režezausmerjanjezrakanavetrobran-
skosteklo
5 izhodizrakaprotinogampotnikov6 Ploščasstikalizaupravljanje
1 2 3 4 2 1
565
Jaune Noir Noir texte
3.3
SLV_UD25891_1Aérateurs(sortiesd'air)(X10-Renault)
ZrAčniKi: izhodi zraka (2/2)Zaodpravljanjeneprijetnihvonjavvvašem voziluuporabljajtelesisteme,kisobiliizde- lanivtanamen.Posvetujtesespredstavni- komservisnemrežezavaševozilo.
V krogotok za prezračevanje vozilanevstavljajteničesar(na primer ob pojavu neprijetnih vonjev...).
obstaja nevarnost poškodb ali na- stanka požara.
Stranski zračnikinastavitev količine zrakaZa odpiranje zračnika9 pritisnite nanj (v točki10)gledenato,kakozelogaželiteod- preti.
UsmerjanjeZa usmerjanje pretoka zraka zasukajte stranskizračnik9.
osrednji zračnikinastavitev količine zrakaPremikajtedrsnike7(prektrdetočke).Navzgor:maksimalnoodprto.Navzdol:zaprto.
UsmerjanjePremaknitedrsnike8vželenipoložaj.
9 107
8
air conditionné .......................................... (jusqu’àlafindel’UD)chauffage .................................................. (jusqu’àlafindel’UD)conditionnementd’air ............................... (jusqu’àlafindel’UD)régulationdelatempérature..................... (jusqu’àlafindel’UD)ventilation ................................................. (jusqu’àlafindel’UD)
3.4
SLV_UD51431_2Airconditionnémanuel(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
Airconditionnémanuel
ročnA KlimATSKA nAPrAVA (1/3)
Gumbi za upravljanje1 Uravnavanjetemperaturezraka2 Funkcijazaboljšovidljivost.3 Nastavitevporazdelitvezrakavpotni-
škemprostoru.4 Stikalozaizklopklimatskenaprave.5 Nastavitevhitrostiprezračevanjadoiz-
klopanaprave.6 Reciklažazraka7 Ogrevanje/sušenje zadnjega stekla in
(odvisnoodvozila)vzvratnihogledal.Gretjeinklimatskonapravojemogočeupo-rabljatilepridelujočemmotorju.
2 3 4 5
67
1
Nekateretipkeimajokontrolnolučko,kiprikazujestanjefunkcije.
Vključitev ali izključitev klimatske naprave(odvisnoodizvedbevozila)Stipko4lahkovključite(prižganalučka)aliizključite (ugasnjena lučka) delovanje kli-matskenaprave.Vključitevnimožna,čejegumb5vpoložajuOFF.
Uporaba klimatske naprave omogoča:– znižanjetemperaturevnotranjostipotni-
škegaprostora;– hitrejšoodrositevstekel.nasvet: da optimizirate čas delovanjavozila,klimatskonapravoizklopite,kojezu-nanjatemperaturaprijetna.
nastavitev količine dovajanega zrakaZasukajtegumb5venegaodosmihpoloža-jevzavključitevprezračevanjainnastavitevkoličinedovajanegazraka.Položaj oFFVtempoložaju:– se gretje ali klimatska naprava samo-
dejnoizklopi;– jehitrostprezračevanjavpotniškempro-
storuenakanič;– med vožnjo se lahko vseeno dovaja
nekajzraka.Tegapoložajaneuporabljajteprepogostoinzadaljšičas.
Jaune Noir Noir texte
3.5
SLV_UD51431_2Airconditionnémanuel(X10-Renault)
½ Ves zrak je usmerjen samo dozračnikovnaarmaturniplošči.
¿ Skoraj ves zrak je usmerjen knogampotnikov.
Gretje zadnjega stekla (za odstranitev ledu in rose)Pritisnitegumb7:vklopiseopozorilnalučkanagumbu.Tafunkcijaomogočahitrosuše-nje zadnjega stekla in ogrevanih zunanjihogledal (pri vozilih, ki so opremljena s tofunkcijo).To funkcijo izklopite tako,daznovapriti-snetegumb7.Sicer se sušenje stekla iz-ključisamodejno.
ročnA KlimATSKA nAPrAVA (2/3)
Uravnavanje temperature zrakaZasukajtegumb1gledenaželenotempera-turo.Čimboljjeoznakavrdečemobmočju,višjajetemperatura.Pri daljši uporabi klimatskenaprave lahkopridedoprevelikeohladitvepotniškegapro-stora. Za zvišanje temperature zasukajtegumb1vdesno.
nasvetObzmrzalislanozzadnjegasteklarajeodstranjujtezročnimstrgalomkotsfunk-cijozaogrevanje/sušenje,dazmanjšateporaboenergije.
Sprememba porazdelitve zraka v potniškem prostoruPritisniteenoodtipk3,da izbereteželenorazporeditev zraka. Prižge se kontrolnalučkanaizbranemgumbu.Hkrati lahkozdružujetedvapoložaja;priti-snitedvaizmedgumbov3.
Ø Zrakjeporazdeljenmedrežamizasušenjeprednjihbočnihstekel in
vetrobranskegastekla.
3
7
1
3.6
SLV_UD51431_2Airconditionnémanuel(X10-Renault)
ročnA KlimATSKA nAPrAVA (3/3)
Sušenje/odmrzovanjesteklaimavvsehprimerihprednostpredreciklažozraka.
Gumb za vključitev reciklaže zrakaPritisnitegumb6:prižgesevgrajenakon-trolna lučka.Pri temnačinudelovanjazrakv notranjosti kroži brez dotoka zunanjegazraka.
reciklaža zraka omogoča:– izolacijo notranjosti pred zunanjim
zrakom(vboljonesnaženihobmočjih...);– hitrejšehlajenjepotniškegaprostora.
Daljšaizolacijapotniškegaprostorapredzunanjimzrakomlahkopovzročizarosi-tev bočnih in vetrobranskega stekla innekoliko neprijeten vonj v notranjosti.Zatopriporočamo,davključiteobičajennačinprezračevanja(zunanjizrak)spo-novnimpritiskomnagumb6,takojkore-ciklažazrakanivečpotrebna.
6Funkcija za boljšo vidljivost (za hitro odstranjevanje ledu in rose z vetrobranskega stekla)Pritisnitegumb2:vklopiseopozorilnalučkanagumbu.Ta funkcija omogočahitro odmrzovanje insušenje vetrobranskega stekla in prednjihbočnihstekel.Zahtevavklopavtomatskegadelovanjaklimatskenapravealigretja.To funkcijo izklopite tako,daizbereteenoodželenihnastavitev(porazdelitevzraka,hi-trostprezračevanja, temperatura,reciklažazraka).
2
air conditionné .......................................... (jusqu’àlafindel’UD)chauffage .................................................. (jusqu’àlafindel’UD)conditionnementd’air ............................... (jusqu’àlafindel’UD)régulationdelatempérature..................... (jusqu’àlafindel’UD)ventilation ................................................. (jusqu’àlafindel’UD)
3.7
SLV_UD33254_3Climatisationautomatique(X10-Renault)
Airconditionnéautomatique
AVTomATSKA KlimATSKA nAPrAVA (1/4)Sistem upravlja hitrost prezračevanja, po-razdelitevinreciklažozraka,vklopaliizklopklimatskenapravealigretja in temperaturozraka.AUTo:optimalnodoseganje izbraneustre-znetemperaturegledenazunanjepogoje.Pritisnitetipko1.
Uravnavanje temperature zrakaZasukajtegumb2gledenaželenotempe-raturo.Boljkot jekazalnikoddaljenodpo-ložajaizklopljenegagretja,višjajetempera-tura.Če je zunanja temperatura previsoka, segretjesamodejnozmanjša.Stemseomejiporaba energije in ohrani čas delovanjavozila.Posebnost:nastavitevekstremnih tempe-ratur(najvišjealinajnižje)omogočasistemu,dačimboljohladialisegrejepotniškiprostor(prikaz»LOW«in»HIGH«nazaslonumulti-medijskegasistema).
8 Reciklažazraka.9 Ogrevanje/usmerjanje zraka proti za-
dnjemu steklu in (odvisno od različicevozila)vzvratnimogledalom.
Gretjeinklimatskonapravojemogočeupo-rabljatilepridelujočemmotorju.
Avtomatski način delovanjaAvtomatska klimatska naprava zagotavlja(razenobuporabivekstremnih razmerah)udobjevpotniškemprostoru,dobrostopnjovidljivostiteroptimalnoporabogoriva.
Gumbi za upravljanje1 Avtomatskinačindelovanja2 Uravnavanjetemperaturezraka.3 Funkcijazaboljšovidljivost.4 Nastavitevporazdelitvezrakavpotni-
škemprostoru.5 Stikalozaizklopklimatskenaprave.6 Nastavitevhitrostiprezračevanjadoiz-
klopanaprave.7 Odvisnoodvozila,stikalozahiterdostop
domenija»Nastavitevklimatskena-prave«alistikalozavklopnastavitveklimatskenaprave.
3 4 5 6
89 7
1 2
Nekateretipkeimajokontrolnolučko,kiprikazujestanjefunkcije.
3.8
SLV_UD33254_3Climatisationautomatique(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
3
izklop klimatske napraveStipko5lahkoizključite(prižganalučka)de-lovanjeklimatskenaprave.Čeželitevklopitiklimatskonapravo,pritisnitetipko1;kontrolnalučkanatipki5ugasne.Uporaba klimatske naprave omogoča:– znižanjetemperaturevnotranjostipotni-
škegaprostora;– hitrejšesušenjezarošenihstekel.Klimatskanapravanedelujeprinizkihzuna-njihtemperaturah.
5
AVTomATSKA KlimATSKA nAPrAVA (2/4)
Prikazane temperaturne vrednostikažejoizbranoravenudobja.Zviševanjealizniževanjeprikazanetem-peratureobzagonumotorjavnobenemprimerunezagotavljahitrejšegadosega-njaželenetemperature.Sistemnamrečsamodejnoznižaali zviša temperaturo(prezračevanjenedelujetakojznajvečjohitrostjo,ampaksehitrostpostopnopo-večuje),karlahkotrajaodnekajsekunddonekajminut.Nasplošnovelja,damorajoostatizrač-niki na armaturni plošči vedno odprti,razenvposebnihprimerih.Uporabite avtomatski način.Vavtomatskemnačinudelovanja(priž-ganalučkanagumbu1)sistemnadzo-rujevsefunkcijeklimatskenaprave.Izbirosistema lahkokadarkolispreme-nite.V temprimerukontrolna lučkanatipki1ugasne.
nasvet: da optimizirate čas delovanjavozila,klimatskonapravoizklopite,kojezu-nanjatemperaturaprijetna.
Funkcija za boljšo vidljivost (za hitro odstranjevanje ledu in rose z vetrobranskega stekla)Pritisnite na tipko 3; prižge se kontrolnalučkanatipki.Ta funkcija omogočahitro odmrzovanje insušenje vetrobranskega stekla in prednjihbočnihstekel.Zahtevavklopavtomatskegadelovanjaklimatskenapravealigretja.če želite to funkcijo izklopiti, pritisnitetipko3.
61
Jaune Noir Noir texte
3.9
SLV_UD33254_3Climatisationautomatique(X10-Renault)
AVTomATSKA KlimATSKA nAPrAVA (3/4)
nastavitev količine dovajanega zrakaZasukajtegumb6venegaodosmihpoloža-jevzavključitevprezračevanjainnastavitevkoličinedovajanegazraka.Položaj oFFVtempoložaju:– se gretje ali klimatska naprava samo-
dejnoizklopi;– jehitrostprezračevanjavpotniškempro-
storuenakanič;– med vožnjo se lahko vseeno dovaja
nekajzraka.Tegapoložajaneuporabljajteprepogostoinzadaljšičas.
Sprememba porazdelitve zraka v potniškem prostoruPritisniteenoodtipk4,da izbereteželenorazporeditev zraka. Prižge se kontrolnalučkanaizbranemgumbu.Hkrati lahkozdružujetedvapoložaja;priti-snitedvaizmedgumbov4.
Ø Zrakjeporazdeljenmedrežamizasušenjeprednjihbočnihstekel in
vetrobranskegastekla.
½ Ves zrak je usmerjen samo dozračnikovnaarmaturniplošči.
¿ Skoraj ves zrak je usmerjen knogampotnikov.
Gretje zadnjega stekla (za odstranitev ledu in rose)Pritisnite na tipko 9; prižge se kontrolnalučkanatipki.Tafunkcijaomogočahitrosu-šenje zadnjega stekla in ogrevanih zuna-njihvzvratnihogledal(privozilih,kisoopre-mljenastofunkcijo).
9
6
nasvetObzmrzalislanozzadnjegasteklarajeodstranjujtezročnimstrgalomkotsfunk-cijozaogrevanje/sušenje,dazmanjšateporaboenergije.
To funkcijo izključitesponovnimpritiskomgumba9.Drugačesesušenjesteklaizključisamodejno.
4
3.10
SLV_UD33254_3Climatisationautomatique(X10-Renault)
Prinekaterihvozilihsistemdoločiuporaboalineuporaboreciklažegledenakakovostzunanjegazraka.Kakovostzraka jepotrjenasprižigomeneod naslednjih kontrolnih lučk na zaslonumultimedijskega sistema (odnajbolj kako-vostnegadonajboljonesnaženegazraka):
.
AVTomATSKA KlimATSKA nAPrAVA (4/4)
reciklaža zraka (izolacija potniškega prostora) KFunkcijaseupravljasamodejno,vendar jolahko vključite tudi ročno. V tem primeruvklop funkcije potrdi prižgana kontrolnalučkanatipki8.
opomba:– medreciklažosezrakvnotranjostireci-
klirabrezdotokazunanjegazraka;– reciklažazrakavamomogoča izoliranje
notranjostivozilapredvdoromzunanjegazraka(privožnjiskozionesnaženoobmo-čje...).
– reciklaža zraka omogoča učinkovitejšedoseganje želene temperature v potni-škemprostoru.
ročno upravljanjePritisnite na tipko 8; prižge se kontrolnalučkanatipki.Daljšaizolacijapotniškegaprostorapredzu-nanjimzrakomlahkopovzročinekolikone-prijetenvonjvnotranjostiinzarositevstekel.Zato priporočamo, da vključite avtomatskinačin delovanja s ponovnim pritiskom nagumb8,takojkoreciklažazrakanivečpo-trebna.ročni izklop funkcijePritisnitetipko8zaizklopfunkcije.Reciklažazrakajesamodejna.
8
Sušenje/odmrzovanjesteklaimavvsehprimerihprednostpredreciklažozraka.
carte RENAULTutilisation ............................................. (jusqu’àlafindel’UD)
conditionnementd’air ............................... (jusqu’àlafindel’UD)
3.11
SLV_UD46134_3Conditionnementd'air:activationparcarte(X38-L38ZE-X10-Renault)
Conditionnementd’air:activationàdistance
KlimATSKA nAPrAVA: vklop na daljavo
Klimatskonapravo lahkovklopiteskarticoRENAULTaliprekstoritevpovezave.Zuporabotefunkcijeseželenatemperaturadosežepreduporabovozila.
1
Pogoji delovanja– kontaktmotorjamorabitiprekinjen;– nivo napolnjenosti pogonske baterije
morabitivečkot25%oz.45%(odvisnood vozila)
Vklop funkcijeFunkcijasevklopi:– z daljšim pritiskom na gumb 1 kartice
RENAULT(poskrbite,dastenaobmočjudelovanjakartice;glejtepoglavje»KarticaRENAULT:splošno«v1.poglavju);
– spomočjostoritevpovezave.Vklopfunkcijesepotrditako,– davarnostneutripalkeinbočnismerokazi
neprekinjenosvetijo3sekunde;– daseprižgejokontrolnelučkenagumbih
in AUTo stikala klimatske na-prave.
izključitev funkcije– samodejnopopribližno5minutah;– prizagonumotorja;– ob pritisku na gumbe za »avtomatski
način«, funkcijozaboljšovidljivost,na-stavitevprezračevanjaalihitridostopdomenija»nastavitevklimatskenaprave«;
– če jeporabljenaenergija večjaod5%ravnipogonskegaakumulatorja.
Voznikova odgovornost med parkiranjem ali ob zaustavitvi vozilaNikolinezapuščajtevozila,niti
zakratekčas,čevnjemostaneotrok,ali odrasla oseba, ki potrebuje pomočdrugih.Nepozabite,dalahkotemperaturavno-tranjostivozilav toplemin/alisončnemvremenuzelohitronaraste.SmrTnA neVArnoST Ali neVArnoST HUDiH PoŠKoDB.
nasvet:čeželiteoptimiziratičasdelova-njavozila,tofunkcijouporabljajte,kojevozilopriklopljeno.
chauffage .................................................. (jusqu’àlafindel’UD)programmationduchauffage,conditionnementd’air(jusqu’àlafindel’UD)chauffage,conditionnementd’air:programmation(jusqu’àlafindel’UD)
3.12
SLV_UD47817_7Conditionnementd'air:programmation(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
Conditionnementd’air:programmation
KlimATSKA nAPrAVA: nastavitev (1/4)
nastavitev delovanjaKo je vozilo priključeno na vir napajanja,funkcijaomogoča:– nastavitevželenetemperaturepredupo-
rabovozila;– optimizacijočasadelovanjavozila.Nastavljiva funkcija klimatske napravese vključi uroprednastavljenouro, da sedosežeželenatemperatura.
1
Voznikova odgovornost med parkiranjem ali ob zaustavitvi vozilaNikolinezapuščajtevozila,niti
zakratekčas,čevnjemostaneotrok,ali odrasla oseba, ki potrebuje pomočdrugih.Nepozabite,dalahkotemperaturavno-tranjostivozilav toplemin/alisončnemvremenuzelohitronaraste.SmrTnA neVArnoST Ali neVArnoST HUDiH PoŠKoDB.
Pogoji delovanja– motormorabitiugasnjen;– vozilomorabitizaklenjeno;– nivo napolnjenosti pogonske baterije
mora biti za aktivacijo funkcije več kot25%oz.45%(odvisnoodvozila);
– vozilomorabitipovezanozomrežjem;– programiranje je treba izvestivsaj2uri
predodhodom;in– nastavitev klimatske napravemora biti
vklopljena. Gledenavozilosenastavitevizvede: – nazaslonumultimedijskegasistema; ali – vmenijuzaosebnenastavitvevozila. Prižgetasekontrolna lučkanagumbu1
inkontrolnalučka.
Jaune Noir Noir texte
3.13
SLV_UD47817_7Conditionnementd'air:programmation(X10-Renault)
KlimATSKA nAPrAVA: nastavitev (2/4)
Nastavljenihurnimogočevključitihkrati.
A
12na zaslonu multimedijskega sistema Anastavitev časa vklopa funkcijeNastavitijemogočedvarazličnaurnika.– pritisnitetipko1zahiterdostopdomenija
zanastavitevnaprikazovalnikuA;– izberite»Spremeni«prienemodurnikov
nastavitve;– nastaviteureinminuteterpotrdite.
Funkcijasevključienouroprednastavljenouro,dasedosežeželenatemperatura.Prižgejo se vgrajene kontrolne lučke nagumbu1 in gumbuAUTO2 ter kontrolna
lučkanainstrumentniplošči.
Vklop možnosti »nastavitev«– Vzpostavljenkontaktinvklopljenaklimat-
skanaprava(glejterazdelek»Avtomatskaklimatskanaprava«vpoglavju3);
– vmeniju»Časovnikudobja«izberitena-stavitev,kijoželitevklopiti;
– prepričajte se, da je ena od nastavitevpotrjena.
– zaustavitemotor;– priključitevozilovvirnapajanja;– zaklenitevozilo.
3.14
SLV_UD47817_7Conditionnementd'air:programmation(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
meni za prilagajanje nastavitev vozila 3nastavitev časa vklopa funkcijeNastavitijemogočeensamurnik.– Če želite dostopati do menija
»Programming«,kratkopritisnitegumbB ali C;
– zapotrditevpridržitegumbB ali C;
– Čeželitedostopatidomenija»Warmupcabinfor«,kratkopritisnitegumbB ali C;
– zapotrditevpridržitegumbB ali C;– zadostopdonastavitveurekratkopriti-
snitegumbB ali C;– pridržitegumbB ali C inurazačneutri-
pati;– nahitropritisnitegumbaB in Czanasta-
vitevure;– za potrditev izbrane nastavitve ur priti-
snitegumbB ali Cingapridržite;– koutripajominute, na kratkopritiskajte
gumbaB in Czanastavitevminut;– pridržitegumbB ali C,dapotrditenasta-
vitevminut,pričemerseupoštevavašanastavitev.
3
B
C
KlimATSKA nAPrAVA: nastavitev (3/4)
Jaune Noir Noir texte
3.15
SLV_UD47817_7Conditionnementd'air:programmation(X10-Renault)
izklop nastavljene klimatske napraveKlimatskanapravasesamodejnoustavipri-bližno10minutpouri,nastavljenizakonec.Funkcijaselahkoizklopi:– čevtičnicazanapajanjenipriključena;– jefunkcija»Vklopnadaljavo«vklopljena;
glejtepoglavje»Klimatskanaprava:vklopnadaljavo«v2.poglavju;
– nivo napolnjenosti pogonske baterijejemanjkot15%oz.30%(odvisnoodvozila)
Voznikova odgovornost med parkiranjem ali ob zaustavitvi vozilaNikolinezapuščajtevozila,niti
zakratekčas,čevnjemostaneotrok,ali odrasla oseba, ki potrebuje pomočdrugih.Nepozabite,dalahkotemperaturavno-tranjostivozilav toplemin/alisončnemvremenuzelohitronaraste.SmrTnA neVArnoST Ali neVArnoST HUDiH PoŠKoDB.
KlimATSKA nAPrAVA: nastavitev (4/4)
Storitve povezaveKlimatskonapravojemogočenastaviti tudiprek storitev povezave. Če vas zanimajopogojidelovanja,seobrnitenapredstavnikaservisnemreževozila.
Vklop možnosti »nastavitev«– Vzpostavljenkontaktinvklopljenaklimat-
skanaprava(glejterazdelek»Avtomatskaklimatskanaprava«vpoglavju3);
– pritisnitenatipko1.Funkcijasevklopidveuripredprogramira-nimčasom,daježelenatemperaturapravo-časnodosežena.Prižgejo se vgrajene kontrolne lučke nagumbu1 in gumbuAUTO2 ter kontrolna
lučkanainstrumentniplošči.
12
ioniseur ..................................................... (jusqu’àlafindel’UD)
3.16
SLV_UD33709_3ioniseurd'air(X10-Renault)
Ioniseurd’air
ioniZATor ZrAKA
izbira načina delovanjaKoklimatskanapravadeluje,naprikazoval-nikuAizberite»Meni«,»Vozilo «,»Care« in nato»Ioniser«.
Izberiteenegaoddvehnačinovalizaustavi-tevdelovanja:– CLEAN:zmanjšuještevilobakterijinaler-
genovvzraku;– RELAX:zoddajanjemionovustvarine-
oporečno in sproščujoče ozračje medvožnjo;
– Zaustavitev (zaustavitev oddajanjaionov).
Vklop ionizatorja v načinu cleAn ob vsakem zagonu motorjaČe želite, da se način CLEAN vklopi obvsakem zagonumotorja, izberitemožnost»Začni ionizacijo ob vsakem zagonumo-torja«injopotrdite.opomba: – če jestikaloprezračevanjavpoložaju0
(zaustavitev), se z vklopom ionizatorjaobvsakemzagonumotorjazapribližno10sekundsamodejnovključiprezračeva-njeprinajmanjšihitrosti;
– čenastavitevporazdelitvezrakaneomo-gočapretokazrakaskoziosrednjezrač-nike,seionizatornevklopi.
Ko je ionizator vklopljen, zračnikov nezapirajte.Toomogočaenakomernood-dajanjeionov.
A
air conditionné .......................................... (jusqu’àlafindel’UD)climatisation ........................................................ (pagecourante)conditionnementd’air ............................... (jusqu’àlafindel’UD)
3.17
SLV_UD51252_4Airconditionné:informationsetconseilsd'utilisation(X10-Renault)
Airconditionné:informationsetconseilsd’utilisation
KlimATSKA nAPrAVA: informacije in nasveti za uporabo (1/2)
ne odpirajte krogotoka s hla- dilnim sredstvom.Slednje je nevarnozaočiinkožo.
Praktični nasvetiVnekaterih primerih (izključena klimatska naprava, vključena reciklaža zraka, izklju- čenoprezračevanjealinizkahitrostprezra- čevanja...)selahkosteklavvoziluzarosijo.Prizarošenihsteklihuporabite»funkcijo za boljšo vidljivost«, da se stekla posušijo, natopavklopiteklimatskonapravovavto- matskem načinu delovanja, da preprečite ponovnozarositev.
VzdrževanjeZa pogostnost kontrol glejte dokument za vzdrževanjevašegavozila.
čas delovanjaMeduporaboklimatskenapravejeobičajno porabaenergijevečja.
nasveti za manjšo porabo energije in podaljšani čas delovanja vozila:Vozitezodprtimizračnikiinzaprtimiokni.Če jebilovoziloparkiranonasoncu,zanekaj minutodpritevrata,dagrevročzrakpred zagonommotorjaizvozila.izberite:– pred odhodom: uporabo nastavitve kli-
matske naprave ali vklop na daljavo. Glejterazdelka»Klimatskanaprava:na- stavitev«in»Klimatskanaprava:vklopna daljavo«v2.poglavju;
– napoti:uporabonačinaECO.Glejteraz- delek »Funkcija načina ECO« v 2. po- glavju.
motnje pri delovanjuVprimerumotenjpridelovanjuseposvetujte s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo.– manj učinkovito ogrevanje in sušenje
stekel oziroma slabše delovanje kli- matske naprave.Dotegapojava lahko pridezaradizamazanostivložkafiltrapo- tniškegaprostora.
– Zrak se ne ohlaja ali segreva.Preverite, ali sovsastikala inupravljalnigumbi v pravilnihpoložajih inalinimordaprego- relakakšnavarovalka.Čejevsevredu, izklopitenapravo.
Pod vozilom se nabira vodaPodaljšiuporabiklimatskenaprave jenor- malno,čepodvozilomopazitevodo (ki je posledicakondenzacije).
Vozila z načinomecoVklopnačinaECOlahkozmanjšaučin- kovitostklimatskenaprave.Glejterazde- lek»Nasvetizavožnjo,ekološkavožnja« v2.poglavju.
Sistemklimatizacijeuporabljajteredno, tudi v hladnem vremenu, zaženite ga vsaj enkrat na mesec za približno 5minut.
3.18
SLV_UD51252_4Airconditionné:informationsetconseilsd'utilisation(X10-Renault)
KlimATSKA nAPrAVA: informacije in nasveti za uporabo (2/2)
Krogotokshladilnimsredstvomlahkovse- bujefluoriranetoplogrednepline.Odvisnoodvozilabostenaslednjeinforma- cijenašlinanalepkiAvnotranjostimotor- negaprostora.PrisotnostinlokacijapodatkovnanalepkiA staodvisniodvozila.
A A A
Neodpirajtekrogotokashladil- nimsredstvom.Slednje jene- varnozaočiinkožo.
Ñ Tip hladilne tekočine
Tip olja v krogotoku klimatske naprave
Vnetljiv izdelek
Glejte navodila za uporabo
Vzdrževanje
Količinahladilnegasred- stvavvozilu.x,xxxkg
Potencial globalnega segrevanja (ekvivalent CO2).
Potencial globalnega segrevanja
(GWP):xxxxx
Teža in količina ekviva- lenta CO2.
Ekvivalent CO2:x,xxt
Predkakršnimkoliposegomv motornemprostoruobveznoiz- ključitekontakt(glejterazdelek »Zagon/zaustavitevmotorja«v
2.poglavju).
lève-vitres ................................................. (jusqu’àlafindel’UD)enfants(sécurité) ...................................... (jusqu’àlafindel’UD)sécuritéenfants ........................................ (jusqu’àlafindel’UD)
3.19
SLV_UD41188_2Lève-vitresélectriques(X10-Renault)
Lève-vitres
Varnost potnikov na zadnjih sedežihVoznik lahkoblokiradelovanje pomikastekelnazadnjihvratih
spritiskomnastikalo4.Nainstrumentni ploščiseprikažepotrditvenosporočilo.Voznikova odgovornostVvozilunikoliniti zakrajši časnepu- ščajte kartice RENAULT, če v njem ostaneotrok,odraslaoseba,kipotrebuje pomoč drugih, ali žival. Ta bi namreč lahkoogrožalsebealidrugeosebezza- gonommotorja,zvključitvijoopremekot jenaprimerpomiksteklaalizaklepanje vrat.Česekdopriščipne,steklonemu- domapomaknitenavzdol, takodapriti- snetenaustreznostikalo.Obstajanevarnostresnihpoškodb.
eleKTrični PomiK STeKel (1/2)Ti sistemi delujejo privključenemaliizklju- čenemkontaktudoodpiranjaenihodpred- njihvrat(največ3minute).
Navoznikovemmestuuporabitestikalo: 1 zasteklonavoznikovistrani, 2 zasteklonasovoznikovistrani, 3 in 5zazadnjastekla.Naostalihsedežihuporabitestikalo6.opomba:česteklooknaprizapiranjunaleti naodpor(npr.vejadrevesaitd.),seustaviin odprezanekajcentimetrov.
električni pomik stekelZaspustalidvigstekeldoželenevišinepri- tisnite ali dvignite stikalo na posameznih vratih:steklanazadnjihvratihsenespustijo dokonca.
impulzni način delovanja(odvisnoodrazličicevozila)Poleg predhodno opisanega električnega pomikastekelsolahkovozilaopremljenaše stemnačinompomika.Slednji je lahkona voljozavoznikovosteklo.Nakratko indokoncapritisnitealidvignite stikalo stekla: steklo se povsemspusti ali dvigne.Čemedspuščanjemalidviganjem pritisnetenastikalo,sestekloustavi.
1
23
4
5
6
Ne naslanjajte predmetov na delno odprtosteklo:obstajanevarnost,dase pokvarimehanizemzapomikstekla.
3.20
SLV_UD41188_2Lève-vitresélectriques(X10-Renault)
eleKTrični PomiK STeKel (2/2)/ročni PomiK STeKelmotnje pri delovanjuDo napake pride pri zapiranju okna, ko sistem preklopi v običajni način: dvignite zadevno stikalo tolikokrat, dokler se okno vceloti nezapre,natogaspustite.Znova za približno eno sekundo privzdignite sti- kalo(ševednonastranizazapiranje),dase sistemresetira.Po potrebi se posvetujte s predstavnikom servisnemrežezavaševozilo.
ročni pomik stekelObračajteročico8.
8
Pri zapiranju oken pazite, da noben del telesa (npr. roka, dlanitd.)nizunajvozila.obstaja nevarnost resnih
poškodb.
éclairage:intérieur ............................................... (jusqu’àlafindel’UD)
plafonnier .................................................. (jusqu’àlafindel’UD)spotsd’éclairage....................................... (jusqu’àlafindel’UD)miroirsdecourtoisie ........................................... (pagecourante)pare-soleil ........................................................... (pagecourante)
3.21
SLV_UD25896_1Eclairageintérieur(X10-Renault)
ÉclairageintérieurPare-soleil
noTrAnJA oSVeTliTeV/SenčniK
Priodklepanjuinodpiranjuvrataliprtlja- žnikasezanekajčasaprižgejostropne indrugelučke.
1 2 3
Stropna lučkaPreklopitestikalo2venegaodtrehpoloža- jevza:– stalnoosvetlitev;– prižiganje lučke ob odprtju enih vrat.
Ugasne šele, ko so ta vrata pravilno zaprtainpopretekudoločenegačasa;
– takojšenizklop.
Bralne lučkePreklopitestikalo1 ali 3.
4
lučka v prtljažnikuLučka4 se prižge ob odpiranju prtljažnih vrat.
6
SenčnikPreklopitesenčnik5navetrobranskosteklo ali pa ga odpnite in zasukajte na bočno steklo.
ogledala v senčnikuGledenavozilo,privzdignitealiodmaknite pokrovček6.
5
Pazite,dabomedvožnjoogle- dalo pokrito s pokrovčkom. Obstajanevarnostpoškodb.
rangements............................................... (jusqu’àlafindel’UD)vide-poches .............................................. (jusqu’àlafindel’UD)aménagements ......................................... (jusqu’àlafindel’UD)
3.22
SLV_UD25897_1Rangements/aménagementshabitacle(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
Rangements,aménagementshabitacle
Predali v prednjih vratih 1
oDlAGAlnA meSTA, UreDiTeV PoTniŠKeGA ProSTorA (1/3)
1
Napod(mestopredvoznikom) neodlagajtenobenihpredme- tov.vprimerusunkovitegaza- viranja lahkonamrečzdrsnejo
podpedaleinonemogočijonjihovoupo- rabo.
Pri vožnji v ovinek, pospeše- vanju ali zaviranju pazite, da se pijača, ki ste jo postavili v držalo,nebopolila.
Če je pijača vroča, pazite, da se ne bosteopekli.
2
3
Držalo za pijačo 2 in 4 odlagalni predal osrednje konzole 3
4
accoudoiravant ............................................................. (pagecourante)
Jaune Noir Noir texte
3.23
SLV_UD25897_1Rangements/aménagementshabitacle(X10-Renault)
oDlAGAlnA meSTA, UreDiTeV PoTniŠKeGA ProSTorA (2/3)
5
Poskrbite,dav»odprtih«odla- galnihmestihnitrdih,težkihali koničastihpredmetov, kibi jih lahkoprizavijanju,sunkovitem
zaviranjualitrkuodneslovpotnike.
Predal v zadnjih vratih 7
7
odlagalni predal na armaturni plošči 5
Predal za drobnarijeOdpretegatako,dapotegnetezaročico6.V tapredal lahko spravitedokumente for- mataA4,velikosteklenicovodeitd.
6
Držalo 8Medvožnjoselahkozanjdržite.Neuporabljajtegazavstopanjevvoziloali izstopanjeizvozila.
8
boîteàgants ....................................................... (pagecourante)
3.24
SLV_UD25897_1Rangements/aménagementshabitacle(X10-Renault)
oDlAGAlnA meSTA, UreDiTeV PoTniŠKeGA ProSTorA (3/3)
žep 9 z odprtino na strani
9 10
odlagalno mesto 10 odlagalno mesto na prednjem senčniku 11Vanj lahko zataknete cestninske listke in kartice...
11
Poskrbite,dav»odprtih«odla- galnihmestihnitrdih,težkihali koničastihpredmetov, kibi jih lahkoprizavijanju,sunkovitem
zaviranjualitrkuodneslovpotnike.
cendrier..................................................... (jusqu’àlafindel’UD)priseaccessoires ...................................... (jusqu’àlafindel’UD)
3.25
SLV_UD41189_2Cendriers(X10-Renault)
Pepelnik 1Odpretegatako,daprivzdignetepokrov.Koga jepotrebnoočistiti,pepelnik izvlecite iznjegovegaležišča.
CendrierPriseaccessoires
PePelniK, VTičnicA ZA PriKlJUčiTeV DoDATne oPremeVtičnica za dodatno opremo 2Predvidena je za priključitev dodatne opreme, ki jo odobrijo tehnične službe za znamkovašegavozila.
Če vaše vozilo ni opremljeno s pepel- nikom, ga lahko nabavite pri poobla- ščenemprodajalcuzaznamkovašega vozila.
12
Moč dodatne opreme, ki jo želitepriključiti,nesmeprese- gati120W(12V).Čehkratiuporabljatevečvtič-
niczadodatnoopremo,skupnanapetost priključenedodatneopremenesmepre- segati180W.obstaja nevarnost požara.
appuis-tête ................................................ (jusqu’àlafindel’UD)
3.26
SLV_UD25849_1Appuis-têtearrière(X10-Renault)
VZGlAVniKi nA ZADnJiH SeDežiH
Položaj za uporaboPotegnite vzglavnik proti prednjemu delu vozilaingapotisnitenavzgoralinavzdol.
odstranitevPritisnite gumbA zapaha1 in izvlecite vzglavnik.
Ponovna namestitevVstavitedrogovavvodiliinpotisnitevzglav- niknavzdoldoprvestopnje.Preverite,alise jepravilnozaskočil.
Spravljeni položajPritisnitegumbA inpotisnitevzglavnikdo koncanavzdol.Položaj vzglavnika, potisnjenega do konca navzdol (položaj B), je položaj spravljenega vzglavnika:kadarnasedežu sedipotnik,vzglavniknesmenikolibitivtem položaju.
B
1
A
Vzglavniki so pomembenele- ment za zagotavljanje varno- sti,zatonajbodovednoname- ščeni in pravilno nastavljeni.
Zgornjirobvzglavnikamorabitičimbliže temenu.
banquettearrière ................................................ (pagecourante)siègesarrière
fonctionnalités ............................................... (pagecourante)
3.27
SLV_UD26886_1Banquettearrière:fonctionnalités(X10-Renault)
Banquettearrière:fonctionnalités
Predkakršnimkolipremikanjemnaslo-njalanamestitepasvvodilopasuA,dasenebipoškodoval.
Iz varnostnih razlogov vamsvetujemo,davsetenastavitveopravite,kovozilomiruje.Kojepridvodelnizadnjisede-
žniklopimanjšidelnaslonjalaBpreklo-pljen,srednjegasedežanesmeteupora-bljati,sajnimogočezapetivarnostnegapasu(nedostopnezaponkepasov).
Naslonjalo se lahko preklopi, tako da jemogočprevozvečjegatovora.
Preklop naslonjala sedežne klopiPazite,dastaprednjasedežapomaknjenadovoljnaprej.Potisnitevzglavnikenavzdolvnajnižjipolo-žaj.Namestite varnostne pasove v njihovovodilo A.Pritisnitegumb1 inpreklopitenaslonjaloB navzdol.
ZADnJA SeDežnA KloP: funkcionalnost
B
A1
Za ponovno namestitev naslonjala rav-najtevobratnemvrstnem redukotpride-montaži.Ponovno namestite naslonjalo in ga zata-knitenanjegovnosilec.
Pri premikanju zadnjih sede-ževpazite,daniničesarvbli-žini sedežnih pritrdišč (delitelesa, žival, kamenčki, krpa,
igrače...).
Pri nameščanju sedežnega naslonjala pazitenato,dabodobroučvrščeno.če so na sedežih nameščene
sedežne prevleke,pazite,danebodooviralezaskočitvenaslonjala.Pravilnospeljitevarnostnepasove.Ponovnonamestitevzglavnike.
plagearrière ....................................................... (pagecourante)tablettearrière .................................................... (pagecourante)
3.28
SLV_UD26887_1Tablettearrière(X10-Renault)
Tablettearrière
Nazadnjopoliconepolagajtepredmetov, predvsem pa netežkihintrdih.Vprimerusunkovitegazavira-
nja ali nesreče lahkopredstavljajo ne-varnostzapotnikevvozilu.
Zadnja policaOdstranitev:– vzglavnikenazadnjih sedežihpotisnite
navzdol;– odpnitevrvici1;– dvignitepolico2,dajosnamete;
ZADnJA PolicA
Največja teža na zadnji polici: enako-mernoporazdeljena2kg.
1
2
– potisnitepolico2protinotranjostivozilainjozasukajte;
– zadnjopolicopotegniteksebi.Za namestitev police ravnajte v obratnemzaporedju.
3.29
SLV_UD33265_1Cache-bagages:versionssociété(X10-Renault)
Cache-bagages
Zložljiva polica je sestavljena iz togega dela AinzložljivegadelaB.Polica je v raztegnjenempoložaju.
Polica je odstranjena.Odstranitevzloženepolicevvodoravnem položaju:– povlecitepoliconaenistraniprotisebi,
takodajorahlozasukate;– natopovlecitepolicošenadrugistrani,
dajopovsemiztakneteizležišča.
ZložlJiVA PolicA: izvedenka serviser
Nazadnjopoliconepolagajte predmetov, predvsem pa ne težkihali trdih.Vprimerusun- kovitegazaviranjaalinesreče
lahkopredstavljajonevarnostzapotnike v vozilu.
Polica je v zloženempoložaju.Zlaganjepolice:– nekolikodvignitepolicoAinjopotegnite
ksebi,dajoodstranite;– nato zložite delB, tako da ga prepo-
gnete.
AB
coffreàbagages ....................................... (jusqu’àlafindel’UD)portedecoffre .......................................... (jusqu’àlafindel’UD)transportd’objets
danslecoffre ................................................ (pagecourante)becquet ............................................................... (pagecourante)
3.30
SLV_UD25899_1Coffreàbagages(X10-Renault)
CoffreàbagagesBecquet
PrTlJAžniK/SPoJler
odpiranjePritisnitegumb1indvigniteprtljažnavrata.
ZapiranjeSpustitevrataprtljažnika,pričemersiprine- katerihizvedenkahvozilanajprejpomagajte zročiconanotranjistrani.
1
SpojlerPredmetovalidodatneopreme(nosilecza kolo...)ne smete pritrdititako,dasonaslo- njeninaspojlerA.
A
transportd’objetsdanslecoffre ...................................... (jusqu’àlafindel’UD)
anneauxd’arrimage ............................................ (pagecourante)
3.31
SLV_UD27380_1Transportsd'objetsdanslecoffre(X10-Renault)
Transportd’objetsdanslecoffre
PreVoZ ToVorA V PrTlJAžniKU
Težje predmete vedno polo- žite neposredno na pod. Za pritrditev tovorauporabitepo- sebnapritrdišča1napodu,če
je vozilo z njimi opremljeno. Predmeti morajobitinaloženi tako,davprimeru sunkovitega zaviranja ne bodo pred- stavljalinevarnostizapotnikevvozilu. Zapnitevarnostnepasovenazadnjihse- dežihtudi,čenasedežihnipotnikov.
1
Tovornamestitevprtljažniktako,dasonje- govenajvečjedimenzijenaslonjeneob:
– naslonjalo zadnje sedežne klopi pri obi- čajniobtežitvi(primerA);
– Naslonjalaprednjihsedeževsprekloplje- nimizadnjiminaslonjalivprimerumaksi- malneobtežitve(primerB).
Pred nameščanjem raznih predmetov na preklopljenonaslonjalosedežamoratesneti vzglavnike,dabonaslonjalosedežačimbolj stisnjenoksedišču.
A
B
équipementsmultimédia........................... (jusqu’àlafindel’UD)téléphone .................................................. (jusqu’àlafindel’UD)systèmedenavigation .............................. (jusqu’àlafindel’UD)commandeintégréedetéléphonemains-libres(jusqu’àlafindel’UD)navigation ................................................. (jusqu’àlafindel’UD)radio.......................................................... (jusqu’àlafindel’UD)afficheur .............................................................. (pagecourante)multimédia(équipement) .......................... (jusqu’àlafindel’UD)
3.32
SLV_UD33266_4EquipementMultimédia(X10-Renault)
Équipementsmultimédia
Prisotnost in namestitev spodaj navedene opremejeodvisnaodvozila.1 Zaslonmultimedijskegasistemanadotik;2 Vtičnicezamultimedijskoopremo;3 Glasovnoupravljanje;4 Stikalopodvolanom;5 Mikrofon.
Zapodrobnosti odelovanju teopreme glejtenavodila.
Uporaba telefonaSvetujemo vam, da vedno upoštevateveljavnezakonske predpise glede uporabe teh
naprav.
mUlTimeDiJSKA oPremA
1
5
32
4
4.1
SLV_UD55805_15Sommaire4(X10-Renault)
Poglavje 4: Vzdrževanje
Pokrovmotornegaprostora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2Nivoji: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
hladilnatekočina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4zavornatekočina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5posodastekočinozapranjestekel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
Dodatni12-voltniakumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6Tlakpolnjenjapnevmatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8Vzdrževanjekaroserije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9Vzdrževanjenotranjeopreme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
capotmoteur............................................. (jusqu’àlafindel’UD)entretien:
mécanique .......................................... (jusqu’àlafindel’UD)
4.2
SLV_UD47819_2Capotmoteur(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
Odpretegatako,dapovlečetezavzvod1 na levistraniarmaturneplošče.
Capotmoteur
PoKroV moTorneGA ProSTorA (1/2)
1
Priudarcu,čepravmanjšem,v predel okrasnemaske ali po- krovamotornegaprostoranaj predstavnikservisnemrežeza
vaševoziločimprejpregledasistemza odklepanjepokrova.
Neopravljajteposegovpodpo- krovommotorja, če se vozilo polnialičekontaktniprekinjen.
odpiranje varnostnega zapaha pokrovaDvignitepokrovzanekajcentimetrovinpoti- snitevzvod2protilevi.
2
Priposegihpodpokrovommo- tornega prostora se prepri- čajte,da jeročicazaupravlja- njebrisalcevstekelvpoložaju
izklopa.obstaja nevarnost poškodb.
Priposegihvbližinimotorja,je talahkošetopel.Polegtegase lahkokadarkoli sproži ventila- tor zahlajenjemotorja.Na to
vasopomniopozorilna lučka v motornemprostoru.obstaja nevarnost poškodb.
Jaune Noir Noir texte
4.3
SLV_UD47819_2Capotmoteur(X10-Renault)
odpiranje pokrova motornega prostoraDržite za pokrov in ga dvignite.Ta ostane odprtpozaslugihidravličnegavalja.
Preverite, ali je pokrov dobro zaprt.Preverite,aliničneovirapritr- diščazablokiranje(kamenčki,
krpa…).
Po vsakem posegu v motor- nemprostoruseprepričajte,da nistepozabilikakegapredmeta (krpa,orodje...).
Takšneovirelahkopoškodujejomotor.
PoKroV moTorneGA ProSTorA (2/2)
Zapiranje pokrovaPrepričajtese,danistevmotornemprostoru pozabilikakegapredmeta.Prizapiranjupokrovaprimitepokrovnasre- dnjemdelu,pridržiteganavišini približno 30cminganatospustite.Zapresezlastno težo.
Ne naslanjajte se na pokrov motornega prostora: Obstaja nevarnost,dasepokrovzapre.
liquidederefroidissement................................... (pagecourante)niveaux:
liquidederefroidissement ............................. (pagecourante)réservoir
liquidederefroidissement ............................. (pagecourante)
4.4
SLV_UD53417_4Niveaux (X10 - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Pogostnost zamenjaveGlejteknjižicozavzdrževanjevašegavozila.
Niveauxliquidederefroidissement
niVoJi TeKočin (1/2)
Hladilna tekočinaNivojepreverjenpriizklopljenemmotorjuinvozilunaravnipovršini.Nivopri hladnem motorjumorabitimedoznakama»MINI«in»MAXI«vposodizahladilnotekočino1.Hladilno tekočinodolijte prihladnem mo-torju, predennivodosežeoznako»MINI«oziromapadepodnjo.
Pogostnost kontrole nivojaredno preverjajte nivo hladilne tekočine (zaradipomanjkanjahladilnetekočinelahkopridedotežjihpoškodbmotorja).Če jo je trebadoliti,uporabite le tekočino,ki jehomologiranasstraninaših tehničnihslužb.Takatekočinazagotavlja:– zaščitoprotizamrzovanju;– protikorozijsko zaščito delov hladilnega
sistema.
Na hladilnem krogotoku nesmete izvajati nobenih pose-gov,doklerjemotorvroč.obstaja nevarnost opeklin.
Vprimerunenormalnegaaliponavljajo-čegasezniževanjanivojaseposvetujtespredstavnikomservisnemrežezavaševozilo.
Neopravljajteposegovpodpo-krovommotorja, ko se vozilopolni ali ko motor ni zausta-vljen.
1
Priposegihpodpokrovommo-tornega prostora se prepri-čajte,da jeročicazaupravlja-njebrisalcevstekelvpoložaju
izklopa.obstaja nevarnost poškodb.
Priposegihvbližinimotorja,jetalahkošetopel.Polegtegaselahkokadarkoli sproži ventila-tor zahlajenjemotorja.Na to
vasopomniopozorilna lučka v motornemprostoru.obstaja nevarnost poškodb.
liquidedefreins .................................................. (pagecourante)niveaux:
liquide de frein .............................................. (pagecourante)réservoir
liquidedefreins ............................................. (pagecourante)lave-vitres ........................................................... (pagecourante)niveaux:
réservoirlave-vitre ........................................ (pagecourante)réservoir
lave-vitres ..................................................... (pagecourante)
Jaune Noir Noir texte
4.5
SLV_UD53417_4Niveaux (X10 - Renault)
liquidedefreinsréservoirlave-vitres
Posoda s tekočino za pranje stekelDolivanje:Odstranitepokrovček3,dolivajte tekočino,doklerjeneviditeskoziodprtino,innatopo-novnonamestitepokrovček.
TekočinaDodatek za pranje stekel (pozimi s sred-stvomprotizamrzovanju)
ŠobeZapravilnonastavitevvišinešobzapranjevetrobranskegasteklasipomagajtezigloalipodobnimorodjem.
32
Zavorna tekočinaNivopreverjamoprizaustavljenemmotorjuinnaravnihtleh.Pogostokontrolirajtenivozavornetekočine,šeposebno,čečutite,dajeučinkovitostzaviranjaslabšakotobičajno.
Dolivanje:Posegenahidravličnemzavornemsistemu,kizahtevajozamenjavo tekočine,zaupajtestrokovnjakuvservisnimreži.Obveznouporabljajte zavorno tekočino, kisojohomologiralenašetehničneslužbe(izzapečateneplastenke).
Pogostnost zamenjaveGlejteknjižicozavzdrževanjevašegavozila.
Nivo 2Nivotekočineseobičajnoznižaistočasnozobrabozavornihoblog,vendarnesmenikolipastipodopozorilnooznako»mini«.Čeželitesamipreverjatistanjeobrabeza-vornihkolutov,sivservisnimrežialinapro-izvajalčevispletnistranipriskrbitenavodilazaizvajanjekontrole.
Vprimerunenormalnegaaliponavljajo-čegasezniževanjanivojaseposvetujtespredstavnikomservisnemrežezavaševozilo.
niVoJi TeKočin (2/2)
Pri posegih v motornem pro-storu so nekateri elementilahko vroči. Poleg tega selahkokadarkoli sproži ventila-
torzahlajenjemotorja.obstaja nevarnost opeklin ali telesnih poškodb.
batterie12Volts ........................................ (jusqu’àlafindel’UD)batterie12Volts
entretien .............................................. (jusqu’àlafindel’UD)
4.6
SLV_UD51429_4Batterie (X10 - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Dodatniakumulatorje12-voltniakumulator:taakumulatorzagotavljapotrebnoenergijozadelovanjeopremevvozilu(luči,brisalci,avdiooprema...)innekaterihvarnostnihsis-temov,kotjepomočprizaviranju.ne odpirajte ga in ne dodajajte nobene te-kočine.
Batteriesecondaire12volts
DoDATni 12-VolTni AKUmUlATor (1/2)
1
Neopravljajteposegovpodpo-krovommotorja, ko se vozilopolnialikokontaktniizključen.
Zaradivaševarnostiindobregadelovanja električne opremevozila(luči,brisalci,pomočprizaviranju...)morakakršenkoli
posegnadodatnem12-voltnemakumu-latorju (razstavljanje, odklop ...)obve-znoopravitispecializiranistrokovnjak.Nevarnost opeklin zaradi električnegaudara.Priporočene roke za zamenjavo, ki sonavedeni v navodilih za vzdrževanje,morateobveznoupoštevati,pri čemerjihnesmeteprekoračiti.Kerjevvoziluvgrajenposebenakumu-lator, pazite, da ga boste zamenjali zenakovrednimakumulatorjem.Pokličite predstavnika servisne mrežeza vaše vozilo.
Vzdrževanje/zamenjavaStanjenapolnjenosti12-voltnegadodatnegaakumulatorja1selahkozmanjšapredvsem,čeuporabljatevozilo:– prinizkitemperaturi;– podaljšiuporabiodjemalnihelementov
prizaustavljenemmotorju.
Priposegihvbližinimotorja,jetalahkošetopel.Polegtegaselahkokadarkoli sproži ventila-tor zahlajenjemotorja.Na to
vasopomniopozorilna lučka v motornemprostoru.obstaja nevarnost poškodb.
Jaune Noir Noir texte
4.7
SLV_UD51429_4Batterie (X10 - Renault)
DoDATni 12-VolTni AKUmUlATor (2/2)
motnje
Da ne poškodujete vozila, dodatnega12-voltnega akumulatorja ni dovoljenopolnitispomočjo:– zunanjegapolnilnikaakumulatorja;– akumulatorjadrugegavozila.Pokličite predstavnika servisne mreževozila.
12-voltnegadodatnegaakumu-latorjanidovoljenoodklopiti.nevarnost opeklin zaradi ele-ktričnega udara.
Ssvojimelektričnimvozilomneposku-šajte napolniti 12-voltnega dodatnegaakumulatorjadrugegavozila.12-voltnaelektričnamočelektričnegavozilajepre-majhnazatapostopek.Obstajanevarnostpoškodbnavozilu.
A 2 3 4
567nalepka AUpoštevajteoznakenaakumulatorju.2ne približujte virov odprtegaognja in ne
kadite;3obveznazaščitaoči;4hraniteizvendosegaotrok;5eksplozivnasnov;6upoštevajtenavodila;7jedkasnov.
pressiondespneumatiques...................... (jusqu’àlafindel’UD)gonflagedespneumatiques ..................... (jusqu’àlafindel’UD)pneumatiques ........................................... (jusqu’àlafindel’UD)
4.8
SLV_UD43249_4Pressiondegonflagedespneumatiques(X10-Renault)
Pressiondegonflagedespneumatiques
TlAK ZrAKA V PneVmATiKAH
B:dimenzijepnevmatik,skaterimi jeopre- mljenovozilo.C:tlakzrakavpnevmatikahnaprednjihko- lesih.D: tlakzrakavpnevmatikahnazadnjihko- lesih.
Za varno vožnjo s pnevmatikami in snežnimi verigamiV poglavju 5 preberite razdelek »Pnevmatike«, kjer se boste seznanili spogojivzdrževanja in,gledena izve- denkovozila,spogojiuporabesnežnih verig.
C D
A
A
Zaradivaševarnostiinupošte- vanjaveljavnezakonodaje.Čejetrebapnevmatikezame- njati,montirajtenavozilopnev-
matikeisteznamke,tipa,dimenzijinpro- fila (ali sestave)na istopremo, kot so originalne.morajo: imeti vsaj takšno dovoljeno obremenitev in najvišjo dovoljeno hitrost, kot ju imajo originalne pnev- matike, ali pa morajo biti v skladu s pnevmatikami, ki jih priporoča pred- stavnik servisne mreže vozila.Neupoštevanjetehnavodil lahkoogrozi vašovarnostinpovzroči,davaševozilo nivskladuzzahtevami.obstaja nevarnost izgube nadzora nad vozilom.
nalepka AVidnajepriodprtihvoznikovihvratih.Tlakvpnevmatikahjetrebapreverjati,koso tehladne.Čenimatemožnosti,dabi tlakpreverilipri hladnihpnevmatikah,gazvišajteza0,2 do 0,3 bara (ali3 PSI). nikoli ne izpuščajte zraka iz segretih pnevmatik.
B
C DB
Vozilo z opozorilnikom za izgubo tlaka v pnevmatikahČe pnevmatike niso zadostno napolnjene (predrtapnevmatika,nizektlakvnjejitd.),na instrumentniploščizasvetiopozorilnalučka
.Glejte»Opozorilnikzaizgubotlaka vpnevmatikah«v2.poglavju.
entretien:carrosserie .......................................... (jusqu’àlafindel’UD)
lavage ....................................................... (jusqu’àlafindel’UD)peinture
entretien .............................................. (jusqu’àlafindel’UD)protectionanticorrosion ...................................... (pagecourante)
4.9
SLV_UD47821_4Entretiendelacarosserie(X61-X38-X61électrique-L38ZE-X10-Renault)
Entretiendelacarrosserie
VZDržeVAnJe KAroSeriJe (1/3)Dobrovzdrževanovoziloostanedlječasav dobremstanju.Zatovampriporočamoredno vzdrževanjezunanjostivozila.Vaševozilojebiložeobizdelavikakovostno zaščitenoprotikoroziji.Vendarjekljubtemu stalnoizpostavljenorazličnimškodljivimde- javnikom.
Atmosferski povzročitelji korozije– onesnaženostozračja(mestnaobmočja,
industrijskecone),– solvozračju(obmorskaobmočja,zlasti
obvišjihtemperaturah),– različni vremenski dejavniki in vlaga v
zraku(soljenacestiščapozimi,vodaza pranjemestnihulicitd.).
Poškodbe v prometu
odrgninePrah izozračja, z vetromnanesenpesek, gramoz,kipriletiizpodkolesdrugihvozilitd.Treba jeskrbeti,danebiponepotrebnem prihajalodopoškodb.
Kaj morate storiti?Priporočamopogostopranjevozilapriusta- vljenem motorjuzustreznimiavtošamponi (nikolineuporabljajteabrazivnihsredstev). Predtemavtoizperitezvelikovode,daod- stranite:– raznesmoleinindustrijskoumazanijo;– blato, ki tvori vlažno zmes v blatniških
košihinpodvozju;– ptičje iztrebke,katerihkemičnasestava
lahkopovzročihitro odstopanje barve ali celo odstopanje laka ;
takoumazanijojetrebačimprejodstra- niti,ker jesicerpoznejenimogočeod- stranitinitispoliranjem;
– sol, ki se je nabrala predvsem na bla- tniškihkoših inspodnjemdeluvozilapo vožnjinaobmočju,kjersobilakemična topila.
Z vozila redno odstranjujte dele rastlin (smolo,liste...).
Nacestah,posutihspeskom, imejteustre- znorazdaljozavozilom,kivozipredvami; takoselaknebopoškodoval.Poškodovanamestačimprejpopraviteali vsajzaščitite.Takoseboste izognilinepo- trebnimpojavomkorozije.Če ima vaše vozilo posebnogarancijo na zaščitoprotikoroziji,nepozabiteopravljati rednih pregledov vozila pri pooblaščenem servisu.Glejtedokumentzavzdrževanje.Upoštevajte lokalnepredpisegledepranja vozil (npr.:vozilaneperitena javnihpovr- šinah).Čejebilotrebaočistitimehanskeelemente, tečajeitd.,jenanjeobveznotrebaponovno nanestizaščitnosredstvoprotikoroziji,kiso gahomologiralenašetehničneslužbe.
Pri predstavnikih servisne mreže za vaševozilo imatenavoljoposebnači- stilna sredstva za vzdrževanje vašega vozila.
4.10
SLV_UD47821_4Entretiendelacarosserie(X61-X38-X61électrique-L38ZE-X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
VZDržeVAnJe KAroSeriJe (2/3)
Razmaščevanjealičiščenje z visokotlačno napravo za pranje ali s čistilnimi sred- stvi, ki jih ni odobrila teh- ničnaslužba:
– mehanskisestavnideli(npr.:motornipro- stor);
– podvozje;– delistečaji(npr.:notranjastranvrat);– pobarvanizunanjiplastičnideli(npr.:od-
bijači).Tolahkopovzročahitrejšerjavenjealislabo delovanje.
čemu se morate izogibatiPranjevozilanamočnemsoncualihudem mrazu.Praskanjublataali umazanije, nedabi jupredtemrazmehčali.Odlašanjespranjemtakodolgo,dapostane vozilomočnoumazano.Puščanje,dasezačnepojavljatirja.Odstranjevanjeumazanijessredstvi,ki jih naše tehnične službe niso preizkusile in lahkopoškodujejolak.Vožnja po zasneženih in soljenih cestah brez poznejšega temeljitega pranja spo- dnjegadelavozila.
Jaune Noir Noir texte
4.11
SLV_UD47821_4Entretiendelacarosserie(X61-X38-X61électrique-L38ZE-X10-Renault)
Pred vhodom v avtomatsko avtopralnicoPredpranjemvavtomatskiavtopralnicina- mestite upravljalno ročico brisalcev v po- ložaj mirovanja (glejte razdelek “Brisanje in pranje vetrobranskega stekla” v 1. po- glavju). Poskrbite, da bo zunanja oprema dobropritrjena (dodatni žarometi, zunanja ogledala,metlicebrisalcev).Odstraniteradijskoanteno(čejovozilaima).Poskrbitezaodstranitevlepilainpokonča- nempranjuantenoponovnonamestite.
VZDržeVAnJe KAroSeriJe (3/3)
čiščenje žarometovZačiščenjeplastičnega»stekla«žarometa uporabljajtemehkokrpoalivato.Če tone zadostuje,slednjorahloprepojitezmilnico, natoizperitezvlažnomehkokrpoalivato.Na koncu vse skupaj previdno obrišite s suhomehkokrpo.ne uporabljajte sredstev za čiščenje, ki vsebujejo alkohol, ali neustreznih pripo- močkov (npr.: strgalo).
Pranje vozilaNikolinečistitemotornegapro- stora,vtičnicezanapajanje in pogonskegaakumulatorjazvi-
sokotlačnimčistilnikom.Poškodujetelahkoelektričnitokokrog.Medpolnjenjemvozilaneperite.Obstajanevarnostsmrtizaradielektrič- negaudara.
Posebnost vozil mat barvePri tejbarvisopotrebnidoločeniprevidno- stniukrepi.
čemu se morate izogibati?Uporaba izdelkovnaosnovivoska(polira- nje).Prevečintenzivnodrgnjenje.Pranjevozilavsamodejniavtopralnici.Pranjevozilazvisokotlačninapravo.Lepljenje nalepk na pobarvane površine (tveganjeostankovsledovlepila).
Pranje vozila z visoko- tlačnonapravozačišče- nje.
Kaj morate storiti?Prati avtomobil z veliko vode, ročno, z mehkokrpoalinežnogobo...
entretien:garnituresintérieures .......................... (jusqu’àlafindel’UD)
garnituresintérieuresentretien .............................................. (jusqu’àlafindel’UD)
nettoyage:intérieurvéhicule ................................. (jusqu’àlafindel’UD)
4.12
SLV_UD47736_3Entretiendesgarnituresintérieures(X61-X62-X10-X82-JFC-HFE-BFB-KFB-XFD-XFA-XEF-Renault)
Jaune Noir Noir texte
Entretiendesgarnituresintérieures
Stekla instrumentov(npr.instrumentnaplošča,ura,prikazovalnik zunanje temperature,prikazovalnikavtora- dia ...)Uporabljajtemehkokrpoalivato.Če tonezadostuje,uporabitemehkokrpo (alivato),kijorahlonavlažitezmilnico,nato paobrišite zdrugovlažnomehkokrpoali vato.Zatemvseskupajprevidnoobrišitessuho mehkokrpo.na območju ne uporabljajte izdelkov, ki vsebujejo alkohol, in/ali tekočin v razpr- šilu.
Varnostni pasoviPasovinajbodovednočisti.Začiščenjeuporabljajtesredstva,ki jihpri- poročajonašetehničneslužbe(butičnepro- dajalnezaznamkovašegavozila),alipav mlačnomilniconamočenogoboinnakoncu obrišiteinposušitessuhokrpo.ne uporabljajte kemičnih čistil ali barvil.
VZDržeVAnJe noTrAnJe oPreme (1/2)
Tkanine (sedeži, prevleke na vratih ...)Stkaninrednoodstranjujteprah.
madeži od tekočinUporabitemilnico.Milniconežnopopivnajte(nikolinedrgnite) zmehkokrpo,speritezvodo inpopivnajte odvečnovodo.
madeži od trdnih ali kremastih snovinemudoma previdno odstranite trdno ali kremastosnovz lopatico(vsmeriodroba madežaprotisredini,daganerazširite).Očistitenaenaknačinkotprimadežihodte- kočin.
madeži od bonbonov in žvečilkNamadežpoložite kocko ledu, damadež zmrzne,potemnadaljujteenakokotpriči- ščenjumadeževodtrdnihsnovi.
Dobrovzdrževanovoziloostanedlje časa v dobrem stanju. Zato vam priporočamo rednovzdrževanjenotranjostivozila.Madežejetrebaočistitičimprej.Za čiščenje vseh madežev uporabljajte hladno milnico (po potrebi mlačno) na osnovi naravnega mila.odsvetujemo vam uporabo čistil (deter- genta za posodo, čistila v prahu, čistila na osnovi alkohola ...).Uporabitemehkokrpo.Speriteinpopivnajteodvečnokoličino.
Zanasvetegledenotranjegavzdrževa- nja in/ali nezadovoljivega rezultata se obrnitenapredstavnikaznamkevašega vozila.
Jaune Noir Noir texte
4.13
SLV_UD47736_3Entretiendesgarnituresintérieures(X61-X62-X10-X82-JFC-HFE-BFB-KFB-XFD-XFA-XEF-Renault)
čemu se morate izogibatiNameščanje predmetov, kot so osvežilci zraka,dišaveipd.vpredelzračnikovjeod- svetovano,sajlahkopoškodujejooblogoar- maturneplošče.
Uporaba visokotlačne opremezačiščenjealiraz- pršilvpotniškemprostoru:
njihova neprevidna uporaba lahko med drugimpovzročinepravilnodelovanjeele- ktričnih inelektronskihsestavnihdelovv vozilu.
VZDržeVAnJe noTrAnJe oPreme (2/2)
odstranjevanje/ponovno dodajanje odstranljive opreme, ki je bila v voziluČestemoraliodstranitiodstranljivoopremo, da bi očistili kabino (na primer predpra- žnike), jovednovrnitepravilno innapravo stran (voznikov predpražnik je treba vrniti navoznikovostran...)terjopričvrstitezele- menti,kistejihdobiliskupajzopremo(voz- nikovpredpražnik jetrebanaprimervedno pričvrstitispomočjoprednameščenihdelov zapritrditev).Pri zaustavljenem vozilu vedno preverite, ali jevožnjaneovirana (zapreka,kibiovi- ralapritiskanjepedalov,predpražnik,kibise lahkozagozdilpodpetovoznikaitd.).
4.14
SLV_UD43400_1Filler NU (X98 - Renault)
5.1
SLV_UD55806_15Sommaire5(X10-Renault)
Poglavje 5: Praktični nasveti
Garnituraorodja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2Garniturazapolnjenjepnevmatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3Okrasnipokrovinakolesih–Platišča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6Žarometi(zamenjavažarnic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9Zadnjeluči(zamenjavažarnic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10Bočnismerokazi(zamenjavažarnic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11Notranjaosvetlitev:zamenjavažarnic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.12Karticazaprostoročnoupravljanje:baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.13Karticazaprostoročnoupravljanje:baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.14Varovalke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.15Predopremazaradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.17Dodatnaoprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.18Brisalec(zamenjavametlice). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.19Vlekavozila/vprimeruokvare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.20Motnjedelovanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.23
bloc-outils ................................................. (jusqu’àlafindel’UD)cléd’enjoliveur .................................................... (pagecourante)anneauxderemorquage .................................... (pagecourante)
5.2
SLV_UD25910_1Blocoutils(X10-Renault)
Blocoutils
Vzvod 1Znjimodvijateinprivijatevlečnipriključek.
Vlečni priključek 2V5.poglavjuglejtepodpoglavje“Vleka”.
Orodje, ki jeprisotnovgarnituriorodja, jeodvisnoodvozila.Garnitura orodjaA je nameščena v koritupodtalnooblogoprtljažnika.
GArniTUrA oroDJA
A
1
Orodjanikdarnepustitenepo-spravljenega, sicer vas lahkopri močnem zaviranju poško-duje.Pouporabiorodjedobro
pritrdite v garnituro orodja, pri čemergarnituroustreznopospravitevnjenole-žišče:nevarnostpoškodb.Če garnitura orodja vsebuje kolesnevijake, jih uporabljajte izključno za re-zervno kolo: glejte nalepko na rezerv-nemkolesu.
2
kitdegonflagedespneumatiques ............ (jusqu’àlafindel’UD)
5.3
SLV_UD47887_1Kitdegonflagedespneumatiques(X10-Renault)
Kitdegonflagedespneumatiques
GArniTUrA ZA PolnJenJe PneVmATiK (1/3)
A
B
S togarnituro lahkopopravitepnevmatiko, ki ima na tekalnipovršiniA poškodbo, manjšood4milimetrov.Stogarnituro
nemoretepopravitivsehvrstpredrtij,kotnaprimerpoškodb,večjihod4milime- trov,terzareznabokuBpnevmatike...Prepričajte se tudi, da je platišče v dobremstanju.Če je tujek,ki jepredrlpnevmatiko,še vednovnjej,ganesmeteizvleči.
Garniturezapolnjenjeneupo- rabljajte,česejezaradivožnje spredrtopnevmatiko le-tapo- škodovala.
Pred kakršnimkoli posegom natančno preglejtebokepnevmatike.Pravtako jevožnjasslabonapolnjeno ali z izpraznjeno (predrto) pnevmatiko lahkozelonevarna in imalahkozapo- slediconepopravljivoškodo.To popravilo je zgolj začasno.Poškodovanopnevmatiko je treba čim prejdatistrokovnjakuvpregled(invpo- pravilo,čejetomogoče).Obzamenjavipnevmatike,popravljenes togarnituro,morateotemobvestitistro- kovnjaka.Medvožnjolahkoobčutitemanjševibra- cije, dokaterihpridezaradiprisotnosti sredstvavpnevmatiki.
Ta garnitura je homologirana izključnozapolnjenjepnevma- tiknavozilu,kijeznjotovarni- škoopremljeno.
Vnobenemprimeruznjonesmetepol- niti pnevmatik drugega vozila ali kate- regakolidrugeganapihljivegapredmeta (blazine,čolna...).Med uporabo posode s sredstvom za popravilo pazite, da sredstvo ne pride vstikskožo.Čevamkapljicesredstva kljubtemubrizgnejonakožo,prizadeto mestoobilnoizperitezvodo.Garniturozapopravilopnevmatikhranite izvendosegaotrok.Prazne posode ne odvrzite v naravo. Izročite jopredstavnikuservisnemreže zavaševoziloaliposebniorganizaciji,ki zbirateizdelke.Posoda imaomejenoživljenjskodobo, kijenavedenananalepki.Preveriterok uporabe.Za zamenjavo cevi za polnjenje in posodessredstvomzapopravilopnev- matikeseobrnitenapredstavnikaservi- snemrežezavaševozilo.
5.4
SLV_UD47887_1Kitdegonflagedespneumatiques(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
GArniTUrA ZA PolnJenJe PneVmATiK (2/3)
Gledenavozilo,vprimerupredrtjapnevma- tikeuporabitegarnituro,ki jevodlagalnem mestualipodtalnooblogoprtljažnika.Vozilo z opozorilnikom za izgubo tlaka v pnevmatikahČe pnevmatike niso zadostno napolnjene (predrtapnevmatika,nizektlakvnjejitd.),na instrumentniploščizasvetiopozorilnalučka
. Glejte razdelek »Opozorilnik za izgubotlakavpnevmatikah«v2.poglavju.
Pri delujočem motorju in zategnjeni par- kirni zavori;– odvijtecevposode;– priključitecev3kompresorjanadovod
posode8;– gledenaizvedenkovozilapovežiteali
privijteposodo8nakompresornaravni odtisa7posode;
– odvijtepokrovčekventilanakolesuin naventilprivijtenastavekzapolnjenje posode1;
– odklopitevsododatnoopremo,kijepo- vezanavvtičnicezadodatnoopremo vozila;
– obveznopriključitenastavek2vvtičnico zadodatnoopremovozila;
45
1
Pred uporabo garniture par- kirajte vozilo tako, da boste dovoljodmaknjeniodprometa, vključite varnostne utripalke,
zategniteročnozavoro,vsipotnikipanaj zapustijovozilo inseoddaljijoodcesti- šča.
8
Če vozilo parkirate ob robu ceste, morate ostale udele- žence v prometu opozoriti na prisotnostvašegavozila, tako
danamestitevarnostnitrikotnikalikateri drugiopozorilnipripomoček,ki jepred- pisan po lokalni zakonodaji države, v katerivozite.
– pritisnitestikalo4zapolnjenjepnevma- tikedopredpisanegatlaka(glejterazde- lek»Tlakzrakavpnevmatikah«) ;
– ponajveč15minutahprenehajtespol- njenjem in preverite tlak (namanome- tru 5).opomba: ko se posoda prazni (pribli- žno30sekund),manometer5nakratko prikažetlakdo6barov,natopričnetlak padati.
– nastavite tlak:zapovišanje tlakanada- ljujtespolnjenjemspomočjogarniture, zaznižanjepapritisnitegumb6.
2
3
7
6
Jaune Noir Noir texte
5.5
SLV_UD47887_1Kitdegonflagedespneumatiques(X10-Renault)
GArniTUrA ZA PolnJenJe PneVmATiK (3/3)
če po 15 minutah ne morete doseči mi- nimalnega tlaka 1,8 bar, pnevmatike ni mogoče popraviti; ne nadaljujte z vožnjo in pokličite predstavnika servisne mreže za vaše vozilo.
Ko jepnevmatikapravilnonapolnjena,od- stranitegarnituro:počasiodvijtenastavekza polnjenje1,dase izognetebrizganjusred- stva,tershraniteposodovplastičnoemba- lažo,dapreprečiteiztekanjesredstva.– Prilepitenalepkospriporočilizavožnjo
navidnomestonaarmaturniplošči.– Pospravitegarnituro.– Čepokončanemprvempolnjenjupnev-
matiketaševednopušča,jepotrebna vožnjazazamašitevluknje.
– Takojodpeljiteshitrostjomed20in 60km/h,dasesredstvoenakomerno porazdelipopnevmatiki,insepo3kilo- metrihvožnjeustavite,dapreveritetlak.
– Čejetlakvišjiod1,3bar,ampaknižji odpriporočenega,ganastavite(glejte nalepkonarobuvoznikovihvrat),sicer pokličitepredstavnikaservisnemrežeza vaševozilo:popravilonimožno.
Previdnostni ukrepi pri uporabi garnitureGarniturazapolnjenjenesmeneprekinjeno delovativečkot15minut.
Napodupred voznikovimse- dežem ne sme biti nobenih predmetov,kerlahkovprimeru sunkovitegazaviranjazdrsnejo
podpedaleinonemogočijonjihovoupo- rabo.
1
Pri ventilu bodite pozorni na njegovpokrovček,kajtičesle- dnjega ni oziroma je slabo privit, lahkopovzročipuščanje
inslabšetesnjenjepnevmatike.Vedno uporabljajte pokrovčke ventila, kisoenakioriginalnim, inposkrbite,da bodopopolnomapriviti.
Pouporabigarniturezapopra- vilozvozilomnesmeteprevo- zitivečkot200km.Polegtega moratevozitipočasneje;vno-
benemprimerunesmetepresečihitrosti 80km/h.Natovasopozarjanalepka,ki jomorateprilepitinavidnomestonaar- maturniplošči.Vskladuspredpisivposameznihdrža- vahjesicertrebazamenjatipnevmatiko, kijepopravljenazgarniturozapolnjenje pnevmatik.
pneumatiques ........................................... (jusqu’àlafindel’UD)roues(sécurité)......................................... (jusqu’àlafindel’UD)
5.6
SLV_UD47826_4Pneumatiques(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
Pneumatiques(sécuritépneumatiques,roues,utilisationhivernale)
PneVmATiKe (1/3)
Vzdrževanje pnevmatikPnevmatike morajo biti vedno v dobrem stanjuinimetidovoljglobokprofil;pnevma- tike,kijihjeodobrilanašatehničnaslužba, imajo točke za kontrolo obrabe1, kjer so kontrolni indikatorji, ki so odliti na več mestih po celotnem obodu.
Pnevmatike so vmesni člen med vozilom in cesto, zatomorajobiti vednovdobrem stanju.Upoštevati morate predpise o tehnični brezhibnostivozila,kisenanašajo tudina pnevmatike.
Kosepnevmatikaobrabidoglobinekontrol- nihtočk,postanejo le-te vidne 2: tedaj je trebapnevmatikezamenjati,ker jeglobina profilasamo še 1,6 mm, zaradi česar je stik s cestiščem, še posebno mokrim, zelo slab.Preobteženovozilo,dolgevožnjepoavtoce- sti,šeposebnopoleti,neprilagojenavožnja poslabihpotehalicestahpovzročajopred- časnoobrabopnevmatik,karsevedamočno vplivanavarnostvožnje.
Pri neprevidni vožnji, npr. če zadenete ob pločnik, lahko pride do poškodbe pnevma- tik in platišč ali celo do spre-
membenastavitvegeometrijeprednjeali zadnjepreme.Vtemprimerunajnjihovo stanje pregleda predstavnik servisne mrežezavaševozilo.
2
1
pressiondespneumatiques................................ (pagecourante)
Jaune Noir Noir texte
5.7
SLV_UD47826_4Pneumatiques(X10-Renault)
PneVmATiKe (2/3)
Tlak zraka v pnevmatikahUpoštevajtepredpisanevrednostizatlakv pnevmatikah,kigamoraterednopreverjati vsajenkratnamesec inpredvsakodaljšo vožnjo (glejte nalepko na robu voznikovih vrat).Glejterazdelek»Tlakzrakavpnevmatikah« vpoglavju4.
Tlak zraka v pnevmatikahmorate prever- jatiprihladnihpnevmatikah.Neupoštevajte povišanegatlaka,kisepojavivtoplemvre- menualipohitrivožnji.Čenimatemožnosti,dabi tlakpreverilipri hladnih pnevmatikah,mora tabiti višji za 0,2 do 0,3bara(oziroma3 PSI).nikoli ne izpuščajte zraka iz segretih pnevmatik!
Prenizek tlak zraka v pnev- matikah povzroča prehitro obrabo pnevmatik in nenor- malno pregrevanje pnevmatik
zvsemiposledicami,kivplivajonavar- nostvožnje:– slabalegavozilanacesti,– nevarnostpočenjaaliizgubetekalne
plastipnevmatike.Tlakvpnevmatikahjeodvisenodobre- menitvevozila inhitrostivožnje.Tlakv pnevmatikah prilagodite pogojemupo- rabe(glejtenalepkonarobuvoznikovih vrat).
Pri ventilu bodite pozorni na njegovpokrovček,kajtičesle- dnjega ni oziroma je slabo privit, lahkopovzročipuščanje
inslabšetesnjenjepnevmatike.Vednouporabljajtepokrovčkeventila,ki so enaki originalnim, in jih popolnoma privijte.
Vozilo z opozorilnikom za izgubo tlaka v pnevmatikahČe pnevmatike niso zadostno napolnjene (predrtapnevmatika,nizektlakvnjejitd.),na instrumentniploščizasvetiopozorilnalučka
.Glejte»Opozorilnikzaizgubotlaka vpnevmatikah«v2.poglavju.
5.8
SLV_UD47826_4Pneumatiques(X10-Renault)
Pnevmatike z žebljički (ježevke)Uporabatakihpnevmatikjeomejena,vne- katerihdržavahpaceloprepovedana,zato upoštevajte predpise v posameznih drža- vah.Pravtakojeprivožnjizježevkamitreba upoštevatipredpiseonajvečjidovoljenihi- trosti.Stakimipnevmatikamimoratabitinavozilu opremljeninajmanjobeprednjikolesi.opomba:Uporaba zimskih pnevmatik ali ježevk bi- stvenoskrajšačasdelovanjavozila.
PneVmATiKe (3/3)
medsebojna zamenjava kolesTovamodsvetujemo.
Zamenjava pnevmatik
Zimska vožnjaSnežne verigeiz varnostnih razlogov na zadnja kolesa ni dovoljeno montirati snežnih verig.Čenavozilomontiratepnevmatikevečjihdi- menzij,kotsotovarniškopredpisane,sne- žnih verig ne bo mogoče uporabljati.Zimske ali posebne “termo” pnevmatikePriporočamovam,dazačimboljšioprijem nacestišču takepnevmatikemontiratena vsa štiri kolesa.Pozor: te pnevmatike imajo včasih ozna- čenosmer vrtenjamedvožnjo innajvečjo dovoljenohitrost,kijelahkonižjaodnajve- čjehitrostivašegavozila.
Vvsakemprimeruvampriporočamo,da sepogovoritespredstavnikomservisne mreže za vaše vozilo, ki vam bo znal svetovati,kateraopremanajboljustreza vašemuvozilu.
Montažasnežnihverig jemogočasamonapnevmatikeenakihdimenzijkotso tiste,kisobiletovarniškovgrajenenavaše vozilo.Snežne verige se lahkonamesti podpogojem, da uporabite posebne verige. Priporočamovam,daobiščitepredstavnikaservisnemrežezavaševozilo.
Zaradivaševarnostiinupošte- vanjaveljavnezakonodaje.Čejepnevmatiketrebazame- njati,montirajtenavozilopnev-
matikeisteznamke,tipa,dimenzijinpro- fila (ali sestave)na istopremo, kot so originalne.Pnevmatike morajo: imeti vsaj takšno dovoljeno obremenitev in najvišjo do- voljeno hitrost, kot ju imajo originalne pnevmatike, ali ustrezati priporočilom predstavnika servisne mreže vozila.Neupoštevanjetehnavodil lahkoogrozi vašovarnostinpovzroči,davaševozilo nivskladuzzahtevami.obstaja nevarnost izgube nadzora nad vozilom.
clignotants ................................................ (jusqu’àlafindel’UD)indicateurs:
de direction ......................................... (jusqu’àlafindel’UD)feuxdejour ............................................... (jusqu’àlafindel’UD)feux:
de direction ......................................... (jusqu’àlafindel’UD)feux:
de route ............................................... (jusqu’àlafindel’UD)feux:
decroisement ..................................... (jusqu’àlafindel’UD)
5.9
SLV_UD51430_2Projecteursavant:remplacementdeslampes(X10-Renault)
Projecteursavant(remplacementdeslampes)
PreDnJi žAromeTi: zamenjava žarnic
SmerokaziOdvijtenosilecžarnice1začetrtobrata inodvijtežarnico.Vrsta žarnice: PY21W
Samilahkozamenjatežarnice,kisoopisanevnadaljevanju.Vendarpavamsvetujemo,dažarnicenavašemvoziluzamenjapoo-blaščenpredstavnikservisnemrežezavaševozilo,česevamzdipostopekpretežak.
1 A
Izvarnostnihrazlogovsipripooblašče-nem predstavniku servisne mreže zavaševozilopriskrbitekompletrezervnihžarnicinvarovalk.
Dolge/zasenčene lučiOdstranitepokrovA.Odvijtenosilecžarnice2invseskupajizvle-citeizležišča.Odklopitežarnico.Vrsta žarnice: H7obveznouporabljajtežarniceU.V.55W,dasenepoškodujeplastično“steklo”žarome-tov.ne dotikajte se steklenega dela žarnice.Po zamenjavi žarnice pravilno namestitepokrov.Obponovninamestitviposkrbite,daznosil-cemžarnicenepriščipnetekablov.
Dnevne lučiPosvetujte se s predstavnikom servisnemreževozila.
Žarnice so pod tlakom in selahkoobzamenjavirazletijo.obstaja nevarnost poškodb.
2
Neopravljajteposegovpodpo-krovommotorja, če se vozilopolnialičekontaktniprekinjen.
Priposegihvbližinimotorja,jetalahkošetopel.Polegtegaselahkokadarkoli sproži ventila-tor zahlajenjemotorja.Na to
vasopomniopozorilna lučka v motornemprostoru.obstaja nevarnost poškodb.
ampoulesremplacement ..................................... (jusqu’àlafindel’UD)
feux:de direction ................................................... (pagecourante)
feux:destop .......................................................... (pagecourante)
feux:deposition .................................................... (pagecourante)
changementdelampes ............................ (jusqu’àlafindel’UD)lampes
remplacement ..................................... (jusqu’àlafindel’UD)
5.10
SLV_UD25916_1Projecteursarrièreetlatéraux(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
Feuxarrière(remplacementdeslampes)
– Zzunanjestraniiztaknitesklopluči,takodagapovlečetenazaj;
– odvijtenosilecžarnice3(pozicijskainza-vornaluč)ali4(smerokaz)inzamenjajtežarnico.
Pozicijska in zavorna luč 5Vrsta žarnice: PR21W.
Smerokaz 6Vrsta žarnice: PY21W
Smerokazi / pozicijske in zavorne luči– odpriteprtljažnik;– odpnite glavo zgornjih sponk 2, da jih
sprostite;– odpnitesponke2obloge;– iztakniteoblogo;– odvijtevijak1;
ZADnJe in STrAnSKe lUči: zamenjava žarnic (1/2)
5
6
montažaPriponovnemnameščanjuravnajtevobra-tnemvrstnemredu,pričemerpazite,danepoškodujetekablov.
Žarnice so pod tlakom in selahkoobzamenjavirazletijo.Obstajanevarnostpoškodb.
3 4
1
2
feux:debrouillard .................................................. (pagecourante)
feux:de recul ......................................................... (pagecourante)
feux:destop .......................................................... (pagecourante)
feux:éclaireursdeplaqued’immatriculation ......... (pagecourante)
feux:répétiteurslatéraux ....................................... (pagecourante)
Jaune Noir Noir texte
5.11
SLV_UD25916_1Projecteursarrièreetlatéraux(X10-Renault)
Répétiteurslatéraux(remplacementdeslampes)
Žarnice so pod tlakom in selahkoobzamenjavirazletijo.Obstajanevarnostpoškodb.
ZADnJe in Bočne lUči: zamenjava žarnic (2/2)
Tretja zavorna luč 7Posvetujte se s predstavnikom servisnemrežezavaševozilo.
luči za vzvratno vožnjo in zadnje meglenke 8Donosilcažarnicedostopitesspodnjestranivozila,natogaodvijte,takodagazasukateprotisredinivozila.meglenkaVrsta žarnice: Pr21W.luč za vzvratno vožnjoVrsta žarnice: P21W
Bočni smerokazi 11– Odpnite lučko11 (sploščatim izvijačem
alipodobnimorodjem,kigavstavitevA,da preklopite lučko od zadnjega protiprednjemudeluvozila);
– zasukajtenosilecžarnicezačetrtobratainizvlecitežarnico.
Vrsta žarnice: W5W.
11
A
lučke za osvetlitev registrske tablice 9– Odpnitelučko9,takodapritisnetenaje-
ziček10;– snemitepokrovčeklučke,dabostelahko
prišlidožarnice.Vrsta žarnice: W5W.
10
8
7 9
plafonnier .................................................. (jusqu’àlafindel’UD)éclairage:
intérieur ............................................... (jusqu’àlafindel’UD)
5.12
SLV_UD25917_1Eclairageintérieur:remplacementdeslampes(X10-Renault)
Éclairageintérieur(remplacementdeslampes)
noTrAnJA oSVeTliTeV: zamenjava žarnic
Žarnice so pod tlakom in selahkoobzamenjavirazletijo.Obstajanevarnostpoškodb.
Stropna lučkaOdpniterazpršilnosteklo lučke(spomočjo ploščategaizvijača).Odstranitežarnico.Vrsta žarnice 1: W5W.
3 4 5
Odklopitelučko.Pritisnite na jeziček3, da boste sprostili razpršilno steklo lučke5 in takoomogočili dostopdožarnice4.Vrsta žarnice: W5W.
2
lučka v prtljažnikuOdpnitelučko2(spomočjoploščategaizvi- jača),takodapritisnetejezičkanaobehstra- nehlučke.Odklopitelučko.
1
carte:pile ................................................. (jusqu’àlafindel’UD)carte«mainslibres»:pile ....................... (jusqu’àlafindel’UD)carte«mainslibres»:utilisation ............. (jusqu’àlafindel’UD)
5.13
SLV_UD53730_4Carterenault:piles(L38ZE-X10-Renault)
Carte«Mainslibres»:pile
motnje pri delovanjuČe je baterija prešibka za zagotavljanjeustreznegadelovanja, lahkomotorvseenozaženete(vstavitekarticoRENAULTvčital-nikkartice)terzakleneteinodklenetevozilo(glejte razdelek»Zaklepanje inodklepanjevrat«v1.poglavju).
KArTicA ZA ProSToročno UPrAVlJAnJe: baterija (1/2)
Zamenjava baterijeČesenainstrumentniploščiprikažesporo-čilo»Keycardbattery low«,zamenjajteba-terijokartice:– pritisnitegumb1 inhkratipovlecitere-
zervniključ2;– odpnitepokrov3tako,daprimetezaje-
ziček4;– odstranitebaterijotako,dapritisnetena
enostran(premikA) indvignitedrugo(premikB);
1
2
– zamenjajte glede na smer in predlogo,prikazanonanotranjistranipokrova3.
Ob ponovnem nameščanju ravnajte vobratnemvrstnemredu,natopa,gledenavozilo, poleg vozila štirikrat pritisnite naenegaodgumbovnakartici:obnaslednjemzagonumotorjasporočiloizgine.Prepričajte se, da je pokrovček pravilnozataknjen.
AB
34
Baterijedobitepripooblaščenempredstavnikuservisnemrežezavaševozilo.Trajajopribližnodveleti.Pazite,danabaterijinisledovčrnila:nevarnostslabegaelektričnegakontakta.
Če je potrebna zamenjava,bodite pozorni, da uporabiteenakalienakovredentipbaterij(posvetujtesespooblaščenim
predstavnikomservisnemreže).
Prizamenjavi:–prepričajtese,dasobaterijepravilnovstavljene.obstaja nevarnost eksplo-
zije.– če se vratca ne zaprejo ustrezno,
upravljalnika ne uporabljajte in gahraniteizvendosegaotrok.
carte:pile ................................................. (jusqu’àlafindel’UD)carte«mainslibres»:pile ....................... (jusqu’àlafindel’UD)carte«mainslibres»:utilisation ............. (jusqu’àlafindel’UD)
5.14
SLV_UD53730_4Carterenault:piles(L38ZE-X10-Renault)
Carte«Mainslibres»:pile
KArTicA ZA ProSToročno UPrAVlJAnJe: baterija (2/2)
Previdnosti ukrepi v povezavi z baterijami:–hranite(novealirabljene)ba-terijeizvendosegaotrok;
– pazite,danepogoltnejobaterij.obstaja nevarnost kemičnih opeklin, ki so lahko smrtno nevarne.– Čebaterijepogoltneteali vstavitev
katerikolideltelesa,čimprejpoiščitezdravniškopomoč.
Iztrošenihbaterijneodvrzitevnaravo,temvečjihodnesitenazbirnamesta,kjerbodoposkrbelizanjihovoreciklažo.
fusibles ..................................................... (jusqu’àlafindel’UD)
5.15
SLV_UD53701_4Fusibles(X10-Renault)
Fusibles
Prostor z varovalkamiČekateraodelektričnihnapravnedeluje,jetrebanajprejpregledatistanjevarovalk.OdpnitevratcaA.
Ščipalka 1Iztaknitevarovalkosščipalko1,ki jespra-vljenanahrbtnistranivratcA.Natojopostranipotegniteven.Svetujemovam,davprostamestanevsta-vljatedodatnihvarovalk.
Preglejte ustrezno varovalkoin jo po potrebizamenjajte z novo,kimoraimetienako am-persko vrednost kot origi-
nalna.Premočnavarovalkalahkovprimerune-normalneporabeenegaodporabnikovpovzroči prekomerno segrevanje elek-tričnegatokokroga(nevarnostpožara).
VAroVAlKe (1/2)
1
A
Izvarnostnihrazlogovalivskladuzza-konodajo:Priskrbitesikompletrezervnihžarnic invarovalk,kigadobitepripooblaščenempredstavniku servisne mreže za vaševozilo.
5.16
SLV_UD53701_4Fusibles(X10-Renault)
VAroVAlKe (2/2)
namembnost varovalk(prisotnost inpoložajvarovalkstaodvisnaodnivojaopremljenostivozila)1Zavorneluči2Zvočniopozorilnik3Instrumentnaplošča4Samodejnozaklepanjevrat5Smerokazi6Vžigalnikzacigarete7Pranjestekel;8 Avtoradio9Brisanjezadnjegastekla
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
1213
14
10Lučkanastropuspredaj, lučkavprtlja-žniku
11Zvočniopozorilnikzapešce12Stikalozavornihluči13Impulznipomiksteklanavoznikovistrani14Ogrevanavzvratnaogledala
Preglejte ustrezno varovalkoin jo po potrebizamenjajte z novo,kimoraimetienako am-persko vrednost kot origi-
nalna.Premočnavarovalkalahkovprimerune-normalneporabeenegaodporabnikovpovzroči prekomerno segrevanje elek-tričnegatokokroga(nevarnostpožara).
haut-parleursemplacement ...................................... (jusqu’àlafindel’UD)
installationradio........................................ (jusqu’àlafindel’UD)pré-équipementradio ............................... (jusqu’àlafindel’UD)radiopré-équipement . (jusqu’àlafindel’UD)équipementsmultimédia.... (jusqu’à la fin del’UD)
5.17
SLV_UD33267_1Prééquipementradio(X10-Renault)
Prostor za radio 1Odpnitepokrovček.Zadajsenahajajopri- ključekzaanteno,napajanje+in–terkabli zapriključitevzvočnikov.
Pré-équipementradio
Zvočniki v vratih 2Zanamestitevopremeseposvetujtespred- stavnikomservisnemreževozila.
PreDoPremA ZA AVTorADio
1
2– Vvsakemprimerujetrebanatančno
upoštevatinavodilazaopremo.– Držala in dodatni vmesni kabli (ki
jih lahko kupite v servisno-prodajni mreži) se razlikujejo glede na nivo opremljenostivozilaintipavtoradia.
Posvetujtesespredstavnikomservi- snemrežezavaševozilo.
– Kakršenkoli poseg na električni opremi vašega vozila naj opravi predstavnikservisnemrežezavaše vozilo. Nepravilna priključitev lahko povzročipoškodbenaelektričnina- peljavialinadelih,kisonanjopriklo- pljeni.
accessoires............................................... (jusqu’àlafindel’UD)
5.18
SLV_UD41201_3Accessoires(X10-Renault)
Accessoires
DoDATnA oPremA
električna in elektronska dodatna opremaPrednamestitvijotovrstnenaprave(šeposebejoddajnikov/sprejemnikov:frekvenčnipas,jakostnastopnja,položajanteneitd.)pre- verite,alijenapravazdružljivazvašimvozilom.Posvetujtesespredstavnikomservisnemrežezavaševozilo.Močdodatneopreme,kijopriključite,nesmepresegati120Wattov.obstaja nevarnost požara.Čehkratiuporabljatevečvtičnicza
dodatnoopremo,skupnanapetostpriključenedodatneopremenesmepresegati180W.Kakršenkoliposegnaelektričniopremivašegavozilanajopravipredstavnikservisnemrežezavaševozilo.Nepravilnapriključitevlahkopov- zročipoškodbenaelektričninapeljavioziromanadelih,kisonanjopriklopljeni.Vprimeruvgradnjedodatneelektričneopremepreverite,alijenapeljavaustreznozaščitenazvarovalko.Pozanimajteseoamperskivrednosti varovalkeinmestunjenenamestitve.
Uporaba diagnostičnega priključkaČevdiagnostičnipriključekpovežeteelektronskoopremo, lahkopridedoresnihmotenjelektronskihsistemovvvozilu.Zaradivarnostnih razlogovjepriporočenauporabaizključnoelektronskedodatneopreme,kijojeodobrilproizvajalec;posvetujtesespredstavnikomservisne mreže.Tveganje hujših nesreč.
Uporaba oddajnih/sprejemnih naprav (telefoni, cB-postaje ...)TelefoniinCB-postajezvgrajenoantenolahkopovzročajomotnjevdelovanjuobstoječihelektronskihsistemovnavozilu.Zatovampripo- ročamo,dauporabljate lenapravezzunanjoanteno.Svetujemo vam, da vedno upoštevate veljavno zakonodajo glede uporabe teh naprav.
naknadna vgradnja dodatne opremeČeželitenamestitidodatnoopremonavozilo:posvetujtesespredstavnikomservisnemrežezavaševozilo.Dabizagotovilidobrodelovanje vašegavozilainseizognilivsemnevarnostim,vampolegtegasvetujemo,dauporabljatedodatnoopremo,kijepriporočenainjeprilagojena vašemuvozilu;taopremajetudiedina,zakaterojamčiproizvajalec.Čeuporabljatevarnostnidrogzazaklepanjevolana,gapritrditesamonazavornipedal.oviranje pri upravljanju vozilaNavoznikovistraniuporabljajteizključnopredpražnike,kisoprilagojenivašemuvoziluinjihjetrebapričvrstitisprednameščenimielementi. Rednopreverjajte,alisodobropritrjeni.Nepolagajtevečpredpražnikoveneganadrugega.Tveganje, da se zataknejo pedali.
balaisd’essuie-vitres ................................ (jusqu’àlafindel’UD)essuie-vitres
balais .................................................. (jusqu’àlafindel’UD)
5.19
SLV_UD25922_1Balaisd'essuie-vitres(X10-Renault)
Essuie-vitres(remplacementdesbalais)
meTlice BriSAlceV
Zamenjava metlic brisalcev stekla 1Pri vključenem kontaktu in ustavljenem motorjupotisniteročicozaupravljanjebri- salcevdokoncanavzdol:brisalciseustavijo odmaknjeniodpokrovamotornegaprostora.Privzdigniteročicobrisalca3,potegnite je- ziček2(gibA)inpotisnitemetliconavzgor.
montažaPotisnitemetlico na ročici, da se zaskoči. Preverite, ali je dobro zapeta. Namestite ročicobrisalcavpoložajmirovanja.
1
2
3
Preverjajte stanje metlic brisalcev. Njihovaživljenjskadoba jeodvisnaod vas:– metlice invetrobranskostekloredno
čistitezmilnico;– ne uporabljajte brisalcev pri suhem
vetrobranskemsteklu;– čebrisalcevdaljčasaneuporabljate,
jihločiteodstekla.
A
–Pozimi pazite, da metlicebrisalcev niso primrznjene nasteklo (zaradi nevarnosti pre- gretja pogonskega motorčka
brisalcev).– Rednopregledujtestanjemetlic.
Zamenjajte jih, ko brisanje ni več dovolj učinkovito: približno enkrat letno.
Pazite,davamročicabrisalcanepade nasteklo,koodstranitemetlico(obza- menjavi):nevarnostrazbitjastekla.
metlica brisalca zadnjega stekla 4– Dvigniteročicobrisalca6;– obračajte metlico4, dokler ne začutite
odpora(gibC);– prinekaterihvozilih je trebapritisnitina
jeziček5iniztaknitimetlicozgibomB.
montažaRavnajtevobratnemzaporedjukotpride- montaži. Preverite, ali je metlica dobro zapeta.
4
5
B
C
6
remorquagedépannage .......................................... (jusqu’àlafindel’UD)
remorquageencasdepanned’énergie ................. (jusqu’àlafindel’UD)
5.20
SLV_UD41199_4Remorquage(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
Remorquage,dépannage
Vrste okvarV primeru izpraznjenega akumulatorjaKadar je pogonski akumulator popolnomaizpraznjen, sta dovoljeni obe vrsti vleke:vleka okvarjenega vozila na dvižni plo-ščadi vlečnega vozila in vleka okvarje-nega vozila na cestizvlečnokljuko(glejtenaslednjestrani).Zatomoratepredzačet-komvlekepočakatipribližno5minut,potemkozaklenetevrata.
Vsi drugi primeri okvarDovoljena je samo vleka okvarjenega vozila na dvižni ploščadi vlečnega vozila.
VleKA VoZilA V PrimerU oKVAre (1/3)
Pred odpravljanjem okvare odklenite vo-lanskidrog:pripritisnjenempedalusklopkeročico premaknite v položaj N, v čitalnikvstavite karticonatopa zapribližno2 se-kundopritisnitegumbzazagonmotorja.Obvezno upoštevajte veljavne predpisegledevleke.
Vleka okvarjenega vozila na dvižni ploščadi vlečnega vozilaVlekaokvarjenegavozilanadvižniploščadivlečnega vozila je nujna vedno, razen vprimeru popolnoma izpraznjenega pogon-skega akumulatorja. Za primer izpraznje-negaakumulatorjaglejtestranivnadaljeva-nju.
anneauxderemorquage .................................... (pagecourante)
Jaune Noir Noir texte
5.21
SLV_UD41199_4Remorquage(X10-Renault)
Poopravljenivlekidvakratzaporedomapri-tisnite gumb za zagonmotorja (nevarnostpraznjenja12-voltnegaakumulatorja).ČeostaneročicablokiranavpoložajuP,kopritisnetezavornipedal,jolahkoročnopre-makneteiztegapoložaja.V ta namen odpnite pokrov na podnožjuročice.Istočasnopritisnitenaoznako7innagumbzasprostitev6naročici.
VleKA VoZilA V PrimerU oKVAre (2/3)
6
7
V primeru izpraznjenega akumulatorja: vlekaVprimerupopolnomaizpraznjenegapogon-skegaakumulatorja:– kontrolnalučka2 Ṏutripa;– indikator1kaže,dajeakumulatorprazen.Obupoštevanjusledečihnavodiljemogočeodpravitiokvarovozilanadvižniploščadialivlečivozilozvlečnokljuko.
Pri zaustavljenemmotorju nedelujetavečservovolaninser-vozavora.
Predvsakovlekoodklenitevolanskidrog:pripritisnjenempedalusklopkeročico5prema-knitevpoložajN,včitalnikvstavitekartico,natopa4 zapribližnodvesekundi3priti-snitegumb za zagon motorja.Volanskidrogseodklene,opremavozila jenapajana: lahko uporabljate luči na vozilu(varnostne utripalke, zavorne luči …).Ponočimorajo biti na vozilu prižgane tudilučizaoznačevanjevozila.Obvezno upoštevajte veljavne predpisegledevleke.
3
5
4
1
2
anneauxderemorquage .................................... (pagecourante)
5.22
SLV_UD41199_4Remorquage(X10-Renault)
VleKA VoZilA V PrimerU oKVAre (3/3)
Dostop do mesta za pritrditev vlečnega priključkaUporabljajte izključno mesto za pritrditev spredaj 8Tomestozapritrditevvlečnegapriključkaselahkouporabljasamozavlekovozila,nikolipa za neposredno ali posredno dviganjevozila.
Odpnite pokrovček10, tako da podnjegavstaviteploščatoorodje.Privijte vlečni priključek 9 do konca:naj-prejgadokoncaprivijtezroko,natopašezvzvodom.Uporabljajte izključnovlečnipriključek9 in vzvod izgarnitureorodjapod talnooblogoprtljažnika (glejte razdelek »Garnituraorodja«v5.poglavju).opomba:priporočamovam,daneupora-bljatedeformiranegavlečnegapriključka.
Orodja nikdar ne pustite ne-pospravljenega, ker lahko primočnem zaviranju nevarnoodleti.
Pouporabiorodjedobropritrditevgar-nituriorodja,ki jonatogledenavozilo,pravilnopospravitevnjenoležišče.Obstajanevarnostpoškodb.
Med vleko mora biti karticaRENAULTvesčasvčitalniku.
98
10
anomaliesdefonctionnement................... (jusqu’àlafindel’UD)incidents
anomaliesdefonctionnement ............. (jusqu’àlafindel’UD)
5.23
SLV_UD49295_3Anomaliesdefonctionnement(X10-Renault)
Anomaliesdefonctionnement
moTnJe Pri DeloVAnJi (1/4)naslednji nasveti vam bodo pomagali hitro in vsaj začasno odpraviti manjše motnje. Kljub temu se kasneje iz varnostnih razlogov po-svetujte s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo.
moTnJe možni VZroKi KAJ SToriTi
Napajanje pogonskega akumulatorja nimogoče.Kontrolnalučkaloputevtičnicezapolnjenjeutripardeče.
Zunanjatemperaturajenižjaod–26°C. Prestavitevozilovprostorzustreznotempera-turo. Glejte razdelek »Vleka: motnje« v po-glavju5.
Vstenskipolnilnienotinitokaalikabelniustreznopovezanshišnovtičnico.
Preveritenapeljavo(odklopnik,programator...).Preverite priključke (vtičnica za napajanje ...),glejterazdelek»Električnovozilo:napajanje«vpoglavju1.
Kabeljepoškodovan. Posvetujtespredstavnikomservisnemrežezavaše vozilo.
Napajanje pogonskega akumulatorja nimogoče.Kontrolnalučkaloputevtičnicezapolnjenjeutripamodro.
Napajalnikabelnipravilnopriključennavozilo.
Napajalni kabel znova pravilno priključite navozilo.Glejterazdelek»Električnovozilo:napa-janje«v1.poglavju.
VklopklimatskenapraveskarticoRENAULTnedeluje.
KarticaRENAULTjezunajobmočjade-lovanja
Približajtesevozilu.
Edenodpogojevzauporaboni izpol-njen.
Glejterazdelek»Klimatskanaprava:vklopnada-ljavo«v3.poglavju.
5.24
SLV_UD49295_3Anomaliesdefonctionnement(X10-Renault)
Jaune Noir Noir texte
moTnJe Pri DeloVAnJi (2/4)
moTnJe možni VZroKi KAJ SToriTi
Nastavitevklimatskenapravenedeluje. Edenodpogojevzauporaboni izpol-njen(pogonskiakumulatornipriključennanapajanje...).
Glejte razdelek»Klimatskanaprava:nastavitev«vpoglavju3.
Z daljinskim upravljalnikom ni možnozaklenitialiodklenitivrat.
Prazna baterija daljinskega upravljal-nika
Uporabiteključ.
Uporabanaprav,kidelujejona isti fre-kvencikotdaljinskiupravljalnik(preno-snitelefon...).
Prenehajteuporabljatitenapravealiuporabiteključ.
Vozilo jevobmočjumočnegaelektro-magnetnegasevanja.Dodatni12-voltniakumulator je izpra-znjen.
Zamenjajteakumulatoralipanajgazamenjapoo-blaščenoosebje.Ševedno lahkozaklenetealiod-klenetesvojevozilo inzaženetemotor (glejte raz-delka »Zaklepanje, odklepanje odpiralnih delov«vpoglavju1 in»Zagon,zaustavitevmotorja«vpo-glavju2).
Volanskidrogostanezaklenjen. Blokiranvolan Obračajte volan in hkrati pritiskajte na gumb zazagonmotorja(glejterazdelek»Zagonmotorja«v2.poglavju).
Vibracije Prenizek tlak v pnevmatikah, slabouravnoteženaalipoškodovanakolesa.
Preverite tlakzrakavpnevmatikah.Četanivzrokvibracijam,seposvetujtespredstavnikomservisnemrežezavaševozilo.
Jaune Noir Noir texte
5.25
SLV_UD49295_3Anomaliesdefonctionnement(X10-Renault)
električne naprave možni VZroKi KAJ SToriTi?
Brisalcinedelujejo. Metlicebrisalcevsoseprilepilenasteklo. Odlepite metlice brisalcev, preden vključitebrisalce.
Pregorelavarovalkabrisalcavetrobranskegastekla
Posvetujte se s predstavnikom servisnemrežezavaševozilo.
Pregorelavarovalkabrisalcazadnjegastekla(prekinjajočedelovanje,končnazaustavitev)
Zamenjajte varovalko ali pa naj jo zamenjapooblaščenoosebje;glejte informacijevraz-delku»Varovalke«v5.poglavju
Okvaramotorčka Posvetujte se s predstavnikom servisnemrežezavaševozilo.
Brisalecseneustavljaveč. Napakaelektričnegaupravljanja Posvetujte se s predstavnikom servisnemrežezavaševozilo.
Hitrejšeutripanjesmerokazov Pregorelažarnica Zamenjajtežarnicoalipanajjozamenjapoo-blaščenoosebje.
Smerokazinedelujejoveč.
Naenistrani: Pregorelažarnica Zamenjajtežarnicoalipanajjozamenjapoo-blaščenoosebje.
Naobehstraneh: – pregorelavarovalka, Zamenjajte varovalko ali pa naj jo zamenjapooblaščenoosebje;glejte informacijevraz-delku»Varovalke«v5.poglavju
– pokvarjenreleutripalk. Zamenjajte: posvetujte se s predstavnikomservisnemrežezavaševozilo.
moTnJe Pri DeloVAnJi (3/4)
5.26
SLV_UD49295_3Anomaliesdefonctionnement(X10-Renault)
moTnJe Pri DeloVAnJi (4/4)
električne naprave možni VZroKi KAJ SToriTi?
Žarometinesvetijo.
Ensam: – pregorelažarnica, Zamenjajtežarnicoalipanajjozamenjapoo-blaščenoosebje.
– odklopljen kabel ali slabo nastavljen ko-nektor,
Preverite inponovnopriklopitekabelali ko-nektor.
Oba: – čejetokokrogzaščitenzvarovalko. Preglejteinpopotrebizamenjajtevarovalko.
Žarometineugašajoveč. Napakaelektričnegaupravljanja Posvetujte se s predstavnikom servisnemrežezavaševozilo.
Sledovikondenzacijevlučehalizadnjihlučeh. Tonimotnja.Nabiranjevlagev lučeh jena-ravenpojav, ki gapovzročajo temperaturnespremembeinvlaga.Priprižganihžarometihbokondenzkmaluiz-ginil.
6.1
SLV_UD55807_15Sommaire6(X10-Renault)
Poglavje 6: Tehnični podatki
Ploščicezaidentifikacijovozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2Ploščicazaidentifikacijomotorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3Značilnostimotorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3Teže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4Mere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5Nadomestnideliinpopravila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6Kuponiovzdrževanju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7Protikorozijskakontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.13
6.2
SLV_UD35061_3Plaquesd'identificationvéhicule(X10-Renault)
Plaquesd’identificationvéhicule
PloŠčice ZA iDenTiFiKAciJo VoZilA
A
B
A
ob vsakem dopisovanju s proizvajalcem ali naročanju nadomestnih delov nave-dite podatke s ploščice proizvajalca.
Ploščica proizvajalca A 1 Imeproizvajalca. 2 Številkaproizvodnjealištevilkahomo-
logacije. 3 Identifikacijskaštevilka.
odvisno od vozila, ta podatek lahko najdemo tudi pri oznakah B.
4 Največja dovoljena skupna masa(MMAC)
5 MTR(Dovoljenaskupnamasavozilainprikolice:obteženovozilosprikolico).
6 MMTA (največjadovoljenaobremeni-tev)prednjeosi.
7 MMTAzadnjeosi.
8 Prostorzanapisepartnerjevalidopol-nilnenapise.
9 Oznakaoriginalnebarve(kodabarve).
78
9 65432
1
caractéristiquesmoteurs .................................... (pagecourante)
6.3
SLV_UD41371_2Plaquesd'identificationmoteur(X10-Renault)
Plaqued’identificationmoteurCaractéristiquemoteur
PloŠčice ZA iDenTiFiKAciJo moTorJA/ZnAčilnoSTi moTorJA
Obvsakemdopisovanjusproizvajalcemalinaročanjunadomestnihdelovnaveditepo-datke s ploščice motorja ali nalepke A.(Gledenatipmotorjajelahkonanjpritrjenanarazličnihmestih.) 1 Tipmotorja 2 Oznakamotorja 3 Številkamotorja
A2
3
1
Značilnosti motorjaB:Tipmotorja:5AM
A
C:Tipmotorja:5AQ
A
B C
masses ............................................................... (pagecourante)
6.4
SLV_UD25931_1Masses(X10-Renault)
Masses
Teže (v kg)navedene teže veljajo za osnovno izvedenko vozila, brez dodatne opreme: spreminjajo se glede na opremo vašega vozila. Povprašajte predstavnika servisne mreže za vaše vozilo.
največja dovoljena skupna teža (mmAc)Dovoljena skupna teža vozila in prikolice (mTr)
Teže,kisonavedenenaploščiciproizvajalca(glejtepodpoglavje“Identifikacijskeploščice”v6.poglavju.)
Dovoljena skupna masa prikolice z zavorami Prepovedano
Dovoljena skupna masa prikolice brez zavor Prepovedano
Dovoljena obremenitev vlečnega priključka Prepovedano
Dovoljena obremenitev na strehi s prtljažnikom Prepovedano
6.5
SLV_UD25932_1Dimensions(X10-Renault)
Dimensions
mere (v metrih)
0,839 2,588 0,657 1,511
4,084
1,562*
1,510
1,945* Prazno vozilo
caractéristiquestechniques ...................... (jusqu’àlafindel’UD)piècesderechange .................................. (jusqu’àlafindel’UD)
6.6
SLV_UD21022_2Picesderechangeetrparations(X35-X44-X45-H45-X65-X77-X81-J81-X85-X91-B91-K91-D91-X76-X83-X95-B95-D95-E95-K95-J95-R95-
Piècesderechangeetréparations
Originalninadomestnidelisozasnovaniinizdelaninaosnovizelostrogihpredpisovinsorednopreizkušani.Izdelanisoenakokakovostnokot deli,kiseuporabljajopritovarniškivgradnji.Zuporabooriginalnihnadomestnihdelovbosteohranilizmogljivostisvojegavozila.Sicersopopravila,kijihopravljamrežaservisnihdelavnicz originalniminadomestnimideli,zajamčenapopogojih,kisonapisaninahrbtnistranidelovneganaloga.
nADomeSTni Deli in PoPrAVilA
justificatifsd’entretien ............................... (jusqu’àlafindel’UD)entretien:
mécanique .......................................... (jusqu’àlafindel’UD)
6.7
SLV_UD25385_3Justificatifd'entretien(X06-S06-X35-X44-X45-X65-X73-X81-X84-X85-X90-X70-X76-X83-X61-X24-X77ph2-X95-L47-X33-X47-X43-X38-H79
Justificatifsd’entretien
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: žig predstavnika servisne mreže za vaše vozilo
Servisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: žig predstavnika servisne mreže za vaše voziloServisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: žig predstavnika servisne mreže za vaše voziloServisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
Vin: ..................................................................................
KUPoni o VZDržeVAnJU (1/6)
6.8
SLV_UD25385_3Justificatifd'entretien(X06-S06-X35-X44-X45-X65-X73-X81-X84-X85-X90-X70-X76-X83-X61-X24-X77ph2-X95-L47-X33-X47-X43-X38-H79
Jaune Noir Noir texte
KUPoni o VZDržeVAnJU (2/6)
Vin: ..................................................................................
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: žig predstavnika servisne mreže za vaše vozilo
Servisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: žig predstavnika servisne mreže za vaše voziloServisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: žig predstavnika servisne mreže za vaše voziloServisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
Jaune Noir Noir texte
6.9
SLV_UD25385_3Justificatifd'entretien(X06-S06-X35-X44-X45-X65-X73-X81-X84-X85-X90-X70-X76-X83-X61-X24-X77ph2-X95-L47-X33-X47-X43-X38-H79
KUPoni o VZDržeVAnJU (3/6)
Vin: ..................................................................................
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: žig predstavnika servisne mreže za vaše vozilo
Servisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: žig predstavnika servisne mreže za vaše voziloServisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: žig predstavnika servisne mreže za vaše voziloServisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
6.10
SLV_UD25385_3Justificatifd'entretien(X06-S06-X35-X44-X45-X65-X73-X81-X84-X85-X90-X70-X76-X83-X61-X24-X77ph2-X95-L47-X33-X47-X43-X38-H79
Jaune Noir Noir texte
KUPoni o VZDržeVAnJU (4/6)
Vin: ..................................................................................
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: žig predstavnika servisne mreže za vaše vozilo
Servisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: žig predstavnika servisne mreže za vaše voziloServisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: žig predstavnika servisne mreže za vaše voziloServisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
Jaune Noir Noir texte
6.11
SLV_UD25385_3Justificatifd'entretien(X06-S06-X35-X44-X45-X65-X73-X81-X84-X85-X90-X70-X76-X83-X61-X24-X77ph2-X95-L47-X33-X47-X43-X38-H79
KUPoni o VZDržeVAnJU (5/6)
Vin: ..................................................................................
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: žig predstavnika servisne mreže za vaše vozilo
Servisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: žig predstavnika servisne mreže za vaše voziloServisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: žig predstavnika servisne mreže za vaše voziloServisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
6.12
SLV_UD25385_3Justificatifd'entretien(X06-S06-X35-X44-X45-X65-X73-X81-X84-X85-X90-X70-X76-X83-X61-X24-X77ph2-X95-L47-X33-X47-X43-X38-H79
Vin: ..................................................................................
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: žig predstavnika servisne mreže za vaše vozilo
Servisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: žig predstavnika servisne mreže za vaše voziloServisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: žig predstavnika servisne mreže za vaše voziloServisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
KUPoni o VZDržeVAnJU (6/6)
contrôleanticorrosion ............................... (jusqu’àlafindel’UD)
6.13
SLV_UD21024_2Contrleanticorrosion(X35-L35-X44-C44-G44-X45-X65-X73-X81-X84-X85-X90-X91-X70-X76-X83-X61-X24-TEST-X77ph2-X95-L38-L43-
Contrôleanticorrosion
ProTiKoroZiJSKA KonTrolA (1/5)
Vprimeru,dajenadaljevanjegarancijeodvisnoodpopravila,jetonavedenospodaj.
Vin: ..................................................................................
Popravilo,kigajetrebaizvestizaradikorozije: žig
Datumpopravila:
Popravilo,kigajetrebaizvesti: žig
Datumpopravila:
Popravilo,kigajetrebaizvesti: žig
Datumpopravila:
6.14
SLV_UD21024_2Contrleanticorrosion(X35-L35-X44-C44-G44-X45-X65-X73-X81-X84-X85-X90-X91-X70-X76-X83-X61-X24-TEST-X77ph2-X95-L38-L43-
Jaune Noir Noir texte
ProTiKoroZiJSKA KonTrolA (2/5)
Vprimeru,dajenadaljevanjegarancijeodvisnoodpopravila,jetonavedenospodaj.
Vin: ..................................................................................
Popravilo,kigajetrebaizvestizaradikorozije: žig
Datumpopravila:
Popravilo,kigajetrebaizvesti: žig
Datumpopravila:
Popravilo,kigajetrebaizvesti: žig
Datumpopravila:
Jaune Noir Noir texte
6.15
SLV_UD21024_2Contrleanticorrosion(X35-L35-X44-C44-G44-X45-X65-X73-X81-X84-X85-X90-X91-X70-X76-X83-X61-X24-TEST-X77ph2-X95-L38-L43-
ProTiKoroZiJSKA KonTrolA (3/5)
Vprimeru,dajenadaljevanjegarancijeodvisnoodpopravila,jetonavedenospodaj.
Vin: ..................................................................................
Popravilo,kigajetrebaizvestizaradikorozije: žig
Datumpopravila:
Popravilo,kigajetrebaizvesti: žig
Datumpopravila:
Popravilo,kigajetrebaizvesti: žig
Datumpopravila:
6.16
SLV_UD21024_2Contrleanticorrosion(X35-L35-X44-C44-G44-X45-X65-X73-X81-X84-X85-X90-X91-X70-X76-X83-X61-X24-TEST-X77ph2-X95-L38-L43-
Jaune Noir Noir texte
ProTiKoroZiJSKA KonTrolA (4/5)
Vprimeru,dajenadaljevanjegarancijeodvisnoodpopravila,jetonavedenospodaj.
Vin: ..................................................................................
Popravilo,kigajetrebaizvestizaradikorozije: žig
Datumpopravila:
Popravilo,kigajetrebaizvesti: žig
Datumpopravila:
Popravilo,kigajetrebaizvesti: žig
Datumpopravila:
Jaune Noir Noir texte
6.17
SLV_UD21024_2Contrleanticorrosion(X35-L35-X44-C44-G44-X45-X65-X73-X81-X84-X85-X90-X91-X70-X76-X83-X61-X24-TEST-X77ph2-X95-L38-L43-
ProTiKoroZiJSKA KonTrolA (5/5)
Vprimeru,dajenadaljevanjegarancijeodvisnoodpopravila,jetonavedenospodaj.
Vin: ..................................................................................
Popravilo,kigajetrebaizvestizaradikorozije: žig
Datumpopravila:
Popravilo,kigajetrebaizvesti: žig
Datumpopravila:
Popravilo,kigajetrebaizvesti: žig
Datumpopravila:
6.18
SLV_UD20783_6Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84
7.1
FRA_UD55808_15Index (X10 - Renault)
ABeceDno KAZAlo (1/4)AABS ...................................................................................2.16→2.20akumulator ..................................................................................... 1.65armaturnaplošča ...............................................................1.60→1.63
Bbarva
vzdrževanje ...................................................................4.9→4.11baterijazavleko.....................................................................1.2→1.6baterija-12-voltna
vzdrževanje ...................................................................... 4.6 – 4.7baterija-12-voltna ..................................................1.2→1.6,4.6–4.7bralnelučke ................................................................................... 3.21brisalci ...............................................................................1.86→1.88
metlicebrisalcev ...................................................................... 5.19brisanjeinpranjestekel .....................................................1.86→1.88
ččiščenje:
notranjostvozila ........................................................... 4.12 – 4.13
Ddnevneluči ............................................................................. 1.82,5.9dodatnaoprema ............................................................................ 5.18dodatnavarnostnaoprema................................................1.38→1.44dodatnisistemivarovanja .........................................1.38→1.41,1.44
bočnazaščita .......................................................................... 1.43naprednjihsedežih .....................................................1.38→1.41nazadnjihsedežih ......................................................1.38→1.42
dodatnozaklepanjevrat ................................................................ 1.27dosegbaterijezavleko ..........................................................2.7→2.9dosegvozila.........................................................................2.7→2.11
Eekonometer............................................................................. 1.68,2.7EKOvožnja............................................................................2.7→2.9električnanapeljava-400-voltna ..........................................1.2→1.6električnanastavitevvišinesvetlobnegasnopažarometov ........... 1.85električnovozilo
dosegvozila ..................................................................2.10 – 2.11
hrup ........................................................................................... 1.6napajanje .......................................................................1.8→1.16pomembnapriporočila ............................................................... 1.7predstavitev .....................................................................1.2→1.6vožnja .....................................................................1.6,2.10–2.11
energijadoseg ..............................................................................2.7→2.9ekonometer(funkcija) ................................................................ 2.7načinECO ................................................................................. 2.9varčevanje ............................................................................... 2.10
ESP:sistemzanadzorstabilnostivozila ...........................2.16→2.20evidencavzdrževanjavozila ................................................6.7→6.12
FfunkcijanačinaECO ........................................................................ 2.9
Ggarnituraorodja ............................................................................... 5.2garniturazapolnjenjepnevmatik ...........................................5.3→5.5gretje.............................................................. 3.4→3.10,3.12→3.15
Hhladilnatekočina .............................................................................. 4.4hupa............................................................................................... 1.80
Iindikatorji:
nainstrumentniplošči .................................................1.64→1.70smerokazov ...................................................................... 1.80,5.9zunanjetemperature ............................................................... 1.77
instrumentnaplošča .................................................1.64→1.76,1.82ionizator ......................................................................................... 3.16izklopvarnostneblazinezasovoznika .......................................... 1.56
Kkamerazavzvratnovožnjo ................................................. 2.30 – 2.31karticaRENAULT
uporaba ..............................................................1.19→1.27,3.11
7.2
FRA_UD55808_15Index (X10 - Renault)
Jaune Noir Noir texte
ABeceDno KAZAlo (2/4)Kkarticasprostoročnimupravljanjem:baterija ............ 5.13–5.14,5.14karticasprostoročnimupravljanjem:uporaba ........... 5.13–5.14,5.14kartica:baterija .......................................................... 5.13–5.14,5.14
Kklimatiziranjezraka ......................1.21–1.22,3.4→3.11,3.17–3.18klimatskanaprava............................................3.4→3.10,3.17–3.18ključzaokrasnepokrove ................................................................. 5.2kolesa(varnost) .....................................................................5.6→5.8kontrolnelučke ..............................................1.64→1.66,1.69–1.70kontrolnenaprave ..............................................................1.64→1.70
Lluči:
bočnismerokazi .......................................................................5.11dolge ....................................................................... 1.64,1.83,5.9lučkezaosvetlitevregistrsketablice ........................................5.11meglenke ................................................................1.64,1.84,5.11nastavitev ................................................................................ 1.85pozicijske ........................................................................ 1.82,5.10smerokazi ..................................................... 1.64,1.80,5.9–5.10varnostneutripalke .................................................................. 1.80zavzvratnovožnjo ...................................................................5.11zasenčene ............................................................... 1.64,1.82,5.9zavorne .........................................................................5.10 – 5.11
mmetlicebrisalcev ............................................................................ 5.19motnje
motnjepridelovanju ....................................................5.23→5.26motnjepridelovanju .................................................1.75,5.23→5.26multimedijskaoprema........................................................... 3.32,5.17
NnačinECO ....................................................................................... 2.9nadomestnideli ............................................................................... 6.6napajalnikabel.................................................1.8→1.16,1.21–1.22napajalnipriključek ............................................ 1.2→1.6,1.8→1.16napravazapranježarometov ........................................................ 1.87
naslonzarokespredaj .................................................................................... 3.23
nastavitevpoložajazavožnjo ........................................................ 1.34nastavitevprednjihsedežev .......................................................... 1.33nastavitevtemperature ........................................................3.4→3.10nastavitevžarometov..................................................................... 1.85nasvetizavožnjo .................................................................2.7→2.11navigacija....................................................................................... 3.32navigacijskisistem ......................................................................... 3.32nivoji:
hladilnatekočina ....................................................................... 4.4posodatekočinezapranjestekel .............................................. 4.5zavornatekočina ....................................................................... 4.5
notranjeoblogevzdrževanje .................................................................. 4.12 – 4.13
oodklepanjevrat ................................................................... 1.30 – 1.31odlagalnamesta ................................................................3.22→3.24odpiranjevrat .....................................................................1.28→1.31ogledala ......................................................................................... 1.79ogledalavsenčniku ....................................................................... 3.21ogrevanje,klimatizacija:programiranje ....................2.11,3.12→3.15okolje ............................................................................................. 2.12omejevalnikhitrosti ...................................................1.65,2.21→2.23opozorilnizvočnisignal..................................... 1.28–1.29,1.80,1.83opozorilnikzaizgubotlakavpnevmatikah .......................2.13→2.15oprema ..............................................................................3.22→3.24opremazavarovanjeotrok ............................1.45–1.46,1.48→1.58osvetlitev:
instrumentnaplošča ................................................................ 1.82notranja .......................................................................... 3.21,5.12zunanja ........................................................................1.82→1.84
otroci ........................................... 1.19–1.20,1.28–1.29,1.45–1.46otroci(varnost)........................................................... 1.25,3.19–3.20otroškisedeži.................................................1.45–1.46,1.48→1.55
Ppepelnik ......................................................................................... 3.25pnevmatike ............................................... 2.13→2.15,4.8,5.6→5.8
Jaune Noir Noir texte
7.3
FRA_UD55808_15Index (X10 - Renault)
ABeceDno KAZAlo (3/4)pokrovmotornegaprostora .................................................... 4.2 – 4.3polnjenjebaterijezavleko ...................................................1.8→1.16položajzavožnjo
nastavitve ....................................................................1.34→1.37pomikstekel........................................................................ 3.19 – 3.20ponovnopridobivanjeenergije....................................................... 2.10porabaenergije................................................1.67–1.68,2.10–2.11posoda
hladilnatekočina ....................................................................... 4.4tekočinazapranjestekel ........................................................... 4.5zavornatekočina ....................................................................... 4.5
potovalniračunalnik ...........................................................1.69→1.76povezanestoritve ............................................................................ 1.3praktičninasveti ...................................................................2.10 – 2.11pranje...................................................................................4.9→4.11pranjestekel ...............................................................1.86→1.88,4.5predal.................................................................................3.22→3.24predalzadrobnarije ....................................................................... 3.24prednjisedeži
nastavitev ....................................................................1.33→1.37zročnimupravljanjem ............................................................. 1.33
predopremazaavtoradio............................................................... 5.17predstavitevelektričnegavozila
pomembnapriporočila ............................................................... 1.7prestavljanje ........................................................................... 2.5 – 2.6prestavnaročica ..................................................................... 2.5 – 2.6prevozotrok ...................................................1.45–1.46,1.48→1.58prevoztovora
vprtljažniku .................................................................. 3.30 – 3.31prezračevanje ......................................................................3.4→3.10prikazovalnik ....................................................1.60→1.68,2.29,3.32programiranjegretja,klimatizacija .....................................3.12→3.15protikorozijskakontrola ....................................................6.13→6.17prtljažnik ........................................................................................ 3.30
Rradio............................................................................................... 3.32regulator-omejevalnikhitrosti...........................................2.21→2.27regulatorhitrosti ........................................................1.65,2.21→2.27rezervniključ....................................................................... 1.19 – 1.20
ročnazavora .................................................................................... 2.6
Ssamodejnozaklepanjevratmedvožnjo ........................................ 1.32senčniki.......................................................................................... 3.21servovolan ..................................................................................... 1.59sistemprotiblokiranjukoles:ABS .....................................2.16→2.20sistemprotispodrsavanjupogonskihkoles .......................2.16→2.20sistemzanadzorstabilnostivozila:ESP ...........................2.16→2.20sistemzapomočpriparkiranju ..........................................2.28→2.31sistemzapomočprizaviranjuvsili ...................................2.16→2.20sistemzavarovanjeotrok ..............................1.45–1.46,1.48→1.58sistemizabočnozaščito................................................................ 1.43smerokazi ............................................................................... 1.80,5.9spojler ............................................................................................ 3.30sporočilanainstrumentniplošči ........................................1.69→1.76stikalaingumbizaupravljanje...........................................1.60→1.63stropnalučka ........................................................................ 3.21,5.12svetlobnasignalizacija .......................................................1.82→1.85svetlobnisignal .............................................................................. 1.80svetlobnisignali ............................................................................. 1.80
Ttehničneznačilnostimotorjev .......................................................... 6.3tehničnipodatki................................................................................ 6.6telefon ............................................................................................ 3.32teže .................................................................................................. 6.4tipalooddaljenostiprivzvratnivožnji .................................. 2.28 – 2.29tlakvpnevmatikah ...............................................2.13→2.15,4.8,5.7tlakzrakavpnevmatikah ................................................................. 4.8
Uupravljanjehitrosti................................................................... 2.5 – 2.6ura ...................................................................................... 1.77 – 1.78
Vvarčevanjeenergije .............................................................2.7→2.11varnostnablazina ..............................................................1.38→1.44
airbag ......................................................1.38→1.41,1.43–1.44izklopvarnostneblazinezasovoznika .................................... 1.56
7.4
FRA_UD55808_15Index (X10 - Renault)
Jaune Noir Noir texte
ABeceDno KAZAlo (4/4)vklopvarnostnihblazinnasovoznikovistranispredaj............. 1.58
varnostnaopremazaotroke ..........................1.45–1.46,1.48→1.55varnostneutripalke ............................................................... 1.80,1.82varnostnipasovi....................................1.34→1.41,1.43–1.44,1.65varovalazaotroke ..1.19–1.20,1.25,1.29,1.45–1.46,1.48→1.58,3.19 – 3.20varovalke ............................................................................ 5.15 – 5.16vgradnjaavtoradia ......................................................................... 5.17vgrajenoprostoročnoupravljanjetelefona..................................... 3.32vhodzanapajanje ...............................................................1.8→1.16vlečnipriključki................................ 1.48–1.49,3.31,5.2,5.21–5.22vleka
vprimeruprekinitveoskrbezenergijo ........................5.20→5.22vlekavozilavprimeruokvare ......................................5.20→5.22
volanskiobročnastavitev ................................................................................ 1.59
voznikovomesto ................................................................1.60→1.66vožnja ...........................................2.2→2.6,2.10–2.11,2.13→2.29vrata........................................................................... 1.28–1.29,1.32vrata/vrataprtljažnika .............................................. 1.27–1.29,1.32vrataprtljažnika ............................................................................. 3.30vtičnicazadodatnoopremo........................................................... 3.25vzdrževanje:
karoserija .......................................................................4.9→4.11mehanskideli ................................................4.2–4.3,6.7→6.12notranjeobloge ............................................................ 4.12 – 4.13
vzglavniki ....................................................................................... 3.26vzvratnavožnja
prestavljanje ..................................................................... 2.5 – 2.6
Zzadnjapolica.................................................................................. 3.28zadnjasedežnaklop ...................................................................... 3.27zadnjisedeži
funkcionalnost ......................................................................... 3.27zagon .....................................................................................2.2→2.4zagonmotorja ........................................................................2.2→2.4zaklepanjevrat ..................................................................1.19→1.32zamenjavažarnic.................................................................5.10 – 5.11zapiranjevrat .....................................................................1.28→1.31
zaščitaprotikoroziji ......................................................................... 4.9zategovalnikivarnostnihpasov..........................................1.38→1.41
naprednjihsedežih .....................................................1.38→1.41zaustavitevmotorja.......................................................................... 2.4zaviranjevsili ....................................................................2.16→2.20zavornatekočina ............................................................................. 4.5zračniki ................................................................................... 3.2 – 3.3zunanjaspremljevalnaosvetlitev .......................................... 1.83,1.85zunanjatemperatura........................................................... 1.77 – 1.78zvočniinsvetlobnisignali .............................................................. 1.80zvočniopozorilnik .......................................................................... 1.80zvočniopozorilnikzapešce ........................................................... 1.81zvočnisignal .................................................................................. 1.80zvočniki
prostor ..................................................................................... 5.17
žžarnice
zamenjava .....................................................................5.10 – 5.11žarometi
nastavitev ................................................................................ 1.85
Jaune Noir Noir texte
FRA_UD55808_15Index (X10 - Renault)
7.6
SLV_UD20783_6Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84
RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
NU 979-14 – 99 91 058 43S – 10/2018 – Edition slovène
à999105843Sêúíä LW