Upload
others
View
20
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
5 7
014202
2
5
17 18
25
32
46
S.6388 S.2660
63
85 86
726R 97
114
128 Ratnamati 129
gotra 134
139
158 159
173
189
203
214
333V 225 237
3
256
( )
274
294
314 315
321
pariv tti
327
349 350
368
385
393
404
4
1
2
3
4
5
6
7
8
5
Ratnagotra- -
-Edward
Hamilton Johnston1975
H. W. Bailey E. H. Johnston
1935 1940
7 1936
tath gatagarbha
buddha-dh tu buddha-gotra
J. Takasaki, A Study on the Ratnagotravibh aratantra), Being a Treatise on the , Serie Orientale Roma XXXIII, Roma, 1966
G. Tucci
6
Mah y nottaratantra stropade a
1971
Lambert Schumithausen Lambert Schumithausen, Philologische Bemerkungen zum Ratnagotravibh , Wiener Zeitschrift für die Kunde
Südasiens, Band XV, 1971, pp.123-177 Schumithausen
Schumithausen David Seyfort Ruegggotra David Seyfort Ruegg,
The Meanings of the Term Gotra and the Textual History of the Ratnagotravibh . BSOAS 39-2. pp.341-363, 1976.
Susan K. Hookham, The Buddha within: Tathagatagarbha Doctrine According to the Shentong Interpretation of the Ratnagotravibh . New York: State University of New York Press, 1991. Michael Zimmermann, Identification of a Quotation in the Ratnagotravibh v tti . Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 3. 215-216, 2000. Mathes Klaus Dieter, A Direct Path to the Buddha Within: Go LotsMah mudr Interpretation of the Ratnagotravibh . Boston: Wisdom Publications, 2008. Bernert Christian, Rong-ston on Buddha-Nature: A Commentary on the Fourth Chapter of the Ratnagotravibh (vv.1.27-95[a]). PhD. Dissertation Thesis. University Wien, 2009
2013
gotra
Kazuo Kano, BUDDHA-NATURE AND EMPTINESS: rNgog Blo-ldan-shes-rab and A Transmission of the Ratnagotravibh , Wiener Studien zur Tibetologie und Buddhismuskunde, Heft 91, WIEN 2016
7
1930 19761988 19701979
1959
2010 137 13815 1955
1990
8
2013
37 2006
68 2003an
anan
2005
gotra2 2014
4 2016 2
9
10
K. R. Norman
It is time to say what I mean by a philological approach to Buddhism. By that I mean
approaching Buddhism not merely by language we all do that in one way or another but by means of what we can learn from
Such philological studies have enabled us to identify nominal and verbal forms which were no
longer understood, to identify verbal roots which are not otherwise attested in the language, and with our newly-found knowledge to correct corrupt readings and restore something which we hope might approximate to the original reading, and make better and more accurate translations as a result. K. R. Norman, A philological approach to Buddhism
Norman
Norman
11
20102010
12
S.6388S.2430 S.6388
S.6388 S.2660
726R
13
Ratnamati gotra
-garbha buddhagotrabuddhadh
499 569 ?508 535 ? ? 508 ?
333V
( )
14
pariv tti
pariv tti ttitathat pariv tti
tti
pariv tti
15
16
17
S.6388 S.2660
18
Ratnagotra- - -
RG
etad eva vi (RG, 6)1
2
gotra
dh gotra? 508 ?
gotra
gotra
gotra tad dvividha jñeya nidh k avat / an tistha ca samuduttaram / buddhak (RG, 71)3
(gotra)
4
1 , ed. by Edward Hamilton Johnston, Patna: The Bihar Research Society, 1950. 2 31 822a 3 , ed. by Edward Hamilton Johnston, Patna: The Bihar Research Society, 1950. 4 31 839a
19
gotraan tistha
samud
gotra
bhagavat
sarvasattve u tathbhav / (RG, 26)5
6
gotra
5 , ed. by Edward Hamilton Johnston, Patna: The Bihar Research Society, 1950. 6 31 828b
20
gotra dh
7
gotra dhgotra
gotra
gotra dh
tatra gotra katamat / sam dvividham / prak tistha samud ca / tatra prak tistha gotra yad bodhisattv a a / sa t para par
/ gotra pratilabdha / tad asminn arthe dvividham apy abhipretam / tat punar gotra apy ucyate dh prak tir ity api / (BBh, 2)8
9
7 2013 77 8 Bodhisattvabh mi, ed. by N. Dutt, Patna, 1966. 9 30 888a
21
10
gotra prak tidh
gotra
gotra
10 30 478c
22
gotra
385 433
? 508 535?
gotra
11
11 30 900a
23
12
gotra
gotra
pudgalapudgala
gotra prak tidh
gotra
gotragotra gotra
12 30 496c
24
gotra
gotra
25
385 4331
tatra gotra katamat / sam dvividham / prak tistha samud ca / tatra prak tistha gotra yad bodhisattv a a / sa t par
gotra pratilabdha / tad asminn arthe dvividham apy abhipretam / tat punar gotra ucyate dh prak tir ity api / (BBh, 2)2
3
gotra gotra
1 549 623
499 569
2 Bodhisattvabh mi, ed. by N. Dutt, Patna, 1966. 3 30 888a
26
4
? 508 535 ?? 508 ?
5
6
4 gotra
5 gotra
6 24 1012b
27
7
8
9
7 24 1014bc 8
24 1012b 9
28
10
11
12
10
1923 1927490 491 32 1917 1 4
198139 1 1996 54 78
53 1 2004 205 207
460 494
11 2004
12 25 803ab
29
( )
523 592
13
13 44 593bc
30
? ?
14
14 42 488ab
31
32
385 433 1
2
523 592
3
1
2 2000130 3 21971
33
4
5
6
4
10 2 1962 331975 32 33 1977
28 2 198029 2 1981
52 199065 2007
38 2007 5 44 506c 507a 6
30934bc
34
7
e tray vimok amukh n katha vyavasth na bhavati / ha / dvayam ida sa sk tam asa sk tam ca / tatra sa sk tam traidh tukapratisa yukt pañca skandh , asa sk tam punar nirv am / idam ubhaya yac ca sa sk tam, yac c sa sk tam ity ucyate sat / yat punar idam ucyata tm v , sattvo v , j vo v , jantur v , idam asat /
tatra sa sk te do adar an d apra idh na bhavati / apra idh n c c pra ihita vimok amukha vyavasth pyate / nirv e punas tatra pra idh navata pra idh na bhavati / ntadar ana pra tadar ana ni sara adar ana ca, ni sara adar an c ca punar nimitta vimok amukha vyavasth pyate / tatr saty asa vidyam ne naiva pra idh na n pra idh na bhavati / tad yathaiv sat tathaiv sad iti j nata pa yata vimok amukha vyavasth pyate / eva tray
7 30 436bc
35
vimok amukh vyavasth bhavati //8
asat9
8 2007 136 9
1994dvayam ida
tatra sa sk tam asask a sa sk te saty apra sk e pra
samyagabhiratigrahabodhisattvena na pra kara dra veditavyam / (BBh, 187-188)
Bodhisattvabh mi, ed. by N. Dutt, Patna, 1966.
36
10
11
10 44 532c 11 30 926bc
37
12
13
14
12 30 534c 13
14 44 533bc
38
15
16
15 44 753a 16 30 902c
39
17 gotra
18
17
1970 203 26038 2007
2 20141 2013
18 44 617a
40
tatra gotra katamat / sam dvividham / prak tistha samud ca / tatra prak tistha gotra yad bodhisattv a a / sa t par
/ gotra pratilabdha / tad asminn arthe dvividham apy abhipretam / tat punar gotra ucyate dh prak tir ity api / (BBh, 2)19
20
21
19 Bodhisattvabh mi, ed. by Nalinaksha Dutt, Patna, 1966. 20 30 888a 21 30 478c
41
22
23
24
22 44 671c 23
44 764a 24
30 945b
42
25
26
25 44 593bc 26 44 767a
43
27
28
29
27
30 940b 28 44 810b 29 39 226c
44
30
31
30 39 230ab 31 1956
45
46
385 433
1
523592 2
3
549 623
4
1 2000130 2 21971 3 72 2016
4 42 302b
47
608602 664
5
527 535508 499 569
5
11 1937 1954 183 184
671995
20051995
48
6
7
6 2004
1931 288 2983 1931
44 1 2001 7 25 803abc
49
( )
( )
8 8 25 826a
50
( )
9
10
11
9 72 2016 10 25 874c 11 508
( )gotra
48 2015
51
12
13
12 31 107b 13 31 224b
52
14
15
16
17
14
42016
15 1987 321 16 31 232a 17
31 1973
53
18
19
20
18
72 2016 19 85 504c 505a 20 75 1988
93 1997 30 43
54
538 59721
85 504c 505a
38549bc
22
23
1996
21
56 2 2008 22
23 85 1039a
55
24
24 42 764ab
56
57
25
( )
26
25 33 754a 26 34 467ab
58
27
617 686
27 34 644b
59
28
( )
648 714
29
28 44 224b 29 45 414b
60
61
30
31
30 42 488ab 31
1981 2007
2011
62
( )
2013
63
S.6388 S.2660
S.6388 S.2660
1
S.5858 S.1649 504 S.2660 515 S.524 S.2430 S.6388 BD04224 BD05793
S.6388
S.2660 S.6388 515S.6388
S.6388 S.2660 523592
S.6388 S.2660
S.6388 1 40 1969
64
S.2430
2
S.6388
538 597 561 632508
469 538 3
S.6388 S.6388
4
BD02224 BD02316 BD02276 5 S.6388
S.6388
6
S.6388
S.6388
7
2 S
1976 3 IBU 15
1983 4 1996 5
46 1 1997 6
2013 297 441S.6388
7
65
8
S.6388 S.6388
9
385 433
10
S.6388
S.6388
S.6388
8 2013 384
9 2013 339
10 30 888a
66
11
12 S.6388
13
S.6388
S.6388
S.6388
S.6388
11 340 12 7 ( )
65 1 2016 13 30 936b
67
S.6388
14
15
S.6388
S.6388
16
17 S.6388
14 359 360 15 75 1987
93 1997 16 361 17 Review 12
2012 12
68
S.6388
18
S.6388 S.6388
yad uktam am adhik tya am iti bhagavann a iti / (RG, 56)19
20
18 389 19 , ed. by Edward Hamilton Johnston, Patna: The Bihar Research Society, 1950. 20 31 835c
69
21
S.6388 S.6388 21 31 55b
70
22
S.6388
23
S.6388
S.6388
24
25
22 418 23 424 24 401 403 25 407
71
632 682 26
27
S.6388
S.6388
613 696
28
26
61 2 2013
27 19 915c 28 34 393c 394c
72
S.6388
S.6388
29
30 S.6388
29 433 30 12
73
S.6388
S.6388
31
S.6388
32
33
saddharmasa bon rul ba
P, i, 283a1-b2 34
sa bon rul
ba
31 436 32 33 12 222c 34 453
74
S.6388
S.6388
S.6388
dvividha )35
36
385 433
37
35 , ed. by Edward Hamilton Johnston, Patna: The Bihar Research Society, 1950. 36
572016 37 12 418a
75
S.6388
S.6388
S.6388
S.6388
S.6388
38
S.638839
S.6388S.6388
38 409 39
12 222b S.6388
76
40 41
S.6388
S.6388 S.6388
42
43
40 41 413 42 414 43 415
77
S.6388
44
S.6388
45
S.6388
44 424 45 427
78
46
495 580
47
S.6388 48
49 S.6388
S.6388
46 428 47 85 764a 48
85 771bc
49 93 1997
79
S.6388
S.6388S.6388
50 S.6388
51
50
1961
2005 51 430
80
52
S.6388
S.6388
53 N-gramS.6388
S.6388S.6388
523 592 S.6388
S.6388 54
S.638855
S.2660
S.6388
S.2660
52 433 53
63 2014 54 2017
55 S.6388
81
S.2660 504 S.638856
S.2660 S.6388
S.2660
57
S.6388 S.2660
58
sa bon rul ba
S.6388
56 57 S.2660 85 257bc 58 S.2660 85 261b
82
S.2660S.6388
S.2660
59
S.2660S.2660
S.6388
S.6388 S.2660
S.6388 S.2660
436
85 261b
59 S.2660 85 260c
83
427
409
85 260c
427
413
85 260c
S.6388
S.2660S.6388
S.2660
S.6388S.2660
60
S.6388 S.2660
60 S.2660
S.2660 S.2660 508 535508
S.2660
S.2660
84
61
S.6388 S.2660S.6388
61 1974 119
85
86
613 696
1
602 664
490 570 2
3
4
1 21 240bc 2
3
pariv tti tti
4 1988 600
1975 114 756
87
935 1004
5
1722 1792
6
5 71 351a 6 71 163a
88
632 682
7
648 714
8
P.3751
9 P.3751
7 45 365c 366a 8 45 439c 9
(19) 2002-03 21-4737 2006
52 2 2004
89
10
11
12
? 508535 ?
10 P.3751
11
P.3751 12
90
13
La - ( ) ( )
14
15
16
13 16 559c 14 25 859ab 15 726R
16
91
17
18
19
17 42 592c 18 50 532c 19 1988 798
S P
2012 281
92
20
P.3751
21
22
20 66 31a 21
59 1 2010
22 26 305c
93
23
24
25
23 31 344a 24 31 406b 25 19 918b
94
26
27
28
26 34 656a 27 39 223a 28 45 427b
95
29
30
29 45 439bc 30 40 1999
96
31
31 602 668
1996
97
726R
1
2
? 508 535 ?3
4
1
51 52
2 19351 11 1937
3 1930 171 173 4 2013 5
2013 9 1
98
539
726R
1882 1955
No.671 16 550
5
11 237
2013 11
2013 524525
5
99
6
495 580523 592
7
8 9
6 726R 8 7 726R 2 8 726R 4 9 726R 4
100
10
11
12
13
14
15
10 85 773c 11 25 795a 12 726R 2 13
2003 14 726R 5 15 726R 5
101
16
17
18
19
20
16 25 823ab 17 726R 6 18 25 867b 19 726R 6 20 726R 8
102
21
22
23
24
21 17 622a 22 726R 8 23 25 840ab 24 726R 2
103
25
26 27
28
29
30
25 26 726R 4 27 726R 4 28 726R 8 29 25 804c 30 85 764b
104
31
32
33
34
35
31 32 726R 8 33 16 559b 34 au
te a apara
sa pravartante / (La - , ed. by P.L. Vaidya, Darbhanga: The Mithila Institute, 1963, pp.95) 35
105
36
1707 1781 935 1004
37
38
pariv tti tti
36 25 828ab 37 68 121bc 38 71 359c
106
39
40
10911152
41
39 85 764b 40 16 669ab 41 70 650c
107
108
726R
726R
[2009 ] 9
[ ]
[ 726R 1]
42
42
109
43 44
[ 726R 2]
[ 726R 3]
45
43 44 45
110
[ 726R4]
46
47
[ 726R 5]
46 47
111
[ 726R 6]
48
49
[ 726R 7]
48 49
112
[ 726R 8]
50
[ 726R9]
51
50 51
113
[ 726R 10]
52
53
[ 726R 11]
52 53
114
1
2
3
1
1997 2
289 3
2012
115
4
5
6
4
1997 5 1935
1 11 1937 6 1999
116
7
394 468
8
9
7
8 prav
nirodha .
9
117
10
17071781
11
10 65 516ab 11 68 47b
118
632682
12
723 797
12 68 39c
119
13
14
13 65 376b 377b 14
31 8c
120
? 508 535 ? 495 580
15
580
935 1004
16
648 714
17
15 16 71 351a 17
443 1993
121
18
19
18 65 440c 441a 19
122
20
21
22
23
24
20 71 369ab 21
2012 22 1-11 1937 23 67 626c 24 1999
123
25
26
27
28
25 26
2009 27 67 425a 28
2013 1
124
29
? 884
30
29 71 411c 30 70 186a
125
31
32
33
1091 1152
31 68 121bc 32 71 359c 33
126
34
34 70 650c
127
35
35
128
Ratnagotra- - -
-garbha buddhagotrabuddhadh
499 569 ? 508 535 ?? 508 ?
129
Ratnamati
Ratnagotra- - -1
Ratnamati 498 508 511 511
515 2
3
508 5354
E.H.Johnston
5
6
1 Kazuo Kano( ), BUDDHA-NATURE AND EMPTINESS: rNgog Blo-ldan-shes-rab and A Transmission of the Ratnagotravibh dia to Tibet (Wiener Studien zur Tibetologie und Buddhismuskunde, Heft 91, WIEN 2016) 2 1959 4 3
4 5 5 5 16 6 50 429a
130
7
8
508
498 508 9 508508 511 511 515
10
7
5 266c
9 739b 8 49 86bc 9 1959
2013 10 21
131
594 538 597
11
12
499 569
13
14
15
11 46 31b 12 13 1974 119 14 2013 92 167 15 31 813a
132
499 569
The influence of the RGV upon Param
It is quite possible, specifically, that Param the RGV, implanted ideas of his own based on it into the Indian works that he translated into Chinese, such as the Shibakong lun( ), the Sanwuxing lun( ), the Xianshi lun( ), and the Niepanjingbenyoujinwujie lun( ). From these works, it is clear that the RGV
rks as these which so clearly show the influence of the RGV.16
16 Kazuo Kano, BUDDHA-NATURE AND EMPTINESS: rNgog Blo-ldan-shes-rab and A Transmission of the Ratnagotravibh , Wiener Studien zur Tibetologie und Buddhismuskunde, Heft 91, WIEN 2016, pp.37.
133
17
17 2010 173
134
gotra
Ratnagotra--mah -
-garbha buddhagotrabuddhadh
1
etad eva vi um abhis 6)2
3
gotra
dh gotra? 508 ?
1 1975 768 2 , ed. by Edward Hamilton Johnston, Patna: The Bihar Research Society, 1950. 3 31 822a
135
gotra
gotra
gotra tad dvividha jñeya nidh k avat / an tistha ca samuduttaram / buddhak (RG, 71-72)4
(gotra)
5
gotraan tistha
samud
gotra
bhagavat
sarvasattve tathasa bhav / (RG,26)6
4 , ed. by Edward Hamilton Johnston, Patna: The Bihar Research Society, 1950. 5 31 839a 6 , ed. by Edward Hamilton Johnston, Patna: The Bihar Research Society, 1950.
136
7
gotra
gotra dh
8
gotra dhgotra
9
7 31 828b 8 2013 77 9
1996
137
10
11
12
10 13 47c 11 13 57c 58a 12 13 101a
138
ratnagotra13
14
15
gotra
? 508 535 ? gotra
13 2010 134 14 1996 15
32 1 1984
139
643 7121 516 588
523 5922
499 569 ? 508535 ? 3 ? 508 ?
1
57 12008
2 2 1 1953
3 1985
NGSM 52 1 2003
200422 2004 1
22 2004
140
4
yad api tat sa khado etad ayam iti / yadi hi tad gotram antare a sy ya p pasamuc
agotr sy / (RG, 36)5
Tib. Skt.
6
7
4 29 1990 5 , ed. by Edward Hamilton Johnston, Patna: The Bihar Research Society, 1950.
6
1989 7 31 831a
141
gotra
8
9
gotrabuddha- gotra
10
gotra tad dvividha jñeya nidh k avat / an tistha ca samuduttaram / buddhak (RG, 71-72)
(gotra)
8
9 1968
1997
2000 10 1990
142
11
gotra
an tisthasamudgotradvaya
sa khalv e bhinnalak a o niya avya
tya. (RG, 73)
12
13
gotra
11 31 839a 12
2013 88 13 31 839b
143
14 gotra
gotra
kta bhagavat
sarvasattve u tathbhav / (RG, 26)
15
gotragotra
gotra16
14 29, 1990, pp. 1-24. 15 31 828b 16
144
/ am adharmitvam (RG, 55)
(gotra)
17
(gotra)
vyavasth pañcado aprah ya // (RG, 78)
-astitva
18
tath
gotra 2
2014 17 31 835b 18 31 840c
145
tatra samal tathat yo dh tur avinirmukta-kle a-ko as tath gata-garbha ity ucyate / nirmal tathat sa eva buddhabh mav ttilak a o yas tathat
tatra samal tathat vi dh ca sa kli cety. (RG, 21)
19
samal tathat dh tudh tu
samal tathat
aya adhigamadharmam adhik tya
veditavya eyikaparasattve u
vijñaptiprabhava tya veditavya / (RG, 70) 19 31 827a
146
20
21
20 31 838b 21 Vairocana
Mahavairocana 17 198534 2002
2004
147
adhik katame /
buddhadha / am adharmitvam
/ yam adhikgatadgotrasya prak / yam adhik tyoktam / a a para
am / yam adhik yad idam amo adharmi / nitya tadgotra ha /
yam adhik buddho 'nutpanno 'niruddha iti / (RG, 55)
148
22
gotraprak ti
gotra
gotra
sacen nirviddu khe 'pi no bhavet / idhir niv tau bhavet // 40 //
ced bhagavan du khe 'pi nirvin a
bhavati / ataddu khasukhado agu ek a am /
gotre sati bhavaty etad na vidyate // 41 // yad api tat sa khado
22 31 835bc
149
etad // (RG,35-37)
40
23
41
24
gotra
25
gotra
23 2013 24 31 831a 25 2013
150
gotra
dvividha (RG, 108)
26
gotragotra
27 gotragotra
26 2010 133 27 gotra
482015
151
bh uta punar
/ vici
tathatety ucyate / ata etad ukta - vinirmukteti / asyaiva
idam ukta ca vivarjita ukta bhavati // (La a- , Vaidya, 44-45)28
29
28 La - , ed. by P.L. Vaidya, Darbhanga: The Mithila Institute, 1963.
, The Otani University Press, 1923, pp. 107 108. 29 16 535ab
152
30
30 16 668c
153
pariv tti
ttir a adhik tya
/ (RG, 79)
31
31 31 841a
154
32
bhagava s prati asa sk asa sa sk
prati / (RG, 73)
33
32 pariv tti
pariv tti
33 31 828b
155
sa abhipretam / tad dhy sk /
sk am api tat / yad adhik bhagavann asti sa sk to 'py asa sk to 'pi sa / asti sa sk tam apy asa sk tam api
am iti / tatra sa sk sk tasa s ucyate // (RG, 50)
34
yad buddhatvam ity ukta tat katham sk aprav ttilak a avikalpa
acintyabuddhavi / (RG, 99)
34 31 834bc
156
35
gotra
35 31 846a
157
158
159
1
2
499 569 ? 508
535 ? 3
4
5
1 1993 359 2
1990Review 12 2012 12
3 1985
NGSM 52 1 2003
22 2004 122 2004
4
5 16 557a
160
6
7
8
6 16 559c 7
19281968
1997
8
161
9
10
11
12
9 32 575c 10
2013 11 32 575c 12 32 576a
162
13
14
15
16
13 32 578a 14
T31,846a1
2013 3 193 15 32 578bc 16 Review 12
2012 12
163
17
18
19
17 18 32 576ab 19
63 201413
2015
164
20
21
22
20 32 579c 21
22 32 579a
165
23
643 712
24
s prak tinirvi (RG, 71)25
23
1981 537
24 45 481c 25 , ed. by Edward Hamilton Johnston, Patna: The Bihar Research Society, 1950.
166
26
buddha-
gotra 27
sa khalv e bhinnalak a o avya
tya . (RG, 73)28
29
30
gotra
26 31 838c 27 1990
28 , ed. by Edward Hamilton Johnston, Patna: The Bihar Research Society, 1950. 29
2013 88 30 31 839b
167
468 537 31
32
samal tathat
tatra samal tathat yo dh tur avinirmukta-kle a-ko as tath gata-garbha ity ucyate. (RG, 21)33
34
samal tathat asamal tathat
31 1990
32
1993 357
33 , ed. by Edward Hamilton Johnston, Patna: The Bihar Research Society, 1950. 34 31 827a
168
35
gotra
ity ukta bhagavat
sarvasattve tathbhav (RG, 26)36
37
gotra
gotra dh
35 29 1990 36 , ed. by Edward Hamilton Johnston, Patna: The Bihar Research Society, 1950. 37 31 828b
169
38
gotra dhgotra
tath
39
tatra samal tathat yo dh tur avinirmukta-kle a-ko as tath gata-garbha ity ucyate. / nirmal tathat sa eva buddhabh mav rayapariv ittilak a o yas tathat dharmak ya ity ucyate.
tatra samal tathat vi kli (RG, 21)40
41
38 2013 77 39 1975 40 , ed. by Edward Hamilton Johnston, Patna: The Bihar Research Society, 1950. 41 31 827a
170
samal tathat
42
N-gram CBETA 43
44
523 592
42 gotra gotra
Yamabe Nobuyoshi( ), The Idea of Dh -Pruning the Bodhi Tree, ed. By Jamie Hubbard & Paul L. Swanson (University of
gotra 2
2014 gotra
gotra
43 N-gram
NGSM 52 1 2003
44 an bhogaan bhoga
68 2003
171
516 58845 617 686
gotra
46
gotragotra
47
48
45
46 gotra
48 2015
47 2004
48 25 804c
172
49
50
49 25 813c 50
173
1
2
3 499 569 ?
508 535 ? 4
5
nyas o vinirbh gair muktajñai sarvakle ako ai / a nyo ga g nad v lik vyativ ttair avinirbh gair amuktajñair acintyair buddhadharmair iti / 6
1 1975 114 756
1988 600 2 62 2014 3
La P.3751
3
A. Charles Muller8 2014
4 1985
22 2004 1 5
6 2001 237
174
7
8
ayam eva ca bhagava
(RG, 12)9
10
11
7 12 221c 8
9 , ed. by Edward Hamilton Johnston, Patna: The Bihar Research Society, 1950. 10 12 221c 11 12 222b
175
12
394 468
13
14
12 13 16 510bc 14 16 512b
176
632 682
15
648 714
16
17
15 45 365c 366a 16 45 439c 17 16 559c
177
18
19
20
18 25 859 ab 19
20 16 529c
178
21
22
23
24
21 16 557a 22 yadi hi
ttirna niv tti ttirniv (La - , ed. by P.L. Vaidya, Darbhanga: The Mithila Institute, 1963, pp.90)
23 16 559c 24
1968
179
25
26
27
28
29
30
25
1976 137 149
26 16 556bc 27
+
+ sa
28 40 1999 29
30
1990Review 12 2012 12
180
31
32
33
34
31 32 575c 32
2013 33 16 559c 34 32 579a
181
35
36
37
38
35
36 12 221c 37 16 559c 38 32 576ab
182
39
40
523 592
39
1996 292 302
40 32 579c
183
41
42
43
44
713 741 45
41 44 198b 42
68 121bc
71 359c 43
44
45
2000
184
46
47
prak . (RG, 71)48
49
46 42 44b 47 Michael Radich The last (very cryptic) sentence here is new, but otherwise, Dingbin's comments are entirely derivative of either the Faxiang authors or Dingbin's use of Faxiang characterisations. Elsewhere, Dajue repeats verbatim a lengthy passage from Dingbin, showing that he was certainly aware of what Dingbin had to say about *amalavijn"ana.470 It is thus difficult to be sure to what extent Dajue worked directly from Wonch'uk and Kuiji, and to what extent he had even their ideas indirectly via Dingbin. The most important of these two scholars is clearly Dingbin, whose comments are more detailed, and earlier. Although Dingbin disagrees with the Faxiang position, he clearly has much of his information from Faxiang scholars, and reads Paramartha's doctrine through the lens of Faxiang views. It is also noteworthy that he has to fall back, for a proof text, on the Ghanavyuha, a new text translated even after Xuanzang's era. Neither Dingbin nor Dajue seem to have direct access to Paramartha's texts.
Michael RadichMichael Radich The
Doctrine of *Amalavijnana in Paramartha(499-569), and Later Authors to Approximately 800 C.E.ZINBUN 2008 No.41, P.45-174
48 , ed. by Edward Hamilton Johnston, Patna: The Bihar Research Society, 1950. 49 31 838c
185
50 buddha-
d gotra 51
Sa khalv e bhinnalak a o avya
tya. (RG, 73)52
53
54
gotra55
50 51 1990
52 , ed. by Edward Hamilton Johnston, Patna: The Bihar Research Society, 1950. 53
2013 88 54 31 839b 55
S.613
S.613S.613
2013 65
186
56
57
Ratnagotravibh
58
samal tathat
tatra samal tathat yo dh tur avinirmukta-kle a-ko as tath gata-garbha ity ucyate. (RG, 21)59
60
samal tathatasamal tathat
602 668 643 712
56
57 1990
58 1988 234 235 59 , ed. by Edward Hamilton Johnston, Patna: The Bihar Research Society, 1950. 60 31 827a
187
61
62
767 822
63
64
61
19351988
46 2003
62
29 1990 63 2 567 568 64 791991
188
189
1
499 569
2
3
385 433
? 508 535 ?? 508 ?
1 2010 173 2 1977
3 1930 23 33
190
4
5
4 31 794a 5
191
6
tatra gotra katamat / sam a dvividham / prak tistha samud ca / tatra prak tistha gotra yad bodhisattv a a / sa t para par
/ gotra pratilabdha / tad asminn arthe dvividham apy abhipretam / tat punar gotra ucyate dh prak tir ity api / (BBh, 2)7
8
6 2005 121
gotra2 2014
7 Bodhisattvabh mi, ed. by N. Dutt, Patna, 1966. 8 30 888a
192
9
pratilabdha
10
11
9 30 478c 10 gotra
48 2015
11
X46,602a
193
12
12 31 808bc
194
13
14
13 31 200c 14
20072008.1.26
2013
195
15
16
15 gotra
16 15 1955
196
17
s prak . (RG, 71)18
19
20
21
17 1971 57 18 , ed. by Edward Hamilton Johnston, Patna: The Bihar Research Society, 1950. 19 31 838c 20
63 201413 2015
21 31 808b
197
s api prak tinirvi
22
22 31 795c 796a
198
gotra
23
gotra
gotra -pariv tti
gotra
23 1990
2013gotra
199
24
602 668 613 696 643 712
gotra
s khe 'pi no bhavet / idhirniv tau bhavet // 40 //
a tra
bhavati / ataddu khasukhado agu ek a am / na
vidyate // 41 // yadapi tat sa khado e ca
24 31 808a
200
// (RG, 35-37)25
26
27
gotra
gotra
25 Ra , ed. by Edward Hamilton Johnston, Patna, The Bihar Research Society, 1950. 26 27 31 831ab
201
28
gotra
29
28 31 798a 29
gotra2013
202
203
1
2
3
4
1 2010 173 2 1930 23 33
3 7 1936 4 Structure of Anuttar 8 2
1960
204
5
5 31 798a
205
6
7
6 16 470bc 7 31 200c
206
8
9
8
46 2015
9 32 575bc
207
10
11
12
10 61 2003
1994 11 31 812a 12 16 714b
208
13
13 16 668c
209
14
15
16
14
57 2016 15 31 787ab 16 NGSM
2012
210
17
18
s prak . (RG, 71)19
20
17 31 805c 18 31 808ab 19 , ed. by Edward Hamilton Johnston, Patna: The Bihar Research Society, 1950. 20 31 838c
211
21
22
s api prak
21
63 2014
22 31 808b
212
23
24
25
23 31 812bc 24 29 1990 25
2015 6 204 2016
213
214
Suvar
No.664 No.665
Phags pa gSer od dam pa mchog tu rnam par rgyal ba i mdo sde i rgyal po theg pa chen po i mdo Le u 3: Sku gsum rnam par byed pa No.174
Phags pa gSer od dam pa mod sde i rgyal po shes bya ba theg pa chen po i mdo Le u 3: sku gsum par dbyed pa No.175
499 569
1
2 596 667
3
1 1975 331 332 2
1930 3 50 429c
215
552
4
5
6
4 49 88ab 5 338 6
57 2016
216
7
385 433
8
7 16 359b 8 16 362c
217
9
sa khalv e bhinnalak a o avya
tya. (RG, 73)10
11
12
9 16 363c 10 , ed. by Edward Hamilton Johnston, Patna: The Bihar Research Society, 1950.
11
2013 88 12 31 839b
218
508gotra
13
buddha- gotra
14
13 16 364c 14 1990
219
gotra tad dvividha jñeya nidh k avat / an tistha ca samuduttaram / buddhak (RG, 71-72)
(gotra)
15
gotra
an tisthasamudgotradvaya
gotra
bhagavat
sarvasattve u tathbhav (RG, 26)
16
15 31 839a 16 31 828b
220
gotra
aya igamadharmam adhik tya
veditavya eyikaparasattve u
vijñaptiprabhava tya veditavya / (RG, 70)
17
17 31 838b
221
18
19
18
2004
19 16 365a
222
508 535
20
21
20 25 855a 21 25 866c
223
22
23
22 25 867a 23 25 867b
224
24
24 26 250a
225
333V
333V
2011
516 588 1
333V2017
2 333V
333V
3 333V
4
333V
Ratnamati 498 508 511 511
1 333V
12 2012 2 2017 3 333V
2017 4 2010 173
226
515 5
333V333V
333V
6
7
gotra
bhagavat
sarvasattve u tathbhav (RG, 26)8
5 1959 4 6 182 183 7 3
31 808a 8 , ed. by Edward Hamilton Johnston, Patna: The Bihar Research Society, 1950.
227
9
gotra
333V
333V
31 828b
31 808a
9 31 828b
228
182 183
333V
333V333V
333V
10
aya tya
veditavya neyikaparasattve u
vijñaptiprabhava tya veditavya / (RG, 70)
10 255
229
11
333V
333V
333V
11 31 838b
230
12
13
602 668 613 696 643 712
12 328 13 31 808a
231
14
333V
333V
15
333V
333V
16
14
46 2015 15 31 838b 16 287
232
17
18 333V
17 31 794a 18
233
19
333V
333V
20
333V
333V
19 31 200c 20 222 223
234
21
333V 333V
333V
222 223 45 161b
333V
22
333V 333V
333V
23
21 45 161b 22 7 ( )
65 1 2016 23 224
235
24
25
26
333V
S.2435
27
tti
24 172 177 25
2012 26 74 1907
1 1929 27 S.2435 85 1013a
236
S.2435tti
S.2435
28
tti29
S.2435333V S.2435
333V
333V
333V
28 S.2435 85 1014b 29
pariv tti15 2017
237
549 623
1
2
3
523 592 4
1 1930
26 1971 61976
197627 2 1979
28 2 198029 1 1980
35 2 19872002
2 15 1955 3
2014 4 50 1 2001
238
tatra samal tathat yo dh tur avinirmukta-kle a-ko as tath gata-garbha ity ucyate / nirmal tathat sa eva buddhabh mav rayapariv ttilak a o yas tathat
tatra samal tathat vi dh ca sa kli cety. (RG, 21)5
6
samal tathat dh tudh tu
samal tathat
5 , ed. by Edward Hamilton Johnston, Patna: The Bihar Research Society, 1950.
6 31 827a
239
aya adhigamadharmam adhik tya
veditavya eyikaparasattve u
vijñaptiprabhava tya veditavya / (RG, 70)
7
7 31 838b
240
8
8 31 794a
241
9
gotra10
gotra
9 31 795c 796a 10 1990
2013 gotra
242
11
12
13
14
11 1976 621 12 42 6b 13
38 862ab
14 636 637
243
15 1091 1152
16
17
18
19
15 622 16 70 714c 17 122006 18 627 19 40 811a
244
samal tathattatra samal tathat yo dh tur avinirmukta-kle a-ko as
samal tathat
20
20 31 830c
245
21
21 37 78abc
246
22
22
2010133
57 2016
247
23
24
25
23
24 31 795c 25
248
26
tathat gotra samal tathat
27
26 34 390c 27 40 811a
249
28
29
30
28
29 621 30 38 891a
250
gotra
31
32
? 508 535 ?
31 25 841c 842a 32 25 842b
251
25 841c 842a
25 842b 38 891a
33
33
2004
252
34
35
36
37
34
2015 6 20
4 201657 2016
35 621 36 42 133b 37
22
253
38
39
26 9c10a
26 19ab
38 39 34 611b
254
P Phu 62a6 de bzhin nyid dang chos kyi dbyings 40
dh gotra
41
42
40
2011 249 41
64 12016 42
15 198317 1986
255
256
1
602 6682
3
1 1938 182 2
27 1 1978 100 107 1996102 129 625 702
1996 370
3
2002 147 164 162 163
257
1002
4 83865
6
7
523 592 538597 549 623 8
9
/ yadi hi tad gotram antare a syapratyaya papa samucc agotr sy / (RG, 36)10
Tib. Skt.
4 4 1998 336 362 5 9 2003 17 37 6 1927 7
2002 147164
8 64 2016
9 57 2016
10 , ed. by Edward Hamilton Johnston, Patna: The Bihar Research Society, 1950.
258
11
gotra
bhagavat
sarvasattve tathbhav ca / (RG, 26)
12
gotra
11 31 831a 12 31 828b
259
13
602 664
6 7 14
15
13
2010 324 336? 508 ?
14
2002 147 164 15 9 26
2003
260
16
17
16 9 26 17 9 26-27
261
18
19
18
20156 20
4 2016 19 9 28
262
20
21
22
20 9 28 21 22 9 29
263
23
24
25
26
23
31 827a 24 9 29 25 523 592
19 200237 2006
1 2013 26 9 31-32
264
gotra
27
27 9 32
265
28
29
28 9 32-33 29 9 33
266
30
30 9 36
267
S.1004 99 8790S.1004 99 60
99
540 59431
32
31 1998 219 221
32 5 1003 -1004
268
33
33 5 1004 -
269
34
35
36
34 31 794a 35
31 808bc 36
20102004 15 1955
1971
270
37
38
46 2015 37 5 1005 38 5 1006
271
39
40
540 594
59341
39 5 1006 40 tatra samal tathat yo dh tur avinirmukta-kle a-ko as tath gata-garbha ity ucyate mav
ttilak a o yas tathat tatra samal tathat vi kli RG, 21
31 827a 41 1998 179
272
42
43
42 1998 493 43 1998 497
273
6
274
( )
gotra
602664
1
508 535 508
385 433
1 tatra gotra katamat / sam dvividham / prak tistha samud ca / tatra prak tistha gotra yad bodhisattv a a / sa t para par
gotra / tad asminn arthe dvividham apy abhipretam / tat punar gotra prak tir ity api / (BBh,2)
30888a
275
2
3
4
5
499 569
6
5 6
2 18 1984 1 28 3 2000137 4 2 5 39 1 1996 54 78 6 2
276
538 597 464 549445 518
7 452 308
9
10
11
12
13
7
1928 12 2639 1 1996 54 7853 2008 31 48
8 5 9 1927 408 10 1981
109 420 515 96 11
1923 5 1927490 491 1917 7
1981 391 1996 54 78
12 1981 92 13 12 100
277
14
( )
15 16
17
14 12 103 104 15
12 107
16 gotra
17 24 1011c
278
18
18 24 1012b
279
19
20
19 24 1012bc 20 24 1014bc
280
21
21 24 1015c 1016a
281
22
22 24 1019c
282
23
( )
24
23 24 1022b 24
283
6 7 ( )
( ) ( )
25
26
25 2004
26 25 803ab
284
( )
( )
( )
( )
523 592
27
27 44 593bc
285
( )
( )549 623
28
28 34 461bc
286
( )
( )
( )
602 668
29
29 2 45 549c 550a
287
( )
( )
( ) 617 686
30
30 44 224b
288
( )
( )( )
31 ( )7 ( )
602 664 ( )
( )
632 682 648 714
32
31
32 45 414b
289
668 723
33
33 34 45a
290
34
34
34 440ab
291
35
35 42 488ab
292
( )( )
( )
( )
293
294
1
643 712 602 668523 592
2
3
4
6625
6
1
1938 182 2 18
2000 3 36 1976 4 5 23 1979 5
6 1976 210
295
7
8
9
7
57 201648 2017
8 1965
42 2000 Antonino Forte (éd.), Tang China and Beyond. Studies on East Asia from the Seventh to the Tenth Century, Kyôto, Italian School of East Asian Studies (Essays, vol. l) Antonino Forte, Fazang's Letter to Uisang. Critical edition and annotated translation, in Kegongaku ronshû (Collected essays on Avatamsaka Studies), éd. par Kamata Shigeo hakushi koki kinenkai, Tôkyô, Daizô shuppan, p. 109-129 Jinhua Chen, Philosopher, Practitioner, Politician: the Many Lives of Fazang (643-712), BRILL, 2007 9 1927
36 1978
296
10
sa khalv e bhinnalak a o niya avya
tya. (RG, 73)11
10 35 405b 11 , ed. by Edward Hamilton Johnston, Patna: The Bihar Research Society, 1950.
297
12
13
14
12
2013 88 13 31 839b 14 45 487c
298
15
15
gotra2 2014
299
16
acintyair buddhadharmair iti / tadgotrasya prak / yam adhik tyoktam / a a para
17
tadgotrasya prak tathat
tadgotrasya prak ti
16 7
( )
65 1 2016 17 31 835bc
300
18
18 44 68c 69a
301
sacen nirviddu khe 'pi no bhavet / idhir niv tau bhavet // 40 //
ced bhagavan du khe 'pi nirvin a
bhavati / ataddu khasukhado agu ek a am /
gotre sati bhavaty etad na vidyate // 41 // yad api tat sa khado etad // (RG,35-37)
302
19
20
gotra
gotra
19 2013 20 31 831a
303
21
21 45 485c 486a
304
305
22
23
22 24 1012b 23 45 486c
306
yad api tat sa khado etad ayam iti / yadi hi tad gotram antare a sy ya p pasamuc
agotr sy
satpuru asa tu u
vardhayanti ca adharmeti tan
a / na khalu -37)
24
24
307
25
gotra
25 31 831ab
308
26
27
602 668 617 686
28
29
30
31
26
85 1285bc
2 1971 152
27
28 1977
29
1964 30 91978 31 45 545a
309
32
32 45 550b
310
33
34
35
36
33
4 2016 34
31 840a 35 11 1980 36 34 875ab
311
312
37
37 44 224b
313
314
pariv tti tti
pariv tti
tti
pariv tti
315
? 508 ? 1
2
buddhatvasya. (MSABh, 34)3
. (MSA, 40)4
5
1 1990
2 1954
3 Mah ya,ed.by S.Levi,Paris,1970. 4 Mah 5 31 604c
316
6
7
jig rten las das pa i chos rnams ni de bshin ñid la dmigs pa i rkyen gyi sa bon dang ldan par skye i 8
-9 10
11
12
13
14
6
31 124a 7 30 589a 8 D,Shi,27b3-5 9 2004 120 121 10
1990 11 2004 120 121 12
30 1991
13
16 559c 14 16 557c 558a
317
15
de bshin ñid la dmigs pa i rgyus gnas gyur
bar byed do// (D, Shi, 8a3)
16
saiva
tathatety ucyate / ata etad ukta - idam ukta ca vivarjita
ukta bhavati // (La a- , Vaidya, 44-45)17
15 16 559c 16 30 581c 17 La - , ed. by P.L. Vaidya, Darbhanga: The Mithila Institute, 1963.
, The Otani University Press, 1923, pp. 107 108.
318
18
499 569
19
20
18 16 535b 19 31 794b 20 31 868a
319
627 705
21
648 714
22
21 43 1987 112 146 22 45 429a
320
321
1
2012
495 580
2
3
1 2000
2010
2 S.2741 P.2104 85 771bc 3 S.2741 P.2104 85 764b
322
S.4303
4
5
S.4303
P.2119
6
7
4 S.4303
2012 217 218 5 S.4303
2012 220 6 7 P.2119
2012 600
323
P.2119
8
9
P.2119
8 16 522a 9 16 538c
324
10
11
No.2805 No.2806
No.2805 S.2747 12
13
14
10
P.2119
11 1988 802
2011 3
12 No.2805 S.274734 1
1985 KengChing Yogacara Buddhism Transmitted or Transformed Pramartha and His Chinese Interpreters 2009 13 85 986b 14 85 998b
325
613696
15
No.280616
17
15 21 349b 16 No.2806
38 2 1989 17 85 1000b
326
18
19
18 1990
22 2004 19
327
pariv tti
pariv ttitti
tath gatagarbhapariv tti
b ja tti1
tath gatagarbhab ja
Schmithausen pariv tti2
DhDhVVthun mong pa snod kyi rnam par rig pa de bzhin nyid yongs
su gyur pa pariv tti3
Schmithausen
4
pariv tti5
1 tti tti 25 1960
2 L.Schmithausen, Der Nirv a-Abschnitt in der Vini graha , Wien, 1969, p. 95. 3 2 1976 4 742 5
34 1 1990 Pariv tti tti282 1989
328
pariv tti
pariv tti
pariv tti tatha
uta punar m
/
tathatety ucyate / ata etad ukta -
idam ukta ca vivarjita ukta bhavati // (La a- , Vaidya, 44-45)6
6 La - , ed. by P.L. Vaidya, Darbhanga: The Mithila Institute, 1963.
, The Otani University Press, 1923, pp. 107 108.
329
7
8
7 16 493bc 8 16 535ab
330
9
495 580
10
pariv tti
9 1956 383 10
1091 1152
70 666a? 508 535 ?
331
pariv tti tti
daupariv tti tti
b ja ttib ja
pariv tti
11
pariv tti
pariv tti
ttir a adhik tya
yapariv tte sv / (RG, 79)12
11 acrayapariv tti 62 1958 12 , ed. by Edward Hamilton Johnston, Patna: The Bihar Research Society, 1950.
332
13
bhagava ttir
pariv tti yapariv ttiyapariv tt
pariv ttipariv tti
pariv tte sv
tatra samal tathat yo dh tur avinirmukta-kle a-ko as tath gata-garbha ity ucyate / nirmal tathat sa eva buddhabh mav ttilak a o yas tathat cyate.
tatra samal tathat vi dh ca sa kli cety. (RG, 21)
14
13 31 841a 14 31 827a
333
samanirmal tathat pariv tti
nirmal tathatpariv tti
sa 15 nirmal tathat sa eva buddhabh mav ttilak a o
nirmal buddhabh mi pariv ttipariv tti
buddhabh mi nirmal tathat sa
16
pariv tti tti
tath gatagarbhapariv tti
b ja tti
tti b jattipariv tti
15 16
334
17
pariv tti
? 508 535 ?
18
17
18 16 685a
335
19
tath gatagarbhapariv tti b ja
tti
? ?
20
21
b ja tti
tti
gshan-gyur ldog
19
1994 20 31 112a 21
1982 1987
336
cin gyur-ha 22
495 580
23
24
25
22 23 85 763c 24 390 25 31 132a
337
26
ttipariv tti
523 592
27
pariv ttitti
28
29
30
tti
26 31 267b 27 394 28
32 577b 29
22 2 1974 3219742017
30 93 1997
338
pariv tti
31
pariv tti
499 569
32
tath gatagarbha pariv tti33
31 32 16 470c 33
31 801ab
339
34
49 2016 34 31 874bc
340
35
36
pariv tti
S.2435 37
35 31 878a 36 31 63c 37
tti
341
S.2435
38
ttiS.2435
tti
S.2435
39
tti
S.2435
38 S.2435 85 1013a 39 S.2435 85 1014b
342
40
41
pariv tti
40 S.2435 85 1021b 41
58 1 2009
343
S.2435 nirmal tathat sa eva buddhabh mav ttilak a o
nirmal buddhabh mipariv tti nirmal tathat
S.2435
643 712
42
43
44
pariv tti 602 664 pariv tti
pariv tti
617 686
42 35 456a 43
50 512a 44 Ching Keng
m Transmitted or Transformed by Paramârtha (499-569) and His Chinese Interpreters 2009
344
45
45 38 243a 244b
345
S.2435nirmal
buddhabh mi pariv ttipariv tti
632
682
46
46 43 595a
346
47
48
47 42 604b 48 42 787b
347
S.2435
pariv tti tti
daupariv tti tti nirmal
tathat sa eva buddhabh mav ttilak a onirmal buddhabh mi pariv tti
pariv tti buddhabh mi nirmal tathatsa
ttipariv tti
S.2435nirmal buddhabh mi
pariv tti
348
S.2435
349
350
gotra
645 602 664
617 686 613
696
1
1
1990 19962004 2000
351
2
3
2 55 1158c 3
1990 545 5791996
352
4
4 2004 173
353
650
654
5
6
5 31 2006 6
354
7
7 34 875ab
355
yad api tat sa khado iti / yadi hi tad
gotram antare a sy p paagotr sy
na ssatpuru asa
u vardhayanti ca
adharmeti tan
a / na khalu -
37)8
8 , ed. by Edward Hamilton Johnston, Patna: The Bihar Research Society, 1950.
356
9
10
9
10 31 831ab
357
gotragotra 508
gotra
358
11
11 37 129bc
359
gotra
khe 'pi no bhavet / idhir niv tau bhavet // 40 //
a
bhavati / ataddu khasukhado agu ek a am /
na vidyate // 41 // yad api tat sa khado
(RG,35-37)
12
12 2013
360
13
gotra
gotra
bhavati
gotre sati bhavaty etad 13 31 831a
361
na vidyate
14
gotra 14 38 250a
362
gotra tad dvividha jñeya nidh k avat / an tistha ca samuduttaram / buddhak (RG, 71-72)
(gotra)
15
gotraan tistha
samud tam uttaramgotradvaya
an tistha samud gotradvaya
15 31 839a
363
16
16 37 130a
364
17
18
19
499 569
20
5 6
17
1996 195 18 18 1984 1 28
19 2000137 20
365
21
22
1240 1321
21 44 224b 22
366
23
1290 1377
24
23 72 608c 24 73 90a
367
25
25 1974 119
368
661 721
1
643 712 673 743 617686
2
1
1931 226 229 2 1933 97
369
3
4
5
6
3 1 249 4 774 835
2008 521 528 767822
5
1996 415 416 6 72 260b
370
7
7 72 231a
371
8
yad api tat sa khado etad ayam iti / yadi hi tad gotram antare a sy ya p pasamucapy aparinirv agotr sy
satpuru asa
u vardhayanti ca
adharmeti tan
a / na khalu -
37)9
8 72 259a 9 , ed. by Edward Hamilton Johnston, Patna: The Bihar Research Society, 1950.
372
10
11
10
11 31 831ab
373
gotra
12
12 72 259c
374
13
13 45 487c
375
14
s tacintyair buddhadharmair iti / tadgotrasya prak / yam
14 7
( )
65 1 2016
376
adhik tyoktam / a a paraG, 55)
15
tadgotrasya prak tathat
tadgotrasya prak ti
15 31 835bc
377
16
16 72 257c 258b
378
379
17
1014 1096
18
17 44 224b 18 55 1159a
380
19
20
45
21
22
23
24
19 1931 230
20
2015
21
1986 22 1935 259 262 23 7 2001
24 45 259c
381
25
25 44 68c 69a
382
26
27
26
85 1285bc
2 1971 152
27 yad api tat sa khado
ayam iti / yadi hi tad gotram antare a sy p pasamucchedayogena tad agotr sy
satpuru asa
cchantikatve heturiti a / na khalu
-37)
383
28
29
28 45 267b 29 45 269c
384
30
30
7 1936
385
( )
386
S.6388 S.2660
S.6388S.6388
S.2660 S.2660
S.6388
387
Ratnagotra- --
508 508 511511 515
-garbha buddhagotra
buddhadh
388
gotra
gotra/
gotra
389
390
pariv tti
tti
pariv ttipar tti
pariv tti
pariv tti ttibuddhabh mi pariv tti
pariv tti buddhabh mi
S.2435 buddhabh mi
pariv tti
S.2435
391
412083
392
393
1 1929
1981
75 1987
43 1987 93 1997
46 1 1997
2013 A. Charles Muller
8 2014
1930
1988
1990 1996
394
1997
40 1999 51 52
2000
42 2000 NGSM
52 1 2003
68 2003 31 2006
H23.3.19
S P
2012
4 2016
1930
1959
1954
1976 38 2 1989
1990
52 1990 2001
44 1 2001
2002
22 20041
395
22 2004
37 2006 65 2007
38 2007
12 2006 Review
12 2012 12
2013 2
2014
2014
2016
10 2 1962
1965 1968
1988
1990 IOL Khot S5 Pelliot2740
60 2 2012
82014
27 1 1978
34 1 1985 1997
12013
396
gotra2 2014
1 2013 3
36 1976 S
1976 IBU
15 1983
1927
1935 1956
32 33 1977 1981
Pariv tti tti 282 1989
34 11990
2007
1931
226 229 1931
1933
1961 1994
397
57 1 2008
1928
3 1931
acrayapariv tti 62 1958
tti tti 251960
1975 1976 210 1977
32 11984
1985 1990
29 1990
2004
52 2 2004 2005
2007 2010
2010
7
2001
1936
398
29 1 1980
1930
1938
1971
1998
2002
2010
15 1955
1981 1994
2001
46 2003
2011
61 2 2013
1976
1954 40 1969
1970
399
26 1971 6
27 2 1979
28 2 1980
29 2 1981 1988
67 1995 39 1 1996
2000 2000
2004 53 1
2004
2005 2008
2012
1927
2004 2013
1923 18 1984
79 1991 30 1991
53 2008
35
400
2 1987
32 1917
1928 1935
2015
1927
2 1 1953 2 1971
1990 56 2
2008
1927
1 11 1937
1999
21971
31 1973
22 2 1974
32 1974
33 1975 36 1978
1997
49 12000
401
19 2002
61 2003
46 12003
2005 58 1
2009
2012
2013 2013
74 1907
Antonino Forte (éd.), Tang China and Beyond. Studies on East Asia from the Seventh to the Tenth Century, Kyôto, Italian School of East Asian Studies (Essays, vol. l). Antonino Forte, Fazang's Letter to Uisang. Critical edition and annotated translation, in Kegongaku ronshû (Collected essays on Avatamsaka Studies), éd. par Kamata Shigeo hakushi koki kinenkai, Tôkyô, Daizô shuppan, pp. 109-129. Bernert Christian, Rong-ston on Buddha-Nature: A Commentary on the Fourth Chapter of the Ratnagotravibh (vv.1.27-95[a]). PhD. Dissertation Thesis. University Wien, 2009.
Ching Keng, Yog hism Transmitted or Transformed by Par -569) and His Chinese Interpreters, Ph.D. dissertation, Harvard University, 2009. David Seyfort Ruegg, The Meanings of the Term Gotra and the Textual History of the Ratnagotravibh . BSOAS 39-2, pp.341-363, 1976. Hookham Susan K., The Buddha within: Tathagatagarbha Doctrine According to the Shentong Interpretation of the Ratnagotravibh . New York: State University of New York Press, 1991. Jikido Takasaki( ) Structure of Anuttar 8
2 1960
402
J. Takasaki, A Study on the Ratnagotravibh, Serie Orientale Roma XXXIII, Roma, 1966.
Jinhua Chen, Philosopher, Practitioner, Politician: the Many Lives of Fazang (643-712), BRILL, 2007. Kazuo Kano, BUDDHA-NATURE AND EMPTINESS: rNgog Blo-ldan-shes-rab and A Transmission of the Ratnagotravibh , Wiener Studien zur Tibetologie und Buddhismuskunde, Heft 91, WIEN 2016. Lambert Schmithausen, Der Nirv a-Abschnitt in der Vini grahaYog , Wien, 1969. Lambert Schumithausen, Philologische Bemerkungen zum Ratnagotravibh , Wiener Zeitschrift für die Kunde Südasiens, Band XV, 1971, pp.123-177. Michael Zimmermann, Identification of a Quotation in the Ratnagotravibh v tti. Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 3, pp.215-216, 2000. Michael Zimmermann, A Buddha Within: The Tathagatagarbhasutra, The Earliest Exposition of the Buddha-Nature Teaching in India, Bibliotheca Philologica et Philosophica Buddhica 6, Tokyo: The International Research Institute for Advanced Buddhology, 2002. Michael Radich, The Doctrine of *Amalavijnana in Paramartha(499-569), and Later Authors to Approximately 800 C.E. , ZINBUN 2008 No.41, pp.45-174, 2008. Mathes Klaus Dieter, A Direct Path to the Buddha Within: Go Lots mudr Interpretation of the Ratnagotravibh . Boston: Wisdom Publications, 2008. Michael Radich, The a- and the Emergence of Doctrine. Hamburg Buddhist Studies 5. Edited by Michael Zimmermann. Hamburg: Hamburg University Press, 2015. Yamabe Nobuyoshi( ), The Idea of Dh -Pruning the Bodhi Tree, ed. By Jamie Hubbard & Paul L. Swanson 1997).
1995
1996 1997
403
2015
1986
2000
404
72 P.93-112 2016 3 48 2017 S.6388 S.2660
66 2018
La P.3751
62 2 P.572-575
2014 3 726R 98
P.25-40 2013
35 P.40-53 2013 12
gotra
48 P.280-
288 2015 5
57 P.37-62 2016 3
4P.225-245 2016 2
13 P.47-61 2015 5
405
46 P.278-294
2015 10
49 P.278-
290 2016 5
74 2018 3
50 P.137-158 2017 5
( )
65 1 P.185-189 201612
pariv tti15 P.27-40 2017 5
512018 5