Upload
lyque
View
216
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty
L
Push Mower m Moclel Series A00, A10, A20, 800, 810, & 820
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019
PrintedIn USA FormNo.769-06253
(September10,2010)
ToTheOwner 1ThankYou
Thank you for purchasing a Lawn Mower manufactured by MTD.
It was carefully engineered to provide excellent performancewhen properly operated and maintained.
Please read this entire manual prior to operating the equipment.
It instructs you how to safely and easily set up, operate and
maintain your machine. Please be sure that you, and any other
persons who will operate the machine, carefully follow the
recommended safety practices at all times. Failure to do so couldresult in personal injury or property damage.
All information in this manual is relative to the most recent
product information available at the time of printing. Review
this manual frequently to familiarize yourself with the machine,its features and operation. Please be aware that this Operator's
Manual may cover a range of product specifications for variousmodels. Characteristics and features discussed and/or illustrated
in this manual may not be applicable to all models. We reserve
the right to change product specifications, designs andequipment without notice and without incurring obligation.
If you have any problems or questions concerning the machine,phone your local authorized MTD service dealer or contact us
directly. MTD's Customer Support telephone numbers, website
address and mailing address can be found on this page. We want
to ensure your complete satisfaction at all times.
Throughout this ma nual, all references to right and left side of the
machine are observed from the operating position
The engine manufacturer is responsible for all engine-related
issues with regards to performance, power-rating, specifications,
warranty and service. Please refer to the engine manufacturer'sOwner's/Operator's Manual, packed separately with your
machine, for more information.
Tableof Contents
Safe Operation Practices ........................................ 3
Assembly & Set-Up .................................................. 9Controls & Features ................................................ 13
Operation ................................................................ 14
Maintenance &Adjustment. ................................. 13
Service ..................................................................... 16
Troubleshooting ..................................................... 17
Replacement Parts ................................................. 18
Warranty ................................................................ 20
Spanish .................................................................... 21
RecordProductinformation
Before setting up and operating your new equipment, please
locate the model plate on the equipment and record theinformation in the provided area to the right. You can locate the
model plate by standing at the operator's position and looking
down at the rear of the deck. This information will be necessary,
should you seek technical support via our web site, Customer
Support Department, or with a local authorized service dealer.
MODEL NUMBER
DDDDDDDDDDDSERIAL NUMBER
IqNIqNIqNIqNIqNDCustomerSupport
Please do NOTreturn the machine to the retailer or dealer without first contacting the Customer Support Department.
If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls, operation, or maintenance of
this machine, you can seek help from the experts. Choose from the options below:
0 Visit us on the web at www.mtdproducts.com
0 Call a Customer Support Representative at (800) 800-7310 or (330) 220-4683
0 Write us at MTD LLC • RO. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019
ImportantSafeOperationPractices 2
,A
WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed,
could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow
all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply
with these instructions may result in personal injury.
When you see this symbol. HEED ITS WARNING!
CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING: Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle componentscontain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm.
WARNING: Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive
harm. Wash hands after handling.
DANGER: This machine was built to be operated according to the safe operation practices in
this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the
operator can result in serious injury. This machine is capable of amputating fingers, hands,
toes and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could
result in serious injury or death.
GeneralOperation
1. Read this operator's manual carefully in its entirety beforeattempting to assemble this machine. Read, understand,and follow all instructions on the machine and in the
manual(s) before operation. Keep this manual in a safe
place for future and regular reference and for orderingreplacement parts.
2. Be completely familiar with the controls and the proper useof this machine before operating it.
3. This machine is a precision piece of power equipment,
not a plaything. Therefore, exercise extreme caution at all
times. This machine has been designed to perform one job:
to mow grass. Do not use it for any other purpose.
4. Never allow children under 14 years of age to operate thismachine. Children 14 and over should read and understand
the instructions and safe operation practices in this manualand on the machine and should be trained and supervised
by an adult.
5. Only responsible individuals who are familiar with these
rules of safe operation should be allowed to use thismachine.
6. Thoroughly inspect the area where the equipment is to be
used. Remove all stones, sticks, wire, bones, toys and other
foreign objects, which could be tripped over or picked up
and thrown by the blade. Thrown objects can cause serious
personal injury.
7. Plan your mowing pattern to avoid discharge of material
toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also,
avoid discharging material against a wall or obstruction,
which may cause discharged material to ricochet backtoward the operator.
8. To help avoid blade contact or a thrown object injury,
stay in operator zone behind handles and keep children,
bystanders, helpers and pets at least 75 feet from mower
while it is in operation. Stop machine if anyone enters area.
9. Always wear safety glasses or safety goggles duringoperation and while performing an adjustment or repair
to protect your eyes. Thrown objects which ricochet can
cause serious injury to the eyes.
10. Wear sturdy, rough-soled work shoes and close-fittingslacks and shirts. Shirts and pants that cover the arms
and legs and steel-toed shoes are recommended. Never
operate this machine in bare feet, sandals, slippery or light-
weight (e.g. canvas) shoes.
11. Do not put hands or feet near rotating parts or under the
cutting deck. Contact with blade can amputate fingers,
hands, toes and feet.
12. Amissingordamageddischargecovercancauseblade 27.contactorthrownobjectinjuries.
13. Manyinjuriesoccurasaresultofthemowerbeingpulledoverthefootduringafallcausedbyslippingortripping.Donotholdontothemowerifyouarefalling;releasethehandleimmediately. 28.
14. Neverpullthemowerbacktowardyouwhileyouarewalking.Ifyoumustbackthemowerawayfromawallorobstructionfirstlookdownandbehindtoavoidtrippingandthenfollowthesesteps:
a. Stepbackfrommowertofullyextendyourarms.b. Besureyouarewellbalancedwithsurefooting.c. Pullthemowerbackslowly,nomorethanhalfway
towardyou.d. Repeatthesestepsasneeded.
Do:15. Do not operate the mower while under the influence of
alcohol or drugs. 1.
16. Do not engage the self-propelled mechanism on machines
so equipped while starting engine. 2.
17. The blade control is a safety device. Never attempt to
bypass its operation. Doing so makes the safety device
inoperative and may result in personal injury through 3.
contact with the rotating blade. The blade control must
operate easily in both directions and automatically returnto the disengaged position when released.
18. Never operate the mower in wet grass. Always be sure of Do Not:your footing. A slip and fall can cause serious personal
injury. If you feel you are losing your footing, release the
blade control handle immediately and the blade will stoprotating within three seconds.
Mow only in daylight or good artificial light. Walk, neverrun.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
Stop the blade when crossing gravel drives, walks or roads.
If the equipment should start to vibrate abnormally, stopthe engine and check immediately for the cause. Vibrationis generally a warning of trouble.
Shut the engine off and wait until the blade comes toa complete stop before removing the grass catcher orunclogging the chute. The cutting blade continues torotate for a few seconds after the blade control is released.
Never place any part of the body in the blade area until youare sure the blade hasstopped rotating.
Never operate mower without proper trail shield,discharge cover, grass catcher, blade control or other safetyprotective devices in place and working. Never operatemower with damaged safety devices. Failure to do so canresult in personal injury.
Muffler and engine become hot and can cause a burn. Donot touch.
Never attempt to make a wheel or cutting height
adjustment while the engine is running.
Only use parts and accessories made for this machine by
the manufacturer. Failure to do so can result in personal
injury.
When starting engine, pull cord slowly until resistance
is felt, then pull rapidly. Rapid retraction of starter cord
(kickback) will pull hand and arm toward engine faster than
you can let go. Broken bones, fractures, bruises or sprainscould result.
If situations occur which are not covered in this manual,
use care and good judgement. Contact Customer Supportfor assistance or the name of the nearest service dealer.
Slope Operation
Slopes are a major factor related to slip and fall accidents, which
can result in severe injury. Operation on slopes requires extra
caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. For yoursafety, use the slope gauge included as part of this manual to
measure slopes before operating this machine on a sloped or
hilly area. If the slope is greater than 15 degrees, do not mow it.
Mow across the face of slopes; never up and down. Exercise
extreme caution when changing direction on slopes.
Watch for holes, ruts, rocks, hidden objects, or bumps
which can cause you to slip or trip. Tall grass can hideobstacles.
Always be sure of your footing. A slip and fall can cause
serious personal injury. If you feel you are losing your
balance, release the blade control handle immediately andthe blade will stop rotating within three (3) seconds.
1. Do not mow near drop-offs, ditches or embankments, youcould lose your footing or balance.
2. Do not mow slopes greater than 15degrees as shown onthe slope gauge.
3. Do not mow on wet grass. Unstable footing could causeslipping.
Children
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the
presence of children. Children are often attracted to the mower
and the mowing activity. They do not understand the dangers.
Never assume that children will remain where you last saw them.
Keep children out of the mowing area and under watchful
care of a responsible adult other than the operator.
Be alert and turn mower off if a child enters the area.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Before and while moving backwards, look behind anddown for small children.
Use extreme care when approaching blind corners,doorways, shrubs, trees, or other objects that may obscureyour vision of a child who may run into the mower.
Keep children away from hot or running engines. They cansuffer burns from a hot muffler.
Never allow children under 14 years of age to operate thismachine. Children 14 and over should read and understand
the instructions and safe operation practices in this manual
and on the machine and be trained and supervised by anadult.
4 I SECTION 2 -- IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES
Service
SafeI-landling Of Gasoline:
1. To avoid personal injury or property damage use extreme
care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable
and the vapors are explosive. Serious personal injury canoccur when gasoline is spilled on yourself or your clothes,
which can ignite. Wash your skin and change clothes
immediately.
2. Use only an approved gasoline container.
3. Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer
bed with a plastic liner. Always place containers on theground away from your vehicle before filling.
4. Remove gas-powered equipment from the truck or
trailer and refuel it on the ground. If this is not possible,then refuel such equipment on a trailer with a portable
container, rather than from a gasoline dispenser nozzle.
5. Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or
container opening at all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-open device.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sourcesof ignition.
Never fuel machine indoors because flammable vapors willaccumulate in the area.
6.
7.
8. Never remove gas cap or add fuel while engine is hot or
running. Allow engine to cool at least two minutes beforerefueling.
9. Never overfill fuel tank. Filltankto no more than 1 inch
below bottom of filler neck to provide for fuel expansion.
10. Replace gasoline cap and tighten securely.
11. If gasoline is spilled, wipe it off the engine and equipment.Move machine to another area. Wait 5 minutes before
starting engine.
12. Never store the machine or fuel container near an open
flame, spark or pilot light as on a water heater, space
heater, furnace, clothes dryer or other gas appliances.
13. To reduce fire hazard, keep machine free of grass, leaves,
or other debris build-up. Clean up oil or fuel spillage and
remove any fuel soaked debris.
14. Allow machine to cool at least 5 minutes before storing.
GeneralService:
1. Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area.
Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless
and deadly gas.
2. Before cleaning, repairing, or inspecting, make certain the
blade and all moving parts have stopped. Disconnect the
spark plug wire and ground against the engine to prevent
unintended starting.
3. Check the blade and engine mounting bolts at frequent
intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade
for damage (e.g., bent, cracked, worn) Replace blade with
the original equipment manufacture's (O.E.M.) blade only,listed in this manual. "Use of parts which do not meet the
original equipment specifications may lead to improper
performance and compromise safety!"
4. Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade orwear gloves, and use extra caution when servicing them.
5. Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the
equipment is in safe working condition.
6. Never tamper with safety devices. Check their proper
operation regularly.
7. After striking a foreign object, stop the engine, disconnectthe spark plug wire and ground against the engine.
Thoroughly inspect the mower for any damage. Repair the
damage before starting and operating the mower.
8. Never attempt to make a wheel or cutting height
adjustment while the engine is running.
9. Grass catcher components, discharge cover, and trail shield
are subject to wear and damage which could expose
moving parts or allow objects to be thrown. For safety
protection, frequently check components and replace
immediately with original equipment manufacturer's(O.E.M.) parts only, listed in this manual. "Use of parts
which do not meet the original equipment specifications
may lead to improper performance and compromise
safety!"
10. Do not change the engine's governor setting or over-speed
the engine. The governor controls the maximum safe
operating speed of the engine.
11. Check fuel line, tank, cap, and fittings frequently for cracks
or leaks. Replace if necessary.
12. Do not crank engine with spark plug removed.
13. Maintain or replace safety and instruction labels, as
necessary.
14. Observe proper disposal laws and regulations. Improperdisposal of fluids and materials can harm the environment.
15. According to the Consumer Products Safety Commission(CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA),
this product has an Average Useful Life of seven (7) years,
or 140 hours of operation. At the end of the Average Useful
Life have the machine inspected annually by an authorized
service dealer to ensure that all mechanical and safetysystems are working properly and not worn excessively.
Failure to do so can result in accidents, injuries or death.
Donot modifyengine
To avoid serious injury or death, do not modify engine in any
way. Tampering with the governor setting can lead to a runawayengine and cause it to operate at unsafe speeds. Never tamper
with factory setting of engine governor.
SECTION 2 -- IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES S
Notice Regarding Emissions
Engines which are certified to comply with California and federalEPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment)
are certified to operate on regular unleaded gasoline, and
may include the following emission control systems: Engine
Modification (EM), Oxidizing Catalyst (OC), Secondary Air
Injection (SAI) and Three Way Catalyst (TWC) if so equipped.
SparkArrestor
i_ll WARNING: This machine is equipped with aninternal combustion engine and should not be used
on or near any unimproved forest-covered, brush
covered or grass-covered land unless the engine's
exhaust system is equipped with a spark arrestor
meeting applicable local or state laws (if any).
Ira spark arrestor is used, it should be maintained in effective
working order by the operator. In the State of California the
above is required by law (Section 4442 of the California Public
Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws
apply on federal lands.
A spark arrestor for the muffler is available through yournearest engine authorized service dealer or contact the service
department, RO. Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019.
6 I SECTION 2 -- IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES
Safety Symbols
This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on themachine before attempting to assemble and operate.
READ THE OPERATOR'S MANUAL(S)
Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to
assemble and operate
DANGER -- ROTATING BLADES
To reduce the risk of injury, keep hands and feet away. Do not operate unless discharge cover
or grass catcher is in its proper place. If damaged, replace immediately.
®
i|1_Do not mow when children or others are around.
IRFS
_1_ DANGER-- HAND/FOOT CUT
Keep hands and feet away from rotating parts.
DANGER -- THROWN DEBRIS
Remove objects that can be thrown by the blade in any direction. Wear safety glasses.
DANGER -- SLOPES
Use extra caution on slopes. Do not mow slopes greater than 15°.
,_ _ WARNING--GASOLINEIS FLAMMABLEAllow the engine to cool at least two minutes before refueling.
WARNING-- CARBON MONOXIDE
Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon
monoxide, an odorless and deadly gas.
WARNING-- HOT SURFACEEngine parts, especially the muffler, become extremely hot during operation. Allow engine
__\_%._ and muffler to cool before touching.
Ii_ WARNING: Your Responsibility--Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and |
follow the warnings and instructions in this manual and on the machine. JSAVETHESEINSTRUCTIONS!
SECTION 2 -- IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES 7
co
-4
5Z
I
Z
O
5Z
"o
-4
Sight and hold this level with a vertical tree...
,_ or a corner of a building...ii
__ or a fencepostI Ii I
' FOldo, ',
' diine
--Lepre_n, tsa15 o
II
15 °
Usethis page as a guide to determine slopes where you may not operate safely.
WARNING: Do not operate your lawn mower on such slopes. Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees
(a rise of approximately 2-1/2 feet every 10 feet). A riding mower could overturn and cause serious injury. Operate riding
mowers up and down slopes, never across the face of slopes. Operate walk-behind mowers across the face of slopes, never
up and down slopes.
Assembly& Set-Up 3Contentsof Carton
One Lawn Mower
One Lawn Mower Operator's Manual
t- If Equipped
One Grass Catcher±
One Engine Operator's Manual
One Bottle of Oil
One Side Discharge Chute±
NOTE: Please be aware that this Operator's Manual covers both
the low and high wheel models of this mower. While this manualillustrates the low wheel model, the instructions and features
are equally applicable to the high wheel model as well, unlessotherwise noted.
b.
f
While stabilizing mower so it doesn't move, pivot
upper handle up as shown in Fig. 3-2. Do not crimp
cable while lifting the handle up.
Assembly
NOTE:This unit is shipped without gasoline or oil in the engine.
Fill up with gasoline and oil as instructed in the accompanying
engine manual BEFORE operating your mower.
Handle
1. Remove any packing material which may be betweenupper and lower handles.
a. Remove wing nuts and carriage bolts from handle as
shown in Fig. 3-1. Do not loosen or remove adjacenthex head screws.
Figure 3=2
Figure 3-1
2. Remove the T-bolts from the handle brackets as shown in
Fig. 3-3.
Figure 3-3
3. Follow the steps below to complete handle assembly:
a. Pull upward on the handle until holes in lower
handle (shown in Fig. 3-3 deck cutaway) line up withholes in handle bracket. See Fig. 3-4.
Figure 3-4
NOTE:When pulling upward on handle, make sure to not
pull handle all the way out.
b. Insert the T-bolts removed earlier through thehandle brackets and lower handle and tighten
securely to secure the handle in place. See Fig. 3-4.
c. Reattach wing nuts and carriage bolts removed
earlier into lower holes of handle as shown in Fig.3-5.
f
Figure 3-5
4. The rope guide is attached to the right side of the upper
handle. Loosen the wing knob which secures the ropeguide. See Fig. 3-6.
a. Hold blade control against upper handle.
b. Slowly pull starter rope handle from engine and slip
starter rope into the rope guide. See Fig. 3-6.
J
Figure 3-6
c. Tighten rope guide wing knob.
d. Use cable tie(s) to secure cable(s) to lower handle.
GrassCatcher(if Equipped)
1. Follow steps below to assemble the grass catcher (if
needed). Make certain bag is turned right side out before
assembling (warning label will be on the outside).
a. Place bag over fra me so that its black plastic side isat the bottom.
SECTION 3 -- ASSEMBLY& SET-UP
2_
b. Slip plastic channel of grass bag over hooks on the
frame. See Fig. 3-7.
Figure 3-7
Follow steps below to attach grass catcher:
a. Lift rear discharge door.
b. Place grass catcher into the slots in the handle
brackets as shown in Fig. 3-8. Let go of dischargedoor so that it rests on the grass catcher.
_---s---_J
t ®
i,
f
SideDischargeChute(if Equipped)
Your mower may be shipped as a mulcher. To convert to side
discharge, make sure grass catcher (if equipped) is off of the unit
and rear discharge door (if equipped) is closed.
On the side of the mower, lift the side mulching plug. See
Figure 3-9.
2_
Figure 3-9
Slide two hooks of side discharge chute under hinge pin on
mulching plug assembly. Lower the mulching plug. Do notremove side mulching plug at any time, even when you are
not mulching.
Figure 3-8
To remove grass catcher, lift rear discharge door on the mower.
Lift grass catcher up and of the slots in the handle brackets.Release rear discharge door to allow it to close rear opening of
mower.
SECTION3 -- ASSEMBLY& SET-UP 11
Adjustments
CuttingHeight
There is a cutting height adjustment lever located above the
front and rear right wheel.
I. Pull the height adjustment lever towards wheel.
2. Move lever to desired position for a change in cutting
height. See Fig. 3-10 and Fig. 3-IOA.
Low Wheel
Figure 3-10
,\\\
\\\\
Higher
High Wheel
Figure 3-10A
3.
NOTE: For mowers with low wheels, the height adjustment
levers move in the opposite direction to adjust; for those
with high wheels, the levers move in the same direction.
Release lever towards deck.
iMPORTANT: Both the front and rear wheels must be
placed in the same relative position. For rough or uneven
lawns, move the height adjustment levers to a higher
position. This will stop scalping of grass.
HandlePitch(If Equipped)
For convenience of operation, you may be able to adjust the
pitch of the handle as follows:
I. Remove wing nuts and carriage bolts from handle. See Fig.3-11.
Figure 3-11
2. Position the handle in one of the three positions that ismost comfortable. See Fig. 3-11 inset.
3. Secure into position with wing nuts and carriage boltsremoved earlier.
Set-Lip
Gasand OilFill-Up
Refer to the separate engine owner's manual for additional
engine information.
I. Add oil provided before starting unit for the first time outof the box.
2. Service the engine with gasoline as instructed in the
separate engine owner's manual.
WARNING: Use extreme care when handling
gasoline. Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive. Never fuel the machine
indoors or while the engine is hot or running.Extinguish cigarettes, cigars, pipes and other
sources of ignition.
12 I SECTION3 -- ASSEMBLY& SET-UP
Controlsand Features 4Control
Cutting Height
Side Discharge AdjustmentChute Lever
"Model 11A-A24T055 ShownMulch Plug
Cutting HeightAdjustmentLever
Figure 4-1
J
8lade Control
The blade control is attached to the upper handle of the mower.Depress and squeeze it against the upper handle to operate the
unit. Release it to stop engine and blade.
_ ARNING: This blade control is a safety device.Never attempt to bypass its operations.
Cutting HeightAdjustmentLever
One adjustment lever is located on the right rear wheel and oneis located on the right front wheel. Both levers have to be at the
same relative position to ensure a uniform cut. To adjust the
cutting height, refer to the "Assembly & Set-Up" Section.
GrassCatcher(If Equipped)The grass catcher, located at the rear of the mower, is used to bag
the grass clippings for disposal at another site. Once the bag is
full, remove it up through the handles using the strap provided
and empty it before any further mowing.
MulchPlug(if Equipped)
The mulch plug is used for mulching purposes. Instead ofcollecting the grass clippings in a grass catcher or using the
side discharge chute, some mower models have the option
of recirculating the clippings back to the lawn. This is called
mulching.
SideDischargeChute(if Equipped)
Your mower may be shipped as a mulcher. To discharge thegrass clippings to the side instead, follow the instructions in the
"Assembly & Set-Up" section to attach the side discharge chute.
_lb ARNING: Keep hands and feet away from thechute area on cutting deck. Refer to warning labelon the unit.
RecoilStarter
The recoil starter is attached to the right upper handle. Stand
behind the unit and pull the recoil starter rope to start the unit.
13
Operation
Starting & Stopping Engine
Refer to the Engine Operator's manual packed with your lawnmower for instructions on starting and stopping the engine.
UsingYour Lawn Mower
Be sure lawn is clear of stones, sticks, wire, or other objects
which could damage lawn mower or engine. Such objects could
be accidently thrown by the mower in any direction and causeserious personal injury to the operator and others.
_lk ARNING: The operation of any lawn mower canresult in foreign objects being thrown into the eyes,
which can damage your eyes severely. Always wear
safety glasses while operating the mower, or while
performing any adjustments or repairs on it.
UsingasMulcher
For mulching grass, remove the side discharge chute (if
equipped) or the grass catcher (if equipped) and allow the rear
discharge door (if equipped) to close the rear opening of mower.
For effective mulching, do not cut wet grass. If the grass hasbeen allowed to grow in excess of four inches, mulching is not
recommended. Use the grass catcher to bag clippings instead.
UsingGrassCatcher(if Equipped)
You can use the grass catcher to collect clippings while you areoperating the mower.
1. Attach grass catcher following instructions in the
"Assembly & Set-Up" section. Grass clippings will
automatically collect in bag as you run mower. Operatemower till grass bag is full.
2. Stop engine completely by releasing the blade control.Make sure that the unit has come to a complete stop.
3. Lift discharge door and pull grass bag up and away from
the mower to remove the bag. Dispose of the grass
clippings and reinstall the bag when complete.
_ ARNING: If you strike a foreign object, stop the
engine. Remove wire from the spark plug,
thoroughly inspect mower for any damage, and
repair damage before restarting and operating.
Extensive vibration of mower during operation is an
indication of damage. The unit should be promptlyinspected and repaired.
Maintenance& Adjustments 6Maintenance
GeneralRecommendations
Always observe safety rules when performing anymaintenance.
The warranty on this lawn mower does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence. Toreceive full value from warranty, operator must maintainthe lawn mower as instructed here.
Changing of engine-governed speed will void engine
wa rra nty.
All adjustments should be checked at least once eachseason.
Periodically check all fasteners and make sure these are
tight.
Lubrication
1.
2.
WARNING: Always stop engine, disconnect spark
plug, and ground against engine before performing
any type of maintenance on your machine.
Lubricate pivot points on the blade control at least once a
season with light oil. The blade control must operate freelyin both directions. See Fig. 6-1.
Follow the accompanying engine manual for lubrication
schedule and instruction for engine lubrication.
DeckCare
Clean underside of the mower deck after each use to prevent
build-up of grass clippings or other debris. Follow steps below
for this job.
1. Disconnect spark plug wire. Drain gasoline from lawnmower or place a piece of plastic under the gas cap.
2. Tip mower so that it rests on the housing. Keep the side
with the air cleaner facing up. Hold mower firmly.
WARNING: Never tip the mower more than 90 ° inany direction and do not leave the mower tipped for
any length of time. Oil can drain into the upper partof the engine causing a starting problem.
3. Scrape and clean the underside of the deck with a suitabletool.
4. Put the mower back on its wheels on the ground. Ifyou hadput plastic under the gas cap earlier, make sure to remove itnow.
Figure 6=1
EngineCare
A list of key engine maintenance jobs required for good
performance by the mower is given below. Follow the
accompanying engine manual for a detailed list and instructions.
Maintain oil level as instructed in engine manual.
Service air cleaner every 25 hours under normal conditions.Clean every few hours under extremely dusty conditions.
Poor engine performance and flooding usually indicatesthat the air cleaner should be serviced. To service the air
cleaner, refer to the engine manual.
Clean spark plug and reset the gap once a season. Spark
plug replacement is recommended at the start of each
mowing season. Check engine manual for correct plug
type and gap specifications.
Clean engine regularly with a cloth or brush. Keep thetop of the engine clean to permit proper air circulation.
Remove all grass, dirt, and combustible debris from mufflera rea.
15
Service 7Blade Care
WARNING: When removing the cutting blade for
sharpening or replacement, protect your hands with
a pair of heavy gloves or use a heavy rag to hold theblade.
Periodically inspect the blade adapter for cracks, especially if you
strike a foreign object. Replace when necessary. Follow the stepsbelow for blade service.
1. Disconnect spark plug boot from spark plug. Turn moweron its side making sure that the air filter and the carburetor
are facing up.
2. Remove the bolt and the blade bell support which hold the
blade and the blade adapter to the engine crankshaft. See
Fig. 7-1.
_....................BladeBell
Support
Figure 7-1
3. Remove blade and adapter from the crankshaft. See Fig.7-1.
4. Remove blade from the adapter for testing balance.Balance the blade on a round shaft screwdriver to check.
Remove metal from the heavy side until it balances evenly.When sharpening the blade, follow the original angle of
grind. Grind each cutting edge equally to keep the bladebalanced.
_il WARNING: An unbalanced blade will causeexcessive vibration when rotating at high speeds. It
may cause damage to mower and could break
causing personal injury.
5. Lubricate the engine crankshaft and the inner surface
of the blade adapter with light oil. Slide the blade
adapter (and wave washer, if applicable) onto the enginecrankshaft. Place the blade on the adapter such that the
side of the blade marked "Bottom" (or with part number)
faces the ground when the mower is in the operating
position. Make sure that the blade is aligned and seated on
the blade adapter flanges. See Fig. 7-1 inset.
6. Place blade bell support on the blade. Align notches on theblade bell support with small holes in blade.
7. Replace hex bolt and tighten hex bolt to torque: 450 in. Ibs.
rain., 600 in. Ibs. max.
To ensure safe operation of your mower, periodically check theblade bolt for correct torque.
Off-SeasonStorage
The following steps should be taken to prepare your lawn mower
for storage.
Clean and lubricate mower thoroughly as described in thelubrication instructions.
Coat mower's cutting blade with chassis grease to prevent
rusting.
Refer to engine manual for correct engine storageinstructions.
Do not use a pressure washer or garden hose to clean yourunit.
Store mower in a dry, clean area. Do not store next tocorrosive materials, such as fertilizer.
When storing any type of power equipment in a poorly
ventilated or metal storage shed, care should be taken torust-proof the equipment. Using a light oil or silicone, coat the
equipment, especially cables and all moving parts of your lawn
mower before storage.
Troubleshooting
Problem Cause i Remedy
Engine runs erratic
Occasional skips(hesitates) at
high speed
Excessive Vibration
Uneven cut
1. Spark plug boot loose.
2. Blocked fuel line or stale fuel.
3. Ventin gas cap plugged.
4. Water or dirt in fuel system.
5. Dirty air cleaner.
6. Unit running with CHOKE (if equipped)applied.
1. Spark plug gap too close.
1. Cutting blade loose or unbalanced.
2. Bent cutting blade.
1. Wheels not positioned correctly.
2. Dull blade.
1. Connectand tighten spark plug boot.
2. Clean fuel line; fill tank with clean, fresh
gasoline.
3. Clear vent.
4. Drain fuel tank. Refill with fresh fuel.
5. Refertoengine manual.
6. Push CHOKE knob in.
1. Adjust gap to .030".
1. Tighten blade and adapter. Balance blade.
2. See an authorized service dealer.
1. Place front and rear wheels in same height
position.
2. Sharpen or replace blade.
17
ReplacementParts 9
$ IfEquipped
Component l Part Number and Description
759-3338
BS-796112S
951-10292
98079-56846
759-3336
Spark Plug
Spark Plug (Briggs & Stratton Model
lOT802-O547-B2, lOL802-O547-F2,
lOTSO2-O457-B1, lOLSO2-O457-F2,
09TSO2-O792-B1)
Spark Plug (MTD)
Spark Plug (NGK BPR6ES) (Honda)
Spark Plug (Kohler)
BS-298090Sf Fuel Filter (Bdggs & Stratton)951-10358 Fuel Filter (MTD)
16952-ZA8-800 Fuel Filter (Honda)
Briggs & Stratton Model 122TO2-O377-B2, 122LO2-
0774-F1,126TO2-O675-B2, 126LO2-4675-F2:
BS-491588S Air Filter CartridgeBS-493537S$ Pre-Cleaner
Briggs & Stratton Model lOT802-O778-B1, lOL802-0775-F1, lOT802-O547-B2, lOL802-O547-F2, lOTSO2-
0457-B1, lOLSO2-O457-F2, 09TSO2-O792-Bl:
490-200-0011 Air Filter Cartridge
951-10732 Air Cleaner Kit (MTD)
17211-ZL8-023 Air Cleaner Element (Honda)
KH-14-083-01-S Air Filter Cartridge (Kohler)
BS-793606
BS-794793
Fuel Cap (B&S Model 122TO2-O377-B2,126TO2-O675-B2)
Fuel Cap (B&S Model 122LO2-O774-F1,126LO2-4675-F2)
BS-497929S
BS-795472
Fuel Tank Cap(Briggs & Stratton Model
lOT802-O778-Bl, lOT802-O547-B2,
lOTSO2-O457-B1, lOLSO2-O457-F2,
09TSO2-O792-B1)
Fuel Tank Cap(Bdggs & Stratton Model
lOL802-O775-Fl, lOL802-O547-F2)
Phone (800) 800-7310 or (330) 220-4683 to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and
serial number ready). Parts Manual downloads are also available free of charge at www.mtdproducts.com
±IfEquippedt NotShown
Component 1 Part Number and Description
\\J
\\\
\
951-10300
17620-Z0J-800
KH-14-227-04-S
734-04063A
734-04562
634-04642
634-04346t
634-04625
734-04585
734-04563
634-04347_
634-04630t
Fuel Cap Assembly (MTD)
Fuel Tank Cap (Honda)
Fuel Tank Cap (Kohler)
Wheel (Front - 7", Star Diamond)
Wheel (Front - 7" x 1.8", Bar)
Wheel (Front - 7" x 2", SL:Z)
Wheel (Front - 7", Idle: Mag: Cog)
Wheel (Rear - 11" x 1.75")
Wheel (Rear - 8", Star Diamond)
Wheel (Rear - 8" x 1.8', Bar)
Wheel (Rear - 8", Idle: Mag: Cog)Wheel (Rear - 11"x 2", SL:Z)
942-0741A Mulching Blade
764-04077t
964- 04116t
731-07486t
Grass Bag (Black)
Grass Bag (Yardman)
Discharge Chute
Phone (800) 800-7310 or (330) 220-4683 to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and
serial number ready). Parts Manual downloads are also available free of charge at www.mtdproducts.com
SECTION 9 -- REPLACEMENT PARTS 19
MANUFACTURER'S LiMiTED WARRANTY FOR
The limited warranty set forth below is given by MTD LLC withrespect to new merchandise purchased and used in the United Statesand/or its territories and possessions, and by MTD Products Limitedwith respect to new merchandise purchased and used in Canadaand/or its territories and possessions (either entity respectively, "MTD").
"MTD" warrants this product (excluding its Normal WearParts andAttachments as described below) against defects in material andworkmanship for a period of two (2) years commencing on the dateof original purchase and will, at its option, repair or replace, free ofcharge, any part found to be defective in materials or workmanship.This limited warranty shall only apply if this product has beenoperated and maintained in accordance with the Operator's Manualfurnished with the product, and has not been subject to misuse,abuse, commercial use, neglect, accident, improper maintenance,alteration, vandalism, theft, fire, water, or damage because of otherperil or natural disaster. Damage resulting from the installation or useof any part, accessory or attachment not approved by MTD for usewith the product(s) covered by this manual will void your warranty asto any resulting damage.
Normal WearParts are warranted to be free from defects in material
and workmanship for a period of thirty (30) days from the date ofpurchase. Normal wear parts include, but are not limited to itemssuch as: batteries, belts, blades, blade adapters, tines, grass bags,wheels, rider deck wheels, seats, snow thrower skid shoes, frictionwheels, shave plates, auger spiral rubber and tires.
Attachments-- MTD warrants attachments for this product againstdefects in material and workmanship for a period of one (1) year,commencing on the date of the attachment's original purchase orlease. Attachments include, but are not limited to items such as:grass collectors and mulch kits.
HOWTO OBTAINSERVICE:Warranty service is available, WITHPROOFOFPURCHASE,through your local authorized service dealer.To locate the dealer in your area:
In the U.S.A.
Check your Yellow Pages,or contact MTD LLC at RO. Box 361131,Cleveland, Ohio 44136-0019, or call 1-800-800-7310, 1-330-220-4683 or log on to our Web site at www.mtdproducts.com.
In Canada
Contact MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G4J1, or call 1-800-668-1238 or log on to our Web site at www.mtdcanada.com.
This limited warranty does not provide coverage in the followingcases:
a. The engine or component parts thereof. These items may carry aseparate manufacturer's warranty. Referto applicable manufac-turer's warranty for terms and conditions.
b. Log splitter pumps, valves, and cylinders havea separate one-year warranty.
c. Routine maintenance items such as lubricants, filters, bladesharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,deck adjustments, and normal deterioration of the exterior finishdue to use or exposure.
d. Service completed by someone other than an authorized servicedealer.
e. MTD does not extend any warranty for products sold or exportedoutside of the United States and/or Canada, and their respectivepossessions and territories, except those sold through MTD'sauthorized channels of export distribution.
f. Replacement parts that are not genuine MTD parts.
g. Transportation charges and service calls.
h. MTD does not warrant this product for commercial use.
No implied warranty, including any implied warranty ofmerchantability or fitness for a particular purpose, applies afterthe applicable period of express written warranty above as to theparts as identified. No other express warranty, whether written ororal, except as mentioned above, given by any person or entity,including a dealer or retailer, with respect to any product,shallbind MTD. Duringthe period of the warranty, the exclusive remedyis repair or replacement of the product as set forth above.
The provisions as set forth in this warranty provide the sole andexclusive remedy arising from the sale. MTD shall not be liablefor incidental orconsequential loss or damage including, withoutlimitation, expenses incurred for substitute or replacement lawncare services or for rental expenses to temporarily replace awarranted product.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, or limitations on how long an impliedwarranty lasts, so the above exclusions or limitations may not applyto you.
In no event shall recovery of any kind begreater than the amount ofthe purchase price of the product sold. Alteration of safety features ofthe product shall void this warranty. You assume the risk and liabilityfor loss, damage, or injury to you and your property and/or to othersand their property arising out of the misuse or inability to use theproduct.
This limited warranty shall not extend to anyone other than theoriginal purchaser or to the person for whom it was purchased as agift.
HOWSTATELAW RELATESTOTHIS WARRANTY: This limited
warranty gives you specific legal rights, and you may also have otherrights which vary from state to state.
IMPORTANT: Owner must present Original Proof of Purchase toobtain warranty coverage.
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136=0019; Phone: 1=800=800=7310, 1=330=220=4683MTD Canada Limited = KITCHENER, ON N2G 4J1; Phone 1=800=668=1238
GDOO-lO0015 REV. B
Medidas importantes de seguridad • Configuraci6n • Funcionarniento • Mantenimiento • Servicio •Soluci6n de problemas • Garantia
L L
Poclaclora de Empujea -- Mocleio Serie A00, A10, A20,BOO,B10, y B20
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019
ImpresoenEstadosUnidosdeAmerica FormNo.769-06253
(Septiembre10,2010)
A!propietario 1GraciasGracias por comprar una m_iquina podadora fabricada porMTD. La misma ha sido diseffada cuidadosamente para brindarexcelente rendimiento si se la opera y mantiene correctamente.
Por favor lea todo este manual antes de operar el equipo.Le indica c6mo configurar, operar y mantener la m_iquinacon seguridad y flicilmente. Pot favor aseg0rese de seguircuidadosamente yen todo momento las pr_icticas de seguridadrecomendadas, y hac_rselas seguir a cualquier otra persona queopere la m_iquina. En caso de no hacerlo podrian producirselesiones personales o daffos materiales.
Toda la informaci6n contenida en este manual hace referencia
a la m_is reciente informaci6n de producto disponible en elmomento de la impresi6n. Revise el manual frecuentementepara familiarizarse con la unidad, sus caracteristicas yfuncionamiento. Por favor tenga en cuenta que este Manualdel Operador puede cubrir una gama de especificaciones deproductos de diferentes modelos. Las caracteristicas y funcionesincluidas y/o ilustradas en este manual pueden no set aplicablesa todos los modelos. MTD se reserva el derecho de modificar
las especificaciones de los productos, los diseffos y el equipoest_indar sin previo aviso y sin generar responsabilidad porobligaciones de ningun tipo.
Si tiene algun problema o duda respecto a la unidad, Ilame a undistribuidor de servicio MTD autorizado o p6ngase en contactodirectamente con nosotros. Los numeros de tel6fono, direcci6ndel sitio web y direcci6n postal de la Asistencia al Cliente de MTDse encuentran en esta p_igina. Queremos garantizar su enterasatisfacci6n en todo momento.
En este manual, las referencias al lado derecho o izquierdo de lam_iquina se observan desde la posicidn del operador.
El fabricante del motor esel responsable de todas lascuestiones relacionadas con el rendimiento, potencia de salida,especificaciones, garantia y mantenimiento del motor. Paraobtener mayor informacidn consulte el Manual del Propietario /Operador entregado por el fabricante del motor, que se envia, enun paquete por separado, junto con su unidad.
indite
/mportante Medidas importantes de seguridad.. 3
Ensamblado y Conffguraddn ................................. 9
Controles y Caractefisticas .................................... 13Fundonamiento ..................................................... 14
Mantenimiento y Ajustes ....................................... 15Servido .................................................................... 16
Soluddn de Problemas .......................................... 17
Piezas de Reemplazo ................. 18 (Manual ingles)
gegistro de inforrnaci6n de producto
Antes de configura r y operar su equipo nuevo, pot favor Iocalice
la placa del modelo en el equipo y registre la informaci6n en
el _irea situada a la derecha. Para encontrar la placa de modelo,
col6quese detr_is de la unidad en la posici6n del operador y mirehacia la parte inferior de la secci6n trasera del chasis. Si tiene
que solicitar soporte t6cnico a trav6s de nuestro sitio web, el
Departamento de Asistencia al Cliente, o de un distribuidor deservicio autorizado local, necesitar_i esta informaci6n.
_OMERO DE MODELO
r=]Dr=]Dr=]Dr=]Dr=]DDNOMERO DE SERIE
DDDDDDDDDDDAsistenciaal Cliente
Por favor, NO devuelva la unidad al minorista o distribuidor sin ponerse en contacto primero con el Departamento de
Asistencia al Cliente.
En caso de tener problemas para montar este producto o de tener dudas con respecto a los controles, fundonamiento o
mantenimiento del mismo, puede solicitar la ayuda de expertos. Elija entre las opciones que se presentan a continuaci6n:
0 Visite nuestro sitioweb en www.mtdproducts.com
0 Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 800-7310 6 (330) 220-4683
0 Escribanos a MTD LLC • RO. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019
Medidasimportantes de seguridad 2ADVERTENCIA: La presencia de este s[mbolo indica que se trata de instrucciones
importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridadpersonal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manualantes de poner en funcionamiento esta m_quina. Si no respeta estas instrucciones puede
provocar lesiones personales.Cuando vea este s[mbolo - iTENGA EN CUENTA LAS ADVERTENCIAS!
PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA
ADVERTENCIA: El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes yalgunos componentes del vehiculo contienen o liberan sustancias qu[micas que el estadode California considera que pueden producir c_ncer, defectos de nacimiento u otrosproblemas reproductivos.
_IL ADVERTENCIA: Los postes de bater[a, los terminales, y los accesorios relacionadoscontienen plomo y compuestos de plomo, productos qu[micos conocidos al Estado de
California causar el c_ncer y el dar3o reproductivo. Lave manos despu_s del manejo.
PELIGRO: Esta m_quina est_ diser3ada para set utilizada respetando las normas de seguridadcontenidas en este manual. AI igual que con cualquier tipo de equipo motorizado, undescuido o error por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta m_quina es
capaz de amputar dedos, manos y pies y de arrojar objetos extrarqos con gran fuerza. De norespetar las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o lamuerte.
Fundonarniento
Funcionamientogeneral:
1. Lea y siga todas las instrucciones contenidas en este
manual antes de intentar ensamblar esta m_quina. Lea,
comprenda y siga todas las instrucciones que figuran en la
m_quina yen el o los manuales antes de intentar operarla.Familiaricese completamente con los controles y con el
uso apropiado de esta m_quina antes de operarla. Guarde
este manual en un lugar seguro para referencias futuras y
regulates y para solicitar repuestos.
2. Esta m_quina es una pieza de equipo de precisi6n, no
un juguete. Por tanto, tenga la m_xima precauci6n en
todo momento. Su unidad ha sido dise_ada para realizar
una tarea: cortar el c_sped. No la utilice con ningOn ottoprop6sito.
3. No permita nunca que los ni_os menores de 14a_os
operen esta m_quina. Los ni_os de 14 ahosy m_s deben
leery comprender las instrucciones contenidas en este
manual y deben ser capacitados y supervisados pot uno delos padres. 0nicamente los individuos responsables que se
hayan familiarizado con estas reglas de seguridad para laoperaci6n deber_n usar esta m_quina.
4. Inspeccione minuciosamente el _rea en donde utilizar_
el equipo. Saque todas las piedras, palos, cables, huesos,
5.
6.
7.
juguetes y otros objetos extra_os con los que podria
tropezar o que podrian set arrojados pot la cuchilla. Los
objetos arrojados pot la m_quina pueden producir lesionesgraves. Planifique el patr6n en el que va air descargando
el recorte para evitar que la descarga de material serealice hacia los caminos, las veredas, los observadores,
etc. Evite adem_s descargar material contra las paredes
y obstrucciones que podrian provocar que el materialdescargado rebote contra el operador.
Para ayudar a evitar el contacto con la cuchilla o una
lesi6n pot un objeto arrojado, mant6ngase en la zona del
operador detr_s de las manijas y mantenga a los ni_os,
observadores, ayudantes y mascotas apartados al menos25 metros de la podadora mientras est_ en operaci6n.
Detenga la m_quina si alguien entra en la zona.
Para protegerse los ojos utilice siempre anteojos o
antiparras de seguridad mientras opera la m_quina o
mientras la ajusta o repara. Los objetos arrojados querebotan pueden lesionar gravemente la vista.
Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte y
pantalones y camisas ajustados. Se recomienda utilizar
camisas y pantalones que cubran los brazos y las piernas,
asi como calzado con puntas reforzadas en acero. Nuncaopere esta m_quina con los pies desnudos, sandalias, o
con zapatos ligeros o con los que se pueda resbalar (pot
ejemplo, calzado de Iona).
8. Nopongalasmanosolospiescercadelaspiezasrotatoriasoenlatolvadelacortadora.Elcontactoconlascuchillaspuedeproducirlaamputaci6ndemanosypies.
9. Unacubiertadedescargafaltanteodahadapuedeprovocarelcontactoconlacuchillaolesionesporobjetosarrojados.
10. Muchaslesionesocurrencomoresultadodepasarlacortadorasobrelospiesduranteunacaidaprovocadaporderrapesotropiezos.Nosesostengadelapodadorasiseest_cayendo,sueltelamanijainmediatamente.
11. Nuncatirehaciaustedlapodadoramientrascamina.Sideberetrocederlapodadoraparaevitarunapareduobst_culo,mireprimeroabajoyatr_sparaevitartropezarseyluegosigaestospasos:
a. Retrocedadelapodadorahastaestirarcompletamentesusbrazos.
b. Aseg0resequeest_bienequilibradoybienparado.c. Tiredelapodadoralentamentehaciausted,no
m&sall&delamitaddeladistanciaentreustedylapodadora.
d. Repitaestospasoscomoserequiera.12. Noopereestam&quinaestandobajolosefectosdel
alcoholodedrogas.13. Noembragueelmecanismodeautopropulsi6nen
unidadesconesteequipomientrasarrancaelmotor.14. Elmecanismodecontroldelacuchillaesundispositivode
seguridad.Nuncaintentedesviarsedesufuncionamiento.Dehacerlonofuncionarianlosdispositivosdeseguridadypodrianproducirselesionespersonalesporelcontactoconlascuchillasgiratorias.Lasmanijasdecontroldelacuchilladebenfuncionarbienenambasdireccionesyregresarautom_ticamentealaposici6ndedesengranecuandoselassuelta.
15.
16.
17.
18.
19.
20. Nuncaoperelacortadorasinlasguardasapropiadas,cubiertadedescarga,guardapararecorte,manijadecontroldelacuchillayotrosdispositivosdeseguridadyprotecci6nensulugaryfuncionando.Nuncaoperelacortadorasilosdispositivosdeseguridadest&ndahados.SinoIohace,estopuedetenercomoresultadolesiones.
21. Elsilenciadoryelmotorsecalientanypuedenproducirquemaduras.Nolostoque.
22. Utilicesolamentepartesyaccesoriosfabricadosespecialmenteparaestam_quina,originalesdelfabricante(OEM).SinoIohace,esto puede tener como resultado
lesiones personales.
23. Para encender el motor, jale de la cuerda lentamente hastaque sienta resistencia, luego jale r_pidamente. El replieguer&pido de la cuerda de arranque (tensi6n de retroceso) lejalar_ la mano y el brazo hacia el motor m&s r_pido de Ioque usted puede soltar. El resultado pueden ser huesosrotos, fracturas, hematomas o esguinces.
24. Si se presentan situaciones que no est&n previstas en este
manual sea cuidadoso y use el sentido com0n. Marque
para contactar el departamento de atenci6n al cliente yobtener el nombre de su distribuidor m_s cercano.
Funcionamientoen pendientesLas pendientes son un factor importante que se relaciona con
los accidentes producidos por derrapes y caidas y que pueden
producir lesiones graves. La operacidn en pendientes requiere
mayor precaucidn. Si no se siente seguro en una pendiente, no
la pode. Para seguridad, use el medidor de pendientes que se
incluye como parte de este manual para medir la pendienteantes de operar la unidad en una zona inclinada. Si la pendiente
supera los 15 grados, no la pode.
Nunca opere la podadora en c6sped humedo. Siempre est6
seguro de su equilibrio. Si tropieza y cae puede lesionarse
gravemente. Si siente que pierde el equilibrio, suelte 2.
inmediatamente la manija de control de la cuchilla y la
cuchilla dejar_ de girar en tres segundos.
Corte el c_sped solamente con luz de dia o con una buena 3.
luz artificial. Camine, nunca corra.
Detenga la cuchilla cuando cruce caminos de gravilla,
pasos o andadores.
Si la m_quina comenzara a vibrar de manera anormal,
detenga el motor, y busque inmediatamente la causa.La vibraci6n por Io general es una advertencia de alg0n
problema.
Apague el motor y espere hasta que la cuchilla se detenga
completamente antes de retirar la guarda para el recortede c_sped o desatorar la tolva. La cuchilla continua girando
por unos cuantos segundos despu_s que el motor se ha
apagado. Nunca coloque ninguna parte del cuerpo en el
_rea de la cuchilla hasta que est_ seguro que la cuchilla hadetenido su movimiento rotatorio.
I0siguiente:
Mueva la podadora a trav_s de las caras de la pendiente,
nunca hacia arriba y abajo. Tenga cuidado cuando cambie
de direcci6n cuando opere la m_quina en pendientes.
Est_ atento a los agujeros, raices, rocas, objetos ocultos oabultamientos que puedan provocar que se derrape o se
tropiece. El c_sped alto puede ocultar obst_culos.
Siempre est_ seguro de su equilibrio. Si tropieza y cae
puede lesionarse gravemente. Si siente que pierde el
equilibrio, suelte inmediatamente la manija de control de
la cuchilla y la cuchilla dejar_ de girar en tres (3) segundos.
No haga I0siguiente:
I. No corte el c_sped cerca de pozos, hundimientos, bancos,podria perder el equilibrio.
2. No pode pendientes mayores de 15 grados como Io indica
el medidor de pendientes.
3. No pode el c_sped h0medo. Si no est_ firmemente parado,
puede resbalarse.
4 I SECCION 2 -- IV_EDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Ni os
Pueden ocurrir accidentes tr_igicos si el operador no est,1 atentoa la presencia de ni_os. Por Io general a los ni_os les atraen las
podadoras y la actividad de podar el c_sped. No entienden
los riesgos ni los peligros. Nunca d_ por sentado que los ni_os
permanecer_in en el mismo lugar donde los vio por Oltima vez.
1. Mantenga a los ni_os fuera del _fireade trabajo y bajoestricta vigilancia de un adulto responsable adem_is del
operador.
2. Est_ alerta y apague la podadora si un ni_o ingresa al _irea.
3. Antes y mientras se est,1 moviendo hacia atr_is, mire hacia
atr_is y cuide que no haya ni_os.
4. Tenga extrema precauci6n cuando se aproxime a esquinas
ciegas, entradas de puertas, _irboles u otros objetos que
puedan obstaculizarle la vista de un ni_o que pudiese
correr hacia la podadora.
5. Mantenga alejados a los ni_os de los motores en marchao calientes. Pueden sufrir quemaduras con un silenciadorcaliente.
6_ Nunca permita que ni_os menores de 14 ahos operen
esta m_iquina. Los ni_os mayores de 14 a_os deben
leery entender las instrucciones de operaci6n y reglas
de seguridad contenidas en este manual y deben serentrenados y supervisados por sus padres.
Servicio
Manej0 segur0 de la gas01ina:
1. Para evitar lesiones personales o da_os materiales sea
sumamente cuidadoso al manipular la gasolina. La gasolina
es altamente inflamable y los vapores son explosivos. Se
puede lesionar gravemente si derrama gasolina sobre
usted o sobre la ropa ya que se puede encender.
2. Utilice s61o recipientes para gasolina autorizados.
3. Nunca Ilene los contenedores en el interior de un vehiculo
o cami6n o caja de camioneta con recubrimientos
pl_isticos. Coloque siempre los recipientes en el piso y lejosdel vehiculo antes de Ilenarlos.
4_
5_
6_
7.
Retire el equipo a gasolina del cami6n o remolque y II_nelo
en el piso. Si esto no es posible, entonces Ilene dicho
equipo en un remolque con un recipiente port_itil, en vez
de desde un dispensador de gasolina.
Mantenga la boquilla de Ilenado en contacto con el borde
de la entrada del tanque de gasolina o contenedor en todo
momento hasta que est_ Ileno. No utilice un dispositivo
para abrir/cerrar la boquilla.
Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentesde combusti6n.
Nunca cargue combustible en la m_fiquina en interiores
porque Los vapores inflamables podrian acumularse en el_irea.
8. Nunca saque la tapa del gas ni agregue combustible
mientras el motor est,1 caliente o en marcha. Deje que el
motor se enffie por Io menos dos minutos antes de volver acargar combustible.
9. Nunca recargue el tanque de combustible. Llene el tanque
no m_is de 1 pulgada (2,5 cm) por debajo de la base del
cuello de Ilenado para dejar espacio para la expansi6n delcombustible.
10.
11.
Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajOstela bien.
Limpie la gasolina derramada sobre el motor y el equipo.
Traslade la m_iquina a otra zona. Espere 5 minutos antes deencender el motor.
12. Nunca almacene la m_iquina o el recipiente de combustible
en un espacio cerrado donde haya fuego, chispas oaparatos con piloto como por ejemplo, calentadores de
agua, calentadores, hornos, secadores de ropa u otros
aparatos a gas.
13. Para reducir el riesgo de incendio mantenga la m_iquina
limpia de pasto, hojas y de acumulaci6n de otrosescombros. Limpie los derrames de aceite o combustible y
saque todos los desechos embebidos con combustible.
14. Deje que la m_iquina se enfrie 5 minutos por Io menosantes de almacenarla.
Fund0namient0general:
1. Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en unazona con poca ventilaci6n. El escape del motor contiene
mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
2. Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la m_iquina,
compruebe que la cuchilla y todas las partes que se
mueven se han detenido. Desconecte el cable de la bujia
y p6ngalo de manera que haga masa contra el motor paraevitar que se encienda de manera accidental.
3. Revise los pernos de montaje de la cuchilla y del motor
a intervalos frecuentes para verificar que est_n bien
apretados. Inspeccione adem_is visualmente la cuchilla
en busca de dahos (abolladuras, desgaste, roturas, etc.).Reemplace la cuchilla con equipo original del fabricante
(OEM) listado en este manual. "La utilizaci6n de partes que
no cumplan con las especificaciones de equipos originales
podria tener como resultado un rendimiento incorrecto y
adem_is la seguridad podria estar comprometida"
4. Las cuchillas de las podadoras son muy afiladas y podriancortarlo. Envuelva la cuchilla o utilice guantes y extreme
precauciones cuando le de servicio.
5. Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien
ajustados para asegurarse que la m_iquina se encuentra encondiciones seguras de operaci6n.
6. Nunca manipule los dispositivos de seguridad de manera
imprudente. Controle peri6dicamente que funcionen deforma adecuada.
7_ Despu_s de golpear con algun objeto extra,o, detenga
el motor, desconecte el cable de la bujia y conecte elmotor a masa. Inspeccione minuciosamente la m_fiquina
para determinar si est,1 dahada. Repare el daho antes de
encenderla y operarla.
SECCION :2 -- IV_EDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Nunca trate de ajustar una rueda o la altura de cortemientras el motor est_ en marcha.
Los componentes de la tolva para recorte, cubierta
de descarga y escudo de riel, est_n sujetos a desgastey dahos que podria dejar expuestas partes que se
mueven o permitir que se arrojen objetos. Para proteger
su seguridad, verifique frecuentemente todos los
componentes y reempl_celos s61o con partes de losfabricantes de equipos originales (O.E.M.) listadas en este
manual. "La utilizaci6n de partes que no cumplan con las
especificaciones de equipos originales podria tener como
resultado un rendimiento incorrecto y adem_s la seguridad
podria estar comprometida"
No cambie la configuraci6n del regulador del motor ni
acelere demasiado el mismo. El regulador controla la
velocidad m_xima segura de operaci6n del motor.
Verifique frecuentemente la linea de combustible, el
tanque, el tap6n, y los accesorios buscando rajaduras op_rdidas. Reemplace de set necesario.
No d_ arranque al motor si no est_ la bujia de encendido.
Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad, segunsea necesario.
Observe las leyes y normas aplicables para disponeradecuadamente de los desechos. La descarga inapropiada
de liquidos o materiales puede dahar el medio ambiente.
Seg0n la Comisi6n de Seguridad de Productos para el
Consumidor de los Estados Unidos (CPSC) y la Agenciade Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA),
este producto tiene una vida dtilmedia de siete (7) ahos,6 140 horas de funcionamiento. AI finalizar la vida _til
media, adquiera una m_quina nueva o haga inspeccionar
anualmente _sta por un distribuidor de servicio autorizado
para cerciorarse de que todos los sistemas mec_nicos y de
seguridad funcionan correctamente y no tienen excesivodesgaste. Si no Io hace, pueden producirse accidentes,lesiones o muerte.
Nomodifique el motor
Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor
bajo ninguna circunstancia. Si cambia la configuraci6n delregulador el motor puede descontrolarse y operar a velocidades
inseguras. Nunca cambie la configuraci6n de f_brica del
regulador del motor.
Avisoreferidoa emisiones
Los motores que est_n certificados y cumplen con las
regulaciones de emisiones federales EPA y de California para
SORE (Equipos peque_os todo terreno) est_n certificados para
operar con gasolina comOn sin plomo y pueden incluir lossiguientes sistemas de control de emisiones: Modificaci6n de
motor (EM) y catalizador de tres vias (TWC) si est_n equipados deesa manera.
Guardachispas
ADVERTENCIA: Esta m_quina est_ equipada con
un motor de combusti6n interna y no debe ser
utilizada en o cerca de un terreno agreste cubiertopor bosque, malezas o hierba excepto si el sistema
de escape del motor est_ equipado con un
amortiguador de chispas que cumpla con las leyes
locales o estatales correspondientes, en caso dehaberlas.
Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador Io debemantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado
de California las medidas anteriormente mencionadas son
exigidas pot ley (Articulo 4442 del C6digo de Recursos Publicos
de California). Es posible que existan leyes similares en otros
estados. Las leyes federales se aplican en territorios federales.
Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador
a trav_s de su distribuidor autorizado de motores o poni_ndose
en contacto con el departamento de servicios, P.O. Box 361131Cleveland, Ohio 44136-0019. (Servicio v_lido s61o en E.U.A.)
6 I SECCION 2 -- IV_EDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
SimbolosDeSeguridad
Esta p_igina representa y describe la seguridad los simbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas
instrucciones de la m_iquina antes de intentar ensamblar y operar.
LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR
Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes de operar el
prod ucto.
PELIGRO-- GIRANDO HOJAS
Para reducir el riesgo de herida, guarde manos y pies lejos. No haga funcionar a menos que la
tapa de descarga o el receptor de hierba est_n en su lugar apropiado. De ser dahado, sustituyainmediatamente.
®
i|1_No siegue cuando los ni_os o los otros est_n alrededor.
IRFS
__ PELIGRO-- CORTE DE PIE
Guarde manos y pies lejos de las cuchillas giratorias.
PELIGRO-- ESCOMBROS LANZADOS
Quite objetos que pueden set lanzados pot la I_imina en cualquier direcci6n. Lleve galas de
seguridad.
PELIGRO-- CUESTAS
Tenga mucha precauci6n en pendientes. No siegue cuestas mayores que 15 o
_ __11 _ ADVERTENCIA-INCENDIO,_ Para reducir el riesgo de incendio mantenga la m_iquina limpia de pasto, hojas y deacumulaci6n de otros escombros.
ADVERTENClA VAPORES TOXlCOS
Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. Elescape
del motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
ADVERTENCIA -- SUPERFICIE CALIENTELas partes del motor, especialmente el silenciador, Ilega a set muy caliente durante la
__\_%._ operaci6n. Permita que se enfrien el motor y el silenciador antes de tocarlos.
I_l ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Restrinja el uso de esta m_iquina motorizada alas personas que lean, |
comprendan y respeten las advertencias e instrucciones que figuran en este manual yen la m_fiquina. JGUARDEESTASINSTRUCCIONES
SECCION '_ -- JV_EDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7
Z
l
Z-4
m
i
i
|
15 °
Useesta p&gina¢omoguiaparadeterminar lasindinaciones de laspendientesen lasquepodriano tener unaoperadSnsegura.
ADVERTENClA: No pode en inclinaciones mayores a 15 grados (elevaci6n aproximada de 2 I/2 pies (7,6 m) pot cada 10 pies
(30,5 m)). Una podadora en movimiento podria voltearse y causar lesiones severas. Opere las podadoras MONTABLES arriba
y abajo de las pendientes, nunca cruzando el frente de las pendientes. Opere las podadoras QUE SE EMPUJAN de manera
que crucen el frente de las pendientes, nunca hacia arriba y hacia abajo.
MontajeyConfiguraci6n
Contenido deia caja
Una Podadora
Uno Manual de Operador
±De ser equipado
Uno Colector de C_sped±
Uno Manual de Operador de Motor
Uno Botella del Aceite
Uno Canal de Descarga Lateral±
NOTA:Tenga en cuenta que este manual del operador abarca
tanto los modelos de rueda alta y baja de este cortac_sped.
Aunque este manual se ilustra el modelo de rueda baja, las
instrucciones y las caracteristicas son igualmente aplicables almodelo de rueda alta, asi, a menos que se indique Io contrario.
Montaje
NOTA: Esta unidad se envia sin gasolina ni aceite en el motor.
Llene con gasolina y aceite como se indica en las instrucciones
que se incluyen en el manual de motor adjunto ANTES de poneren funcionamiento su podadora.
Manija
1. Retire el colector de c_sped y material de empaque quepudiera estar entre las manijas superior e inferior.
a. Quite los tornillos y tuercas de mariposa transporte
desde el mango como se muestra en la fig. 3-1.
No afloje o quitar adyacentes tornillos de cabezahexagonal.
f
b. Si bien la estabilizaci6n de cortac6sped pot Io que
no se mueve, pivote asa superior como se muestra
en la figura. 3-2. No engarzado cable mientraslevanta la palanca hacia arriba.
Figura 3=2
Figura 34
2. Retire la T-pernos de la manija entre corchetes como se
muestra en la fig. 3-3.
3,
Figura 3-3
Siga los siguientes pasos para completar conjunto del
mango:
a. Tire hacia arriba en el asa hasta agujeros en la manija(que se muestra en la figura. 3-3 corte de la cubierta)
se alinean con los agujeros en el mango soporte. Veala fig. 3-4.
Figura 3=4
NOTA:AI tirar hacia arriba la palanca, asegurese de que no
tire de manejar todo el camino.
b. Inserte el T-pernos quitd anteriormente a trav_s del
mango corchetes y asa inferior y apriete bien para
asegurar el mango en su lugar. Vea la fig. 3-4.
r
c. Vuelva a coloca r tuercas y pernos de transporte
retirarse antes en una reducci6n de los agujeros de
la manija como se muestra en la figura. 3-5.
4,
Figura 3=5
La guia de la cuerda est_ unida al costado derecho de la
manija superior. Afloje la tuerca de mariposa que sujeta la
guia de la cuerda, fig. 3-6.
J
Figura 3=6
a. Sostenga el control de la cuchilla contra la manija
superior.
b. Lentamente tirar de la cuerda que la manilla del
motor y deslizar la cuerda de arranque en la guia dela cuerda. Vea la fig. 3-6.
c. Deslice la cuerda de arranque en la guia, y ajuste la
tuerca mariposa.
d. La atadura de cables uso (s) para garantizar cable (s)
para bajar de manejar.
SECCION3-- MONTAJE Y CONFIGURACION
Colectorde C_sped(Deser equipado)
1. Para ensamblar el colector de c_sped (de ser necesario),
Haga el cierto bolso es dio vuelta a la derecha el lado antes
de reunir (la advertencia de la etiqueta ser_ por fuera).
a. Coloque la bolsa sobre el marco con el lado negro de
pl_stico en el rondo.
b. Deslice el canal de pl_stico sobre los ganchos del
marco. Vea la fig. 3-7.
2.
Figura 3=7
Para acoplar el colector de c_sped.
a. Levante la puerta de descarga posterior.
b. Lugar de colecci6n de c_sped en las ranuras en el
mango entre corchetes como se muestra en la fig.3-8. Suelte la puerta de descarga de modo que
descanse sobre el colector de c&sped.
Para quitar al receptor de hierba, levante la puerta de descarga
trasera en el cortac_sped. Ascensor c&sped y fuera de las ranuras
en el mango entre par&ntesis. El reverso de liberaci6n descargala puerta para permitir que ello cerrara la apertura trasera del
cortac_sped.
Canalde DescargaLateral (Desetequipad0)
Su podadora ha sido enviada como abonadora. Si hace la
conversi6n a descarga lateral, asegurese de que el colector de
c_sped (de set equipado) est_ fuera de la unidad y que la puerta
de descarga trasera (de set equipado) est_ cerrada.
1. En el costado de la podadora, levante el adaptador paraabono. Vea fig. 3-9.
f
Clavija paraabono lateral
2.
Figura 3=9
Deslice los dos ganchos del canal de descarga lateral
debajo del pasador de bisagra sobre el montaje del
adaptador para abono. Baje el adaptador para abono.No extraiga la clavija para abono lateral en cualquier
momento, aun cuando no est& abonando.
Figura 3-8
SECClON3 -- MONTAJE Y CONFIGURACION 11
Ajustes
AItura de Corte
Hay una palanca de ajuste de altura de corte, situado encima de
la rueda delantera derecha y trasera..
1. Presione la palanca hacia la rueda (unidad tender_i a caercuando se suelta la palanca).
2. Mu_vala a cualquier de las posiciones para la altura de
corte deseado. Vea la fig. 3-10 y 3-10A.
)r
Figura 3=10
Superiol
3.
Figura 3=10A
NOTA: para cortadoras de c6sped con ruedas de bajo, el
ajuste de altura de las palancas se mueven en la direcci6n
opuesta para ajustar, para aquellos con altas ruedas, elmovimiento palancas en la misma direcci6n.
Libere la palanca hacia la cubierta de la podadora.
IMPORTANTE:Tanto las ruedas delanteras y traseras deben
colocarse en la misma posici6n relativa. Cuando el terreno
es agreste o irregular cambie la palanca de ajuste de laaltura a una posici6n m_is alta. De esta manera se cuida
m_is el c_sped.
Inclinad6n de la manija (Deset equipad0)
Pot conveniencia de la operaci6n, puede ajustar la inclinaci6n dela manija de la siguiente manera:
1. Quite los tornillos y tuercas de mariposa transporte de
manejar. Vea la fig. 3-11.
r*
Figura 3=11
2. Coloque el mango en una de las tres posiciones que se
sienta m_is c6modo. Vea la fig. 3-11 inserci6n.
3. Fije la posici6n con tuercas y pernos de tra nsporteeliminado antes.
Configuracibn
Llenad0de gas01inayaceite
Refi&rase alas instrucciones del manual del motor para lainformaci6n de motor.
1. Affadir el petr61eo proporcionado antes de la unidad inicial
pot primera vez de la caja.
2. Atender el motor con la gasolina como instruido en elmanual del motor.
ADVERTENCIA: Tenga extremo cuidado cuando
manipule gasolina. La gasolina es altamente
inflamable y sus vapores pueden causar
explosiones. Nunca agregue combustible a la
m_iquina en interiores o mientras el motor est,1caliente o en funcionamiento. Apague cigarrillos,
cigarros, pipas y otras fuentes de combusti6n.
12 [ SECCION3-- MONTAJEY CONFIGURACION
ControlesYCaracter sticas 4
Palanca de
ajuste
Canal de
Descarga Lateral
_ Modelo 11A-A24T055
Palanca de
ajuste de alturade corte
Figura 4=1
Control de Cuchiila ArrancadordeRetroceso
El control de la cuchilla est_ unido a la manija superior. Presionela manija de control de la cuchilla contra la manija superior para
operar la unidad. Suelte la manija de control de la cuchilla para
detener el motor y la cuchilla.
i_ll ADVERTENCIA: El mecanismo de control de lacuchilla es un dispositivo de seguridad. Nuncaintente anular su funcionamiento.
PalancadeAjustede ia Aiturade Corte
Una palanca de ajuste se encuentra en la rueda trasera derechay el otto se encuentra en la rueda delantera derecha. Los dos
palancas tienen que estar en la misma posici6n relativa para
asegurar un torte uniforme. Para ajustar la altura de corte, se
refieren a la secci6n de "Ensamblado y Configuraci6n".
ColectordeC_sped(Deset equipado)
El colector de c_sped, Iocalizado en el reverso del cortac_sped,
es usado para empaquetar los recortes de peri6dico de c_sped
para la disposici6n en otto sitio. Una vez que el bolso es Ileno,
tiene que set quitado del cortac_sped y vaciado antes m_s lejos
segar.
El arrancador de retroceso est_ unido a la manija superiorderecha. Para encender la unidad col6quese detr_s de la misma ytire de la cuerda del arrancador de retroceso.
ClavijaParaAbono(Desetequipado)El adaptador para abono se utiliza unicamente para prop6sitos
de abono. En vez de recolectar los recortes del c_sped en uncolector de c_sped o canal de descarga lateral, algunos modelos
de podadora tienen la opci6n de recircular los recortes en el
c_sped. Esto se llama abonar.
Canalde DescargaLateral(Deset equipado)
Su cortac_sped es transportado como un mulcher. Paradescargar los recortes de peri6dico de hierba al lado en
cambio, siga las instrucciones en la secci6n de "Ensamblado y
Configuraci6n" para atar el canal de descarga lateral.
13
Funcionamiento
Arranquey ParadadelMotor
Consulte el manual del motor incluido con su podadora para
obtener instrucciones sobre c6mo iniciar y parar el motor.
Usode ia PodadoradeC_spedAsegurese que el c_sped est,1 libre de piedras, palos, cables u
otros objetos que pudiesen dahar la cortadora o el motor. Dichos
objetos pueden set arrojados accidentalmente pot la podadoraen cualquier direcci6n y provocar lesiones personales graves al
operador y a otras personas.
i_ ADVERTENClA: AI operar una podadora puedeset que objetos extrai_os sean arrojados a los ojos, Io
cual puede daharlos gravemente. Utilice siempre
galas de seguridad durante la operaci6n de la
podadora o mientras la ajusta o la repara.
UsocomoAbonadora
Para abonar el c6sped, quite el canal de descarga lateral (de
set equipado) o el colector de c_sped (de set equipado) de la
m_iquina. La puerta de descarga posterior (de set equipado)deber_i estar cerrada. Para un abono eficiente, no corte c_sped
humedo. Si el c6sped ha crecido m_is de 10,2 cm. (4 pulg.) no se
recomienda el uso de la podadora como abonadora. En ese caso,
use el colector de c6sped para embolsar los recortes.
IJsodeiColectordeC_sped(DeSetEquipado)Puede utilizar el colector de c6sped para recoger dichos recortesmientras opera la podadora.
1. Acople el colector de c_sped siguiendo las instrucciones
en la secci6n de Montaje y Configuraci6n. Los recortes
de c_sped se recolectar_in autom_iticamente en la bolsa amedida que pase la podadora. Opere la podadora hasta
que la bolsa de recolecci6n est6 Ilena.
2. Detenga el motor pot completo soltando la manija de
control de la cuchilla. Compruebe que la unidad se haya
detenido por completo.
3. Para deshacerse de los recortes de c_sped levante la puerta
de descarga y tire de la bolsa de recolecci6n hacia arriba,apart_indola de la podadora.
_ DVERTENClA: Si golpea un objeto extra,o,detenga el motor. Retire el cable de la bujia,
inspeccione la podadora para vet que no tenga
dahos, y repare el da_o antes de reiniciar y operar lapodadora. La vibraci6n excesiva de la podadora
durante la operaci6n es una indicaci6n de da_o. Se
debe inspeccionar y reparar la unidad Io antes
posible.
MantenimientoYAjustes 6Mantenimiento
RecomendacionesGenerales
Respete siempre las reglas de seguridad cuando realicetareas de mantenimiento.
La garantia de esta podadora no cubre elementos que han
estado sujetos al mal uso o la negligencia del operador.Para recibir el reembolso total de la garantia, el operador
deber_ dar mantenimiento a la podadora como se indicaen este manual.
El cambio de la velocidad controlada del motor invalidar_
la garantia del motor.
Todos los ajustes deben set verificados pot Io menos unavez en cada estaci6n.
Revise peri6dicamente todos los sujetadores y compruebe
que est6n bien ajustados.
ALubricad6n
1.
ADVERTENCIA: Detenga siempre el motor,
desconecte la bujia y haga masa contra el motorantes de realizar cualquier tarea de mantenimiento a
su m_quina.
Lubrique con aceite ligero los puntos de pivote delcontrol de la cuchilla al menos una vez cada estaci6n. El
control de la cuchilla debe funcionar libremente en ambas
direcciones, Fig. 6-1.
Figura 64
,J
2, Siga el manual adjunto del motor para conocer las
instrucciones y el programa de lubricaci6n del mismo.
Cuidad0de lacubierta
Debe limpiar la parte inferior de la plataforma de la podadora
despu_s de cada uso para prevenir la acumulaci6n de recortes
de c_sped u otros desechos. Siga los pasos que aparecen debajopara realizar esta tarea.
1. Desconecte el cable de la bujia. Drene la gasolina de la
podadora o coloque un trozo de pl_stico debajo del tap6nde Ilenado del combustible.
2. Incline la podadora de manera que quede apoyada sobre la
caja. Mantenga hacia arriba el lado donde se encuentra elfiltro de aire. Sostenga firmemente la podadora.
A DVERTENCIA: Nunca incline la podadora m_s de90 grados en ninguna direcci6n y no deje la
podadora inclinada. Se puede filtrar aceite dentro
de la parte superior del motor y causar problemasde arranque.
3. Raspe y limpie la parte inferior de la plataforma medianteel uso de una herramienta adecuada.
4, Vuelva a colocar la podadora sobre sus ruedas en el
suelo. Si puso un pl_stico debajo del tap6n de Ilenado decombustible asegurese de sacarlo en este momento.
Cuidadosparael motor
A continuaci6n se presenta una lista de tareas de mantenimientonecesarias para el buen funcionamiento de la cortadora de
c_sped. Siga el manual adjunto del motor para consultar la lista
detallada y las instrucciones.
Verifique el nivel de aceite como se indica en el manual demotor.
Limpie el filtro de aire cada 25 horas en condiciones
normales de uso. Limpie a intervalos de pocas horas
cuando haya mucho polvo. Consulte el manual del motor.
Limpie la bujia y restablezca la distancia disruptiva pot Io
menos una vez pot temporada. Consulte el manual delmotor para conocer las especificaciones para el tipo de
bujia y la distancia disruptiva correctas.
Limpie el motor regularmente con un trapo o cepillo.
Mantenga limpio el sistema de enfriamiento (_rea del
soplador) para permitir la circulaci6n apropiada de aire.
Quite todo el c_sped, suciedad y residuos combustibles del_rea del silenciador.
15
Servido 7Cuidadode ia CuchUla
1.
2.
ADVERTENCIA: Cuando saque la cuchilla de corte
para afilarla o reemplazarla, prot_jase las manos
usando un par de guantes para trabajo rudo o untrapo grueso para sostener la cuchilla. Inspeccione
peri6dicamente el adaptador de la cuchilla en busca
de rajaduras, especialmente cuando golpee un
objeto extraho. Realice los reemplazos que resulten
necesarios. Siga los pasos que aparecen debajo pararealizar el mantenimiento de la cuchilla.
Desconecte el cable de la bujia. Gire la podadora sobre el
costado y compruebe que el filtro de aire y el carburador
queden mirando hacia arriba.
Saque el perno y el soporte de campana de la cuchilla que
sostienen la cuchilla y el adaptador de la misma al cig0e_aldel motor, Fig. 7-1.
,_'_:_"Soporte de
..............Campana dela Cuchilla _ ......... Perno
_J
Figura 7-1
3.
4.
Saque la cuchilla y el adaptador del cig0e_al.
Para comprobar el equilibrio, retire la cuchilla y balancee
sobre un destornillador de eje redondo. Saque metal del
lado pesado hasta que quede bien equilibrada. Cuandoafile la cuchilla, siga el _ngulo original de la muela como
guia. Afile cada borde de corte pot igual para mantener elbalance de la cuchilla.
_ DVERTENCIA: Si la cuchilla est_ desequilibradagenerar_ vibraciones excesivas cuando rote a altas
velocidades. Esto puede producir da_os a la
podadora, y se puede romper, causando asi lesiones
personales.
5. Lubrique el cig0e_al del motor y la superficie interna
del adaptador de la cuchilla con aceite ligero. Deslice eladaptador de la cuchilla sobre el cig0e_al del motor. Instale
la cuchilla con el lado marcado "Bottom" (inferior) o con el
numero de parte hacia el piso cuando la podadora est_ en
posici6n de operaci6n. Asegurese que la cuchilla quede
alineada y asentada en las bridas del adaptador.
6. Coloque el soporte de campana de la cuchilla en la misma.
Compruebe que las muescas del soporte de campana de
la cuchilla est&n alineadas con los orificios peque_os de lacuchilla.
7. Vuelva a colocar el perno hexagonal y ajustelo segun Lossiguientes valores de torsidn: 450 Ib-pulg como minimo,
600 Ib-pulg como m_ximo.
Para asegurar la operaci6n segura de la podadora revise
peri6dicamente el perno de la cuchilla para determinar si est_
bien ajustado.
AimacenamientoFueradeTemporada
Se deben seguir estos pasos para la preparaci6n de la podadora
para su almacenamiento.
Limpie y lubrique la podadora como se describe en Lasinstrucciones de lubricaci6n.
Consulte el manual del motor para conocer las
instrucciones para el almacenamiento correcto del mismo.
Cubra la cuchilla con grasa para chasis para impedir laoxidacidn.
Almacene la unidad en una zona limpia y seca. No la
almacene cerca de materiales corrosivos como pot ejemplofertilizantes.
Cuando almacene cualquier tipo de equipo motorizado en un
galp6n de dep6sito met_lico o con poca ventilaci6n, tenga
especial cuidado de realizarle un tratamiento antioxidante alequipo. Use aceite ligero o silicona para recubrir el equipo,
especialmente los cables y partes m6viles de su podadora antesde almacenarla.
Soluci6ndeproblemas
Problema Causa 1 Remedio
El motor funciona de
manera err_itica
Saltos ocasionales
(pausas) aalta velocidad
Demasiada vibraci6n
1. El cable de la bujia est,1 flojo.
2. La linea del combustible est,1 tapada o el
combustible es viejo.
3. La ventilaci6n en la tapa del combustibleest,1 obstruida.
4, Agua o suciedad en el sistema delcombustible.
5. El filtro de aire est,1 sucio.
6, La unidad que corre con el ESTARTER(De set
equipado) se aplic6.
La distancia disruptiva de la bujia es muy
pequefia.
1. Cuchilla floja o desequilibrada.
2. Cuchilla abollada.
1. Conecte y ajuste el cable de la bujia.
2. Limpie la linea del combustible; Ilene el
tanque con gasolina limpia y fresca
3. Destape la ventilaci6n.
4,
5,
Vacie el tanque del combustible. Vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio.
Refi&rase a la secci6n de mantenimiento de
motor.
6. Perilla de ESTARTER de empuje en.
1. Ajuste la distancia disruptiva a 0,76 mm (0,03
pulg).
1. Apriete la cuchilla y el adaptador. Equilibre lacuchilla.
2. Consulte a un distribuidorautorizado.
Seguido despu6s paginan
17
Problema
Corte desigual
Causa
1. La posici6n de las ruedas no es correcta.
2. La cuchilla de la cortadora no est_ afilada.
Remedio
1. Coloque las ruedas delantera y trasera en laposici6n de la misma altura.
2. Afile o cambie la cuchilla.
SECCION 8 -- SOLUCION DE PROBLEMAS
Notas 9
19
GARANTiA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA
Lasiguiente garantia limitada es otorgada per MTD LLC con respectoa nuevos productos adquiridos y utilizados en EstadosUnidosy/o susterritories y posesiones, y per MTD Products Limited con respecto anuevos productos adquiridos y utilizados en Canaday/o sus territories yposesiones (cualquiera de lasdos entidades, respectivamente, "MTD").
"MTD" garantiza esteproducto (excluidas las PiezasyAccesoriosconDesgasteNormal segQnse describe mAsabajo) contra defectos en losmaterialesy mane deobra per un periodo dedos (2) a_os a partir dela fecha decompra original y, a su opci6n, repararAo reemplazarA,sincosto alguno, cualquier piezaque presentedefectos en los materialesode mane deobra. Esta garantia limitadas61ose aplicarAsi el productohaside operado y mantenido deacuerdo con las instrucciones delManual del Operador que se proporciona con el producto y no hasideobjeto de use inapropiado,abuse, use comercial, abandono, accidente,mantenimiento incorrecto, alteraci6n, vandalismo, robe, incendio,inundaci6n o alg_n da_o debido a otro peligro o desastre natural. Elda_o resultante per la instalaci6n o el usede piezas,accesorios oaditamentos noaprobados per MTD parasu use con el(los) producto(s)incluido(s) en este manualanularAla garantia en Ioque respecta a esosda_os.
Se garantizaque/as Piezascon Desgaste Normal estAnlibres de defectosen los materialesy manede obra per un periodo de treinta (30) diasa partir de iafecha decompra. Las piezassujetas a desgaste normalincluyen pero nose iimitan a: baterias, correas, cuchilias, adaptadorespara cuchillas, dientes, bolsas parapaste, ruedas, ruedas para iaplataforma de la podadora tractor, asientos,zapatasantideslizantes,ruedas de fricci6n, placasde raspado,gomas heiicoidales y neumAticos.
Accesofios- MTD garantizaque los accesorios deeste producto estAnfibres de defectos de material y mane de obra durante un periodo deun (1) a_o a partir de lafecha decompra o arrendamiento original deiaccesorio. Losaccesorios incluyen, pero no se limitan a: colectores dec_sped y kits paraabono.
COMOSOUClTARY OBTENERSERVlClOT¢CNICO: Elservicio de lagarantia estAdisponible, CONCOMPROBANTEDECOMPRA,a trav_s desu distribuidor local deservicio autorizado. Para Iocalizar el distribuidorensu Area:
EnEstadosUnidosdeAmerica
Consulte las pAginasamarillas, o p6ngase en contacto con MTD LLCen P.O.Box 361131,Cleveland,Ohio44136-0019, flameal 1-800-800-7310, o visite nuestro sitio web en www.mtdproducts.com.
EnCanad_
ContacteMTD Products Limited, Kitchener, ONN2G4J1, Ilame al 1-800-668-1238 o visite nuestro sitio web en www.mtdcanada.com.
Estagarantia limitadano ofrece cobertura en lossiguientes cases:
a. El motor o laspiezasque Iocomponen. Estosproductos puedentener garantia dei fabricante per separado. Consuite lost6rminos ycondiciones de la garantiaaplicable del fabricante.
b. Las bombas rompetroncos, vAIvulasy cilindros tienen una garantiaseparadade unaSo.
c. Los articulos necesarios paraei mantenimiento de rutina come per
ejemplo lubricantes, filtros, afiladores de cuchillas, sincronizaci6ndel motor, losajustes de los frenos, del embrague o de la plata-forma y el deterioro normal del acabado exterior debido al use oexposici6n.
d. Mantenimientonorealizadoporeldistribuidordeservicioautor-izado.
e. MTD no extiende ninguna garantia para los productos vendidos oexportados fuera de los EstadosUnidos deAmerica y/o CanadA,y sus respectivas posesionesy territories, excepto paraaquellosvendidos atrav_s de loscanales autorizados dedistribuci6n deexportaciones de MTD.
f. Piezasde reemplazoque no son piezasoriginales de MTD.
g. Gastos detransporte y per visitas t_cnicas.
h. MTD no garantiza esteproducto para use comercial.
No seaplicau garautias implicitas, iucluidaslas garautiasimplicitasde comerciabilidado de adecuaci6u para un prop6sitodeterminado, despu_s del periodode aplicaci6n de la garantiaescrita expresa exteudida rods ardba para las piezas de acuerdo consu ideutificaci6n. Niuguua otra garautia expresa, ni oral ui escrita,excepto la menciouada auteriormente, exteudida pet personasrealeso juddicas, iucluidoslos distribuidores o los miuoristas con respectoa cualquier producto,ohligar;_ a MTD. Durauteel plazo de la garautiael _uico recurso es la reparaci6n o reemplazo del productocome seindic6auteriormeute.
Las disposiciones iucluidasen esta garautia proveeuel recurso _nicoy exclusive que surge de las veutas. MTD no se har;_respousablede uiuguuap_rdidao da_o incidental o resultaute, iucluyeudosinlimitaci6u, los gastos iucurridospara los servicios demantenimieutodel paste, o los gastos de arrendamiento para reemplazar de maneratransitoria uuproductobajo garautia.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de los da_os yperjuicios incidentales o directos, o las limitaciones sobre la duraci6nde las garantias implicitas, per Io que las exclusiones o limitacionesmencionadas anteriormente pueden noserle de aplicaci6n.
En ningQncase se obtendrA unacompensaci6n mayor al montedel precio de compra del producto vendido. Laalteraci6n de lascaracteristicasdeseguridad del productoanular_ estagarantia. Ustedasumeel riesgo y la responsabilidadde las p_rdidas, da_os o lesionesque sufran ustedy sus bienesy / o otras personasy sus bienes comeresultado del use incorrectoo de lafalta de capacidad parausar esteproducto.
Estagarantia limitada alcanzasolamenteal comprador original, o a lapersonaque recibi6 el producto de regale.
COMOSERELACIONALA LEGISLACI()NESTATALCON ESTAGARANTiA: Estagarantia limitada ie otorga derechos iegalesespecificos y usted tambi_n puedetener otros derechosque varian deun estadoa otro.
IMPORTANTE:Elpropietario debe presentar el Comprobante de compraoriginal paraobtener la cobertura de la garantia.
MTDLLC,P.O.BOX361131CLEVELAND,OHiO44136-O019,Tel_fono:1-800-800-7310MTDCanadaLimited- KITCHENER,ON N2G4J1; tel_fono 1-800-668-1238
GDOC-lO0015 REV. B