19
REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA ASSESSORATO DEL LAVORO, FORMAZIONE PROFESSIONALE, COOPERAZIONE E SICUREZZA SOCIALE SERVIZIO DELLA GOVERNANCE DELLA FORMAZIONE PROFESSIONALE L’Avviso Maciste e altri interventi della Regione Sardegna

REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA ASSESSORATO DEL LAVORO, FORMAZIONE PROFESSIONALE, COOPERAZIONE E SICUREZZA SOCIALE SERVIZIO DELLA GOVERNANCE DELLA FORMAZIONE

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA ASSESSORATO DEL LAVORO, FORMAZIONE PROFESSIONALE, COOPERAZIONE E SICUREZZA SOCIALE SERVIZIO DELLA GOVERNANCE DELLA FORMAZIONE

REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNAASSESSORATO DEL LAVORO, FORMAZIONE PROFESSIONALE,

COOPERAZIONE E SICUREZZA SOCIALE

SERVIZIO DELLA GOVERNANCE DELLA FORMAZIONE PROFESSIONALE

L’Avviso Maciste e altri interventi della Regione

Sardegna

Page 2: REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA ASSESSORATO DEL LAVORO, FORMAZIONE PROFESSIONALE, COOPERAZIONE E SICUREZZA SOCIALE SERVIZIO DELLA GOVERNANCE DELLA FORMAZIONE

REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNAASSESSORATO DEL LAVORO, FORMAZIONE PROFESSIONALE,

COOPERAZIONE E SICUREZZA SOCIALE

SERVIZIO DELLA GOVERNANCE DELLA FORMAZIONE PROFESSIONALE

L’Appel à proposition Maciste et autres interventions de la

Région Sardaigne

Page 3: REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA ASSESSORATO DEL LAVORO, FORMAZIONE PROFESSIONALE, COOPERAZIONE E SICUREZZA SOCIALE SERVIZIO DELLA GOVERNANCE DELLA FORMAZIONE

L’Avviso “Ma.Ci.S.Te.”

La Regione Autonoma della Sardegna, mediante Avviso pubblico cofinanziato dal Fondo Sociale Europeo, ha

selezionato i progetti delle Agenzie Formative accreditate, aventi ad oggetto interventi integrati per la formazione di adeguate professionalità nelle aree del Mare, del Cielo e

Sole e della Terra

Page 4: REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA ASSESSORATO DEL LAVORO, FORMAZIONE PROFESSIONALE, COOPERAZIONE E SICUREZZA SOCIALE SERVIZIO DELLA GOVERNANCE DELLA FORMAZIONE

L’Appel “Ma.Ci.S.Te.”

La Région Sardaigne, à travers l’appel à proposition cofinancé par le Fond Social Européen, a sélectionné les

projets des Agences Formatives qui promeuvent des intervention pour la formation des professions dans le

secteur de la mer, du ciel et de la terre

Page 5: REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA ASSESSORATO DEL LAVORO, FORMAZIONE PROFESSIONALE, COOPERAZIONE E SICUREZZA SOCIALE SERVIZIO DELLA GOVERNANCE DELLA FORMAZIONE

Le risorse

Mare € 1.600.000,00

Cielo e Sole € 1.300.000,00

Terra € 1.300.000,00

Totale € 4.200.000,00

Page 6: REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA ASSESSORATO DEL LAVORO, FORMAZIONE PROFESSIONALE, COOPERAZIONE E SICUREZZA SOCIALE SERVIZIO DELLA GOVERNANCE DELLA FORMAZIONE

Les ressources

Mer € 1.600.000,00

Ciel et soleil € 1.300.000,00

Terre € 1.300.000,00

Total € 4.200.000,00

Page 7: REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA ASSESSORATO DEL LAVORO, FORMAZIONE PROFESSIONALE, COOPERAZIONE E SICUREZZA SOCIALE SERVIZIO DELLA GOVERNANCE DELLA FORMAZIONE

disoccupati/inoccupati, residenti in Sardegna, che abbiano compiuto la maggiore età

I destinatari

Page 8: REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA ASSESSORATO DEL LAVORO, FORMAZIONE PROFESSIONALE, COOPERAZIONE E SICUREZZA SOCIALE SERVIZIO DELLA GOVERNANCE DELLA FORMAZIONE

chomeurs, résidents en Sardaigne qui ont la majorité

Les bénéficiaires

Page 9: REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA ASSESSORATO DEL LAVORO, FORMAZIONE PROFESSIONALE, COOPERAZIONE E SICUREZZA SOCIALE SERVIZIO DELLA GOVERNANCE DELLA FORMAZIONE

Le tipologie di azioni• a. percorsi di formazione rivolti al conseguimento della

qualificazione professionale;

• b. ricerche e indagini di mercato finalizzate alla definizione delle prospettive imprenditoriali legate all’ambito di riferimento;

• c. servizi di orientamento e bilancio di competenze;

• d. percorsi per la creazione d’impresa.

Page 10: REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA ASSESSORATO DEL LAVORO, FORMAZIONE PROFESSIONALE, COOPERAZIONE E SICUREZZA SOCIALE SERVIZIO DELLA GOVERNANCE DELLA FORMAZIONE

Les typologies d’action• a. parcours de formation visant à obtenir la qualification

professionnelle;

• b. recherches et étude de marché finalisés à la définition des perspectives d’entreprise liées au domaine de référence;

• c. services d’orientations et bilan des compétences;

• d. parcours pour la création d’entreprise.

Page 11: REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA ASSESSORATO DEL LAVORO, FORMAZIONE PROFESSIONALE, COOPERAZIONE E SICUREZZA SOCIALE SERVIZIO DELLA GOVERNANCE DELLA FORMAZIONE

Priorità

Area Mare

Cantieristica navale e da diporto, Logistica portuale,Turismo del mare

Page 12: REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA ASSESSORATO DEL LAVORO, FORMAZIONE PROFESSIONALE, COOPERAZIONE E SICUREZZA SOCIALE SERVIZIO DELLA GOVERNANCE DELLA FORMAZIONE

Priorité

Secteur Mer

Chantiers navals e de plaisance, Logistique portuaire, Tourisme maritime

Page 13: REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA ASSESSORATO DEL LAVORO, FORMAZIONE PROFESSIONALE, COOPERAZIONE E SICUREZZA SOCIALE SERVIZIO DELLA GOVERNANCE DELLA FORMAZIONE

Criteri di valutazione dei progetti

• Fabbisogni rilevati, motivazioni dell’intervento, obiettivi generali dell'operazione, coerenza delle argomentazioni proposte e descrizione degli impatti attesi;

• Figure professionali relative agli ambiti professionali indicati quali prioritari; • Obiettivi dell’attività formativa, coerenza e articolazione dei moduli del percorso

formativo;• Coerenza delle attività di stage rispetto all’intervento progettato, organismo ospitante

e attività svolte nel corso dello stage; • Modalità di accertamento in ingresso dei requisiti; • Descrizione dettagliata delle azioni diverse dall’attività formativa e coerenza delle

stesse con l’attività formativa; • Modalità e strumenti di monitoraggio dell’andamento dell’intervento in termini di

efficacia ed efficienza; • Innovatività e pari opportunità; • Adeguatezza delle risorse umane impegnate• Adeguatezza delle risorse logistiche e strumentali.

Page 14: REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA ASSESSORATO DEL LAVORO, FORMAZIONE PROFESSIONALE, COOPERAZIONE E SICUREZZA SOCIALE SERVIZIO DELLA GOVERNANCE DELLA FORMAZIONE

Critères évaluation des projets

• Besoins, motivation de l’intervention, objectifs générales, cohérence des argumentations proposées et description des impacts attendus;

• Profils professionnels relatifs aux domaines identifiés comme prioritaires;• Objectifs de l’activité formative, cohérence et articulation des modules du parcours de

formation;• Cohérence des activités de stage par rapport à l’intervention planifiée;• Modalité de control des qualités;• Description des actions divers de l’activité formative et cohérence• Modalité et instruments de suivi et évaluation de l’action en termes d’efficacité;• Innovation et égalité des chances;• Adéquation des ressource humaines impliquées;• Adéquation des ressources logistique et instrumentales

Page 15: REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA ASSESSORATO DEL LAVORO, FORMAZIONE PROFESSIONALE, COOPERAZIONE E SICUREZZA SOCIALE SERVIZIO DELLA GOVERNANCE DELLA FORMAZIONE

I progetti finanziati

Tecnico del turismo del mare Provincia di Carbonia - Iglesias

Tecnico superiore per la gestione di porti turistici Porto Torres, Sassari

Tecnico per l'organizzazione e marketing del turismo sostenibile e accessibile Cagliari

Meccanico motorista nautico da diporto Olbia -Tempio

Installatore - manutentore di impianti elettrici nautici

Cagliari -Oristano

Tecnico del turismo del diporto Villasimius

Tecnico turistico del diporto Provincia di Carbonia - Iglesias

Addetto ai servizi di accoglienza ed assistenza ai viaggiatori (turisti diportisti con competenze di piccola manutenzione delle unità di

diporto) Provincia di Cagliari

Page 16: REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA ASSESSORATO DEL LAVORO, FORMAZIONE PROFESSIONALE, COOPERAZIONE E SICUREZZA SOCIALE SERVIZIO DELLA GOVERNANCE DELLA FORMAZIONE

Les projets financés

Technicien du tourisme de la mer Provincia di Carbonia - Iglesias

Technicien pour la gestion des ports touristiques Porto Torres, Sassari

Technicien pour l’organisation et marketing du tourisme durable Cagliari

Mecanicien nautique de plaisance Olbia -Tempio

Installateur – agent de maintien des impiants électriques nautiques

Cagliari -Oristano

Technicien du tourisme de plaisance Villasimius

Technicien du tourisme de plaisance Provincia di Carbonia - Iglesias

Préposé aux services d’accueille et assistance aux voyageurs (touristes de plaisance avec compétences de petite manutention des unités

de plaisance) Provincia di Cagliari

Page 17: REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA ASSESSORATO DEL LAVORO, FORMAZIONE PROFESSIONALE, COOPERAZIONE E SICUREZZA SOCIALE SERVIZIO DELLA GOVERNANCE DELLA FORMAZIONE

Avviso “Gente di mare”Avviso “Gente di mare”

• La Regione Sardegna ha sviluppato azioni che consentono di incrementare l’occupabilità dei soggetti disoccupati iscritti al compartimento marittimo della “Gente di Mare” sostenendo la partecipazione ai corsi obbligatori, previsti dal D.P.R. 9 Maggio 2001, n. 324 e ss. mm. e ii..

• L’intervento dell’Avviso “Gente di mare”, pubblicato nel mese di giugno 2010, ha risposto quindi alla doppia esigenza, esplicitata nel POR Sardegna FSE 2007-2013, di rafforzare le competenze/conoscenze dei lavoratori in materia di sicurezza sul lavoro e di incrementare al contempo l’occupabilità nel settore marittimo.

Page 18: REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA ASSESSORATO DEL LAVORO, FORMAZIONE PROFESSIONALE, COOPERAZIONE E SICUREZZA SOCIALE SERVIZIO DELLA GOVERNANCE DELLA FORMAZIONE

Appel “Gente di mare”Appel “Gente di mare”

• La Région Sardaigne a développé des actions qui permettent d’augmenter l’employabilité des sujets chômeurs inscrits au compartiment maritime “Gente di Mare” en soutenant la participation aux cours obligatoires prévus par D.P.R. 9 Mai 2001, n. 324 et ss. mm. e ii..

• L’intervention de l’appel “Gente di mare”, publié en juin 2010 a répondu à l’exigence, nommée dans le POR Sardaigne FSE 2007-2013 de renforcer les compétences/connaissances des travailleurs en matière de sécurité du travail et augmenter l’employabilité dans le secteur maritime.

Page 19: REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA ASSESSORATO DEL LAVORO, FORMAZIONE PROFESSIONALE, COOPERAZIONE E SICUREZZA SOCIALE SERVIZIO DELLA GOVERNANCE DELLA FORMAZIONE

Grazie per l’attenzione!Merci pour l’attention!