60

Reikartz Experience |Spring 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Reikartz Experience - журнал о путешествиях по Украине. Выпускается Национальной сетью отелей Reikartz Hotels & Resorts. Reikartz Experience - the Magazine about Ukraine. published by Reikartz Hotels & Resorts.

Citation preview

Page 1: Reikartz Experience |Spring 2012
Page 2: Reikartz Experience |Spring 2012
Page 3: Reikartz Experience |Spring 2012

3

Нам пишут наши гостиStories by our guests

7

31

37

4556

19

25

Глава 1. Лучшее в УкраинеChapter 1. Best in Ukraine10 лучших идей для майских праздников – Битва Наций, День Батяра, винный фестиваль «Солнечный напиток», лихие скачки казаков, прогулки с мушкетерами и многое другое!Handy tips for travellers: 10 new ideas for May Holidays – Battle of Nations, Batyar day, festival «Sunny drink», horse races, travelling with musketeers!

Глава 2. ПодольеChapter 2. PodiliaСтаринный Каменец-Подольский, украинская Атлантида и кристалличе-ские пещеры Ancient Kamianets-Podilsky, Ukrainian Atlantis and breathtaking crystal caves

Глава 3. СевастопольChapter 3. SevastopolВоенный туризм в Севастополе, секретная база Балаклавы, сокровища затонувших кораблей…War tourism in Sevastopol, secret base in Balaklava, treasures of sunken ships…

Глава 4. ПриднепровьеChapter 4. PridniproviaОтдых по-казачьи, бои «лава на лаву» и Стоунхендж… в Запорожье! Cossack style rest, battle of «Lava na Lavu» and Stonehenge… in Zaporizhia!

Глава 5. Кулинарные путешествияChapter 5. Culinary discoveriesПасха в Украине: обычаи и традици-онные блюда. Чем удивит этой весной Закарпатье: мастер-класс по росписи «писанок», уроки Школы кулинарии по приготовлению глинтвейна и куличей!Easter in Ukraine: customs and traditional dishes. Surprises from Transcarpathia: master class in eggs’ decoration, workshops in cooking mulled wine and kulich by Culinary School.

Глава 6. АфишаChapter 6. TimeoutКалендарь событий в Украине!Plan your trip around Ukraine!

CОДЕРЖАНИЕ

Page 4: Reikartz Experience |Spring 2012

4

ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО

ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ!

Я очень рад снова приветствовать Вас на страницах нашего журнала. В этом выпуске мы постарались собрать для Вас са-мые яркие идеи для отдыха в весенней Украине!

Новый выпуск «Reikartz Experience» посвящен жемчужине Подолья – древнему городу Каменец-Подольский. Мы уве-рены, этот городок станет настоящим открытием для наших гостей, ведь здесь каждый сможет найти свой идеальный ва-риант отдыха. Величественные замки и живописные пейзажи не оставят равнодушным даже самого искушенного путеше-ственника, а возможности для активного отдыха обязательно порадуют тех, кто стремится пережить самые яркие впечатле-ния. Кстати, в 20 км от города на майские праздники прой-дет знаменитый исторический фестиваль «Битва Наций», на который гости Reikartz в этом году смогут попасть бесплатно!

Также в номере – афиша событий и фестивалей в Украине, ин-тересные туристические маршруты – военный Севастополь, загадочная Хортица и, конечно же, новые кулинарные рецеп-ты от Школы кулинарии.

Мы надеемся, что наш журнал станет Вам верным другом и поможет спланировать незабываемую поездку по Украине. Какой бы ни была цель Вашего путешествия, обещаем – во всех городах, где есть отели Reikartz, Вас будет ждать европей-ский сервис и искреннее гостеприимство.

Искренне Ваш, Себастьян Кремер

Операционный директор Reikartz Hotels & Resorts

DEAR FRIENDS!

It is an ultimate pleasure for me to welcome you again on the pages of Reikartz Experi-ence. This time we did our best to gather the brightest ideas for your unforgettable holi-days in spring Ukraine!

The newest issue of Reikartz Experience is devoted to the pearl of ancient Podil-ia – that is the city Kamianets-Podilsky. We are absolutely convinced, this pictur-esque city will become an absolutely unfor-gettable experience for our guests! Glorious castles and breathtaking views will surprise and enchant even the most knowing trav-ellers, while the options for active tourism will surely be a pleasant discovery for those who strive to get the brightest experienc-es. By the way, the famous historical festi-val Battle of the Nations traditionally takes place on May holidays only 20 km away from the city, and this year Reikartz guests will be able to enter the festival absolutely free-of-charge!

Also in this issue for you to enjoy – the list of top events and festivals all over Ukraine, exciting touristic routes – military Sevasto-pol, mysterious Khortitsa and the new reci-pes from Reikartz Culinary School.

We very much hope that Reikartz Experi-ence will become a true friend for you, help-ing to plan an unforgettable trip round Ukraine. And we solemnly promise – in each and every city where Reikartz hotels are located you will be awaited by European service and sincere hospitality.

Sincerely yours,

Sebastian Kraemer, Chief Operating Officer,

Reikartz Hotels & Resorts

Page 5: Reikartz Experience |Spring 2012
Page 6: Reikartz Experience |Spring 2012

6

ПУТЕШЕСТВЕННИКУ НА ЗАМЕТКУ

ОТКРЫЛИСЬ ОТЕЛИ «REIKARTZ ХАРЬКОВ» И «REIKARTZ ЗАПОРОЖЬЕ»Бизнес-отель «Reikartz Харьков» удачно расположен в историческом здании в самом центре города и предлагает гостям 47 номеров различных категорий. Этой весной номерной фонд отеля расширится до 64 номеров, а также откроется ресторан и конференц-зал на 100 человек.

«Reikartz Запорожье» находится в центральной части города, недалеко от пляжной зоны и острова Хортица. Отель идеально подходит как для бизнеса, так и для отдыха. К услугам гостей 40 современных номеров, ресторан и конференц-зал на 70 мест.

РАЦИОНАЛЬНЫЙ ОТЕЛЬ ОТ REIKARTZ!Reikartz Hotels & Resorts открывает в Украине новую сеть двухзвездочных гостиниц Raziotel. Первым отелем сети станет гостиница «Атлантика» в Севастополе, ребрендинг которой пройдет в 2012 году.

Бизнес-отели Raziotel рассчитаны на рациональных гостей, которые следуют принципу: «Я плачу только за то, что мне действительно нужно». Средняя стоимость за номер составит 300 грн. Raziotel предоставит гостям современные номера, бесплатный завтрак и Wi-Fi, а также функциональные конференц-залы.

Символом Raziotel стала греческая буква φ «фи» – символ гармонии «золотое сечение» (Golden Ratio).

ЖИВОЕ ПИВО МАРКИ REIKARTZ!В «Reikartz Ривер Николаев» открылся собственный пивоваренный мини-завод! На сегодняшний день компания выпускает нефильтрованное пиво следующих сортов: светлое классическое «Reikartz Pilsner», светлое янтарное «Reikartz Blonde», темное «Reikartz Bruin» и красное «Reikartz Ruby».

Уже в марте 2012 года в отелях Reikartz в Днепропетровске, Николаеве и Кировограде можно будет попробовать ряд сортов фирменного пива.

Все сорта живого пива Reikartz можно будет заказать в пивном ресторане, который откроется в Николаеве к лету 2012 года.

REIKARTZ HOTELS IN KHARKIV AND ZAPORIZHIA NOW OPENReikartz Kharkiv is situated in the beautiful historical building in the very center of the city and offers its guests 47 modern rooms. This spring the number of rooms will expand up to 64, while a modern conference hall for up to 100 delegates and a restaurant will be opened.

Reikartz Zaporizhia is located in the central part of the city, near the central beach and the island of Khortitsa. The hotel is ideal both for business and tourism. At our guests’ service are 40 modern and comfortable rooms, elegant restaurant and modern conference hall up to 70 delegates.

REASONABLE HOTEL BY REIKARTZReikartz announced the launch of a new 2-star hotel chain – Raziotel.

Raziotel brand will unite the low-cost business hotels of 2-star level. In 2012 the Atlantika Hotel in Sevastopol will be fully renovated to become the first hotel of the new brand.

The motto «Reasonable hotel by Reikartz» precisely reflects the brand conception. Average room rate is expected to be around 300 UAH. Plus to modern equipped rooms Raziotel will offer free breakfast and Wi-Fi, modern conference halls. The Greek letter φ - Phi - symbolizing the famous notion Golden Ratio, was chosen as logo for the brand.

NON-FILTERED BEER «REIKARTZ»Reikartz opens own brewery in Mykolaiv and starts producing branded beer!

Today the first part of branded non-filtered beer is already produced and includes 4 sorts: light lager «Reikartz Pilsner», amber lager «Reikartz Blonde», dark beer «Reikartz Bruin» and red one – «Reikartz Ruby».

In March 2012 our guests in Dnipropetrovsk, Mykolaiv and Kirovograd will be able to taste and enjoy a range of Reikartz Bier sorts. Full variety of sorts will be presented at Reikartz Pub, which will be opened in Reikartz River Mykolaiv by summer 2012.

Page 7: Reikartz Experience |Spring 2012

7

TRAVELLER’S NOTES

АПАРТАМЕНТЫ В «REIKARTZ ДНЕПРОПЕТРОВСК»В отеле «Reikartz Днепропетровск» открылись два эксклюзивных номера, в стоимость которых входят особенные дополнительные преимущества.

Президентские апартаменты «Бизнес» и «Людовик XIV» представляют собой идеальное сочетание удобства и роскоши. В стоимость эксклюзивных номеров включен мини-бар, трансфер от аэропорта/вокзала до отеля и обратно, свежая пресса на украинском и иностранных языках. В подарок от отеля гостей ждет бутылка «Reikartz Каберне» в подарочной упаковке, блюдо сезонных фруктов и конфеты.

«REIKARTZ КАМЕНЕЦ-ПОДОЛЬСКИЙ» ПРИГЛАШАЕТ НА «БИТВУ НАЦИЙ»На майские праздники в Хотине при поддержке Reikartz Hotels & Resorts пройдет знаменитый исторический фестиваль «Битва Наций»!

Зрителей ожидают захватывающие сражения, мастер-классы по изготовлению средневекового оружия, курсы исторического танца, фаер-шоу, стрельба из лука и арбалета и многое другое.

Новый отель сети «Reikartz Каменец-Подольский» находится всего в 20 км от Хотинской крепости. Гости отеля смогут пройти на фестиваль бесплатно!

НОВЫЙ ОТЕЛЬ СЕТИ REIKARTZ В МАРИУПОЛЕВ мае 2012 года состоится открытие нового отеля сети Reikartz в Мариуполе! Яркие интерьеры отеля «Reikartz Мариуполь» обязательно создадут хорошее настроение даже в самый дождливый день. Бизнес-отель находится в центре города, на улице Георгиевская и предлагает гостям 60 номеров, ресторан, стильный лобби-бар и два современных конференц-зала на 60 и 40 человек. По традиции, первые несколько месяцев каждый новый отель сети Reikartz работает в тестовом режиме и предлагает существенные скидки на проживание.

NEW HOTEL OF THE CHAIN IN MARIUPOLIn May, 2012 the new hotel of the chain will welcome its first guests in Mariupol.

The bright and joyful colors of Reikartz Mariupol will cheer you up even if it is raining outside. The hotel is conveniently located in the very center of the city, on Georgivska str., and offers its guests 60 modern and bright rooms, restaurant, stylish lobby bar and two conference halls ready to comfortably accommodate up to 60 and 40 delegates.

During the soft-opening, starting from May 1, the hotel will traditionally offer its guests attractive discounts on rooms.

LUXURY APARTMENTS IN REIKARTZ DNIPROPETROVSKReikartz Dnipropetrovsk offers its guests two exclusive apartments with special compliments and benefits.

Presidential Suites «Business» and «Ludovic XVI» are an ideal combination of comfort and luxury. The room price includes mini-bar, transfer from airport/train station to the hotel and backwards and press in Ukrainian and foreign languages in the room.

The guests will also enjoy the bottle of delicious Reikartz Cabernet, a plate of seasonal fruits and sweets as a compliment from the hotel.

REIKARTZ KAMIANETS-PODILSKY INVITES TO BATTLE OF NATIONSThe greatest international historical festival «The Battle of Nations» will be held in Khotyn town with support of Reikartz Hotels & Resorts during May holidays. The most expected festival will surely enchant its audience by exciting battles and entertainment activities – the master classes in medieval weapon making and in historical dance as well as fire-show, archery, shooting from arbalest and many other exciting things.

Reikartz Kamianets-Podilsky Hotel is situated only 20 km away from Khotyn’s castle. The hotel’s guests will enjoy free entrance to the festival!

Page 8: Reikartz Experience |Spring 2012
Page 9: Reikartz Experience |Spring 2012

Глава 1Лучшее в Украине

Chapter 1Best in Ukraine

Page 10: Reikartz Experience |Spring 2012

ЛУЧШЕЕ В УКРАИНЕ. 10 новых идей для майских праздников

10

В то время как все празднуют День со-лидарности трудящихся – Львов отме-чает День Батяра. Необычное слово – «Батяр» – происходит из венгерского языка и означает «авантюрист», «раз-бойник». Во Львове же батяр – веселый сорвиголова, шутник и настоящий дамский угодник. Вековая история этих предшественников хиппи сде-лала их неотрывной частью Львова. Поэтому, каждый год в начале мая на улицы выходят толпы людей в ретро костюмах, а город погружается в ат-мосферу былых времен. Театры гото-вят тематические представления, арт-кафе проводят ретро-вечера, в центре Львова устраивается батярская фото-сессия. Кульминацией программы тра-диционно становится выбор Короля и Госпожи батяров и открытие канце-лярии, где каждый сможет пройти по-священие и получить удостоверение настоящего батяра.

Флюгеры Львова В первые майские дни во Львове

проходит международный джазовый фестиваль, в котором принимают

участие более 30 знаменитых джазовых исполнителей. По традиции, сцена

фестиваля расположится во внутреннем дворике городской Ратуши.

While everybody is on the Labor Day holidays, Lviv celebrates Batyar day. This unusual word – «Batyar» is derived from Hungarian language and means «adventurer», «gangster». But in Lviv Batyar is a funny joker and a ladies’ man. The age-old his-tory of the hippies’ precursors made them an essential symbol of the city. That’s why every year at the begin-ning of May, crowds of people put on retro-clothes and rush into the streets. The city takes a plunge in the air of the past. Lviv theatres arrange special performances; clubs and art-cafes or-ganize retro-fests, and in the city cen-ter the batyar photosessions are held. Traditionally, the climax of the holi-day is the election of the Batyar King and Queen. Moreover, there will be opened a special office, where every-one has a chance to pass an initiation and join the batyars.

Flugery Lvova First days of May Lviv traditionally

witnesses the famous Jazz festival that gathers more than 30 famous performers. The festival’s stage will be located in the

inner yard of the Town Hall.

Окунуться в РетроDive into Retro

№1 Что этоДЕНЬ БАТЯРА

Где этоЛЬВОВ

WhatBATYAR DAY

WhereLVIV

Reikartz Medievale Lviv9, Drukarska str., Lviv00 38 032 235 08 90

Где остановиться:

Where to stay:

Reikartz Дворжец ЛьвовУл. Городоцкая 107, Львов 00 38 (032) 235 0 888

Reikartz Dworzec Lviv107, Gorodotska street, Lviv00 38 (032) 235 0 888

Reikartz Медиваль ЛьвовУл. Друкарская, 9 Львов 00 38 032 235 08 90

Page 11: Reikartz Experience |Spring 2012

BEST IN UKRAINE. 10 new ideas for May holydays

11

Visit famous Bike-Rally Что этоШОУ БАЙК-КЛУБА«НОЧНЫЕ ВОЛКИ»

Где этоСЕВАСТОПОЛЬ

What«NIGHT WOLVES

BIKE FEST» Where

SEVASTOPOL

Кто из нас не мечтал хотя бы раз в жизни оседлать мотоцикл и отправиться на полной скорости навстречу ветру? Отвергнуть все законы и присоединиться к свободному братству ночных волков! Еще есть шанс – в начале мая пройдет ежегодное открытие байк-сезона в Севастополе. Тысячи мотоциклистов съе-дутся со всего мира и устроят небывалую феерию на берегах Черного моря. В рамках фестиваля – возложение цветов к памятникам Военно-морского флота, рок-концерт и байк-шоу. Для каждого праздника готовится особое выступление. Это могут быть и огненные мистерии, и невероятные трюки каскадеров. Байк слет – это не просто фестиваль, это шанс увидеть мир по-другому, открыть но-вые горизонты и впустить в свою жизнь свистящий ветер, ритмы тяжелого рока, мотоциклы и ощущение безграничной свободы...Have you ever dreamed about riding a bike as fast as a wind, leaving all the troubles behind? Have you wished to reject all rules and join with the Night wolves? There is a special chance, as in the beginning of May Sevastopol witnesses the famous event – Bike season opening. Thousands of bikers from the whole world will arrange an excit-ing show on the bank of the Black Sea. In the plans are floral tribute at the monuments of the Navy and a bike-show. Every year this festival has its individual performance. It could be fire mysteries or stunt show. Biker’s party isn’t an ordinary event – it’s your chance to see the world from the other side, chance to open up new horizons and let the hard rock, whistling wind, bikes and maximum freedom into your life...

День победы в СевастополеВ начале мая в Севастополе состоится

традиционное празднование Дня Победы. Здесь оно проходит особенно торжественно, ведь Севастополь – один

из городов-героев, выстоявших самые суровые бои войны. Знаменитый Парад

Победителей пройдет 9 мая.

Victory Day in SevastopolAt the beginning of May, Victory Day is

celebrated in Sevastopol very triumphantly: Sevastopol is a Hero-city, which survived

the bloodiest battles of the WWII. Victory parade will take place on 9 of May.

Посетить знаменитый байк-слет

Атлантика СевастопольУл. Героев Сталинграда 22, Севастополь00 38 0692 96 15 01

Где остановиться:

Where to stay:

Reikartz СевастопольУл. Героев Сталинграда 22, Севастополь00 38 0692 96 15 05

Reikartz Sevastopol22, Geroiv Stalingrada str., Sevastopol00 38 0692 96 15 05

Atlantika Sevastopol22, Geroiv Stalingrada str., Sevastopol00 38 0692 96 15 01

Page 12: Reikartz Experience |Spring 2012

ЛУЧШЕЕ В УКРАИНЕ. 10 новых идей для майских праздников

12

У каждого края есть своя «визитная карточка», некая изюминка, которая делает его особенным и уникальным. Во Львове – это уютные кофейни, в Чернигове – пивоварни, а в Закарпатье – это, безусловно, вино. Традиции ви-ноделия Закарпатья уходят в далекую глубь веков. Изготавливать нектар бо-гов здесь начали в XI столетии и вско-ре местные вина появились на многих королевских столах Европы. Его про-изводством занимались небольшие предприятия, которые и по сей день сохранили свои древние рецепты. Ре-зультат их кропотливой работы можно попробовать на ежегодном фестива-ле вина «Солнечный напиток» в Ужго-роде. Помимо виноделов свою продук-цию продемонстрируют пасечники и сыровары Закарпатья. Особый вкус празднику добавят живописные пей-зажи Карпатских гор и веселая народ-ная музыка!

Попробовать Закарпатье на вкус

№3Что это

ФЕСТИВАЛЬ «СОЛНЕЧНЫЙ

НАПИТОК»Где это

УЖГОРОД

What«SUNNY DRINK» IN UZHGOROD

WhereUZHGOROD

Every region has its own landmark, something very special that makes it different and unique. For example, Lviv has its cozy cafes; Chernihiv has its traditional brew-houses. And Za-karpattia has its home-made wine. The history of wine-making is very old in this region. It begins in XI century and since that time Transcarpathian wine has become very popular among the European royal families. It was usu-ally made in small factories, which were able to carefully save their an-cient receipts till now. You can try the delicious result of their work on an an-nual wine festival – Sunny drink Fest – which is traditionally hold in Uzhgorod on May holidays. Except for wine, there also will be presented products of bee-keepers and cheese mongers. Transcar-pathian music and picturesque land-scapes will certainly make the festival especially exciting!

Taste Zakarpattia

Japanese Sakura in Uzhgorod At the end of April - beginning of May the city will transform into a beautiful garden

with fantastic aroma. Tourists from the whole world visit Uzhgorod specially

for admiring the legendary blowing of Transcarpathian Sakura.

Японская сакура в Ужгороде Одновременно с фестивалем «Солнечный

напиток» в Ужгороде каждый год можно увидеть настоящее чудо – город превращается в прекрасный сад. Тысячи

туристов со всего мира приезжают в конце апреля - начале мая в Ужгород, чтобы увидеть легендарное цветение

Закарпатской сакуры.

Reikartz ПолянаУл. Жовтневая 25, Поляна, Свалявский р-н00 38 0312 424 057

Где остановиться:

Where to stay:

Reikartz КарпатыУл. Шевченко 257, Ждениево, Воловецкий р-н00 38 0312 42 40 50

Reikartz Carpaty257, Shevchenka str., Zhdeniyevo, Volovetsky district00 38 0312 42 40 50

Reikartz Polyana25, Jovtneva str., Polyana, Svalyavskyi district00 38 0312 424 057

Page 13: Reikartz Experience |Spring 2012

BEST IN UKRAINE. 10 new ideas for May holydays

13

№4

Остров Хортица – одно из интерес-нейших мест в Украине. Кого толь-ко не видели его берега: были здесь и люди каменного века, и воинствен-ные скифы, но самый заметный след оставила Запорожская Сечь. Казаки пришли на Хортицу в 16 веке, когда Дмитрий Вишневецкий основал здесь первый укрепленный город. Но спустя два столетия казаков насильно пере-селили на Кубань. Говорят, что уходя, они оставили здесь все свои сокрови-ща, рассчитывая вернуться. Отсюда и многочисленные легенды о кладах острова. Сегодня Хортица – это уни-кальный музей-заповедник, входя-щий в «Семь чудес Украины». Если вы хотите провести праздники с пользой и сохранить яркие впечатления – вам сюда. Особую роль сыграет в этом ка-зачий конный театр, который не толь-ко покажет номера «высшего пилота-жа», но и даст уроки удалой езды.

Экстрим на ХортицеОстров Хортица интересен не только

с культурной, но и с экстремальной стороны. Обрывистые берега острова

стали популярным местом скалолазных маршрутов, которых на острове около восьми. Среди них есть пути как для

опытных, так и для начинающих любителей экстрима.

Приобщиться к казачьей культуре

Khortitsa Island is one of the most inter-esting places in Ukraine. Its banks saw people from the Stone Age and Scythi-ans. But the most significant imprint was left here by Zaporizhian Sich. Cossacks appeared on Khortitsa in 16 century, when Dmitry Vishnevetsky founded the first fort in Khortitsa. But after two centuries Cossacks were forcedly moved to Kuban. Some say that, leaving Khor-titsa, Cossacks left here everything, be-cause they were planning to come back. That’s why there are a lot of different legends about the treasures, hidden on the island. Today, Khortitsa is a unique museum and one of the seven Wonders of Ukraine. So, if you want to have a cul-tural and interesting rest – Khortitsa is the best choice. Of special interest will surely be the traditional Cossack horse theatre, where you’ll be able to see an ex-citing performance and take a lesson of cossack-style horse riding.

Join Cossacks

Extreme in KhortitsaKhortitsa island attracts not only because

of interesting culture, but also by possibilities for extreme activities.

Its cliffs became a very popular place for rock-climbing. There are about eight ways for it. Among them are hard routes for profs and simple ones for beginners.

Что этоКОННЫЕ

ВЫСТУПЛЕНИЯВ ЗАПОРОЖЬЕ

Где этоОСТРОВ ХОРТИЦА

WhatHORSE RIDING IN ZAPORIZHIA

WhereKHORTITSA

Где остановиться:

Where to stay:

Reikartz ЗапорожьеПроспект Маяковского 19, Запорожье00 38 061 228 44 90

Reikartz Zaporizhia19, Mayakovskogo avenue, Zaporizhia 00 38 061 228 44 90

Page 14: Reikartz Experience |Spring 2012

ЛУЧШЕЕ В УКРАИНЕ. 10 новых идей для майских праздников

14

По следам мушкетеровЕсли вы хотите узнать больше об истории трех мушкетеров и

мечтаете окунуться в атмосферу средневековой Франции – рекомендуем заказать экскурсионную программу в Reikartz Travel Ukraine. Экскурсоводы

покажут знаменитые места, где проходили съемки фильма

и проведут вас дорогами Д’Артаньяна, Атоса, Портоса и Арамиса.

Ни для кого не секрет, что знаменитых трех мушкетеров снимали не во Фран-ции, а в Западной Украине. Именно Львов и другие области Галиции заменили Францию в любимой всеми картине. Например, на улице Снижной произошла первая встреча Констанции и Д’Артаньяна. А около здания Львовского нацио-нального университета им. Ивана Франко мушкетеры верхом на конях распе-вали легендарное «мерси-боку». А помните Лувр? Тот самый, где на балу король пересчитывал алмазные подвески своей супруги? Им стал Подгорецкий замок. Это уникальный дворцово-парковый ансамбль, заложенный еще в XV веке. В XVII-XVIII веках во время своего расцвета он стал настоящей жемчужиной Вос-точной Европы. Даже сейчас, после злополучных событий двадцатого века, Под-горецкий замок не утратил своей былой притягательности, ведь там, будто на-яву, слышится звон шпаг, топот копыт и веселый смех мушкетеров. It’s not a secret that the popular soviet film «Three Musketeers» was filmed not in France, but in Western Ukraine. Lviv and its regions replaced France in the beloved film. For example, d’Artagnan’s first meeting with Constancia took place in Snignaya street. Nearby Lviv’s National Ivan Franko University the musketeers sang their fa-mous song «Merci Boku». Do you remember Louvre? That’s where the king counted the queen’s jewels. This castle was not real Louvre but Pidgoretsky castle. It is a unique architectural ensemble, founded in XV century. In XVII-XVIII during its golden-age it was a real pearl of Europe. Even now, after cruel wars of XX century, Pidgoretsky castle was able to save its old-fashioned attractiveness. This is a place where you can, as in reality, hear the swords ringing, hoofs trampling and musketeers laughing.

Just like the Musketeers Want to know more about

the history of three musketeers and dream about the atmosphere of medieval France?

You should take the special excursion program with Reikartz Travel Ukraine.

Professional guides will show you different famous places where the filming was set

and will show you the roads of D’Artagnan, Portos, Atos and Aramis.

Что этоПОДГОРЕЦКИЙ

ЗАМОК Где это

ПОСЕЛОК ПОДГОРЦЫ

(58 км от Почаева)

WhatPODGORETSKY

CASTLE Where

PIDGIRTSI VILLAGE

(58 km from Pochayiv)

Пройтись по следам мушкетеров

№5

Walking Musketeers roads

Где остановиться:

Where to stay:

Reikartz ПочаевУл. Лосятинская 4, Почаев, Кременецкий р-н, Тернопольская обл.00 38 035 25 61 300

Reikartz Pochayiv4, Losyatynska str., Pochayiv, Kremenetskyi district, Ternopilska region00 38 035 25 61 300

Page 15: Reikartz Experience |Spring 2012

BEST IN UKRAINE. 10 new ideas for May holydays

15

№6Прикоснуться к сакральному

Что этоМОНАСТЫРИЩЕ

Где этоКИРОВОГРАДСКАЯ

ОБЛАСТЬДосуг в Кировограде

Стоит посетить исторический центр со старинными купеческими домами

и руины крепости Cвятой Елисаветы. Для детей – отличным аттракционом

станет дендрариум и страусиная ферма. Если же вы заядлый любитель природы, вас ждут заповедные леса Черного озера,

где сохранились реликтовые творения природы.

WhatMONASTYRYSCHE

WhereKIROVOGRAD

REGION

Touch the sacral

Leisure in KirovogradThe historical center of Kirovograd with merchants’ houses and ruins of Elizabeth

fortress are a must to see in this city. Arboretum and an ostrich farm will become

an excellent attraction for children. But if you are a nature-lover, it would be

interesting to visit the mysterious Chernoye lake, where some ancient

plants still survived.

Есть на свете места, которые манят своей таинственностью. Кто-то назы-вает их «местами силы», кто-то «ано-мальными зонами», а кто-то нарекает «святилищами». Одним из таких мест, безусловно, является «Монастырище» в Кировоградской области, раски-нувшееся в центре каньона реки Ин-гул. Считают, что «Монастырище» – ровесник древнеегипетских пирамид. Местные жители поговаривают, что это языческое капище загадочных трипольцев, проживавших на терри-тории Украины более III тысяч лет тому назад! Наверху каменного со-оружения можно даже заметить углу-бления и отверстия для вытекающей жертвенной крови. Ходят слухи, что если провести здесь несколько дней, то откроются сверхъестественные воз-можности, а после прогулки по свя-щенным камням – восстановятся ду-шевные силы.

There are places in the world which keep their own mystery. They have a lot of names – «places of power», «anomalous areas», «sacrarium». One of such places is Monastyrysche in Kirovograd region, located in the canyon of river Inhul. It is considered to be the pagan temple of mysterious Trypillian tribe, who lived here more than III thousand years ago. On the top of this stone building the little deepenings for victims’ blood could be noticed. There are a lot of rumors about the Monastyrysche, and some say that if you spend several days here, you’ll get the supernatural abilities and your soul powers will recover.

Где остановиться:

Where to stay:

Reikartz КировоградУл. В. Чорновола 1-Д. Кировоград00 38 0522 37 44 65

Reikartz Kirovograd1-D, V. Chornovola str., Kirovograd00 38 0522 37 44 65

Page 16: Reikartz Experience |Spring 2012

ЛУЧШЕЕ В УКРАИНЕ. 10 новых идей для майских праздников

16

Что этоВОЗДУХОПЛАВАНИЕ

Где этоДНЕПРОПЕТРОВСК

Полетатьна воздушном шаре

Любите ли вы небо? Мечтаете ли вы подобно птице преодолеть земное притяже-ние и устремиться в бескрайнюю синеву? Если да, то полет на воздушном шаре – лучший способ ярко отметить майские праздники. У воздухоплавания длин-ная история, и это история отважной борьбы человека и стихии, история геро-ических открытий и побед. Появившаяся в XVIII веке аэронавтика не утратила своей популярности даже сегодня, когда есть столько различных способов путе-шествия по небу. Только если раньше это была привилегия исключительно ис-следователей и ученых, то сейчас полетать на воздушном шаре может каждый. Надо просто знать места. Например, в центре воздухоплавания в Днепропетров-ске можно не просто интересно провести выходные, но и незабываемо отметить самые важные моменты жизни. Do you enjoy the view of a huge sky? Do you want to overcome the force of gravity and fly like a free bird? In this case, ballooning will be the best way to spend your holi-days. Ballooning has a long history of brave struggle between humanity and the ele-ment, the history of heroic discoveries and victories. Aeronautics appeared in XVIII century and stays very popular even nowadays, when there are so many other ways to get into the air. Earlier, ballooning was only scientists’ and travelers’ privilege, but now everyone can use this unique opportunity. You should only know the suitable places for it. For example, the aeronautics center in Dnipropetrovsk is the very place where you’ll be able not only to unforgettably spend May Holidays, but also brightly celebrate the most important moments in your life.

On the riversideDnipropetrovsk has many beautiful and interesting places, but it’s landmark is,

surely, the Dnipr quay. The most attractive view could be witnessed here in spring

during sunset, when many colorful lights illuminate the quay. By the way, there

is a place that got into the Ukraine Records book – the longest bench in the world.

WhatBALLOONING

WhereDNIPROPETROVSK

Fly in the sky№7

На берегу рекиВ Днепропетровске есть немало красивых и интересных мест, но

визитной карточкой города, безусловно, считается набережная Днепра. Особенно привлекательна она весенним вечером на закате, когда ее со всех сторон освещают

яркие огни. Кстати, на набережной есть место, попавшее в Книгу рекордов

Украины – самая длинная лавочка.

Где остановиться:

Where to stay:

Reikartz ДнепропетровскУл, Красная 12а, Днепропетровск,Тел. отеля: 00 38 056 790 74 00

Reikartz Dnipropetrovsk12a, Krasnaya str., DnipropetrovskТел. отеля: 00 38 056 790 74 00

Page 17: Reikartz Experience |Spring 2012

17

№8

Побывать в святых местах

Что этоБОЖА ГОРА

Где этоБОЛЬШИЕБЕРЕЖЦЫ

Если ехать из Почаева в Кременец, на полпути среди полей вдруг покажется необычная гора с плоской верхушкой. Она величаво возносится над равни-ной – будто гордится тем, что «убе-жала» от своих сестёр Кременецких гор на целых 7 километров. Согласно древнему преданию, на вершине этой горы оставила след сама Богородица, и с тех пор в забившем источнике стали исцеляться больные. Еще со средних веков гора стала прибежищем мона-хов и отшельников, которые селились здесь в небольших пещерах. Сейчас это одно из самых знаменитых мест паломничества в Западной Украине. Говорят, местная глина и вода обла-дают необыкновенными целебны-ми свойствами, а если загадать тут желание и повязать ленточку, то оно обязательно исполнится. Это не един-ственный повод посетить Божу Гору. С ее вершин открывается потрясаю-щий вид на окрестности и золотые ку-пола Почаевской Лавры.

Halfway from Pochayiv to Kremenets one can notice an unusual mountain with a flat top. It proudly dominates over the plain. The legend tells that the Theotokos left an imprint of her foot here and from it a miraculous spring ap-peared. Since that time, Bozha Mountain became home for monks and ascetics, who settled here in little caves. Today it is a popular place of pilgrimage in the Western Ukraine. There is a rumor that local water and loam can heal one’s body, as well as belief that if you make a wish about something in this very place and tie a ribbon, your desire will surely come true. This is not the only reason to visit Bozha Mountain. There is also a wonder-ful view over Holy Dormition Pochayiv Lavra and local suburbs from its top.

Visit Holy Places What

BOZHAMOUNTAIN

WhereVELYKI

BEREZHTSI

Pochayiv LavraWe recommend you to take a fascinating tour of Lavra, organized by seminarians

from Pochayiv. They will tell you all about local miracles, holy people and show

you the church’s relics. The excursion costs only 2 UAH.

Прогулка по ХрамуРекомендуем присоединиться

к увлекательной экскурсии по Лавре, которую организуют семинаристы

Почаева. Они поведают вам о чудесах и святых проповедниках Почаева,

покажут реликвии храма. Стоимость экскурсии всего 2 грн.

Где остановиться:

Where to stay:

Reikartz ПочаевУл. Лосятинская 4, Почаев, Кременецкий р-н, Тернопольская обл.00 38 035 25 61 300

Reikartz Pochayiv4, Losyatynska str., Pochayiv, Kremenetskyi district, Ternopilska region00 38 035 25 61 300

BEST IN UKRAINE. 10 new ideas for may holydays

Page 18: Reikartz Experience |Spring 2012

ЛУЧШЕЕ В УКРАИНЕ. 10 новых идей для майских праздников

18

Попасть в Средние века

Что этоБИТВА НАЦИЙ '12

Где этоХОТИН

C 29 апреля по 2 мая в Хотине состоится третий международный фестиваль исто-рической реконструкции – «Битва Наций»! Тысячелетняя крепость Хотин сбро-сит оковы современности и вернется в свое героическое прошлое. На поле боя вновь сойдутся бравые воины сборных армий Европы и устроят средневековую битву. Зрителей ждет восхитительное зрелище – настоящие победы и пораже-ния, никаких постановочных боев, никаких сценариев и театральных представ-лений! Только звон мечей и доспехов, искры стали, стук щитов, живые эмоции и стратегические интриги. Помимо красочных сражений, в рамках фестиваля традиционно проходят оригинальные мастер-классы, обучение средневековой борьбе, курс средневековых танцев, стрельба из луков и арбалетов, конкурсы и концерты, фаер-шоу и театрализованные представления.

Древние мирыКилометрах в 20 от Хотина есть

уникальная пещера «Вертеба», в которой еще сохранились следы

проживания доисторических людей. Музей-пещера —впечатление

незаурядное. Войдя в нее, словно попадаешь в мир исчезнувшей трипольской цивилизации...

From 29 April till 2 May the Third International Festival of Historical Reconstruction – Battle of Nations – will be hold in Khotyn. Thousand-years fort Khotyn will return into its heroic past. Many powerful warriors from different European countries will meet on the battlefield and start a true medieval battle. It promises to be an exciting view – only real victories and defeats without any scenarios. Clanging of swords, sparks of the steel, as well as powerful emotions and intrigue will be waiting for you. The festival will also include original master classes, medieval dances, archery, com-petitions, fire shows and theatrical performances.

Return to Middle Ages

WhatBATTLE

OF NATIONS '12 Where

KHOTYN

№9

Ancient worlds20 km away from Khotyn is located

a mysterious cave, where one can observe the traces of prehistoric Trypillian culture

in the local museum.Где остановиться:

Where to stay:

Reikartz Каменец-ПодольскийУл. Старобульварная 2, Каменец-Подольский00 38 03849 9 16 35

Reikartz Kamianets-Podilsky2, Starobulvarna str., Kamianets-Podilsky00 38 03849 9 16 35

Page 19: Reikartz Experience |Spring 2012

19

Открыть парусный сезон

Что этоАРЕНДА ЯХТ

В НИКОЛАЕВЕ Где это

НИКОЛАЕВ

«Отдать швартовые и полный вперед!» - вот что услышат жители и гости Нико-лаева в начале мая. Именно в это время на Южном Буге традиционно проходит ежегодное открытие парусного сезона. Торжественные мероприятия сменит большая гонка, в которой примут участие молодые воспитанники парусной школы. Николаев – настоящий город «морских волков». Многие местные жи-тели начинают изучать мореходство с самого раннего детства, проводя под па-русом все свободное время. У вас тоже есть шанс присоединиться к ним, ведь в Николаеве есть отличные яхт-клубы, где можно арендовать судно и самому пуститься в бой с водной стихией. Если же вас не прельщает подобный досуг, вы сможете просто насладиться живописными видами Южного Буга с далеки-ми белыми парусами.

Николаевский зоопаркГородской зоопарк Николаева считается

лучшим в Украине, ведь у него более чем столетняя история и даже есть

собственный музей. Сейчас в Николаевском зоопарке около 3000 животных, среди которых

80 редких видов, занесенных в Красную книгу.

«Unmoor! Full speed ahead!» Those words can be heard in Mykolaiv at the beginning of May, because it is the very time when the new sailing season on Pivdennyi Buh starts. After the official ceremony there will be a grand race in which young students from Yacht Club traditionally participate. Mykolaiv is a real home for sea dogs. Its citizens begin to study sailing in childhood and some spend the major part of their life under the canvas. You also have a chance to join them, because there is a number of quite good yacht clubs in Mykolaiv, where you can rent a boat and begin your own fight with water element. But if you prefer a quit rest you can simply enjoy the perfect views of Pivdennyi Buh with snow-white yachts.

Open your sailing season

WhatYACHTING

IN MYKOLAIV Where

MYKOLAIV

Mykolaiv ZooThe City Zoo in Mykolaiv is considered to be the best and the largest in Ukraine. It is one hundred years old and has even its own museum. Today there are about

3000 animals and birds in Mykolaiv Zoo and among them are 80 rare species.

№10

Где остановиться:

Where to stay:

Reikartz Ривер НиколаевУл. Спортивная 9, Николаев00 38 0512 70 14 30

Reikartz River Mykolaiv9, Sportyvna str., Mykolaiv00 38 0512 70 14 30

BEST IN UKRAINE. 10 new ideas for may holydays

Page 20: Reikartz Experience |Spring 2012
Page 21: Reikartz Experience |Spring 2012

Глава 2Подолье

Chapter 2Podilia

Page 22: Reikartz Experience |Spring 2012

ЗАПАДНАЯ УКРАИНА. Каменец-Подольский

22

«Цветок на камне»«Было это очень давно, когда Бог только сотворил землю, солнце и воду. Полюбила земля дождь, и горячей была их любовь. От этой любви родили они детей – великанов. Жили они в наших краях, а вместо стола им служил остров, где сейчас Старый город. Часто собирались они за дружеским столом. Вот ногами своими и вытоптали вокруг стола большую долину, которую со временем выбрала для своего русла Смотрич-река…»

Из рассказа экскурсовода об основании города Каменец-Подольский

Древний город Каменец-Подольский

«Цветок на камне» Именно так часто называют

Каменец-Подольский. Считается, что название произошло от древнего

имени города – Клепидава, что означало «крепость на камне». Позже на месте

простых укреплений построили красивый каменный замок, который

путешественники и окрестили – «Цветок на камне».

СТАРАЯ КРЕПОСТЬ

Сердцем Каменца по праву счи-тается Старая крепость. Еще в

Средние века она славилась как не-приступная цитадель и не раз спа-сала своих жителей от неминуемой гибели. Дни жестоких битв и дол-гих осад канули в лету, а замок до сих пор стоит на своем месте и про-должает удивлять людей красотой и героическим прошлым. Каждый угол крепости хранит свою особен-ную тайну – когда идешь по старин-ным коридорам, кажется, словно за-мок «следит за тобой» и готовится открыть новую, ранее неизвестную страницу своей летописи.

В Старой крепости проводится мно-го интересных экскурсий, в ходе ко-торых можно узнать не только об ее истории, но и о преданиях. Днем лучше отправиться на обзорную прогулку по Старому городу, а с на-ступлением сумерек посмотреть одну из ярких театральных постано-вок, посвященных легендам замка.

Обязательно стоит взглянуть и на экспозиции Старой крепости. В за-

падном крыле представлена инстал-ляция обороны замка в 1672 году от турецких войск, а в восточном басти-оне разместилась выставка холодного оружия средних веков. Где еще мож-но представить себя в роли отважно-го воина и пострелять из арбалета?

ГОРОДСКАЯ РАТУШАНастоящей гордостью города счи-тается ратуша. Само ее наличие – верный признак местного самоу-правления в средние века, гордого и независимого характера жителей Каменец-Подольского. В городе воз-вели ратушу еще в XIV веке, после предоставления Магдербургского права, подробней об истории кото-рого можно узнать на втором этаже. К сожалению, самоуправление при-несло местным жителям не толь-ко радость – про жестокие судебные процессы местного магистрата и по сей день ходят легенды. Сегодня в подземельях ратуши, где раньше была тюрьма, открыли музей сред-невековых пыток, с гравюрами и ин-сталляциями, которые в деталях вос-создают атмосферу «темных веков».

Flower on the rock That’s how Kamianets-Podilsky

is often called. It’s considered to come from the ancient name «Klepidava», which meant

«the fort rock». Later, a beautiful castle was built on the place of former wooden

fortifications, and then travellers called it «Flower on the Rock».

Page 23: Reikartz Experience |Spring 2012

WEST UKRAINE. Kamenetz-Podolsky

23

Old Kamianets-PodilskiyFlower on the Rock

Старинные сокровища Любителям древних кладов

и нумизматики будет интересно посетить «Музей денег» в городской

Ратуше. Здесь представлена удивительная коллекция монет – от римских времен до наших дней.

Once upon a time, God created the earth, sun and water. The earth and rain fall in love with each other and Giants were born from this true love. They lived in these areas and their table was an island, where now is the Ancient castle. The Giants liked to seat at this table and talk. That’s how they trampled a large valley around the table. Some time passed and river Smotrich chose it for its bed…

Heard and written after the local guide.

Antique treasures Ancient treasures and numismatics can be enjoyed in the Money museum in the City

Hall. There is a wonderful money collection from Roman times till present days.

ANCIENT CASTLE

The heart of Kamianets-Podilsky is surely the Ancient castle. Since

medieval times it has been known as impregnable fortress, which often saved its citizens’ lives. Cruel battles and prolonged sieges passed, but the castle is still here and continues to amaze people by its splendor and rich heroic past.

Local guides offer a whole range of interesting excursions, during which you will learn about the castle’s his-tory and legends. In the daytime it is better to go sightseeing and by night-fall enjoy one of the theatrical per-formances, dedicated to the castle’s mysteries.

The expositions in the fortress are also worth to mention. For example, there is a unique installation of the castle’s siege by Turkish army in the western part and the exhibition of the medi-eval cold weapon in the eastern part. Where else can you imagine yourself as a brave warrior and take a shot from a crossbow?

CITY HALLThe City Hall is surely an honor of the city. Even its existence was a good sign of local autonomy in the Middle Ages. The City Hall was built in Kamianets-Podilsky in the XIV century, right after the grant of Magdeburg Rights, more about which one can learn on the sec-ond floor. Unfortunately, the autono-my brought not only happiness to the locals. There are a lot of horrible sto-ries about cruel judicial processes. To-day there is a museum of medieval tor-tures in the City Hall’s underground right in the place where the prison was located. Many engravings and instal-lations precisely recreate the intimi-dating atmosphere of «the Dark Ages».

2, Starobulvarna,Kamianets-Podilsky

ул. Старобульварная, 2,Каменец-Подольский

00 38 03849 9 16 35www. reikartz.com

ОТЕЛЬ СЕТИВ КАМЕНЕЦ-

ПОДОЛЬСКОМ

REIKARTZ KAMIANETS-PODILSKY

Page 24: Reikartz Experience |Spring 2012

ЗАПАДНАЯ УКРАИНА. Каменец-Подольский

24

Всего в 20-ти км от Каменца на-ходится знаменитая Хотинская

крепость. Считается, что ее назва-ние происходит от древнеславян-ского слова «хотинь», что означает «желанный». Десятки княжеств и государств боролись за этот замок на протяжении многих веков. Сегодня это одно из самых привлекательных мест для путешественников в Укра-ине – Хотинская крепость, гордо возвышающаяся над степными про-сторами, признана одним из 7 чудес страны. А еще Хотин известен тем, что в начале мая крепость превра-щается в арену знаменитой «Битвы Наций» – крупнейшего фестиваля исторической реконструкции в Вос-точной Европе.

АТЛАНТИДА В ПОДОЛЬЕВеличественна и трагична судь-ба древней Бакоты, располагавшей-ся когда-то в долине реки Днестр. Праславяне поселились в этих живо-писных и плодородных краях более тысячи лет назад, еще в языческие времена. С приходом христианства, на месте древних капищ появился первый в Подолье пещерный мона-стырь, который, по легенде, основал сам Антоний Печерский в XI веке. Все, что осталось от былой столицы Понизья – это маленькие белые ке-льи этого монастыря. Сама Бакота ушла под воду подобно Платонов-ской Атлантиде – в 1981 году вся до-лина реки была затоплена, а на ее месте появилось Днестровское водо-хранилище.

Память о легендарной Бакоте со-хранилась в народных преданиях, которые и сейчас можно услышать в рассказах экскурсоводов. Напри-

Диковинное Подолье мер, истории про то, как роженица утопила татарскую царевну в боч-ке с солеными огурцами, о целебной воде из монастырских родников или о страшных событиях, которые регу-лярно случаются в полночь у келий монастыря.

КРИВЧЕ В 70 км от Каменец-Подольского на-ходится любопытное село Кривче – интерес путешественников к нему не ослабевает уже целый век. Здесь находится самая известная кристал-лическая пещера Подолья – «Хру-стальная». Пещера отлично обу-строена для туристических групп и считается самой большой гипсовой пещерой в Европе (длина всех кори-доров – около 23 км). Ее открыли в XVIII веке, но популярной она стала лишь спустя двести лет, после явле-ния здесь Божьей Матери местным пастухам. На горе построили часов-ню, а пещеру начали расчищать и изучать.

Оказалось, что галереи пещеры по-крыты белоснежными кристаллами гипса, которые переливаются в лу-чах света разными цветами, подобно хрусталю. Отсюда и пошло название «Хрустальная». В пещере немало чудес – можно пройти по «хребту крокодила», заглянуть в глаза «ка-менному буйволу», увидеть «хвост Жар-Птицы» и услышать страшную легенду о «хозяине пещеры».

Увлекательный экскурсионный маршрут охватывает 3 км освещен-ных и расчищенных коридоров, в то время как в закрытых для посеще-ния частях пещеры ежегодно про-ходят соревнования по спелеологии.

Плачущая стенаНа западной стене Хотинской крепости есть загадочное мокрое пятно, которое

никогда не высыхает и не замерзает. Говорят, хозяин замка замуровал здесь свою дочь, которая отказалась выйти

замуж за богатого, но нелюбимого шляхтича. Так и плачет до сих пор

призрак несчастной девушки.

Crying wall On the western wall of Khortyn castle there

is a mysterious big wet spot, which never dries. There is a legend that one landlord

immured his daughter into the wall after her refusal to marry a rich but unloved knight.

Her ghost is still crying woefully and the tears wet the wall.

Хотин – значит «желанный»…

Преподобный Антоний ПечерскийAntony of Kiev

Page 25: Reikartz Experience |Spring 2012

WEST UKRAINE. Kamenetz-Podolsky

25

Only 20 km away from the glorious Kamianets-Podilsky is located the

popular Khotyn fortress. It is believed that its name initially comes from the ancient Slavic word «khoten», which means «desired».

Dozens of nations were fighting for this beautiful castle during several centuries. Today it is one of the most attractive places for travellers in Ukraine. The Khotyn fortress is con-sidered to be one of the 7 Wonders of Ukraine. Besides, Khotyn is also well known due to the famous Battle of Na-tions – the largest festival of historical reconstruction in Eastern Europe.

ATLANTIS IN PODILIAThe history of ancient Bakota, which was once located in the Dniester val-ley, is surely majestic and tragic at the same time. Pre-Slavs came to this pic-turesque and fertile land more than a thousand years ago in pagan times.

When Christianity spread here, the first Monastery cave in Podilia ap-peared in this area. According to one legend, it was founded by Antony of Kiev in the XI century. The little white monastery cells are the only thing left now from the ancient Bakota. The whole village disappeared under the water like the legendary Atlantis be-cause this area was flooded in 1981. Now here are the vast waters of an artificial lake.

The memories about the famous Ba-kota are saved in local stories, which could be learned now from the local guides. For example, the story about an expectant mother who drowned

Glorious PodiliaKhotyn means «desired»…

the Tatar princess in the barrel with the salted cucumbers; another one is about saint water with miraculous healing properties from the monas-tic springs, or different stories about horrible events, which happen not far from cells at midnight.

KRIVCHE70 km away from Kamianets-Podil-sky is situated an interesting village called Krivche. This place has been very popular among travellers for one hundred years. And no wonder, because it is exactly the place where the most well known cave of Podilia is located, called Crystalline. It is nicely equipped for touristic groups and is considered to be the largest gypsum cave in Europe (The length of its corri-dors is about 23 km). It was discovered in XVIII, but became so popular only two hundred years after, when God’s Mother appeared here. The chapel was built on the mountain and then the cave was cleared.

Very soon people found out that this cave’s walls are covered by snow-white crystals of plaster stone, which beau-tifully play with colors in the light. Hence came the name – Crystalline. There are many wonderful miracles worth seeing in the cave – you’ll be able to pass through the «crocodile’s backbone», look in the stony buffalo’s eyes, see the «tail of firebird» and listen to a horrible legend about the cave’s master.

The exciting excursion in this cave lasts 3 km along the cleared and well illuminated road sections. In the closed halls of the cave take place spe-leological competitions.

Свободное падение В городе удивительным образом

переплетаются старина и современность. Например, популярный экстрим «банджи-джампинг» (прыжки с высоты на тросе) – можно испытать

себя над знаменитым каньоном реки Смотрич.

Free fall Kamianets-Podilsky is a place where antiquity and modernity are united. For example, you can try the famous

extreme Bungee jumping (jump from a tall structure while connected to a large elastic

cord) over the canyon of Smotrich river.

Фотографии Бакоты до затопленияThe photos of Bakota before the flood

Page 26: Reikartz Experience |Spring 2012
Page 27: Reikartz Experience |Spring 2012

Глава 3Севастополь

Chapter 3Sevastopol

Page 28: Reikartz Experience |Spring 2012

ЦЕНТРАЛЬНАЯ УКРАИНА. Севастополь

28

Севастополь –военный туризм

Легендарный Севастополь, Неприступный для врагов, Севастополь, Севастополь – Гордость русских моряков…

Градов П. «Легендарный Севастополь»

ХЕРСОНЕС ТАВРИЧЕСКИЙ

Произнося громкие фразы про «боевую славу» Севастополя,

многие даже не задумываются о том, что военная история этого го-рода началась не в XX веке, не во времена царской России и даже не в Средневековье. Ее корни уходят в очень далекий VI век до н.э., время основания греками крупнейшей ко-лонии на юго-западном побережье современного Крыма – Херсонеса. Его жители слыли храбрыми воина-ми и талантливыми моряками. За свое почти двухтысячелетнее суще-ствование город выстоял множество нападений и осад, возглавляемых, в том числе, такими полководцами как скифский царь Скилур, рим-ский император Юлий Цезарь и даже Владимир Красное Солнышко, который именно в Херсонесе при-нял крещение, во многом опреде-лившее историю Киевской Руси.

Сегодня руины древнего Херсонеса по праву считаются одним из самых интересных исторических памятни-ков Крыма. Чего здесь только не уви-дишь: и греческий театр, на арене которого не только ставились пьесы, но и бились гладиаторы, городские стены, отразившие не одну враже-скую атаку, казармы, фамильные склепы, базилики, античные дома и многое другое. На берегу залива вы найдете «туманный колокол», от-литый более 2-х веков назад из добы-тых в бою турецких пушек и неиз-менно предупреждающий моряков о коварных подводных камнях.

Адрес: г. Севастополь, ул. Древняя, 1 Заказ экскурсий: 00 38 0692 24 13 01 00 38 0692 23 15 61 Адрес: г. Севастополь, Приморский бульвар

ПАМЯТНИК ЗАТОПЛЕННЫМ КОРАБЛЯМ

Памятник затопленным кораблям, без сомнения, является одним из главных символов Севастополя – его изображение даже присутствует на городском гербе. Огромная колон-на в самом центре Севастопольской бухты, увенчанная взлетающим ор-лом, знакома каждому жителю и го-стю Севастополя.

К сожалению, далеко не все помнят, какому трагическому и героическо-му событию она посвящена.

В 1845 году, в самый разгар Крым-ской войны, англо-французская эскадра, намного превосходившая силы защитников города как коли-чественно, так и в техническом ос-нащении, вплотную подошла к Се-вастополю. Городу угрожал прямой обстрел с моря, который стал бы для него роковым.

Понимая это, русское командование отдало приказ затопить корабли Черноморского флота во входном фарватере бухты, дабы не дать про-тивнику даже приблизиться к Сева-стополю.

Сказать, что это решение, эта жерт-ва была тяжелой, – значит, не сказать ничего, ведь для моряков корабль – это целая жизнь. Погибшему флоту, словно павшим героям, и был воз-двигнут этот замечательный памят-ник, коронованный венком славы: «В память кораблей, затопленных в 1854—1855 году для заграждения входа в рейд».

Page 29: Reikartz Experience |Spring 2012

CENTRAL UKRAINE. Sevastopol

29

TAURIC CHERSONESE

Speaking about the military fame of Sevastopol most people do not

really know much about the city’s war history that started not in the XX century and even not in the period of the Middle Age or tzarist Russia.

The origins go deep in the distant VI BC, when in the south-western part of the Crimea the Greeks settled the larg-est colony – Chersonese. The inhabit-ants had the reputation of the bravest solders and talented navels.

For its two thousand year history the city repelled lots of attacks and sieg-es headed by famous Skilurus, Julius Caesar and even Vladimir the Red Sun who received baptism here that great-ly influenced on the future of Kievan Rus.

Today, the ruins of the ancient Cher-sonese are rightfully considered to be one of the most fascinating touristic sites of the Crimea. What a wide range of attractions are here: the Greek the-atre with performances and fence plays, the city walls that defended the citizens from numerous attacks, mili-tary barracks, family vaults, basilicas, ancient houses and others.

On the riverside you will find the Misty Bell, formed from the captured Turkish cannons more than two centu-ries ago. It still warns the sailors about the hidden reefs.

Address: 1, Drevnaya Street, Sevastopol Book the tour: 00 38 0692 24 13 01 00 38 0692 23 15 61

Address: The Primorskiy Boulevard, Sevastopol

MONUMENT TO THE SUNKEN SHIPS

No doubt, that the Monument to the Sunken Ships is the most prominent and the most known symbol of Sevas-topol. Tourists usually make photoes in the beautiful bay in front of this monument, and its image is presented even on the city emblem.

The huge column in the very center of the Sevastopol Bay, crowned by a soar-ing eagle is known to all citizens and guests of the city. Unfortunately, not all of them remember what tragic date this obelisk is devoted to.

In 1845, during the most difficult part of the Crimean war the Anglo-French fleet which greatly outpowered the city army beached Sevastopol. The port was at risk of the fatal gunfire...

Realization of this forced the com-mand to take the only decision, which could save the city. They decided to sink the ships at the bay entrance channel to block the way to the city for the enemy.

To say that it was a hard decision is to say nothing as it is well known that a life of a sailor is in his ship.

Reared in honor of the sunken fleet like soldiers fallen in the battles, the monument was crowned with the Wreath of Fame: «In memory of the ships sunk in 1854-1855, to block the entrance into the roadstead»

Малахов КурганЛюбителям военного туризма стоит

посетить Малахов Курган, где проходили главные сражения Крымской войны. Здесь можно увидеть подлинные корабельные пушки XIX века и современные орудия,

а также зайти в военный музей, расположившийся в уцелевшей

крепостной башне.

Адрес: г. Севастополь, Малахов курган.Address: Malakhov Kurgan, Sevastopol.

Тел./Tel.: 00 38 0692 48 67 51

Malakhov KurganWar tourism fans should visit the Malakhov

Kurgan which witnessed the main events of the Crimean War. There is an opportunity

to see the real ship cannons of the XIX century and the modern weapons

in the military museum in the remained fort tower.

Sevastopol –war tourism

22, Geroiv Stalingrada str.,Sevastopol

ул. Героев Сталинграда, 22,Севастополь

00 38 0692 96 15 05www. reikartz.com

ОТЕЛЬ СЕТИREIKARTZ

СЕВАСТОПОЛЬ

REIKARTZ SEVASTOPOL

Page 30: Reikartz Experience |Spring 2012

ЦЕНТРАЛЬНАЯ УКРАИНА. Севастополь

30

Городок Балаклава, расположенный недалеко от Севастополя, как и Хер-сонес, возник еще в античные време-на и с тех пор не раз становился аре-ной кровопролитных битв. Имен-но поэтому здесь так много крепо-стей: самая известная – средневеко-вая цитадель Чембало, бастион ге-нуэзцев на крепостной горе. Недале-ко от нее во время Крымской войны и первой осады Севастополя распо-лагалась база английских моряков. С этим местом связана легенда о зо-лоте английского фрегата «Черный принц», затонувшего у Балаклавы 24 ноября 1854 года. Утерянные сокро-вища погибшего корабля ищут здесь по сей день.

В историческом наследии Балакла-вы можно найти и памятники тра-гических событий XX века. Во вре-мя гражданской войны здесь были возведены Северный и Южный форты, где до сих пор сохранилась печально известная «Бочка смерти». По рассказам местных жителей, в наблюдательной башне, похожей на железную бочку, красногвардейцы расстреливали, а затем сбрасывали в море белых офицеров. Во время Ве-ликой Отечественной Войны также поступали фашисты с советскими пленными. Несмотря на то, что это считается лишь городской легендой, следы от пуль в стенах бочки, рас-положенные на уровне головы чело-века, заставляют поверить в правди-вость рассказов.

ВОЕННЫЕ ПАМЯТНИКИ БАЛАКЛАВЫ

Адрес: г. Балаклава, гора Аскети

В городе-герое Севастополе свежа память о самом страшном событии XX века – Второй Мировой Войне. Особая атмосфера ощущается на Сапун-горе, где в мае 1944 года раз-вернулись решающие бои за город. Штурм Сапун-горы войсками 4-го Украинского фронта — самая яркая страница в истории освобождения Севастополя от немецких захватчи-ков. В память об этом судьбоносном событии здесь был построен мемо-риальный комплекс с интересней-шей диорамой «Штурм Сапун-горы 7 мая 1944 года».

Диорама словно перемещает вас в самый центр событий, где слышен шум боя, грохот оружия, крики сол-дат, бегущих на врага под градом пуль. Следуя замыслу художника, зритель оказывается на склоне горы во второй половине дня 7 мая 1944 года, когда бой достиг наивысшего напряжения – еще немного и со-ветские войска прорвут немецкую оборону и поднимутся на верши-ну. На зрителя обрушивается поток непередаваемых эмоций, который позволяет на краткое время предста-вить себя на месте тех, кто побывал в том сражении. Тем выше начина-ешь ценить покоя мирного парка, в который попадаешь по окончании зрелища…

После освобождения Севастополя на Сапун-горе был воздвигнут 28-ме-тровый обелиск Славы воинам-ос-вободителям. Сейчас у него горит Вечный огонь, где 9-го мая проходит традиционное возложение цветов. В этот день здесь также можно наблю-дать старт ежегодного заезда байке-ров, посвященный Дню Победы.

САПУН-ГОРААдрес: г. Севастополь, Сапун-гора, Музей герои-ческой обороны и освобождения Севастополя Телефон: 00 38 0692 54 85 38

Секретные объектыОдин из самых живописных уголков Крыма – Балаклава – в XX веке была засекреченным военным объектом.

В период Холодной войны здесь находилась база подводных лодок,

туннели которой могли защитить даже от самого сильного взрыва. Сейчас

в подземных катакомбах расположен музей Холодной войны.

Адрес: Севастополь, Балаклава, ул. Мраморная, д. 1.

Address: Sevastopol, Balaklava, 1, Mramornaya str.

Тел./Tel.: 00 38 0692 63 75 90

Secret base During the most part of the XX century Sevastopol was used as a secret military

base. In the Cold War there was a submarine division, submerged in the deep tunnels

under the cliffs of the city bay. Nowadays, here is arranged the Museum

of the Cold War.

Винное хозяйствоПосле осмотра достопримечательностей рекомендуем посетить винное хозяйство

имени Софьи Перовской, где можно попробовать различные сорта крымских

вин, узнать о традициях местного виноделия, побродить в прохладе

старинных винных погребов. После дегустации приятно совершить прогулку

вдоль моря по самому чистому пляжу Севастополя в поселке Любимовка.

Адрес: г. Севастополь, пос. Любимовка, ул. Софьи Перовской.

Address: Sophia Perovskaya Street, Lybimovka, Sevastopol.

Тел./Tel.: 00 38 0692 71 63 12

Wine tourAfter the sightseeing we recommend you

to visit the winery named after Sofya Perovskaya, where you can sample the

different sorts of the Crimean wine, learn more about local wine traditions, wander

around the old wine cellars. After the sampling it’s a great pleasure to walk along

the sea coast and the cleanest beach of Sevastopol – Lybimovka.

Page 31: Reikartz Experience |Spring 2012

31

Морская романтикаПомимо военных достопримечательностей,

в Севастополе есть множество других интересных мест. Например, музей Александра Грина, открытый в той

тюремной камере, где отбывал наказание писатель. Сейчас эта небольшая комната хранит карты, письма,

морские навигаторы и другие личные вещи писателя.

Адрес: Севастополь, Пл. Восставших, стр. 4, корпус 1, цокольный этаж,

комната № 7.Address: Room 7, basement, pavilion 1,

block 4, Vosstavshyh Square, Sevastopol.

Marine romance Besides the war sites, there are lots of

other fascinating places in Sevastopol. For example, the museum of Alexander Grin opened in the prison cell where the author served a sentence. Today this tiny room

keeps the maps, letters, navigators and other private objects of the writer.

22, Geroiv Stalingrada str.,Sevastopol

ул. Героев Сталинграда, 22,Севастополь

00 38 0692 96 15 01www. reikartz.com

ОТЕЛЬ

ATLANTIKA SEVASTOPOL

АТЛАНТИКА СЕВАСТОПОЛЬ

The city of Balaklava is located not far from Sevastopol and just like Cher-sonese was settled in the ancient times and since then often became the tar-get for slaughterous attacks. This fact explains a great number of fortresses located in this strategic place.

The medieval citadel Chembalo, the Genoese bastion on the hilltop, is the most famous of them. Not far from it in the period of the Crimean war there was placed the English naval base. This place is directly connected with the legend about the gold of the Black Prince – the English frigate drowned in November 24th, 1854 at Balaklava. The lost treasures are still looked for

The history of Balaklava is connected with many tragic dates of the XX cen-tury as well.

During the Civil War there were con-structed the South and the North bas-tilles, where the bad-famed Barrel of Death was located. This construction is still there to see. As the locals say, the observation tower that looks more like an iron cask was used by the sol-diers of the Red Army to shot down the White Force soldiers and threw down their bodies into the sea.

During the Second World War the Na-zis did the same with the Soviet cap-tives. Though it is only a city legend, the bullet traces on the barrel walls at the level of your head force to believe in the verity of this story.

WAR MONUMENTS OF BALAKLAVA

Address: Askety Hill, Balaklava

The memory of the most frightful event of the XX century – the Second World War – is still alive in the city. The special atmosphere covers every corner of this place where in May 1944 the crucial battles were kept.

The attack by the forces of the 4th Ukrainian front is the brightest mo-ment in the history of the Sevastopol liberation. In honor of this date there was set the memorial complex with the interesting diorama – «Storming of Sa-pun Gora on the 7th of May». As if the diorama moves you into the center of battle where the fight noises, the rattle of the weapons, the cries of the soldiers can still be heard.

According to the artist plan, the view-er finds himself on the hill slop in the second half of the day – May 7th, 1944 when the battle was in its hottest part. The Soviet forces were at the edge of breaching the enemy defenses and reaching the peak. The view moves the audience to the unspeakable emotions which involve in the action. And then the peace of the silence park seems to be valued more than ever.

After the Sevastopol battle there was installed a 28-meter Obelisk of Glory on the top of the Sapun Gora. Tradi-tionally, on the 9th of May the flower-laying ceremony is arranged at the memorial Eternal Flame. And then there can be seen the annual bike ride devoted to the Victory Day.

SAPUN GORAAddress: Museum of Sevastopol Heroic Defence, Sapun Gora, SevastopolTel.: 00 38 0692 54 85 38

Page 32: Reikartz Experience |Spring 2012
Page 33: Reikartz Experience |Spring 2012

Глава 4Приднепровье

Chapter 4Pridniprovia

Page 34: Reikartz Experience |Spring 2012

ВОСТОЧНАЯ УКРАИНА. Отдых по-казачьи

34

«КУЛЬТ ВСЕМИРНОГО ЯЙЦА»

В северо-восточной части острова можно увидеть таинственные

каменные круги, очень напоми-нающие миниатюрные копии ан-глийского Стоунхенджа. Ученые утверждают, что круги – это языче-ские святилища древних народов, которые населяли остров около двадцати тысяч лет назад! Древние жители Хортицы поклонялись так называемому «культу всемирного яйца», а круговые постройки вы-полнены именно в форме яйца с центральным «желтком», в котором можно обнаружить ямы с захоро-нениями и следами жертвоприно-шений. Форма яйца не случайна – эти храмы символизируют солнце, которому и поклонялись здесь ты-сячи лет назад.

Совсем недалеко находится ком-плекс деревянных идолов, изобра-жающих славянских богов. Образы Хорса, Даждьбога и Семаргла с вы-соты своих пьедесталов взирают на тех, кто до сих пор приходит сюда почтить культ предков. Неудиви-тельно, что на этом месте круглый

год проводятся этнические и языче-ские фестивали.

ЗАПОРОЖСКАЯ СЕЧЬАдрес: г. Запорожье, о. Хортица, Нацио-нальный заповедник «Хортица» Заказ экскурсий: 00 38 061 252 73 17 00 38 061 252 73 13 Время работы: 09:00-16:00 Понедельник - выходной

Многим знаменита Хортица, но ее визитной карточкой, безусловно, считается Запорожская сечь. Здесь в XVI веке сформировались быт и культура запорожских казаков. Спу-стя два столетия сечевиков пересе-лили на Кубань, и только в XX веке их потомки вернулись на историче-скую родину и основали историко-культурный городок «Запорожская сечь». Городок представляет собой большой архитектурный комплекс с частоколом, деревянной церковью Покрова, хатами-куреньями, избой атамана, пушкарней, и, конечно же, традиционной казачьей корчмой. Кстати, именно здесь в 2007 году ре-жиссер Владимир Бортко снимал фильм «Тарас Бульба».

Особого внимания заслуживает му-зей запорожского казачества, где

Отдых по-казачьиЕсть в Запорожье чудный остров Хортица, самый большой и известный остров на великом Днепре. Говорят, остров хранит древние знания и легенды давно исчезнувших народов, а в его земле спрятаны несметные сокровища. Именно Хортица когда-то стала колыбелью украинского казачества, а сейчас это настоящая туристическая мекка – историко-природный заповедник с уникальным ландшафтом и просто невероятным количеством достопримечательностей.

Урочище Протолче На западной стороне острова

располагается древнее поселение Протолче. Здесь восстановлен

мемориальный комплекс и создан туристический маршрут, посвященный

языческому миру. Рядом с Протолче находятся артезианские скважины,

из которых берут воду для изготовления знаменитой водки «Хортиця».

Protolche areaOn the west side of the island there

is an old settlement – Protolche where the memorial complex was restored

and a tour over the pagan sites developed. Next to Protolche there are the artesian boreholes the water from which is used

for production of the well-known vodka – Khortitsa.

19, Mayakovskogo Avenue, Zaporizhia

просп. Маяковского, 19, Запорожье

00 38 061 228 44 90www. reikartz.com

ОТЕЛЬ СЕТИ

REIKARTZ ZAPORIZHIA

REIKARTZ ЗАПОРОЖЬЕ

Page 35: Reikartz Experience |Spring 2012

EAST UKRAINE. Cossack style rest

35

Речная экскурсия Приятные впечатления доставят

речные экскурсии по водным просторам Днепра. Речные трамваи и теплоходы

отправляются несколько раз в день от порта им. Ленина (ул. Портовая ул., 1А)

и от речного вокзала «Дубовая роща» (ул. Глиссерная, 26 а).

Экскурсию можно заказать по тел:. 00 38 067 613 38 96

River cruiseWe advice to enjoy the river cruise along the

Dnipr. Water buses and boats run several times a day from Lenin port

(1A, Pochtovaya Street) and from riverside station Dubovy Gay

(1A, Glisserny Street). Tour booking is available. Tel.: 00 38 067 613 38 96.

WORLD EGG CULT

In the north-eastern part of the island there could be noticed the stony

circles like the English Stonehenge. Scientists believe these circles were used as the pagan sanctuary by the ancients who lived on the island 20 thousand years ago. The locals worshipped the so-called cosmic egg and that’s the reason why the island constructions had the round shape with «the yolk» inside – a burial ground and a sacrifice place. The egg-form of the temples is not accidental as far as it symbolizes the sun which was sacred thousands years ago.

Wooden cult complex located close to

Cossack style restIn the wonderful land of Zaporizhia there is a miraculous island – Khortitsa – the largest and the most famous island in the river Dnipr. They say, this land keeps knowledge and legends of the vanished nations and the countless treasures are hidden in its ground. At one time the name of Khortitsa stood for the cradle of the Cossacks nation, but now it is a real tourist mecca – natural and historical area with the unique landscape and dozens of sights.

the stone monument represents the Slavic deities. From the height of its basement the images of Hors, Dazh-bog, Semargl regard their followers who still come here to honour the cult of ancestors. That is why, various Eth-no-folk festivals are arranged there all year round.

ZAPORIZHIA HOSTAddress: Zaporizhia, Khortitsa island, Khortitsa national park.Book the tour: 00-38-0612-52-73-17, 00-38-0612-52-73-13.Working hours: 09:00-16:00, except Monday.

The fame of Khortitsa is spread widely, but the real trademark of the island is definitely Zaporizhia Host, where in 17th century was formed the culture and lifestyle of the Cossaks. Two centuries later the locals moved to Kuban and only in the 20th their descendants came back to the histori-cal homeland where settled Zapor-izhia Host. An architectural complex surrounded by the stockade fence includes the Wooden church of Holy Protection, kurins, the house of the cossack chieftain, the armory and the traditional tavern, of course. By the way, it was here that the film direc-

Page 36: Reikartz Experience |Spring 2012

ВОСТОЧНАЯ УКРАИНА. Отдых по-казачьи

36

можно познакомиться с историей острова, увидеть предметы быта и культа древних народов, в том числе знаменитый Черный камень, и увле-кательную экспозицию, посвящен-ную Православию в Украине. В му-зее работают несколько диорам, изо-бражающих величайшие сражения этих мест: начиная от битвы Святос-лава с печенегами в 972 году, и за-канчивая освобождением Запоро-жья Советскими войсками 14 октя-бря 1943 года.

КОННЫЙ ТЕАТРАдрес: г. Запорожье, о. Хортица Телефон: 00 38 061 213 32 85 Сайт: www.zp-kazaki.com График выступлений уточняйте заранее!

Во время осмотра Хортицы не сто-ит проходить мимо Конного театра, расположенного ближе к южной око-нечности острова. Здесь вы встре-тите настоящих знатоков казачьего быта, оружия и военного искусства, талантливых всадников и артистов. Их выступление длится около полу-тора часов и являет собой захваты-вающее представление с участием танцевального коллектива, трио бан-дуристов, демонстрацией элементов вольтажировки, джигитовки, рабо-ты арапником, копьями и саблями. После выступления зрители могут самостоятельно покататься верхом и отведать национальные украин-ские блюда.

СКИФСКИЙ СТАНХортица – мифическая колыбель скифской цивилизации. Существу-ет легенда, что именно здесь Геракл повстречался со змеевидной деви-цей, которая родила ему трех сыно-вей – Агафирса, Гелона и Скифа. По-

следний и стал родоначальником знаменитых кочевников. Скифы ве-рили, что на Хортице находится Ге-рос, загробное царство их вождей. Сейчас на острове насчитывается около 129 курганов – древних захо-ронений воинов. На них частенько можно встретить каменные извая-ния, напоминающие женские фигу-ры. Это так называемые «скифские бабы» – языческие идолы-обереги.

Есть что-то трогательное в их мол-чаливом каменном одиночестве. Су-ществует предание о путнике, кото-рый однажды устроился на ночлег у одной такой статуи и стал свидете-лем мистического разговора. Ночью с соседнего кургана пришел камен-ный воин и заговорил со своей «со-седкой». Женщина поведала, что стоит здесь давно, уже и не помнит с каких времен, но рассказала о ме-стах, в которых побывала до этого. Ее возили по степям, объявляя то свя-той, то колдуньей. Приходилось ей служить и верстовым столбом, и сто-ять в простой ограде. В конце кон-цов, обосновалась статуя в тех кра-ях: возле кургана умер путешествен-ник, а ее оставили охранять его мо-гилу. Проснувшись, путник не уви-дел каменного воина рядом со скиф-ской бабой, а сам не сумел добиться от нее никакого ответа.

Сегодня 11 курганов Хортицы объе-динены в туристический комплекс Скифский стан, который еще назы-вают Зоровой могилой. Здесь, в са-мой высокой точке острова, распола-гается уникальный музей Лапида-рий, где представлена большая кол-лекция каменных скульптур, жер-нов, крестов и других любопытных предметов быта местных народов.

Хортицкая Terra Incognita Хортицкие плавни – уникальный

озерный заповедник, который образовался на месте Великого луга

в южной части острова после открытия Днепровской ГЭС. По нему можно

прокатиться на лодке, предварительно арендовав ее у местных гидов

или туроператоров. Любители дайвинга найдут в этом крае русалок много интересных мест для погружений.

Khortitsa Terra IncognitaKhortitsa floodland is a unique lake park, formed on the place of the Great Meadow

in the south part of the island after the settlement of the local hydro-electric

power station. Rent a boat in advance from the locals or the touroperators and you can

take an observing tour. Even the diving fans can find lots of interesting places

in this region of mermaids.

Page 37: Reikartz Experience |Spring 2012

EAST UKRAINE. Cossack style rest

37

Рыбалка на острове Хортица – настоящий рай

для рыболовов, ведь здесь обитает множество разновидностей рыб: караси, лещи, щуки, форель и даже сом. Следует

внимательно выбирать место для рыбалки, так как она разрешена

далеко не везде – подробности можно узнать на сайте

www.anglers.com.ua/forum

Fishing on the islandKhortitsa is a happy-fishing ground with various kinds of fish: crucian, bream, pike,

trout and even catfish. Choose carefully the place for the fishing as it is allowed

not everywhere. Follow the link to learn more

(Russian language) www.anglers.com.ua/forum

tor Vladimir Bortko was shooting his film «Taras Bulba» in 2007.

The museum of the Cossack culture deserves the particular attention as it displays all the island history with the typical everyday objects, ancient cult images (Black Stone is among of them) and captivating exhibition devoted to the Orthodoxy in Ukraine. Several di-oramas present the legendary battles of the place: starting from the struggle of Svyatoslav with Pechenegs in 972 till the Liberation of Zaporizhia by the Soviet Army in October 14th, 1943.

HORSE THEATREAddress: Zaporizhia, Khortitsa islandТелефон: 00 38 061 213 32 85Web-site: www.zp-kazaki.comPlease, check the workshop schedule in advance!

Walking around the island take notice of the Horse Theatre in the southern part of Khortitsa and meet with the real experts of the Cossack lifestyle, weapons and war craft, talented horse-men and artists. The performance of one and half hour duration pres-ents the exciting show with elements of trick and fancy riding with quirt, spears, swords to the music and danc-ing of the bandura players trio. After the performance the audience will get a chance to ride and then to taste the national Ukrainian dishes.

THE SCYTHIAN STANKhortitsa is a mythological cradle of the Scythian civilization. They say it was here that Heraсles met the Ser-pent Girl who gave him three sons – Agafirs, Gelon and Scyth who is considered to be the father of the No-

mads. According to the Scythian be-lieves there was Geros – the land of their dead chiefs. Nowadays, on the island there are around 129 burial hills – the ancient graves of the sol-diers. On their tops there could be seen the stone monuments – so-called «The Scythian Women» – images of the pagan deities with a shape of a woman’s body.

But their quiet stony solitude keeps an air of something touching. Once upon a time a traveler who spent a night at one of these monuments heard a mystic conversation, – the legend says. At night another stony soldier from the next hill came up to his neighbor. The Woman com-plained that she had been standing here for so long that already stopped following the time. She told about the places visited before.

The Woman crossed over the prairies with the Holy fame but then was pro-claimed a witch. Sometimes she had to serve as a mile stone and stand in a fence. But once when at the next hill an explorer was found dead she was left there to guard his tomb. Next day when our traveler woke up he didn’t see any stone soldier at the Woman and got no answer from her.

Nowadays, 11 burial hills of the island are integrated in one tourist complex – The Scythian Stan which is also known as a Zorova mogila. Here in the highest point of Khortitsa there is a unique museum – Lapidarium dis-playing the rich collection of the stone monuments, mile stones, crosses and lots of other everyday life objects of Khortitsa.

Page 38: Reikartz Experience |Spring 2012
Page 39: Reikartz Experience |Spring 2012

Глава 5Кулинарные путешествия

Chapter 5Сulinary

discoveries

Page 40: Reikartz Experience |Spring 2012

КУЛИНАРНЫЕ ПУТЕШЕСТВИЯ. Пасха по-украински

40

Пасха по-украинскиUkrainian Easter

Пасха – один из главных христианских праздников, символ триумфа жизни над смертью. В этот день во многих странах мира с любовью накрывают особенный праздничный стол, причем у каждого народа свои кулинарные традиции и блюда. Так что же ставят на пасхальный стол в Украине?

Easter is one of the greatest Orthodox holidays which symbolizes the triumph of life over death. This day in many countries people lay the festive table, besides every nation has its own Easter tradi-tions. So what will Ukrainians place on Easter table?

Пять слагаемых пасхального столаFive top dishes on Easter table

Page 41: Reikartz Experience |Spring 2012

СULINARY DISCOVERIES. Ukrainian Easter

41

Главное украшение стола - пасхальный

кулич, символ Воскресения Христа

Page 42: Reikartz Experience |Spring 2012

КУЛИНАРНЫЕ ПУТЕШЕСТВИЯ. Пасха по-украински

42

СТУДЕНЬРаньше в Светлое воскресенье люди не готовили на ужин рыбу и горячие блю-да. Поэтому на стол ставились холод-ные деликатесы, например, студень – аналог современного холодца. Говорят, эта праздничная закуска обладает фе-номенальной способностью согревать, недаром говорят: «На дворе студень – мерзнуть будем, на столе студень – теп-ло людям».

ASPICIn the past people didn’t cook fish and hot dishes for Easter dinner. Traditionally the table was full of cold snacks, for example aspic – jellied meat. People say that this festive dish gives a unique opportunity to warm up.

ГУЦУЛЬСКИЙ КУЛИЧГлавным блюдом Пасхи считается кулич – домашний вариант церковного хлеба ар-тос, символ Воскрешения. В Закарпатье его приготовление издревле сочеталось с целым ритуалом. Готовый кулич укра-шали выпеченными крестами с мальва-ми и плетеным венком. В печь его ста-вили со словами: «Какой ты лезешь в печь ладный, такой же абы вылез» – треснутый кулич предвещал несчастье. С давних времен повелась традиция светить пасху в деревянном пасховнике, в который так-же кладут хлеб, пасху для скота, творог, писанки, бутылку с водой, чеснок и гор-ку соли.

HUZUL EASTER CAKEThe main Easter course is Kulich – the home version of church bread «Artos» – the symbol of Resurrection. Cooking Ku-lich in Transcarpathia has always been identified with the magic ritual. Tradi-tionally people top Kulich with the baked crosses, mallows and with sweet garland. Housewives put it into the oven, saying «Return to us as safe and tasty as you are now». The cracked Kulich threatens with misfortune. From the ancient times people bless Easter cake in the special wooden basket «paskhovnik» together with bread, kulich for cattle, cottage, eggs, bottle of water, garlic and salt.

ТВОРОЖНАЯ ПАСХАЕще один сладкий элемент пасхально-го стола – творожная пасха. Традици-онно она имеет вид усеченной пирами-ды – символа Голгофы, а для ее приго-товления используется особая деревян-ная форма — пасочница. Готовить пас-ху нужно из лучшего творога, смета-ны, сливочного масла, сливок и изюма, а украсить же ее можно чем угодно – оре-хами, цукатами или шоколадом. Пасху освещают вместе с другими празднич-ными блюдами.

CURD PASKHA Orthodox tradition has another sweet Easter dish called curd paskha. Paskha is usually molded in the form of a trun-cated pyramid – the symbol of Golgotha. It is traditionally prepared in a wooden mould assembly called «pasotchnitza». Paskha should be made from the best cot-ton cheese, sour cream –«Smetana», butter, dairy cream and raisin. It could be decorat-ed with various ingredients – nuts, succade or chocolate. Paskha is usually blessed to-gether with other festive dishes.

СБИТЕНЬВ старину в Украине был очень популя-рен медовый горячий напиток сбитень, который еще называют «славянским глинтвейном». Вплоть до XIX века он за-менял нашим предкам чай и кофе. Спо-соб приготовления сбитня очень прост – в кипящую воду кладется мед, гвоз-дика, имбирь, корица, мускатный орех. Затем вся масса доводится до кипе-ния. Для градуса можно даже добавить вино. Традиционно сбитень не освя-щался в церкви, а ставился на стол уже во время пасхального ужина.

SBITENSince ancient times the hot honey sbiten was very popular in Ukraine. It is also called «Slavic mulled wine». Till the XIX century this drink replaced tea and coffee for our ancestors. Its recipe is very easy to cook – put honey, clove, ginger, cinna-mon, and nutmeg in the boiled water and then take it to boiling. According the old tradition, noone blesses sbiten in church, it is usually placed on the table during Easter fest.

Page 43: Reikartz Experience |Spring 2012

СULINARY DISCOVERIES. Ukrainian Easter

43

ПИСАНКИКакое Светлое Воскресенье обойдется без ярких писанок! Считается, что обы-чай красить яйца пошел от Марии Маг-далены – она преподнесла императору Тиберию в подарок красное яйцо. Позже в украинской традиции оно стало обере-гом. Красят писанки с первым ударом ко-локола. Сначала яйцо окунают в желтую краску и держат в ней 3 минуты. Потом наносят рисунки, при этом каждый цвет защищается воском. К концу работы яйца надо опустить в горячую воду или поднести к огню. Воск плавится и появ-ляется узор. Каждая писанка от украин-ских мастеров – настоящее произведение искусства!

PISANKANo Easter could be celebrated without bright Easter eggs. This custom came from Mary Magdalene – she presented the red egg to Emperor Tiberius. Later in Ukrai-nian tradition this egg became a talisman called «pisanka». People usually begin to decorate eggs with the first stroke of bell. Firstly, the egg should be plunged in the yellow color and left there for three min-utes. Then people paint it, every layer is secured by wax. In the end of work it is necessary to put the egg in the hot water or to hold it to the fire. Wax will melt and the picture will appear. Every pisanka from Ukrainian craftsman is an outstanding masterpiece!

13, 16, 19 МАЯОткрытие пивного сезона в «Reikartz Карпаты»! Мастер-класс по приготовлению блюд на основе пива.

13, 16, 19 MAY. The opening of beer’s season in Reikartz Carpaty. Reikartz Culinary School will teach how prepare dishes based on beer.

АКЦИИ В РЕСТОРАНАХ REIKARTZEVENTS IN REIKARTZ RESTAURANTS

8 МАРТАКаждой посетительнице – десерт от шеф-повара в подарок!

8 MARCH All ladies will get a special dessert as a compliment from the chef!

14 АПРЕЛЯ в «Reikartz Карпаты» Мастер-класс по приготовлению пасхальных блюд.

14 APRIL, Reikartz Carpaty Reikartz Culinary School will teach to prepare Easter dishes

15 АПРЕЛЯ в «Reikartz Карпаты»Мастер-класс по росписи писанок.

15 APRIL, Reikartz Carpaty Master class in Easter eggs’ decoration

МАРТ // MARCH АПРЕЛЬ // APRIL МАЙ-ИЮНЬ // MAY-JUNE

ВЕСНА // SPRING 2012

10 МАРТА в «Reikartz Карпаты»Мастер-класс от Школы кулинарии по приготовлению горячего глинтвейна на открытом воздухе.

10 MARCH, Reikartz Carpaty Reikartz Culinary School will teach to prepare exceptional mulled wine.

15 АПРЕЛЯГостей ждет пасхальный завтрак в традициях региона.

15 APRIL Special Easter breakfast in the regional traditions.

ШКОЛА КУЛИНАРИИ // CULINARY SCHOOL

ГОТОВИМСЯ К ЕВРО 2012В ресторанах сети появится специальное пивное меню. Во время матчей во всех ресторанах сети будет организована прямая трансляция!

GETTING READY FOR EURO 2012 Special Bier Menu and live broadcasting of EURO 2012 matches!

Page 44: Reikartz Experience |Spring 2012

КУЛИНАРНЫЕ ПУТЕШЕСТВИЯ. Пасха по-украински

44

Закарпатский кулич

ПРОДУКТЫМолоко 250 млВода 250 млЯйца 5 штМаргарин 250 гСахар 300 г

Для приготовления опары смешивают теплую воду, молоко, соль, 150 гр. сахара, дрожжи и 300 гр. просеянной муки. Отдельно в мягкий сливочный маргарин добавляют сахар, ваниль и хорошо перемешивают. Далее, по одному вводят желтки и взбивают до однородной массы. Белки ставят в холод. За это время опара должна подняться. К ней добавляют сдобу и подсыпают 1кг. 200 гр. просеянной муки. Все замешивают, а готовое тесто оставляют для подхода в теплом месте. Когда тесто подойдет, его мнут и затем ждут следующего подхода. После этого тесто готово к приготовлению куличей. Его кладут в смазанную маслом форму и еще раз оставляют подходить. Затем форму с тестом ставят в печь до готовности, приблизительно на 45 минут (180°). Блюдо традиционно украшают взбитыми белками с сахаром.

To cook leaven – mix water with milk, salt, 150 g of sugar, yeasts and 300 g of flour. Put it in the warm place. Separately mix margarine with sugar and vanilla sugar. Then add there one at a time egg-yolks and mix this paste again (don’t forget to put egg whites in a cold place – they will be needed later). Pour it to the raised leaven and add 1 200 g of flour. Mix this all and put it in the warm place for rising. When the dough will rise, mix it again and wait for the next rising, after which put the paste into the special baking pan and leave it for another rise. Then put Kulich to the stove and leave it there to the doneness – approximately for 45 minutes (180°). The dish could be decorated with whipped cream as well as with sugar.

Transcarpathian kulichВанильный сахар 40 гСоль 1 ч. л.Дрожжи 80 г Мука 1 500 г

INGREDIENTSMilk 250 ml Water 250 ml Eggs 5 Margarine 250 g Sugar 300 g

Vanilla sugar 40 g Salt 1 tsp Yeasts 80 g Flour 1 500 g

Кулич получится особенно вкусным, если его украсить

взбитыми сливками!

3 часа/hours

Page 45: Reikartz Experience |Spring 2012

СULINARY DISCOVERIES. Ukrainian Easter

45

Boil eggs and separate egg-yolks from egg whites. Egg whites are not needed. Mash egg-yolks with butter and sugar and add dairy cream. Then add cottage cheese and cinnamon in this mix. Chop chocolate coarsely and add to this curd mix. Put into the mould for paskha the cheesecloth. Put the curd mix in this mould, press it with something heavy and leave it along for three – four hours. It is better to pour the remaining liquid in half an hour. Then take the ready paskha out of the mould and dredge it with cacao.

Яйца варят и отделяют белки от желтков. Белки в рецепте не потребуются. Желтки растирают с маслом и сахаром, добавляют сливки. Затем в полученную смесь добавляют творог и корицу. Шоколад крошат не слишком мелкими кусочками и также добавляют в творожную массу. Форму для пасхи выстилают марлей или широким бинтом. Ее ставят в глубокую тарелку для стекания лишней жидкости, далее, в приготовленную форму выкладывают творожную массу. Сверху ставят небольшой груз и оставляют на 3 – 4 часа. Желательно слить отстоявшуюся жидкость примерно через полчаса после закладки. Готовую творожную пасху достают из формы, освобождают от марли и присыпают порошком какао через сито.

Творожная пасха с шоколадом

Curd paskha with chocolateПРОДУКТЫТворог 400 гЯйца 2 штМасло сливочное 180 гСахар 100 г

Сливки (20-30%) 100 млКорица 1 ч.л.Горький шоколад 50 гКакао для украшения

INGREDIENTSCottage cheese 400 g Eggs 2 Butter 180 g Sugar 100 g

Dairy cream (20-30%) 100 ml Cinnamon 1 tsp Bitter chocolate 50 g Cacao for decoration

Чтобы сделать пасху в виде пирамиды,

используйте специальную форму

5 часов/hours

Page 46: Reikartz Experience |Spring 2012
Page 47: Reikartz Experience |Spring 2012

Глава 6Афиша

Chapter 6Timeout

Page 48: Reikartz Experience |Spring 2012

АФИША. Вам будет интересно!

48

ВСТРЕТИТЬ ВЕСНУ ПО-РУМЫНСКИ

Первая неделя мартаГДЕ: Село Белая Церковь,

Раховский районЧТО: В первую неделю марта в Раховском районе Закарпатья проходит традиционный этно-праздник «Мерцишор». Старинная румынская традиция сохранилась еще с римских времен – в этот день устраиваются народные гуляния, и люди дарят друг другу маленькие бутоньерки в виде милых цветочков из белых и красных ниток. Это украшение, так же как и сам праздник, называется «Мерцишор». Бутоньерки носят на одежде весь март, а 31 числа снимают и развешивают на фруктовых деревьях. По поверью, если загадать желание, вешая мерцишор на дерево, оно обязательно сбудется!

WELCOME SPRING AS THE RUMANIANS

The first week of MarchWHERE: Village Bila Tserkva,

Rahivsky region, ZakarpattiaWHAT: First week of March ethno-fest «Martsishor» traditionally takes place in Zakarpattia. This Rumanian custom came from Roman times. People present each other buttonholes that look like flowers and are made of white and red threads.The decorations are called just as the festival itself – the martsishors. These flowers are to be carried on the clothes the whole March, and then people hang them on blooming fruit trees. If you make a wish while putting your martsishor on a tree, it will surely come true!

FEEL CHARACTER OF UKRAINE

March, 9th–10th

WHERE: LvivWHAT: Everyone knows Taras Shevchenko in Ukraine. His poems and prose became the masterpiece in literary world for all Ukrainians. In honor of him the annual festival «Shevchenko Days» usually takes place in Lviv on March 9-10. The square in front of the monument to Shevchenko becomes the celebrations’ centre for these days. People are gathering to read and listen the immortal poems and songs to words by the writer. Theatres will also celebrate the poet’s birthday and prepare special holiday programs.

В ГОСТИ К ТАРАСУ ШЕВЧЕНКО

9–10 мартаГДЕ: ЛьвовЧТО: Кто в Украине не знает Тараса Шевченко? Стихи и произведения этого знаменитого поэта и писателя стали своеобразным «проводником», ориентиром в литературном пространстве для каждого жителя страны. В честь него – с 9 по 10 марта во Львове проходит ежегодный фестиваль Шевченковские дни. Центром празднований станет площадка перед памятником Шевченко, где зазвучат его стихи и песни. Театры Львова также отметят день рождения поэта и приготовят для своих зрителей особые праздничные программы и представления на основе произведений этого поистине народного писателя.

СПЛЯСАТЬ ДЖИГУ С ЛЕПРЕКОНАМИ

17 мартаГДЕ: ХарьковЧТО: Если вы любите сказочные истории про фей и лепреконов, мечтаете станцевать настоящую джигу, а также выпить Гиннесcа или яблочного сидра, то вам прямая дорога на самый зеленый фестиваль мира – День Святого Патрика! Изначально этот праздник появился в Ирландии, но впоследствии приобрел необыкновенную популярность и распространился по всему миру. В Украине тоже полюбили этот яркий день. В Харькове на день Святого Патрика поклонники ирландской культуры устраивают красочные парады. Нередко можно встретить и мужчин, одетых в килты – традиционные шотландские юбки.

MERRY DANCING WITH LEPRECHAUN

March, 17th

WHERE: KharkivWHAT: If you really like the stories about fairies and leprechauns, want to try an Irish jig, taste the famous Guinness or apple cider, take the opportunity to take part in the word’s greenest fest – St Patrick’s Day. The origins of the celebration come from Ireland but the event gained popularity all over the world. And Ukraine is not an exception. For example, in Kharkiv the Irish culture fans arrange their own St. Patrick’s Parade with men dressed in Scottish skirts – kilts. Don’t miss to visit a creative theme party!

Page 49: Reikartz Experience |Spring 2012

TIMEOUT. It’ll be interesting for you!

49

JOIN THE TOMCATS

The last week of MarchWHERE: UzhgorodWHAT: In the last week of March, Uzhgorod invites all esthets to visit the Erotic Art Festival «Tomcats». There will be presented the conceptual artworks, devoted to the theme. The festival’s program is divided in three parts: literary, visual and educational, in which photo exhibitions, cinemas, flashmobes, readings and theatrical performances will take place. Subcultural soul, the volunteer’s culture and feeling of freedom are surely the main characteristic features of this festival.

УДИВИТЬСЯ МАРТОВСКИМ КОТАМ

Последняя неделя мартаГДЕ: УжгородЧТО: В последнюю неделю марта Ужгород приглашает всех эстетов на ежегодный фестиваль эротического искусства «Мартовские коты». Здесь будут представлены произведения, посвященные соответствующей тематике. Все события фестиваля можно условно разделить на три блока: литературный, визуальный и образовательный, в рамках которых пройдут фотовыставки, кинопоказы, флешмобы, чтения и театральные представления. Неформальный дух, волонтерское начало, атмосфера свободы, перенасыщенность эмоциями – характерные черты ужгородского фестиваля.

НА КОНЦЕРТ КУБАНСКИХ КАЗАКОВ

27 мартаГДЕ: Николаевский областной

дворец культуры. г. Николаев, ул. Судостроительная, д. 3. Тел.: 00 38 0512 36 22 64

ЧТО: Легендарный Кубанский казачий хор – музыкальный коллектив с почти 200-летней историей – представит в Николаеве свою программу. В репертуар войдут как кубанские, так и украинские народные песни. Зрители смогут также увидеть лучшие хореографические постановки — кубанские казаки издревле славились виртуозным владением холодным оружием, и поэтому элементы старинного боя традиционно входят в хореографические постановки, вызывая восхищение зрителей.

WATCH THE COSSACK CHOIR PERFORMANCE

March, 27th

WHERE: Regional Palace of Arts, 3 Sudnobudivna str., Mykolaiv Тel.: 00 38 0512 36 22 64,

WHAT: The famous Cossacks’ choir – an outstanding musical collective with the two hundred years history will show their selected program in Mykolaiv. In their repertoire are Kuban and Ukrainian folk songs. Audience will also witness the bright choreographic performances – dashing Cossacks’ dances in the lights of glittering blades. From ancient times Kuban Cossacks were famous for their virtuosic use of cold weapon.

TAKE PART IN LVIV FASHION WEEK

Маrch, 28th – April, 1st

WHERE: LvivWHAT: For fashion fans it will be surely interesting to visit the amazing Lviv Fashion Week. More than 40 designers from Russia, Belarus, Poland and Ukraine will demonstrate their stylish Summer/Spring collections. Besides, there will be a unique project: fashion photo exhibition, transmitting the specific charm of designers’ collections. Apart from fashionable demonstrations – different modern art presentations will also take place in Lviv and become undoubtedly the best addition to the Lviv fashion week!

ПОСМОТРЕТЬ ПОКАЗ МОД

28 марта - 1 апреляГДЕ: ЛьвовЧТО: Любителей модных тенденций ждет знаменитая «Неделя мод» во Львове. Свои авторские коллекции весна/лето покажут более 40 дизайнеров из Польши, России, Беларуси и Украины. В рамках фестиваля также пройдет ряд специальных проектов, в частности «fashion photo» – выставка фотографий, передающих особый шарм дизайнерских коллекций. Помимо показа мод, каждый сезон во Львове проводятся выставки современного искусства – живописи, графики, фотографии. Отличное дополнение к творческой атмосфере «Lviv Fashion Week»!

Page 50: Reikartz Experience |Spring 2012

АФИША. Вам будет интересно!

50

ПОМОЧЬ ПЕРНАТЫМ ДРУЗЬЯМ

1 апреляГДЕ: г. Николаев,

пл. Николая Леонтовича, 1 Тел.: 00 38 0512 24 63 77

ЧТО: 1 апреля весь мир отмечает не только «День дурака», но и «Международный день птиц». Милый праздник появился более 100 лет назад, когда была подписана конвенция по охране пернатых. Украина присоединилась к ней в 1927 году. Интересней всего этот день провести в Николаевском зоопарке, где устраивают веселую тематическую программу с клоунами, конкурсами, призами и театральными выступлениями. Здесь также предложат принять участие в мастер-классах на птичью тематику: гипсовое литье, оригами, бодиарт, квилинг и плетение из соломки. www.zoo.nikolaev.ua

ВСТРЕТИТЬ ПАСХУ В ЗАПОРОЖСКОЙ СЕЧИ

15-22 апреляГДЕ: о. Хортица, ЗапорожьеЧТО: Пасхальные гуляния в Запорожской Сечи на острове Хортица сопровождаются веселыми плясками и выступлениями казачьих ансамблей. Удалые молодцы продемонстрируют зрителям мастерство казацкого боя и проведут со всеми желающими знаменитую стычку «Лава на лаву». Кстати, в этот день на острове празднуется не только православная Пасха, но и священный день победы дня над ночью, который отмечают родноверцы, последователи религии, основанной на славянской мифологии. Присоединиться к праздничному славянскому костру можно будет возле языческих идолов в северо-восточной части острова.

CELEBRATE EASTER IN ZAPORIZHIA

April, 15th-22th

WHERE: Khortitsa island, ZaporizhiaWHAT: On Easter Sunday joyful public events will take place in Khortitsa with folk dancing and performances of the Cossack bands. The Zaporizhian cossacks will demonstrate their fighting skills and all visitors will have a chance to take part in well-known entertainment – Cossak close combat «Lava na Lavu». Moreover, for the Ridnoviry – the followers of the Slavic mythology – this day symbolizes the triumph of the day over the night. The festive fire is organized in the north-east part of the island by the statues of pagan idols.

HELP BIRDS

April, 1st

WHERE: 1, Leontovicha sq., Mykolaiv Tel.: 00 38 0512 24 63 77

WHAT: 1 of April is not only well known as Fool’s day but also as International Birds’ Day. This holiday was established more than 100 years ago, when the convention for the protection of birds was signed. It’s most interesting to spend it in Mykolaiv Zoo, where the special program with clowns, competitions, prizes and theatrical performances will take place. Audience will take part in different master classes devoted to birds: gypsum modeling, origami, body art, quiling and straw brading. www.zoo.nikolaev.ua

ПОЛЮБИТЬ КУЛЬТУРУ ФРАНЦИИ

Конец марта – начало апреляГДЕ: г. ДнепропетровскЧТО: Французы, как известно, нация творческая. Любое проявление французской культуры прочно ассоциируется с красотой, утонченностью и блеском. Кроме того, французы не любят сидеть дома и используют любую возможность посмотреть мир, а также показать себя и свои таланты. Поэтому этой весной в Днепропетровске вновь состоится фестиваль «Французская весна». В рамках праздника, который продлится почти месяц, пройдут представления франкоязычных театров, кинопоказы, выставки, ретроспективы, поэтические чтения и музыкальные концерты.

DISCOVER FRENCH CULTURE

Еnd of March –beginning of AprilWHERE: DnipropetrovskWHAT: It is a common fact that the French are very creative. Any display of the French culture is associated with beauty, splendor and grace. The French are also keen on taking any opportunity to see the world and show themselves. The traditional festival «French Spring» will come to Dnipropetrovsk this season again. The one month festival program embraces theatres, movie shows, exhibitions, poetry readings and surely musical performances.

Page 51: Reikartz Experience |Spring 2012

TIMEOUT. It’ll be interesting for you!

51

EASTER IN UKRAINIAN JERUSALEM

April, 15th-22th

WHERE: PochayivWHAT: The cozy little town Pochayiv in the Western Ukraine is often called «The second Jerusalem». And no wonder, because the Theotokos herself blessed this place leaving her step on the spot, where the majestic Holy Dormition Pochayiv Lavra now situates. Many pilgrims come to this blessed town to meet Easter. During this holy time Pochayiv represents an unforgettable picture – the golden dooms are shining, people are happy and from everywhere kind Easter congratulations are heard.

ПАСХА В «УКРАИНСКОМ ИЕРУСАЛИМЕ»

15–22 апреляГДЕ: ПочаевЧТО: Уютный городок Почаев на Западной Украине часто называют «Вторым Иерусалимом». И это не удивительно, ведь местные края, по легенде, благословила сама Божья Матерь. Согласно преданию, она оставила здесь отпечаток своей стопы, на месте которого и основали Почаевскую Лавру.

Многие верующие приезжают сюда на Светлое Воскресенье, ведь где еще встречать Пасху, как не в святом месте. В это время Почаев представляет собой необыкновенную картину – блестят золотые купола, радуют красками писанки и отовсюду слышатся радостные возгласы «Христос Воскресе!»

ПОСЛУШАТЬ МУЗЫКУ A CAPPELLA

АпрельГДЕ: Кривой Рог

ЧТО: Давайте признаемся честно – едва ли каждый из нас хотя бы раз в жизни был на фестивале хорового пения. А вот нам кажется, это впечатление стоит испытать хотя бы раз в жизни. Только представьте: десятки голосов, каждый в своей тональности, подхватывают мелодию и передают зрителям все ее музыкальное многообразие. Отличная возможность открыть в себе поклонника хорового пения – фестиваль «Поющая весна» в Кривом Роге. Более двадцати лучших хоровых коллективов из разных городов Украины исполнят разнообразные арии и композиции.

Следите за обновлениями на www.thisisukraine.org

ПОУЧАСТВОВАТЬ В ФОТОКВЕСТЕ

Апрель ГДЕ: Кривой РогЧТО: Интересной традицией Кривого Рога стало проведение в городе ежегодного фотоквеста – соревнования по фотографии. Согласно правилам конкурса, организаторы предлагают участникам несколько тем, которые нужно раскрыть при помощи своей фантазии и фотоаппарата за ограниченное количество времени. В качестве приза победители получат статуэтку «Фотоголового» – символа Фотоквеста. Подобные квесты проходят в Кривом Роге несколько раз в год и всегда привлекают рекордное количество участников.

Следите за обновлениями на www.photoquest.dp.ua

PARTICIPATE IN PHOTOQUEST

AprilWHERE: Kryvyi RihWHAT: Kryvyi Rih has a very special tradition – the annual photoquest. According to the competition rules, the event’s organizers offer participants to discover several themes with the help of their photography skills and imagination in the limited time. The main award is the «Statue of Photoheaded», the symbol of photoquest. These quests take place several times a year and usually attract many participants.

Keeping track of the updates in www.photoquest.dp.ua

LISTEN TO A CAPELLA MUSIC

AprilWHERE: Kryvyi RihWHAT: Let’s be honest – hardly everyone of us has ever been on a choir festival. And we suppose that it is surely worth visiting. Just imagine – dozens of voices, each in their own keynote are singing and carrying a melody. An excellent opportunity to discover yourself as a fan of choir is «Singing Spring» festival in Kryvyi Rih. More than 20 choral collectives and vocal ensembles from different Ukrainian cities will present various arias and compositions in their own performance. Honored art experts will assess the participants.

Page 52: Reikartz Experience |Spring 2012

АФИША. Вам будет интересно!

52

OPEN YOUR TOURISTIC SEASON

April, 20th-22th

WHERE: Kamianets-Podilsky WHAT: Kamianets-Podilsky is an ancient and at the same time forever young city of contrasts and romance. It invites guests to open new touristic season together. At the festival is planned an equestrian’s tourney, as well as the traditional culinary competition Podilsky Pyets with its special cuisine.

The visitors will witness bright stage performances and concerts. Don’t forget to join the exciting excursions in the Ancient castle and even dare to take a flight in the balloon.

ОТКРЫТЬ ТУРИСТИЧЕСКИЙ СЕЗОН

20-22 апреляГДЕ: Каменец-ПодольскийЧТО: Каменец-Подольский – древний и вечно юный, город контрастов и романтики – приглашает к себе гостей, чтобы вместе открыть туристический сезон. Здесь пройдут рыцарские турниры, исторические реконструкции, а также традиционный кулинарный фестиваль «Подольский пьец», который меняет свою тематику из года в год. Гостей праздника ждут яркие театральные представления и концерт. Не забудьте присоединиться к увлекательным экскурсиям по Старому замку, а также посмотреть на город Каменец-Подольский с высоты птичьего полета из корзины воздушного шара!

ПОЙМАТЬ ВДОХНОВЕНИЕ И ОТПУСТИТЬ В НЕБО

Конец апреляГДЕ: СевастопольЧТО: Легендарный Севастополь славится не только героическим прошлым и живописными видами на морские просторы, но еще и творческими событиями. Каждую весну барды и поэты города ждут встречи с поклонниками литературы на творческом празднике «Севастопольская поэтиада». Гостей события ждут выступления поэтов и писателей, которые обычно сопровождаются разными сюрпризами и приятными неожиданностями. Фестиваль завершается традицией – все пишут записки с сокровенными пожеланиями, прикрепляют их к воздушным шарикам и отпускают в небо.

УВИДЕТЬ НАСТОЯЩИЙ КАРНАВАЛ

Первая суббота маяГДЕ: ЛьвовЧТО: В первую субботу мая жители Львова отметят День Рождения города. Праздник продлится три дня, во время которых состоятся самые разные мероприятия. Особенно запомнится знаменитый парад-карнавал в центре Львова. Среди его участников будут детские коллективы, рыцари в латах, актеры на ходулях, оркестры и многие другие. А на Арсенальной площади пройдет традиционный фестиваль «Львов – столица ремесел», в рамках которого можно будет увидеть настоящих ремесленников за работой, пройтись по интересным выставкам и узнать древние секреты мастеров.

WITNESS REAL MASQUERADE

First Saturday of MayWHERE: LvivWHAT: Year by year Lviv’s Happy Birthday is celebrated on the first Saturday of May. This holiday usually lasts for three days and many events take place. The masquerade in the city center, surely, impresses most. It usually gathers a lot of different participations, like children groups, actors on the stilts, orchestras and many others. The traditional festival “Lviv – the Capital of Handicrafts” located on Arsenalna square will be a perfect addition to the holidays’ events. There you will be able to see masterpieces of the local craftsmen.

CATCH INSPIRATION

The end of AprilWHERE: SevastopolWHAT: The legendary Sevastopol is famous not only for its heroic past and its unforgettable picturesque sea sights but also for its notable art events. Every spring bards and poets of the city impatiently wait for the meeting with their readers on the literature festival «Sevastopol poetiada». The audience will witness the poets’ and authors’ public readings, accompanied by different surprises. Festival will follow a symbolic tradition – participants and guests will write notes with the innermost wishes, attach them to colorful balloons and let them to the sky.

Page 53: Reikartz Experience |Spring 2012

TIMEOUT. It’ll be interesting for you!

53

ОТДАТЬ ЧЕСТЬ ПАВШИМ ГЕРОЯМ

9 маяГДЕ: СевастопольЧТО: День победы в Украине масштабней всего празднуется в Севастополе. В память о подвигах и долгожданной победе, доставшейся тяжелой ценой, в городе-герое пройдет торжественный парад победителей, а также марш духовых оркестров. После официальных церемоний на Сапун-горе начнутся знаменитые соревнования по мотокроссу. Посетят столицу Черноморского флота и байкеры, которые устроят традиционный заезд в честь павших героев. Ночью над Севастопольской бухтой прогремит красочный салют, который будет сопровождаться музыкальной программой и световыми композициями на воде.

СТАНЦЕВАТЬ СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ВАЛЬС

7-9 маяГДЕ: Севастополь

ЧТО: В честь Дня Победы в Севастополе пройдет ежегодный фестиваль искусств «Севастопольская весна». В рамках трехдневного мероприятия гостей города ждут праздничные концерты как фольклорных коллективов, так и популярных исполнителей. Севастопольские хореографические студии также подготовят особую программу, а в перерывах между музыкальными номерами и танцевальными постановками зрителям покажут фильмы о Великой Отечественной Войне. Самым ожидаемым событием фестиваля станет знаменитый Севастопольский вальс – любимый танец горожан.

ИССЛЕДОВАТЬ ЗАТОНУВШИЕ КОРАБЛИ

5 маяГДЕ: Балаклава, Севастополь

ЧТО: Именно в этот день Севастополь традиционно собирает любителей дайвинга с самых разных уголков страны – в Балаклаве празднуют день водолаза. День выбран не случайно – 5 мая 1882 года в Кронштадте был подписан указ об основании первой водолазной школы в России. Сам праздник, правда, относительно молодой – отмечать его начали лишь 11 лет назад, но в Севастополе он успел приобрести широкую популярность. Ряд экстрим-клубов города предлагает туристам окунуться в морские глубины, понаблюдать за морскими обитателями или исследовать затонувшие корабли.

SALUTE HEROES

May, 9th

WHERE: SevastopolWHAT: If you want to witness the greatest and most original Victory Day in Ukraine you should surely go to Sevastopol. In memorial to the long-awaited victory, there will take place the ceremonial parade with the Sevastopol army participation, as well as Brass Band march. After official ceremonies, the famous motor cross competitions will be held in Sapun-Gora. «Night wolves» – an outstanding biker band will also visit Sevastopol within their traditional race in honor of fallen heroes. In the night-time a colorful salute will take place above the Sevastopol Bay.

DANCE SEVASTOPOL VALSE

May, 7th-9th

WHERE: SevastopolWHAT: In honor of Victory day, annual art festival «Spring in Sevastopol» will be held in Sevastopol. Within three festival days guests will witness musical concerts with folk groups and pop singers. Choreographic teams also usually prepare special programs. In the break between musical performances and dances’ shows audience will be able to watch interesting films about Great World War. The most expected festival event surely will be the Sevastopol valse – the favorite citizens’ dance.

DISCOVER SUNKEN SHIPS

May, 5th

WHERE: Balaklava, SevastopolWHAT: Exactly, it’s the 5 of May when Sevastopol traditionally gathers diving fans, because Balaklava celebrates the Divers’ Day. This date isn’t random – the order about the foundation of the first Russian diving school was signed on 5 May 1882 in Kronstadt. However it is a young holiday, first time it was celebrated eleven years ago, but it had become very popular for that time. Several extreme diving clubs usually offer the tourists to plunge in the depth for observations of sea life and discovering the sunken ships.

Page 54: Reikartz Experience |Spring 2012

АФИША. Вам будет интересно!

54

ПОЗДРАВИТЬ ЧЕРНОМОРСКИЙ ФЛОТ

13 маяГДЕ: Севастополь

ЧТО: 13 мая – важный день в жизни любого севастопольца. Почти 230 лет назад, по приказу Екатерины Великой, в Севастопольскую бухту вошли 11 кораблей Азовской флотилии. Именно эти суда и положили начало истории Черноморского флота. Вместе с появлением верфи и развитием кораблестроения, на следах древних цивилизаций появился город Севастополь. День рождения Черноморского флота помнят и празднуют до сих пор. Моряки традиционно начинают этот день с особенной традиции – букета цветов для Екатерины Великой, а завершают яркой и красочной развлекательной программой на набережной города.

ПРОВЕСТИ НОЧЬ В МУЗЕЯХ

МайГДЕ: Харьков

ЧТО: Всемирная акция «Ночь музеев» с каждым годом охватывает все больше и больше городов. В 2010 году к ней присоединился и Харьков. Вот уже второй год во время мероприятия музеи города будут круглосуточно открыты для посетителей. В этом году выставки будут сопровождаться творческими вечерами с участием известных деятелей культуры и встречами для обсуждения увиденного. Некоторые музеи предоставят гостям возможность попробовать свои силы в создании новой экспозиции или принять участие в мастер-классах. Ряд выставок завершится аукционами, где можно будет приобрести понравившиеся произведения искусства.

SPEND THE NIGHT IN THE MUSEUMS

MayWHERE: KharkivWHAT: A world-known action «Night of Museums» goes across the world covering more and more cities. In 2010 Kharkiv hosted the event as well. For the second time the largest city museums will be opened day and night to demonstrate their treasures. This year the exhibitions will be followed by thematic evenings and discussions with artists. Some museums offer their guests to participate in a new performance or various workshops. Many exhibitions involve public sales.

ПОПАСТЬ НА РЫЦАРСКИЙ ТУРНИР

21 маяГДЕ: Каменец-ПодольскийЧТО: Каменец-Подольский славится зрелищными фестивалями. Неудивительно, что на свой День Рождения он устраивает небывалые исторические шоу для своих жителей и гостей. Хорошей традицией стал праздничный парад по улицам города. Совершенно преобразится и Старая крепость. Она словно вновь вернется в Средние века: на ее дворе мужественные рыцари сойдутся в настоящих турнирах за руку и сердце своих прекрасных дам.

Здесь же пройдут концерты местных музыкантов, ярмарка, городские выставки и конкурсы.

VIEW THE KNIGHTS’ TOURNEY

May, 21th

WHERE: Kamianets-PodilskyWHAT: Kamianets-Podilsky is very famous due to its bright and colorful historical festivals. It’s no wonder that during the City Day many unique historical events take place here, for example the amazing parade in the very center of the city.

The Ancient castle will also totally change its appearance and return to the medieval age: brave knights will fight again for their beautiful ladies. Many concerts by local musicians, fairs and city exhibitions are usually hold at this exciting day.

CONGRATULATE BLACK SEA FLEET

May, 13th

WHERE: SevastopolWHAT: This is a very important day for everyone in Sevastopol. 230 years ago 11 ships of the Azov Fleet entered the Sevastopol Bay. These vessels began the history of the Black Sea Fleet. Together with the dockyard, appearing on ancient civilizations’ traces, the town Sevastopol was founded. Sailors traditionally celebrate this day with a special custom – they present flowers to Catherina the Great; in the evening an exciting entertainment program is organized on the Bank of the Bay.

Page 55: Reikartz Experience |Spring 2012

TIMEOUT. It’ll be interesting for you!

55

ПОСЛУШАТЬ НАРОДНОЕ ПЕНИЕ

Двадцатые числа маяГДЕ: Кировоград

ЧТО: Знаменитый фестиваль «Калиновий спiв» традиционно собирает поклонников и исполнителей украинской народной песни в Кировограде. В течение двух дней в Областной филармонии зрители смогут услышать лучшую фольклорную музыку страны, а также посмотреть красочную выставку декоративно-прикладного искусства. По традиции, каждый коллектив привозит с собой свой уникальный каравай. Праздник начнется с украшения калины – народного украинского оберега.

Следите за обновлениями наwww.filarm.kr.ua

ПОКОРИТЬ ГОРЫ

Ориентировочно 21 маяГДЕ: о. Хортица, ЗапорожьеЧТО: Для тех, кто предпочитает экстрим и не мыслит отдыха без адреналина, в конце мая на Хортице устраивают соревнования по скалолазанию на естественном рельефе. Обрывистые скалы острова – излюбленное место поклонников горного туризма, как новичков, так и профессионалов. Соревнования состоят из двух состязаний: на сложность и скорость, победитель получает приз. К участию допускаются люди с соответствующей физической подготовкой, страховочной экипировкой, квалификационной книжкой спортсмена и страховкой. Зрители соревнований смогут насладиться красивыми пейзажами весенней Хортицы и поболеть за участников.

CONQUER THE MOUNTAIN TOPS

May, 21th approximatelyWHERE: Khortitsa island, ZaporizhiaWHAT: For extreme lovers and real thrill-seekers the rock climbing competition is organized in the end of May every year on Khortitsa.

The rocks of the island are the favorite place of the mountain tourism fans, best both for the masters and for the beginners. The competition includes two types of contests depending on speed and difficulty of the technique. The participants should be physically trained, equipped with the proper outfit and spotting, and possess the confirmation of the sport qualification.

СТАТЬ ГЕРОЕМ СКАЗКИ

26–27 маяГДЕ: Львов ЧТО: Кто из нас в детстве не мечтал хотя бы ненадолго попасть в рыцарские времена, сразиться на мечах и завоевать славу героя. Фестиваль «Львов Древний» перенесет гостей города в эпоху рыцарства, где можно примерить на себя стальные латы, научиться мастерски владеть мечом и стрелять из лука.

Главными мероприятиями фестиваля станут рыцарские турниры. Победители состязаний, по древнему обычаю, выберут Королеву Любви и Красоты. Также в рамках фестиваля пройдут увлекательные мастер-классы по средневековой кухне, танцам и ремеслам.

BECOME A HERO OF FAIRY TALE

May, 26th–27th

WHERE: Lviv WHAT: Have you ever dreamed to appear in the knights’ times and become a hero? The festival «Ancient Lviv» will take city’s guests to the age of chivalry, where one can try on steel amours; learn how to fight with swords and archery. The culmination of this event will surely be the knights’ tourneys. According to an ancient tradition – the winners usually choose the Queen of Love and Beauty.

In the program are the tastings of different cuisines, folk dancing and crafts master-classes.

ENJOY UKRAINIAN FOLK MUSIC

Twentieth days of MayWHERE: KirovogradWHAT: Well-known festival of Vocal and Choir «Kalinoviy Spiv» traditionally gathers musicians and admirers of Ukrainian folk music. During two days in Kirovograd Philharmonic Society the audience will be able to enjoy the best folk music of the country and view the colorful exhibition of craftsmanship. According to the «Kaliniviy Spiv» tradition – every music band should bring its own unique loaf. The holiday usually begins with arrowwood decoration – national Ukrainian talisman.

Page 56: Reikartz Experience |Spring 2012

АФИША. Вам будет интересно!

56

ПОПАСТЬ В МИРЫ АНИМЕ

Cередина маяГДЕ: Кривой РогЧТО: С каждым годом все большую популярность набирает «аниме» – японское мультипликационное искусство. Многообразие жанров, сюжетов, персонажей, а также ориентировка на разные возрастные категории превратили мультики в настоящую культуру со своими фестивалями, костюмами и традициями. Сегодня она появилась и в Украине – в середине мая в Кривом Роге пройдет знаменитый аниме-фестиваль «Space Heart». Зрителей ждут яркие маскарады «косплей», выступления j-rock музыкантов, караоке, аниме-ярмарка, сенсационные показы клипов «AMV» и художественные выставки.

Следите за обновлениями на www.space-heart.at.ua

ОТМЕТИТЬ ДЕНЬ БЫКА

Середина маяГДЕ: Закарпатье,

Тячевский район, село ДубовоеЧТО: Закарпатский край давно славится оригинальностью разнообразных праздников. Таким считается и День Быка – проводы на горную долину отар. Чабаны (так называют местных пастухов) уходят со стадами на все лето в горы и возвращаются лишь осенью. Их ждут тяжелые испытания, поэтому проводы проходят с особой торжественностью. Фестиваль сопровождают его традиционные атрибуты – токан с брынзой, закарпатские песни и пляски вокруг костра.

На празднике традиционно накрывают щедрый стол из национальных гуцульских блюд.

CELEBRATE BUFFALO’S DAY

The beginning of MayWHERE: ZakarpattiaWHAT: Zakarpattia is well known for its original fests. One of them is Buffalo’s Day. Traditionally it is time when local shepherds take their flocks away to mountains. They have to stay there till autumn. This period is a hard time for them, so their send-off is usually festive. The main attributes of Zakarpattia holidays are all here – tokan with brinzen cheese, Transcarpathian songs and dancing around the fire.

Usually locals set the generous table with traditional Guzul dishes.

СЫГРАТЬ ШУТОЧНУЮ СВАДЬБУ

Конец маяГДЕ: Николаев

ЧТО: В прошлом году в Николаеве появилась любопытная традиция – фестиваль этнической свадьбы. На этом удивительном празднике можно познакомиться со старинными обрядами сватания не только украинцев, но также армян, евреев, азербайджанцев и многих других народов. Помимо демонстрации обрядов, зрители смогут насладиться выступлением музыкантов, присоединиться к веселым народным танцам, а также принять участие в викторинах на знание фольклорных традиций. Следите за обновлениями на www. podrobnosti.mk.ua

ENTER ANIME WORLDS

Middle of MayWHERE: Kryvyi RihWHAT: Year by year Japanese animation «anime» is gaining popularity. Various genres, topics, characters and an orientation on different ages turned it into self-contained culture with its own festivals, costumes and traditions. Now it is in Ukraine too – in the middle of May the famous anime festival «Space heart» will take place in Kryvyi Rih. Audience will witness bright masquerades «cosplay», J-rock musicians’ performances, karaoke, unusual anime fair, anime music video sensations and art exhibitions.

HAVE A JOKING WEDDING

The end of MayWHERE: MykolaivWHAT: Last year a very nice tradition appeared in Mykolaiv – the annual ethnic wedding festival. This unique fest will familiarize you with ancient marriage traditions and not only with Ukrainian ones, but also with traditions of Armenian, Jewish and Azerbaijani people, as well as with many others.

Besides the ceremonies’ demonstrations, audience will enjoy the outstanding musical performances, join the exciting folk dances and take part in ethnic quizzes.

Page 57: Reikartz Experience |Spring 2012

TIMEOUT. It’ll be interesting for you!

57

РАЗГАДАТЬ ЗАГАДКУ ПРИАЗОВЬЯ

Последние дни маяГДЕ: 50 км от МариуполяЧТО: На легендарных землях Приазовья, в заповеднике «Каменные могилы» в последнюю неделю мая ежегодно проходит казачий фольклорный фестиваль «Легенды степи». Участие в нем принимают народные коллективы и ансамбли. Фестиваль приурочен к годовщине легендарной битвы на реке Калке, когда в 1223 году храбрые русичи защищали свои земли от нашествия Чингисхана.

После официальной церемонии в «Каменных могилах» можно принять участие в веселых казачьих плясках, пробежаться по сувенирным лавкам, устроить пикник и пройтись по загадочным памятниками древности.

REVEAL THE AZOV MYSTERIES

The end of MayWHERE: 50 km from MariupolWHAT: Every year in the end of May the epic lands of Azov area, the territory of the natural zone «Kamennie mogili» (Stone tombs) host the Cossack folk festival «Legendi stepi» (Legends of steppe). The musical event coincides with the anniversary of the legendary battle on the river Kalka when in 1223 the Slavs defended from the attack of Genghis Khan. After the official ceremony join the merry Cossack dancing or do a quick cruise through gift shops, hold a picnic or oversee the mystery sites.

ПОБОЛЕТЬ ЗА АЭРОНАВТОВ

18-23 маяГДЕ: Каменец-ПодольскийЧТО: Ежегодный фестиваль воздушных шаров в Каменец-Подольском считается самым зрелищным спортивным мероприятием весны. Главное событие – состязание аэростатов. Эксперты воздухоплавания продемонстрируют зрителям трюки высшего пилотажа, а после окончания соревнования, каждый сможет полетать на воздушном шаре.

Говорят, один такой полет меняет восприятие жизни – все заботы остаются позади, уступая место ярким эмоциям. После приземления всем, кто совершил полет впервые, выдают сертификат и посвящают в воздухоплаватели.

CHEER FOR AERONAUTS

May, 18th-23th

WHERE: Kamianets-PodilskyWHAT: Annual ballooning festival in Kamianets-Podilsky is considered to be the most exciting sport event in spring. Ballooning experts will show the highest level of advanced aerobatics. After the end of competition – everyone will be able to try himself as an aeronaut and fly in the balloon. People say that only one flight could cardinally change your mood, because when you are flying away in the sky, all worries go away and let bright emotions in your life! After the first flight everyone will get a special certification and become a ballooner.

ОЧУТИТЬСЯ В ВОЛШЕБНОМ МИРЕ МУЗЫКИ

Май - июньГДЕ: ЛьвовЧТО: Фестиваль «Виртуозы» уже 30 лет радует поклонников классической музыки. В течение двух недель жители и гости Львова могут насладиться классическими произведениями в исполнении лучших музыкантов Европы. В программе мероприятия более 80 концертов, а также импровизации на улицах города, которыми так славится Львов. Зрителей порадует многообразие инструментов и жанров, представленных на фестивале – здесь можно услышать как оркестровые композиции, так и вокальные партии. Концерты традиционно проходят в Львовской областной филармонии.

APPEAR IN WONDERFUL MUSIC WORLD

May - JuneWHERE: LvivWHAT: The Virtuosi Festival is a popular two-week summer season of daily classical music concerts. It was founded more than 30 years ago and since that time is the favorite event for classical music lovers. During two weeks everyone has a unique chance to enjoy the compositions by the best musicians from Europe. More than 80 concerts and unexpected streets’ improvisations, well-known in Lviv, are planned by festival’s organizers. The concerts will traditionally be held in Lviv Regional Philharmonic Society.

Page 58: Reikartz Experience |Spring 2012

ОТЗЫВЫ НАШИХ ГОСТЕЙ. За здоровьем в Закарпатье

58

Я давно собиралась в Закарпатье, а прочитав описание отеля «Reikartz Поляна», который посоветовала одна моя знакомая –

поняла, что у меня есть шанс убить двух зайцев – попасть в Карпаты и существенно поправить здоровье. Агент Reikartz в Москве – Оля нашла мне вариант с 20 по 28 ноября, причем с 20 по 24 была возмож-ность проживания по спецпредложению 3+1 (живешь четыре дня, а платишь за три). К тому же, в мое проживание входил один бесплат-ный ужин.

Прибыв в отель, я сразу отправилась на прием к врачу, который дал мне необходимые рекомендации по питью минеральной воды, а старшая медсестра взяла анализ крови, причем без боли и последу-ющих синяков.

После я решила осмотреть окрестности. «Reikartz Поляна» находит-ся в курортном поселке, где много разных кафе, сувенирных магази-нов и рынок с народными промыслами. А в конце рынка торгуют ин-тересным трикотажем из Венгрии.

Территория отеля «Reikartz Поляна» очень удачно оборудована. С обеих сторон корпуса – лифты, на этаже – кулер. Вход в номер по кар-точке, она же включает свет. Полотенца меняют каждый день, для этого достаточно просто бросить их на пол. Уборка ежедневно, халат мне сменили на четвертый день, как часто менялось белье – не поня-ла, но оно все время было чистым.

Ресторан выше всяких похвал. Отличный сервис. На утро – шведский стол с большим ассортиментом блюд. Моим безусловным фаворитом была творожная запеканка. Стол сервируют по всем правилам – при-носят ножи и вилки отдельно для десерта, салата и второго; гарнир подают на отдельной тарелке. Эти мелочи должны быть во всех заве-дениях, позиционирующих себя определенным образом, но в реаль-ности встречаются крайне редко. Я очень хочу, чтобы в Ялте открыл-ся Reikartz, я бы все свое крымское время проводила только там.

При поселении мне напомнили, что у меня один бесплатный обед или ужин. Я решила не откладывать приятное на потом и заказала

За здоровьем в Закарпатье

Reikartz ПолянаУл. Жовтневая 25,

Поляна, Свалявский р-н00 38 0312 424 057

Reikartz Polyana25, Jovtneva str.,

Polyana,Svalyavskyi district00 38 0312 424 057

Page 59: Reikartz Experience |Spring 2012
Page 60: Reikartz Experience |Spring 2012