164

Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Desde 1993 - Since 1993 Publicación de la protección y la salud en el trabajo The spanish publication for safety and health at work Nº59 II / 2009 www.proteccion-laboral.com

Citation preview

Page 1: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 2: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 3: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 4: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 5: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 6: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 7: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Publicación trimestral al servicio de todos los profesionales dela seguridad laboral: jefes de seguridad y de personal de gran-des empresas industriales, comerciales y de servicios; mayoris-tas, minoristas e importadores de la especialidad.Quarterly publication for all those concerned with professio-nals of safety at work: safety and staff managers of the mostsignificant firms in industry, commerce and services; wholesa-lers, retailers and importers.

Copyright © Prensa Técnica S.A. Reservados todos los dere-chos. Impreso en España. Prohibida la reproducción total oparcial del contenido de esta publicación sin la autorizaciónexpresa del editor.Copyright © Prensa Técnica S.A. All rights reserved. Printed inSpain. No part of this publication may be reproduced, stored,in a retrieval system, or transmitted, in any form or by anymeans, electronic, mechanical, photocopying, recording orotherwise, without the written permission of the publishers.

La Gaceta de la Protección Laboral no comparte necesaria-mente los juicios u opiniones de los colaboradores de la revis-ta, ya sean esporádicos o habituales.Gaceta de la Protección Laboral does not necessarily share theviews and opinions expressed by its contributors, be they spo-radic or regular.

Depósito Legal: B-19283/93

Editor:Prensa Técnica, S.A.Redacción, publicidad y administración:Caspe, 118-120 6º - 08013 BARCELONATel. 00 34 93 245 51 90Fax 00 34 93 232 27 73

E-Mail:[email protected]@[email protected]@prensa-tecnica.com

Director:F. Canet Lobera

Director Adjunto:J. Canet Lobera

Ejecutivos de venta:Ángel MartinezFrancisco Roca

Colaboradores:Manuel DomeneJosé I. ArgoteMario Luzón

Traductores:Karin Sonia Förster

Coordinador de redacción:Miguel García Vega

Diseño y maquetación:Cristina López Martín

6 Editorial

Técnicas de Protección8 Pirotecnia: recomendaciones básicas en prevención de riesgos laborales14 Manos, en primera línea de riesgo

22 Confort, condición para la seguridad

100 Productos de actualidad

Nuevos catálogos132 Marca: un nuevo catálogo que facilita las ventas134 Tríptico de los guantes Stam Protec136 Catálogo Tao Safety con nuevas propuestas 138 Panter lanza su nuevo catálogo de calzado de seguridad dirigido a equipos de intervención

Tribuna139 Asepal. 28 de abril, Dia Mundial de la Seguridad en el Lugar de Trabajo

Información empresarial140 Garsan-Sianor. Acceso fiable, estable, seguro y además.....ajustable 142 Makuiland. Reglas para la elección de bloqueadores de equipos144 PSA-Secure. La ilusión de los nuevos proyectos

Entrevista146 Miguel García Kaibide, presidente en España de Base Protection: “Es el momento de mirar hacia

el futuro y afrontar una nueva etapa, la del confort del calzado de seguridad”

148 Massimo Reynaudo, director de Ventas del Sur de Europa de Kimberly-Clark Professional©: “Lainnovación es un factor clave en la seguridad laboral y en la estrategia de nuestra compañía”

Tejidos técnicos150 Protección contra el metal fundido: los mejores tejidos152 Mucho más control en las prendas de protección frente a un arco eléctrico

153 Ferias

155 Noticias

159 Índice de anunciantes

Gaceta de la Protección Laboral · nº 59, 2º trimestre 2009

Page 8: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Un río de aguas revueltas

M ucho antes de que en el siglo XIX pensadores y teóricos se obsesionasen con hallar el ‘motor de la

historia’, los griegos habían formulado sus teorías al respecto. Los libros de filosofía lo etiquetan

como “Sistemas monistas del ser y del devenir”. Lo de monistas viene a cuento de que son siste-

mas únicos (pensamiento único y excluyente).

Huelga aclarar que son dos conceptos del ser y del mundo diametralmente opuestos. Heráclito de Éfeso

decía que todo fluye, el famoso (πάντα ρει - Panta rei). Es decir, que lo permanente es el cambio. Y ejem-

plificaba el fluir continuo del ser-mundo con la imagen de un río que, bajo la apariencia de la quietud,

siempre fluye (las cosas no son lo que parecen, y el bañista de ese líquido elemento nunca se bañará en las

mismas aguas, aunque el río permanece aparentemente inmutable en el tiempo).

Es un pensamiento de una finura magistral: aunque la historia parece no moverse (como el río que siempre

lleva agua), existe un flujo continuo, una corriente que actúa de motor histórico. La antítesis de Heráclito

la personalizaba Parménides, quien afirmaba todo lo contrario: lo permanente es el ser-mundo, nada cam-

bia, todo permanece; el ser es, y el no ser no es.

Sin ánimo de entrar en disquisiciones filosóficas, descalificar la teoría del ser-mundo inmutable, o aburrir a

los lectores, nosotros nos quedamos con la teoría del flujo que no cesa, como el rayo que no cesa, del

poeta cabrero de Alicante. Y después de distraernos con filosofías, pensadores y poetas, que nos han dado

la introducción al tema, vamos al meollo, estableciendo las concomitancias entre la filosofía y la realidad.

Si Heráclito fuera testigo de nuestro tiempo se ratificaría en su tesis de que España y su economía están

bañándose en el río de la historia, fluyendo y cambiando continuamente. ¿Qué pruebas tenemos de ello?

Hace unos años, no teníamos, por ejemplo, Ley de Prevención de Riesgos Laborales, y ahora sí. Todos

cuantos tenemos alguna relación con la prevención somos conscientes de los cambios que se han produci-

do. Todo ha fluido, seguramente para mejor. Sin embargo, dentro de ese flujo se observan resistencias, son

‘seres’ que parece que quisieran permanecer en el tiempo, como le ocurre a la siniestralidad laboral.

Apeados ya de filosofía y metáforas, hace falta proclamar que la vida no se ha parado, sino que sigue impa-

rable, que cada día hay que ir al tajo, que es una pésima tentación ampararse en la crisis para pegarle el tije-

retazo a la prevención, a la inversión, al flujo de ideas y capitales. Sería triste que el cambio fuera involuti-

vo y se saldara con una desinversión en la PRL.

Los fabricantes de EPI están más vivos e ilusionados que nunca: tenemos una prueba en su masiva res-

puesta a nuestro monográfico EPIs y Confort. Por ello, aprovechamos esta tribuna para infundir ánimo al

sector: la prevención no puede pararse, hay que frenar la siniestralidad, tenemos que avanzar en el

desenmascaramiento de enfermedades profesionales, catalogación y prevención de riesgos emergentes,

promoción, sin duda, de la salud en el puesto de trabajo... Hay tanto camino que andar que, ahora más

que nunca, tenemos que fluir en lugar de quedarnos parados. Fluyamos con el cambio, aprovechémoslo

para cambiarnos a nosotros mismos, aligerar nuestros lastres e inercias, aprestarnos al futuro, fuertes,

pero ligeros de equipaje. Este es el momento de coger el timón con firmeza. Este es el momento para

una raza de ‘titanes’ del día a día, que creen en el ‘panta rei’ como motor de nuestra historia. Este es un

momento de selección natural, un instante de oportunidades, una ventaja competitiva para quienes

saben colaborar con lo inevitable para mejorar. Esto es el cambio... un rayo que no cesa, un río de aguas

revueltas. ¡Quien no se moja el culo, no pesca!

Page 9: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 10: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

L a pirotecnia es una actividad industrial

con peculiaridades que le haden singu-

lar. Según se recoge en las “Recomen-

daciones básicas en prevención de riesgos

laborales. Sector Pirotecnica”, guía preventi-

va editada por la Fundación de la Comuni-

dad Valenciana para la Prevención de Ries-

gos Laborales, las actividades de producción

pirotécnica “comparten muchas característi-

cas con un taller mecánico, pero con una

componte superior de trabajos manuales,

que tienen un marcado carácter artesanal”.

La guía establece otra serie de rasgos del per-

fil del sector:

• Son instalaciones donde se manipulan

materias primas y productos semi-termina-

dos y terminados (con posibilidad de

explosión-incendio) que le confieren la

definición de industria de riesgo.

• Respecto a su estructura, se trata de

empresas cuyo nivel de empleo (en un

80%) no supera los diez empleados, y que,

en gran medida, son negocios familiares

(situación que abarcaría a un 45% del sec-

tor).

• Hasta un 87% del personal sólo dispone de

formación primaria terminada o sin termi-

nar (en este porcentaje se incluye prácti-

camente la totalidad del personal dedica-

do a la producción).

Así, la ficha resultante muestra un sector ato-

mizado, integrado por empresas muy peque-

ñas, micro-empresas de tipo familiar, o autó-

nomos, con un nivel formativo básico, que

desarrollan actividades propias de una

industria semi-automatizada y artesanal, que

tiene que convivir con los peligros propios

de aquéllas y, además, con los que se gene-

ran en la manipulación de sustancias y pro-

ductos potencialmente peligrosos.

Industria de riesgoComo nos recuerda la guía antes menciona-

da, “la industria pirotécnica fabrica, proce-

sa, manipula, transporta y almacena los

productos conocidos como artificios piro-

técnicos”.

El Reglamento de Explosivos define el artifi-

cio pirotécnico como “los artefactos carga-

dos de mezclas explosivas, generalmente

deflagrantes, destinados a producir efecto

calorífico, gaseoso o fumígeno, o una com-

binación de estos efectos, como consecuen-

cia de reacciones químicas auto-sostenidas o

detonantes. Se utilizan con fines recreativos,

espectáculos, avisos, meteorología, etc.”.

La actividad pirotécnica es una industria de

riesgo dada la manipulación de productos

explosivos. Por tanto, todos los conceptos

relativos a “procesos, actividades, opera-

ciones, equipos o productos peligrosos”,

tal y como se incluyen en la Ley de Preven-

ción de Riesgos Laborales, son de plena

aplicación a la industria pirotécnica.

La pirotecnia es, pues, una industria que

requiere unas medidas de seguridad orien-

tadas específicamente a prevenir los ries-

gos de incendio y explosión, además de los

de tipo general, comunes a toda actividad

industrial.

Riesgos asociados a la pirotecniaLa relación no exhaustiva de riesgos de la

actividad debe iniciarse por los de incendio

y explosión, que afectan a todos los puestos

de trabajo, y son los que pueden revestir una

mayor gravedad. La lista se completa con el

polvo (problemas respiratorios, dérmicos),

ruido (hipoacusia y otros trastornos graves

de salud por exposición prolongada en el

tiempo), exposición a sustancias tóxicas

nocivas, lesiones musculo-esqueléticas por

movimientos repetitivos, fatiga, carga men-

tal, atrapamiento, etc.

Cabe destacar que, además de los riesgos

propios de la actividad pirotécnica, los ries-

gos más comunes están asociados a factores

ergonómicos y de condiciones de trabajo

(carga mental, movimientos repetitivos),

que no son fáciles de eliminar sin una actua-

ción escrupulosa que, partiendo de la eva-

luación de riesgos, concluya en las modifica-

ciones organizativas del trabajo que sean

precisas. La dimensión reducida de las

empresas y su limitación de recursos hace

que, en la práctica, todas las mejoras de tipo

ergonómico sean, generalmente, inviables.

Ver cuadro adjunto, “Riesgos más comunes

en pirotecnia”).

Utilización de EPITodos los riesgos que no quedan eliminados

por otros medios (reorganización de los pro-

cesos o medidas de protección colectiva)

deben afrontarse con el empleo del equipo

de protección individual (EPI), diseñado

para proteger todas las partes del cuerpos

expuestas. El operario ha de ser consciente

de que los EPI no eliminan los riesgos, sino

que únicamente reducen las consecuencias,

minimizando la gravedad en caso de acci-

dente.

La guía de la Fundación de la Comunidad

Valenciana para la PRL hace hincapié en que

“el personal de nuevo ingreso debe conocer

Técnicas de protección PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Pirotecnia: recomendaciones básicas enprevención de riesgos laborales

Con la llegada del verano, la industria pirotécnica incrementa su producción ytambién su presencia social a través de multitud de fiestas donde, portradición, aparece el fuego en forma de arte colorista. Pero no todo refulge enesta industria artesanal, que también tiene su lado oscuro: la siniestralidad.Considerada industria de riesgo por razones obvias, la pirotecnia se caracterizapor la amenaza continua de accidentes e incidentes relacionados con el fuego ylas explosiones, al margen de otros riesgos de salud y seguridad que abordamosen el artículo.

Page 11: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Técnicas de protección2ºTrimestre09 | PROTECCIÓN LABORAL 59

RIESGOS MAS COMUNES EN PIROTECNIA

Tipo de riesgo Puesto de trabajoPolvo Operador de fabricación de pólvora y bolas de color.

Operador de fabricación de composiciones pirotécnicas

Ruido Operador de prensas (proceso mecánico)

Operador de fabricación de pólvora y bolas de color

Exposición a sustancias tóxicas Operador de fabricación de composiciones pirotécnicas

y nocivas

Carga mental Operador de prensas (proceso manual)

Operador de terminación de productos pirotécnicos

Lesiones por movimientos Operador de prensas (proceso manual)

repetitivos Operador de terminación de productos pirotécnicos

Fatiga por posición Operador de fabricación de pólvora y bolas de color

o desplazamiento Operador de prensas (mecánico y manual)

Operador de terminación de productos pirotécnicos

Atrapamiento por o entre objetos Operador de fabricación de pólvora y bolas de color

Operador de prensas (proceso mecánico) No puede negarse la componente artesanal de la actividad

pirotécnica

Page 12: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Técnicas de protección PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

en qué puestos de trabajo es obligatoria la

utilización de los EPI, y en cuáles es optati-

vo. Y puede pedir que se le suministre el EPI

correspondiente”.

Otra obviedad recogida en el texto de la

Fundación recuerda que “cuando sea nece-

sario por la complejidad del EPI, el operador

debe conocer cómo ponerse y utilizar estos

dispositivos, así como reconocer cuándo

debe procederse a la renovación del EPI”.

El cuadro adjunto muestra la relación de los

EPI de uso más frecuente en la industria

pirotécnica. Aunque los riesgos son diver-

sos, conviene insistir en la importancia de

evitar el contacto directo con los compues-

tos de los explosivos para prevenir la conta-

minación, por vía dérmica, de componentes

de potencial toxicidad. No debemos olvidar-

nos que la vía dérmica es, sin duda, la más

amplia para la penetración de las toxinas en

el organismo, y que las manos son el sistema

omnipresente en toda la interrelación del

trabajador con su entorno.

Metodología de trabajoLa guía de la Fundación, que venimos citan-

do a lo largo del artículo, aconseja el “mante-

nimiento invariable de la metodología de tra-

bajo asociada a cada uno de los puestos. El

personal debe tener las instrucciones de tra-

bajo por escrito, y disponibles en todo

momento en su puesto de trabajo, con el fin

de evitar malentendidos o acciones inco-

rrectas por desconocimiento”.

Según el documento, “las razones para man-

tener la metodología son múltiples:

• Se evitan errores en la manipulación de

maquinaria y herramientas.

• Se evitan errores en la manipulación de los

materiales y productos pirotécnicos.

• Se facilita el adiestramiento del personal.

• Se inculca la realización de operaciones

rutinarias (limpieza, mantenimiento y con-

servación).

• Se facilitan las tareas de supervisión y vigi-

lancia por parte de los encargados.

Normas básicas en la lucha contraincendios Las explosiones y los incendios son el riesgo

más común en la pirotecnia, capítulo al que

la guía dedica una especial atención.

LOS EPI EN LA PIROTECNIA

Riesgo EPI de uso más común Puesto de trabajoPolvo Mascarillas Fabricación de pólvora

y bolas de color

Fabricación de composiciones

pirotécnicas

Ruido Auriculares y tapones Fabricación de pólvora

y bolas de color

Prensado (proceso mecánico)

Electricidad estática -Calzado de suela conductora (ESD) Fabricación de pólvora y bolas de

-Ropa de trabajo de fibra natural color

(algodón, lana) Fabricación de composiciones

-Guantes antiestáticos pirotécnicas

Caída de objetos en Calzado de seguridad Operador de almacén

manipulación (puntera metálica)

Golpes o cortes Guantes de protección frente Operador de prensas

a riesgos mecánicos

Exposición a -Mascarillas Fabricación de pólvora

sustancias nocivas -Gafas de protección y bolas de color

-Guantes Fabricación de composiciones

pirotécnicas

La segregación en módulos de las fábricas pirotécnicas aumenta la seguridad en caso de un accidente localizado

Page 13: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

• MAPA DE RIESGOS

Los operarios de una pirotecnia deben cono-

cer el mapa de riesgos respecto a la lucha

contra incendios en sus instalaciones, ello

les permitirá conocer dónde se localizan las

zonas de trabajo de la pirotecnia con más

riesgo de originar un incendio.

El riesgo de incendio está presente en todos los

puestos de trabajo. En un taller o industria piro-

técnica pueden identificarse cuatro zonas:

• Zonas de fabricación: Incluyen desde el

primer tratamiento a las materias primas

hasta la terminación de los productos piro-

técnicos. En esta zona se incluirían los

almacenes intermedios auxiliares (de

materias primas y de productos interme-

dios) y los secaderos.

• Zonas de almacenaje de productos termi-

nados y polvorines

• Zona auxiliar: Oficinas, comedor u otras

instalaciones que no estén directamente

relacionadas con la fabricación

• Zona específicas de destrucción de resi-

duos y de realización de pruebas

Se puede considerar que la primera y la

cuarta son las zonas donde será más proba-

ble que se origine un incendio.

La segunda, si las condiciones de almacena-

miento son las adecuadas, tanto respecto a

las instalaciones como al almacenamiento

de productos o materiales compatibles entre

sí, no debería ser una zona propensa a incen-

dios; aunque por razones obvias, los efectos

de un incendio cercano sobre estas instala-

ciones podrían ser catastróficos.

Por último, la zona auxiliar, salvo imprevis-

tos, debería ser una zona de riesgo bajo res-

pecto al origen de un incendio.

ACTIVIDADES SUSCEPTIBLES DE

ORIGINAR UN INCENDIO

Los operarios deben saber que:

• Las operaciones que implicar someter a los

materiales y productos manipulados a una

Técnicas de protección2ºTrimestre09 | PROTECCIÓN LABORAL 59

Los riesgos del productoSegún el Centro Tecnológico AITEMIN, “los riesgos más importantes en la industria

pirotécnica son los asociados al propio producto, por ejemplo la exposición a sustan-

cias nocivas, que constituye uno de los mayores riesgos laborales en dicha industria”.

Tienen escasa entidad los riesgos relacionados con el manejo de máquinas, ya que se

trata de una actividad artesanal poco mecanizada. También es importante el exceso de

ruido, sobre todo de las prensas que producen un nivel sonoro elevado. Así como el

riesgo por movimientos repetitivos y por atrapamiento. Situaciones éstas a mejorar por

muchas de las empresas del sector.

Como pauta para la prevención hay que efectuar una correcta evaluación de riesgos

laborales. Y una forma de aumentar la eficacia de la misma es llevando a cabo estudios

individualizados para cada empresa.

Page 14: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Técnicas de protección PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

fricción-impacto puede originar un incen-

dio, es decir, la fabricación de pólvora, las

máquinas de prensado y carga y la fabrica-

ción de productos terminados.

• Las operaciones de secado también pue-

den originar incendios por la presencia de

material seco en polvo o en pequeños

fragmentos por fricción o impacto.

MATERIALES O SUSTANCIAS CON MAS

RIESGO DE ORIGINAR UN INCENDIO

En pirotecnia los materiales se pueden clasi-

ficar en cuatros grupos:

• Oxidantes. Aportan el oxígeno para que se

produzca una reacción química. Los más

comunes son los nitratos (de sodio, pota-

sio, bario o estroncio), los cloratos (de

potasio o bario) y los percloratos (de pota-

sio o bario).

• Reductores o combustibles. Reaccionan

con el oxígeno, desprendiendo gran canti-

dad de calor. En pirotecnia los más comu-

nes son el carbón, el azufre y los metales

(aluminio, magnesio, titanio).

• Sustancias retardantes de la reacción quí-

mica, como los oxalatos (de estroncio o

sodio).

• Las sustancias aglutinantes: la dextrina, el

PVC, la goma acroides, etc.

Los operarios de la pirotécnica deben cono-

cer que:

• Las materias primas en polvo y los produc-

tos intermedios desnudos, dependiendo

de su sensibilidad al roce-impacto, son sus-

tancias que pueden provocar incendios.

• La manipulación de determinados compo-

nentes químicos en presencia de hume-

dad (en especial, los polvos metálicos)

puede originar reacciones exotérmicas

(con gran emisión de calor) que den lugar

a incendios.

• Existen sustancias químicas incompatibles

entre sí, cuya mezcla puede provocar

reacciones exotérmicas.

Como norma general, nunca deben almace-

narse juntos productos oxidantes y productos

reductores. Tampoco deberían almacenarse

productos químicos junto con productos

semi-terminados o terminados. En el caso de

los productos químicos, debería consultarse

siempre las instrucciones que suministra el

fabricante para conocer en detalle cuáles son

las incompatibilidades del producto.

LUCHA CONTRA INCENDIOS

Los operarios deben conocer una serie de

normas básicas a aplicar en caso de fuego:

• Deben ser accesibles y encontrarse en

lugares visibles los teléfonos de las perso-

nas de contacto o medios de ayuda en

caso de incendio (bomberos, policía,

ambulancias).

Aplicación de la Directiva98/37/CE a la industriapirotécnicaEn España hay pocos fabricantes de máqui-

nas para la industria pirotécnica, lo que

lleva a muchos talleres a desarrollar su pro-

pia maquinaria sin conocer la normativa al

respecto. Tampoco existe en el ámbito

europeo una normativa armonizada sobre

maquinaria para la industria pirotécnica,

por esto los fabricantes se acogen a la

directiva 98/37/CE. Esta Directiva estable-

ce los diferentes procedimientos para que

un fabricante ponga su máquina en el mer-

cado, pero en el caso de la pirotecnia es

más complicado ya que, además de cum-

plir con la Directiva, requiere una certifi-

cación de seguridad. Dicha certificación

se obtiene tras pasar un examen CE de

tipo, recibir la Declaración CE de Confor-

midad del organismo oficial, conseguir el

Marcado CE y, por último, elaborar el

manual de instrucciones (aspecto de máxi-

ma importancia en la pirotecnia).

• El personal debe conocer en todo momen-

to cómo actuar y a quién dirigirse en caso

de incendio.

• En el caso de que tenga formación adecua-

da en lucha contra incendios, debe cono-

cer los medios de extinción presentes en

su instalación, sus características y su loca-

lización. En caso contrario, no debe actuar

por cuenta propia, sino que debe alejarse

de la zona de peligro.

• Debe tener en cuenta que los medios

manuales de lucha contra incendios, y que

están presentes generalmente en una ins-

talación industrial, son útiles para atajar

un conato de incendio, no un incendio ya

declarado.

• Debe tener en cuenta que no debe inten-

tarse la extinción, sino que se debe proce-

der a la inmediata evacuación de las insta-

laciones (siguiendo las instrucciones del

plan de emergencia), salvo que el conato

de incendio se produzca en una zona

donde el riesgo de transmisión del incen-

dio sea mínimo y que la cantidad de mate-

rial explosivo / inflamable presente en las

inmediaciones sea pequeña.

El accidente de una pirotecnia tiene siempre unas dramáticas consecuencias

Page 15: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 16: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Tomás Bodero Sáiz*

No es gratuito insistir, una vez más desde esta

serie de artículos, en que las manos, nuestra

principal herramienta de trabajo, deben ser

objeto de atención preferente por los riesgos

que afrontan en esta actividad. Actuar correc-

tamente no sólo evitará sufrimientos innece-

sarios y pérdida de productividad empresa-

rial, sino que redundará en unos generosos

retornos de la inversión destinada a seguri-

dad. ¿Quién no sabe a estas alturas que la

seguridad es una inversión rentable? ¡Y

mucho más rentable que la mentalidad reacti-

va cuando el accidente ya ha ocurrido!

Manejando el riesgo “Horeca”“HoReCa” es el acrónimo o abreviatura de

Hostelería, Restauración y Catering.

Las exigencias del sector son la protección

del trabajador y la seguridad alimentaria, sin

olvidar la imagen. Todos retenemos en nues-

tra memoria la impresión de ese camarero (o

camarera) con manos enrojecidas y abotar-

gadas –especialmente en tiempo invernal-

por un trabajo duro y una inadecuada pro-

tección.

Nada más contraproducente para la empre-

sa que unos empleados con las manos dete-

rioradas o lesionadas, especialmente si

dichos trabajadores son los “la primera fila”,

es decir, los que tratan directamente con los

clientes (camareros-as, personal del servicio

de comedores, barmans, etc.). La salud de

las manos es fundamental para la calidad de

vida de los trabajadores del sector Horeca y,

además, para evitar la propagación de una

indeseable contaminación cruzada debido a

la manipulación de los alimentos. Ya sabe-

mos que, en condiciones normales, los pro-

blemas de higiene alimentaria no son ajenos

al sector. El riesgo se incrementa si los mani-

puladores de alimentos no gozan de unas

manos saludables sin tacha.

Expuesta la situación que entendemos que

es la deseable, hay que volverse hacia la rea-

lidad, que no es otra que la de una elevada

siniestralidad que afecta a las manos de res-

tauradores, cocineros o camareros.

Estadísticas generales constatan que un tercio

de los accidentes laborales que suponen baja

laboral de 3 o más días afecta a las manos. Y

es que nuestra principal herramienta de tra-

bajo está sometida en la hostelería a agresio-

nes múltiples y a menudo combinadas. Los

productos químicos son la principal causa de

las enfermedades de la piel.

Los accidentes, incluso sin baja laboral, oca-

sionan costes indirectos, que son soporta-

dos por la empresa, principalmente a causa

de las horas de trabajo perdidas (disminu-

ción de la productividad debido a la desmo-

tivación, sustitución por otra persona que,

por razones obvias, tendrá menor rendi-

miento, contratación y formación de una

persona de sustitución, etc.). En general, los

costes indirectos multiplican por cuatro la

cuantía de los costes directos.

Si el panorama es sombrío en el ámbito de la

empresa, no es mejor el resultado que ofre-

cemos como país. Ya sabemos por las esta-

dísticas que somos de los que más tiempo

pasamos en el trabajo, pero los que obtene-

mos una productividad más baja. Nada de

La protección de las manos en la hostelería,restauración y el cateringManos, en primera línea de riesgoUnas manos sanas y saludables son necesarias para poder trabajar con ellas. Peroeste requisito es fundamental en la hostelería-restauración por una más que evi-dente necesidad de seguridad alimentaria e imagen. Descuidar este aspecto puedeafectar directa e indirectamente a los usuarios –salud incluida- de este sector deservicios.Como ocurre en otras actividades, en la hostelería, la mano está casi siempre enprimera línea ante las agresiones, y sobre todo la piel, nuestro envoltorio-interfa-ce con el mundo.

Técnicas de protección PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 17: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

extrañar si tenemos en cuenta que en Espa-

ña se pierden cerca de 21 millones de jorna-

das laborales al año.

Como empresa fabricante y distribuidora de

EPI nos vemos en la obligación de recordar

que una parte considerable de dicha sangría

(económica y real) se podría evitar emplean-

do guantes. Si no lo hacemos por la econo-

mía, hagámoslo por nuestras propias manos,

sin las cuales la vida se hace prácticamente

inviable. No está de más recordar algunas de

las principales señas de identidad de estos

geniales periféricos con los que interactua-

mos en nuestro medio natural y laboral.

- La mano es una herramienta compleja, de

difícil “reparación”.

- Contiene 27 huesos, 40 músculos y 3 ner-

vios primarios protegidos por la magnífica

capa-barrera que es la piel.

- La destreza de la mano, con capacidad para

una infinidad de movimientos elementales y

complejos, es incomparable, e inalcanzable

por ningún otro artilugio.

- Su sensibilidad es inédita: 200 terminacio-

nes nerviosas por cm².

Por ello, destreza y sensibilidad táctil son las

dos cualidades funcionales esenciales de la

mano que deben protegerse, de forma metó-

dica y sistemática, con el empleo de los

guantes adecuados.

La sigla Horeca y su perfilEste sector que, principalmente, agrupa a los

hoteles, restaurantes, cafés y bares, campings,

tabernas y catering (servicio que prepara y

provee alimentos para grupos) o estableci-

mientos de comida para llevar, ha experimen-

tado un espectacular desarrollo en la Unión

Europea, lo que corre paralelo por razones

obvias al aumento de la siniestralidad.

Por nuestra cuenta, vamos a incluir en este

sector Horeca a los establecimientos de

turismo rural, tan en boga últimamente, y

que no dejan de ser hoteles, restaurantes,

bares y cafés, con una gestión peculiar que,

posiblemente, puede agravar los riesgos

laborales.

Actualmente, el sector Horeca, en fase

expansiva, da empleo a cerca de ocho millo-

nes de personas sólo en la Unión Europea.

Como nos recuerda la Agencia Europea para

la Seguridad y la Salud en el Trabajo (ASST),

“el sector Horeca se compone fundamental-

mente de pequeñas empresas de 10 o

menos trabajadores. Se caracteriza por una

mano de obra joven: según las estadísticas

europeas (EU-25, Eurostat 2005), alrededor

de un 48% tiene menos de 35 años, y menos

del 10% de la mano de obra tiene 55 años o

más, si bien esta cifra va en aumento como

consecuencia del cambio demográfico. El

número de mujeres (54% de la mano de

obra) supera al de hombres. El sector se con-

sidera un buen lugar para que jóvenes y per-

sonas relativamente no cualificadas se incor-

poren al mundo laboral. El nivel educativo

de la mano de obra es bajo”.

La Agencia señala dos factores que influyen

en la siniestralidad: juventud, que equivale a

inexperiencia, así como nivel formativo

bajo. Pero hay otras características del sec-

tor que conviene tener en cuenta para su

mejor conocimiento y poder arbitrar así las

soluciones preventivas idóneas para el cui-

dado de las manos.

Técnicas de protección2ºTrimestre09 | PROTECCIÓN LABORAL 59

Page 18: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Según datos de lo que podríamos llamar

Observatorio Europeo de los Cambios (Euro-

pean Monitoring Centre o Change), “los

bares, restaurantes y empresas de catering

son los centros de trabajo dominantes en el

sector. A pesar de la creciente presencia de

las grandes cadenas de hoteles y franquicias

y del éxito de los fast-food (comida rápida),

más del 90% de las compañías siguen siendo

micro-empresas, con una media de diez

empleados o menos. Muchas de estas

empresas son regentadas por familias. Como

cifra promedio, cada empresa de la Unión

Europea emplea a 5,4 trabajadores. Las

empresas con menos de 50 empleados tota-

lizan el 99% del sector, generando el 66% de

la facturación total. Paralelamente, las gran-

des compañías (más de 250 empleados)

representan únicamente el 0,1% del sector,

y emplean al 20% de la fuerza laboral”.

La estadística europea de accidentes de tra-

bajo del 2004 (Accidents at Work. ESAW,

Eurostat 2004) registró en el sector Horeca

un total de 190.736 accidentes laborales con

baja superior a los 3 días. Esta cifra represen-

ta un 5% de la cantidad total de accidentes

de la economía.

Las estadísticas del 2003 muestran que los

Trastornos Musculo-Esqueléticos (TME’s)

representaron el 50% de las lesiones. El

segundo lugar, con un 29% de las lesiones,

lo ocuparon las enfermedades que afectan a

la piel.

Actividad multi-riesgoEl perfil de riesgos de la actividad Horeca es

el clásico de cualquier actividad industrial:

• Riesgos mecánicos

El uso de maquinaria industrial y herramien-

tas de trabajo es una fuente constante de

accidentes, causados en la mayoría de los

casos por la falta de dispositivos de protec-

ción en los equipos, las distracciones y la uti-

lización de los mismos sin observar las ins-

trucciones de los fabricantes. Los

principales riesgos generados por las máqui-

nas son los cortes, atrapamientos, amputa-

ciones, quemaduras y heridas causadas por

proyecciones de fragmentos de materiales.

Manipular sin el debido cuidado y la protec-

ción idónea los aparatos de corte puede ser

causa de lesiones importantes. Los responsa-

bles de estas lesiones forman una extensa

lista: cuchillos, picadoras, batidoras, máqui-

nas de alimentación manual, utensilios de

corte para el lavado en fregaderos, lavavaji-

llas y utensilios de corte en mal estado, latas,

envases en general, vidrio con bordes cor-

tantes, etc.

• Riesgos térmicos

Un peligro consustancial a la actividad son

las quemaduras por el contacto con objetos,

líquidos o gases calientes. Las posibles cau-

sas debemos buscarlas en recipientes de

cocina (perolas), freidoras, hornos, fogones,

vajilla de hornos, fuegos, vapores, etc.

El riesgo térmico tiene dos caras: frío y

calor. En algunas actividades puede trabajar-

se con líquidos criogénicos, responsables de

las quemaduras por frío al entrar en contac-

to directo con la piel. Sin duda, el frío extre-

mo es igualmente peligroso, especialmente

para las manos que tienen que tocar conti-

nuamente alimentos congelados, poner y

sacar productos de congeladores y cámaras

frigoríficas, o trabajar con nitrógeno líquido.

Las temperaturas de congelación pueden

adormecer las manos y reducir su flexibili-

dad y capacidad de agarre, aumentando el

riesgo de padecer accidentes.

También hay que citar la quemadura quími-

ca, que se produce por la acción de sustan-

cias químicas de elevada causticidad.

·Riesgos químicos y biológicos

Los agentes químicos pueden causar daños

por muy diversas vías, aunque no olvidemos

que la más sencilla es la del simple contacto

con la piel (manos). Para evitarlos, los traba-

jadores deben conocer y utilizar bien los

productos con los que trabajan, además de

usar los equipos de protección individual

idóneos (guantes, mascarillas, delantales,

gafas protectoras, etc.). También hay que

evitar la mezcla de productos químicos dife-

rentes que pueden reaccionar, causando

incidentes en el mejor de los casos.

No hay que subestimar los efectos del agua,

el más universal de los disolventes y, como

tal, otro producto químico. El contacto fre-

cuente con el agua disuelve los aceites natu-

rales de la piel y causa su deterioro (efecto

que se verá potenciado por el uso combina-

do de agua y productos detergentes). Una

piel desprovista de su grasa natural constitu-

ye una brecha para el paso de contaminan-

tes al cuerpo humano, pudiendo gestarse

graves enfermedades que, en algunos casos,

pueden tardar años en dar la cara, y, además,

con un mal pronóstico.

Los principales agentes biológicos son los

microbios, virus y parásitos. La protección

ante los mismos pasa por mantener unas bue-

nas condiciones higiénicas en los estableci-

mientos, emplear los equipos de protección

adecuados, proteger bien las heridas y velar

por una correcta higiene del personal.

• Riesgos eléctricos

La electricidad supone un importante incon-

veniente a la hora de la prevención de los

riesgos asociados a la misma por la dificultad

de detectar su presencia, ya que no se puede

ver, oler ni a menudo oír. La mejor medida

preventiva ante los riesgos eléctricos es evi-

Técnicas de protección PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 19: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Técnicas de protección2ºTrimestre09 | PROTECCIÓN LABORAL 59

tar el contacto con los elementos sometidos

a tensión. Para evitar el accidente eléctrico

es necesario un mantenimiento periódico

de todo tipo de equipos e instalaciones, así

como la implantación de los mecanismos de

seguridad pertinentes.

Entre los principales efectos producidos por

las descargas eléctricas destacan, las quema-

duras, los paros respiratorios, la fibrilación,

etc. Uno de los riesgos más graves del sector

es el incendio, que también puede tener un

origen eléctrico. Por eso, se recomienda no

sobrecargar las instalaciones eléctricas, no

manipular los equipos e instalaciones eléctri-

cas, comunicar a los responsables cualquier

anomalía que se detecte y seguir una estricta

política de revisiones de los equipos.

Y no cerramos este apartado sin advertir del

riesgo de electrocución propiciado por la

presencia de humedad en manos, superfi-

cies de trabajo, paramentos o suelos. La

regla de oro es evitar el contacto-accidente

eléctrico (entrar a formar parte del circuito

en tensión), para ello es imprescindible

dejar la electricidad a los especialistas.

Riesgos específicos del sectorLos riesgos de mayor prevalencia en el sec-

tor de la hostelería y restauración son los

derivados de la manipulación de materias

primas, uso de maquinaria y herramientas,

las quemaduras y las dermatitis. Vamos a

contextualizar seguidamente algunos de

estos riesgos:

• Manipulación y preparación de materias

primas (carne, pescado, pan-bollería, frutas

y verduras)

En la manipulación de carnes y pescados, el

mayor riesgo para las manos de los trabaja-

dores proviene de los cuchillos. Se trata de

herramientas extremadamente afiladas para

permitir el despiece y fileteado de los ali-

mentos.

Los riesgos incluyen el trabajo apresurado y

complejo con una herramienta cortante, a lo

que hay que añadir otras dificultades ergo-

nómicas, como el manejo de materiales

escurridizos y húmedos que, por efecto del

frío, limitarán la capacidad de prensión y la

sensibilidad de las manos de los operarios, lo

que incrementa los riesgos de que se pro-

duzcan accidentes.

Las consecuencias, como ya hemos visto,

varían desde el simple corte, que ya introdu-

ce una distorsión en el trabajo, a heridas más

graves, que pueden presentarse en forma de

lesiones nerviosas, tendinosas, óseas, o

amputaciones. Sobre todas ellas planea ade-

más el riesgo añadido de la infección.

Como medidas preventivas, los cuchillos

deben estar bien afilados y en perfectas con-

diciones de uso para que no sea necesario

aplicar sobre los mismos un gran esfuerzo

físico, que puede ser fatal en caso de acci-

dente; el uso de guantes es el otro requisito

incuestionable.

Muchos establecimientos hosteleros elabo-

ran su propio pan. Uno de los riesgos

patentes es el térmico. Pero no acaba ahí el

asunto. Otro de los riesgos de la panadería -

no tan obvio como el calor- es el que deriva

de la manipulación de las materias primas

empleadas en la elaboración del pan. Los

operarios deben manejar y mezclar harinas,

azúcar, levadura, extractos, aromatizantes,

colorantes y conservantes, sustancias que,

en muchos casos, pueden actuar como alér-

genos, sensibilizando la piel y causando

reacciones alérgicas. Si no se adoptan

medidas preventivas, los problemas dérmi-

cos pueden conducir a dermatitis e inhabi-

litación.

En la elaboración de frutas y verduras el tra-

bajo manual es fundamental e insustituible

para la elaboración de los productos acaba-

dos. Los riesgos son de origen mecánico,

químico y térmico.

El cuchillo es responsable de cortes. Las fru-

tas y hortalizas contienen sustancias quími-

cas (naturales, o añadidas durante su culti-

vo) que, en contacto con la piel, son

responsables de las consabidas afecciones

cutáneas. Asimismo, el lavado del producto

con soluciones de agua clorada para elimi-

nar las trazas de pesticidas exigirá el empleo

de guantes para evitar el efecto combinado

sobre la piel del agua y los productos quími-

cos, a lo que habría que añadir la química

natural de los productos hortícolas (jugos,

ácidos). Por ello, es esencial proteger las

manos con guantes y mantenerlas en perfec-

to estado para evitar las irritaciones cutáneas

que, por otra parte, constituyen el caldo de

cultivo ideal para el desarrollo de bacterias,

y la posible contaminación de los alimentos

manipulados.

• Uso de maquinaria y herramientas

Las cortadoras de carne, utilizadas también

para trocear frutas y verduras, son muy

comunes además de ser los aparatos poten-

cialmente más peligrosos entre los equipos

de cocina. Al manejar una máquina de cor-

tar, las defensas deberán colocarse siempre

en su lugar.

Las principales causas de lesiones provoca-

das por la manipulación de utillaje son su

uso inapropiado, el utillaje defectuoso y el

almacenamiento incorrecto. Una breve lista

de medidas para evitar estos accidentes ha

de contemplar:

- Proteger la parte cortante de las herramien-

tas con resguardos.

- Contar con personal adiestrado en el uso

Guantes: efecto barreraEl uso de guantes, por su efecto barre-

ra, es la mejor solución para mante-

ner la salud de las manos, evitar la

contaminación cruzada y preservar la

buena imagen que deben transmitir

camareros y otro personal del sector

de la hostelería-restauración.

Tomás Bodero, el único fabricante

español especializado exclusivamen-

te en el desarrollo de soluciones avan-

zadas para la protección de las

manos, cuenta con un surtido especí-

fico para este sector, pudiéndose des-

tacar las referencias 1024 y 334 LWR

(son dediles) para el servicio de cama-

reros; referencia 160, para limpieza;

Referencia 4800 H (protección frente

a riesgos térmicos en la cocina).

Entre este surtido, destacamos la refe-

rencia 937 HRL BLK para horno asa-

dor. De color negro, esta manopla

está disponible en las tallas 9 y 10, y

se ha confeccionado con algodón

resistente a la llama, forrado con

punto de algodón e inserto de nitrilo-

nylon. El puño, de 22 centímetros, es

de algodón resistente a la llama, con

forro de punto de algodón. Su exce-

lente comportamiento frente a la

llama, nivel 4, lo convierte en la

opción ideal para el trabajo en entor-

nos de temperaturas elevadas.

Page 20: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

de los equipos y conocedor de sus peligros.

- Empleo de cuchillos con mango antidesli-

zante.

- Mantener los cuchillos bien afilados, utili-

zando siempre los adecuados a cada tarea.

- Comprar máquinas y utensilios seguros,

que tengan el marcado CE.

- No emplear las máquinas y herramientas

para trabajos distintos de aquellos para los

que fueron diseñadas.

- Usar los equipos de protección individual

que sean necesarios en cada operación.

Aunque sean de escasa importancia, los cor-

tes generan un coste económico. Como

mínimo, el trabajador herido y el encargado

de los primeros auxilios deberán ausentarse

de su puesto de trabajo. Sin que sea descar-

table la potencial contaminación del pro-

ducto con sangre del trabajador herido.

Además, el trabajador que sufre cortes

menores y heridas en las manos puede pade-

cer una serie de problemas como infeccio-

nes, daño de estructuras subcutáneas, irrita-

ción severa y cicatrices. Los cortes severos

pueden saldarse con problemas crónicos de

rigidez y falta de movilidad en la mano,

hecho que limita la velocidad y precisión del

trabajador. En los casos graves, puede llegar-

se a la pérdida de la sensibilidad táctil y la

fuerza, circunstancia que es invalidante e

impide la normal realización del trabajo.

Por desgracia, entre los riesgos mecánicos

del sector Horeca no todos son tan eviden-

tes como los cortes. Existen riesgos físicos

insidiosos, como los producidos por vibra-

ción, y que hemos tratado ampliamente en

esta serie de artículos.

Sólo añadir a este respecto que las vibracio-

nes pueden originar problemas en las articu-

laciones, y el síndrome de los dedos blancos

(falta de riego sanguíneo por lesión angio-

neurótica). Son fuente de vibraciones la

maquinaria y los equipos utilizados en el

procesado o preparación de los alimentos,

por ejemplo, el uso de batidoras, cuchillos y

sierras eléctricas y, en general, cualquier

aparato electro-portátil.

• Las quemaduras

Las quemaduras de la piel son el mayor peli-

gro al que se ven expuestos los trabajadores

del sector Horeca. Las lesiones por este

motivo varían desde ligeras escaldaduras

superficiales hasta quemaduras de tercer

grado, de gravedad y consecuencias impre-

decibles.

Las fuentes de peligro son los recipientes de

cocina, hornos, fogones, vajilla de hornos,

fuegos, vapores y freidoras. Precisamente

estas últimas son responsables de las quema-

duras dérmicas por salpicadura de aceite

caliente mientras se cocina o al introducir

los alimentos en el aceite hirviendo; al aña-

dir, filtrar o retirar el aceite, o cuando se lim-

pian las parrillas y freidoras aún calientes.

Como medida precautoria se evitará un lle-

nado excesivo de aceite de estos equipos

(comprobando el termostato de la freidora

antes de introducir los alimentos), así como

trabajar provisto de equipo de protección

personal: guantes, delantales y ropa de

manga larga.

Otras medidas de seguridad más que lógicas

son efectuar el cambio de aceite de las freido-

ras en frío y, en general, en la cocina, orientar

los mangos de los recipientes hacia el interior

de los fogones para evitar caídas accidentales.

Desde el punto de vista térmico, no sólo han

de evitarse las quemaduras, también debe

conseguirse que en las instalaciones Horeca

la temperatura ambiente se sitúe dentro de

unos valores aceptables. Los centros de traba-

jo deberán estar convenientemente acondi-

cionados ya que las temperaturas extremas

(por falta de ventilación adecuada) son causa

de accidentes. Pese a nuestro reiterado dis-

curso en favor del uso de guantes, es muy

probable que un trabajador sometido al

estrés térmico de una cocina mal diseñada

sienta pocas ganas de enfundar sus manos en

unos guantes, aunque éstos sean ventilados.

Muchos accidentes no se producen capricho-

samente, sino que son una concatenación de

causas. Para evitarlos no pueden dejarse

cabos sueltos ni circunstancias al azar (nos

referimos obviamente al confort térmico de

las instalaciones).

•Dermatitis y onicomicosis

La seguridad, salud y la higiene de las manos

no tienen alternativa, o si la tienen, ésta es

más que lamentable y se manifiesta en forma

de enfermedades... y su consiguiente corola-

rio: la discapacidad.

La dermatitis y la onicomicosis (hongos en

las uñas) son dos afecciones de graves con-

secuencias para los trabajadores de la hoste-

lería-restauración, que aparecen como con-

secuencia del descuido en la higiene de las

manos. No son inmediatas, sino el resultado

de una exposición mantenida en el tiempo.

La dermatitis no es una cuestión menor. Más

de la mitad del tiempo perdido por enferme-

dades profesionales tiene como causa esta

dolencia, un problema para las empresas y,

sin duda, para el sujeto paciente.

La dermatitis, que aparece como consecuen-

cia de unas condiciones insalubres para la

mano, tiene un aspecto y consecuencias

desagradables, desembocando en muchos

casos en incapacidad laboral, u otros proble-

mas de salud más serios si no se sigue un tra-

tamiento rápido e intensivo.

Técnicas de protección PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 21: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Técnicas de protección2ºTrimestre09 | PROTECCIÓN LABORAL 59

Los síntomas de la dermatitis profesional

incluyen el enrojecimiento de manos y ante-

brazos, picor, aparición y propagación de

ampollas, pudiéndose llegar al agrietado y

sangrado de la piel, con el consiguiente ries-

go de infecciones cutáneas. Es obvio que

estas condiciones son suficientes para cau-

sar baja laboral.

La onicomicosis (infección fúngica de las

uñas) constituye un problema de salud que

afecta a un elevado porcentaje de trabajado-

res del sector, pero que, no siempre estaría

suscitando la suficiente preocupación

empresarial, circunstancia que es harto para-

dójica, además de inadmisible.En el decálo-

go de las manos sanas, uno de los mandatos

fundamentales será combatir la onicomico-

sis, o infección de las uñas por efecto de los

hongos. Esta afección oportunista tiene

mayor incidencia a medida que aumenta la

edad. La multiplicación de los hongos

encuentra su medio idóneo en ambientes

húmedos y cálidos (interior del guante), o si

el trabajo requiere un contacto directo y fre-

cuente con el agua. La onicomicosis, que se

Orden, limpieza y procedimientos de trabajoLa falta de orden y limpieza es uno de los principales causantes de siniestralidad labo-

ral, además de mermar la satisfacción de los clientes y la eficiencia de los trabajadores.

En muchos casos tiene su origen en un sistema deficiente de recogida y eliminación

de residuos: falta de recipientes adecuados para desperdicios y desechos, deficiencias

en la asignación de responsabilidades en las tareas de recogida de residuos, acumula-

ción de suciedad en ventanas y aparatos de iluminación, etc.

El orden y la limpieza es una máxima por la que deben de velar todos los trabajadores

de la empresa. No basta con limpiar periódicamente, sino que se llevará a cabo dicha

tarea siempre que sea necesario. Se deberá prestar especial atención a la limpieza de

las máquinas y al orden de las herramientas y utensilios de trabajo que nunca deberán

de dejarse en lugares elevados, pues generan a menudo accidentes laborales.

·Almacenamiento deficiente

El almacenamiento deficiente genera situaciones de riesgo que pueden dar lugar a

accidentes que afecten tanto a los empleados como a los clientes. Entre las causas que

suelen dar lugar a accidentes se encuentran los almacenamientos desordenados e ines-

tables, los que obstruyen puertas, pasillos, salidas de emergencia, acceso a extintores,

el almacenamiento incorrecto de piezas con extremos que pueden dañar la salud de

los empleados o de elementos que puedan rodar.

El resumen se condensa en el concepto “procedimientos de trabajo”. La empresa

Horeca debe tener sus procedimientos de trabajo, desde la gran cadena hotelera a la

pequeña casa rural. La elevada rotación de personal que tiene el sector, unida a la

improvisación, son la causa de buena parte de los accidentes laborales.

Page 22: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

transmite de individuo a individuo, cursa

con molestias iniciales, picor y un cambio

estético progresivo del estado de las uñas.

Cuando la afección está avanzada, las uñas

cambian ostensiblemente su aspecto y

forma. La infección en la punta de los dedos

puede llegar a ser dolorosa y provocar la

propia caída de la uña, que antes se habrá

mostrado frágil y quebradiza. La onicomico-

sis tiene un tratamiento complicado, largo y

pesado, por lo que la mejor profilaxis será

prevenir su aparición. Ya lo sabemos: preve-

nir o lamentar. Tratemos de imaginar cómo

se defenderá en el tajo un cocinero que haya

desarrollado onicomicosis y sienta una insu-

frible comezón en la punta de los dedos

cuando deba manipular pescados o viandas

en su proceso de preparación antes de ser

servidas al cliente. Pensemos además, en los

riesgos higiénico-sanitarios que afronta el

usuario del servicio.

Hoteles y casas ruralesEn nuestra opinión, entre los establecimien-

tos Horeca, son los hoteles y las casas rurales

las que reúnen un abanico más completo de

riesgos, que vamos a sintetizar.

• Hoteles

Los establecimientos hoteleros cuentan con

una plantilla que incluye recepcionistas,

porteros y botones, personal de seguridad,

encargados de garaje y aparcamiento, perso-

nal de habitaciones, mantenimiento, cocina-

restaurante y administración. La diversidad

de empleos nos puede dar una idea de la

paralela variedad de los riesgos, que son los

típicos de cualquier actividad industrial.

Destacamos los siguientes:

• Seguridad privada

Los grandes establecimientos hoteleros

cuentan con servicios propios de seguridad

(detectives, guardaespaldas, vigilantes jura-

dos), cuyos riesgos laborales afectan de

modo especial a las manos, su principal

herramienta de trabajo. Los riesgos preva-

lentes para estos profesionales son de natu-

raleza mecánica, y se concretan en la posibi-

lidad de cortes o pinchazos por arma blanca

u otros objetos inciso-contusos (fragmentos

de vidrio, jeringuillas, etc.).

El uso de guantes mejora las condiciones de

seguridad de este personal de forma incues-

tionable.

• Garajes y aparcamientos

Cuando el hotel dispone de vehículos pro-

pios (individuales y colectivos) para el uso

de sus huéspedes también suele contar con

personal que los conduce y se encarga del

mantenimiento. Por tanto, entran en juego

todos los riesgos propios del taller de vehí-

culos (ya tratado en esta sección). Especial

atención debe prestarse a evitar el contacto

con los aceites y otros fluidos químicos del

motor, cuya peligrosidad pasa inadvertida

para los trabajadores.

• Servicio de limpieza

El personal de habitaciones y limpieza afron-

ta los riesgos derivados del uso de productos

químicos para lavabos, bañeras, sanitarios,

suelos y paramentos, que pueden ocasionar,

entre otros, problemas dérmicos. También

existe el riesgo de corte con cristales, hojas

de afeitar usadas y otros desechos que oca-

sionan los huéspedes y son retirados por los

empleados de la limpieza. En este apartado

hay que hacer una mención especial de las

agujas hipodérmicas, que los clientes suelen

dejar en papeleras o entre la ropa, compor-

tando riesgos biológicos para los empleados

de la limpieza y, posteriormente, para los de

la lavandería, lugar donde acaban aparecien-

do muchas de estas jeringuillas. Formación

del personal y protección de las manos son

la condición sine qua non para evitar los

accidentes y las lesiones.

- Mantenimiento y otros servicios

Las personas que efectúan el mantenimiento

y las reparaciones de los hoteles comparten

los riesgos de los trabajadores de la cons-

trucción (agua, polvo, suciedad, manejo de

cemento, materiales de construcción, pintu-

ras, disolventes, vidrio) y su rosario de pro-

blemas higiénicos.

En otros servicios de los hoteles, cabe

incluir, por ejemplo, la piscina, gran consu-

midora de productos químicos (cloro y

otros desinfectantes, floculantes, algicidas),

que conllevan un riesgo obvio para los mani-

puladores, riesgos que se hacen extensivos

no sólo al uso, sino también al almacena-

miento y todas sus manipulaciones.

Muchos hoteles también ofrecen a sus clien-

tes el servicio de peluquería, cuyo personal

está expuesto a irritaciones de la piel y der-

matitis debido al empleo de tintes y sustan-

cias químicas propias de dicha actividad.

• Casas rurales

Las casas rurales pueden encerrar una reali-

dad dramática desde el punto de vista de la

seguridad y la higiene laboral. La razón es

sencilla: la cantidad de riesgos, ya que en

estos establecimientos cohabitan los riesgos

propios del sector Horeca y los riesgos de

las explotaciones agropecuarias, todo un

combinado que puede perjudicar la salud y

que se salda con no pocas lesiones invalidan-

tes de las manos.

Ya lo decíamos en el correspondiente repor-

taje (Protección de las manos en el sector

Técnicas de protección PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

El sector de la restauración en EspañaLa Federación Española de Hostelería (FEHR), creada en 1977, representa a más de

300.000 empresas hosteleras que integran el sector Horeca en España.

La atomización de este sector en una mayoría de pequeñas empresas de carácter fami-

liar ha sido la causa de que su importancia en la economía y en la vida social de nues-

tro país no haya sido, en ocasiones, debidamente reconocida.

Según datos de la Federación, en 1998, había en España 53.591 restaurantes, 12.492

cafeterías y 249.922 bares, con un total de más de 750.000 empleos y una producción

anual de 9,7 billones de pesetas. Estas cifras sitúan a la restauración como el subsec-

tor turístico más importante en cuanto a facturación y generación de empleo.

Tras el fuerte impulso protagonizado en las dos últimas décadas, la restauración espa-

ñola se encuentra en una fase de profunda transformación, que incluye la innovación

empresarial, presencia creciente y significativa de grandes empresas y cadenas de

establecimientos, e introducción de nuevas tecnologías y nuevos métodos de produc-

ción y gestión. En este contexto, la prevención de riesgos laborales debe considerar-

se como un aspecto más de la productividad y la calidad que persiguen las empresas

del ramo.

Page 23: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Técnicas de protección2ºTrimestre09 | PROTECCIÓN LABORAL 59

agrícola). El estilo de vida urbano nos ha lle-

vado a formarnos una imagen idealizada y

bucólica del campo, ignorando riesgos

–muchos de ellos ancestrales- pero, desde

luego, nada bucólicos ni idílicos. Ello expli-

caría el desarraigo de la población, su desin-

terés y abandono de la agricultura desde

hace décadas.

La explotación agrícola industrial presenta

riesgos, que se agravan aún más en el caso

de las explotaciones familiares, debido a la

limitación de recursos y al carácter de auto-

subsistencia que tienen muchas de estas

explotaciones.

El barómetro más elocuente de la seguridad

y la salud es la carga de trabajo por trabaja-

dor, ya se trate de trabajo físico, de trabajo

mental o de la necesidad de tomar decisio-

nes. Muchos accidentes graves se producen

entre agricultores que trabajan con equipos

que conocen bien, en campos familiares,

cuando realizan tareas que llevan haciendo

años o incluso décadas. Ya lo sentenciaba

un pensador: “El hábito hace diestras nues-

tras manos y torpes nuestras mentes”. La

rutina es la antesala de la desatención, el

riesgo y... el accidente.

Los materiales agrícolas peligrosos, como

los plaguicidas, fertilizantes, líquidos infla-

mables, disolventes y otros limpiadores, son

responsables de enfermedades agudas y cró-

nicas en los trabajadores agrícolas y sus fami-

liares. Los tractores, las barrenas y otros

equipos mecanizados han permitido un gran

aumento en la capacidad de trabajo del agri-

cultor, pero producen también accidentes

graves. La posibilidad de quedar atrapado en

la maquinaria, el vuelco de los tractores, la

presencia del ganado, la conducción de

máquinas en vías públicas, las caídas o los

golpes producidos por la caída de objetos, la

manipulación de materiales, herramientas y

utillajes, los espacios confinados y la exposi-

ción a toxinas, polvo, mohos, sustancias quí-

micas, vibración y ruido son los principales

riesgos de enfermedad y lesiones en las

explotaciones agrícolas. Todo ello sin olvi-

dar las condiciones climáticas y la exposi-

ción al medio natural. En definitiva, la agri-

cultura es una actividad muy exigente y

sacrificada, un trabajo que –no en balde- se

asocia con unas tasas de mortalidad y morbi-

lidad más altas que ningún otro.

En este contexto laboral sólo podemos reco-

mendar profesionalidad, evaluación y cono-

cimiento del riesgo, y el empleo de los EPI

pertinentes. Descuidar las manos es una

grave temeridad cuyo remedio pasa, en pri-

mera instancia, por el empleo de guantes de

protección. ¡Nuestras manos lo valen!

Higiene de las manosEl decálogo de las manos sanas y seguras

incluye la observancia de unas sencillas nor-

mas sobre el uso de los guantes y la higiene

personal. La buena práctica en este sentido

consiste en descartar los guantes que se

encuentren demasiado viejos o gastados,

comprobar que no tienen defectos antes del

uso, y no compartir los guantes, ya que con

ello el campo de cultivo de bacterias y gér-

menes que es el interior de un guante estará

circulando por la comunidad de trabajado-

res y causando el contagio de afecciones de

la piel. Por ello, será conveniente lavarse las

manos antes de ponerse los guantes, curar y

cubrir cortes y abrasiones y, en ningún caso,

ignorar los signos de irritación o de erup-

ción en la piel. Las enfermedades de la piel,

tales como la dermatitis, nos pueden incapa-

citar y son la causa de la pérdida de cientos

de miles de horas de trabajo cada año.

El guante que no se utiliza no sirve para

nada. De haberlo pensado a tiempo, muchos

trabajadores manuales no estarían ahora

aquejados de discapacidad en sus manos.

Con el fin de evitar muchos problemas de

salud para los que no hay vuelta atrás, y que

tengamos nuestros guantes siempre a mano

evitando la pérdida de productividad, pue-

den emplearse los ‘Glove-Holder’ (Porta-

guantes), un sencillo dispositivo que el tra-

bajador coloca en su cinturón, y que

dispone de una lengüeta con velcro para

sujetar los guantes

*Tomás Bodero Sáiz. Responsable deMarketing de Tomás Bodero, S. A.

Artículo elaborado con la colaboración de Gaceta de la

Protección Laboral y Manuel Domene (Periodista).

Supervisado por el alergólogo Pedro Carretero.

Page 24: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

La ergonomía es una disciplina que busca que los humanos y la tecno-

logía trabajen en completa armonía, diseñando y manteniendo los pro-

ductos, puestos de trabajo, tareas, equipos, etc. en consonancia con

las características, necesidades y limitaciones humanas.

El tributo de las lesionesLa ergonomía no tiene alternativas (al menos, buenas). “Dejar de con-

siderar los principios ergonómicos llevará a diversos efectos negativos

que, en general, se expresan en lesiones, enfermedad profesional, o

deterioros de productividad y eficiencia”, nos recuerda Scott.

Por lo tanto, se deben tener en cuenta múltiples aspectos del confort,

sin perder nunca de vista que el fin último del EPI es proteger al usua-

rio de un riesgo específico. Menospreciar la comodidad puede provo-

car el rechazo del EPI, lo que abre una brecha importante en la segu-

ridad. De ahí nuestro aserto de que la seguridad y la comodidad van de

la mano.

Como se verá en esta densa recopilación de opiniones, uno de los

aspectos más recurrentes es la dificultad para seleccionar el EPI ade-

cuado. Al respecto, Bellota, empresa de la multinacional Corporación

Patricio Echeverría, señala que “entre los aspectos para evaluar un EPI

debemos tener en consideración las prestaciones necesarias según el

puesto de trabajo, la compatibilidad con otros EPI, el ajuste, comodi-

dad y adaptabilidad, así como la actividad y su entorno”.

El criterio que no ha de imperar en la selección de EPI es el del precio.

Scott argumenta sobre este particular que “en el mercado español se

puede encontrar un amplio abanico de productos. Hablando siempre

de productos que posean el marcado CE, se pueden encontrar pro-

ductos creados para comercializarse a precios bajos, en los que el con-

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Sin comodidad no hay seguridadLos fabricantes de EPI tienden a emplear nuevos materiales más cómodos,ligeros y respetuosos con el medio ambiente

COMO SEÑALA UNO DE NUESTROS ESPECIALISTAS,“POR DEFINICIÓN, NINGÚN EPI PUEDE PRESENTARCONFORT ERGONÓMICO. ENTENDIENDO POR CON-FORT, UNA SITUACION O AQUELLO QUE PRODUCE BIE-NESTAR Y COMODIDADES”. EL EPI, EN TANTO QUEELEMENTO ACCESORIO O AJENO A NUESTRA CUER-PO, ES OBVIO QUE SE ALEJA DEL CONFORT ERGONÓ-MICO EN SENTIDO ESTRICTO.AHORA BIEN, TENIENDO

EN CUENTA LA ADAPTACIÓN DE LOS EQUIPOS, TANTOA LAS NECESIDADES COMO A LAS CAPACIDADES DELAS PERSONAS, MEJORANDO LA EFICIENCIA, LA PRO-TECCIÓN Y/O SEGURIDAD Y EL BIENESTAR, ENTENDE-MOS EL CONFORT ERGONÓMICO DEL EPI COMO LAARMONÍA CONSEGUIDA ENTRE EL EQUIPO Y EL USUA-RIO, SIN OBVIAR EN NINGÚN MOMENTO SU CAPACI-DAD O EFICIENCIA PROTECTORA.

Page 25: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Solodadura, riesgos y prevenciónPROTECCIÓN LABORAL 58 | 2ºTrimestre09

fort no ha sido prácticamente tenido en cuenta, así como otros pro-

ductos con elevados niveles de confort, con precios que pueden dupli-

car o hasta triplicar el de los productos básicos. En cualquier caso, el

precio no ha de ser un criterio de compra –o, al menos no el criterio

de compra fundamental. Lo importante es la seguridad, pues evitar los

accidentes es siempre mucho más barato que reparar sus consecuen-

cias. La no-seguridad tiene unos costes, tanto sociales como económi-

cos, que son inasumibles por una sociedad avanzada”.

Nivel eficiente de comodidadLa confortabilidad del EPI tiene beneficios implícitos: se reduce la

siniestralidad laboral y la consiguiente lacra; por otro lado, aumenta la

eficacia del trabajador y la productividad-rentabilidad. Por ello, con-

viene subrayar que un trabajador cómodo trabajará mejor y será más

productivo para la empresa, y a la inversa. El trabajador deberá testear

el EPI y su opinión será tenida en cuenta.

La ergonomía, además de considerarse desde la perspectiva de la con-

fortabilidad para el usuario, debe entenderse también como otro ele-

mento de seguridad e incluso de productividad. “Para lograr un nivel

ergonómico aceptable, -sentencia Medop- tanto materiales como dise-

ño deben reunir una serie de características para lograr la máxima con-

fortabilidad posible:

- Ligereza. Los materiales pesados pueden provocar la incomodidad

del usuario, sobrecarga muscular o incluso accidentes por la dificultad

de movimientos.

- Inocuidad para la piel. Los materiales deben respetar condiciones

específicas de los usuarios como alergias o afecciones cutáneas, y el

diseño evitar roces o fricciones.

- Compatibilidad con otros EPI. El diseño de cada EPI debe considerar

también su uso con otros equipos. Por ejemplo, una mascarilla buco-

nasal debe ser compatible con el uso de una gafa, un auricular, un

casco etc.

- Consideración del ambiente y la activad. Podemos nombrar diversos

ejemplos: en sectores con altas temperaturas o niveles de humedad

serán especialmente valorados los materiales transpirables, mientras

que en sectores muy expuestos a la suciedad serán los equipos dese-

chables los más convenientes, etc”.

Como apunta Medop, una comodidad eficiente pasa por la modifica-

ción de algunos patrones de conducta, que están obsoletos, cuando

no son claramente antisociales. Sobre el confort, vuelve a insistir la

firma vasca en que “es importante, en primer lugar, concienciar a tra-

bajadores y empresarios sobre la importancia de un nivel eficiente de

comodidad. No sólo por la posibilidad de su evolución en accidentes

o bajas laborales, sino también por un componente de rentabilidad

para la empresa”.

La participación y consulta de los trabajadores-usuarios de EPI son pau-

tas imprescindibles para la eficacia de la prevención.

Coordinación Editorial y redacción del monográfico a cargo deManuel Domene. Periodista.

Page 26: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Destreza y sujeción optimizadasPara que un guante pase desapercibido, en pri-

mer lugar debe cumplir a la perfección aque-

llas funciones para las que se ha diseñado.

En cada equipo de protección, Showa utiliza

preferentemente materiales flexibles y lige-

ros que, lejos de entorpecer, faciliten los

movimientos de la mano. Por ejemplo, el

hilo de algodón de los guantes especiales

para tareas delicadas se combina con fibras

sintéticas para aligerar y flexibilizar el tejido,

elastizando su estructura. Del mismo modo,

el látex, el nitrilo y el PVC se formulan para

conseguir una mayor flexibilidad y resisten-

Tomás Bodero S.A.*

L as óptimas características ergonómicas

de los guantes Showa, asociadas a la fle-

xibilidad y a la ligereza de los materia-

les, hacen que los usuarios acepten de mejor

grado el uso prolongado de los guantes. Para

Showa, un objetivo importante del guante de

trabajo es pasar desapercibido pese a que se

esté haciendo uso del mismo.

El mejor guante es el que menos se hace

notar, como si de una segunda piel se trata-

ra. Esta premisa contiene diversas exigen-

cias que abordamos a continuación.

El mejor guante, el que menos se hace notar

La mano es una de las zonas del cuerpo con más terminaciones nerviosas, irrigacióny movilidad. El esfuerzo la hace transpirar y la expone a una fatiga muscular quepuede provocar determinadas enfermedades. Para que el guante no sea un elemen-to de esfuerzo complementario, agravando estos problemas, Showa aporta nume-rosas e importantes mejoras.

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

cia, con un espesor extremadamente fino.

Los forros se caracterizan por su cuidado

diseño anatómico y la ausencia de costuras

que pudieran lacerar la piel. Estas caracterís-

ticas y el abordaje de los distintos procesos

de fabricación son los que marcan la dife-

rencia. Ofreciendo el mismo nivel protec-

ción, los guantes Showa proporcionan a los

usuarios mayor destreza y una valiosísima

precisión de movimientos. Así se consigue

reducir la fatiga de la mano, hecho que tiene

una importancia capital para trabajadores

que deben emplear guantes durante toda o

buena parte de su jornada laboral. El estrés

de músculos, tendones y articulaciones de la

mano debido a la acumulación de movi-

mientos repetitivos puede verse aligerado

hasta un 30% si se emplea el guante adecua-

do con la configuración ergonómica ópti-

ma... O agravado un 30% o más, en caso con-

trario. El camino está, pues, claro: si la

protección es obligatoria, ¿no debería serlo

también la comodidad?

Factores básicos en la elección delEPI-guanteAsí las cosas, parece que no es capricho sino

sensatez elegir los guantes con los cinco senti-

dos. A la postre, están en juego la calidad de

vida laboral. Pero no sólo eso, también la

salud laboral, ya que las manos son una fuente

de contaminación bidireccional (hacia dentro

y hacia fuera). Otro argumento -nada baladí- y

que debería ser definitivo para dar la trascen-

dencia que merece la selección correcta de

los guantes es que de ésta puede depender la

propia integridad física del trabajador.

No es menos cierto que el usuario final se

encuentra un tanto desconcertado ante un

panorama de oferta compleja, pues el guante

universal no existe. Una buena elección

siempre pasará por dejarse asesorar o, como

mínimo, seguir los consejos de los expertos.

En función del trabajo a desarrollar, será

Page 27: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Observando estas sencillas reglas, puede

afirmarse rotundamente que los guantes de

Showa resultarán cien por cien inocuos y,

por tanto, pasar desapercibidos.

Es bien sabido que el calor y la transpiración

natural de la piel son una fuente de problemas.

Pero un guante que actúa realmente como una

segunda piel tiene un elevado poder de eva-

cuación del sudor. Como ejemplo, sólo hay

que pensar en el modelo Temres, un guante de

tejido de nylon, sin costuras, con doble reves-

timiento de poliuretano (espuma + película).

Su estructura inédita le permite combinar, por

primera vez, impermeabilidad y transpirabili-

dad en el mismo guante.

La experiencia de Showa ratifica la eviden-

cia de que la utilización de materiales absor-

bentes y no estancos y los guantes de dorso

aireado contribuyen al confort de la mano

enguantada. En el caso de guantes de pro-

tección química (que son estancos), el pro-

blema es más peliagudo, ya que nos vemos

frecuentemente abocados a intolerancias o

degradaciones cutáneas debidas al fenóme-

no de obstrucción (oclusión). Los guantes

que incorporan un revestimiento interior en

algodón flocado pueden representar una

solución para las pieles frágiles.

A modo de conclusión, subrayamos que la

elección del guante ideal deberá tener en

cuenta todos los riesgos percibidos, así

como las dificultades relacionadas con el

puesto de trabajo y la fisiología del perso-

nal implicado. La protección y la comodi-

dad ya son atributos de cualquier EPI ele-

vados a la categoría de ‘sine qua non’.

Dpto. Marketing de Tomás Bodero, S. A.

prescinda de la adecuada protección de sus

manos, los guantes deben de ser cómodos.

La ergonomía es uno de los caballos de bata-

lla de los fabricantes y, consecuentemente,

uno de los capítulos a los que mayor aten-

ción se presta.

- Longitud. La longitud de los guantes es

importante, sobre todo cuando de ello

depende también la seguridad del antebra-

zo. La solución siempre es crítica, pues la

longitud es inversamente proporcional a la

aireación de la mano. Así, un guante muy

largo dificultará la circulación del aire, dis-

minuyendo, por tanto, la comodidad de uso.

- Color. Según la tabla de códigos de color, se

emplea el azul para procesamiento de alimen-

tos (si un trozo de guante acabara en la comida,

este color siempre sería fácilmente detectable).

Es muy importante pedir el asesoramiento

de los fabricantes y tener presente que la

funcionalidad y el confort dependen de

numerosas propiedades del guante. La

forma, su precisión respecto a la morfología

del usuario, la existencia de diversidad de

tallas, la utilización de materiales flexibles y

elásticos son determinantes en la preserva-

ción de la destreza, la utilización durante

periodos prolongados sin fatiga de la mano y

la facilidad de manejo. La sensibilidad táctil

depende principalmente del espesor del

guante en la punta de los dedos.

Guantes inocuosEl uso inadecuado de los guantes puede

acarrear problemas dermatológicos, que

sólo pueden evitarse con una higiene ade-

cuada y erradicando prácticas de riesgo

(uso de los guantes con las manos sucias,

intercambio con otros trabajadores, etc.).

necesario, por ejemplo, un guante bien ajusta-

do a la mano para mayor precisión o, por el

contrario, un guante más amplio, que permita

diferentes movimientos sin fatiga y que facili-

te el trabajo. El color del guante puede provo-

car rechazo por tener connotaciones sexistas

o relacionadas con el tipo de trabajo. Con el

fin de atender gustos y necesidades diversas,

los fabricantes han desarrollado extensas

gamas de producto, lo que puede aumentar la

complejidad de la elección.

Además de la consideración de los riesgos y las

prestaciones que hay que exigir de los guan-

tes, hay que tener en cuenta otros factores no

menos importantes, como son:

- Agarre. Una deficiencia en este aspecto

puede representar un serio peligro, que abo-

cará al trabajador a padecer accidentes por

errores en la seguridad de la manipulación.

- Destreza. Ésta suele ser determinante en

muchos trabajos, y sería paradójico tener

que quitarse el guante (y quedar desprote-

gido) para poder realizar bien el trabajo.

Para los trabajos delicados, existen guantes

de ajuste elevado que cumplen con su

cometido y no limitan el sentido del tacto

y la libertad de movimientos.

- Comodidad. Los guantes que no se usan no

sirven para nada. Para evitar que el usuario

Confort, condición para la seguridadPROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 28: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

La comodidad, una cuestión capital

Aunque los criterios para la utilización del calzado de uso profesional deben estarsupeditados a un estudio de riesgos de cada sector, la normativa más reciente haintroducido una consideración de criterio ergonómico: la importancia de la comodi-dad del usuario, un factor que apenas se tenía en cuenta en el pasado, pero que hoyen día se considera fundamental. De ahí que, junto a los elementos de protección delcalzado, deban tenerse en cuenta cualidades como la ligereza y la ergonomía.

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Manuel Abad*

P ara este fin pueden señalarse como

tendencia en la fabricación de calza-

do para uso profesional la introduc-

ción de materiales no metálicos en elemen-

tos como punteras (Vincap®) o plantillas

anti-perforación textiles, que aligeran el

peso del calzado; los nuevos diseños de sue-

las antideslizantes (Extreme®); los cierres

de desprendimiento rápido (BOA); y la utili-

zación de membranas impermeables y trans-

pirables (Gore-Tex®). La combinación de

estos materiales da como resultado un calza-

do con la mayor comodidad, ligereza y segu-

ridad.

Hablemos de cada uno de estos aspectos,

dejando la utilización de las membranas

impermeables y transpirables para el aparta-

do de confort climático, ya que creemos que

el confort en el calzado puede dividirse en

confort físico-mecánico y confort climático,

igual o más importante que el primero.

El confort ergonómicoDetallaremos aquí los elementos que pue-

den incorporarse a un calzado para que se le

pueda dotar de mayor confort ergonómico

para el usuario:

· Elementos no metálicos

Tradicionalmente, las punteras que prote-

gen los dedos ante posibles aplastamientos o

compresiones, así como las plantillas que

evitan la perforación de la suela por elemen-

tos punzantes como clavos, astillas, etc., se

han venido fabricando con metales. La

investigación en nuevos materiales ha per-

mitido sustituirlos por otros elementos que,

sin merma de la capacidad de protección,

reportan numerosas ventajas: aligeran el cal-

zado y evitan el cansancio, no presentan

problemas de oxidación ni de alergias, son

más confortables, aumentando la satisfac-

ción y el confort en los pies e incluso pre-

sentan ventajas en puestos de trabajo con

riesgo eléctrico.

En FAL Calzados de Seguridad hemos desa-

rrollado nuestra propia puntera exclusiva,

Page 29: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

PROTECCIÓN LABORAL 58 | 1ºTrimestre09

fabricada a partir de un material sintético

‘composite’. Por su lado, las nuevas plantillas

anti-perforación no metálicas aportan sobre

todo flexibilidad y comodidad a la suela.

· Suelas anti-deslizantes

El poliuretano de varias densidades es en

principio el material más adecuado para

superficies en las que exista el riesgo de des-

lizamiento, pero el relieve de la suela es

esencial: aristas vivas y ranuras combinadas

estratégicamente para una rápida evacua-

ción del elemento presente en el suelo

(barro, aceite, etc.); resaltes de superficie

granulada en la zona de contacto con el

suelo; “dientes de sierra” en el extremo del

talón como primer freno en el primer con-

tacto del pie con el suelo; ranuras con perfil

de sierra en sentido opuesto en el otro extre-

mo de la suela, para evitar el deslizamiento

en el momento de tomar impulso; canales

longitudinales curvados para prevenir resba-

lones laterales; zona interna del tacón recta

y de aristas muy vivas, que proporciona más

estabilidad en tramos de escalera y contribu-

ye a evacuar todo tipo de líquidos.

· Cierres de desprendimiento rápido

Los nuevos diseños de cordajes incluyen un

elemento novedoso, los ganchos especiales a

los que va sujeto el cordón, que por un lado

garantizan un cierre eficiente, y por otro per-

miten desprender el calzado con un solo

movimiento. Se trata de una comodidad adi-

cional para el trabajador, pero también de

una ventaja a la hora de atender accidenta-

dos. Además, FAL Seguridad ha dado un paso

más allá introduciendo el sistema de ajuste

integral BOA, que permite calzarse la bota en

décimas de segundo y soltársela con un solo

movimiento de dedos: rapidez, seguridad y

comodidad sin la existencia de cordones.

La importancia del confort climáticoEl calzado de trabajo y seguridad se utiliza

en todas las épocas del año y bajo diferentes

condiciones climáticas. Los pies se someten

a temperaturas extremas tanto de frío y

humedad debido a las inclemencias del tiem-

po, como a temperaturas extremas de calor,

es por ello que el calzado debe proporcionar

el confort climático necesario para realizar

el trabajo con total seguridad y comodidad.

Los trabajos al aire libre con tiempo caluro-

so, lluvioso o frío, o bien trabajos en interior

y exterior donde el pie se somete a diferen-

cias de temperatura, pueden producir inco-

modidad y molestias al trabajar debido a una

mala evacuación de la transpiración y pene-

tración de humedad, así como a una tempe-

ratura no adecuada para el trabajador. El

confort climático es importante en sí mismo

y en tanto en cuanto es un factor que influye

directamente en la seguridad del trabajador.

Para conseguir el confort de los pies de los

trabajadores es fundamental la incorpora-

ción en el calzado para uso profesional de

membranas impermeables y transpirables,

que permitan las tres condiciones funda-

mentales: primero, la evacuación del sudor y

transpiración natural del ser humano, con la

consiguiente comodidad del trabajador; en

segundo lugar que impidan la entrada de

agua, según norma EN ISO 20344; y por últi-

mo que proporcione a la vez una confortabi-

lidad térmica tan necesaria en las épocas de

calor y frío.

Uno de los riesgos principales en épocas de

calor excesivo es el sobrecalentamiento y la

sudoración del pie producido por altas tem-

peraturas ambientales en el lugar de trabajo.

En este caso están indicados los zapatos y las

botas o incluso sandalias de serraje afelpado,

que son las que presentan una mejor trans-

pirabilidad. Además, la utilización de la

membrana Gore-Tex también ayuda a la

correcta transpiración del pie y a proporcio-

nar el óptimo confort climático, ya que

garantiza el mantenimiento de los pies

secos, evacuando el sudor, y con una sensa-

ción térmica adecuada en todo momento.

*Manuel Abad. Gerente de FAL, Calzados deSeguridad, S. A.

Confort, condición para la seguridad

Para conseguir el confort de lospies de los trabajadores es

fundamental la incorporación enel calzado para uso profesionalde membranas impermeables y

transpirables

PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 30: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Según el mismo sondeo, seis de cada diez

consultados consideran que los principales

motivos del uso inadecuado de los equipos

son que los trabajadores creen que no son

necesarios para su actividad, que les causan

demasiado calor, que opinan que no les

sientan bien o que los perciben como esté-

ticamente “poco atractivos”. Por ello, el

75% demanda una mayor comodidad de los

EPI, y el 84% mantiene que, ante productos

de similar precio, se decantaría claramente

por adquirir los que contaran con un dise-

ño más atractivo.

Protección equilibradaEn cualquier caso, el cumplimiento estricto

de la legislación y un análisis racional de los

riesgos, consultando a un especialista en

prevención, siguen siendo esenciales a la

hora de seleccionar los EPI más apropiados

para cada caso, si bien ambos factores guar-

dan también relación con el confort. Así, la

sobreprotección puede provocar estrés y

Dpto. de Marketing de Kimberly-ClarkProfessional*

E n otras palabras, que combinen forma

y función, tengan en cuenta las nece-

sidades de los profesionales que van a

usarlos, aseguren el confort en casos de uti-

lización prolongada y cuenten con un aspec-

to atractivo. Si no se cumplen estas dos últi-

mas premisas, es más que probable que se

eleve el riesgo de accidente, puesto que los

profesionales no utilizarán sus equipos, lo

harán incorrectamente o tratarán de modifi-

carlos de alguna manera para sentirse más a

gusto con ellos.

Uso inadecuado del EPIIncluso en Estados Unidos, el país tradicio-

nalmente más puntero en materia de seguri-

dad laboral, se observa que cada año se

incrementa el porcentaje de profesionales

que no emplean correctamente sus equipos

de protección laboral o que, directamente,

no los utilizan, y ello pese a la creciente con-

cienciación sobre la importancia de la segu-

ridad en el trabajo. Coincidiendo con el Con-

greso anual del Comité Nacional de

Seguridad (NSC) norteamericano, Kim-

berly-Clark Professional* suele llevar a cabo

una encuesta sobre estos temas entre los

asistentes, en su mayoría responsables de

seguridad de empresas y corporaciones, y

desde 2006 no ha dejado de aumentar su

preocupación al respecto: ese año, el por-

centaje de encuestados que hablaba de un

uso incorrecto de los EPI por parte de sus

empleados era del 86%, ascendiendo al 87%

en 2007 y al 89% en 2008.

Protección y confort, el equilibrio necesario

El éxito de los programas de seguridad laboral pasa por un diseño y fabricación de los equipos de protección individual (EPI)que garantice el equilibrio entre su nivel de protección, su comodidad y su estética.

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Es preciso diseñar los EPI de

forma que permitan al

trabajador expresar su

individualidad, tal y como hacen

cuando visten normalmente

Page 31: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

fatiga por calor o limitar la movilidad, mientras que la infra-protec-

ción puede causar a largo plazo graves perjuicios para la salud de

los trabajadores por mucho que los niveles de riesgo sean mínimos.

Pongamos el ejemplo de un profesional de la industria química que

deba preparar una solución con 10 mililitros de ácido sulfúrico.

Dado que se trata de una cantidad tan pequeña, el nivel de exposi-

ción al ácido también resulta mínimo, incluso teniendo en cuenta su

posible derramamiento. Un análisis correcto de los riesgos y las

necesidades del profesional nos recomendaría proteger adecuada-

mente sus manos y sus antebrazos, sin necesidad de sobreprotegerlo

cubriendo otras partes del cuerpo. El uso de un buzo sería inapro-

piado en este caso, puesto que disminuiría el confort del usuario y

elevaría el riesgo de estrés por calor.

La geometría del cuerpo es otro de los elementos que no hay que

perder de vista en el diseño de los EPI -previendo, por ejemplo,

medidas como que las mangas de un traje de protección no dejen

al descubierto los brazos al estirar estos-, así como las diferentes

necesidades de hombres y mujeres, incorporadas de manera cre-

ciente a puestos de primera fila en procesos productivos y pro-

yectos de investigación. Para evitar riesgos similares, también es

necesario seleccionar las tallas adecuadas para cada trabajador, lo

cual hace recomendable contar con proveedores que dispongan

de una amplia gama de éstas.

Volviendo al inicio, el nivel de confort resulta esencial para los pro-

fesionales. Resultan demasiado habituales los buzos que limitan la

movilidad y no transpiran lo suficiente, lo que provoca el menciona-

do estrés por calor; las gafas de protección cuyo puente se hace

molesto tras un uso prolongado porque no está revestido correcta-

mente y cuyas patillas cuentan con un tacto áspero, lo que, a la larga,

provoca irritaciones detrás de las orejas; los guantes que no garanti-

zan la máxima destreza de las manos, las mascarillas con gomas estre-

chas que aprietan y molestan, o las gafas que se empañan constante-

mente por no disponer de sistemas eficaces de ventilación para

remediarlo.

La estética también cuentaEn lo que se refiere al aspecto de los EPI, es preciso diseñarlos de

forma que permitan al trabajador expresar su individualidad, tal y

como hacen cuando visten normalmente. Por ello, es digna de con-

siderar una gama de colores a elegir amplia e, incluso, una cierta

semejanza con las tendencias de la moda en general. Cada vez es más

frecuente que los fabricantes de estos equipamientos se inspiren en

las cadenas de ropa o productos deportivos a la hora de diseñar sus

productos, lo que los hace más atractivos para sus potenciales usua-

rios, que se sienten cómodos e identificados con su equipo laboral,

lo cual redunda, a su vez, en un mayor y mejor nivel de uso.

Teniendo en cuenta todo lo expuesto, parece claro concluir que,

pese a la situación económica actual, continúa siendo indispensa-

ble utilizar siempre equipos de protección individual cuyo diseño

cuente con un aspecto atractivo y que ofrezcan el máximo con-

fort, garantizando en todo momento los más elevados niveles de

protección, definidos tras un adecuado análisis de los riesgos, las

tareas específicas y las necesidades de cada profesional.

Dpto. de Marketing de Kimberly-Clark Professional*

Soldadura, riesgos y prevenciónPROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 32: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Ramón Pajares*

L a finalidad principal de todos los servi-

cios de bomberos es la de salvar la vida

de las personas en peligro, y la neutra-

lización y prevención de los siniestros o

situaciones de riesgo. Para todo ello es nece-

sario utilizar los medios y recursos disponi-

bles con la mayor eficacia posible. Dicha efi-

cacia dependerá de una serie de variables,

entre las que figura, por razones obvias, el

confort del material de protección.

Riesgos de la lucha contra incendiosGeneralmente, los bomberos están expues-

tos a graves riesgos físicos y químicos hasta

cierto punto poco comunes entre los traba-

jadores de otros sectores.

· Riesgos físicosLos bomberos afrontan numerosos riesgos

físicos que pueden originar graves lesiones

corporales. Techos, suelos y paredes pue-

den derrumbarse de forma imprevista y atra-

par a quienes están trabajando en la extin-

ción.

Las deflagraciones son uno de los principa-

les peligros. Se trata de propagaciones rápi-

das de las llamas en un espacio confinado.

Ocurren como resultado de la ignición

repentina. Las situaciones que causan

deflagraciones pueden atra-

par a los bomberos o

bloquear las vías de

escape.

·Riesgos térmicosDurante la extin-

ción de un incen-

La importancia del calzado de seguridadpara bomberos y forestales

El confort de los EPI es un asunto trascendental, muy especialmente en las estacio-nes cálidas del año. Se acerca el verano y, con ello, crece el riesgo de los incendiosforestales, que afecta a buena parte de la península. La lucha contra el fuego esuna actividad de una alta peligrosidad intrínseca, ya que enfrenta a los profesio-nales de este sector a riesgos muy severos. Bomberos y forestales necesitan equiposde protección adecuados en los que el confort esté asegurado.

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

dio puede producirse estrés por calor debi-

do a los efectos del aire caliente, el calor

radiante, el contacto con superficies a altas

temperaturas o el calor generado por el pro-

pio cuerpo durante el ejercicio físico.

El calor puede producir lesiones locales en

forma de quemaduras o provocar un estrés

térmico general, con el consiguiente riesgo

de deshidratación, golpe de calor y colapso

cardiovascular. Además, la piel de los bom-

beros también puede sufrir alteraciones deri-

vadas de la exposición prolongada al calor.

· Riesgos químicosMás del 50% de las muertes relacionadas con

el fuego se deben a la exposición al humo, y

no a las quemaduras. Uno de los factores

que más contribuyen a la mortalidad en los

incendios es la hipoxia ocasionada por la

falta de oxígeno en el ambiente. Todo tipo

de humo, incluso el que se desprende de un

incendio de madera, es peligroso.

Requisitos del calzado de seguridadpara bomberos El típico atuendo de trabajo del bombero

puede pesar alrededor de 23 kilos, lo que

implica un elevado gasto energético. La

reducción del peso del equipo es prioritaria.

El calzado para bomberos debe, por tanto,

tender a alcanzar la máxima ligereza para

que el profesional pueda desempeñar su tra-

bajo con la agilidad precisa.

Otras importantes tendencias que actual-

mente sigue este calzado de protección son:

- Diseño ergonómico para la perfecta adap-

tación al pie.

- Materiales especiales ignífugos y anti-calóri-

cos que crean una efectiva barrera contra el

fuego, las chispas y las altas temperaturas

- Reflectantes grandes, visibles y resistentes

a la llama y las altas temperaturas.

- Punteras metálicas que protegen a los

dedos de impactos y proporcionan una

auténtica barrera anti-riesgos.

Page 33: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

- Suela de caucho nitrilo + poliuretano, que

resiste temperaturas de hasta 300º C sin

agrietarse ni fundirse. Se adhiere a toda

clase de superficies y proporciona tracción

y estabilidad.

- Piel natural extra-gruesa, super-hidrofugada

y con gran resistencia a la llama.

- Plantilla anti-perforación que, protegiendo

frente al riesgo de punción, permita la nece-

saria flexibilidad para andar.

- Plantilla termo-conformada, antibacteriana

y antiestática.

Problemas de salud y seguridad en eltrabajo forestal El trabajo forestal está también expuesto a

grandes riesgos y peligros. Al aire libre, los

trabajadores se ven expuestos a condiciones

climáticas extremas por frío, calor, nieve,

lluvia; a radiación ultravioleta (U.V.) y a peli-

gros naturales, como terrenos irregulares o

fangosos, vegetación densa y a una serie de

agentes biológicos peligrosos. Las dificulta-

des se ven agravadas por la propia naturale-

za del trabajo: suele comportar un esfuerzo

físico importante, pueden caer árboles de

manera inesperada, y se utilizan herramien-

tas peligrosas, susceptibles de provocar gra-

ves accidentes.

Sin embargo, la sierra de cadena o motosie-

rra es, sin duda, la herramienta por sí sola

más peligrosa en la industria forestal y su

operario, el trabajador más expuesto. En el

trabajo forestal pueden resultar heridas casi

todas las partes del cuerpo, pero las lesiones

suelen concentrarse en piernas, pies, espal-

da y manos. Los cortes y las heridas abiertas

son el tipo de lesión más común en el traba-

jo con motosierras.

Requisitos del calzados de seguridadpara forestalesEn el trabajo forestal es indispensable

emplear equipos de protección individual, y

en concreto un buen calzado que proteja

íntegramente el pie. La eficacia y velocidad

de la cadena de las motosierras portátiles ha

aumentado, por lo que la tendencia de las

industrias dedicadas a la fabricación de EPI

debe ser incrementar los niveles de protec-

ción del calzado y ropa diseñada para tal fin.

Pero el aumento de la protección no debe ir

acompañado de un aumento del peso, o por

- Punteras metálicas resistentes que protejan

los dedos de impactos y proporcionen una

auténtica barrera anti-riesgos.

- Pieles de cuero con tratamiento hidrófugo

(mayor comodidad que las botas de goma,

sobre todo a altas temperaturas).

- Suela de caucho nitrilo + poliuretano, que

resiste temperaturas de hasta 300º C sin

agrietarse ni fundirse. Se adhiere a toda clase

de superficies y proporciona tracción y

estabilidad.

- Plantilla anti-perforación, que no limite la

flexibilidad al andar.

- Plantilla termo-conformada, antibacteriana

y antiestática

*Ramón Pajares. Gerente de IndustrialZapatera, S. A. (Panter).

Bibliografía:Enciclopedia de Salud y Seguridad en el Trabajo, 3ª Edi-

ción (2001). Capítulos 95 y 68, OIT. Ministerio de Trabajo y

Asuntos Sociales. Madrid.

lo menos no es recomendable, ya que los dis-

positivos protectores añadirían una carga más

a la pesada tarea de los trabajadores forestales.

El tipo de corte más frecuente se produce

por el contacto de la cadena con la puntera

del calzado. Por ello es recomendable que el

calzado de seguridad reúna los siguientes

requisitos:

- Diseño ergonómico que se adapte perfec-

tamente al pie.

- Forro resistente a los cortes en la parte

delantera.

Confort, condición para la seguridad

La eficacia de las dotaciones de

bomberos dependerá de una serie

de variables, entre las que

figura, por razones obvias, el

confort del material de

protección

PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 34: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

día, con un nivel de acción de 80 dB. La

norma es la transposición a España de la

Directiva 2003/10/CE del Parlamento Euro-

peo y del Consejo sobre las disposiciones

mínimas de seguridad y salud relativas a la

exposición de los trabajadores a los riesgos

derivados del ruido.

A nivel mundial, se ha establecido que siem-

pre que los niveles de ruido existentes

supongan un riesgo para nuestra salud, se

deben tomar las medidas necesarias para

reducir dichos niveles tanto como sea posi-

ble para proteger a los empleados expues-

tos, vigilando la efectividad de estas inter-

venciones. Las investigaciones de los costos

de compensación han demostrado, en pri-

mer lugar, que la pérdida auditiva inducida

por ruido se puede prevenir en un 100% de

Mery Reina Espitia*

E l ruido es uno de los problemas más

frecuentes en los entornos laborales.

Si bien suele ser más evidente y está

más identificado en la industria o en la cons-

trucción, también puede constituir un grave

perjuicio en otros ámbitos, desde centros de

recepción de llamadas hasta escuelas, fosos

de orquestas o bares y restaurantes, espacios

que pueden llegar a registrar niveles de

ruido lo suficientemente elevados para que

una exposición frecuente pueda provocar

daños en el oído.

Percepción del entornoEl oído es uno de los sentidos más valorados.

Nos permite comunicarnos, nos relaciona

con nuestro entorno. Además, en el ámbito

laboral es de vital importancia para realizar

nuestra labor con total efectividad y seguri-

dad, ya que nos alerta de posibles peligros.

Las administraciones han tomado concien-

cia de la importancia de velar por su salud y

prevenir posibles trastornos derivados de

exposiciones al ruido.

En este sentido, se han desarrollado en los

últimos años legislaciones que regulan los

índices de ruido en el medio laboral y esta-

blecen medidas para una correcta protec-

ción auditiva. En España, el Real Decreto

286/2006 recomienda la puesta en marcha

de programas de conservación auditiva para

todos aquellos trabajadores que estén

expuestos a exposiciones ponderadas

mayores o iguales a 85 dB durante 8 horas al

Soluciones de protección auditiva para la seguridad laboral

El mejor protector auditivo es el que se usacon confort y de forma permanenteCada día miles de trabajadores están expuestos al ruido en su lugar de trabajo, conlos riesgos que conlleva para su salud y su seguridad. En España, se calcula queexisten más de 10.400 personas afectadas por una Enfermedad Profesional porruido, ocupando la hipoacusia por ruido el tercer puesto dentro de las enfermeda-des profesionales con mayor incidencia, por delante de las enfermedades ósteo-musculares y las enfermedades de la piel.

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

los casos. Los programas de conservación

auditiva son plenamente eficaces, contribu-

yen a reducir la accidentalidad, controlan

los efectos extra-auditivos y disminuyen el

absentismo laboral.

El programa de conservación auditiva es la

herramienta más adecuada para controlar los

efectos perjudiciales del ruido, prevenir posi-

bles trastornos y detectar la patología que

causa. Dentro de este contexto se realizan los

programas de protección auditiva, los exáme-

nes auditivos cuando se produce el ingreso

en la empresa y periódicamente en aquellos

trabajadores que están expuestos al ruido.

Los servicios de prevenciónConocedores de la importancia de los pro-

gramas de Conservación Auditiva en las

empresas con altos índices de ruido y siendo

conscientes de los efectos nocivos que

puede producir en el individuo, GAES,

empresa líder mundial en prevención, pro-

tección y corrección auditiva, se ha preocu-

pado por el desarrollo de servicios de pre-

vención para la salud en los entornos

laborales con exposición a ruidos perjudi-

ciales, en el marco que establecen las nor-

mativas vigentes.

Los servicios de prevención para la conserva-

ción auditiva en la industria contemplan

aspectos de intervenciones en el ambiente

sonoro, con mediciones ambientales de los

niveles de ruido, evaluaciones auditivas ocu-

pacionales de los trabajadores expuestos,

según los criterios que establecen las norma-

tivas vigentes en España. GAES también ha

elaborado programas de formación, capacita-

ción, selección y adaptación de las proteccio-

nes auditivas acorde con los espectros sono-

ros de las diferentes secciones en las fábricas,

optimizando el uso de protectores auditivos a

la medida o anatómicos, y el uso de filtros

acústicos adaptables a los diversos puestos de

trabajo, ocupaciones y profesiones.

Es importante que el EPI se utilice durante la totalidad de

la exposición

Page 35: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Soldadura, riesgos y prevenciónPROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Por tanto, el protector ideal será aquel que

tenga una buena atenuación, que permita la

comunicación verbal y que garantice una

total confortabilidad para el trabajador.

Elección de los protectores auditivosLa elección de un protector requerirá, en

cualquier caso, un conocimiento amplio del

puesto de trabajo y de su entorno. Es por

ello que la elección debe ser realizada por

personal capacitado y, en el proceso de elec-

ción, la participación y colaboración del tra-

bajador será de capital importancia.

No obstante, algunas recomendaciones de

interés, a la hora de desarrollar el proceso de

selección, son:

- -El tipo de protector deberá elegirse en fun-

ción del entorno laboral para que la eficacia

sea satisfactoria y las molestias mínimas. A

tal efecto, se preferirá, de modo general:

1. Los protectores auditivos anatómicos,

para un uso continuo, en particular en

ambientes calurosos y húmedos, o cuando

deban llevarse junto con gafas u otros pro-

tectores, durante jornadas completas de tra-

señales acústicas. Para determinar la atenua-

ción se utilizan diferentes metodologías.

Demasiada atenuación puede enmascarar

sonidos ambientales necesarios para la

orientación y alerta del trabajador como,

por ejemplo, la localización de las máquinas,

señales de alarma, etc.

El uso de la protección auditivapersonalEn algunas ocasiones, las medidas de con-

trol del ruido pueden no ser prácticas para

el desempeño de la actividad laboral o supo-

ner un elevado coste, así las protecciones

auditivas se convierten en la única alternati-

va válida. La selección del protector más

adecuado deberá establecerse a partir de la

evaluación del riesgo y deberá contemplar

los cálculos pertinentes para estimar la ate-

nuación necesaria.

Los equipos de protección auditiva deben

cumplir con una serie de requisitos, descri-

tos en el Real Decreto 773/1997, de 30 de

mayo, Deben garantizar una atenuación ade-

cuada de los niveles de ruido de exposición,

ser cómodos, fáciles de colocar, deben per-

mitir un buen mantenimiento e higiene para

favorecer una mayor duración.

La normativa UNE EN 458:2005 recomienda

seleccionar una protección cuyo nivel de

presión sonora permita percibir sonidos

entre 65 dB(A) y 80 dB(A) y que tenga en

cuenta el posible enmascaramiento de las

Confort, condición para la seguridad

La formación del trabajador para la utilización de los

protectores auditivos es clave

Page 36: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

los trabajadores sobre su utilización. Es

importante que el EPI se utilice durante la

totalidad de la exposición, ya que el tiempo

de utilización es un factor que incide direc-

tamente en el nivel de protección real que

se consigue.

Diversos estudios realizados han demostra-

do que si un protector es usado durante un

50% del tiempo de exposición, su protec-

ción efectiva disminuye a sólo 3 dB (A). En

consecuencia, si una persona está expuesta

a un nivel sonoro de 100 dB(A) de NSCE

(Nivel Sonoro Continuo Equivalente), y usa

un protector auditivo sólo el 50% de exposi-

ción, el ruido que recibe es de 97 dB(A).

Por tanto, a la hora de escoger una protec-

ción es conveniente tener muy en cuenta su

comodidad, dado que, si ofrece una muy

buena atenuación, pero pasa la mayoría del

tiempo en una mesa o en el bolsillo, nos va a

proteger menos que otra de menor atenua-

ción, pero que sea más cómoda y permita al

trabajador utilizarla durante mayor tiempo,

sin que impida que desarrolle su tarea con la

máxima confortabilidad.

La formación del trabajador para la utiliza-

ción de los protectores auditivos es clave.

Tanto desde concienciarles sobre el riesgo

que supone para su salud exponerse a un

ruido excesivo, como darles a conocer las

medidas de prevención implantadas y cuáles

son las características de las protecciones

utilizadas. Surge así la necesidad de realizar

un correcto entrenamiento del personal,

subrayando la necesidad de una utilización

continua de los equipos entregados, los pro-

cedimientos de mantenimiento y limpieza, y

las formas de utilización y colocación

correctas.

Pero una vez implantadas las soluciones pro-

tectoras no acaba todo. Encuestas periódi-

cas de seguimiento, un control de la imple-

mentación de los protectores auditivos,

determinar los factores de tolerancia y la

comprobación de la eficacia y el confort de

su uso son esenciales para valorar la eficacia

de las medidas adoptadas, y valorar cómo

debe ser su adaptación a los requerimientos

que vayan surgiendo.

*Mery Reina Espitia. Prevención yProtección Auditiva Industria. GAES-Centros Auditivos.

personalizado e intransferible, por lo que se

convierte en higiénico y confortable.

MantenimientoEl mantenimiento de los protectores auditi-

vos deberá efectuarse de acuerdo con las

instrucciones del fabricante. Tras lavarlos o

limpiarlos, deberán secarse cuidadosamente

los protectores y después se colocarán en

un lugar limpio antes de ser reutilizados.

Asimismo, los protectores deberán reponer-

se cuando hayan alcanzado su límite de

empleo o cuando se hayan deteriorado.

Protección, información, motivación,formación y controlEn su repertorio de soluciones de EPI para

ambientes ruidosos, GAES prima los protec-

tores auditivos a medida. El suministro de

éstos se realiza a partir de la puesta en mar-

cha de un programa integral de conservación

y protección auditiva, que contempla todos

los pasos a seguir en el proceso: la distribu-

ción de la protección auditiva a medida; la

selección del filtro acústico más adecuado;

informar, motivar y formar a los trabajadores

para su uso; así como realizar el control y

seguimiento de las medidas aplicadas.

La protección auditiva a medida aventaja a la

estándar (tapones) y a los cascos o auricula-

res, que son los sistemas de mayor implanta-

ción, y aporta mayores ventajas. Su adapta-

ción es más confortable, permite la

comunicación verbal, reduce la sensación

de oclusión y aislamiento, son más adapta-

bles y compatibles con otros EPI, tienen una

gran durabilidad e incorpora filtros acústi-

cos. Sin duda, es la solución que ofrece la

mejor protección con la mejor curva de ate-

nuación y relación calidad/precio debido a

su larga duración.

Para su adaptación, previamente se toman

las impresiones auditivas a cada uno de los

trabajadores, después de revisar el estado de

su oído mediante un examen u otoscopia.

Estos protectores exigen una higiene perma-

nente del canal auditivo. En todo caso, para

escoger la protección más adecuada es nece-

sario seleccionar el filtro acústico que por

sus características sea el idóneo para los nive-

les de ruido registrado en el lugar de trabajo.

Para que las protecciones sean realmente

efectivas, es necesario motivar e informar a

bajo a altos niveles de ruido.

2. Las orejeras o los tapones unidos por una

banda, para usos intermitentes.

3. Los cascos anti-ruido o la combinación de

tapones (de tipo anatómicos y pre-moldea-

dos), y orejeras en el caso de ambientes

extremadamente ruidosos.

-El protector auditivo deberá elegirse de

modo que reduzca la exposición al ruido a

un límite admisible.

-Usar un protector auditivo no debe mer-

mar la percepción del habla, de señales de

peligro o de cualquier otro sonido o señal

necesarios para el ejercicio correcto de la

actividad. En casos necesarios, se utiliza-

rán protectores “especiales”: aparatos de

atenuación variable según el nivel sonoro,

de atenuación activa, de espectro de debi-

litación plano en frecuencia, de recepción

de audiofrecuencia, de transmisión por

radio, etc.

-Se recomienda utilizar protección auditiva

con filtros acústicos en los diferentes

ambientes ruidosos. Dependiendo del nivel

de ruido se seleccionará el filtro acústico

adecuado. Esta solución permite la comuni-

cación verbal y disminuye la sensación de

oclusión y taponamiento.

-El protector auditivo deberá ir acompañado

siempre de los correspondientes folletos

informativos del fabricante.

Uso de los protectores auditivosAlgunas indicaciones prácticas de interés en

los aspectos de uso y mantenimiento del

protector son:

-Los protectores auditivos deberán llevarse

mientras dure la exposición al ruido. Retirar el

protector, siquiera durante un corto espacio

de tiempo, reduce seriamente la protección.

-Los tapones auditivos son estrictamente

personales. Por higiene, debe prohibirse su

reutilización por otra persona, en caso de

protectores (cascos anti-ruido, orejeras, cas-

quetes adaptables) pueden ser utilizados

excepcionalmente por otras personas pre-

via desinfección. Puede resultar necesario,

además, cambiar las partes que están en con-

tacto con la piel: almohadillas o cubre-almo-

hadillas desechables.

-En conclusión, es más recomendable el uso

de protección auditiva anatómica, a medida

de cada individuo. En este caso, su uso es

Soldadura, riesgos y prevención PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 37: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 38: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

ya con las patentes declaradas de utilidad.

• Sistema de ventilación en canales. El

mismo permite una rápida evacuación del

calor, controlando la temperatura corporal

y, por lo tanto, el estrés térmico que va aso-

ciado a las intervenciones.

• Bi-elástico en las axilas. Esta solución

aumenta el confort, además de facilitar con-

siderablemente la movilidad del usuario.

• Diseño de mangas y perneras pre-forma-

das: confeccionadas siguiendo la línea natu-

ral del cuerpo, reduciendo así el esfuerzo y

permitiendo una mayor ergonomía

En cuanto a la integración de los equipos de

protección, cabe señalar que Dräger trabaja

desde hace años en este concepto, abordan-

do en la actualidad un nuevo reto: la investi-

gación y el desarrollo de prendas técnicas,

que se diseñan pensando en el confort duran-

te la actividad de los bomberos. Estas prendas

han de reunir lo último en tecnología, fibras,

textiles, y contar con el diseño ergonómico

más avanzado hasta el momento.

Los sectores industriales y sunecesidad de protección El desarrollo de equipos de protección indi-

vidual, destinados a su utilización en las tare-

as en ámbitos industriales, es un continuo

desafío para cualquier empresa que decida

asumir ese reto.

Dräger ofrece la mayor seguridad en situa-

ciones de riesgo extremo, como son los

ambientes industriales de gases tóxicos y

nocivos, ofreciendo trajes estancos a gases

Marisa López Hinojo*

D räger ha sido pionera en la puesta en

marcha de un gran número de hitos

en sistemas de protección personal,

entre otros:

• La introducción de fibras de carbono en

los equipos autónomos

• El desarrollo del Himex: tejido de alta pro-

tección química y mecánica.

• El desarrollo al máximo nivel de la línea de

vestuario profesional Dräger TEX, prendas

técnicas que, a pesar de su juventud, cuentan

Dräger TEX, el reto de la ergonomía en la seguridad

“Tecnología para la vida” representa la filosofía de la empresa, la impulsa en sutrabajo y define a la marca Dräger en todo el mundo, así como los valores funda-mentales de la compañía, que incluyen “una estrecha relación con sus clientes, lainnovación continua, la calidad en todos sus procesos y el compromiso por parte detodos y cada uno de sus empleados”.

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

con sistemas de ventilación y materiales de

muy alta resistencia a productos químicos,

como el exclusivo material Himex©.

La nueva línea de vestuario ignífugo y anties-

tático DrägerTex para la gran industria apor-

ta las máximas calidades para trabajos en

zonas clasificadas ATEX (atmósferas poten-

cialmente explosivas).

DrägerTex, el reto de la ergonomía enla seguridadCon el inicio del nuevo siglo, Dräger ha

investigado las demandas de los diferentes

profesionales de la seguridad: cuerpos de

bomberos, policías, protección civil, trabaja-

dores de la industria, etc.; en relación con

las prendas de protección utilizadas. Basán-

dose en sus conocimientos técnicos y en la

valiosa experiencia de sus clientes, Dräger

asume el reto de la búsqueda de nuevas pren-

das de protección, basadas en la más óptima

ergonomía y el máximo confort del usuario

La calidad es otro de los compromisos ine-

ludibles en todos los procesos. Actualmen-

te, Dräger está certificada de acuerdo con

la ISO 9001 del año 2000, que avala las

actividades de “diseño y fabricación de

vestuario de seguridad para protección

individual y uso profesional”.

Uno de los retos de Dräger es la

investigación y el desarrollo de

prendas técnicas, que se diseñan

pensando en el confort durante

la actividad de los bomberos

Page 39: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

prendas de las calidades óptimas en fibras,

hilos, tejidos, acabados y accesorios. Esto

último, unido al diseño del patronaje más

adecuado, define la política de DrägerTex,

orientada a la tecnología, seguridad, ergono-

mía e innovación

• Evaluación del producto

Se realizan las primeras pruebas de campo con el

fin de presentar al cliente las mejores opciones.

·Comprobaciones internas y aprobaciones

Tras las comprobaciones internas y la obten-

ción de sus correspondientes certificaciones,

se decide el lanzamiento del nuevo producto.

Cada año, el grupo Dräger invierte alrededor

del siete por ciento de sus ventas en Investi-

gación y Desarrollo (I+D). La imaginación y

espíritu internacional de la firma han sido

siempre -y continúan siendo- una garantía de

que todos nuestros estándares están inspira-

dos en el principio rector de impulsar una

“tecnología para la vida”.

*Marisa López Hinojo. Protection &Responder Manager. Dräger SafetyHispania S. A.

Las prendas de protección Dräger Tex, al

igual que el resto de productos y servicios

de Dräger, cumplen con los estándares de

calidad en todos sus procesos.

Desde el origen hasta el productofinalEl departamento de Innovación de Dräger,

junto con su equipo de diseño, analizan la

demanda de cada profesional para conseguir

que cada necesidad se satisfaga con en el

producto idóneo, se implementa el proyec-

to “Drager Safety Worldwide.”

Los profesionales de Dräger TEX trabajan

codo con codo con los usuarios finales en la

elaboración de los diseños. Escuchan sus

necesidades, marcando así las pautas para el

desarrollo del producto, con la tecnología y

los valores de protección y calidad como

principal meta. Las fases más significativas

de este proceso son:

• Desarrollo del prototipo

Dräger busca, selecciona conjuntamente

con los proveedores y los fabricantes las

materias primas idóneas para dotar a sus

Confort, condición para la seguridad

Page 40: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Medop, S. A.*

L as situaciones mencionadas son todas

ellas susceptibles de derivar en lesio-

nes a corto o medio plazo para el pro-

fesional proviniendo el origen de su riesgo

de un ineficiente diseño de lugares o herra-

mientas de trabajo.

Ergonomía en concepto amplio

Medop desea, no obstante, mostrar otra

perspectiva de la ergonomía, y es que no

debemos considerar este término simple-

mente desde su vertiente de comodidad,

sino también de la de seguridad e incluso

desde la de productividad. Para apreciarlo

con un ejemplo práctico, recordemos que el

dolor de espalda es una de las causas de

absentismo laboral más común en España.

En cualquier caso, la comodidad y salubri-

dad en el puesto de trabajo va más allá de la

aplicación de una serie de normas generales

y básicas, por ello Medop se esfuerza en

diseñar y lanzar al mercado, en cada familia,

productos que destaquen no sólo por su

nivel de seguridad y diseño, sino por su

capacidad de hacer del trabajo diario una

tarea más placentera.

Protección ocular Como especialista en esta materia, Medop ha

lanzado al mercado sus nuevos modelos Jerez

y Diva, dos nuevas gafas de protección aptas

para graduar, y con una clara orientación al

confort y la satisfacción del trabajador.

Además de sus excelentes características téc-

Seguridad y productividad: una nuevaperspectiva en ergonomíaA lo largo de severas horas de jornada laboral, son múltiples las molestias o incomodidades a las que puede estar expuesto untrabajador a causa de su actividad profesional. Desde esfuerzos musculares repetitivos (levantamiento de cargas), tareas conposiciones encorvadas (soldadura), trabajos en ambientes de ruido intermitente (cadenas de montaje), hasta la obligatorie-dad de una precisión visual constante, nos encontramos con riesgos físicos que constituyen la actividad habitual de miles deoperarios.

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 41: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

nicas de fabricación y resistencia frente a

impactos, la gafa Jerez, de propionato, destaca

en lo ergonómico por sus patillas antideslizan-

tes con interiores adherentes, que se ajustan

suavemente a la cabeza. Además, su puente

nasal de silicona proporciona un mayor con-

fort en la zona de la nariz, aliviando las horas

de uso obligado de protección ocular.

Diva se caracteriza por un moderno diseño

que el trabajador apreciará especialmente

por su ligero peso y su amplio campo de

protección. Gracias a su adaptabilidad, flexi-

bilidad y cómodo agarre se ajusta de igual

manera a la anatomía facial de hombres y

mujeres.

Protección auditivaComo respuesta al alto índice de pérdida de

audición por causas laborales así como a las

afecciones cutáneas que pueden desarrollar

los usuarios, Medop desarrolla protección

auditiva personalizada al usuario para elevar

los niveles de confort al máximo.

Podemos destacar los tapones a medida que,

diseñados para un uso intensivo sin moles-

tias, están fabricados con silicona hipo-aler-

génica y se moldean a la medida del canal

auditivo del trabajador. De esta manera,

desaparecen posibles infecciones y otros

problemas asociados a un uso diario y cons-

tante de protección auditiva.

Protección respiratoriaLos EPI destinados a proteger las vías respira-

torias cubren total o parcialmente el rostro o

la cabeza. Dada la sensibilidad de la zona, es

totalmente imprescindible que el tejido

empleado en esta familia sea cómo y ligero, y

que el diseño ofrezca la mayor flexibilidad y

adaptabilidad posible a la fisonomía del usua-

rio. Algunos de estos equipos son:

Para hacer más livianas estas actividades,

Medop cuenta con una línea de ropa alumi-

nizada basada en tres principios: comodi-

dad, ligereza y protección. Estas prendas

(capuz, overall, chaquetón, pantalón, man-

guitos y guantes) están fabricadas con tejido

de Aratex, 100% para-aramida, y destacan

por su “doble espejo aluminizado”, que con-

siste en una doble capa aluminizada que

combina la máxima protección, confort y

compatibilidad con el ambiente de trabajo.

Fajas, muñequeras y rodillerasMedop se dirige no sólo a los sectores indus-

triales y profesionales, sino también a parti-

culares que realizan trabajos domésticos,

deportistas etc., y que son potenciales usua-

rios de esta línea de fajas, cinturones anti-

vibratorios, muñequeras y rodilleras. Estos

artículos, además de proporcionar la sujeción

adecuada, previenen lesiones, alivian dolores

musculares y favorecen la circulación.

En definitiva, la clave para lograr la satisfac-

ción del trabajador es desarrollar productos

con una clara orientación hacia el confort, sin

dejar nunca de lado la protección y el diseño.

Resumen y conclusionesEs importante concienciar a los trabajadores

y los empresarios sobre la importancia de un

nivel eficiente de comodidad. No sólo por la

posibilidad de su evolución en accidentes o

bajas laborales, sino también por un compo-

nente de rentabilidad para la empresa. Y es

que cuidar de los empleados y de su salud físi-

ca y mental se traduce en un importante aho-

rro de costes en materia de salud laboral,

pues el número de bajas es menor. Asimismo,

un trabajador cómodo trabajará mejor y, por

tanto, será más productivo para la empresa.

Por último, resaltar la importancia esencial

de que los trabajadores prueben y testeen

los equipos de protección, pues su aporta-

ción será decisiva para determinar qué cam-

bios son necesarios o cuáles son los artícu-

los más adecuados. Son los trabajadores

quienes conocen mejor que nadie el trabajo

que realizan y, por lo tanto, serán ellos, bajo

la supervisión de expertos, quienes también

puedan decidir sobre las características

intrínsecas del producto.

Medop, S. A.*

- Buco-nasales Serie Confort. Gracias a su

doble atalaje en coronilla y cuello, permiten

al usuario llevar la mascarilla colgada cuan-

do no se está usando. Además, su línea

antialérgica está fabricada en silicona para

pieles sensibles, por lo que resulta especial-

mente idónea para usuarios con tendencia a

desarrollar afecciones cutáneas.

Resistentes al calor, la humedad y los malos

olores, estas mascarillas proporcionan un

confort adicional a los usuarios que necesi-

tan protegerse de partículas, gases o vapores.

- Autofiltrante P2 Vertical. Pequeña, ligera y

plegable, resulta más cómoda en su uso y

más fácil de transportar. Destaca su diseño

vertical, que permite un campo de visión

más amplio, dejando libres ángulos de visión

inapreciables con mascarillas de diferente

diseño. Otro factor de importancia para la

comodidad del usuario es su válvula de

exhalación, que disminuye la resistencia res-

piratoria y evita la formación de calor y

humedad en el interior, provocada con la

exhalación del aire.

- Autofiltrante P2 Adapta. Es una mascarilla

de gama superior con cuatro puntos de ajus-

te, personalizada en función de la cabeza del

usuario. Incorpora almohadilla interior para

evitar roces con el rostro, válvula de exhala-

ción contra la resistencia respiratoria y car-

bón activo contra malos olores.

Esta serie de ventajas tienen una finalidad

común: aumentar la aceptación del usuario

al empleo de los EPI.

Vestuario aluminizadoEn sectores como acerías, hornos, cemente-

ras o caldererías, los trabajadores trabajan en

ambientes expuestos a altas temperaturas. Si

añadimos a esto la obligatoriedad de usar

unos equipos de protección pesados e incó-

modos, nos encontraremos con operarios

fatigados, independientemente del nivel de

actividad al que estén expuestos.

Confort, condición para la seguridadPROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 42: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Esta situación, que hace unos años era fran-

camente severa, ha ido mejorando con la

evolución tecnológica en el mundo de las

fibras de protección térmica y con la mejora

de los procesos textiles, habiéndose obteni-

do niveles fácilmente “soportables”.

Confort de usoLa citada “evolución tecnológica” ha desem-

bocado en los últimos tiempos en solucio-

nes que ofrecen niveles de confortabilidad

de uso de las prendas muy elevados. Pero

¿qué es el confort de uso? Básicamente,

podemos definir este punto como que ini-

cialmente se trata de una sensación y, como

toda sensación, difícil de acotar en un

mundo de sensaciones diversas y con un

alto componente de subjetividad:

- Este tejido me parece más suave que aquél

- Una vez lavado, aquél es más suave que éste

- Me hace sudar más

- Me abriga menos

- Es muy rígido

- No me absorbe el sudor

- Siempre estoy empapado

- No ventila suficiente

- Esta prenda me tira de allí

- La entrepierna del pantalón me queda muy

baja... La sucesión de comentarios podría ser

inacabable.

En esta “sensación” del usuario se entremez-

clan muy distintos parámetros, desde la dul-

zura al tacto del tejido, hasta la talla selec-

cionada, pasando por el diseño de la prenda

o las propias características del tejido.

En el Grupo Estambril, como fabricantes de

tejidos de protección térmica de altas pres-

taciones y expertos en Equipos de Protec-

Miguel Lanuza*

E n el caso concreto de las prendas de

protección térmica “ligera” frente al

riesgo de calor y/o llamas, me refiero

a las prendas mono-capa que deben vestir

los trabajadores de diversos tipos de Indus-

trias (por ejemplo, química, eléctrica o del

petróleo) durante toda la jornada laboral,

como protección frente a un fortuito inci-

dente, el problema de “disconfort” térmico

queda todavía más patente, especialmente

en áreas donde, por la propia climatología o

por un determinado proceso, la temperatura

y la humedad ambiente son elevadas.

El confort en las prendas de protección alcalor y las llamas

Sin tener en cuenta las ventajas que aportan, que no son pocas, ya que ayudan aproteger la vida en el entorno laboral, todos estaremos de acuerdo en que las pren-das de protección térmica –y por añadidura, los EPI en general- reducen la sensa-ción de confort en uno u otro grado.

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

ción Individual, hemos estado, desde hace

mucho tiempo, preocupados por el confort

de los usuarios de prendas confeccionadas

con nuestros tejidos, y hemos tratado, de

forma permanente, de entender la necesi-

dad, contactando con los propios usuarios

para entender realmente sus sensaciones,

colaborando con los confeccionistas para

tratar de ir optimizando las prendas de pro-

tección térmica, mejorando nuestros pro-

pios procesos para finalmente desarrollar

una solución que pone en manos -mejor

dicho, en el cuerpo del usuario- un nuevo

tejido con unas propiedades de confortabili-

dad de uso hasta ahora inimaginables: la

nueva gama de tejidos A+Panther® NxHD.

A+Panther® NxHDEsta línea de tejidos vanguardista está espe-

cialmente desarrollada para ofrecer una con-

fortabilidad de uso muy elevada en ambientes

cálidos, manteniendo la altísima protección

frente al calor y/o las llamas al nivel de las

mejores soluciones existentes en el mercado,

como es habitual en nuestros tejidos.

Desde el punto de vista de confort, los desa-

rrollos de la gama A+Panther® NxHD, ofre-

cen:

- Tejidos muy suaves y agradables al tacto

- Mínima resistencia al vapor de agua

- Mayor capacidad de eliminación del sudor

evaporado

- Baja resistencia térmica

- Inmejorable nivel de “frescura”

- Alta permeabilidad al aire

- Aumento del frescor y del nivel de elimina-

ción de humedad

- Gran absorción de agua

- Eliminación del sudor de la piel

- Muy buena conducción de la humedad

- Secado más rápido.

Todas estas prestaciones han sido contrasta-

das con distintos ensayos de laboratorio

que, tanto de forma absoluta como por com-

Page 43: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

paración con otros tejidos existentes en el

mercado industrial, incluso de no-protec-

ción térmica como el algodón o sus mezclas,

han demostrado que las prestaciones de

confort de esta nueva gama de tejidos para

usos severos mejora la de cualquiera de

ellos. Por ejemplo, el tejido “camisero”

A+Panther® NxHD 185 no sólo es capaz de

retener más humedad (sudor corporal) que

tejidos similares de algodón 100%, sino que,

posteriormente, seca de forma mucho más

rápida y eficaz, con las ventajas que esto pro-

porciona.

Exhaustivas pruebas de campoNo obstante, si como se ha indicado

el “confort de uso” es una sensación,

los ensayos de laboratorio que mues-

tran unas mejores prestaciones teóri-

cas, debían contrastarse con pruebas

de uso real. Para ello se realizaron

“pruebas de campo” con usuarios

habituales de prendas de protección

térmica de diversos sectores, con

unos resultados plenamente satisfac-

torios.

A pesar de que las citadas pruebas de

campo ratificaron por completo los

datos iniciales de laboratorio, en el

Grupo Estambril quisimos hacer

ensayos de uso real con personas no

habituadas al uso de prendas de pro-

tección térmica, y en condiciones

extremas de esfuerzo y ambientales.

Para ello se decidió colaborar con el

equipo Elx Extrem, formado por cuatro

experimentados ultra-maratonianos, en su

participación en una de las pruebas deporti-

vas más duras del mundo, como es el “Marat-

hon des Sables”, cuya edición número 24 se

celebró, como en las anteriores ediciones,

“A pesar de correr toda la semana con la

misma ropa sin lavar, esta estaba suelta

como el primer día, nada rígida (como en

ocasiones suele ocurrir con otras prendas de

marcas muy conocidas) y nada de manchas

de sudor. Esto dice mucho de la bondad del

producto. Estoy seguro de que si hubiese

más días de competición el resultado de lo

expuesto no hubiera cambiado”.

Fruto de la evoluciónComo resumen, puede afirmarse, basándose

en los ensayos de laboratorio, en la opinión

de los usuarios habituales de prendas de pro-

tección térmica y en la opinión de “exper-

tos” en el uso de prendas frescas y

confortables, que la nueva gama de

tejidos A+Panther® NxHD represen-

ta un nuevo hito en la evolución de

los tejidos para protección térmica,

ya que, manteniendo los mejores

niveles de protección al calor y/o las

llamas, obtienen niveles de confort

anteriormente inalcanzables.

La gama presenta soluciones para

confeccionar distintos tipos de pren-

das:

-A+Panther® NxHD 185, tejido para

confección de camisas y prendas

ligeras.

-A+Panther® NxHD 230, tejido para

confección de trajes de trabajo, con

alta resistencia.

-A+Panther® NxHD 245, tejido para

confección de trajes de trabajo, con

resistencia mejorada.

-A+Panther® NxHD 260, tejido para confec-

ción de trajes de trabajo, con muy alta resis-

tencia.

-A+Panther® NxHD 185-PO, tejido de punto

para confección de prendas tipo polo.

-A+Panther® NxHD 220-RI, tejido de punto

para confección de ropa interior.

Con esta gama de tejidos puede darse solu-

ción a un amplio abanico de necesidades del

mercado de prendas de protección térmica,

donde el confort de uso sea un factor a tener

en cuenta.

*Miguel Lanuza. Applied TechnologiesDirector. TAG Innovación, Group Estambril.

en las áridas tierras del desierto marroquí, a

finales del pasado mes de marzo.

Los cuatro componentes del equipo Elx

Extrem completaron las seis etapas de la

pruebas, corriendo más de 230 km, carga-

dos con todo el material necesario para toda

la competición, vistiendo camiseta y panta-

lón confeccionados con tejidos de la gama

A+Panther® NxHD, en concreto, tejido de

punto A+Panther® NxHD 185-PO para la

camiseta, y tejido A+Panther® NxHD 185

para los pantalones.

Las opiniones de los cuatro componentes

del equipo tras la celebración de la prueba,

fueron unánimes, con comentarios del tipo:

“Esta equipación ha dado un resultado

espectacular, las perspectivas anteriores han

quedado cortas, viendo cómo el sudor de

muchos participantes les pegaba al cuerpo

sus prendas y el nuestro estaba completa-

mente suelto. Es el mejor resumen”.

“Después de participar en más de 300 prue-

bas ‘fondo’ a lo largo de más de 20 años, por

fin un tejido colma todo lo bueno que debe

tener una ropa deportiva”.

“No ocasiona las molestas rozaduras que se

producen por el calor y el sudor cuando car-

gas una mochila”

“En la etapa de 91 km, cuando la temperatu-

ra de la noche bajó casi hasta los 0º C, no se

sentía frío con el tejido, más bien daba la

sensación de cálido, lo cual, entre otros fac-

tores, permitió que se hiciera de un tirón”

Confort, condición para la seguridadPROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Los tejidos A+Panther® NxHD

ofrecen una confortabilidad de

uso muy elevada en ambientes

cálidos, manteniendo la

altísima protección frente al

calor y/o las llamas

Page 44: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

salud y seguridad” requisitos de comodidad

y eficacia exigibles a todos los EPI.

Anexo II. 1.3.1. “Los EPI deben estar conce-

bidos y fabricados de tal manera que el usua-

rio pueda ponérselos lo más fácilmente posi-

ble y puedan mantenerse durante el tiempo

que se estime se llevarán puestos… Los EPI

deberán adaptarse a la morfología del usua-

rio por medios de sistema de ajuste y fija-

ción apropiados y con una variedad sufi-

ciente de tallas y números.”

Además, entre las exigencias esenciales se

incluye que los EPI deben ser lo más ligeros

posible y compatibles entre sí; que reduzcan

lo menos posible el campo de visión del

usuario o que proporcionen ventilación sufi-

ciente para evitar la transpiración. Las expec-

tativas en cuanto a confort y ergonomía de

los EPI se hacen evidentes en numerosas oca-

siones en el listado exhaustivo de “exigen-

cias esenciales de salud y seguridad”.

Las exigencias esenciales se traducen en pará-

metros o requisitos concretos reflejados en las

Normas Armonizadas Europeas, que dan pre-

sunción de conformidad con el Real Decreto

1407/1992. En las normas armonizadas se

incluyen ensayos que tienen el objetivo de

evaluar el equipo desde el punto de vista de

ergonomía y comodidad para el usuario.

En muchas de las normas armonizadas se

establecen límites de sonido, peso o resis-

tencia a la respiración encaminados a que el

fabricante incorpore esos objetivos en el

diseño del equipo y por tanto, repercuta en

un equipo más cómodo para el usuario.

Elena Costa*

E n la selección de un equipo de protec-

ción individual es necesario conside-

rar, en primer lugar, que el equipo

ofrezca suficiente protección y que la expo-

sición del usuario sea inferior a los límites

exigidos por la legislación. Si se trata de un

protector auditivo, el usuario debería quedar

por debajo de los niveles de exposición que

establece el Real Decreto 286/2006. Si se

trata de un guante de protección química,

debería evitar la permeación y penetración a

la sustancia durante el tiempo estimado de

uso; si hablamos de un equipo de protección

respiratoria, la concentración de contami-

nantes en el interior del equipo debería estar

por debajo de los límites admisibles o VLA’s.

Comodidad y eficaciaAdemás del nivel de protección, otro de los

criterios importantes a tener en cuenta es el

confort que ofrece el equipo. El confort

repercute en la aceptación del equipo por

parte del usuario y contribuye a que se lleve

bien puesto y durante todo el tiempo que

dure la exposición al riesgo, por tanto influ-

ye directamente en el nivel de protección

que confiere el equipo.

El Real Decreto 1407/1992, por el que se

regulan las condiciones para la comercializa-

ción y libre circulación intracomunitaria de

los equipos de protección individual (EPI),

incluye entre las “exigencias esenciales de

Los equipos de protección y el confort

El primer criterio a tener en cuenta en la selección de un equipo de protección indi-vidual es, sin duda, que proporcione el suficiente nivel de protección y que sitúe alusuario en unos niveles de exposición por debajo de los límites permitidos. Elsiguiente criterio debería ser el confort y la adaptación a la tarea y al usuario. Soloasí se consigue la aceptación del equipo por el usuario y su utilización durante todoel tiempo en que dure la exposición al riesgo.

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Participación de los usuariosAdemás de los test preceptivos, se realizan

también ensayos de comportamiento prácti-

co que tienen por objeto evaluar la opinión

de los participantes en el panel de ensayos

sobre detalles que tienen que ver con la

comodidad, facilidad de uso o cualquier otro

aspecto subjetivo que no haya podido ser

evaluado en otros ensayos de la norma.

El equipo puede tener un nivel de confort

inherente al propio equipo, pero por otro

lado, en función de la tarea y del usuario,

puede haber diferentes equipos que se adap-

ten mejor o peor y que, por lo tanto resul-

ten, más adecuados al trabajo. A continua-

ción resumimos algunas consideraciones:

·Ritmo de trabajoCuanto más alto sea el ritmo de trabajo, más

importancia debe darse a minimizar detalles

como el peso del equipo y/o la resistencia a la

Las orejeras Peltor Optime ofrecen un alto nivel de como-

didad: tienen amplias cazoletas, almohadillas blandas y

un arnés con dos puntos de anclaje que ejerce una presión

baja y constante

Page 45: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

ción en pantallas de soldadura. Las pantallas

de soldadura con ventanas laterales contri-

buyen a ampliar el campo de visión y a redu-

cir la sensación de confinamiento que en

ocasiones se tiene con el uso de pantallas de

soldadura convencionales. Además las sali-

das frontales, como en la Pantallas Speed-

glas, ayudan a evitar la acumulación de calor

y de los gases exhalados en el interior.

-Menor presión en el arnés de orejeras y

almohadillas con gel interior. El diseño del

arnés de las orejeras influye directamente en

la presión ejercida y en el confort. Un arnés

con dos puntos de ajuste hace que se reparta

la presión y que ésta sea más uniforme. El sis-

tema del arnés de las orejeras Peltor Optime

II está reconocido por los usuarios como

muy cómodo porque ejerce una presión baja

y constante durante el tiempo de uso, en

lugar de ir en aumento como puede ocurrir

con otras orejeras básicas debido a la altera-

ción de los materiales plásticos con el calor.

En definitiva, la seguridad y el confort deben

ir de la mano. El confort en el uso de los

equipos de protección individual debe ser

siempre uno de los objetivos prioritarios en

la selección. La comodidad hace que el equi-

po sea realmente utilizado durante todo el

tiempo que dure la exposición al riesgo.

1Esto repercute positivamente en la seguri-

dad al poder alcanzarse el nivel de protec-

ción para el que fue diseñado el EPI.

*Elena Costa. Jefe Técnico División deSeguridad y Salud, 3M España, S. A.

lla sea más fresca y cómoda de llevar y mini-

miza el riesgo de empañamiento de las gafas.

-Ligereza y mayor campo de visión en pie-

zas faciales con filtros integrados. Las más-

caras auto-filtrantes para partículas, gases y

vapores son una opción de gran ligereza

que proporciona un excelente campo de

visión. Los filtros integrados contribuyen a

mejorar el campo de visión, detalle espe-

cialmente importante que influye en la

seguridad del usuario. Las máscaras Serie

4000 de 3M con su diseño de bajo perfil

ofrecen un excelente campo de visión.

-Mayor transpirabilidad en trajes de uso limi-

tado con panel dorsal transpirable. En trajes

de uso limitado se puede mejorar la elimina-

ción de calor del usuario mediante la utiliza-

ción de materiales transpirables e incluso

con la incorporación en el diseño de un

panel dorsal altamente transpirable. Las ter-

mografías realizadas en trajes de estas carac-

terísticas, como por ejemplo la prenda 3M

4540, muestran la contribución del panel

dorsal a la disipación del calor.

-Caudal de aire filtrado para ritmos de trabajo

altos. Los equipos de respiración filtrantes

asistidos ofrecen un caudal constante de aire

filtrado por encima de las necesidades de res-

piración del usuario. Ese caudal de aire filtra-

do crea sobre-presión en la unidad de cabeza

y garantiza unos altos niveles de protección,

a la vez que una baja resistencia a la respira-

ción y un mayor confort para el usuario

sobre todo en tiempos de uso prolongados.

-Mayor campo de visión y válvula de exhala-

respiración del mismo. Puede ser necesario un

compromiso entre ambos factores. Por ejem-

plo, un equipo filtrante de respiración asistida

supone un mayor peso que una mascarilla auto-

filtrante para partículas pero también ofrece

una muy baja resistencia a la respiración, deta-

lle importante en ritmos de trabajo altos.

·Requisitos de visibilidad o movilidad

Si el equipo se utiliza cuando hay movimien-

to de vehículos o en una instalación en la

que se suben o bajan escaleras debe buscar-

se el menor impacto posible del equipo en

el campo de visión. Cuando se prevea una

importante cantidad de movimientos del

cuerpo, por ejemplo agacharse, estirarse o

tareas manuales, debería evaluarse el impac-

to del equipo en esos movimientos.

·Estrés térmico del usuario

El aumento de la temperatura corporal

puede llevar de forma progresiva a sentir

incomodidad y fatiga. El equipo selecciona-

do debería contribuir a la pérdida de calor y

ser lo más transpirable posible.

·Duración de uso

Deben seleccionarse equipos que puedan ser

llevados cómodamente durante el tiempo de

uso previsto del equipo. En ocasiones puede

ser necesario establecer periodos de descan-

so/trabajo, siempre teniendo en cuenta todos

los detalles inherentes a la tarea y al equipo.

Factores de confortLos siguientes son algunos ejemplos de

características de los equipos que contribu-

yen a mejorar el confort:

-Materiales filtrantes de muy baja resistencia

a la respiración. Cuando hablamos de filtros

de partículas, la característica principal que

facilita el confort es la baja resistencia a la

respiración. Por ejemplo, la serie 3MTM

9300 incorpora una tecnología avanzada en

su material filtrante que combina una alta

eficacia de filtración y una muy baja resis-

tencia a la respiración.

-Válvulas de exhalación eficaces. La válvula

de exhalación contribuye a facilitar la salida

al exterior del aire exhalado, por lo que no

se acumula calor y humedad en el interior.

Para que sea eficaz, la válvula de exhalación

debe tener una baja resistencia a la respira-

ción y abrirse con facilidad cuando el usua-

rio exhala. La válvula de alta ventilación

3MTM Cool Flow Valve hace que la mascari-

Confort, condición para la seguridadPROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Speedglas 9100 incorpora muchos detalles para conseguir un gran nivel de confort: ventanas laterales, salida del aire exha-

lado, menor presión del arnés, buena estabilidad. Mayor comodidad significa mayor seguridad

Page 46: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

1. DÍGANOS LO QUE ENTIENDE POR CONFORT ERGONÓMICO DEL EPI. ¿QUE ASPECTOS DE CONFORT DEBEN TENERSE EN CUENTA PARA EVALUAR UN EPI?

2. ¿QUE PROBLEMAS DE CONFORT REFIEREN LOS USUARIOS FINALES ASOCIADOS AL TIPODE EPI QUE FABRICA SU EMPRESA? ¿DE QUE MANERA PUEDEN INFLUIR EL USO Y EL MAN-TENIMIENTO QUE HACE EL USUARIO FINAL?

3. ¿QUE CONDICIONES DEBEN REUNIR LOS EPI EN LO REFERENTE AL DISEÑO Y LOS MATE-RIALES EMPLEADOS EN SU FABRICACIÓN?

4. EN SU OPINIÓN, ¿CUAL ES EL PROTOCOLO A SEGUIR PARA LA CORRECTA SELECCIÓN DELEPI. ¿QUE IMPORTANCIA DEBE CONCEDERSELE AL CONFORT?

5. DESTAQUE LAS TECNOLOGIAS EN CUANTO AL DISEÑO, MATERIAS PRIMAS, COMPLEMEN-TOS, ETC. QUE EMPLEA SU EMPRESA PARA OPTIMIZAR EL CONFORT DE LOS EPI. ¿ESIMPORTANTE EXIGIR SIEMPRE PRODUCTOS CON LA MARCA CE DE CONFORMIDAD?

6. VALORE LOS EPI DISPONIBLES EN EL MERCADO ESPAÑOL EN TÉRMINOS DE CONFORT.7. OTROS COMENTARIOS QUE DESEE.CU

ESTI

ONAR

IO E

PI Y

CON

FORT

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

1. En nuestra opinión, el confort de un EPI puede entenderse comoel hecho de que el equipo de protección suponga la menor carga físi-

ca posible para el usuario. Todos los aspectos que vayan encamina-

dos a reducir esa carga física contribuyen a mejorar el confort: lige-

reza, baja resistencia a la respiración, suavidad al contacto con los

materiales, bajo nivel de ruido, caudal de aire alto, baja presión de

elementos de sujeción… En todo ello se puede influir a través de un

buen diseño y tecnología, como ocurre en 3M.

2. Nuestros equipos son valorados por los usuarios como fáciles dellevar y cómodos. Además, éste es uno de nuestros objetivos en el

desarrollo de nuevos productos.

El uso y mantenimiento de los equipos influyen en que el equipo

mantenga sus propiedades de confort y ergonomía. Si un equipo no

está bien mantenido, no ofrecerá el nivel de comodidad para el que

ha sido diseñado, por lo tanto los programas de formación en el uso

y mantenimiento de los equipos son muy importantes para asegurar

que el equipo de protección se utiliza siempre en buenas condicio-

nes de uso y en un nivel que es capaz de ofrecer el confort teórico

para el que ha sido diseñado.

3. Las “exigencias esenciales de seguridad y salud” del Real Decreto1407/1992, así como las normas armonizadas europeas, plantean

requisitos en cuanto a diseño y materiales empleados en la fabrica-

ción de los EPI. Estos son requisitos mínimos para garantizar que los

equipos son seguros, ofrecen un cierto nivel de comodidad y no

están fabricados con materiales que pudiesen causar daños o reac-

ciones alérgicas. Además, 3M va un paso más allá de esos requisitos

mínimos ofreciendo soluciones que resultan más cómodas para el

usuario. Porque sabemos que comodidad y seguridad van de la

mano. Un equipo más cómodo es mejor aceptado por el usuario y lo

lleva durante todo el tiempo de exposición al riesgo, ofreciendo por

tanto un nivel de protección adecuado.

3M ESPAÑA:

“Vamos un paso más allá de los requisitos mínimos, ofreciendo solucionesque resultan más cómodas para el usuario”

Como es obvio, 3m opina que el Confort va dela mano de la seguridad, y por esa razÓnentiende que es “un Criterio fundamental a lahora de seleCCionar el equipo y Conseguir unprograma de proteCCiÓn efiCaz”. el Confortes un ‘plus’ neCesario: un equipo Comodo esmejor aCeptado por el usuario y lo llevadurante todo el tiempo de exposiCiÓn al ries-go, obteniendo, por tanto, un nivel de proteC-CiÓn adeCuado.

Page 47: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 48: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

4. Como explicamos en nuestro Artículo Técnico de este Monográfico,el primer criterio a tener en cuenta es, sin duda, el nivel de protección.

El EPI debe reducir la exposición al riesgo a niveles aceptables, por

debajo de los límites de exposición, ya estemos hablando de ruido,

exposición a sustancias químicas, riesgo eléctrico, riesgo mecánico,

etc. El confort tiene también un papel importante, y debería ser, pro-

bablemente, el segundo criterio en importancia a tener en cuenta, si

entendemos por confort la adecuación del EPI al trabajador y a la tarea.

5. Disponemos de un gran número de tecnologías que se traducenen diseñar equipos de protección más cómodos. Además, el hecho

de que seamos líderes en confort y facilidad de uso está refrendado

por nuestros usuarios que, regularmente, manifiestan esta opinión

en relación con nuestros productos.

No sólo es importante exigir la marca CE de conformidad, sino que es

una obligación legal. Los equipos seleccionados deben cumplir con

los requisitos del Real Decreto 1407/1992. El usuario, o el técnico de

prevención que es quien selecciona el equipo, debe tener garantía de

que el fabricante ha seguido todos los procedimientos necesarios para

la puesta en el mercado del equipo, en función de si es un EPI de cate-

goría I, II o III. Como sabemos, en el caso de los EPI de categoría III,

que siguen el procedimiento de certificación más exigente, el usuario

puede pedir la declaración de conformidad, el certificado CE de tipo y

la prueba de que existe un sistema de aseguramiento de calidad que

garantice la homogeneidad en los equipos.

6. La oferta de equipos de protección individual en el mercado espa-ñol es amplia, desde productos básicos, a precio económico, a pro-

ductos en los que se paga un cierto valor añadido obteniendo unos

beneficios adicionales. El usuario tiene la posibilidad de elegir entre

diferentes opciones y, si valora la comodidad y la ergonomía del EPI,

sabe que existen productos que responden a esas necesidades.

BASE PROTECTION:

1. En lo tocante a calzado, para una correcta ergonomía es fundamen-tal el estudio de la horma, que a su vez debe seguir la morfología natu-

ral del pie. Además, el calzado en su totalidad debe respetar la biome-

cánica del pie, facilitando su flexión. Constituyen aspectos esenciales

la flexibilidad y suavidad de la suela y el corte, así como la ligereza del

zapato en su conjunto. De esta manera alcanzaremos los cuatro facto-

res que determinan el confort del calzado de seguridad: ligereza, fisio-

logía (transpirable), flexibilidad y ergonomía.

2. Nuestro calzado tiene unos altísimos niveles de confort, por lotanto nuestros usuarios no tienen quejas en ese sentido. Disfrutan de

un calzado ligero, con un 60% más de amortiguación y una disipación

del sudor rápida y eficaz, que reduce notablemente el cansancio y la

fatiga en el trabajo. El contrapunto lo encontramos en calzados bási-

cos, que proliferan en épocas de crisis y que, lógicamente, no pueden

ofrecer unos niveles aceptables de protección y confort.

Respecto a cómo influyen el uso y el mantenimiento que realiza el

usuario, quizás hay que señalar un paso previo como la importancia de

la elección del zapato adecuado para cada tipo de actividad. Si la elec-

ción no es la correcta muy probablemente se reducirá tanto la como-

didad del calzado como su duración.

3. Todos los calzados de Base Protection cumplen la normativa vigen-te. Pero, además, ofrecen al usuario unos sobresalientes niveles de

confort que se obtienen gracias a la utilización de tecnología de van-

guardia, materiales de calidad y procesos de fabricación orientados a la

excelencia.

4. Como hemos apuntado, el primer paso es elegir el calzado ade-cuado para cada tipo de actividad. A partir de ahí, el confort se con-

vierte en una característica de primer nivel a la hora de realizar la

selección. El confort va a determinar en buena medida la producti-

vidad del trabajador. A mayor nivel de confort, mayor comodidad y

“El confort se convierte en una característica de primer nivel a la hora de seleccionar el EPI”

el Confort en el segmento del Calzado deseguridad tiene aun defiCits por subsanar.Con freCuenCia –demasiada- la eleCCiÓn sebasa Casi exClusivamente en el preCio, obvian-dose otras variables. Con todo, el Confortva a ir adquiriendo una CreCiente importanCiaen este merCado, ÚniCo medio de eliminar lainsatisfaCCiÓn laboral.

Page 49: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 50: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

que fuerza la transpiración; o la Suela Adherente Sticking, ultrarre-

sistente al deslizamiento.

Se trata de tecnologías avanzadas que confieren al producto las

altas prestaciones que le caracterizan.

6. Consideramos que, en materia de calzado de seguridad, existe undéficit de confort. En la actualidad la opción por una u otra marca de

calzado se asienta casi exclusivamente en el precio y se obvian otras

cuestiones. Entendemos que, en los próximos años, el confort va a ir

adquiriendo una creciente importancia en este mercado, eliminando

la insatisfacción laboral y aumentando la productividad de los traba-

jadores. Un calzado de seguridad confortable aporta comodidad al

usuario y una mayor productividad a la empresa.

menores problemas de salud en los pies de los trabajadores y, por

tanto, mayor productividad.

5. Contestando a la segunda parte de su pregunta, no hay duda que esimprescindible exigir productos con la marca CE. Sólo así garantiza-

mos que el calzado cumple con todos los requisitos marcados por la

normativa vigente.

En Base Protection contamos con tecnologías exclusivas que hacen

de nuestro calzado el más confortable del mercado. Entre ellas,

destacan la Suela Antifatiga con TPU Skin, que aporta ligereza, fle-

xibilidad y amortiguación; la Puntera Ultrafina Composite Slim

Cap, que aporta un diseño de calidad; la Tecnología Dry’n Air, que

proporciona ventilación y elimina el sudor; el Forro Drain-Tech,

BELLOTA:

“El éxito de un EPI reside en que el usuario lo utilice, evitando rechazos”

“hasta el epi mas senCillo siempre Constituyeun estorbo a asumir”, asegura bellota, que,seguidamente afirma: “por tanto, el Conforttiene una importanCia vital a la hora de minimi-zar el no-uso por inComodidad”. en la Culturadel Comprador, el atraCtivo de los epi debedesplazarse del area del preCio a la del Con-fort. el epi Comodo evita aCCidentes y, Conello, dispendios inneCesarios

1. La ergonomía tiene que ver con la adecuación del EPI al cuerpo delusuario, es decir, la buena adaptación a la morfología individual, de

manera que no resulte incómodo en el momento de realizar las tareas

de manera eficiente, segura y contribuyendo a una buena productivi-

dad, sin generar patologías en el usuario.

Entre los aspectos a tener en cuenta para evaluar un EPI debemos

tener en consideración los siguientes:

-Prestaciones necesarias según el puesto de trabajo.

- Compatibilidad con otros EPI.

- Ajuste, comodidad y adaptabilidad

- Actividad y entorno de trabajo.

2. Sobre todo, comentan la incomodidad de la puntera de seguridad...De todos modos, en muchos EPI (especialmente el calzado) aumenta

la influencia del factor moda, que sugiere modelos polivalentes, com-

patibles con uso laboral y de calle. Esto propicia que el confort mejo-

re de forma notable ya que el uso del calzado se extiende a toda la jor-

nada. El uso y el mantenimiento del usuario no influyen, al ser un

elemento inherente al producto.

3. Como mínimo, las fijadas por la normativa vigente. Bien es ciertoque los fabricantes no deben conformarse con cumplir la normativa,

sino, en la medida de lo posible, exceder sus exigencias.

La calidad del diseño y de los materiales son determinantes en la cali-

dad del producto. Por lo tanto, son las variables que marcan las dife-

rencias entre los distintos EPI del mercado.

4. El punto de partida es el análisis de los riesgos en el puesto de tra-bajo o en la actividad. Dicha información servirá para poder determi-

nar los requisitos a cumplir por los EPI. También será interesante com-

parar la oferta existente en el mercado con los requisitos fijados en el

paso anterior.

El éxito de un EPI reside en que el usuario lo utilice, evitando rechazos

(hasta el EPI más sencillo siempre constituye un estorbo a asumir). Por

tanto, el confort tiene una importancia vital a la hora de minimizar el

no-uso por incomodidad.

5. En la fabricación del calzado de seguridad la tendencia es:- Empleo de materiales más cómodos y ligeros (punteras de material

composite, plantillas flexibles)

- Materiales que coadyuvan con la función fisiológica de la transpira-

ción del pie (forro, piel, micro-fibra, mesh o rejilla,...)

Confort, condición para la seguridad

Page 51: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 52: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

- Materiales de acolchado ajustables.

La marca CE es un certificado que garantiza la calidad-fiabilidad del EPI

y, como tal, el usuario debe exigirla. En caso contrario es caer en una

seguridad ficticia.

6. Vamos mejorando, pero aún queda mucho camino por recorrer, loque supone que tenemos ante nosotros un amplio campo de posibili-

dades de mejora que, a su vez, son oportunidades. Los caballos de

batalla continuarán siendo calidad-prestaciones, confort y diseño.

CAPITAL SAFETY:

“El primer aspecto en la elección de cualquier EPI es el confort”

1. Con más de 50 años de experiencia en la actividad de los EPI, Capi-tal Safety, expertos en protección contra las caídas, está completa-

mente orientada a los usuarios finales y sus diversas necesidades. Un

aspecto importante de su elección es el confort. El equipo que utilizan

ha de estar adaptado a su trabajo y movimientos del cuerpo para con-

seguir una combinación de seguridad confort y productividad en el

desempeño del trabajo diario.

2. Los problemas comunes de los equipos anticaídas son la restric-ción de los movimientos, el peso y la rapidez y sencillez para poner-

se los arneses.

Por supuesto, el uso y el cuidado del producto tienen un impacto sig-

nificativo e inmediato en el confort, la seguridad y el tiempo de vida

útil de los equipos.

3. El diseño debe corresponder al trabajo que realiza el usuario: un tra-bajo en una techumbre exigirá el empleo de un equipo clásico, mien-

tras que el trabajo en un pilar necesitará de un equipo más sofisticado

y acorde con la libertad de movimientos que se requiera y la duración

que tendrá el trabajo en suspensión sobre el vacío.

En la fabricación de los EPI lo más importante es seleccionar los mate-

riales adecuados con vistas a proponer equipos fáciles de llevar duran-

te largos períodos y en trabajos peligrosos.

4. La elección de los EPI debe hacerse a partir del conocimiento deltrabajo que hay que ejecutar, debiendo estar compuesto por los

siguientes elementos: anclaje + arnés corporal + elemento de reten-

ción (cuerda...). El primer aspecto de cualquier elección es el confort,

como se demuestra la mayoría de las veces cuando pedimos al usuario

final que seleccione él mismo el EPI que quiere emplear.

5. Diseñado para los usuarios más exigentes, Capital Safety propone lanueva gama Flexa de arneses, que combinan confort, seguridad y pro-

ductividad, reuniendo unas especiales características de confort, entre

las que destacamos el uso de cintería elástica para los hombros... (basta

ojear uno de nuestros catálogos para percibir el elevado componente

tecnológico de todos y cada uno de los productos). La certificación CE,

fundamental por muchos aspectos, no tiene en cuenta el aspecto del

confort del EPI. Sin embargo, las normas siempre marcan unos requisi-

tos mínimos para el caso de que se produzca la detención de una caída

(absorción de energía y retención del cuerpo del usuario).

6. Capital Safety y el resto de los grandes fabricantes de EPI ponena disposición del mercado una variada oferta de equipos, con dife-

rentes grados de confort, y cuya finalidad es responder a necesida-

des específicas de los usuarios finales en función de las actividades

que desempeñan.

CISA PROTECCIÓN LABORAL:

“Creemos y apostamos por la comodidad y los diseños actuales”

1. Por definición, ningún EPI puede presentar confort ergonómico.Entendiendo por confort, un situación o aquello que produce bienes-

tar y comodidades, es obvio que los EPI no lo cumplen.

Ahora bien, desde el punto de vista ergonómico, y teniendo en

cuenta uno de sus objetivos, la adaptación de los equipos tanto a

las necesidades como a las capacidades de las personas mejorando

la eficiencia, la protección y/o seguridad y el bienestar, entende-

mos el confort ergonómico del EPI como la armonía conseguida

entre el equipo y el usuario, sin obviar en ningún momento su

capacidad o eficiencia protectora.

Satisfechas las exigencias esenciales de salud y seguridad, creemos

y apostamos por la comodidad y diseños nuevos y/o actuales.

Cuanto mayor sea el grado de comodidad y el diseño sea funcional

y atractivo, nos estamos asegurando un mayor grado de aceptación

por parte del usuario, lo que se traduce en una reducción de las

situaciones con riesgo.

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 53: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

2. Como fabricantes de prendas técnicas especiales, habitualmenteescuchamos problemas referentes a diferencias en las tallas, especial-

mente en prendas que no son de fabricación nacional ni tan siquiera

europea; problemas relacionados con temperaturas debido a la expo-

sición a calor en el puesto de trabajo; diferencias en las calidades de

tejidos…

Todas las propiedades y beneficios que puede aportar un EPI, pueden

verse mermadas e incluso anuladas si no se efectúa un uso y manteni-

miento correcto y adecuado, siguiendo siempre las instrucciones del

fabricante.

3. El Real Decreto 773/1997 es muy explícito al respecto, señalandoen su artículo 5 que “Los equipos de protección individual proporcio-

narán una protección eficaz frente a los riesgos que motivan su uso,

sin suponer por sí mismos u ocasionar riesgos adicionales ni molestias

innecesarias. A tal fin deberán:

-Responder a las condiciones existentes en el lugar de trabajo.

-Tener en cuenta las condiciones anatómicas y fisiológicas y el estado

de salud del trabajador.

-Adecuarse al portador, tras los ajustes necesarios”.

Para poder ser comercializados en el seno de la Unión Europea, el

fabricante de los Equipos de Protección Individual ha de hacer que sus

productos satisfagan una serie de requisitos que garanticen la seguri-

dad y la salud del usuario. Dichos requisitos se denominan “Exigencias

esenciales de salud y seguridad”.

4. Tras haber analizado los riesgos existentes en el lugar de trabajo,establecer los requisitos o prestaciones necesarias que el EPI debiera

tener. Hay que tener en cuenta las interacciones con la utilización de

otros EPI, con el propio entorno laboral, y con la utilización del propio

equipo. Debe tenerse en cuenta el tiempo de uso, qué partes del cuer-

po va a proteger, las características físicas, psíquicas y sociales de los

usuarios.

No hay que obviar el diseño, el avance tecnológico, mantenimiento

simple y sencillo, uso simple, facilidad en su adaptación. Por último y

obviamente, seleccionar entre los equipos que se adapten, aquellos

que cumplan con la normativa más actualizada vigente.

Si el grado de comodidad es elevado, el usuario aceptará más fácil-

mente el equipo, rechazando aquél que le cause molestia.

5. Es indispensable la utilización de las últimas innovaciones tecnoló-gicas, tanto en el ámbito mecánico como en el de diseño e informáti-

ca, garantizando así el grado de funcionalidad, seguridad y calidad exi-

gible al equipo.

Por ley, se hace necesario, según el artículo 5 del R.D. 773/1997, que

los EPI dispongan de la marca CE de conformidad.

6. A pesar de existir un gran abanico de posibilidades de elección,lamentablemente, en el periodo económico-social que estamos vivien-

do, observamos de nuevo la proliferación de equipos con origen en

otros mercados muy lejanos al nuestro.

Puede constatarse que este tipo de equipos ofrecen unas mínimas con-

diciones de seguridad, diseño y calidad, y hasta dudosas en ocasiones.

En nuestro mercado existen equipos que ofrecen todas las garantías

posibles en cuanto a fabricación, materiales, diseño, innovación…

Pese a ello, se da la circunstancia que el valor añadido que ofrecen no

se está teniendo en cuenta ni por el usuario final, ni por la persona res-

ponsable de su adquisición.

DRÄGER SAFETY HISPANIA:

“El fabricante debe buscar la máxima ergonomía en sus diseños”

1. Para poder hablar de un EPI en términos de ergonomía y confort,durante todo el proceso de diseño y fabricación deben tenerse en

cuenta todos aquellos criterios de valoración que debe contemplar

el propio usuario para una correcta elección del EPI a utilizar, como

son, entre otros, aquellos que le permitan una perfecta compatibili-

dad con otros EPI a utilizar, libertad de movimientos, amplio campo

de visión, perfecta comunicación, condiciones ambientales como

temperatura y humedad del puesto de trabajo, etc. Teniendo en

cuenta todos estos aspectos, el fabricante debe buscar la máxima

ergonomía en sus diseños para facilitar al máximo el correcto desem-

peño del puesto de trabajo del usuario.

2. Normalmente, los problemas más comunes que suelen darse sonirritación de la piel, rozaduras, holguras, presiones, mala compatibi-

lidad con otros equipos, etc. Todas estas molestias afectan directa-

mente al buen desempeño del puesto de trabajo del usuario, por lo

que es muy importante que se realicen pruebas antes de la elección

definitiva del EPI a utilizar. Un buen uso y mantenimiento del equipo

exigir epi Confortables no es un CapriCho. lasConseCuenCias del defiCit de Confort se tra-duCen en problemas CutÁneos, rozaduras,presiones, inCompatibilidad Con otros equi-pos... ‘disConfort’ en una palabra, que afeC-tan negativamente al rendimiento y la seguri-dad de los trabajadores. los epi han llegadoa ser muy seguros, ahora el reto para losfabriCantes es optimizar su Comodidad.

Confort, condición para la seguridadPROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 54: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

van a ser fundamentales para poder garantizar además del buen fun-

cionamiento del mismo, un perfecto ajuste, traducido incluso en tér-

minos de comodidad. Un mal uso o mantenimiento afectará directa-

mente al equipo, provocando tanto molestias físicas como pérdida

de protección frente al riesgo que el usuario debe afrontar.

3. Además de cumplir con todos los requisitos establecidos en lasnormativas vigentes, por supuesto, también se deben de tener en

cuenta en el diseño del EPI la funcionalidad y la comodidad de cara

a poder facilitar al trabajador el desempeño de su puesto de trabajo

en unas condiciones óptimas.

4. Tal y como se ha comentado anteriormente, a la hora de la selec-ción del EPI adecuado, es importante tener en cuenta una serie de

factores, entre los que el confort tiene un puesto muy importante

por razones obvias. Es cierto que, en términos de seguridad, a lo

largo de los años, se ha avanzado mucho, llegando incluso a alcan-

zarse valores de seguridad muy por encima de los establecidos por

las normas vigentes. Por este motivo, el siguiente paso ahora se cen-

tra en el confort del equipo utilizado por el propio usuario, ya que es

cierto que, por muy cómodo, ergonómico, ligero, etc., que sea un

equipo, nunca va a ser lo mismo que trabajar sin ningún tipo de EPI

encima. Y esto puede ser perfectamente constatado por cualquier

trabajador que utilice este tipo de equipos.

5. Desde hace décadas, Dräger, como empresa líder y pionera en elsector de la seguridad, utiliza los últimos avances tecnológicos apli-

cables en este sector, intentando innovar continuamente con nue-

vos diseños y materiales, y alcanzando siempre un alto nivel de inno-

vación en una línea ascendente de mejora continua.

Todos los materiales nuevos son testados y probados concienzuda-

mente antes de pasar todos los requisitos exigibles para obtener la

marca CE de conformidad.

En cuanto al certificado CE es absolutamente imprescindible optar

siempre por equipos certificados, pero el usuario debe tener siem-

pre en cuenta que las normativas vigentes establecen requisitos

mínimos para poder alcanzar dicha certificación sin entrar en valo-

ración sobre los niveles de calidad de los equipos certificados. Es

sumamente importante considerar y tener en cuenta este aspecto ya

que aquí es donde se van a poder valorar las diferentes calidades de

los equipos.

6. En la actualidad, podemos decir que el mercado español en loconcerniente a EPI confortables ha alcanzado un nivel suficiente-

mente amplio como para que cada usuario pueda seleccionar la

opción más adecuada. No obstante, las empresas fabricantes -y en

concreto Dräger- siguen invirtiendo en I+D de una manera conti-

nua para que cualquier nueva aplicación encuentre su protección

adecuada.

DUNLOP:

“El diseño del calzado (zapatos y botas) prima los aspectos de confort y ergonomía”

1. Tratándose de botas de protección, confort ergonómico es aquellacondición capaz de satisfacer todas las necesidades fisiológicas del pie

y la pierna del usuario final.

Básicamente, el calzado de seguridad debe aportar seguridad, confort

e higiene. Por supuesto, debe satisfacer los requisitos de las normati-

vas europeas relativas a certificación de productos.

2. El diseño del calzado (zapatos y botas) prima los aspectos de con-fort y ergonomía (buen ajuste, ligereza, flexibilidad, agarre, resistencia

a la abrasión, confort térmico (calzado que sea fresco en verano y cáli-

do en invierno...). Un mal diseño, con déficits en los aspectos señala-

dos, creará problemas de confort.

La seguridad depende de un equipo en buen estado. El uso adecuado

y el mantenimiento preceptivo conseguirán alargar la vida útil del cal-

zado en unas condiciones óptimas de seguridad. Nuestra firma acon-

seja los controles regulares del estado del calzado, sustituyendo el que

no cumple con los estándares para los que fue creado.

3. A través de la tecnología, el diseño busca la mejor satisfacción de lasnecesidades. Podemos constatar las siguientes tendencias: la seguri-

dad deviene una exigencia prioritaria; el diseño del calzado (zapatos y

botas) prima los aspectos de confort y ergonomía (buen ajuste, ligere-

za, flexibilidad, agarre, resistencia a la abrasión, ...); se introducen nue-

vos materiales; crece la importancia que se le da a la higiene (facilidad

de limpieza, calzado que repele la suciedad).

El buen diseño y los materiales idóneos reducen los accidentes y

aumentan la productividad, de ahí su importancia. Además, permite a

los fabricantes dirigirse a nichos de mercado específicos, como serían

las condiciones de frío extremo o entornos con elevado riesgo de res-

balamiento. Ello sólo es posible poniendo el énfasis en el diseño y la

selección de los materiales.

4. Como hemos dicho, el criterio básico es el de protección. La segu-ridad del usuario prima por encima de cualquier otro requisito. En

Dunlop entendemos que “protección adecuada” implica la máxima

seguridad, pero también confort. Son dos términos indisociables: no

hay seguridad sin confort, y viceversa.. Así pues, la protección, el con-

Page 55: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 56: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

agarre gracias a una suela especial, que repele la suciedad; o la planti-

lla con absorción y evaporación de la humedad.

6. El mercado español de botas de seguridad había mostrado un cre-cimiento en los últimos años, especialmente en PU (poliuretano). La

oferta actual es muy cualificada, aunque existe una fuerte competen-

cia de productos de gama baja. El consumidor (las empresas) tienen

que cambiar su concepto y adquirir los EPI en función de las presta-

ciones –y ahí interviene el confort, entre otros- que desean obtener y

no del precio que les gustaría pagar. Si la calidad avanzó con la bonan-

za económica, ahora existe el riesgo de que retroceda a causa de la cri-

sis global del mercado iniciada en 2008.

fort y la duración son las líneas maestras que deben guiar la selección

del calzado laboral. En general, el consumidor necesita el asesora-

miento profesional para elegir el calzado de seguridad idóneo para

cada situación.

5. Las botas Purofort se fabrican con espuma de poliuretano formadapor millones de burbujas de aire. Así, son un 35% más ligeras que las

botas tradicionales, flexibles, aislantes del frío y extremadamente resis-

tentes frente a la abrasión. Las últimas tecnologías empleadas en nues-

tra gama Ultimate Safety incluyen la protección del talón. Otras bon-

dades de nuestra última tecnología son, por ejemplo, la rigidez de la

caña en sentido vertical para proteger de las torceduras de tobillo; el

3. Existen unas condiciones relacionadas con el confort y la ergo-nomía (como el espacio definido para alojar el pie, la sensación tér-

mica o el peso) y, existen condiciones que están directamente rela-

cionadas con el cumplimiento de una Normativa CE que detalla los

parámetros que cada materia prima debe cumplir. Dicho de otro

modo, el EPI debe cumplir -y, si es posible, superar- las exigencias

de la norma que le sea pertinente.

4. El protocolo a seguir debe tomar en consideración aspectoscomo:

- Evaluación del puesto de trabajo.

- Selección del calzado que aglutine un mayor número y más efica-

ces prestaciones para evitar los riesgos existentes en el puesto de

trabajo previamente definido.

- Además, debe aportar un extraordinario y necesario confort para

soportar la jornada en el puesto de trabajo. Si el EPI no se usa por

problemas de confort fracasa toda política preventiva, con las con-

secuencias de toda índole que ello implica.

5. La línea de calzado de seguridad Mixer se caracteriza por elempleo de suelas de PU bi-densidad, antideslizantes y con propie-

dades antiestáticas; materiales de alta calidad y pieles de primera,

transpirables e hidrofugadas. Por supuesto, es imprescindible soli-

citar siempre que los productos vengan con el marcado CE y, en su

caso, la Declaración de Conformidad para evitar confusiones y per-

juicios mayores.

6. Aunque el confort de los EPI mejora, aún hay mucho camino porrecorrer. Lo cierto es que hay que reconocer la evolución hacia un

producto con mejores prestaciones sin sacrificar la comodidad del

usuario, como no podía ser de otra manera.

EL CORTE INGLÉS:

“La ergonomía es uno de los principios para valorar un EPI”

1. El confort es la sensación de comodidad que siente un trabaja-dor al ponerse su calzado de seguridad y comprobar que, entre

otras condiciones, el espacio definido para alojar el pie es el ade-

cuado; la sensación térmica en el interior del zapato se sitúa entre

los 28º y los 32º centígrados; no pesa, es decir, que el peso se

encuentra en el rango de lo considerado como normal, aun incor-

porando los componentes de seguridad.

La máxima exigencia es la ergonomía, o capacidad del calzado de

seguridad de adaptarse al pie y al entorno laboral de un trabajador.

A tenor de las premisas anteriores, es obvio que la ergonomía será

uno de los principios a aplicar en la evaluación de cualquier EPI.

Ello sin olvidar la seguridad.

2. Los usuarios finales no refieren ningún problema de confort delos EPI que fabricamos. Nunca se nos ha dado esta circunstancia.

Se han realizado las pruebas necesarias para que los usuarios de

nuestros EPI puedan realizar su trabajo sin tener que prestar aten-

ción a sus sistemas de protección. La vida útil del calzado de segu-

ridad está directamente ligado a las condiciones de uso y calidad de

su mantenimiento. Mantenerlo seco, ventilado y limpio ayuda a

prolongar su vida útil en perfecto estado.

la seleCCiÓn de los epi debe partir de la eva-luaCiÓn de los diferentes puestos de traba-jo. en funCion de la misma, se esCogerÁn aque-llos equipos que ofrezCan las mejoresprestaCiones de proteCCion y que, al mismotiempo, aseguren el Confort neCesario parasoportar la jornada laboral. si el epi no seusa por problemas de Confort, fraCasa lapolÍtiCa preventiva de la empresa.

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 57: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 58: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

FAL CALZADOS DE SEGURIDAD:

“Los productos deben evolucionar para ofrecer mayor confort”

el epi debe adaptarse al puesto de trabajo,ofreCiendo el mayor Confort posible. Ése esel Caballo de batalla de las prinCipales fir-mas. existen faCtores distorsionantes, Comola situaCiÓn eConomiCa y la entrada de Calza-do del sudeste asiÁtiCo, que estan llevandoal usuario de epi a perCibir la ergonomÁaComo un lujo, Cuando no es asi.

1. El confort ergonómico del EPI no es ni más ni menos que la como-didad en conjunto con la protección.

Lo que debe tenerse en cuenta para su evaluación son varios aspectos,

como la adaptación del pie del usuario a la horma del fabricante; los

forros transpirables e incluso a la vez impermeables que mantengan el

pie seco; y las pieles adaptables.

2. Las quejas que más se pueden exponer por parte del usuario finalson de peso, pero es inevitable que el calzado contenga un pequeño

sobrepeso al tener que incluir topes de protección. Sin embargo, los

desarrollos de I+D+i nos llevan a fabricar elementos cada vez más livia-

nos, como es el caso de nuestra puntera Vincap, que aligeran el peso

del conjunto.

Un uso y mantenimiento adecuados del calzado es muy importante de

cara a la ergonomía, ya que por muy buenas que sean las pieles, si no

se cuidan adecuadamente, terminarán por perder sus propiedades

sobre todo de transpiración y flexibilidad.

3. El diseño y los materiales son importantes siempre, pero diferentesdependiendo de la actividad del usuario del EPI. No es lo mismo un

calzado para un obrero con un trabajo más estático, que para un bom-

bero o para un policía. El diseño de altura de la suela, la inclusión de

membranas impermeables, de punteras de protección, etc., tendrán

que ser variables dependiendo de su uso.

4. Como todos sabemos, el EPI tendrá que adaptarse al puesto de tra-bajo pero en cada puesto de trabajo habrá que concederle la misma o

más importancia a la protección que al confort. Tenemos que pensar

que estamos usando más tiempo un zapato de trabajo que uno de

calle, con lo cual tendremos que ser conscientes de usar un calzado lo

más cómodo posible siempre que se adapte y proteja de los riesgos

que corre el trabajador.

5. FAL Calzados de Seguridad incorpora siempre los mejores materialesen sus fabricados. Pieles hidrofugadas de primera calidad, forros cómo-

dos y que a la vez tienen un alto índice de abrasión, plantillas anatómi-

cas punzonadas que se adaptan bien al pie y que además favorecen la

evacuación del sudor. Con respecto a materiales de protección usamos

la puntera ultraligera Vincap, que aporta un menor peso que las punte-

ras de acero, y también plantillas anti-perforación no metálicas que

aportan flexibilidad, protección contra el punzonamiento en la totali-

dad del pie y también menor peso. Además, FAL Calzados de Seguridad

trabaja con la membrana impermeable y transpirable Gore-Tex, núme-

ro uno en el mercado y la más reconocida, con la que el pie se man-

tendrá seco con total garantía. También se ha incorporado el sistema

BOA, un sistema de ajuste y desprendimiento rápido revolucionario

con el que podemos abrocharnos y desabrocharnos una bota con una

sola mano y con un solo gesto en cuestión de segundos.

Siempre es importante exigir el sello CE, ya que te garantiza una cier-

ta seguridad.

6. Dependiendo de unos sectores u otros hay mucha variación encuanto a la valoración que podríamos hacer, pero, en términos gene-

rales, se podría decir que aún queda mucho camino por recorrer y los

productos que se utilizan en sectores como la construcción, industria,

policía… deben todavía dar un giro para ofrecer un mayor confort. Sin

embargo, el sector Bomberos valora mucho el aspecto del confort.

7. Con la entrada de calzado proveniente del Sudeste Asiático, el nivelde ergonomía o confort en el calzado se ha visto muy perjudicado en

los últimos tiempos. Debido a que algunos sectores de gran rotación

han pasado a primar el precio muy por encima de la calidad, el pro-

ducto es de una menor calidad en cuanto a sus componentes. El mer-

cado ha tenido que adaptarse a esa demanda y, en muchos casos, se ha

dejado de prestar atención a la ergonomía y calidad en beneficio de la

variable precio.

“El confort y la funcionalidad son factores esenciales”

lo preCeptivo es seleCCionar CorreCtamenteel Calzado para el uso o aCtividad que se vayaa desarrollar y que este se adeCÚe al entor-no del puesto de trabajo. las propias normas

espeCÍfiCas de Cada epi ya estableCen unaserie de CondiCionantes que garantizan laComodidad.

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 59: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Por supuesto, el calzado debe de estar correctamente homologado y

certificado según la norma EN ISO 20.345:2004/A1 2007.

El confort está intrínsecamente incorporado en la norma, que hace

referencia a cuestiones como son el peso, el calce, la permeabilidad,

las propiedades de las pieles y los tejidos.

5. Nuestra empresa innova continuamente tanto en los procesoscomo en los productos (materiales más técnicos, cómodos y ligeros)

con el objetivo de unir protección y confort.

Las principales líneas de investigación en materia de confort se cen-

tran en:

- Amortiguación de impactos. Afecta directamente a ciertas patologías

como dolores lumbares, degeneración de articulaciones etc.

- Distribución correcta de presiones plantares.

- Correcto diseño de la estructura funcional del calzado. El calzado

debe de adaptarse a los movimientos del pie.

- El ajuste a la forma del pie y a sus dimensiones, correcto desarrollo de

la horma del zapato y ajuste de material.

- Adecuada fricción del zapato con el suelo para minimizar el riesgo de

caídas, por el contrario una fricción excesiva puede provocar fatiga,

tropiezos y esguinces.

- Confort térmico, temperatura y humedad son factores decisivos en el

uso confortable del calzado.

- Valorar la información objetiva y subjetiva que recibimos de los usua-

rios, características personales, preferencias, medidas del pie, etc.

6. En este aspecto, día a día, los fabricantes estamos evolucionan-do muy rápidamente con la implantación de departamentos de I+D

que aportan soluciones innovadoras de diseño, confort, prestacio-

nes, etc. No obstante, el reto que tienen los fabricantes es aunar

aspectos de diseño relativos a la seguridad con el confort del calza-

do de trabajo. Como todos sabemos, no es una tarea fácil, ya que,

para alcanzar los niveles de protección adecuados, es necesario el

uso de elementos que condicionan el confort y la funcionalidad del

calzado.

Todo aquel fabricante que consiga avanzar y mejorar en el campo

del confort y la funcionalidad estará dotando a sus EPI de un impor-

tante valor añadido.

despuÉs de la proteCCiÓn adeCuada, el Con-fort de uso deberÍa ser la segunda linea entodos los anÁlisis de orden de valores paraseleCCionar un determinado epi. su seleCCiÓn

se harÁ siempre en funCiÓn de los riesgos quedebe Cubrir, teniendo en Cuenta aspeCtosergonÓmiCos ineludibles Como las CondiCio-nes ambientales.

1. Hay que tener en cuenta que el calzado juega un papel determi-nante en la adaptación ergonómica del puesto de trabajo y que afecta

claramente a su rendimiento y debe de estar adaptado tanto al ambien-

te de trabajo como a las características del usuario y las actividades que

realiza. El confort y la funcionalidad son factores esenciales, ya que el

uso de un calzado inadecuado puede provocar desde cortos periodos

de baja a accidentes laborales.

Para la correcta selección de un EPI desde el punto de vista de la con-

fortabilidad, tenemos que atender a una serie de parámetros funda-

mentales como son los materiales utilizados, las hormas, el peso del

calzado, la absorción del impacto y el aislamiento del piso.

2. Las molestias más destacables por los trabajadores se centran fun-damentalmente en problemas lumbares y molestias en el talón. La con-

fortabilidad interior también plantea problemas. Las mejoras consisten

en el uso de materiales cada vez mas flexibles y transpirables y el desa-

rrollo de hormas con mejor adaptación al pie. El correcto manteni-

miento y uso del calzado hace que las características técnicas o espe-

ciales del mismo se mantengan en el tiempo. Es muy importante

seleccionar en función del uso previsto.

3. Los materiales empleados en la fabricación de nuestros calzados cum-plen con los ensayos y normas más exigentes, nuestro departamento de

calidad comprueba y testifica que cumplen los más altos estándares de

calidad.

Todo calzado de seguridad debe cumplir unos requisitos mínimos en su

desarrollo, determinados por la normativa pertinente y la actividad a la

que vaya dirigido. Como regla general, el calzado tiene que proteger, ser

ligero, flexible, aislante y de líneas sencillas.

4. El usuario de calzado de seguridad no está familiarizado con laspropiedades del mismo y con las cualidades y características de los

productos. Por lo tanto, lo primero y más importante es seleccio-

nar correctamente el calzado para el uso o actividad que se vaya a

desarrollar y que éste se adecue al entorno y tipo de actividad

desempeñada en el puesto de trabajo. Deben ser tenidos en cuen-

ta a la hora de diseñar y seleccionar un calzado factores ambienta-

les como la temperatura y la humedad o cambios de presión.

ESTAMBRIL GROUP:

“Un EPI que genere un nivel de disconfort alto acabará por no utilizarse, y per-derá toda su efectividad”

Confort, condición para la seguridadPROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 60: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

4. Primero debe tenerse en cuenta el riesgo/riesgos a cubrir (Evalua-ción de Riesgos que establece nuestra legislación). El confort debería

ser la siguiente premisa, ya que un EPI que genere un nivel de discon-

fort alto acabará por no utilizarse y, por lo tanto, perderá toda su efec-

tividad. El mejor EPI no protege si no se usa.

5. En nuestro caso, hemos sido capaces de desarrollar tejidos de pro-tección térmica al calor y/o las llamas con niveles de “confort de uso”

impensables anteriormente, comparables incluso a tejidos de no-pro-

tección diseñados para usos deportivos. Entre otros múltiples desarro-

llos, puede destacarse la tecnología de nuestra gama de tejidos A+Pant-

her® NxHD, para servicios severos en los que se exige la máxima

protección frente al calor y las llamas, manteniendo una elevada con-

fortabilidad incluso en climas cálidos. Estos tejidos se distinguen, entre

otras cualidades, por un tacto suave y agradable, mínima resistencia al

vapor de agua y su alta permeabilidad al aire. No es planteable el uso

de equipo de protección sin marcado CE, ni legal su venta.

6. El mercado español no es distinto a otros países europeos. En elcaso concreto de tejidos de protección térmica, posiblemente por

nuestra propia climatología, incluso tenemos soluciones más desarro-

lladas. Es importante que todos los fabricantes de EPI concedan al con-

fort la importancia que tiene: después de la protección, debería ser la

segunda prioridad en el orden de valores para seleccionar cualquier

equipo de protección.

1. El confort ergonómico, se entiende por la búsqueda y estudio de losmejores materiales así como de los mejores diseños a fin de que el

usuario sienta el menor “disconfort” posible. En consecuencia, la eva-

luación de un EPI en términos de confort debe valorar aspectos como

las materias empleadas en la fabricación, el diseño, el peso y otros

parámetros ergonómicos específicos en función del tipo de EPI.

1. Por confort ergonómico del EPI se entiende que éste no interfieranegativamente en el trabajo habitual del portador, causándole moles-

tias u otro tipo de problemas.

Básicamente, los aspectos de confort a tener en cuenta para evaluar un

EPI son el trabajo a realizar y las condiciones ambientales en que debe

efectuarse.

2. El problema de confort asociado al vestuario es la interferenciacon la disipación del calor metabólico, y la transpiración. El ves-

tuario de protección debe constituir una barrera contra los agentes

agresivos, pero, al mismo tiempo, debe permitir la fácil disipación

del calor del cuerpo humano, ya que, de lo contrario, el uso de

cualquier protección por un espacio de tiempo prolongado es

absolutamente inviable.

En cuanto al mantenimiento, hay que tener en cuenta que, en algu-

nos casos, el lavado puede modificar las condiciones de transpira-

ción de la prendas.

3. Los materiales empleados en el diseño del EPI han de ser inocuospara las personas. Los materiales y el diseño son los que determinan las

propiedades y prestaciones del EPI. La innovación en esos campos

tiene una repercusión directamente proporcional en el rendimiento y

resultado. En cualquier caso, el diseño y los materiales deben cumplir

unos mínimos, que se recogen en las normativas específicas estableci-

das para cada EPI.

IRUDEK:

“Materiales de calidad y diseño optimizado son los primeros requisitos del EPI”

Como nos reCuerda irudek, los materialesdel epi son “seleCCionados en funCiÓn delproduCto”. la seleCCion del fabriCante esConCienzuda, tomando en ConsideraCiÓnaspeCtos Como el lugar donde va a ser utili-zado un equipo, para que Clase de trabajo, asiComo las CondiCiones de uso del mismo. deeste modo llegan al merCado epi efiCaCes yCon un plus de Confort.

2. Siempre que tienen que utilizar algo accesorio, los usuarios sientenincomodidad. Hablando de los productos anticaídas, el mayor proble-

ma suele encontrarse en el peso del equipo, y las molestias causadas

por las cintas. De hecho, un operario en suspensión, con unas cinchas

sin acolchado oprimiéndole las piernas, puede padecer trastornos cir-

culatorios (hormigueo y pesadez en las piernas) debido a un exceso de

presión localizada.

El mantenimiento es fundamental, sobre todo en equipos ideados para

salvar vidas, que, si no funcionan correctamente, no cumplirán su

cometido.

3. En nuestro caso, el departamento de I +D + i diseña empleando losmateriales mejores para cada caso. Así, por ejemplo, utilizamos mate-

riales de aluminio ultraligeros a fin de que el producto tenga el menor

peso posible, y cintas en los arneses elásticos, que confieren al pro-

ducto un gran confort. Materiales de calidad, seleccionados en fun-

ción del producto, y diseño optimizado son los primeros requisitos

para crear cualquier EPI, y también del EPC.

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 61: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

1. En lo relativo a comodidad, nos basamos en los principios ergonó-micos de los estudios de podología. Por eso, utilizamos palas que

mejoran la estabilidad del pie y su apoyo, reduciendo la transmisión de

vibraciones a la columna vertebral. Para sus marcas Jallatte®,

Aimont® y Lupos®, JAL Group tiene un acuerdo exclusivo con

Scholl®, marca líder en higiene y cuidado de los pies, que ha desarro-

llado unas innovadoras plantillas con una eficiente acción preventiva y

que proporcionan un bienestar inmediato, lo que eleva nuestro calza-

do a una nueva dimensión del confort. Además, empleamos entresue-

las de material composite y punteras ligeras (aluminio o composite)

para reducir el peso del calzado; de este modo, el calzado contribuye

a evitar el dolor de espalda. Tejidos transpirables para los forros y los

rellenos y pieles de primera calidad aseguran la correcta ventilación

del pie y mantienen la temperatura interior en valores óptimos.

2. Los problemas críticos de un calzado derivan del mal ajuste y otrascuestiones ergonómicas, así como de una mala ventilación. Nosotros

hemos desarrollado una nueva horma, sobredimensionada y conforta-

ble, que mejoran la comodidad de nuestros zapatos. Gracias a nuestra

experiencia, seleccionamos la combinación más adecuada de materias

y componentes para satisfacer las diferentes necesidades de los usua-

rios finales. El calzado mal mantenido deteriora el calzado y, con ello,

también sus propiedades en tanto que elemento de protección.

3. En primer lugar, un EPI ha de ser “seguro”, lo que significa quedebe fabricarse con materiales resistentes y componentes de primera

calidad. El uso de pieles de calidad, tejidos transpirables, y suelas lige-

ras son sólo algunos de los parámetros a tener en cuenta.

Los usuarios finales deben asegurarse que el calzado tiene certifica-

ción CE, de acuerdo a la Directiva Europea CEE 89/686. Todas las mar-

cas de JAL Group son evaluadas en los mejores laboratorios europeos

La seguridad es una materia que no ofrece segundas oportunidades,

por eso es importante adquirir equipos certificados, que son sinónimo

de garantía y de seguridad.

6. El mercado muestra una realidad variopinta, aunque puede decirseque los fabricantes españoles estamos haciendo un gran esfuerzo para

conseguir unos productos de alta calidad así como de un gran confort

para satisfacer las expectativas y exigencias de buena parte de los con-

sumidores.

Cuando todos los consumidores finales de EPI interioricen la impor-

tancia de una seguridad real –y no meramente de coartada- dejarán

de lado a los equipos de eficacia dudosa, cuyo único gancho está en

el precio.

4. En la selección de nuestros EPI es esencial conocer el lugar dondeva a ser utilizado, para qué tipo de trabajo va a ser utilizado, así como

las condiciones de uso del mismo. El confort del EPI es primordial, de

ahí que los fabricantes, trabajemos siempre con el objetivo de obtener

un producto lo más confortable y seguro posible.

5. Irudek se ha significado en su campo por utilizar las mejores mate-rias primas en la fabricación de sus productos, utilizando acolchados

ultra confortables para los cinturones, y perneras, así como materiales

ligeros, como el aluminio y cintas textiles elásticas para la mayor

comodidad del usuario. A ello cabe añadir una continua labor de inves-

tigación y desarrollo, que parte de la constatación de necesidades y

concluye en la propuesta de soluciones llaves en mano.

para garantizar los estándares de seguridad y calidad. En este sentido,

nos enorgullecemos de afirmar que la mayoría de los resultados de

dichas pruebas a nuestro calzado exceden con creces los valores que

exigen las normas. Naturalmente, el diseño es un “plus”, algo que

podemos añadir a nuestro calzado gracias a nuestro departamento de

I+D que trabaja diariamente para aunar confort y estilo con seguridad,

con el apoyo de tecnologías de vanguardia y soluciones imaginativas.

4. El modo correcto de proceder es seleccionar el EPI según el nivelde riesgo de los trabajadores, durante toda su jornada laboral y para las

diferentes fases de su actividad diaria.

La comodidad desempeña un papel esencial, basta pensar que un cal-

zado incómodo o que no se lleva bien es suficiente motivo para dis-

traer la atención del trabajador, pudiendo causar incluso accidentes.

5.Nuestro Grupo emplea las mejores tecnologías existentes para el cal-zado Jallatte, Aimont y Lupos. Tenemos un partenariado con compañí-

as líderes, como W. L. Gore para la membrana Gore-Tex®, que garan-

tiza la transpirabilidad junto a unas excepcionales características de

impermeabilidad incluso en condiciones climáticas adversas; Vibram®,

líder mundial en la fabricación de suelas con buen agarre y duración;

Scholl®, marca líder en la salud y el cuidado de los pies, para la pro-

ducción exclusiva de plantillas innovadoras y super-confortables.

6. En el mercado español cohabitan marcas muy diversas, que ofrecenniveles de confort también diversos. La oferta cubre un abanico de

posibilidades desde la excelencia hasta los niveles no aptos por estar

fuera de normas.

Todo el calzado Jallatte y Aimont disponible en el Mercado español

responde a los más estrictos parámetros de confort: membranas Gore-

Tex, suelas Vibram, o plantillas Scholl.

JAL GROUP:

“Seleccionamos la combinación óptima de materias y componentes para satisfacer las diferentes necesidades de los usuarios”

Confort, condición para la seguridadPROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 62: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

1. El EPI, en términos generales, tiene que adaptarse perfectamente alcuerpo del trabajador. Tiene que proteger, pero permitiendo el movi-

miento del trabajador para que no pierda destreza. El confort es un ele-

mento primordial a la hora de elegir un EPI, ya que la falta de confort

del mismo puede provocar que se deje de usar.

2. En cuanto al calzado de seguridad, que es nuestra especialidad, losusuarios se quejan del peso, falta de flexibilidad y falta de traspiración

principalmente. Por ello, los fabricantes buscamos fabricar calzado de

seguridad lo más ligero, flexible y transpirable que se pueda.

El calzado de seguridad se tiene que usar y cuidar correctamente pre-

cisamente para que no pierda estas características y mantenga su efi-

cacia en el tiempo.

J’HAYBER:

“Hay que intentar que el usuario lleve el EPI sin notarlo”

3. El diseño es importante en el sentido de que el usuario se sienta agusto con el EPI que lleva. Ahora bien, el diseño tiene que ir acompa-

ñado de materiales de última generación que hagan que el calzado de

seguridad tenga ligereza, flexibilidad y transpiración.

4. El confort tiene una importancia máxima, ya que la falta de confort,como he dicho antes, puede acarrear que el usuario deje de utilizar el

EPI. Hay que intentar que el usuario lleve el EPI sin notarlo.

5. En cuanto al diseño de calzado de seguridad, lo más novedoso sonlos perfiles bajos, que se pueden conseguir con pisos pegados de cau-

cho+EVA, típicos del calzado deportivo. En lo relativo a materiales, las

punteras de composite y aluminio, más ligeras que las de acero, y las

plantillas anti-perforación no metálicas, han mejorado mucho la lige-

reza y la flexibilidad. Para entornos de frío y lluvia los fabricantes

hemos desarrollado calzado con membrana impermeable transpirable,

que impermeabiliza el calzado, permitiendo la transpiración.

Desde luego que es importante exigir productos con la CE que garan-

tice que el EPI cumple los requisitos de la norma pertinente.

6. La oferta de EPI del mercado español no tiene que envidiar en nadaa la oferta europea. También es cierto que, por lo general, el EPI usado

aquí es de menor calidad que en otros países de nuestro entorno, por

cuestión de precio y de cierto grado de falta de sensibilización respec-

to de la importancia de cuidar la calidad.

es importante que el usuario se sienta agusto Con el epi que lleva. ahora bien, eldiseÑo tiene que ir aCompaÑado de materialesde Última generaCiÓn que Confieran ligereza,flexibilidad y transpiraCiÓn. tambien es impor-tante elegir epi Con marCa Ce, garantÍa deCumplimiento de las normas pertinentes

JUBA:

“El EPI debe facilitar el trabajo, conseguir confort físico y lograr eficacia protectora”

1. La ergonomía del EPI no es confort exclusivamente, sino que abar-ca un concepto más amplio que podemos considerar como la adapta-

ción (o utilidad) del material con relación a la tarea que ha de efec-

tuarse. Cuanto mayor sea la adaptación, más alto el nivel de

ergonomía, y a la inversa.

La evaluación primera y básica del EPI tendrá en cuenta la eficacia del

mismo en aspectos como facilitar el trabajo, conseguir confort físico y

lograr eficacia protectora de forma simultánea.

2. Los clientes no refieren ningún tipo de problema de confort al usarnuestros productos. El mantenimiento no es una cuestión menor.

Sabemos que es el factor decisivo en la duración y eficacia del EPI.

Obviamente, el buen mantenimiento influye positivamente en la segu-

ridad y la eficacia del trabajo.

3. La selección de los materiales y el diseño constituyen la base denuestra política de calidad, que cuenta con la Certificación ISO

9001:2000 para las actividades de fabricación, importación, comercio,

venta y distribución de equipos de protección individual.

Para alcanzar el éxito en un asunto que es trascendental, los principios

de nuestra empresa son escuchar al cliente, investigar en el mercado,

trabajar en equipo, crear, y evaluar, la excelencia y el control y opti-

mización de la producción. Así, Juba puede ofrecer innovación, serie-

dad empresarial y eficacia en la fabricación.

4. En primer lugar, la elección del EPI ha de implicar un enfoque glo-bal del trabajo y del trabajador. En consecuencia, el protocolo a seguir

examinará aspectos como la percepción del riesgo, la duración de uti-

lización del EPI e implicación del operador.

El confort tiene una importancia decisiva pues facilita el trabajo y man-

tiene la eficacia protectora al conseguir el uso ininterrumpido del EPI.

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 63: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL:

“Un trabajador que se sienta cómodo utilizará su equipo de protección entodas las tareas que realice”

6. No vamos a opinar de los demás, sólo decir que, en un mercado deoferta variada, hay EPI con variados grados de confort, que represen-

taríamos gráficamente en forma piramidal. En el tronco y en el vértice

de la pirámide encontramos a las marcas de prestigio.

Sobre Juba, podemos decir que, actualmente, nuestra gama de guantes

técnicos Ninja ofrece las mejores prestaciones que busca el mercado.

Juba trabaja no sólo en el ámbito nacional, sino también en el interna-

cional, con una amplia cuota de mercado.

5. La tendencia tecnológica actual es la de guantes sin costuras, fabri-cados por máquinas automatizadas y empleando fibras de última gene-

ración en protección y confort como, por ejemplo, la fibra Dyneema.

Entre la lista de materiales y componentes de la vanguardia tecnológi-

ca, también citaremos la membrana impermeable y transpirable Gore-

Tex, que tan decisivamente contribuye a mejorar el confort termo-

fisiológico del usuario de EPI. Sin duda alguna, si el consumidor quiere

una protección real y con las debidas garantías sólo puede confiar en

productos que ostenten la marca CE de conformidad.

el protoColo de seleCCiÓn parte del ConoCi-miento del riesgo, ContinÚa Con la obtenCiÓnde asesoramiento preventivo y la seleCCiÓndel epi adeCuado Con CertifiCaCiÓn Ce. tampo-Co podrÁ desCuidarse la formaCiÓn del tra-bajador, proCurando siempre la utilizaCiÓnCorreCta del equipo por parte de este. lamejor sintonÍa se obtiene Con epi que no plan-tean problemas de Confort.

1. Un EPI con confort es aquél en cuyo proceso de diseño se ha teni-do en cuenta la comodidad del usuario, entendiendo por tal la facili-

dad de uso al ponérselo o quitárselo, la ligereza, la ergonomía, la liber-

tad de movimientos e incluso el fácil mantenimiento (limpieza,

repuestos, etc.).

2. Los factores relacionados con el confort que más suelen tener encuenta los usuarios de cualquier EPI son la transpirabilidad, la facilidad

de movimientos, la comodidad, el ajuste, la ligereza y el estilo. En cual-

quier caso, un usuario final bien formado conseguirá un mayor con-

fort, ya que sabrá elegir y utilizar correctamente el EPI adecuado para

cada tarea (talla, forma de uso, mantenimiento, etc.).

El mantenimiento tiene una influencia directa en la vida de uso y la efi-

cacia del EPI.

3. Siempre y cuando cumplan con la legislación europea, el diseño ylos materiales tienen que ofrecer el nivel de protección necesario para

cada caso, además de ser confortables y “estilosos” a fin de lograr la

mayor aceptación posible por parte del usuario.

4. Identificar el riesgo, asesorarse con los departamentos de preven-ción, seleccionar el EPI adecuado con certificación CE, formar al tra-

bajador y procurar la utilización correcta del equipo por parte de éste

son los pasos a seguir en el protocolo de selección. A estos efectos, el

confort tiene una importancia relativa respecto a la seguridad que

ofrezca. Aun así, Kimberly Clark Professional* otorga al confort una

gran relevancia dentro de sus gamas de protección, ya sean gafas,

guantes, vestuario... Es importante destacar que un trabajador que se

sienta cómodo utilizará su equipo de protección en todas las tareas

que realice, ayudando así al empleador a cumplir con las normativas

establecidas en cuanto a protección en el lugar de trabajo.

5. En general, Kimberly Clark Professional* está investigando constan-temente con nuevos materiales y formas de fabricación para lograr el

mayor confort en sus EPI. Fruto de ello han sido las numerosas inno-

vaciones (patentes) que han surgido de nuestras soluciones de pro-

tección. Como ejemplos, podemos destacar la nueva gama de masca-

rillas con cinta confort y doble válvula, la -también nueva- gama de

protección auditiva o los recientes buzos de protección contra salpi-

caduras y partículas, fabricados con un tejido transpirable que reduce

el riesgo de fatiga o estrés debido al calor y un material elástico en la

espalda que mejora notablemente el confort de los trabajadores.

Todos los productos KLEENGUARD* tienen certificado CE de acuerdo

con las definiciones de la Directriz Europea. Nuestro compromiso es

ayudar a cumplir los requisitos legales y las necesidades específicas de

cada empresa mediante una fabricación con garantía de seguridad,

diseños que mejoren el rendimiento y una gama variada con múltiples

tamaños y tallas para facilitar la mejor elección.

6. Todos los fabricantes están tratando de ofrecer al mercado EPI másconfortables, pero para ello es necesario que controlen todo el proce-

so, desde el diseño hasta la fabricación. Para Kimberly Clark Professio-

nal*, con la marca KLEENGUARD*, esto es posible y prioritario, ya que

la innovación referente al confort es una de nuestras máximas a la hora

de diseñar cualquier EPI.

Confort, condición para la seguridadPROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 64: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

la Confortabilidad del epi tiene benefiCiosimplÍCitos: se reduCe la siniestralidad labo-ral y la Consiguiente laCra; por otro lado,aumenta la efiCaCia del trabajador y la pro-duCtividad-rentabilidad. por ello, Convienesubrayar que un trabajador CÓmodo traba-jarÁ mejor y serÁ mas produCtivo para laempresa. el trabajador deberÁ testear el epiy su opiniÓn sera tenida en Cuenta.

o con forro, evitándose así el agotamiento de la mano.

-Protecciones. Si la actividad a proteger lo requiere, el guante llevará

más protección en las zonas de mayor exposición.

- Cosido. Será orillado, montado o remallado, pero nunca enfrentado

a las comisuras de roce, por una razón más que obvia, como es evitar

las rozaduras.

- Impregnación. El soporte será homogéneo, aplicando mediante

baños o exposición mayor lámina de impregnación.

- Materiales. Según sean las exigencias de la actividad y el riesgo a pro-

teger, los guantes serán de piel, látex, aramidas, nitrilos, etc. Comple-

tos de un solo material (o combinados) nobles, sin adulterar.

- Cuidado. Para conseguir los mejores resultados (antes, durante y al

término de la actividad) hay que seguir las instrucciones que aparecen

en la hoja informativa incluida con cada uno de los modelos.

- Vida útil. Se tomará en consideración el diseño del EPI, el análisis del

riesgo, nivel de prestaciones exigidas y la posibilidad de reposición de

una sola unidad por deterioro.

- Rendimiento. Utilizando los guantes que le ofrezcan mayor garantía y

confianza y siguiendo las instrucciones de uso, el consumidor final

tiene garantizado un excelente rendimiento.

5. La tecnología de los materiales de MAFEPE se sustenta, segúnhemos dicho, en la combinación de diseño y materiales. Ello es posi-

ble con el trabajo de un equipo multidisciplinar y entusiasta que tra-

baja con el apoyo externo de profesionales. Nosotros llamamos a esta

combinación I+D+I + €, de euro. Todo tiene su precio, y la innovaciónno iba a ser menos.

6. El mercado español de los EPI evoluciona continuamente. Cada día,todo profesional que se precia de ello mejora o incorpora nuevos pro-

ductos y, en ocasiones, los enamorados de nuestro trabajo (los EPI)

nos seguimos sorprendiendo con el buen hacer de algunos colegas.

1. La combinación de diseño y materiales hace posible que el EPI pro-porcione confort. Ambos parámetros deberán estar equilibrados para

obtener el confort.

Los aspectos a tener en cuenta para evaluar un EPI en materia de con-

fort son: un buen diseño y unos buenos materiales, junto con una

buena fabricación-confección.

2. El consumidor final nos proporciona la información precisa, segúnla actividad que desarrolla, movimientos de flexión, piernas, cintura,

espalda, entrepiernas... Hablamos de prendas que nos cubran el cuer-

po menos la cabeza, las manos y los pies. Haciendo referencia a las

manos, nuestros análisis son y están testados con precisión por zonas

o áreas de la mano aplicando los mismos conceptos.

El EPI mal conservado tiende a deteriorarse rápidamente, por lo que

pierde sus características de protección. El mantenimiento refuerza la

seguridad del usuario de EPI.

3. En los últimos seis u ocho años ha sido la implantación de materia-les que se aplicaban para unas determinadas circunstancias y activida-

des los que, llevados a la protección y siendo aplicados correctamen-

te, han permitido obtener avances espectaculares en toda la extensión

de la protección integral. Hacía falta que fuese de esta manera para

garantizar mayor protección, reduciendo al mínimo la incomodidad al

portar un EPI para cada situación.

4. Estas son nuestras reglas para la elección de los guantes de trabajo:- Ergonomía. El diseño de los guantes proporciona la mayor adapta-

ción posible a la mano de acuerdo con la talla.

- Ductilidad. Viene proporcionada por los materiales con los que se

fabrican los guantes. La exigiremos cuando el usuario potencial preci-

se tactilidad o destreza.

- Confort. Lo proporciona el interior del guante tanto con soporte

MANUFACTURAS FERNÁNDEZ PELLICER (MAPEPE):

“El confort se obtiene combinando diseño y buenos materiales”

MEDOP:

“Es importante concienciar a trabajadores y empresarios sobre la importanciade un nivel eficiente de comodidad”

1. La ergonomía, además de considerarse desde la perspectiva de laconfortabilidad para el usuario, debe entenderse también como otro

elemento de seguridad e incluso de productividad. Para lograr un nivel

ergonómico aceptable, tanto materiales como diseño deben reunir

una serie de características para lograr la máxima confortabilidad posi-

ble:

- Ligereza. Materiales pesados pueden provocar la incomodidad del

usuario, sobrecarga muscular o incluso accidentes por la dificultad de

movimientos.

- Inocuidad para la piel. Los materiales deben respetar condiciones

Page 65: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 66: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

1. Cuando un usuario lleva un EPI lleva “algo adicional” a su natu-raleza: ya sea para proteger sus ojos, sus manos, su aparato respira-

torio, auditivo, etc. Es decir, no puede ver, ni oír, ni respirar…

como lo hace de forma habitual. Tiene una dificultad o un impedi-

mento

(mayor o menor) añadidos a su naturaleza. Esta es la razón del

rechazo inicial a utilizar cualquier tipo de EPI. Como consecuen-

cia, la primera labor para que el usuario utilice un EPI, sin ninguna

En cuanto al confort, es importante en primer lugar, concienciar a

trabajadores y empresarios sobre la importancia de un nivel eficien-

te de comodidad. No sólo por la posibilidad de su evolución en acci-

dentes o bajas laborales, sino también por un componente de renta-

bilidad para la empresa. Recordemos que un trabajador cómodo

trabajará mejor y por tanto será más productivo para la empresa.

Por último, es esencial que los trabajadores prueben y testeen los

equipos de protección, pues su aportación será decisiva para deter-

minar qué cambios son necesarios o cuáles son los artículos más

adecuados.

5. Hasta el momento, Medop ha participado en variados proyectosde investigación y desarrollo, tanto internos como externos, para

el desarrollo de mejores materiales y diseño en cuanto a ergono-

mía, ligereza y adaptabilidad al usuario. Externamente, hemos par-

ticipado en Biocomp y Bizkaiberri. Internamente, desarrollamos

investigaciones en diversas familias, por ejemplo, para mejorar la

capacidad de filtración y respiratoria de filtros buco-nasales, opti-

mizar el diseño de monturas, procesos de inyección etc.Por otro

lado, nuestros procesos se rigen por la norma ISO 9001 y mante-

nemos un exhaustivo control de los mismos mediante pruebas y

ensayos.

6. Actualmente, los principales esfuerzos se centran en fabricarcon nuevas materias que, además de aportar beneficios de seguri-

dad, representen un avance en el nivel de confortabilidad, cada vez

más valorado por el usuario.

En los últimos diez años se han desarrollado, por ejemplo, nuevos

materiales más cómodos, ligeros y también más comprometidos

con el medio ambiente. Esto denota una orientación hacia un usua-

rio más exigente y una reacción a una competencia cada vez más

volcada en satisfacer las necesidades del mercado.

En la otra cara de la moneda hay que considerar que existe todavía

cierto desconocimiento sobre la importancia y la necesidad de la

confortabilidad como uno de los elementos claves de la seguridad.

No obstante, gracias al compromiso de institucionales y empresa-

rios se está avanzando de forma significativa en este campo.

específicas de los usuarios como alergias o afecciones cutáneas, y el

diseño evitar roces o fricciones.

- Compatibilidad con otros EPI. El diseño de cada EPI debe considerar

también su uso con otros equipos. Por ejemplo, una mascarilla buco-

nasal debe ser compatible con el uso de una gafa, un auricular, un

casco etc.

- Consideración del ambiente y la activad. Podemos nombrar diversos

ejemplos: en sectores con altas temperaturas o niveles de humedad

serán especialmente valorados los materiales transpirables, mientras

que en sectores muy expuestos a la suciedad serán los equipos dese-

chables los más convenientes, etc.

2. En ocasiones, los usuarios de EPI no logran un confort total en eluso de los equipos porque éstos no son los adecuados a su sector o

actividad. Una mala elección de los elementos de protección puede

provocar sensación de oclusión, dificultad en la respiración, transpira-

ción excesiva debida a trajes pesados, empañamiento en oculares y

pantallas etc. Por ello, el usuario debe conocer perfectamente las apli-

caciones del EPI y sus condiciones de uso a través de una información

lo más completa posible por parte del fabricante.

Equipos como las gafas de protección pueden requerir un manteni-

miento más cuidadoso para aumentar su vida útil.

3. Hoy en día el mercado de los EPI, además de solicitar nuevos pro-ductos con mejores materiales en cuanto a ergonomía, ligereza y adap-

tabilidad a las diferentes áreas de producción de las empresas, reclama

también diseño y una relación calidad-precio que requiere investiga-

ción en cuanto a nuevos materiales más ligeros, resistentes y con

menos impacto medioambiental (materiales biodegradables), mayores

resistencias en, por ejemplo, los tratamientos de securización de las

lentes, resistencia al calor, reflejos de luz, etc.

4. El primer paso en todo plan de seguridad laboral debe ser el estudiodetallado del medio, es decir, una evaluación de los riesgos a los que

se exponen los operarios. Una vez conocidos estos riesgos y otros fac-

tores determinantes en seguridad, debemos elegir un EPI que nos

ofrezca la protección adecuada.

duda, es la concienciación, pero muy importante también es que

ese EPI sea lo más cómodo posible para él. Es decir, que le supon-

ga la menos diferenciación posible respecto a su estado “natural”.

2. En protección respiratoria, los inconvenientes que comentan losusuarios son variados: les cuesta más respirar, colocarse las mascari-

llas, se les rompen las gomas o les molestan en el pelo, se agobian, se

empañan las gafas, huelen a “goma”, o les cuesta colocar bien los fil-

MOLDEX:

“El EPI ideal es el que menos nota el usuario”

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 67: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

tros (cuando usan semi-máscaras), no se ajustan bien, tienen alergias,

se producen eczemas en la piel…

En el caso de la protección auditiva, la incorrecta colocación provoca

multitud de consecuencias negativas, entre ellas la falta de comodidad.

Además de factores como reducción de la audición en la conversación

normal, sensación de calor agobiante, presión excesiva en el canal

auditivo etc. La falta de higiene en el mantenimiento también crea pro-

blemas adicionales en ambos casos.

3. En primer lugar, ya existe una normativa muy clara al respecto parasentar las bases en este tema. Pero además, está claro que cada marca

pone su ‘know-how’ en sus productos, y ello se hace patente a través

del diseño y la selección de los materiales.

La comodidad es uno de los factores más solicitados por los usuarios,

pero ésta siempre ha de ir acompañada de una óptima relación cali-

dad-precio.

4. Una vez que se han agotado las medidas colectivas de prevención,o no son aplicables, hay que remitirse al uso del Equipo de Protección

Individual (EPI). Conocidos los riesgos, se dictamina el tipo de protec-

ción que se precisa. Si, por ejemplo, se requiere protección auditiva,

primero habrá que saber de qué nivel de ruido uniforme o de pico

debemos protegernos. Asimismo, puede ser muy importante conocer

la frecuencia en la que se desarrolla ese ruido. Estos factores ya nos

orientarán hacia unos determinados protectores auditivos.

1. La comodidad está muy determinada por una gestión correcta de latemperatura. Cuando un trabajador desarrolla su actividad, el cuerpo

produce sudor para disminuir su temperatura interna. En este proceso

fisiológico es donde la tecnología Outlast es más útil: se equilibran las

fluctuaciones de temperatura (efecto termo-regulador), con lo que no

se siente frío o calor, sino estabilidad térmica, lo que redunda en

mayor confort.

En consecuencia, y bajo nuestro punto de vista, el confort de un EPI se

debe medir en función de su capacidad termo-reguladora. Si ésta no es

satisfactoria, el EPI no podrá utilizarse, lo que invalida el principio de

la protección.

2. Los trabajadores que emplean equipos complejos se quejan de quesudan con mucha facilidad lo que provoca una inmediata falta de con-

fort. Nuestra tecnología inteligente Outlast PCM (materiales de cam-

bio de fase) reducen el sudor de forma espectacular. Un estudio del

Eidgenössische Materialprüfungs- und Forschungsanstalt (EMPA), St.

Gallen/Switzerland puso de manifiesto que la producción de sudor

Aunque años atrás se consideraba el precio como un factor clave, y a

veces casi el único, la situación ha ido evolucionando. El hecho de que

el usuario se sienta a gusto con el EPI (y consecuentemente no haya

que “perseguirlo” para que lo utilice) tiene cada vez más peso en nues-

tras empresas.

5. Moldex Metric AG&Co.KG es una empresa absolutamente especia-lizada en protección respiratoria y auditiva. No sólo fabrica los pro-

ductos, sino también la maquinaria con la que fabrica los mismos. Dis-

ponemos de EPI concebidos para aumentar el confort del usuario,

tales como Duramesh®, con un caparazón exterior de polipropileno

que confiere mayor firmeza y durabilidad; ActivForm®, primera mas-

carilla desechable de ajuste automático a la cara; Válvula Ventex®,

que reduce la humedad y el calor en el interior de la mascarilla; o el

ajuste nasal sin necesidad de clip nasal, etc.

Es absolutamente imprescindible exigir que todos los productos lle-

ven marcado el CE de conformidad. Es lamentable que, en pleno siglo

XXI, se comercialicen productos de ínfimas calidades, que no cum-

plen las especificaciones y sin ningún control de calidad.

6. Creemos que todos los fabricantes de EPI presentes en Españaintentamos que nuestros productos sean plenamente competitivos en

materia de confort. También sabemos que los usuarios valoran la

comodidad del EPI como una parte muy importante -o fundamental-

del producto.

por usar vestuario se puede reducir hasta en un tercio. En el calzado,

Outlast puede reducir la sudoración casi a la mitad. Ya sabemos que

nuestra actividad –incluso el reposo- genera calor corporal y que,

cuando cesa la actividad, nos enfriamos. Outlast modifica el proceso:

los cambios de temperatura se mantienen en un rango estable, lo que

mejora el confort.

3. Además de la eficiencia en el cometido que deben realizar, los EPIdeben distinguirse por un tacto suave y agradable. Dichos requisitos,

que son el caballo de batalla de la industria del EPI, dependen de una

buena labor por parte del fabricante en la selección de los materiales

idóneos y la obtención del diseño más eficiente posible.

4. El protocolo para acertar en la selección del EPI es conocer los ries-gos laborales de la actividad, así como su contexto ergonómico (espe-

cialmente las condiciones térmico-ambientales).

Con el equipo idóneo, el trabajador se sentirá cómodo y, de este

modo, su rendimiento será mayor, sin merma alguna de la seguridad.

OUTLAST EUROPE:

“La comodidad del EPI viene determinada por su eficacia regulando las fluctuaciones de temperatura corporal”

Confort, condición para la seguridadPROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 68: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

cargas eléctricas, entre otras condiciones, influyen en los requeri-

mientos de seguridad exigibles al calzado pero también en el confort

que perciben los usuarios.

Asimismo, el tipo de actividad realizada requerirá que la estructura

funcional del calzado sea la adecuada para adaptarse a los movi-

mientos del pie, espalda, zona lumbar, etc. (por ejemplo, el calzado

debe tener una elevada flexibilidad para adaptarse en posiciones en

cuclillas) o a la postura adoptada (por ejemplo, en actividades donde

se permanece muchas horas de pie el uso de una plantilla anatómica

puede disminuir el dolor en la planta del pie).

2. El calzado de uso profesional, al ser sometido a numerosas accio-nes e influencias, debe garantizar durante toda su vida útil la función

de protección requerida, una vida que guarda estrecha relación con

las condiciones de empleo y la calidad de su mantenimiento. Por

ello, este tipo de calzado debe incluir un folleto informativo con indi-

caciones precisas de cómo realizarlo. Es muy importante tener pre-

sente que se trata de un tipo de calzado que debe garantizar una pro-

tección determinada, por lo que cuando se advierta algún deterioro

como grietas en la suela o alteraciones de la puntera, u otros ele-

mentos de seguridad y protección se deberá reparar o desechar.

3. El Calzado de seguridad debe reunir las siguientes condicionespara resultar confortable para el usuario:

- Calce adecuado, ya que este es el factor clave en el confort. Un calce

inadecuado puede provocar problemas de uso e incluso lesiones.

- Materiales transpirables (salvo en calzado específico para agua,

todo de plástico o caucho) ya que la acumulación de calor dentro del

zapato, además de provocar sensación de calor, puede dar lugar a

malos olores e incluso peligro de infecciones por hongos.

- Flexibilidad y ligereza, porque un calzado pesado y excesivamente

rígido puede afectar a la función del pie y provocar cansancio al

caminar.

de un equilibrio térmico, el calor se distribuye por toda la fibra, tejido

o “foam”. Cuando la temperatura del cuerpo es más fría que la de la

capa Outlast, el calor sufre un ciclo inverso y vuelve al cuerpo para

mantener el equilibrio térmico.

6. Todos los mercados en el entorno de la CE están evolucionandopara ofrecer al usuario final productos de alta eficiencia y valor añadi-

do. Las últimas tecnologías son el camino, concepto que deben asumir

e incorporar todos los fabricantes.

5. La tecnología Outlast aumenta el confort incluso en situaciones deestrés térmico: el calzado o el vestuario con tecnología Outlast ofrece

más comodidad en todas las estaciones, en interior o a la intemperie al

reducir los picos de calor o frío.

La tecnología inteligente Outlast® Adaptative Comfort® se desarrolló

originalmente para la NASA, y nació de la necesidad de mantener con-

fortables a los astronautas en el espacio. Las leyes de la termodinámica

ilustran el funcionamiento de esta tecnología. El exceso de calor cor-

poral se absorbe, “cargando” el material Outlast más frío. En la busca

la eleCCiÓn del epi deberÁ basarse en la eva-luaCiÓn de los riesgos presentes en el lugarde trabajo, que inCluye la duraCiÓn de laexposiCiÓn, su freCuenCia y gravedad, lasCondiCiones existentes en el puesto y el tipode lesiÓn provoCada. serÁ fundamental valo-rar la opiniÓn del trabajador. la CorreCtaseleCCiÓn redunda en la salud del trabaja-dor y en su rendimiento.

1. Entendemos el confort ergonómico como la expresión de satis-facción relacionada con el nivel de adecuación de los EPI a las carac-

terísticas, limitaciones, y necesidades personales.

El uso de un calzado confortable y ergonómico durante el desempe-

ño de la actividad laboral es un factor esencial que redunda en la

salud del trabajador y en su rendimiento. Para conseguir este objeti-

vo, el calzado debe adecuarse al usuario, al entorno y al tipo de acti-

vidad desempeñada en el puesto de trabajo, estos son los aspectos

de confort que debemos tener en cuenta para evaluar un EPI.

El calzado deberá tener en cuenta las características del usuario

como la edad, el género (a menudo el calzado para mujer es una

copia reducida del calzado de hombre, mientras que los requeri-

mientos en cada caso son muy diferentes), o la existencia de proble-

mas podológicos, como por ejemplo en la población diabética o

cuando se requiere un calzado ortopédico

Los factores ambientales como la temperatura y la humedad (por

ejemplo en el interior de cámaras frigoríficas o en hornos), han de

ser tenidos en cuenta a la hora de diseñar y seleccionar el calzado

ocupacional. También el entorno laboral, determinado por el tipo de

pavimento, la presencia de contaminantes, las vibraciones, las des-

PANTER:

“Para elegir un equipo de protección hay que tener un conocimiento ampliodel puesto de trabajo y su entorno”

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 69: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

punteras de seguridad del mercado.

- Pieles Especiales de primera calidad. Seleccionadas por su resisten-

cia, flexibilidad, y transpirabilidad, han pasado los tests más severos:

resistencia al desgarro, permeabilidad y coeficiente de vapor de

agua, absorción y desabsorción de agua y Ph.

- Forro termorregulador Outlast, que mantiene siempre constante la

temperatura del pie, independientemente del frío o calor externo.

- Forro Térmico muy ligero: mantiene al pie en su temperatura cor-

poral natural, protegiendo del frío y de condiciones exteriores

adversas.

- Cordura. Hilo de nylon de textura aireada de alta tenacidad, de gran

durabilidad y alta resistencia a la abrasión.

- Sympatex High2Out (120% más transpirable que cualquier otra).

Tratamiento exclusivo de Panter de la membrana Sympatex; evita la

acumulación del sudor manteniendo el pie siempre seco.

- Sympatex Reflexión. Membrana de alta tecnología basada en I+D+i

aeroespacial, aprovecha el propio calor que el cuerpo irradia para

mantener el equilibrio térmico perfecto, incluso en bajas temperatu-

ras. A prueba de viento, es 100% impermeable-transpirable y muy

ligera.

5. Es importantísimo exigir siempre productos con la marca CE deconformidad con el fin de que los EPI cumplan con los requisitos de

seguridad pertinentes.

Según una Directiva Europea de obligado cumplimiento

(89/686/CEE), el calzado de uso profesional, al igual que cualquier

equipo de protección individual debidamente certificado, debe ir

marcado con las siglas CE junto con una información básica como la

talla, marca del fabricante, protección ofrecida, etc. Además, debe ir

acompañado de un folleto informativo en el que se recoja de mane-

ra clara información acerca del fabricante, normas aplicadas, ins-

trucciones de uso y mantenimiento, limitaciones de uso, organismo

que certifica el EPI, etc.

Panter, obtuvo en 1994 el Certificado CE Nº 1 emitido en España

(Norma Europea EN 345) por Inescop para calzado de seguridad.

6. En el mercado español de los EPI hay de todo, como en botica.El trabajo de las firmas y los profesionales es orientar al consumi-

dor, reeducándole si es preciso.

Un estudio llevado a cabo por el IBV (Instituto Biomecánica de

Valencia) sobre el uso y adecuación del calzado de seguridad en la

industria pone de manifiesto que, aunque una gran parte del cal-

zado utilizado cumple con la normativa en cuanto a protección,

no contempla los aspectos relacionados con la funcionalidad y el

confort:

- Respecto de las molestias de los trabajadores, destacar que las más

frecuentes fueron las molestias en la zona lumbar y las molestias en

el talón, todas relacionadas estrechamente con el calzado utilizado.

- Los aspectos generales más comunes considerados como errores

de diseño del calzado son principalmente una baja fricción en

mojado, problemas de confort térmico en verano, problemas de

ajuste, una rigidez excesiva tanto en el corte como en la planti-

lla/suela y un peso demasiado elevado.

- Un buen sistema de cierre, que asegure la posición correcta del pie

dentro del zapato durante el desarrollo de la actividad normal del

usuario, sin interferir en la función del pie.

- Una plantilla adecuada, que favorezca una buena absorción de ener-

gía de impactos y una adecuada distribución de presiones plantares.

- Ausencia de puntos que ocasionen molestias o rozaduras como son

costuras, arrugas y otras irregularidades interiores.

- Alta resistencia al resbalamiento, que aporta sensación de seguridad

al caminar, evitando lesiones y caídas.

4. A la hora de elegir un equipo de protección para los pies, será fun-damental tener un conocimiento amplio del puesto de trabajo y de

su entorno. Así, la elección deberá basarse en el estudio y la evalua-

ción de los riesgos presentes en el lugar de trabajo. Esto comprende

la duración de la exposición a los riesgos, su frecuencia y gravedad,

las condiciones existentes en el trabajo y el tipo de lesión provoca-

da. Por ello, la elección debe ser realizada por personal capacitado y,

en el proceso de elección, será de capital importancia la participa-

ción y colaboración del trabajador.

El uso de un calzado confortable y ergonómico durante el desempe-

ño de la actividad laboral es un factor esencial que redunda en la

salud del trabajador y en su rendimiento, por lo tanto dentro del pro-

tocolo de selección de los EPI, el confort es uno de los puntos pri-

mordiales.

5. Panter aplica un gran abanico de tecnologías y componentes paraoptimizar el confort de nuestro amplio catálogo de calzado de segu-

ridad. En nuestro afán de proteger al máximo la integridad del pie en

cualquier entorno laboral, diseñamos nuestro calzado con criterios

bio-mecánicos, prevaleciendo la ergonomía, la movilidad, y la como-

didad:

- Horma ergonómica extra-ancha que no aprisiona ni comprime el

pie, proporcionando gran comodidad.

- Suela anti-torsión y antideslizante, resistente a la abrasión y ‘shock

absorber’ que amortigua el impacto (PU+PU, PU+CAUCHO,

PU+TPU). Disponemos de la gama más amplia de suelas del merca-

do, diseñadas para el óptimo desempeño del trabajo en cualquier

condición y entorno laboral. Nuestra línea Totale dirigida al sector

alimentario, cuenta con un coeficiente de antideslizamiento del 0,48

en su suela, siendo la máxima certificación antideslizante del merca-

do actualmente.

- Plantilla antiestática: impide la acumulación de electricidad estáti-

ca. Forrada con un suave tejido muy resistente al desgaste, es cómo-

da y mullida.

- Suela aislante del frío-calor.

- Plantilla anti-perforación (textil o acero). La plantilla resistente a la

perforación es un elemento imprescindible del calzado de seguri-

dad. Panter cuenta con la más amplia variedad de plantillas para cada

necesidad de seguridad laboral del mercado.

- Puntera anti-impactos (acero, plástico, aluminio). La puntera anti-

impactos es otro elemento imprescindible del calzado de protec-

ción, y, nuevamente, Panter dispone de la gama más completa de

Confort, condición para la seguridadPROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 70: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

2. Concretamente, problemas asociados no a nuestros EPI, sino aotros de algunos competidores. Hablando del calzado, los usuarios

finales se lamentan principalmente de:

- Hormas del calzado que son estrechas. Esto sucede normalmente

cuando el usuario lo lleva durante muchas horas de pie, por lo que el

pie tiende a dilatarse y necesita por tanto de mayor espacio.

ble. En lo referente a materiales se ha avanzado mucho y, actualmen-

te, son pocos los fabricantes que aún utilizan materiales que puedan

causar alergias, o molestias al estar en contacto con la piel del usuario.

En líneas generales, como fabricantes, buscamos la combinación ópti-

ma del diseño y los materiales para crear equipos con las mejores pres-

taciones posibles.

4. En primer lugar, es fundamental realizar un análisis exhaustivo delos riesgos presentes en cada puesto de trabajo, una vez identificados

se debe elegir el EPI que presente mejor relación entre protección y

confort, pero sin perder de vista que cumpla con los requisitos míni-

mos establecidos en cuanto a la protección requerida.

5. Scott Health & Safety, utiliza un proceso de creación y diseño de pro-ductos basado en el “Voice of the Customer” (la voz del cliente), es decir

escuchando en primer lugar las necesidades de los usuarios. A partir de

ahí, un equipo de ingenieros se encarga del diseño de los productos

aprovechando siempre las más modernas e innovadoras materias primas

disponibles en el mercado. Actualmente, y desde hace varios años, nues-

tras máscaras y semi-máscaras no utilizan látex ni goma, empleándose

materiales mucho más modernos, como el elastómero termoplástico, el

elastómero halo-butílico o la silicona líquida inyectada. Por supuesto

que es importante exigir siempre productos con el marcado CE, aun-

que, en nuestro caso, la gran mayoría de productos exceden en gran

medida los requisitos exigidos por las Normas EN.

6. En general, en el mercado español se puede encontrar un amplioabanico de productos. Hablando siempre de productos que posean el

marcado CE, se pueden encontrar productos creados para comerciali-

zarse a precios bajos, en los que el confort no ha sido prácticamente

tenido en cuenta, así como otros productos con elevados niveles de

confort, con precios que pueden duplicar o hasta triplicar el de los

productos básicos. En cualquier caso, el precio no ha de ser un crite-

rio de compra –o, al menos no el criterio de compra fundamental. Lo

importante es la seguridad, pues evitar los accidentes es siempre

mucho más barato que reparar sus consecuencias.

1. La ergonomía es una disciplina que busca que los humanos y la tec-nología trabajen en completa armonía, diseñando y manteniendo los

productos, puestos de trabajo, tareas, equipos, etc. en acuerdo con las

características, necesidades y limitaciones humanas. Dejar de conside-

rar los principios de la Ergonomía llevará a diversos efectos negativos

que, en general, se expresan en lesiones, enfermedad profesional, o

deterioros de productividad y eficiencia.Por lo tanto, se deben tener

en cuenta múltiples aspectos del confort, sin perder nunca de vista

que el fin último del EPI es proteger al usuario de un riesgo específico.

2. En el caso en concreto de equipos de protección respiratoria, lasprincipales quejas de los usuarios respecto al confort se deben al uso

de materiales no confortables o al peso excesivo de la máscara o equi-

po de protección respiratoria. La formación en el correcto uso y man-

tenimiento del EPI es fundamental para que el usuario sepa cómo uti-

lizar y mantener en óptimas condiciones su EPI, evitando así cualquier

exposición a los riesgos que debe afrontar en su trabajo diario. Por

razones obvias, un buen mantenimiento en equipos de la categoría 3,

que protegen contra riesgos severos y de efectos irreversibles puede

suponer la diferencia entre la vida y la muerte.

3. En el caso de equipos de protección respiratoria, el diseño debeincorporar las últimas técnicas disponibles en diseño antropométrico,

para adaptarse de la mejor manera posible a las características faciales

de los usuarios y brindar el mayor factor nominal de protección posi-

los fabriCantes de epi busCan la CombinaCiÓnÓptima del diseÑo y los materiales para Crearequipos Con las mejores prestaCiones posi-bles. los puntos de partida son siempre losmismos: empleo de los materiales Con mejo-res propiedades, apliCaCiÓn de las mÁs avan-zadas tÉCniCas antropomÉtriCas, y la voz delConsumidor, prinCipio y fin del epi.

SCOTT HEALTH & SAFETY:

“El diseño debe incorporar las últimas técnicas y avances en el campo antropométrico”

1. Una definición académica señala que “confort ergonómico es laexpresión de satisfacción relacionada con el nivel de adecuación

de las instalaciones y espacios a las características, limitaciones y

necesidades personales”. Si nos quedamos con el concepto de

“adecuación”, el EPI ergonómico será aquél que mejor se adecue al

usuario sin causarle molestias.

SEBA:

“El EPI ergonómico será aquél que mejor se adecue al usuario sin causarlemolestias”

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 71: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 72: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

- La puntera metálica molesta cuando se flexiona el pie.

- El calzado con lámina metálica es muy rígida y produce, los primeros

días de uso, molestias en la planta de los pies.

¿Cómo resuelven nuestros calzados estos problemas?

- Prácticamente la totalidad de nuestro calzado se confecciona con una

horma 90, que es ligeramente más ancha que las hormas normales,

con lo cual el calzado resulta mucho más confortable, no presentando

los problemas que ya se han descrito.

- Nuestras punteras de protección, tanto metálicas como no metálicas,

son ligeramente más cortas que las del resto de fabricantes, por lo que

no llegan a la zona donde se flexiona el pie, evitando cualquier pro-

blema de rozadura.

- Todas nuestras plantillas anti-perforación, sobre todo las metálicas,

están preformadas, ya que nuestro calzado está ergonómicamente tes-

tado. Incluso las plantillas internas de la mayoría de nuestros modelos

están preformadas, por lo que aumenta el confort del calzado.

3. El calzado debe cuidar especialmente la ergonomía, conteniendoplantillas internas anatómicas, plantillas anti-perforación preformadas,

y materiales internos transpirables para ayudar a la transpiración del

pie y a su comodidad. Debe adecuarse a las condiciones climatológi-

cas y tener la horma lo suficientemente ancha para no comprimir el

pie a lo largo de la jornada de trabajo.

4. Lo primero es que el EPI posea la certificación para los riesgos a losque se expondrá el usuario, y por tanto quede protegido. En segundo

lugar, que se adecue a las necesidades ergonómicas (dimensiones,

condicionantes climatológicos y de confort) que tiene el usuario. Y,

Con la normativa en la mano, sperian nosreCuerda que el epi debe “responder a lasCondiCiones existentes en el lugar de traba-jo; tener en Cuenta las CondiCiones anatÓmi-Cas y fisiolÓgiCas y el estado de salud deltrabajador; y adeCuarse al portador, traslos ajustes neCesarios”. el propÓsito es queel trabajador se sienta protegido, CÓmodo yque el epi sea estÉtiCamente de su agrado.

finalmente, que satisfaga los deseos estéticos y subjetivos del usuario.

Obviamente, el confort es importante, aunque siempre estará condi-

cionado a que el EPI cumpla con el principio de protección para el

que se ha creado.

5. Seba desarrolló ya en el año 2006 una gama completa de vestuarioextra confort. Este vestuario tiene la propiedad de ser ligeramente

elástico, gracias a la composición de su tejido, 98% algodón y 2%

Lycra. De esta manera, además de tener las características de confort

propias de la fibra natural, confiere al vestuario una excelente como-

didad y libertad de movimiento.

En lo relativo a la protección de manos, en Seba hemos desarrollado

una extensa gama de guantes finos, que proporcionan un gran tacto al

usuario y la más completa protección para gran cantidad de riesgos.

Por último, en lo relativo al calzado, todas nuestras últimas novedades

incorporan tecnología de última generación, como: plantilla interna

preformada, anatómicamente testada, plantilla anti-perforación de

material textil, por lo que se elimina la rigidez de aquellas metálicas.

Esto, unido a una puntera de policarbonato compuesto ultraligera,

confiere al calzado prácticamente el mismo peso de un calzado de

calle, o sea, entre un 40-60% de peso menos que un calzado de seguri-

dad tradicional.

6. Como en muchos otros apartados, en el mercado español se supe-dita el confort al precio del EPI. En el caso del vestuario, por ejemplo,

la mayoría de prendas que se comercializan tiene un alto porcentaje

de fibras sintéticas, lo cual resta transpirabilidad, algo muy importante

para el confort, sobre todo en los períodos de más calor.

1. Entendemos que el diseño ergonómico de un EPI es un factor muya tener en cuenta a la hora de su elección y utilización y por ello es

muy importante que el EPI tenga aceptación y se adapte al trabajador

que debe utilizarlo.

SPERIAN PROTECTION:

“Es muy importante que el EPI tenga aceptación y se adapte al trabajador quedebe utilizarlo”

Los aspectos de confort que deben tenerse en cuenta los podemos

encontrar en el Real Decreto 773/1997, en su artículo 5, punto 1.

Los equipos de protección individual proporcionarán una protección

eficaz frente a los riesgos que motivan su uso, sin suponer por sí mis-

mos u ocasionar riesgos adicionales ni molestias innecesarias. A tal fin

deberán:

- Responder a las condiciones existentes en el lugar de trabajo.

- Tener en cuenta las condiciones anatómicas y fisiológicas y el estado

de salud del trabajador.

- Adecuarse al portador, tras los ajustes necesarios.

Es decir, debemos utilizar un EPI que nos proteja, que sea cómodo y

se adapte a nuestra anatomía, que nos facilite el trabajo y que estética-

mente sea aceptado.

2. Sperian Protection, antes de sacar un EPI al mercado, hace siempreun estudio en diferentes sectores, para conocer cuál es la valoración

Page 73: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 74: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

1. Confort ergonómico del EPI es la sensación de adaptación o ajus-te que percibe el usuario a partir de su experiencia en el uso de un

equipo. La percepción puede ser positiva o negativa dependiendo

del grado de ajuste. El confort ergonómico es el resultado de una

serie de variables ergonómicas que, en el caso de los guantes, inclu-

ye los aspectos fisico-mecánicos y termo-ambientales.

El primer aspecto para evaluar un EPI no tiene que ver con el EPI

mismo, sino con el sentido común. Dicho de otro modo, lo primero

para evaluar es tener capacidad para hacerlo. Esto pasa necesaria-

mente por haberse formado en la materia dejarse asesorar o, como

final que hacen los usuarios: es decir si es cómodo, si pesa, si tiene un

buen ajuste a diferentes fisonomías-anatomías, etc. Además, siempre

estamos atentos a cualquier comentario que nos haga al respecto el

utilizador final.

Nuestra gama cumple la mayoría de las expectativas y necesidades que

exigen los lugares de trabajo, pero, además hoy en día, otra de las cla-

ves es la comodidad, ya que los usuarios finales demandan productos

más ligeros y cómodos y, por supuesto, el estilo, es decir que estética-

mente sea del agrado del usuario final.

Si conseguimos que el trabajador se sienta protegido, cómodo y que el

EPI sea estéticamente de su agrado, habremos conseguido su acepta-

ción y, por tanto, habremos influido positivamente en su uso y mante-

nimiento por parte del trabajador.

3. Hoy en día y cada vez más los usuarios finales demandan que los EPIsean ligeros, cómodos y con diseños innovadores y lo estamos consi-

guiendo gracias a nuevas fibras, tejidos y productos, que aportan más

flexibilidad, resistencia, transpirabilidad, así como al empleo de nue-

vas técnicas de fabricación, con lo que hemos conseguido desarrollar

diseños innovadores que hace cinco años eran técnicamente imposi-

bles. Al margen del diseño y los materiales –o como consecuencia de

éstos- Sperian mantiene un compromiso con la seguridad, por el cual

se compromete a proteger a los hombres y mujeres expuestos a ries-

gos en todos los tipos de industrias y entornos de trabajo. Es este com-

promiso el que impulsa el diseño y la fabricación de equipos de alta

calidad para satisfacer la amplia variedad de necesidades en seguridad

de los trabajadores.

En una cuidada combinación de tecnología avanzada, confort y ergo-

nomía, Sperian ofrece la más completa línea de equipos de protección

personal de sus marcas internacionales.

4. La finalidad del EPI es proteger al trabajador frente a los riesgos queha motivado su uso, sin que suponga un riesgos adicional ni una

molestia innecesaria. Por tanto, la protección que nos ofrece el EPI, el

confort al utilizarlo y que nos facilite el trabajo son circunstancias vin-

culadas en primer término a la correcta selección que se haga, tenien-

do en cuenta también otros factores, como el diseño para su acepta-

ción en el medio. El primer factor de la selección ha de proceder de la

evaluación de los riesgos que deben cubrirse.

5. Sperian Protection busca constantemente nuevos productos y nue-vas técnicas de fabricación para evolucionar y revolucionar el merca-

do de los EPI. Sólo por mencionar algunos ejemplos, utilizamos nuevas

fibras sintéticas de para-aramida y meta-aramida para la fabricación de

guantes, consiguiendo más resistencia al corte y al calor y proporcio-

nando un excelente confort, o nuevos procedimientos de fabricación

patentados como el MMT®, procedimiento de bi-inyección que nos

permite combinar materiales rígidos para la resistencia mecánica con

materiales flexibles para la comodidad en los puntos de contacto con

el cuerpo; o las nuevas técnicas textiles para la fabricación de nuestra

gama de calzado, que ha sido renovada entera en los tres últimos como

beneficio de nuestra investigación.

Sin duda alguna, si utilizamos EPI tienen que llevar la marca CE, de lo

contrario estaríamos infringiendo la ley, y lo más importante, ponien-

do en grave peligro al trabajador.

6. En los últimos años, como he dicho anteriormente, los usuarios,además de la seguridad, demandan que el EPI sea cómodo y atractivo.

Me consta que el sector ha sabido, sabe y sabrá adaptarse constante-

mente a las peticiones de los usuarios finales, que son la razón de ser

de la industria del EPI.

la oferta de epi en el merCado espaÑol esvariada, lo que impliCa que, junto a los pro-duCtos debidamente CertifiCados, Cohabitanlos no CertifiCados, que denominamos “mer-Cado paralelo”. si este merCado, basado en elpreCio, no ofreCe garantias en materia deseguridad, tampoCo podrÁ ofreCer granCosa en relaCiÓn Con el Confort. el Consumi-dor debe saber que la Comodidad reduCe lafatiga de uso del epi y, Con ello, la siniestrali-dad.

TOMÁS BODERO S.A.:

“El confort no es un lujo superfluo, sino la condición necesaria para que seemplee un EPI”

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 75: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

mínimo, seguir los consejos de los expertos. Ése es el mejor camino

que puede seguir un usuario final que, cada vez más, se encuentra

desconcertado ante un panorama de oferta compleja.

Por supuesto, los factores básicos de la elección serán el trabajo a

desarrollar, así como los riesgos que entraña y las prestaciones que

queremos obtener o garantizar. Agarre, destreza, comodidad, longi-

tud, color son factores de elección.

2. Los problemas que suelen referir los usuarios de guantes en gene-ral, tienen que ver con la adaptación, aspecto clave tratado en el pri-

mer punto, los hábitos del propio usuario, y el mantenimiento del

equipo.

En la adaptación, el punto fundamental es la adecuada selección de

la talla, teniendo en cuenta las prestaciones de comodidad y destre-

za (siempre en equilibrio para optimizar el rendimiento). En cuanto

a hábitos, si el usuario no practica una estricta higiene de las manos

y evita prácticas de riesgo, como el intercambio de guantes, puede

desarrollar afecciones dermatológicas. Un precepto de obligado

cumplimiento es ponerse los guantes con las manos limpias. Hacer

lo contrario es crear un caldo de cultivo de gérmenes en el interior

del guante, que entrarán en contacto con la piel cada vez que se uti-

lice. Es ese comportamiento inadecuado el que hace que un guante

sea más nocivo que útil.

El mantenimiento y conservación del EPI –guante en nuestro caso- es

determinante para la seguridad y la salud de la mano. Un guante mal

conservado, o cuyo uso se prolonga más allá de la vida útil del pro-

ducto tiene consecuencias incalculables. A saber, una protección

que no actúa eficazmente brinda una seguridad ficticia, aunque ine-

fectiva ante los riesgos laborales habituales de cualquier trabajador o

el riesgo de accidente severo.

3. Los materiales y el diseño son el nudo gordiano de cualquier EPI.Tomás Bodero –directamente y a través de sus firmas representadas-

investiga continuamente para emplear materiales de altas prestacio-

nes y diseños de probada eficacia. El objetivo no es otro que ofrecer

productos con los mayores niveles de prestación y confort. Por

ejemplo, un guante de protección al corte debe ofrecer idealmente

el máximo nivel de protección, sin que ello suponga merma de la

adaptación ergonómica o la comodidad de uso.

Para que los materiales y el diseño no se conviertan en un problema,

sino que más bien sean una fuente de oportunidades, el usuario final

sólo debe confiar en marcas que sigan políticas de calidad e innova-

ción y atesoren una larga experiencia en el tipo de EPI que ofrecen.

4. Como establece la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, el pri-mer paso será conocer los riesgos de la actividad (evaluación de ries-

gos). En función de los mismos, y teniendo en cuenta las prestaciones

que se quieren alcanzar, hay que buscar el mejor material en términos

de protección, ergonomía, eficacia y durabilidad. No hay que descui-

dar el agarre, la destreza, la comodidad, la longitud, el color (suele

emplearse como un elemento de seguridad añadida), el material con

que están fabricados (posibilidad de alergias), la rentabilidad del pro-

ducto en términos de eficacia-duración, pero, sobre todo, la capaci-

dad de protección de la mano. A modo de resumen, podemos con-

cluir que la elección del guante ideal deberá tener en cuenta todos los

riesgos percibidos, así como las dificultades relacionadas con el pues-

to de trabajo y la fisiología del personal implicado.

Al guante se le exige confort y una duración razonable. El confort

depende de un buen ajuste, que no sea excesivo, para facilitar un

rápido desprendimiento en caso de transferencia de calor hacia la

mano del usuario o cualquier otro problema. Como sabemos, es difí-

cil encontrar la solución ideal para todas las necesidades de protec-

ción. Pero, la elección debe basarse en un compromiso o equilibrio

entre protección, destreza y confort.

5. Tomás Bodero es el único fabricante español que se ha especiali-zado exclusivamente en el desarrollo de soluciones avanzadas para la

protección de las manos. Nuestro propio I+D+i y los acuerdos sus-

critos con fabricantes mundiales de renombre internacional nos per-

miten ofrecer al mercado la última tecnología en guantes de protec-

ción siempre sobre la premisa de emplear materiales vanguardistas y

de altas prestaciones. No podemos resumir nuestra tecnología en

unas líneas, pero sí citar nuestras marcas, que constituyen un refe-

rente en la protección de la mano: Dragon Gloves, Showa, Best, Hex

Armor, Estambril, etc. El denominador común a todas ellas es ofrecer

un elevado estándar de protección, que, en muchos casos, no tiene

precedente ni competencia en el mercado actual.

Nuestra preocupación de proteger las manos es pareja a la de prote-

ger el medio ambiente, por lo que todos nuestros procesos de fabri-

cación, y los de nuestros socios tecnológicos, son respetuosos con el

medio ambiente, conforme a las exigencias de las normativas ISO.

La marca CE de conformidad es la garantía para el consumidor de

que se cumple todo lo anterior: responsabilidad con la calidad total

del producto, y fabricación con procesos eco-sostenibles.

6. La oferta es variada, con marcas de prestigio mundial que atien-den el mercado, que son investigadores natos en la materia, y tienen

sus productos debidamente certificados.

Al hablar del mercado y su oferta, siempre hay que traer a colación

lo que nosotros denominamos como “mercado paralelo”. Si este

mercado, que funciona exclusivamente por precio, no ofrece

garantías en materia de seguridad, imaginamos que tampoco podrá

ofrecer gran cosa en confort, con el agravante añadido de que un

guante de baja calidad suele durar bastante menos tiempo que el

guante de calidad.

El confort no es un lujo superfluo, sino la condición necesaria para

que se emplee un EPI. Es decir, los guantes que no se usan no sir-

ven para nada. Para evitar que el usuario prescinda de la adecuada

protección de sus manos, los guantes deben de ser cómodos. La

ergonomía es uno de los caballos de batalla de los fabricantes y,

consecuentemente, uno de los capítulos a los que mayor atención

se presta.

Una de las actividades que está potenciando Tomás Bodero es la de

concienciar a los trabajadores y los empresarios de que el confort y

la seguridad son indisociables, que el confort reduce la siniestrali-

dad, mejora la salud laboral y aumenta la productividad.

Confort, condición para la seguridadPROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 76: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Cascos 3M Peltor Solaris G3000, con Uvicator

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Speedglas 100 viene a ampliar la gama con las nuevas versiones gráfi-

cas: cinco atractivos diseños para los soldadores que valoran la estéti-

ca vanguardista. Técnicamente, todas disponen del filtro ADF variable

(tonos 8 a 12). Los modelos Blaze, Tribal, Chrome Mechanical, Skull y

Trojan Warrior tienen una excelente calidad óptica, con cambio de luz

automático de alta eficacia, pudiendo ser utilizadas en la mayoría de

los procesos de soldadura por arco (electrodo MMA), MIG/MAG y

muchas aplicaciones TIG.

3M señala que “los soldadores a tiempo parcial se pueden beneficiar

de las Pantallas de Soldadura 3M Speedglas 100, por sus excelentes

características, con las prestaciones de una pantalla de soldadura pro-

fesional, a un precio tan atractivo como el diseño de la serie”.

3M, dentro de su proceso de innovación y desarrollo de mejoras para

incrementar la seguridad del usuario, lanza al mercado un nuevo dise-

ño del casco 3M G3000 Solaris, de gran robustez y visera corta, que

tiene un precedente inmediato en la exitosa serie G2000.

El tiempo de vida y uso de este tipo de equipos es una de las preocu-

paciones de los usuarios. Los rayos del sol deterioran paulatinamente

los materiales de los cascos hasta reducir su efectividad, momento en

que se impone el cambio.

Hasta ahora no existían en el mercado indicadores eficaces del tiempo

de vida. Después de un largo proceso de investigación, 3M introduce

el indicador de tiempo de vida, UV Indicator, (indicador ultravioleta

patentado), que se incorpora en la parte posterior del casco G2000 y,

ahora también, en el G3000.

Cuando el indicador vira de color (desde el rojo original al blanco) es

el momento del cambio. Este sistema constituye un indicador perso-

nalizado para cada exposición.

Asimismo, el casco G3000 Solaris incorpora nuevas características,

como posibilidad de utilizar barboquejo de tres puntos en toda la

gama, especialmente diseñado para trabajos en altura. En breve, se

introducirá en el mercado la opción con ruleta que se sumará a la

estándar.

• Pantalla de Soldadura Speedglas 100 Graphics

Referente de calidad en el mundo de las pantallas de soldadura, 3M

Ansell Healthcare, especialista en soluciones de protección barrera, es

el primer fabricante de guantes que ofrece un modelo resistente a cor-

tes (nivel 5) fabricado de poliuretano (PU) al agua. Se trata del modelo

HyFlex® 11-435. Su formulación al agua se traduce directamente en

ventajas para el usuario, al eliminar los riesgos asociados a la absorción

de residuos químicos que presentan los disolventes para el trabajador.

La resistencia a los cortes, el confort y el agarre son los principales atri-

butos de este guante según diferentes ensayos con usuarios en impor-

tantes empresas europeas del vidrio, del automóvil y aeroespaciales.

La máxima seguridad subyace en el lanzamiento del modelo HyFlex®

11-435, el primer guante del mercado tejido y recubierto, con resis-

tencia de nivel 5 a los cortes, y con revestimiento de poliuretano al

agua. El uso de agua en lugar de disolvente de DMF (dimetilformami-

da) en la fabricación de los guantes o revestimientos de poliuretano

ofrece una mayor seguridad a los trabajadores de Ansell y a los usua-

rios finales de los guantes. Asimismo, utilizar agua en lugar de disol-

ventes químicos es un proceso más respetuoso con el medio ambien-

te. Como beneficio añadido, el uso de poliuretano al agua garantiza la

hermeticidad (no traspasa el revestimiento al interior del guante),

mejorando el tacto con la piel y la flexibilidad del guante. Coherente

con una normativa rigurosa en materia de residuos, Ansell ha anuncia-

do que convertirá progresivamente todos sus guantes de poliuretano

en una solución de producción al agua.

Como ventaja añadida, el guante HyFlex® 11-435 es antiestático y no

contiene silicona; su excelente capacidad de lavado garantiza una

mayor vida útil.

La firma complementa su oferta con otros dos guantes HyFlex® con

revestimiento de poliuretano al agua destinados a la manipulación

general y a la manipulación de objetos delicados, donde la exposición

a riesgos de corte es mínima: el HyFlex® 11-400 (guante blanco para

tareas en que la suciedad debe ser visible inmediatamente), y una ver-

sión de color negro (HyFlex® 11-401). Ambos son antiestáticos y no

contienen silicona.

HyFlex® 11-435, guante anti-cortefabricado sin disolvente

Page 77: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 78: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Gracias a la nueva y revolucionaria patente Dry’n’Air®, Base Protec-

tion presenta, en su colección Platinum 2009, calzado con recircula-

ción de aire a través de la plantilla. La solución satisface las expectati-

vas de tener unos pies secos y cómodos mientras se usan botas altas de

seguridad con plantilla anti-perforación.

El exceso de sudor en el interior del calzado provoca diversos proble-

mas de salud e incomodidad: induciendo sensaciones de enfriamiento

Pies frescos y cómodos con la nuevagama Base Platinum y calores excesivos y favoreciendo la proliferación de bacterias que, a

su vez, causan malos olores y enfermedades en la piel. La situación es

particularmente grave porque la zona de mayor sudoración corporal

es la planta del pie, en contacto con la suela, que puede llegar a crear

la denominada “cámara estanca”.

Hacer posible en el calzado de seguridad, con plantilla anti-perfora-

ción, la evacuación del sudor de la planta del pie, eliminando el efecto

de “cámara estanca”, es el objetivo de la nueva patente de Dry’n’Air®

(patent pending). Esto es posible gracias a:

- Las canalizaciones de aire en el interior de la suela, inmediatamente

debajo de la plantilla;

- Haber puesto en comunicación el aire que circula en la parte supe-

rior del calzado con el aire en el interior de la suela;

- Haber favorecido la recirculación del aire gracias al particular diseño

de los canales, que explotan el principio del efecto “Venturi”. El aire

que se desplaza transporta el sudor lejos del pie. Además, durante la

marcha, la presión del talón fuerza el aire hacia los canales que están

debajo de la plantilla, haciéndolo retornar después hacia el corte, que

transpira de forma continua, expulsando el sudor hacia el exterior.

Para optimizar el confort de la nueva gama Platinum, certificada con-

forme a la norma EN 20345, Base Protection emplea materiales de altí-

sima calidad para el corte y el forro: piel plena flor hidrofugada y teji-

do técnico de elevada transpirabilidad. Otra de las ventajas de la gama

Platinum es la nueva puntera de composite Slimcap, diseñada a medi-

da para este tipo de calzado, y basada en materiales innovadores que

consiguen una drástica reducción del espesor.

Equipos de Respiración Autónoma y Escape

Desul comercializa la gama de equipos de respiración autónoma Spi-

romatic U-90 y QS de la prestigiosa firma, Interspiro, de Suecia. En el

campo de la protección respiratoria, Interspiro ofrece una amplia

gama de opciones para aplicaciones marítimas e industriales, protec-

ciones filtrantes para el trabajo diario en ambientes polucionados, el

equipo de respiración para escape de emergencia Spiroscape (Emer-

gency Escape Breathing Device -EEBD-, en inglés) y el completo equi-

po de respiración de presión positiva Spiromatic 90U.

Algunos EPI no sólo han de ser confortables y eficientes, sino fáciles

de usar, ya que pueden suponer la diferencia entre la vida o la muerte.

Es el caso del equipo de escape Spiroscape, que con 15 minutos de

autonomía, es recargable y tiene un mantenimiento mínimo. Para hacer

frente a los peligros que se presentan súbitamente se propone este

equipo de escape de fácil uso y que, en caso de peligro, ofrece la posi-

bilidad de abandonar rápidamente la zona de peligro. Este equipo, dota-

do de capucha, válvula y cilindro de respiración confiere una autono-

mía suficiente para ponerse a salvo. La capucha es fácil de colocar y no

requiere ajustes complicados, ofreciendo la adecuada protección con

independencia de las características faciales del usuario. El suministro

de aire se activa fácilmente mediante una llave de accionamiento rápi-

do, al consumirse el aire respirable, se abre automáticamente la válvula

de seguridad (sistema Hatch). El sistema se ha desarrollado y probado

conforme a las especificaciones de la norma EN 1146.

Dentro de la gama de auto-rescatadores, Desul propone los modelos

M-20.2, de 10 minutos de autonomía, con unas dimensiones tan redu-

cidas que puede llevarse en el cinturón, siendo su periodo de vida de

quince años; y el modelo EBA6.5, homologado CE para 90 minutos,

con la opción de poder interrumpir el suministro de aire cuando no

sea necesario. Esta característica permite optimizar el tiempo de sumi-

nistro, utilizándolo sólo cuando se necesita. Este equipo también se ha

concebido para una vida útil de 15 años.

Page 79: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 80: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Arneses flexibles Flexa: confort y flexibilidad

Protecta, marca de Capital Safety, ha presentado la nueva gama de

arneses Flexa, creada para proporcionar mayor flexibilidad y con-

fort. Como respuesta a las exigencias de los usuarios, los arneses

Flexa son innovadores, aportan gran libertad de movimiento y, gra-

cias a las nuevas articulaciones en los muslos, la movilidad de la cade-

ra es completa e independiente. Los tirantes elásticos permiten al

arnés acompañar los movimientos de la parte superior del cuerpo,

evitando así los tirones sobre los hombros, motivo de incomodidad.

Los nuevos arneses, que cumplen con las normas CE EN 361-2002 y

EN 358-2002, se incluyen en una gama completa para ofrecer al

usuario una amplia selección: hasta 6 modelos y 3 tamaños, con 2

versiones disponibles (sin cinturón o con cinturón de sujeción rota-

torio para trabajar en condiciones de sujeción y disfrutar de una rota-

ción de la cadera de casi 180º). Asimismo, existen 3 modelos dispo-

nibles para que el arnés se ajuste con precisión al cuerpo por medio

de hebillas estándar, hebillas automáticas y hebillas de hebijón.

La nueva gama Flexa está adaptada a todas las aplicaciones en las que

la movilidad y un confort duradero son los requisitos fundamentales.

Al respecto, Peter Blackburn, Jefe de Productos Textiles de Capital

Safety, manifiesta que “hoy en día, el confort y la libertad de movi-

miento ocupan un lugar preponderante cuando se trata de trabajos

La seguridad no está reñida con el confort, en los

últimos años se ha observado en el mercado un

cambio importante en las preferencias de los con-

sumidores a la hora de elegir un calzado que cum-

pla la normativa exigida en la Ley de Prevención de

Riesgos Laborales.

Debido a la juventud de nuestra ley, inicialmente se

pensó que con cubrir el riesgo era suficiente, pero,

poco a poco, se ha visto que la comodidad del usua-

rio es necesaria, y que no proporcionarla provoca

directamente otros riesgos.

Con el cambio en la norma de calzado, en el año

2004, aparece un nuevo epígrafe a cumplir, “la

Ergonomía”, que obliga a todo calzado que deba

obtener el certificado CE a superar unas pruebas de

laboratorio, tales como: andar durante 5 minutos a

una velocidad aproximada de 6 Km/h, subir y bajar

escalones durante 1 minuto y agacharse con una

rodilla en el suelo.

Con las nuevas exigencias, Curtidos Galaicos ha

diseñado en los últimos años un nuevo modelo para

trabajos en incendios forestales. Con las mismas

garantías de seguridad que otras propuestas del

mercado, el T-008-J tiene unas características

exclusivas que la convierten en la mejor bota

para el personal que trabaja en la extinción,

hecho avalado por la alta valoración que le otor-

gan los profesionales. La bota T-008-J, diseñada

específicamente para trabajos en incendios

forestales, está equipada con un sistema de plan-

tillas interiores, con máximo poder aislante, con

el fin de minimizar el calor por contacto y ofre-

cer el mejor aislamiento al calor (HI) del merca-

do. Certificada en trabajo (EN ISO 20347:2004)

está fabricada con piel flor hidrofugada de alta

calidad (tanto interior como exteriormente).

Los tobillos, cañas, y todo el fuelle interiormen-

te de la bota tienen acolchados con espuma de

látex natural, para aumentar el confort y la suje-

ción. Los pisos de caucho-nitrilo, resistentes a

grasas, aceites e hidrocarburos (FO) y resisten-

tes también al paso de calor por contacto

(HRO), proporcionan agarre en todo tipo de

terrenos, comodidad y ligereza al trabajador.

T-008-J: la ergonomía en el trabajo forestal

en alturas. Para responder a esta necesidad, Capital Safety ha desa-

rrollado una gama de arneses flexibles en la que el confort no se ha

dejado al azar; particularmente gracias a su cinta elástica, las articu-

laciones en los muslos y el cinturón rotatorio, que son parte de algu-

nos de los modelos”.

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 81: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

La marca Protek®, de Cables y Eslingas (Grupo Celsa) comercializa

una completa gama de vestuario (de pies a cabeza) de protección

ignífuga, ignífuga-antiestática, contra el arco eléctrico y de alta visi-

bilidad. Encontramos en este segmento de oferta prendas como:

- Polo, camiseta, jersey y polar. Cumplen las normativas CE EN 340,

EN 531 y EN1149. EPI confeccionados con tejido ignífugo perma-

nente (Directiva ATEX).

- Camisa, cazadora, pantalón y buzo. Certificados según las exigen-

cias de la EN 340, EN 531, EN 470 y EN 1149-3. Están confecciona-

dos con tejido ignífugo permanente y antiestático (pensados para

proteger al usuario dentro de un entorno de trabajo con riesgo de

ignición. Directiva ATEX).

- Cazadora, pantalón, camisa y buzo. Certificados según la EN 340,

EN 531, EN 470 y UNE-CLC/TS 50354 (arco eléctrico). Se han con-

feccionado con tejido ignífugo permanente y certificado contra arco

eléctrico.

- Chaleco de Alta Visibilidad. Certificado como prenda ignífuga y

antiestática, también cumple los requisitos de la EN 471 (alta visi-

bilidad).

- Chaleco acolchado multi-usos. Prenda ignífuga y antiestática. Sobre

petición se suministra también con bandas reflectantes.

- Traje de agua. Se compone de chaqueta y pantalón. Ambas prendas

son ignífugas, antiestáticas e impermeables-transpirables gracias a la

incorporación de la membrana Sympatex®.

Vestuario ignífugo, antiestático, contra el arco eléctrico y Hi-Vis La oferta se complementa con calzado de seguridad, protección

facial, guantes y prendas interiores.

CYESA, como confeccionista, puede diseñar y facilitar al cliente

estos EPI con sus colores corporativos y su imagen de empresa sin

perder un ápice de calidad y protección.

Las prendas, que combinan la alta visibilidad con las propiedades

ignífugas y antiestáticas, se han concebido para usuarios que traba-

jan en actividades con presencia de riesgos térmicos y de deflagra-

ción que, además, necesitan de la alta visibilidad, como puede ser la

industria petroquímica, plataformas de extracción, etc...

Confort, condición para la seguridadPROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 82: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Guantes y manoplas para altas temperaturas

con tejido punzonado de Nomex. Presentan un refuerzo en la palma y

pulgar de Kevlar, cosidas con hilo de Kevlar. Su gran resistencia tér-

mica las hace idóneas para trabajos en los que exista riesgo térmico

hasta 500º C. (manipulación de piezas calientes, fundiciones, hornos,

etc.). Protección térmica y mecánica.

Duerto comercializa EPI que cubren todo el abanico de posibilidades

de protección, como son cascos, gafas, auriculares, tapones, mascari-

llas, vestuario laboral, guantes, delantales, manguitos, calzado, protec-

ción para trabajos en altura, cremas para manos y cuidado dermatoló-

gico, etc. Además, como servicios de valor añadido, Duerto

personaliza el vestuario laboral adaptándolo a la imagen corporativa

de la empresa.

Duerto Protección Laboral, fabricante de guantes y distribuidor de

EPI, incluye en su gama de protección de las manos nuevos guantes y

manoplas resistentes a altas temperaturas. Destacamos las referencias:

-Modelo Otreud 50L. Guantes fabricados totalmente con fibra de Kev-

lar en tejido de punto de rizo. Todo el interior está revestido con un

forro aislante en tejido punzonado de Nomex y, además, se incorpora

otro forro aislante de tejido punzonado de Kevlar en la zona de la

palma y los dedos. Las costuras también se han resuelto con hilo de

Kevlar. Ofrecen una gran resistencia térmica (600 – 800º C) y mecáni-

ca. Son ideales para la manipulación de piezas calientes, altos hornos,

fundiciones, industria del caucho. Certificación máxima: EPI de la

categoría III (Riesgos irreversibles).

-Modelo Otreud 29. Manoplas 1-4 dedos, confeccionadas con Kevlar

en punto de rizo, disponen de forro aislante de tejido punzonado de

Nomex y, además, en la zona dorso-palma tienen otro forro aislante de

tejido punzonado de Kevlar. Se caracteriza como el anterior por su

resistencia térmica y mecánica, siendo aptas para la manipulación de

piezas calientes, especialmente en la industria del caucho: vulcaniza-

ción y desmoldeo de neumáticos. Ofrece protección para picos de

temperatura de hasta 800º C. Protección térmica y mecánica.

-Modelo Otreud 36. Manoplas 1-4 dedos, confeccionadas totalmente

Nuevas gamas de calzado de seguridad Bellota

Bellota ha presentado las nuevas gamas Nonmetal y 100+, diseñadas

para dar respuesta a las necesidades de los usuarios más exigentes.

Este nuevo calzado, certificado en la categoría II según la UNE EN ISO

20345:04, ya está disponible en los puntos de venta.

Nonmetal es una gama totalmente nueva, dirigida a un amplio espec-

tro de actividades (construcción, industria, servicios, almacenes) y

caracterizada por una gran ligereza y flexibilidad. Cien por cien libre

de elementos metálicos (puntera de seguridad y plantilla anti-perfora-

ción no metálicas), está diseñada para proporcionar un gran confort.

La comodidad se pone de manifiesto, entre otras características, en los

acolchados, la amplitud de la horma, la plantilla interior extraíble con-

formada, así como la elección de una suela de inyección de PU2

(poliuretano bi-densidad).

El dibujo de la suela, exclusivo de Bellota, confiere unas elevadas pres-

taciones antideslizamiento, lo que refuerza la protección.

La 100+ es una gama amplia, complementaria, de alto nivel técnico, y

compuesta por las sub-gamas Urban y Control:

• 100+ Urban

Calzado para usuarios que trabajan en ambientes no agresivos o ‘indo-

or’ (interior). Proporciona ligereza, adherencia y flexibilidad. La suela,

de caucho nitrilo con insertos EVA, que se monta al corte con tecnolo-

gía de pegado, cuenta con un absorbedor de impactos de tres niveles.

• 100+ Control

Diseñada para usuarios que trabajan en ambientes agresivos (barro,

agua, etc.) o ‘outdoor’ (exterior). Al igual que en el modelo anterior, la

suela de la gama es de alto nivel técnico y ayuda a satisfacer las nece-

sidades de los usuarios que buscan robustez y agarre, pero con cierto

nivel de flexibilidad. Se trata de una suela de inyección de poliuretano

sobre un patín de TPU, material que aumenta el agarre de la suela, y

cuenta, además, con un estabilizador de pisada y un absorbedor de

impactos.

Con sus nuevas gamas, Bellota refuerza su compromiso con el usuario,

ayudando a que su tarea sea lo más cómoda posible contando con la

adecuada protección.

Page 83: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 84: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Dunlop Purofort Ultimate Grip

Vulcapros ha renovado su línea femenina de gama blanca, White and

Blue, para brindar a las mujeres la máxima comodidad y total protec-

ción. En los cinco modelos (Calgary, Montreal, Ontario, Quebec y

Toronto), el Departamento de I+D ha estudiado la morfología del pie

femenino, creando una horma especial para los zuecos, sandalias,

zapatos y botas.

White & Blue presenta un cuidado diseño, con elementos como cuñas

y elásticos laterales; plantilla interior termo-conformada, adaptada a la

anatomía femenina; forro textil transpirable espumoso; corte en

micro-fibra Hidro Lorica, resistente al desgaste y la abrasión; suela de

poliuretano bi-densidad, bicolor, anatómica y antideslizante.

La última novedad de Dunlop Protective Footwear posee un relieve de

suela que previene los resbalones o tropezones en el lugar del trabajo.

También disminuye los problemas relaciona-

dos con la espalda y los pies, lo que permite

reducir las dolencias y mantener la producti-

vidad del personal. Gracias a la larga duración

de las botas Purofort, no es necesario susti-

tuirlas con tanta frecuencia.

Entre sus numerosas ventajas, Dunlop Puro-

fort Ultimate Grip aporta:

-Excelentes propiedades antideslizantes

-Excepcional confort

-Extraordinaria durabilidad

-Mejora higiénica y facilidad de limpieza

-Peso reducido

-Aislamiento térmico

-Suela exterior con absorción

de impactos

-Disponibles en los colores

azul y blanco.

Vulcapros: White & Blue

Calzado de seguridad Mixer El cierre es mediante cordones y fuelle, que evita la entrada de cuer-

pos extraños en el pie, con pasadores metálicos reforzados con tra-

tamiento anti-óxido. Favorecen el deslizamiento de los cordones y

un mejor ajuste. Resistentes a la tracción.

• Zapato modelo Loira

Calzado de seguridad (clase S3), con puntera y plantilla de acero,

que comparte las características básicas del modelo anterior.

Cabe destacar la plantilla interior, con tratamiento anti-bacterias y

anti-hongos, que evita la proliferación de estos microorganismos,

responsables de infecciones y el mal olor; con propiedades antiestá-

ticas. Plantilla completa, extraíble e intercambiable para mayor

higiene y comodidad.

La colección de calzado Mixer se fabrica con materiales de alta cali-

dad y resistencia para ofrecer al usuario la máxima comodidad, pro-

tección y seguridad (normas EN-20345 y EN-20347. Existen diferen-

tes versiones en las clases S1, S1P y S3.

La División Comercial de El Corte Inglés, comercializa, con la marca

Mixer, las referencias:

• Bota de seguridad modelo Elba

Con puntera y plantilla de acero, categoría S3 según UNE-EN ISO

20345. Es un calzado antiestático, con suela de poliuretano doble

densidad, resistente a aceites e hidrocarburos, antideslizante, resis-

tente a la abrasión, basado en una horma extra-ancha.

El corte es de piel grabada, transpirable, hidrofugada, de 2 a 2,2 mm.

de espesor. Incorpora collarín acolchado y con un diseño que

aumenta la sujeción y protección del tobillo; forro textil muy absor-

bente y resistente a la abrasión.

Incorpora una puntera de acero con imprimación anticorrosiva,

extra ancha y resistente a impactos de más de 200 Julios, y plantilla

interior antibacteriana, anti-hongos y antiestática.

El piso es de dos capas de poliuretano. Una de PU expandido y otra

de PU compacto unidos a la piel mediante inyección directa, lo que

forma un sola pieza. Muy resistente a la abrasión, el piso destaca

por su flexibilidad, siendo además, ligero y antideslizante, resisten-

te a grasas aceites e hidrocarburos, aislante térmico (frío-calor) y

antiestático. También dispone de un sistema de absorción de ener-

gía en el tacón y suela con resalte, para mejor agarre; resistente a la

perforación.

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 85: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Duchas y lavaojos de emergencia

La comodidad es al EPI lo que la eficacia y la inmediatez al EPC

(duchas y lavaojos, en este caso), una condición indispensable.

Cuando sobreviene el accidente ocular, las duchas y lava-ojos son

recursos de primeros auxilios vitales para minimizar la gravedad

de algunas lesiones que afectan al órgano de la vista. Para los casos

de contaminación o exposiciones del cuerpo humano a agentes

químicos, radiactivos o a fuego, las duchas y lavaojos de emergen-

cia son el sistema más rápido y disponible que se conoce.

El catálogo de Epitécnica incluye múltiples referencias de ducha

con lavaojos. Destacamos el modelo 6014, fabricado con plástico

polipropileno AST, con uniones por termo-fusión. Dispone de

campana de ducha de 300 mm. de diámetro construida en polie-

tileno. Incorpora lavaojos con rociadores de acero inoxidable

que producen espuma. El accionamiento de la ducha y el lavao-

jos se hace mediante una palanca manual de acero y válvula esfé-

rica de bronce.

En el segmento de lavaojos cabe citar el modelo 6023 (lavaojos de

pie). Estructura construida con tubo de acero galvanizado, revesti-

do con pintura epoxi de color amarillo. Lavaojos construido con

depósito de acero inoxidable, de 250 mm. de diámetro, dotado

con tapa plástica de apertura automática y rociadores de bronce

cromados que producen espuma. Accionamiento por pedal y

palanca manual de acero inoxidable y válvula esférica de bronce.

•Lava-ojos sin instalación ni tuberías

Para resolver los problemas de instalación de los lava-ojos en luga-

res donde no existe instalación de agua, Epitécnica ha desarrollado

un lava-ojos autónomo que dispone de un depósito con capacidad

para 50 litros de agua. Para la salubridad, el agua incorpora un adi-

tivo bactericida que la mantiene limpia y libre de micro-organis-

mos. Este sistema sólo requiere fijarse a un muro, siendo su insta-

lación muy sencilla. Los lava-ojos auto-contenedores son una

solución muy práctica para su instalación en zona de trabajos tem-

porales, paradas de mantenimiento o áreas con sistemas producti-

vos continuos o que no admiten la realización de obras por razo-

nes de higiene.

Confort, condición para la saludPROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 86: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Prendas con tejido Dryness®hombre y mujer y todas las necesidades); Alta visibilidad (jerseys, pola-

res, sudaderas, polos y complementos certificados por la EN 471, cla-

ses I, II y III); Uniformidad (vestuario para cuerpos de protección civil,

policía local, bomberos, Guardia Civil, y cuerpos de seguridad), Teji-

dos técnicos (ignífugos, antiestáticos, ignífugos + antiestáticos, hidró-

fugos, Coolmax, Thermolite, Dryness, anti-UV, antibacterias).

En colaboración con fabricantes de fibras artificiales, Esdepunt,

fabricante de género de punto para protección, ha desarrollado un

tejido de “piqué” que reúne de manera permanente tres cualidades

muy apreciadas, especialmente en tiempo estival, como son la facili-

dad de transpiración, la protección contra los rayos ultravioleta (UV)

y la inhibición de la proliferación bacteriana, responsable del mal

olor corporal.

La sección multi-canal de las fibras Dryness favorece la evacuación del

sudor corporal hacia el exterior, proporcionando una agradable sen-

sación de frescor y, aún más importante, con el cuerpo siempre seco.

La protección permanente contra las radiaciones solares se consigue

con partículas de titanio que recubren las fibras de poliéster de la

prenda y que, por reflexión, rechazan las ondas radiadas que son per-

judiciales para la salud.

La protección antibacteriana permanente se obtiene por un agente

antiséptico incorporado por polimerización en las fibras especiales de

Dryness. Así se evita la aparición y multiplicación de más de 200 tipos

de bacterias y gérmenes que son los causantes de la descomposición

del sudor y el consiguiente hedor. El efecto es permanente e inaltera-

ble frente a los rayos UV y los lavados, tanto en frío como en caliente.

Destacamos el polo de manga corta, Ref.: DRYG 201, fabricado en

género de punto, con tejido de poliéster (160 gramos/metro cuadra-

do). Disponible en las tallas S-3XL y tallas especiales, colores marino,

amarillo AV, butano AV, y otros colores bajo pedido.

Tanit-Esdepunt cuenta con una amplia oferta segmentada en las áreas

de: Imagen corporativa (extensa colección de diseños de polos para

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Novedades de FAL en EPI confortable con relieves pronunciados, y otra de poliuretano espumado, como el

otro modelo. Cumple las normas UNE-EN 20345 y códigos de desig-

nación S1+P.

La plantilla anti-perforación no metálica cumple las normativas euro-

peas de protección ISO EN 20344, referidas al riesgo derivado de la

presencia de clavos, astillas, cristales y otros elementos que poten-

cialmente puedan atravesar una suela convencional. Combina resis-

tencia con ligereza y flexibilidad, y comodidad con protección. Está

elaborada con un tejido más fuerte que el acero, y es resistente a lla-

mas y altas temperaturas, protegiendo frente a riesgos térmicos de

hasta 400 grados centígrados.

La puntera Ultraligera Vincap, creada en el 2002 por FAL, cumple

con la normativa EN 344 y EN 345, y ha sido diseñada para resistir un

choque de 200 julios y una compresión de 15Kn. Además de aligerar

el calzado y evitar el cansancio y las molestias del excesivo peso, no

presenta los consabidos problemas de oxidación ni de alergias, y es

más confortable, aumentando el rendimiento y el confort de los pies.

Entre sus desarrollos más confortables, FAL Calzados de Seguridad

destaca los modelos:

• Dorado

Bota de seguridad para uso profesional en piel Sprinter hidrofugada

y cuello de napa hidrofugada, acolchada con esponja repelente a flui-

dos. Incorpora plantilla anti-perforación no metálica y puntera no

metálica Vincap. La plantilla interior es de poliéster punzonada, que

proporciona una excelente amortiguación, elimina la humedad deri-

vada de la transpiración, brinda el máximo confort y garantiza la

higiene total del pie, por su tratamiento anti-hongos y anti-bacterias.

La suela es de poliuretano tri-densidad, antiestática, formada por dos

capas, una compacta con relieves pronunciados para aumentar el

agarre de la bota y el drenaje de la misma, y otra de poliuretano espu-

mado que proporciona confortabilidad al pie del usuario. Cumple las

normas UNE-EN 20345:2004 y códigos de designación S3+CI.

• Cráter

Sandalia de seguridad para uso profesional en piel serraje. Incorpora

plantilla anti-perforación no metálica realizada con capas de fibras de

alta tenacidad y puntera no metálica Vincap. La suela es de poliure-

tano tri-densidad, antiestática, formada por dos capas, una compacta

Page 87: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 88: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Nueva gama textil Dräger TEXL

asegurando un alto confort funcional y térmico gracias a su exce-

lente ventilación. Planchado fácil.

La chaqueta se basa en un tejido ignífugo permanente por las caracte-

rísticas intrínsecas de las fibras que lo componen: 54% Modacrílico /

44% Algodón / 2% Antiestático; el peso es de 280 gramos m2. Alta pro-

tección y confort (un alto por ciento de algodón, fibra natural).

• Pantalón TEXL 5820

Concebido para equipar a cada trabajador en su escenario laboral, es

una prenda resistente, duradera y de gran confort, al tiempo que ofre-

ce un tacto agradable y suave. Se distingue, como el resto de la gama,

por sus costuras rematadas en el extremo, diseño ergonómico (sus

patrones se ajustan a la morfología del cuerpo), tejido ignífugo y

antiestático, altos niveles de confort funcional, térmico y de transpira-

ción. Fácil planchado.

Otros atributos de la prenda son la protección y la ergonomía, con-

dición importante para conseguir una buena aceptación y el uso de

prenda durante todo el tiempo en que dure la exposición al riesgo.

Sobre el diseño, cabe reseñar que incorpora dos bolsillos delanteros

y traseros. De corte recto, cada uno de ellos lleva una pinza cerrada

desde la cinturilla. Los delanteros se unen en el centro por la crema-

llera de la bragueta que queda oculta por su tapeta. La cinturilla es de

una pieza de doble tejido. La parte trasera lleva cinta elástica en su

interior, dejando ésta fruncida. Los extremos se unen delante en

línea con la bragueta mediante un botón de pasta y ojal. La cinturilla

tiene cinco trabillas.

Dräger Safety Hispania propone cuatro prendas de la gama TEXL con-

cebidas con un patronaje que prima la ergonomía y una perfecta adap-

tación morfológica al usuario. Las referencias son:

• Buzo TEXL 5810

Prenda resistente y duradera, de tacto agradable y suave, con cos-

turas rematadas en el extremo. Confeccionado con tejidos ignífu-

gos y antiestáticos y equipado con una cremallera central ignífuga

permanente. Este buzo, que favorece la libertad de movimientos,

asegura un alto confort funcional y térmico, al tiempo que sus patro-

nes se ajustan a la morfología del cuerpo. Drager TEXL combina ade-

cuadamente protección y comodidad, facilitando al usuario la per-

fecta realización de su tarea. Asegura también inocuidad, duración,

resistencia al envejecimiento, confort y estética, condiciones impor-

tantes en el vestuario.

Dräger ha primado en la confección del buzo un estudiado patrona-

je para conseguir la ergonomía óptima. En la confección se ha

empleado tejido compuesto por mezcla de fibras (54% Modacrilico /

44% Algodón / 2% Antiestático), con un peso de 280 gramos el metro

cuadrado.

• Anorak TEXL 5890

Aportando los últimos avances en lo relativo al confort, diseño y teji-

do, Dräger ha desarrollado la más innovadora línea de prendas para tra-

bajos en zonas industriales clasificadas ATEX. La línea Dräger TEXL

tiene como características principales la calidad, la protección y la

ergonomía en todas sus prendas.

Las principales características son funcionalidad y alto confort térmi-

co, empleo de tejidos ignífugos y antiestáticos permanentes. Es una

prenda resistente y duradera, de tacto agradable y suave. Se distingue

por su diseño ergonómico para un perfecto ajuste a la morfología del

cuerpo, lo que optimiza la comodidad y favorece la libertad de movi-

mientos.

La durabilidad es otro punto fuerte. La protección térmica y las pro-

piedades mecánicas de la prenda no se ven afectadas con el envejeci-

miento de la misma, al no existir alteración del material por el uso y los

lavados. Confeccionado con tejidos ligeros que, gracias a su composi-

ción y ligamento, poseen una elevada resistencia y alto confort térmi-

co. Todos los tejidos internos son ignífugos y antiestáticos. La prenda

se confecciona con tres capas: tejido exterior / interior: 55% modacrí-

lico - 45% algodón. Tejido interior: ignífugo / antiestático permanente.

• Chaqueta TEXL 5830

Ofrece la máxima calidad, tanto de tejido como de confección,

para el trabajo en zonas clasificadas ATEX (potencialmente explo-

sivas). Entre sus principales ventajas cabe citar el uso de tejido igní-

fugo y antiestático. Resistente y duradera, la prenda ofrece un tacto

agradable y suave, con costuras rematadas en el extremo. Diseño

ergonómico: sus patrones se ajustan a la morfología del cuerpo,

Page 89: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Baspin: guantes y comercializaciónde EPI Entre las múltiples referencias, destacamos:-Modelo 105CB. Guante de

la serie “riesgos mínimos”, de Nomex ignífugo, categoría II. Se trata de

un guante, de talla 8, específicamente diseñado para evitar la propaga-

ción de la llama, usándose siempre como guante interno. Está pensa-

do para complementarse con un guante externo de protección espe-

cífica (aislante de la electricidad o protección térmica). En esta misma

sección, pueden destacarse también las referencias 106AO / 106 BO

(guante de poliamida azul / blanco); 114BO / 114CO (guante 100% del

algodón blanco / crudo); 109MB (guante 100% de algodón afelpado.

Guantes Baspin comercializa actualmente un repertorio de EPI para la

protección integral del trabajador bajo el denominador común de la

calidad, la certificación y el precio competitivo.

Guantes Baspin cree que los requisitos esenciales que deben cumplir

unos guantes de protección son, principalmente, proteger del riesgo

para el cual están diseñados y, sin menguar esa protección, buscar la

máxima comodidad y adaptabilidad para el trabajador. En bastantes

casos se logra esa conjunción, lo que propicia que el trabajador no

desestime la idea de trabajar con guante porque mengua su capacidad.

Baspin cuenta en su oferta con guantes ignífugos para electricista (no

prenden ni propagan la llama). No son productos pensados para la

protección directa frente al contacto eléctrico, sino para prevenir sus

consecuencias térmicas. Asimismo, la firma tiene en catálogo diversas

referencias en el apartado de guantes antiestáticos:

- 46 ESD 01P. Es un guante ESD (Electro Static Discharge), tricotado

(gris, con palma revestida de poliuretano).

- 46 ESD 01D. Igual que el anterior, con los dedos revestidos de poliu-

retano.

- 46 ESD 01. Guante antiestático, de color gris.

Guantes Baspin también incluye en su oferta guantes para la manipu-

lación, riesgos mecánicos, riesgos químicos, riesgos térmicos, etc. La

firma distribuye su oferta de guantes en los apartados de: Manipula-

ción “riesgos mínimos”, Electrónica y manipulación, Piel “riesgos

mecánicos”, Riesgos químicos y mecánicos, Temperatura, corte y

montaje, Tricotados manipulación, Kevlar “corte y temperatura”.

PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09 Confort, condición para la salud

Page 90: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Protección auditiva a medida GAES

receptor de radio. Incorpora clavija para la conexión con el receptor

de radio y filtros. Desarrollado para trabajadores que actúan en

ambientes ruidosos y que requieren comunicarse. Pueden ser adapta-

dos a radios y móviles.

La protección a medida destaca por su adaptación confortable, permi-

ten la comunicación verbal, disminuyen la sensación de oclusión y ais-

lamiento, son adaptables y compatibles con otros EPI, tienen gran

durabilidad, incorporan filtros acústicos. Como requisito, exigen una

higiene permanente del canal auditivo. En cualquier caso, los protec-

tores a medida ofrecen la mejor protección con la mejor curva de ate-

nuación y relación calidad/precio debido a su larga duración.

La protección auditiva a medida aventaja a la protección estándar

(tapones) y a los cascos o auriculares, que son los sistemas de mayor

implantación. Para la protección auditiva en el ámbito industrial GAES

cuenta con diferentes opciones:

-Protector auditivo a medida tipo concha sin filtro. Se trata de un pro-

tector auditivo a medida para niveles altos de ruido (> 85dB). Sellan

totalmente la concha y el canal auditivo y son aptos para todo tipo de

industria. Higiénicos, duraderos y cómodos, se fabrican con silicona

blanda. Pueden acoplarse a otros tipos de protección individual.

-Protector auditivo a medida tipo canal con filtros acústicos H-M. Este

protector, con filtros exclusivos que atenúan de forma selectiva en fre-

cuencias medias y altas. Se fabrican con silicona blanda hipo-alergéni-

ca. Son cómodos y prácticamente irrompibles, estando indicado su

uso para todo tipo de ocupaciones con ruido en los diversos ambien-

tes industriales: operarios del sector metalúrgico, textil, construcción,

minería, petrolera, terminales marítimas, etc. Se recomienda su adap-

tación acorde con los espectros sonoros de las diversas zonas o pues-

tos de trabajo. Estas dos opciones son efectivas para ambientes labo-

rales con diversos espectros sonoros.

-Protección a Medida con acople a sistemas de comunicación. Auricu-

lar diseñado para acoplarse en el protector auditivo, con filtro acústi-

co a los sistemas de radio de comunicación. Presenta un cable flexible

y liviano, que proporciona la conexión eléctrica entre el auricular y el

A+Panther® NxHD

Juba propone una amplia varie-

dad de camisetas, polos Cool

Way y pantalones largos y cor-

tos destinados a ofrecer como-

didad en las jornadas estivales.

A destacar:

• Trajes Premium.

Con tejido poliéster-algodón (65-

35%), combinan la resistencia y

el confort. El poliéster es resis-

tente a la abrasión y al desgarro,

al igual que se comporta muy

bien en un medio húmedo, ya

que seca rápidamente. Además,

su tacto fino y agradable y sus

ajustes en tejido elástico, lo con-

vierten en la opción más fresca para los días calurosos. Pueden com-

binarse con los polos Cool Way, hechos con el tejido de alta transpira-

bilidad que les da el nombre.

Esta línea de tejidos vanguardista

de TAG Innovación (Estambril

Group) está especialmente desa-

rrollada para ofrecer una confor-

tabilidad de uso muy elevada en

ambientes cálidos, manteniendo

la altísima protección frente al

calor y/o las llamas.

Desde el punto de vista del con-

fort, los desarrollos de la gama

A+Panther® NxHD, ofrecen:

tejidos muy suaves y agradables

al tacto; mínima resistencia al

vapor de agua; mayor capacidad

de eliminación del sudor evapo-

rado; baja resistencia térmica;

inmejorable nivel de “frescura”; alta permeabilidad al aire; aumento

del frescor y del nivel de eliminación de humedad (gran absorción de

agua); eliminación del sudor de la piel, secado más rápido.

Juba Workwear: prendas para el verano

Page 91: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Arneses Expert, by Irudek, cuestión de ergonomía • Arnés Sekuralt 300 Expert

Se trata de un equipo polivalente para trabajos en

altura y suspensión. Dispone de un punto de anclaje

dorsal, un mosquetón como punto de anclaje ester-

nal para su perfecto y rápido ajuste, así como una

anilla ventral de aluminio y un cinturón de manteni-

miento acolchado y transpirable con 2 anillas “D”

laterales y anillas porta-herramientas. Este arnés es

regulable tanto en hombros como en muslos y tiene

perneras acolchadas para el confort y ergonomía del

usuario, especialmente en utilizaciones prolonga-

das. Con el acolchado se previenen los puntos

de presión excesiva en las piernas, que

son susceptibles de causar problemas

circulatorios.

Irudek 2000 ha desarrollado la nueva gama “Expert” de arneses téc-

nicos para trabajos que requieren el máximo confort y ergonomía.

Ideal para trabajos eléctricos en altura, Expert propone tres mode-

los:

-Arnés Sekuralt 100 Expert. Está diseñado para trabajos eléctricos,

por lo que Irudek ha empleado materiales que aseguran un ele-

vado nivel de confort y ergonomía. Dispone de un punto de

anclaje dorsal con cinta de extensión, un anclaje esternal y

cinturón de mantenimiento giratorio 180º con 2 anillas

“D” laterales y anillas porta-herramientas. Incorpora cin-

tas elásticas en los hombros y puede regularse tanto en

los hombros como en los muslos. También tiene cinta

pectoral, cinta pélvica y perneras acolchadas para aumen-

tar su comodidad. En este arnés cabe destacar la inclu-

sión del cinturón de mantenimiento giratorio 180º y las

cintas elásticas en los hombros.

• Arnés Sekuralt 200 Expert

Como el anterior, se ha concebido especialmente para tra-

bajos eléctricos en altura. Tiene las mismas características que el arnés

mencionado anteriormente, con la particularidad de que dispone de

hebillas de cierre rápido automático.

Confort, condición para la seguridadPROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Los tres arneses Expert cum-

plen con las normas europe-

as EN 358 y EN 361, además

de la norma EN 813, en el

caso del modelo 300 Expert.

Air Force, la nueva propuestaAimont

Ambos modelos están libres de metal (categoría S1P SRC), dotados

de la puntera de composite Light-Plus™, de la plantilla anti-perfo-

ración Flex-System (1.350 N) ligera y flexible, de la plantilla Ven-

toPlus™, de estructura alveolar para la circulación del aire y una

mejor transpirabilidad, y del forro 3DLining, de tres capas con retí-

culas de micro-canales para expulsar la humedad al exterior. Una

vez más, Aimont propone un calzado extremadamente innovador

en términos de ligereza: el peso es de sólo 430 gramos (talla 42).

Las tallas están comprendidas entre la 38 y la 47. La suela Air Force

de poliuretano mono-densidad se caracteriza por la ligereza (pesa

185 grs.) y la adherencia: resiste a la abrasión y al deslizamiento y

está dotada de “Impact-Zone” para la absorción de choques y

micro-vibraciones en la zona del talón. El perfil es lineal y sutil, la

suela de contacto tiene un diseño estudiado especialmente para

optimizar el agarre.

Aimont®, empresa de JAL Group, ha lanzado en el mercado Air

Force, calzado de seguridad de estética actual y deportiva, ideal

para la época estival gracias a la utilización de materiales transpi-

rables y soluciones técnicas que optimizan el confort en condicio-

nes de temperatura elevada, respetando los requisitos de las nor-

mas.

Fabricados con suave piel afelpada, AF-One en los colores

gris/naranja, y AF-Two en tonalidades gris/gris, tienen amplias

inserciones de Air-Texplus, nuevo material de fibra sintética, lige-

ra y muy transpirable. Así, el coeficiente de permeabilidad obteni-

do en los test es igual a 93,6 mg/cmq (el valor solicitado por la ISO

20345:2007 es ≥ 15 mg/cmq). Su particular trenzado favorece elpaso continuo del aire y, en condiciones de temperatura elevada,

el calzado mantiene el microclima interior en unos niveles ópti-

mos. Al mismo tiempo, Air-Texplus ofrece una resistencia a la abra-

sión de 100.000 ciclos y una resistencia a los desgarros de 1.200 N.

(el valor solicitado por la EN ISO 20345:2007 es ≥60N).

Page 92: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Guantes y prendas de Mafepe

Utiliza una correa que favorece un ajuste más rápido. La correa “Flexi-

Wing” reparte uniformemente la presión por toda la máscara. Además

tiene un arnés principal integrado, que asegura una correcta coloca-

ción, así como un incremento en la comodidad y confort del usuario.

Este respirador de diseño ergonómico incorpora ActivForm®, un sis-

tema auto-ajustable completo, con un sellado elástico que incorpora

un puente nasal acolchado. Esta combinación reduce sensiblemente la

fuga interna, ajustando automáticamente los contornos de la cara, a

diferencia de otros respiradores desechables.

Se comercializa para los niveles de protección FFP1 o FFP2 y está dis-

ponible con o sin válvula Ventex®.

• Referencia Motosierra

Guante de protección frente a los riesgos de corte por sierra de cade-

na para utilizar en trabajos forestales de talado, poda o serrado. Tam-

bién se recomienda en los desguaces de todo tipo de vehículos para

cortadores de chapa eléctricos o neumáticos, etc.

·Referencia Glass

Guante del tipo dedos cortados, con soporte de

Kevlar y una capa especial de cloropreno.

Ideal para trabajos con vidrio plano,

chapa, manipulado de estampación, etc.

·Referencia Crat-Prat-Brat

Prendas certificadas para la protección

contra riesgos de cargas electroestáticas

permanentes y contra el riesgo de quemadu-

ras provocadas por un arco eléctrico.

Confort, condición para la seguridad

Mascarilla Moldex de correa única con arnés

Martor: corte con seguridad

lucionando hasta ser una de las más completas del mercado y que

siempre ha puesto el énfasis en minimizar los riesgos de corte en el

puesto de trabajo, lo que ha consolidado a la firma como líder mun-

dial en ventas de estos artículos. Entre las novedades relevantes encon-

tramos:

• Cuchillos Profi y Multiset

La mejora del modelo permite tener dos cuchillos en uno, ya que las

herramientas pueden ser utilizadas tanto por diestros como por zur-

dos, simplemente girando la hoja 180º. A esta ventaja se suma la posi-

bilidad de hojas más largas, como es el caso del Profi 25, con una sali-

da de hoja de 25 mm. y el Profi 40, con salida de hoja extra larga de

hasta 40 mm. Y por último, el Multiset, cuya salida de hoja se puede

ajustar según las necesidades del usuario, hasta un máximo de 24 mm.

sin escalonamiento.

• Cuchillos ‘inteligentes’

La revolución en el corte con seguridad se da en los cuchillos de segu-

ridad “inteligentes”, cuya principal característica es el mecanismo

auto-retráctil que permite que la hoja se retraiga automáticamente

dentro del cuerpo de la herramienta, una vez acabado el corte, aunque

el operario mantenga el dedo sobre el pulsador de la misma.

Al hablar de cuchillos, tipo cutter, todos los conceptos giran en torno

a la seguridad, sin detrimento del confort, que es otro de los aspectos

que promueven los fabricantes.

“En Martor pensamos que con la seguridad no se juega ni se hacen

pruebas. Hay que comprobar que todos los productos que se utilicen

para proteger a los usuarios de accidentes por corte sean de seguridad

comprobada. Por lo tanto, nuestros artículos están avalados por el

TÜV Rheinland, con certificados válidos para toda Europa y el resto de

países exigentes en relación con la seguridad laboral”, dice Ethel Ber-

ger, de Martor Direct España, importadora y distribuidora de la firma

alemana.

El surtido de Martor cuenta con múltiples modelos que cumplen ese

requisito indispensable. Son herramientas pensadas para todo tipo de

tareas de corte, pero siempre con seguridad y ergonomía. Desde la

aparición de los primeros modelos auto-retráctiles, la gama ha ido evo-

PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 93: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 94: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Calzado de seguridad Future Line

inserta una pieza para controlar la torsión del pie; y zona de apoyo

donde empieza el tacón, con lo que se optimiza el apoyo en anda-

mios y escaleras.

Además, se han agregado otros elementos en algunos de los mode-

los, como material reflectante para facilitar la visibilidad del trabaja-

dor en condiciones de escasa luminosidad, forro Dry Best antibacte-

riano para acelerar la absorción de la humedad, Cordura® resistente

a la abrasión y membrana Sympatex que hace al calzado impermea-

ble al agua, manteniendo su transpirabilidad.

El modelo Clio sintetiza la esencia de la Future Line con un diseño

ideal para los profesionales que desean salir de la rutina de su equi-

pamiento de trabajo. La versión Clio S3, ref. 203820351, está fabri-

cada con serraje marrón, e incorpora forro de cuatro capas de alto

rendimiento Hidroplus, plantilla interior Coolmax para facilitar la

rápida evaporación del sudor, y forro regulador de la temperatura

del pie. Incorpora puntera de aluminio resistente a 200 Julios, un

30% más ligera que la de acero, plantilla anti-perforación textil, suela

de inyección directa al corte en PU+TPU y material reflectante para

facilitar la visibilidad con baja luminosidad.

J’Hayber Works agrupa sus propuestas más futuristas en la gama

Future Line. El nuevo calzado mejora la seguridad incorporando ele-

mentos técnicos de nueva factura, como el piso de poliuretano

expandido de TPU, puntera de aluminio y la plantilla anti-perfora-

ción no metálica, J’Hayflex.

Todos los modelos, que cumplen los requisitos de la normativa CE

EN-ISO 20345:2004, disponen, además, de una horma ancha para la

mejor adaptación del pie. Como novedad, las nuevas referencias se

distribuyen con el piso de poliuretano expandido y patín de TPU

(poliuretano termoplástico y reciclable y, por lo tanto, ecológico)

que tiene como ventaja principal su adherencia al suelo. La suela está

diseñada con cuatro áreas clave: zona de impulso para facilitar la pro-

pulsión al andar; zona de apoyo y flexión antideslizante, que mejora

la flexión y que dispone de amplías ranuras para la evacuación de

agua y evitar la acumulación de residuos; zona puente, en la que se

Los buzos de protección KLEENGUARD* A25 equiparan seguridad y confort

sión de la silicona en su fabricación, las costuras

internas disponen de un pespunte triple.

Asimismo, cabe destacar el hecho de que

las nuevas prendas pertenecen a los tipos

5 y 6 de la normativa relativa a vesti-

mentas CAT III (destinada a un uso

generalizado contra salpicaduras de

líquidos y polvos en las industrias pro-

ductiva y de mantenimiento).

Richard Pape, Jefe de Producto de los

Buzos KCP, manifiesta que “al haber facilita-

do los movimientos del usuario, gracias al

empleo de un laminado ‘stretch’ (elástico), se

consigue mejorar la percepción de comodi-

dad y seguridad”. El mercado lo corrobora:

en una encuesta independiente, que se llevó

a cabo en noviembre de 2008 como parte

del desarrollo del nuevo buzo, el 90% de

los usuarios consultados manifestó su

preferencia por los nuevos buzos de KCP

frente a otros similares de otras marcas por la libertad de movimiento

que tienen.

Disponibles ya en el mercado, los nuevos buzos de protección KLE-

ENGUARD* A25 se comercializan en cajas de 25 unidades.

Kimberly-Clark Professional*, firma especialista en productos de segu-

ridad, higiene y limpieza para la industria, ha ampliado su gama de

buzos de protección KLEENGUARD* con los nuevos A25, fabricados

con un textil no-tejido tri-capa (Spunbond-Meltblown-Spunbond -SMS)

flexible y transpirable, que ofrece el máximo nivel de confort, reduce

el riesgo de fatiga o estrés por calor y permite un 25% más de movili-

dad que los productos de la competencia. Este nuevo desarrollo es el

resultado del trabajo del Departamento de I+D de Kimberly-Clark Pro-

fessional*, que prioriza el equilibrio entre la seguridad y la comodidad

de los equipos de protección individual.

Los nuevos KLEENGUARD* A25 están, asimismo, específicamente

diseñados para impedir el contacto del cuerpo con líquidos y partícu-

las, disponiendo de capucha integrada, puños y tobillos elásticos y

compatibilidad con las mascarillas para la mejor combinación con

éstas. La seguridad de estos buzos está potenciada gracias a la supre-

Page 95: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Confort, condición para la seguridadPROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Diva: nueva gafa dieléctrica apta para graduar Junto con la protección y el diseño, la comodidad es un elemento

indispensable para considerar idóneo un protector ocular. En el

caso de la gafa Diva, además de ser un modelo muy flexible y adap-

table tanto a hombres como a mujeres, sus materiales de fabrica-

ción y la ausencia de partes metálicas permiten obtener una ligere-

za que hace más cómoda la actividad diaria de los trabajadores.

Ergonómica, ligera y segura, la gafa Diva proporciona una protec-

ción máxima, con un diseño único y gran versatilidad: es apta para

lentes graduadas (materiales: policarbonato y orgánico), o neutras

(materiales: policarbonato).

Medop, conocedora de que la base de una buena protección ocular es,

sin duda, una visión nítida y sin molestias, dispone de un laboratorio

propio de fabricación de lentes de seguridad, por lo que puede ofre-

cer soluciones ópticas a usuarios con problemas de visión.

Medop, especialista en la fabricación de gafa graduada, lanza un

nuevo y exclusivo diseño bajo el nombre de Diva.

Gracias a sus propiedades aislantes, Diva es el protector idóneo para

trabajadores expuestos a riesgo de arco eléctrico causado por corto-

circuito, una circunstancia frecuente ya que gran parte de los opera-

rios de industria trabajan cerca de maquinaria eléctrica. Por lo tanto,

son todos ellos potenciales usuarios de este tipo de protectores.

Además de ser una gafa dieléctrica, el modelo Diva aporta también

un amplio campo de cobertura frente a impactos, conforme a la

norma EN 166. Favorecen esta resistencia sus excelentes materiales

de fabricación: propionato para el frente y policarbonato para las

patillas.

Con protección tanto lateral como superior, la zona orbital del usua-

rio queda perfectamente protegida contra riesgos mecánicos

(impactos), muy presentes en sectores como la construcción, la

industria del automóvil y naval, las biotecnologías, el transporte y la

industria en general.

El diseño, fruto de un estudio de las últimas tendencias del mercado,

responde a las exigencias de clientes que demandan una gafa comple-

ta tanto en imagen como en protección. Destaca por su elegancia,

plasmada en un frente traslúcido y patillas negras, elementos que

potencian una imagen moderna y un estilo actual.

Outlast Adaptative Comfort

Línea de alta calidad, que incluye vestuario, calzado de seguridad,

gafas y guantes, y resulta compatible con el tiempo libre.

La línea de calzado Hot Stuff tiene como principal novedad el equipa-

miento de los modelos con una puntera y plantilla anti-perforación en

materiales no metálicos ultraligeros y ultra-resistentes. Además, están

realizados con los mejores materiales y el diseño más atractivo, estan-

do certificados por la EN 20345:2004.

La firma dispone de una amplia variedad de modelos de ropa laboral,

en la que no faltan las prácticas bermudas para el tiempo cálido. El ves-

tuario profesional se divide en diversas líneas según las aplicaciones

laborales.

Revolucionario tecnología de regulación térmica que amortigua las

fluctuaciones de temperatura corporal absorbiendo el exceso de

calor. Si el cuerpo se enfría, el material devuelve el calor almacenado.

De este modo, se facilita la adaptación del cuerpo a su entorno o acti-

vidad, manteniendo una temperatura estable que redunda en un ópti-

mo confort térmico (oscilación máxima de 8º C).

La base de la tecnología Outlast es la denominada Phase Change Mate-

rial (PCM), una cera de parafina no tóxica que, debido solamente a los

cambios de temperatura, se transforma del estado sólido al líquido y

viceversa, proceso que se repite sin fin.

Gama Hot Stuff, by Seba Protezione

Page 96: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Panter, referente en ergonomíay confort

que la puntera de acero). Resistente a impactos de hasta de 200 J, efi-

caz barrera frente a golpes y perforaciones.

- Piel flor de primera calidad, extra-gruesa, con tratamiento hidrofuga-

do y unas óptimas características de transpirabilidad, flexibilidad y

resistencia.

• Línea Plus

Los modelos German y Kronos, recientes incorporaciones, exhiben

las últimas tecnologías y los componentes más avanzados en protec-

ción y ergonomía. Presentan la apariencia casual de un zapato ligero

de inspiración deportiva, sobresaliente en el contexto laboral y extra-

laboral. Sus características técnicas incluyen: puntera plástica Fiber-

plast (200 J), gracias a su memoria elástica, recupera la forma tras el

impacto; refuerzo de caucho en la puntera que protege al calzado del

desgaste; plantilla anti-perforación textil, que no obstaculiza la flexibi-

lidad al andar; suela Maxi Grip, de poliuretano bidensidad; forro

impermeable y transpirable Sympatex High2Out; plantilla termo-con-

formada, antibacteriana y antiestática.

En la extensa oferta de Industrial Zapatera podemos destacar gamas

que son un referente, como:

• Suprema

Presenta un diseño actual con inspiración deportiva. Su estética versá-

til permite la adecuación del calzado en muy diversos contextos (labo-

ral y tiempo libre). Es el resultado del proyecto de investigación del

INESCOP (Instituto Tecnológico de Calzado y Conexas) y del IBV (Ins-

tituto Biomecánico de Valencia), con la participación de dos empresas

líderes en su sector, como son Panter y Bayer. Conforme a la norma

UNE-EN ISO 20345, reúne las máximas prestaciones del calzado pro-

fesional existente en el mercado:

- Una de las innovaciones es la incorporación de una suela mejorada,

que ofrece mayor resistencia al resbalamiento. Según pruebas realiza-

das por INESCOP, es la suela de mayor agarre testada por este labora-

torio gracias al diseño y la idoneidad de sus materiales (poliuretano +

TPU).

- Plantilla anti-perforación, no metálica, de fibras anti-balísticas de gran

resistencia, que proporciona gran flexibilidad, ligereza y protección.

Esta fibra tiene todas las ventajas del acero, siendo más resistente que

este material, y ninguno de sus inconvenientes.

- Diseño Ergonómico. Se adapta perfectamente a la anatomía del pie

proporcionando un gran confort.

- Puntera de Aluminio de gran resistencia y ligereza (30% más ligera

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Equipos anticaídas Petzl comodidad necesaria para el trabajo y están fabricados con un nove-

doso tejido ligero y transpirable concebido para obtener un equilibrio

entre confort, peso y duración del producto.

Los anillos laterales de sujeción “D” del cinturón son grandes pero tan

ligeros como los clásicos anillos pequeños de acero. Asimismo, los ani-

llos de posicionamiento, que se pueden abrir con una simple llave

Allen, hacen que el arnés sea polivalente, ya que se pueden reempla-

zar, permitiendo además instalar accesorios, cambiar el puente de sus-

pensión o, simplemente, ajustar el centro de gravedad gracias a las tres

posiciones posibles. Dispone de puente de suspensión de distintas

longitudes: 25, 30 o 35 cm., y cinturón con múltiples opciones para

transportar el material de seguridad o las herramientas de trabajo (sie-

rra, tronzadora, etc.) perfectamente ordenado.

• Arneses Navaho

La nueva gama de arneses Navaho ha sido rediseñada para aumentar su

comodidad y ergonomía. Se han añadido nuevos elementos de confort

en perneras, tirantes y cinturón. El enganche anticaídas dorsal es ahora

regulable en altura gracias a una hebilla DoubleBack; los tirantes están

acolchados y mejoran la comodidad en la zona del cuello y hombros.

El cinturón dispone de un punto de retención posterior y también se

ha incorporado una pieza de refuerzo termo-formada con el objetivo

de aumentar la confortabilidad, así como varias trabillas para facilitar la

colocación de los porta-herramientas (CariTool) donde sea más nece-

sario. La oferta está constituida por cinco modelos que ofrecen la

máxima seguridad en el trabajo sin restricción de la libertad de movi-

mientos del usuario.

La firma barcelonesa Vertical comercializa la más novedosa gama de

anticaídas de Petzl, como:

· Arneses Sequoia

Los últimos desarrollos incorporados a la gama de arneses (Sequoia y

Sequoia SRT), como su nombre indica, se han concebido especial-

mente para tareas relacionadas con los trabajos en arbolado. Su cuida-

do diseño les convierte en arneses cómodos, ligeros, ventilados y dura-

deros. Los refuerzos de las perneras y del cinturón ofrecen la

Page 97: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 98: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Productos Climax: protección integral

- Protección de la cabeza: cascos.

- Protección facial y ocular: pantallas de cabeza optoelectrónicas, pan-

tallas de cabeza, pantallas de mano, gafas para soldadura oxiacetiléni-

ca y oxicorte, tabla de filtros, pantallas faciales, gafas panorámicas,

gafas de montura integral, gafas de montura univer-

sal.

- Protección auditiva: orejeras, orejeras/tapones,

orejeras acopladas a casco.

- Protección del cuerpo: mandiles, manguitos,

polainas, chaleco de alta visibilidad, cinturones ana-

tómicos y bolsas porta-herramientas, guantes, eslin-

gas y cintas de trincaje, señalización de seguridad.

Como ejemplo de producto confortable, cabe citar la

referencia 48-C, que corresponde a un arnés anticaí-

das. El mismo se ha concebido para utilizar durante

una suspensión prolongada. Los puntos de enganche

laterales y el punto de enganche ventral permiten

múltiples combinaciones en sujeción. Construido

con cinta de poliéster de 47 mm., dispone, al igual

que el resto de la gama, de trabilla para acople del

cinturón de posicionamiento y hebillas rápidas que

se abren y se cierran de forma sencilla y expeditiva.

El catálogo 2009 de la firma muestra una oferta para la protección inte-

gral del trabajador. Son productos que cumplen con los requisitos

esenciales de sanidad, seguridad e higiene que les son exigidos por la

normativa Española y Comunitaria, y han obtenido el Certificado

correspondiente.

Una de las constantes de la firma es la mejora continua

del diseño de sus EPI para ofrecer el mayor nivel posi-

ble de confort al usuario. En este sentido, pueden des-

tacarse los avances en el campo de la protección res-

piratoria (reducción de la resistencia a la respiración de

los equipos), o la auditiva y facial (con mejoras en peso,

ajuste ergonómico, ventilación, eliminación de la sensa-

ción de aislamiento, etc.).

El surtido de EPI se encuentra segmentado en los siguien-

tes epígrafes de producto.

- Protección respiratoria: mascarillas, máscaras, equipos de

evacuación, filtros para gases, partículas, combinados,

especiales, mascarillas de confort y auto-filtrantes. Guía

orientativa para la elección de filtros Climax.

- Protección contra caídas de altura: arneses, sistemas

anticaídas, subsistemas y componentes, absorbedores de

energía, absorbedores y cintas de amarre, línea de vida

horizontal temporal, línea de anclaje vertical, conectores.

Biopak 240 Revolution, de Scott

PROTECCIÓN LABORAL 59 | 1ºTrimestre09

acortar el tiempo de reutilización hasta en un 50%.

Las alarmas visuales, audibles y mecánicas, alertan al usuario de situa-

ciones como baja carga de oxígeno, batería baja, alta temperatura o la

falta de líquido de refrigeración. La alarma mecánica es independiente

y redundante de las alarmas audibles y visuales, lo que proporciona

una seguridad adicional.

Aunque está diseñado para la comodidad, BioPak 240 Revolution se

fabrica para soportar los rigores asociados a los servicios del rescate de

emergencia; presenta una sólida construcción, basada en un polímero

reforzado con acero inoxidable. Por otra parte, el equipo tiene un bajo

coste de uso.

Aparato de respiración de circuito cerrado y cuatro horas de autono-

mía para el uso en ambientes que precisan una protección respiratoria

de larga duración y en entornos inmediatamente peligrosos para la

vida y la salud (Immediately Dangerous to Life and Health -IDLH).

El Scott BioPak 240 Revolution presenta numerosas características

innovadoras que lo distancian de la competencia. Este respirador

CCBA se caracteriza tanto por el sistema de enfriado de cambio rápi-

do, que puede hacerse mientras se lleva puesto y sin romper el bucle

de respiración, como por el diseño patentado del sistema de CO2, que

utiliza absorbentes sólidos y permite un rápido despliegue. Estas dos

características por sí solas convierten a este CCBA en un producto

emblemático en el campo de los equipos respiratorios de circuito

cerrado.

La comodidad y la seguridad del usuario son características clave del

BioPak 240 Revolution, que se distingue por un diseño ergonómico,

con un perfil esbelto, y la sencillez de uso debajo del equipo de pro-

tección. Un sistema de arnés completamente acolchado posiciona la

unidad en las caderas para reducir la fatiga, con lo que puede ajustarse

fácilmente a la talla de cualquier usuario.

Capaz de suministrar un caudal de seis litros, el respirador de circuito

cerrado BioPak 240 Revolution opone la más baja resistencia y ofrece

la respiración más fácil de los equipos homólogos actuales, pudiendo

Page 99: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 100: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Guantes Showa, prolongación de la epidermis

elásticos. Los modelos con revestimiento

mantienen su sensibilidad táctil porque el teji-

do o flocado interior está perfectamente adhe-

rido para evitar que se desprenda o que genere

pelusa. Si el tipo de manipulación lo exige, el

guante incorpora un acabado en relieve que, al

evacuar los líquidos, mejora la sujeción de objetos

deslizantes y refuerza su resistencia a la abrasión.

Otros detalles del diseño y la fabricación que redun-

dan en mayor confort en los guantes Showa son:

- Confección del guante sin costuras, lo que les con-

fiere una mayor flexibilidad, reduce los riesgos de

fricción o de irritación cutánea, e impide que se

deshilachen o que se abran.

- Para controlar la transpiración, el revestimiento

deja libre el dorso de los guantes, de punto, de modo

que la piel puede ventilarse a través del tejido. El soporte de algodón

de los guantes recubiertos está concebido para absorber el sudor. En

ambos casos, los movimientos pueden ser precisos porque la mano se

libra del estrés térmico y permanece fresca y ágil.

- Antes de crear los tejidos, todas las fibras son tratadas e higienizadas,

y el soporte de los guantes recubiertos recibe un tratamiento desodo-

rizante y antibacteriano.

Cuanta mayor protección ofrece un guante, más dificulta

los movimientos de la mano, hasta el punto de volverse

incómodo. De ahí que muchos operarios rechacen esta protec-

ción. Showa aporta soluciones, pues la concepción de cada mode-

lo parte de un estudio que busca la mejor combinación entre

seguridad, destreza y confort. Dos elementos juegan aquí un

papel clave: la elección de las fibras o materiales y el diseño par-

ticular de los guantes.

• Diseño anatómico

Los guantes Showa no son ambidiestros. Incluso los de tejido respetan

la línea natural de cada mano cuando están en reposo. Así,

al flexionar o estirar los dedos más fácilmente, sobre todo el pulgar, la

mano se fatiga menos.

En los modelos tejidos, el diseño del revestimiento deja libre las arti-

culaciones de los dedos para darles mayor movilidad, y el guante se

mantiene bien ajustado a la mano en movimiento, gracias a sus puños

Confort, condición para la seguridad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Sperian: EPI eficaces, además de confortables • Guante Perfect Poly® Aqua

Ofrece mayor comodidad para las manos y menor impacto ambien-

tal. Su revestimiento de poliuretano de base acuosa proporciona un

excelente agarre, tanto en seco como en mojado, y reduce el riesgo

de irritaciones, dermatitis y alergias (al estar exento de disolventes).

El soporte anti-humedad, con elastano añadido, ofrece característi-

cas de comodidad, maniobrabilidad óptima. Revestimiento inocuo

para la piel.

• Dispositivo de protección Relief Step

Después de una caída, el hecho de quedar suspendido dentro de un

arnés, en posición vertical e inmóvil durante cierto tiempo, conlleva

una concentración de sangre en las venas de las piernas. Como conse-

cuencia, el flujo sanguíneo que alimenta el cerebro y los demás órga-

nos principales se ve reducido, lo que puede provocar una pérdida de

conocimiento y, si la persona no es socorrida rápidamente, puede

sufrir heridas graves, o producirse incluso la muerte, debido a lo que

se conoce como trauma de suspensión.

El Relief Step, de Sperian by Miller, aporta una solución a corto plazo

para la prevención de los traumatismos de suspensión cuando se pro-

duce la caída, ya que el operario podrá mover las piernas, lo que mejo-

rara su circulación sanguínea. Relief Step se adapta a todo tipo de arne-

ses y aporta un sostén equilibrado y un confort óptimo mientras no se

produce el rescate.

En la amplia oferta de un fabricante integral de protección sólo tienen

cabida los EPI diseñados con criterios de eficacia y confort. Destaca-

mos algunos ejemplos:

• Gafa Fitlogic®

Un modelo de alto rendimiento que, gracias a los 4 puntos de ajuste,

con múltiples combinaciones, permite conseguir un ajuste preciso sea

cual sea la forma y el tamaño de la cara. Es la solución perfecta para

empresas que desean elegir gafas de seguridad de gran eficacia, limi-

tando simultáneamente el número de modelos por motivos de racio-

nalización.

Fitlogic se fabrica con tecnología MMT®, procedimiento de bi-inyec-

ción que permite combinar materiales rígidos para la resistencia mecá-

nica con materiales flexibles para la comodidad en los puntos en con-

tacto con las partes de la cara que soportan la presión (nariz, orejas,

frente...).

Page 101: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 102: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Vulcapros, la marca del fabricante de cal-

zado de seguridad Francisco Mendi S.L., ha

renovado su línea femenina de la gama

blanca ‘White & Blue’, diseñada para muje-

res que necesitan un máximo de comodi-

dad y una total protección ante los riesgos

laborales de las industrias agroalimentaria

y química.

Para desarrollar los cinco modelos que com-

ponen la línea, Calgary, Montreal, Notario,

Québec y Toronto, el departamento de I+D

de la firma ha estudiado las características

morfológicas del pie femenino creando una

horma especial y adaptada a un calzado que

cumple los principales estándares de la

seguridad laboral, utilizados por la empresa

riojana desde hace más de 50 años.

La línea `White & Blue ha superado en un

30% los ensayos de deslizamiento para la

normativa EN 13287:2004 en las superfi-

cies habituales del entorno agroalimenta-

Productos de actualidad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Además, este material sintético conserva

intactas sus cualidades, consistencia y apa-

riencia estética ante las acciones de limpieza

y descontaminación propias de las cadenas

industriales.

En conclusión, las principales características

que marcan diferencias en la línea White &

Blue son un cuidado diseño, con elementos

como cuñas y elásticos laterales; una planti-

lla interior termoconformada adaptada a la

anatomía femenina; el forro textil transpira-

ble foamizado; el corte en microfibra Hidro

Lorica, resistente al desgaste y a la abrasión y

la suela de poliuretano PU de doble densi-

dad, bicolor, anatómica y antideslizante. Los

modelos de está gama se encuentran dispo-

nibles desde la talla 35 a la 41.

Francisco Mendi S.L. se fundó en 1953 y es

una de las empresas españolas pioneras en la

fabricación de calzado técnico de seguridad.

La compañía cuenta con los certificados ISO

9001:2000 de Gestión de Calidad y el medio-

ambiental ISO 14001:1996. Comercializa las

marcas Mendi, en régimen de multidistribu-

ción, y Vulcapros, en régimen de distribu-

ción selectiva.

rio (acero y cerámica resbaladizos), tam-

bién cuenta con un diseño acorde a las pre-

ferencias de la mujer. Asimismo, incorpora

elementos estéticos como las cuñas y los

elásticos laterales que favorecen la suje-

ción del pie al calzado aportando confort,

multiplicado por la plantilla interior termo-

conformada.

Su atractivo acabado exterior, en color blan-

co y con detalles en azul, es de Hidro Lorica,

una microfibra de poliamida y poliéster de

gran elasticidad que aporta ligereza al calza-

do, es resistente a las agresiones externas,

transpirable e impermeable ante elementos

químicos como hidróxidos e hidrocarburos.

PAR

A M

ÁS

INFO

RM

AC

IÓN

, CO

NTA

CTE

CO

N:[email protected]

Vulcapros White & Blue, calzado de seguridad diseñado parala mujer

Page 103: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

La firma asturiana, S21, presentó con gran

éxito en Ferroforma 2009, su nueva marca

de productos antideslizantes “Bulnes”. A lo

largo de estos años S21 ha reunido una

amplia gama de productos antideslizantes

agrupados ahora bajo la citada marca. Bajo

esta denominación se recogen antideslizan-

tes estándar, de alta visibilidad, no abrasivas,

foto-luminiscentes y conformables. Entre las

estándar, existen diversos colores: negro,

blanco, rojo, verde, amarillo y a franjas ama-

rillas y negras. Todos están disponibles en

rollos de 18 metros por 5 cm. de ancho.

Con el fin de mejorar la accesibilidad en

aquellos edificios donde puedan concurrir

personas con deficiencia visual, se incorpo-

ran cintas antideslizantes fluorescentes de

color naranja y verde con el mismo formato

Productos de actualidad2ºTrimestre09 | PROTECCIÓN LABORAL 59

Para el balizamiento de vías de evacuación

existen los antideslizantes foto-luminiscen-

tes que, en caso de producirse un apagón,

emiten luz, facilitando la visibilidad de la vía

de evacuación o de posibles obstáculos.

Para zonas industriales, Bulnes propone sus

bandas antideslizantes de seguridad, de 60

cm. de largo por 15 cm. de ancho, que están

formadas por una base de antideslizante

negra acompañada de una banda foto-lumi-

niscente, reflectante o con colores de segu-

ridad.

Además del formato rollo, los antideslizantes

Bulnes están disponibles en paquetes de 6

unidades de tiras adhesivas antideslizantes

de 60 cm de largo por 2 de ancho.

de rollo que el estándar. Para aquellos luga-

res donde se requiera una mayor limpieza y

puedan pisarse con el pie descalzo existen

los rollos de cinta antideslizantes no abrasi-

vas en color negro y blanco (5 metros de

largo por 5 cm. de ancho).

PAR

A M

ÁS

INFO

RM

AC

IÓN

, CO

NTA

CTE

CO

N:[email protected] Bulnes, novedad

de S21

Page 104: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Los modelos Original y Plus, de la serie N-

DEX, de Best Manufacturing Europe (Grupo

Showa), son unos guantes de diseño avanza-

do que, gracias a la fórmula patentada, Low

modulus, se comportan como una segunda

piel. Best presenta ahora como novedad

estos mismos modelos pero sin silicona, lo

que les hace idóneos para el sector de la

automoción y pinturas, actividades que

necesitan guantes sin silicona para no dejar

huellas.

Por otra parte, las nuevas referencias de Best

son protecciones idóneas para evitar la con-

taminación cruzada y el contagio con pató-

genos en actividades que implican la mani-

pulación de alimentos (industria

alimentaria, catering y restauración). Tam-

bién neutralizan la expansión de patógenos,

causantes potenciales de pandemias. Así, la

gama de guantes N-DEX constituye el aliado

aséptico imprescindible en momentos

como el actual, en que las alarmas sanitarias

despiertan la inquietud sobre la salubridad

en la manipulación de los alimentos que

ingerimos (Gripe A).

Sobresalientes en ergonomíaUno de los conceptos que van calando en el

mercado es que el confort y la seguridad son

indisociables, y que la comodidad reduce la

siniestralidad, mejora la salud laboral y

aumenta la productividad. Por este motivo,

Best potencia sus líneas con fabricación Low

modulus. El “modulus” se refiere al paráme-

tro de elasticidad, es decir, la tendencia del

producto a recuperar su forma original des-

pués de una deformación. Cuanto más alto

Productos de actualidad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

cia al corte y emplea un doble guante para el

despiece de carne, como para el mecánico

que está trabajando en la reconstrucción y

montaje de un motor. Una amplia lista de

profesionales pueden beneficiarse de las

características de este guante que combina

protección química y una alta capacidad de

discriminación táctil, indispensable para

efectuar trabajos que requieren de preci-

sión. Este guante de nitrilo desechable satis-

face las mayores exigencias con un grosor

de 0,20 mm. Exento de polvo, está disponi-

ble en las tallas 7-10, es ambidiestro y de

color azul.

es el grado (modulus) de elasticidad, mayor

será la presión ejercida por el producto

deformado. En este caso, el producto defor-

mado es un guante, y la presión es ejercida

directamente contra la mano del trabajador.

De ahí la importancia de emplear guantes de

formulación Low modulus (bajo), que no

aumentan el estrés sobre la mano.

Las nuevas referencias de la gama son:

· N-DEX Original iS7005PF (Sin silicona)

Desde su introducción en 1992, el emble-

mático guante de nitrilo N-DEX® fabricado

por Best ha respondido al usuario convir-

tiéndose en el primer guante 100% de nitri-

lo, desechable, sin látex. N-DEX® propor-

ciona a las aplicaciones de automoción,

odontología y salud, industria alimentaria,

laboratorios e industria farmacéutica una

destreza incomparable y una reducción sig-

nificativa de la fatiga. Con sus 0.10 mm. de

grosor, la barrera de este guante proporcio-

na una comodidad superior sin detrimento

de su protección contra una variedad de

productos químicos, grasas, aceites y pató-

genos presentes en los fluidos biológicos

humanos. Disponible sin polvo, ideal para el

manejo de alimentos.

Tallas: 7-10.

· N-DEX Plus iS8005PF (Sin silicona)

Este modelo representa la opción ideal para

multitud de profesionales que en su trabajo

necesitan una correcta protección de la

mano, compatible con la sensibilidad táctil y

la destreza. Por este motivo, N-DEX Plus pro-

tege tanto al carnicero que necesita resisten-

PAR

A M

ÁS

INFO

RM

AC

IÓN

, CO

NTA

CTE

CO

N:[email protected]

Guantes Best N-DEX Silicone Free: la segunda piel

Page 105: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

malestar general, cefalea, rinitis y otros sín-

tomas respiratorios. Algunos enfermos pue-

den presentar diarrea, náuseas y vómitos.

El agente patógeno de la Gripe Nueva es un

virus de 0,10 micrómetros. Los guantes N-

DEX, que pasan el método ASTM F1671 de

resistencia a la penetración por patógenos,

suponen una barrera para el virus Bacterió-

fago Phi-X 174 (un virus inocuo, empleado

para las pruebas, de sólo 0,027 micróme-

tros). Sólo queda señalar que el virus H1N1

tiene un tamaño cuatro veces superior al

Bacteriófago Phi-X 174, por lo que jamás

podría traspasar la barrera de los N-DEX.

Como marca del Grupo Showa, los produc-

tos de Best son distribuidos en España y Por-

tugal por Tomás Bodero, S. A., el único fabri-

cante español dedicado exclusivamente al

desarrollo de soluciones avanzadas para la

protección de la mano.

Barrera frente a la Gripe NuevaLa reciente mutación del virus H1N1 a una

forma capaz de infectar a los humanos –y

que se ha saldado con diversas muertes en

México y Estados Unidos- ha hecho cundir la

alarma en los últimos meses. En situaciones,

que ya son frecuentes, la mejor prevención

pasa por la observancia de las lógicas medi-

das higiénicas y el empleo de materiales

barrera, como los guantes N-DEX.

Todos los guantes N-DEX de nitrilo (clase

médica) tienen la certificación NFPA 1999,

necesaria para trabajar en áreas potencial-

mente contaminadas con el virus de la Gripe

Nueva. Ésta es una enfermedad respiratoria

que está ocasionada por un virus de la gripe

del tipo A. Suele afectar a los cerdos (por lo

que originalmente se designó como gripe

porcina) y sus síntomas son muy parecidos a

los que produce la gripe humana: fiebre, tos,

Productos de actualidad2ºTrimestre09 | PROTECCIÓN LABORAL 59

PAR

A M

ÁS

INFO

RM

AC

IÓN

, CO

NTA

CTE

CO

N:[email protected]

Page 106: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

La firma Kentexport, especialista en el desa-

rrollo de textiles técnicos, ha creado un

nuevo grupo de mantas con fibras ignífugas

permanentes que, después de ser mezcladas

y agujadas, se transforman en tejidos de 240

gr/m2 y 340 gr/m2. Dichas mantas evitan los

ataques microbiológicos y la putrefacción.

Además, se caracterizan por su reducido

índice de absorción y una alta resistencia a

los disolventes, presentando también buena

resistencia frente a los ácidos y los álcalis

diluidos. Este paquete de propiedades hace

de las mantas la solución idónea para un

amplio espectro de aplicaciones, con una

probada eficacia, gracias a la eficaz combi-

nación de tecnología avanzada y el cumpli-

miento de la más estricta normativa.

Productos de actualidad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

• Protección contra el metal fundido

Los ensayos, realizados con la manta confec-

cionada con el tejido de 340 gr/m2, requi-

rieron un media de 13 gotas de metal fundi-

do para producir un aumento de 40º C en la

parte posterior del tejido.

• Toxicidad y emisión de gases

En este ámbito, se respeta escrupulosamen-

te la norma NF F 16-101:1998, con una cali-

ficación de F2, un índice de humo de 40,

una toxicidad de 75,73, y una opacidad de

humos de 57,7.

• Embalaje

La nueva gama de mantas ofrecidas por Ken-

texport se distribuye con embalaje semi-rígi-

do, con unas características de impermeabi-

lidad suficientes para soportar la exposición

a ambientes húmedos o con vapores. Para

ajustarse a las necesidades de los clientes, y

a los distintos usos y aplicaciones, las mantas

se comercializan en un amplio abanico de

medidas: 0,8 m x 0,8 m, 1 m x 1 m, 1,2 m x

1,2 m, 1,6 m x 1,2 m, 1,6 m x 1,6 m, 1,8 m x

1,8 m, 2,0 m x 1,6 m, 2,0 m x 2,0 m.

• Protección contra el fuego

La reacción al fuego es excelente, de acuer-

do con la norma EN 531, por la que se eva-

lúa el comportamiento de la manta en con-

tacto con la llama directa. Como dato

relevante, puede destacarse que, durante la

prueba, no se produjo ningún agujero ni

destrucción del tejido. El producto también

cumple con la norma UNE 23727-90 y con la

NF P 92-503, ambas con una calificación de

resistencia al fuego M-1.

• Protección contra el calor

Con relación al calor radiante, la manta basa-

da en el tejido de 240 gr/m2 también se ajus-

ta a lo dispuesto en la norma EN 531, obte-

niendo una calificación de C2, con una media

de transferencia de calor de 33 segundos.

PAR

A M

ÁS

INFO

RM

AC

IÓN

, CO

NTA

CTE

CO

N:[email protected]

Kentexport: protección integral con las mantas ignífugas

Page 107: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 108: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

La firma gallega, Safetop, ha incorporado a su

línea de EPI los guantes Maxicool sin DMF,

cuya nocividad deriva del hecho de ser un

disolvente. En los últimos años, miles de per-

sonas de diversos sectores industriales se han

protegido las manos con guantes confeccio-

nados con forros de nylon (poliamida) sin

costuras, recubiertos con un polímero cono-

cido como poliuretano, los cuales han tenido

gran aceptación por parte de los usuarios

debido a su flexibilidad y sensibilidad, espe-

Productos de actualidad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

-Posee una alta resistencia a la abrasión, por

lo que aumenta su duración. Al estar confec-

cionados “sin silicona”, previenen la apari-

ción de úlceras y alergias en las manos del

trabajador.

-Se confecciona mediante tecnología

“Sin•Aqua”, por lo que repele el agua y los

aceites.

-El tejido Lycra® BodyCare sobre el que se

confecciona posee unas partículas que, en

contacto con la piel, desprende frescor y

buen olor.

-Su tecnología Actifresh® y Sanitized® evi-

tan la aparición de microorganismos y bac-

terias, evitando así los malos olores.

-Está 100% exento de DMF y disolventes,

sustancias que son nocivas para la piel.

Las consecuencias de utilizar guantes conta-

minados con niveles elevados de DMF en un

turno de trabajo son bastante obvias, por lo

que las empresas deben tomar medidas ade-

cuadas para cerciorarse que los guantes

recubiertos de poliuretano que suministran

a sus empleados no contengan residuos de

DMF del proceso de fabricación.

cialmente en aquellos trabajos de manipula-

ción de pequeños componentes.

Dichos guantes se fabrican mediante la

inmersión en una dispersión de poliuretano

y un disolvente, llamado Dimetilformamida

(DMF), de un molde con la forma de una

mano. Recientemente, y a raíz de las prue-

bas efectuadas por diversos organismos

gubernamentales y laboratorios indepen-

dientes, tales como “Analysis for Industry”,

del Reino Unido, la Unión Europea ha prohi-

bido el empleo del DMF por tratarse de un

producto nocivo para la salud de los trabaja-

dores, motivo por el que los fabricantes líde-

res mundiales han comenzado a emplear

técnicas en las que disolventes como el DMF

y otros se sustituyen por productos inocuos.

·Guante Maxicool

Entre las principales características de este

lanzamiento puede destacarse lo siguiente:

PAR

A M

ÁS

INFO

RM

AC

IÓN

, CO

NTA

CTE

CO

N:[email protected]

Guante Maxicool, la victoria sobre elDMF

Industrial Starter España ha presentado para

la campaña de verano 2009 una nueva línea

de productos que ha denominado Urban

Work, inspirada, como bien dice su nombre,

en el vestuario urbano. Uno de sus puntos

fuertes es que Urban Work garantiza un gran

confort en el trabajo, con un estilo similar al

del tiempo libre.

Entre las referencias incluidas en la nueva

colección encontramos:

-Modelo 8024 Jany. Pantalón multi-bolsillo

de tejido 100% algodón, de 260 gr/m2, con

“efecto bambú” y lavado a la piedra. Incor-

pora elástico en la cintura para un mejor

ajuste.

-Modelo 8029 Zip. Pantalón 100% algodón

de 240 gr/m2. Es una prenda fresca, muy

innovadora y con cremallera en la rodilla,

que permite el uso como bermuda, elástico

en la cintura para un mejor ajuste.

-Modelo 8169 Kombat. Camisa de algodón

Urban Work, by Industrial Starter

de 120 gr/m2 en tejido Stretch; prenda muy

elástica, con recoge-mangas.

-Modelo 8189 Wood. Camiseta con una

combinación al 70% de Modal (es un tejido

natural confeccionado con la celulosa del

haya) y 30% de algodón; muy confortable y

suave.

-Modelo 8198 Polo Smash. Polo de tejido

Cooldry que coadyuva en la termo-regula-

ción corporal, un requisito para el trabajo

durante la estación más calurosa del año.

Industrial Starter España señala que “este

verano también hemos presentado la ber-

muda en algodón (180 gr/m2, más liviano)

confeccionada con tejido elástico (stretch.

Ref. 8734C). Esta prenda resulta muy cómo-

da y confortable para la estación estival.

Todos nuestros comerciales –apunta Starter-

disponen de un muestrario de las citadas

prendas, por lo que pueden solicitarse visi-

tas concertadas”.

Page 109: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 110: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

La fibra resistente a las llamas Lenzing FR®

es conocida en todo el mundo como una

fibra de altas prestaciones, respetuosa con la

piel. Se emplea en las aplicaciones más críti-

cas, como la protección óptima contra fuen-

tes diversas de calor y llama. Sus únicas pro-

piedades aislantes del calor combinadas con

la resistencia permanente a la llama es lo

que la convierte a Lenzing FR en la “Fibra de

Protección contra el Calor”. En el campo de

las capuchas protectoras, Lenzing FR ofrece

ventajas únicas debido a su superior protec-

ción del calor, combinada con su delicadeza

para con la piel

Posición de dominio en el mercadoUSALenzing FR se usa en todo el mundo en

capuchas de protección de altas prestacio-

Productos de actualidad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

emplean Lenzing FR debido a sus imbatidas

propiedades de confort”.

Las propiedades de resistencia a la llama de

Lenzing FR son intrínsecas al producto y per-

manentes. Por ello, las capuchas protectoras

y otras prendas barrera fabricadas con la cita-

da fibra ofrecen una protección sin igual a

uno de los órganos humanos más importan-

tes, como es la piel. Dada que se usa en con-

tacto directo con el cuerpo, la gestión de la

humedad y la suavidad juegan un papel vital

en el vestuario de protección. Sin estas pro-

piedades de confort, sería imposible asegurar

picos de actividad física en condiciones

extremas (trabajo de los bomberos). No en

vano, Lenzing FR garantiza una óptima tem-

peratura corporal, reduciendo significativa-

mente la posibilidad del estrés térmico y el

golpe de calor en zonas de peligro críticas.

nes. En el mercado estadounidense de las

capuchas, ostenta una excelente reputación

y ocupa un segmento importante del merca-

do. Cuerpos de bomberos de las mayores

ciudades de Norte América emplean capu-

chas fabricadas con Lenzing FR, combinada

con otras fibras resistentes a la llama de altas

prestaciones. Al respecto, la firma informa

de que “este significativo éxito de los fabri-

cantes norteamericanos de capuchas, como

Fire-Dex, Lifeliners/Standfield’s, Majestic y

PGI, ha animado a los fabricantes europeos

y de Asia-Pacífico a actualizar la protección y

el confort mediante el uso de la fibra Len-

zing FR en sus propias colecciones. La pro-

tección combinada con el confort óptimo

de las capuchas protectorias fabricadas con

la fibra de Lenzing se consolida con firmeza

en el mercado. Acreditados fabricantes

PAR

A M

ÁS

INFO

RM

AC

IÓN

, CO

NTA

CTE

CO

N:[email protected]

Lenzing FR: éxito global en capuchas protectoras

Page 111: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 112: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Productos Mesa, en colaboración con la

empresa alemana Haix, ha iniciado la

comercialización del modelo Fire Flash®

Pro, bota de bombero que ofrece unos

niveles de protección y confort por enci-

ma de los estándares.

Haix aplica avances y mejoras tecnológicas

vanguardistas:

- Sistema Climático Haix® Climate-System,

que permite al aire circular dentro de la bota

con los pasos del usuario. La parte superior,

Productos de actualidad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

lisa y sin imperfecciones, hidrofugada y

muy transpirable protege de la penetración

del agua. La membrana de Gore-Tex®

transpirable, hidrófuga y resistente a pro-

ductos químicos facilita la expulsión del

sudor y evita que penetre el agua, incluso

bajo una presión física elevada. El forro

interior de Cambrelle®, suave y absorben-

te, permite la transpiración, es muy resis-

tente a la abrasión y transporta la humedad

hacia el exterior para un secado más rápi-

do. La plantilla y puntera de acero protegen

al pie de punciones e impactos y están ana-

tómicamente diseñadas para evitar puntos

de presión sobre el pie. La puntera está

protegida por un recubrimiento de caucho

que evita que la piel se roce y se rompa.

Además, la bota es intrínsecamente anties-

tática, por lo que podemos cambiar la plan-

tilla por otra ortopédica sin riesgo de per-

der esta característica. La suela de caucho

nitrílico antideslizante es resistente a acei-

tes e hidrocarburos y está inyectada con

espuma de PU que aísla térmicamente del

frío y el calor.

Sistema de aperturaAsimismo, el modelo Fire Flash® Pro se dis-

tingue por el TRE-Fast-Fix Unit, sistema

patentado de apertura y cierre mediante

cordón ignífugo y cremallera, con lazado

interior, que evita que los cordones queden

en el exterior y se puedan enganchar. Este

sistema permite un ajuste rápido y cómodo

gracias también a su tirador especial T-Grip

para un mejor agarre. Con este sistema, una

vez ajustada la bota al pie, sólo hay que

recurrir a la cremallera para abrir y cerrar.

Dispone de un tope de seguridad al final de

la cremallera que impide que el carro pueda

salirse al cerrarla. Además, la cremallera

está totalmente protegida, por lo que se evi-

tan quemaduras y la acumulación de sucie-

dad. También dispone de una protección

delantera de Kevlar®, que protege contra

los cortes y cumple los requerimientos de la

protección anti-corte Clase 1, según EN

345-2 y EN 381-3.

Tanto Haix® como Productos Mesa dispo-

nen del certificado ISO 9001:2000 para la

fabricación y distribución de equipos de

protección individual, con lo que se garanti-

za el servicio y la atención.

o cuello, está fabricada en forro Micro-Dry®

con acolchado que no da calor y transpira

fácilmente, además de secarse en un corto

periodo de tiempo. El cuero en esta parte

dispone de una serie de orificios de ventila-

ción que permiten la salida del sudor, sin

que penetre ningún líquido, gracias a su

membrana impermeable y transpirable.

- Sistema de Acolchado PU de espuma,

Haix® - MSL-System, garantiza un aislamien-

to térmico y un confort únicos para el usua-

rio. La espuma de PU se inyecta en la suela a

través de un orificio posterior y se reparte

llenando el hueco de la suela. Esta espuma

de PU está compuesta por millones de

pequeñas burbujas de aire que mejoran el

confort por su efecto de acolchado, además

de aislar térmicamente. Con este sistema se

consigue un calzado 100% hidrófugo y un

aislamiento térmico excepcional.

- Sistema de flexión Haix®-AF-System per-

mite que la bota se adapte a los movimien-

tos del usuario y evita que se ejerza una

presión excesiva sobre el pie, por ejemplo

al conducir, gatear, etc. El diseño del forro

interior de Gore-Tex®, especialmente

resistente a la abrasión, hace que el pie

quede sujeto de manera natural y no se

produzcan rozaduras.

Tecnología para el confortLos materiales con los que

Haix® fabrica su calzado

son de primera calidad,

lo que es apreciable a

primera vista. Su piel

PAR

A M

ÁS

INFO

RM

AC

IÓN

, CO

NTA

CTE

CO

N:[email protected]

Fire Flash® Pro, avance en laprotección para bomberos y forestales

Page 113: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 114: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

En la nómina de los fabricantes de EPI,

North Safety Products figura como uno de

los más diversificados, con trece líneas com-

pletas de producto, que se manufacturan en

plantas certificadas por la ISO 9001.

Con la meta de mejorar la seguridad del tra-

bajador, aumentar la productividad y sem-

brar la confianza en el mercado, North tra-

baja estrechamente con distribuidores y

usuarios finales ofreciéndoles diseños inno-

vadores, fabricación de calidad, un marke-

ting sólido, entrenamiento y apoyo. Destaca-

mos las siguientes novedades:

Productos de actualidad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

este modo, se ven notablemente reducidas

las posibilidades de caídas de objetos que

pueden provocar accidentes. Algunos bene-

ficios del producto son:

- Agarre superior, especialmente en condi-

ciones húmedas o aceitosas.

- Nueva tecnología de revestimiento Micro-

Finish® de nitrilo suave y flexible.

- Excelente destreza debido al empleo de un

forro fino.

-El revestimiento estanco mantiene secas las

manos y reduce la presión necesaria para

agarrar objetos en entornos aceitosos.

- Amplia gama de tallas: 7S, 8M, 9L, 10XL, y

11XXL.

• VX-7, combinación de goggle y gafa

Elegante y único, este sistema permite un

rápido cambio del sistema de lentes. Está

disponible en claro, espejado azul ahumado,

espejado oro ahumado, interior y exterior,

ámbar y lentes IR3.0 e IR5.0. Todas las len-

tes tienen un revestimiento 4A, excepto las

del tipo IR, que llevan un 3A.

• Arnés Rite On

Pertenece a una nueva generación de arne-

ses caracterizados por su mayor confort y

ajuste. La serie se ha diseñado para amoldar-

se al cuerpo del usuario con facilidad, dando

como resultado una excelente aceptación,

que aumenta la seguridad y la productividad

en el puesto de trabajo.

Este nuevo arnés de tendencia actual, del

tipo chaleco, incorpora un acolchado en la

espalda, de quita y pon, en un tejido de reji-

lla transpirable, y está disponible en versio-

nes 3D y 5D. El modelo de arnés 3D tiene

una anilla en D en la zona dorsal para ancla-

je contra caídas, una completa dotación de

anilla en D, así como 2 bucles (loops) para

rescate. La versión 5D incorpora, además,

un cinturón extra con 2 anillas en D en las

caderas para facilitar el posicionamiento en

trabajo. Ambos modelos disponen de un chi-

vato de caídas, conectores rápidos, protec-

tores de las piernas, y sistema de gestión a

través de la web.

· Nuevo guante de prensión en medio

aceitoso

Se ha diseñado especialmente para ofrecer la

máxima capacidad de prensión con el míni-

mo esfuerzo en una amplia variedad de con-

diciones de humedad y entornos aceitosos.

Su gran capacidad de agarre y elevada pro-

tección se ha conseguido con una nueva tec-

nología de revestimiento de nitrilo MicroFi-

nish®, suave y flexible, que mantiene las

manos secas y exige mucha menos presión

para sujetar los objetos cuando se encuen-

tran impregnados de grasas o aceites. De

PAR

A M

ÁS

INFO

RM

AC

IÓN

, CO

NTA

CTE

CO

N:[email protected]

Arnés Rite On II, guante de nitrilo, y goggle VX-7

Page 115: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 116: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Los EPI son cualquier dispositivo o medio

del que disponga una persona para que le

proteja de riesgos que puedan amenazar su

salud y su seguridad. No evitan accidentes ni

eliminan los riesgos, pero sirven para mini-

mizar sus consecuencias, es decir, impedir

la lesión. Debido a su importancia, Marve

diseña todo tipo de carteles a medida con

los pictogramas necesarios en cada caso:

Principales equipos de protección indivi-

dual:

- Gorra casco. Protege la cabeza

de golpes o caída de objetos.

Usos: en zona de obras u opera-

ciones de mantenimiento con

riesgo de golpe en la cabeza.

- Casco. Protege la cabeza de

golpes o caída de objetos.

Usos: en abastecimiento de

aeronaves.

- Guantes. Protegen frente a gol-

pes, cortes, contacto con hidro-

carburos o productos químicos,

contactos eléctricos.

Usos: en todos los trabajos

excepto los de oficina.

- Protectores auditivos. Prote-

gen el oído del contaminante

acústico (ruido).

Usos: en las plataformas aero-

portuarias, en salas de motores,

Productos de actualidad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

hidrocarburos o productos quí-

micos y proyección de frag-

mentos y partículas.

Usos: en todos los trabajos en

los que exista riesgo de contacto con estos

productos o partículas.

- Chaquetón / chaleco reflec-

tante. Protege de la lluvia y el

frío y reduce el riesgo de atro-

pellos.

bombas, calderas, compresores o grupos

electrógenos y con herramientas que emitan

niveles elevados de ruido.

- Ropa antiestática. Protege

frente al riesgo de generación

de una chispa de electricidad

estática.

Usos: en zonas con riesgo de presencia de

atmosfera explosiva.

- Gafas. Protegen frente a salpicaduras de

PAR

A M

ÁS

INFO

RM

AC

IÓN

, CO

NTA

CTE

CO

N:[email protected]

Marve: señalización de los EPI

Señalización en impresión digital

Diferentes combinaciones de carteles

Page 117: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Aparte de la señalización homologada,

Marve también dispone de una gran varie-

dad de carteles diseñados para crear un

impacto visual e incidir en el uso de los EPI.

El equipo de diseñadores puede realizar un

cartel según los deseos del cliente.

Usos: en plataformas aeroportuarias, zona

de obras de instalación u oleoductos, carga-

dero y mantenimiento del oleoducto.

- Zapatos. Protegen de la pene-

tración de hidrocarburos, de

los golpes, y son antiestáticos.

Usos: en trabajos de manipula-

ción de producto, operaciones

de mantenimiento, en zonas con riesgo de

presencia de atmosfera explosiva o en zona

de obras.

Además de los pictogramas, se puede optar

por carteles con sus diferentes combinacio-

nes y tamaños.

Dentro de la amplia gama de señalización de

que dispone la empresa y conforme a las

últimas tendencias en señalización, Marve

propone la nueva señalización en impresión

digital, en la que desaparecen los pictogra-

mas habituales, siendo sustituidos por per-

sonas reales que muestran los EPI. También

pueden ir acompañados, como en la Fig. xx

del equipo de protección ampliado y una

breve explicación del mismo.

Productos de actualidad2ºTrimestre09 | PROTECCIÓN LABORAL 59

PAR

A M

ÁS

INFO

RM

AC

IÓN

, CO

NTA

CTE

CO

N:[email protected]

Page 118: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

El modelo se caracteriza por una nueva

suela, exclusiva de Trueno®, y novedad tec-

nológica mundial, de caucho bidensidad

inyectado directamente al corte (DDR). La

innovación consiste en la composición de la

suela por dos capas de caucho, de diferentes

densidades, inyectadas en estado líquido

sobre el cuero del empeine, formando un

bloque fundido y unificado, por lo que no se

pueden descoser ni despegar ya que no

están pegadas ni cosidas.

Kaiser es ideal para sectores como la sidero-

metalurgia, industria pesada, minería, solda-

dura y fundición, entre otras, que reclaman

un calzado con alta resistencia y durabilidad,

ya que las tradicionales botas con suela de

poliuretano no son eficaces frente a las altas

temperaturas.

Tanto la capa compacta en contacto con el

suelo, como la capa espumada o entresuela,

Productos de actualidad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

picos de temperatura (ya sea positiva o nega-

tiva). Asimismo, dispone de puntera (200 J)

de aleación ligera de aluminio, y plantilla

anti-perforación no metálica para mayor fle-

xibilidad. Certificación CE EN ISO-20345

con el nivel de protección S3+CI+HI+HRO.resisten al calor por contacto de más de 300º

C “HRO”, a la hidrólisis, a los hidrocarburos

“FO”, al envejecimiento y a los ataques bio-

lógicos, resultados inalcanzables con el

poliuretano tradicional. La entresuela de

caucho espumado presenta una excelente

amortiguación o absorción de energía en el

talón “E”, por ello, es adecuada para andar

muchas horas, además de favorecer el aisla-

miento térmico de la suela respecto del

calor proveniente del suelo.

El forro interior y la plantilla de con-

fort son Outlast®, material ‘inteligen-

te’ de cambio de fase (PCM), que

amortigua los cambios bruscos de

temperatura, manteniendo

constante la temperatura

del pie, lo que reduce con-

siderablemente el estrés

térmico provocado por los

PAR

A M

ÁS

INFO

RM

AC

IÓN

, CO

NTA

CTE

CO

N:[email protected]

Kaiser Outlast, novedad de CalzadosTrueno

y su ajuste de cintas automáticas.

Revolution va equipado con hebillas estándar,

un dorsal ErgoArmor™, que protege del

impacto eventual de mosquetones y sistemas

retráctiles, y con un cinturón de posiciona-

miento. Este cinturón de posicionamiento

(rotativo) ofrece una excelente libertad de

movimiento para una amplia gama de traba-

jos. Las cintería para los muslos es deslizante,

ofreciendo un acople perfecto a la morfología

del usuario.

Este nuevo producto de Sperian Protection

está disponible con dos tipos de cintas:

-Cintas negras Dualtech™, diseñadas con tec-

nología de memoria de formas, lo que permi-

te un mejor ajuste.

-Cinta elástica Duraflex®, patentada, de

elastómero, que se adapta a la morfología

del usuario.

Este nuevo equipo anticaídas repre-

senta un salto hacia adelante en

diseño, la innovación y la seguridad

del siglo XXI. Inspirándose en las

necesidades del usuario, Sperian By

Miller ha concebido una nueva

gama de arneses de protección anti-

caídas. Puede afirmarse que los téc-

nicos han reinventado el arnés inte-

gral, al tiempo que redefinen los

niveles de confort y refuerzan la

vida del producto. Este arnés en

sus diferentes versiones es ideal

para los sectores de la construc-

ción, energía, telecomunicaciones

y servicios públicos. Permite un

mayor confort y una gran libertad

de movimiento gracias a sus ejes

pivotantes a la altura de las caderas,

Arnés Revolution, de Sperian ByMiller

Page 119: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

El fabricante japonés de guantes Showa ha

ampliado su línea Floreo, específica para jar-

dinería y horticultura, con la nueva referen-

cia Floreo 370. La gama se compone de cua-

tro propuestas y constituye toda una

revolución en las actividades de jardinería

gracias a unas excepcionales prestaciones de

seguridad, destreza y confort.

• Floreo 370

El nuevo modelo ha sido diseñado con el pro-

pósito de permitir el trabajo con un completo

confort. Al tiempo que ofrece la máxima segu-

ridad, la referencia 370 de Showa brinda la

confortabilidad de una segunda piel gracias a

su arquitectura, basada en un género de

punto de nylon, responsable, entre otras pro-

piedades, de una más que notable ligereza.

El revestimiento de nitrilo en dedos y palma

proporciona, asimismo, excelente resisten-

cia, capacidad de agarre y duración útil del

producto. El confort térmico queda asegura-

do gracias a la transpirabilidad del dorso del

guante. El puño elástico y sin costuras con-

tribuye a un ajuste perfecto en la muñeca.

Floreo 370 es ideal para operaciones delica-

das en el campo de la jardinería y la floricul-

tura, como desyerbado, limpieza y aliño de

las plantas o trabajos de siembra.

Disponible en seis colores y tres tallas (6, 7,

8), este guante está certificado por la EN

388 (riesgos mecánicos), categoría II, ofre-

ciendo el nivel máximo (4) en protección

contra la abrasión.

Protección con comodidadLa gama de guantes Floreo invalida la idea

obsoleta de que el grado de protección y la

incomodidad son directamente proporciona-

les. Gracias a su investigación avanzada,

Showa consigue eliminar las costuras, dejan-

do libres las articulaciones para proporcio-

nar una mayor flexibilidad y destreza. Del

mismo modo, se optimiza la ventilación para

asegurar el confort.

Los aspectos más relevantes de la gama Flo-

reo son:

Productos de actualidad2ºTrimestre09 | PROTECCIÓN LABORAL 59

bajos más precisos. Además, ofrecen una

protección específica para cada tipo de uso,

protección que va más allá de los estándares

existentes en el sector.

La gama Floreo incluye otras referencias de

gran aceptación:

- Floreo 600. Combina estanqueidad, protec-

ción y flexibilidad. Apto para trabajos de jar-

dinería en medios húmedos, es un guante de

punto de algodón (100%), sin costuras, con

puños tejidos.

- Floreo 451. Este modelo ofrece calidez, aga-

rre y destreza en la manipulación, por lo que

es ideal para trabajos en el exterior con bajas

temperaturas.

- Floreo 310. Combina capacidad de agarre,

destreza y protección, siendo ideal para traba-

jos de jardinería en tiempo seco, especialmen-

te la poda, cavado y trabajos de horticultura.

El distribuidor exclusivo de Showa para la

península ibérica (España y Portugal) es

Tomás Bodero, el único fabricante español

de guantes especializado en ofrecer solucio-

nes avanzadas para la protección de la mano.

- Tejidos. Se emplean tejidos de algodón,

nylon y acrílico. El algodón, fibra natural

compuesta en un 90% de celulosa, es flexible

y suave, evita las irritaciones y absorbe la

transpiración. Resulta confortable incluso

cuando se utiliza de forma continua, y ofrece

una buena resistencia mecánica. El tejido de

nylon es una fibra de poliamida ligera

(DuPont de Nemours), elástica, resistente a la

abrasión y a la deformación; se seca rápida-

mente después del lavado y prolonga la vida

útil del guante. El tejido acrílico está basado

en una fibra sintética, suave y cálida, que aísla

del frío. Ofrece una gran resistencia a la trac-

ción, abrasión y radiación ultravioleta.

- La ausencia de costuras permite una mejora

de la flexibilidad, lo que redunda en una des-

treza superior por parte del usuario.

-Puños elásticos. Los guantes se mantienen

bien ajustados a la mano, siguiendo todos sus

movimientos.

-Materiales de revestimiento. La palma y la

punta de los dedos están revestidas, mientras

que las articulaciones se dejan libres para per-

mitir mayor movilidad. Los materiales de

revestimiento empleados son látex, nitrilo y

PVC (vinilo). El látex es un caucho natural fle-

xible, elástico y resistente. Impermeable al

agua, a los alcoholes y a los detergentes, cons-

tituye una excelente barrera para los cortes y

los pinchazos. El nitrilo es un material de

revestimiento muy resistente a los aceites y a

los disolventes; protege de las agresiones

mecánicas, tales como la abrasión y la perfo-

ración. Por su parte, el PVC (vinilo) es un

polímero sintético que resulta impermeable

al agua, presenta un alto poder de protección

química, una excelente resistencia a las agre-

siones mecánicas y una flexibilidad sin igual.

Desarrollados para profesionales, los guantes

Floreo están tejidos en una sola pieza, con un

único hilo. Resultan tan ligeros y finos que

no es preciso quitárselos para realizar los tra-

PAR

A M

ÁS

INFO

RM

AC

IÓN

, CO

NTA

CTE

CO

N:[email protected]

Floreo: seguridad, confort y destreza en el jardín

Page 120: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Kimberly-Clark Professional®, especialista

en productos de seguridad, higiene y limpie-

za para la industria, amplía su gama de la

Marca Kleenguard® con el lanzamiento de

lo que consideran “una nueva categoría des-

tinada a revolucionar el mercado de la pro-

tección auditiva”. La iniciativa se enmarca

en el objetivo de la firma de proporcionar

una protección integral a los trabajadores

sin renunciar al máximo confort.

La nueva categoría está formada por cuatro

líneas de producto, entre las que destaca:

- Protector Auditivo H50. Con clip de auto-

sujeción para la oreja, es único en el mundo,

como demuestra el hecho de que su diseño

esté en proceso de patente por KCP. Este

innovador clip con el que se fijan a la oreja

minimiza la invasión del canal auditivo y

aumenta su nivel de confort. Su diseño no

compromete el nivel de protección, puesto

que se mantienen perfectamente colocados

durante un uso activo. Tienen un Valor

Medio de Reducción de Ruido (SNR) de 23.

En general, a diferencia de otros productos

de protección auditiva, como orejeras o ban-

Productos de actualidad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

ble para encajar perfectamente en el canal

auditivo. Están fabricados con una espuma

que no necesita amoldarse y permite su reu-

tilización. Disponen, asimismo, de un tallo

suave y flexible que facilita su inserción y

extracción sin comprometer la higiene.

- Tapones Reutilizables H20. Tapones reutili-

zables con un tallo diseñado para un uso

más sencillo, además de una forma acanala-

da y una base más gruesa para facilitar su

colocación y sujeción. Incluye una práctica

bolsa de plástico para guardarlos cuando no

se llevan puestos. Atenuación SNR de 26.

Tapones Desechables H10. El segmento de

protección auditiva de KCP se completa con

los nuevos tapones desechables H10, de sen-

cillo diseño y alto nivel de confort y protec-

ción (SNR=31). Están fabricados con una

espuma suave enrollada en forma de cono

que se inserta cómodamente al contraerse

con rapidez.

Todos los modelos de protección auditiva

Kleenguard® se comercializan con y sin cor-

dones y en estuches individuales para un

mayor nivel de higiene.

das reutilizables, el uso de tapones presenta

la mejor compatibilidad con otros equipa-

mientos de seguridad, como mascarillas o

buzos. En la actualidad, un tercio de la

población laboral europea está expuesto a

ruidos excesivos durante más del 25% de su

jornada de trabajo, lo que añade aún más

importancia a estos productos.

Están fabricados con una espuma suave y

cómoda para el usuario, disponiendo al

mismo tiempo de una forma precisa para

adaptarse a la abertura de la oreja, además

de una barra de inserción que los guía para

su correcta inserción, colocación y extrac-

ción. Para optimizar el rendimiento y redu-

cir costes, el fabricante ha previsto un siste-

ma de almohadillas recambiable, lo que

permite la reutilización con unas perfectas

condiciones higiénicas.

- Tapones de Uso Múltiple ComfortFlex H30.

La nueva gama de protección auditiva tam-

bién incluye esta opción, concebida espe-

cialmente para garantizar un alto nivel de

confort, con un SNR de 28. Los H30 tienen

forma cónica y un esqueleto interno ajusta-

PAR

A M

ÁS

INFO

RM

AC

IÓN

, CO

NTA

CTE

CO

N:[email protected]

Protección auditiva Kleenguard®,novedad de KCP

Page 121: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Fal, Calzados de Seguridad, ha incluido en su

catálogo 2009 un zapato y una bota baja

fabricados con micro-fibra, un tejido técnico

que va más allá de la piel hidrofugada y man-

tiene la capacidad de impermeabilidad y

transpiración. Entre sus propiedades, la

micro-fibra reproduce microscópicamente

las características técnicas de la piel natural

y además es antibacteriana, lavable a máqui-

na (hasta 60º C), ligera, ecológica y altamen-

te resistente, incluso contra agentes quími-

cos.

Las dos nuevas referencias, los zapatos 21

Top y 42 Top, se incluyen dentro de la línea

Vincap Top, que se caracteriza por la incor-

poración de la puntera ultraligera Vincap y

la plantilla anti-perforación no metálica. La

puntera ultraligera aguanta una energía de

impacto de 200 julios y soporta una com-

presión de 15 kN. Lanzada en el 2002 por

Productos de actualidad2ºTrimestre09 | PROTECCIÓN LABORAL 59

borada con un tejido más fuerte que el

acero, y es resistente a llamas y altas tempe-

raturas, protegiendo frente a riesgos térmi-

cos de hasta 400 grados centígrados.

La suela, de poliuretano bi-densidad, está

formada por dos capas, una compacta con

relieves pronunciados para aumentar el aga-

rre de la bota y el drenaje de la misma, y otra

de poliuretano espumado que proporciona

confortabilidad al pie del usuario.

La plantilla interior, de fibra de poliéster pun-

zonada, proporciona una excelente amorti-

guación, elimina la humedad derivada de la

transpiración, brinda el máximo confort y

garantiza la higiene total del pie, por su trata-

miento anti-hongos y antibacterias. Además

ofrece una alta resistencia al desgaste.

Ambos modelos cumplen la normativa EN

ISO 20345 y van marcados con los símbolos

de protección internacional S3+CI, lo que

significa que están preparados para disipar

cargas electrostáticas con una resistencia

entre 0,1 MΩ y 1.000 MΩ. Complementa las

propiedades eléctricas la ausencia de cual-

quier componente metálico.

Fal Seguridad, cumple con la

normativa EN ISO 20344 y

EN ISO 20345. Además

de aligerar el calzado

y evitar el

c an s an -

cio y las

molestias

del excesivo peso, no presenta problemas

de oxidación ni de alergias, es más conforta-

ble, aumentando la satisfacción y el confort

en los pies.

Asimismo, la Plantilla anti-perforación textil

cumple las normativas europeas de protec-

ción EN ISO 20344, referidas al riesgo deri-

vado de la presencia de clavos, astillas, cris-

tales y otros elementos que potencialmente

puedan atravesar una suela convencional.

Combina resistencia con ligereza y flexibili-

dad, y comodidad con protección. Está ela-

PAR

A M

ÁS

INFO

RM

AC

IÓN

, CO

NTA

CTE

CO

N:[email protected]

Fal Seguridad incluye en su coleccióndos modelos fabricados con micro-fibra

La posibilidad de contaminación de los ali-

mentos puede ser eliminada cuando se usan

los guantes adecuados. Best ofrece una

amplia gama de guantes de nitrilo, libres de

látex con el fin de minimizar las alergias en

los operarios. La gama, que incluye una

variada selección con distintos grosores, se

distingue por sus características, siendo uno

de los puntos fuertes el diseño para el con-

fort. Concebidos como una segunda piel

(gama N-DEX), están disponibles en dos

tipos de grosor (10 y 20 mm).

Los guantes Nitri-Solve, fabricados con nitri-

lo 100%, ofrecen protección frente a una

amplia gama de grasas, aceites y mantecas.

Disponibles también para aplicación quími-

ca (consultar www.chemrest.com).

La gama Nitrisolve está disponible en cuatro

modelos: 727 (interior clorinado, de 0,38

mm de grosor y 330 mm de largo); 730 (inte-

rior flocado, de 0,38 mm de grueso y 330

mm de largo); 737 (interior clorinado de

0,56 mm de grueso y 380 mm de largo); 747

(interior clorinado, de 0,56 mm de grueso y

prolonga la vida del guante, con dos longitu-

des (28 y 35 cm.), de peso ligero, buen aga-

rre, confort, flexibilidad y buen tacto. Se

fabrican en las tallas (S, M, L, y XL).

La protección frente al riesgo de corte en la

manipulación de alimentos también es un

requerimiento básico. D-Flex G4 (8210) y D-

Flex D2S (8210D2S) están fabricados con el

tejido Composite G4, que proporciona una

protección al corte de nivel 4. El modelo T-

Flex (8115) provee un nivel de protección 3

al corte, que combina con protección quí-

mica y una construcción libre de costuras.

Best (Grupo Showa) distribuye en España y

Portugal por medio de Tomás Bodero, espe-

cialista en el desarrollo y comercialización

de soluciones de protección para la mano.

480 mm de largo).

·Riesgos térmicos

El procesado de alimentos implica riesgos

térmicos. Las quemaduras en la mano y en el

antebrazo pueden causar daños irreparables

en la piel, dejando cicatrices y marcas de

por vida. Para prevenir esa posibilidad de

lesiones, Best propone su gama de guantes

“CharGuard”, que protegen del calor hasta

250º C.

Las superficies calientes como parrillas, hor-

nos y otros utensilios representan un alto ries-

go derivado del calor por contacto. La gama

CharGuard ha sido aprobada para emplearse

en las zonas de producción de alimentos con

altas temperaturas tales como hornos de pan

y bollería industrial así como procesadoras de

alimentos. CharGuard también ofrece una

gama de guantes con uso específico y benefi-

cios superiores a los de otros guantes y mano-

plas existentes en el mercado para el sector

de panadería y repostería.

Esta gama ofrece además la ventaja de estar

disponible en color negro, con lo cual se

Best: guantes para manipulación de alimentos

Page 122: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Productos de actualidad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09 PA

RA

S IN

FOR

MA

CIÓ

N, C

ON

TAC

TE C

ON

:[email protected]

Mascarilla Profile2, protección y confort óptimos

La mascarilla Profile2 de Scott Health &

Safety es un sistema avanzado de respira-

ción, de dos filtros, que le ofrece al usuario

una protección y un confort óptimos. Profi-

le2 se ha diseñado utilizando la tecnología

punta que Scott ha venido usando en la cre-

ación de mascarillas, se ajusta perfectamen-

te, se pone muy fácilmente y le ofrece al

usuario unos niveles excelentes de confort y

protección, así como una resistencia respi-

ratoria excepcionalmente baja en una gran

variedad de usos. Esta mascarilla permite,

además, un mantenimiento muy fácil y eco-

nómico.

Profile2 está diseñada para resultar muy

cómoda, incluso después de haberla utiliza-

do durante un largo periodo de tiempo. Por

este motivo incorpora, entre otros muchos

avances, un sistema de drenaje en la zona de

la barbilla para desviar el sudor de la cara,

evitando la consabida incomodidad que pro-

voca la sudoración.

La mascarilla se ha elaborado con elastóme-

ros termoplásticos (TPE), ligeros e inodoros,

que han sido testados dermatológicamente.

Profile2 es muy suave y se adapta perfecta-

mente al contorno facial con independencia

del tipo anatómico. El ajuste optimizado

redunda en eficacia y confort de uso, sin

necesidad de reajustes.

Optimización ergonómicaEs bien sabido que el usuario de EPI percibe

cualquier equipo como una parte accesoria

incorporada artificialmente a su cuerpo.

Como elemento extraño, el EPI suele provo-

car un rechazo natural en la persona que

debe portarlo. Este es el motivo de que Scott

investigue continuamente en el desarrollo

de diseños de alta compatibilidad con el

usuario, capaces de inhibir el sentimiento de

rechazo. Esto sólo se consigue aplicando un

estricto criterio de optimización ergonómi-

ca, o lo que es lo mismo, diseñando equipos

tan cómodos que el usuario no puede recha-

zar porque apenas percibe que los está usan-

do. En este sentido, un caso paradigmático

de cuanto decimos es la mascarilla Profile2,

que permite al usuario respirar prácticamen-

te como lo haría si no estuviera empleando

una protección respiratoria.

Las válvulas de la Profile2, de gran diámetro,

y la gama de filtros tienen unos niveles muy

bajos de resistencia respiratoria, al tiempo

que ofrecen una protección óptima, con lo

que reducen el cansancio de la persona que

lleva puesta la mascarilla.

El arnés de cabeza lleva incorporados un

arnés y una hebilla en la parte posterior, que

distribuyen el peso equitativamente, evitan-

do así que el movimiento de la cabeza inter-

fiera con el ajuste facial, y evita que las

correas opriman la cabeza. Se puede elegir

entre tres tamaños diferentes, que cuentan

con un amplio borde de estanqueidad para

proporcionar un ajuste óptimo. Estas carac-

terísticas, junto con la facilidad de ajuste y lo

sencillo que resulta ponerse y quitarse la

mascarilla, incitan al usuario a ponérsela y

sentirse cómodo con ella.

Alta compatibilidadEl concepto de compatibilidad tiene varias

implicaciones: en la medida de lo posible, el

EPI no debe ser un obstáculo para la ejecu-

ción de determinadas tareas o funciones

mientras se usa; en segundo lugar, debe

poder utilizarse simultáneamente con otros

EPI que pueda requerir el usuario para una

actividad concreta. Así, no es ninguna qui-

mera que el usuario utilice simultáneamente

una mascarilla, protección ocular o auditiva

y que pueda hablar y comunicarse normal-

mente con otras personas de su entorno.

La parrilla de exhalación central de la Profi-

le2 ofrece una muy buena claridad y calidad

de transmisión oral. El perfil bajo de la mas-

carilla y los filtros situados hacia atrás, le

proporcionan al usuario un óptimo equili-

brio y un campo de visión despejado, sin

obstrucciones, y lo más importante, es com-

patible con otros Equipos de Protección

Individual (EPI).

Profile2 hace uso de la nueva y completa

gama Pro2TM de Scott, de filtros combina-

dos, de gas y de partículas, que ofrecen una

magnífica protección respiratoria en una

gran variedad de usos. Tanto la mascarilla

Profile2 como los filtros Pro2 son muy eco-

nómicos si los comparamos con dispositivos

de respiración desechables, de bajo mante-

nimiento u otros reutilizables.

Cada filtro Pro2 incluye una cubierta para el

pre-filtro, que cuenta con una entrada de aire

en la parte posterior, la cual recibe el aire lo

más lejos posible respecto del área donde se

está trabajando, maximizando así la vida del

filtro. El retenedor también prolonga la vida

del filtro, ya que lo protege contra chispas,

salpicaduras y contaminantes. La conexión

de bayoneta ofrece un mecanismo seguro de

conexión de los filtros.

Para redondear el confort de uso, el ‘packa-

ging’ incorpora una bolsa de almacenamien-

to con cada mascarilla para proteger y man-

tener limpio el producto, y ésta permite

realizar una identificación personal.

En definitiva, los argumentos expuestos nos

llevan a concluir que la semi-máscara Profi-

le2 es una de las soluciones de protección

respiratoria que mejor satisface las necesida-

des de mercado gracias a su equilibrio entre

prestaciones y confort.

Page 123: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Panter ha presentado recientemente sus

nuevos modelos Sílex y Diamante Totale,

bota y zapato de seguridad que reúne las

prestaciones y tecnologías más avanzadas

para la protección de los pies de los profe-

sionales que se ven expuestos a altas tem-

peraturas. Estos modelos van dirigidos a

profesionales del sector de la siderurgia y la

metalurgia (forjadores, obreros de altos

hornos, fundidores, herreros, soldado-

res...) que requieren un calzado que ofrez-

ca la máxima protección, movilidad y

comodidad.

Los nuevos modelos Sílex y Diamante perte-

necen a la también nueva línea Totale, el pri-

mer calzado de seguridad a medida de las

necesidades de protección del usuario. Tota-

le viene a revolucionar el concepto de calza-

do de protección actual al convertirse en

pionero de la seguridad a la carta. Esto supo-

ne la participación del usuario dentro del

proceso de diseño del zapato, permitiéndole

elegir los componentes idóneos para sus

necesidades de protección: suelas (PU/PU,

PU/Caucho, o PU/TPU), plantas anti-perfora-

ción (Acero o Textil) y punteras (Acero, Alu-

minio o Plástico). Gracias al concepto Tota-

le, el consumidor podrá adquirir un bota de

seguridad personalizada y a medida de sus

requisitos de protección.

Los modelos Sílex y Diamante Totale reú-

nen unas características que los convierten

en una efectiva barrera de protección ante

los riesgos del calor, fuego, chispas, virutas

incandescentes, proyecciones de metal

fundido y chispazos que se desprenden al

trabajar el metal. Cien por cien libres de

componentes metálicos, su piel y suela son

resistentes a la abrasión y el contacto con

Productos de actualidad2ºTrimestre09 | PROTECCIÓN LABORAL 59

- Forro transpirable, anti-rozaduras de larga

duración.

- Horma de ancho especial que proporcio-

na gran comodidad.

- Plantilla termo-conformada, antibacteria-

na y antiestática que se adapta perfecta-

mente al pie. Altas prestaciones de absor-

ción y de-absorción del sudor. Crea una

amortiguación adicional por su espuma de

látex y proporciona sensación de confort.

aceites altamente corrosivos, como las tala-

drinas. Otras características generales son:

- Suela de caucho nitrilo + poliuretano,

resistente al calor extremo. Especial para

trabajos de alto riesgo, ha superado las

pruebas de resistencia al calor por contac-

to, según la norma UNE EN ISO-20345 sin

agrietarse ni fundirse a una temperatura de

300º C. Adherente a toda clase de superfi-

cies, proporciona tracción y estabilidad.

Además confiere a la bota una excelente

resistencia frente a ácidos, aceites, taladri-

nas, etc...

- Puntera anti-impactos plástica que ofrece

la máxima seguridad, resistente a impactos

hasta 200 Julios. Es una eficaz barrera pro-

tectora que preserva los dedos de posibles

golpes. Su forma sobredimensionada prote-

ge adicionalmente la parte delantera

del pie de roces y golpes, dándo-

le una mayor durabilidad al

zapato. Además, al estar fabrica-

da de material plástico, es más

ligera que las punteras conven-

cionales, sin añadir peso a la bota.

- Planta textil anti-perforación no metáli-

ca, extraordinariamente flexible y ligera,

facilita en todo momento la movilidad y fle-

xibilidad, amoldándose sin rigideces a la

forma natural del pie. Fabricada con fibras

especiales de resistencia extraordinaria

a la perforación, protegiendo así al

pie de posibles agresiones con

objetos puntiagudos.

- Piel flor natural extra-grue-

sa, super-hidrofugada y

resistente a aceites altamen-

te corrosivos, virutas incan-

descentes y chispas.

PAR

A M

ÁS

INFO

RM

AC

IÓN

, CO

NTA

CTE

CO

N:[email protected]

Panter amplía su oferta para los profesionales del metal con los modelos Silex y Diamante Totale

Page 124: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

La firma incrementa su ya extensa gama de

artículos de alta visibilidad con el polar

modelo D088626-F9, diseñado además para

proteger del frío y el viento.

Se trata de una prenda de gran actualidad

que incorpora la membrana Sympatex por lo

que resulta altamente transpirable. También

está certificada como producto de señaliza-

ción de alta visibilidad de acuerdo a la nor-

mativa europea EN471:2003. Esta prestación

se la proporcionan un nuevo material retro-

rreflectante gris discontinuo de alta dura-

ción, Comfort Trim 5510 de 3M Scotchlite, y

el color rojo flúor del tejido principal.

En estos momentos, todos los productos

fabricados y comercializados por Confeccio-

nes Oroel se controlan a través de un sistema

Productos de actualidad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

tión Ambiental, que le fue concedido hace

dos años. Esta homologación convirtió a

Confecciones Oroel en la primera empresa

española dedicada a la fabricación de pren-

das de protección, de trabajo y exteriores a

la que se otorga este aval.

de gestión de calidad certificado por AENOR

de acuerdo con la norma ISO:9001.

Esta firma recientemente ha renovado el cer-

tificado emitido por AENOR que se extiende

por el cumplimiento de los requisitos de la

norma UNE-EN-ISO 14001, Sistema de Ges-

PAR

A M

ÁS

INFO

RM

AC

IÓN

, CO

NTA

CTE

CO

N:[email protected]

Nuevo polarmultiprotección de ConfeccionesOroel

La prestigiosa serie Europa de Tomás Bodero

se amplía con la incorporación de la referen-

cia 10 Mecanix, un guante de piel sintética

Clarino, de color negro y que, al igual que el

resto de la gama, se distingue por una con-

cepción ergonómica avanzada, con detalles

como el dorso de poliéster bi-elástico (color

azul, rojo o amarillo), que facilita el ajuste a la

mano y la transpiración, o el ribete de piel.

La novedad más reciente de la gama, certifi-

cada como EPI de la categoría II, según la

norma de riesgos mecánicos (EN 388:2004),

destaca particularmente por su resistencia a

la abrasión y al desgarro, características que

son muy apreciadas en unos guantes para

comercializado en una decena de referencias,

cuyo denominador común es una arquitectu-

ra de precisión. Algunos detalles son:

- Diseño del patrón de la punta del dedo idea-

do para aumentar la sensibilidad dactilar.

- Perfiles de piel sintética entre los dedos para

optimizar el confort y la movilidad.

La avanzada gama Mecanix R-Evolution es

comercializada en España y Portugal por la

red de distribuidores de Tomás Bodero,

único fabricante español especializado exclu-

sivamente en el desarrollo de soluciones

avanzadas para la protección de la mano.

actividades mecánicas y anexas. El campo de

aplicación de los guantes 10 Mecanix incluye

la automoción, la mecánica, así como el man-

tenimiento y bricolaje. La resistencia al lava-

do es un detalle de importancia en unos guan-

tes de protección que por la actividad a la que

van destinados se ensuciarán con frecuencia

por el contacto con las grasas, aceites y el

polvo que se acumula en motores, piezas

mecánicas, etc.

Los guantes tipo Mecanix nacieron de un con-

cepto vanguardista que tenía en cuenta la

variedad de tamaños de mano (anato-morfolo-

gía), implicaciones del trabajo del mecánico,

dureza del entorno y, por supuesto, el confort

y el empleo de materiales innovadores capa-

ces de ofrecer las mejores prestaciones.

Resistencia, flexibilidad y tacto son los atribu-

tos que confieren identidad al producto,

10 Mecanix R-Evolution, novedad en laserie Europa de Tomás Bodero

Page 125: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Productos de actualidad2ºTrimestre09 | PROTECCIÓN LABORAL 59

• Maletas roto-moldeadas

Tras la adquisición de Hardigg Industries (23

de diciembre de 2008), Peli Products cuenta

en su oferta con maletas tanto roto-moldea-

das como moldeadas por inyección, con una

amplia variedad.

La tecnología de moldeado rotacional es un

versátil proceso de fabricación que simplifica

la personalización de los tamaños y los dise-

ños y produce maletas de transporte de alta

resistencia y durabilidad. Las maletas se crean

con varios moldes que se colocan en una

máquina al mismo tiempo. La resina de plásti-

co se introduce en cada uno de los moldes

que, a continuación, se calientan y se hacen

girar lentamente alrededor de los ejes vertical

y horizontal. De esta manera, se obtienen pie-

zas con más material en las esquinas y las aris-

tas, lo cual proporciona una mayor protec-

ción frente a impactos. Dado que no se

somete a tensión durante el proceso de fabri-

cación, la pieza acabada es más sólida.

La nueva oferta de productos incluye las

maletas con bastidor de montaje Black

Box™. Estas maletas, livianas, compactas y

con tapa en ambos extremos, aseguran una

excelente protección para cargas ligeras y

medias, al tiempo que presentan una resis-

tencia a los golpes con cargas ligeras nota-

blemente mayor que su competencia. El uso

de materiales reciclados en el cuerpo y un

robusto armazón de acero añaden valor sin

renunciar a los estrictos estándares que apli-

ca Hardigg a sus productos.

Peli Products, importante

especialista de linternas de

inmersión, ha anunciado el

lanzamiento de la serie de linternas de inmer-

sión Nemo™, que cuenta, inicialmente, con

una oferta de siete versiones rediseñadas de

sus linternas de inmersión más populares.

Entre éstas encontramos desde el modelo

2AAA de pila (ideal para echar un vistazo rápi-

do en la bolsa de inmersión) hasta un modelo

de pila 8D (que iluminará en cualquier situa-

ción, tanto por encima como por debajo de

las olas).

Al mantener la larga tradición de Peli en lin-

ternas de inmersión de alta fiabilidad, la

mayoría de modelos de la serie Nemo ofre-

cen un diseño con junta tórica doble y un

alcance sumergible de hasta 150 metros

debajo del agua. Diseñadas con las bombillas

y diodos más claros y eficientes del merca-

do, estas linternas se han pensado para ofre-

cer el máximo tiempo de funcionamiento y

la máxima visibilidad en actividades suba-

cuáticas prolongadas.

Su construcción de polímero, fuerte e indus-

trial, las hace casi indestructibles y permite

que sigan alumbrando, incluso en las más

extremas condiciones que pueden darse en

embarcaciones, como es una caída desde el

puente a la cubierta, una caída a la bodega, o

sobre rocas. Están disponibles en los colores

negro, azul o amarillo y, como el resto de

productos de Peli, cuentan con la Garantía

Incondicional de Excelencia Peli.

PAR

A M

ÁS

INFO

RM

AC

IÓN

, CO

NTA

CTE

CO

N:[email protected]

Linternas de inmersión serie Nemo

Page 126: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Trans-Textil GmbH presenta innovadores

acabados, revestimientos y sistemas de

membrana en Techtextil Frankfurt. La firma

de Freilassing (Alemania) aprovecha el cer-

tamen para consolidar su destacada posición

en el campo del diseño y producción de teji-

dos multi-funcionales de altas prestaciones,

mediante la presentación de nuevas incor-

poraciones a su surtido.

Podemos destacar Topaz Airtouch, un reves-

timiento especial, basado en un laminado de

alta transpirabilidad, y que puede llevarse

directamente en contacto con la piel; así

como Topaz Bi-micro, nuevo sistema inno-

vador de membrana que incorpora dos com-

ponentes micro-porosos.

Trans-Textil ha dedicado grandes esfuerzos

al desarrollo de acabados con nuevas carac-

terísticas y prestaciones. Fruto de esa labor

es el Topaz Dual Guard, que protege el ves-

tuario de dos maneras. Este nuevo acabado

no sólo repele de forma duradera el agua,

grasas o suciedad, sino que asegura una eli-

minación más efectiva durante el lavado de

las manchas de aceite y grafito, lo que con-

tribuye a mantener durante más tiempo las

propiedades de alta visibilidad (EN 471) en

las prendas de protección. Topaz Dual

Guard también ofrece todas las característi-

cas convencionales del producto necesarias

para los EPI, así como una longevidad opti-

mizada, asegurando la eficiencia económica

con respecto al lavado industrial y los pro-

cesos de acabado.

Productos de actualidad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

ro micro-poroso de protección para una ele-

vada transmisión del vapor de agua y una

porosidad al aire variable en un contexto de

alta impermeabilidad al agua. Este sistema

de membrana puede actualizarse opcional-

mente con la tecnología natural Cocona®, a

base de carbón activado procedente de la

cáscara del coco.

Describiendo la filosofía de Trans-Textil, su

director general Wilhelm Krings, comenta

que “nuestra meta es conseguir la interac-

tuación óptima de tejidos, membranas y tec-

nología de fabricación. Los nuevos produc-

tos que ven la luz en Techtextil reflejan este

concepto al tiempo que aumentan la flexibi-

lidad de la compañía para producir nuevos y

mejores tejidos funcionales con el más alto

nivel tecnológico

La firma alemana, una de las líderes europe-

as en la fabricación de laminados textiles

funcionales, revestimientos, estampados y

acabados especiales, está certificada por las

ISO 9001 y 14001. Sus productos satisfacen,

además, las exigencias de la norma Oeko-

Tex 100, y otros estándares como alta visibi-

lidad, antiestaticidad, etc.

Otra incorporación a la gama de nuevos aca-

bados es la de Topaz Clean4Green, un pro-

ducto eco-amistoso que asegura la óptima

repelencia del agua en prendas de tiempo

libre y vestuario de protección ligera. Exen-

to de sustancias como silicona o halógenos,

tiene una base acuosa, siendo ideal para la

protección contra las inclemencias climato-

lógicas.

· Topaz Airtouch

Este revestimiento, concebido para el con-

fort dérmico, demuestra ser un genuino peso

ligero para el vestuario. Aplicado como una

fina emulsión de gotitas sobre la membrana,

protege a la misma del desgaste y el desga-

rro, convirtiéndose en un laminado que

puede llevarse directamente sobre la piel, eli-

minando así la necesidad del forro. Como

ventaja adicional, los revestimientos Topaz

Airtouch se fabrican con una base acuosa

totalmente respetuosa con el medio ambien-

te, pudiendo ser modificada o actualizada

para desarrollar aplicaciones específicas.

· Topaz Bi-micro

Conocida durante años como un innovador

en la tecnología del laminado, Trans-Textil

lanza al mercado un nuevo desarrollo bajo la

forma de la innovadora membrana Topaz Bi-

micro. Este producto, sin precedente en el

mercado, combina las características de una

membrana micro-porosa de PTFE (politetra-

fluoretileno) con las de una capa de políme-

PAR

A M

ÁS

INFO

RM

AC

IÓN

, CO

NTA

CTE

CO

N:[email protected]

Trans-Textil introduce nuevos ases en labaraja

Page 127: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

La comodidad y la protección son dos con-

diciones necesarias para que el trabajo

pueda efectuarse con seguridad y precisión.

Uno de los factores que más negativamente

afectan al confort de la mano enguantada,

sobre todo en verano, es el calor metabólico

que genera la actividad de cualquier trabaja-

dor. La mano sufre especialmente sus conse-

cuencias. Para solucionar este problema,

Tomás Bodero propone el guante 500 Cool-

Plus, que pertenece a su serie Global.

El modelo 500 CoolPlus es un guante de

color blanco, sin costuras, dotado de recu-

brimiento de poliuretano de color gris en la

palma. La fibra CoolPlus, empleada en pren-

das deportivas, coadyuva en la termo-regula-

ción corporal, favoreciendo la transpira-

ción, la rápida evacuación de la humedad y

el secado, características que mejoran el

confort del guante y la higiene de la mano

Productos de actualidad2ºTrimestre09 | PROTECCIÓN LABORAL 59

Tomás Bodero, único fabricante español

especializado exclusivamente en soluciones

de protección para las manos, recuerda que

no conviene menospreciar el riesgo de esta

actividad de montajes, susceptibles de pro-

ducir lesiones microscópicas en la piel, que

el trabajador ignora hasta que desarrolla

algún problema dermatológico o de salud,

por la absorción de tóxicos potenciales a tra-

vés de las micro-laceraciones de las manos.

incluso con periodos de uso prolongados.

Por otra parte, el efecto termo-regulador

evita los picos (positivos o negativos) de la

temperatura, hecho crucial para que los

dedos puedan efectuar tareas de precisión.

Precisamente, para optimizar la precisión, el

500 CoolPlus está confeccionado con un

tejido que mantiene un alto nivel de tacto,

como si de una segunda piel se tratara. Pese

a ello, ofrece protección mecánica, certifica-

da por la EN 388, categoría II, con prestacio-

nes de nivel 3 en cuanto a la resistencia a la

abrasión; la resistencia al desgarro alcanza el

nivel 2.

Diseñado para ejecutar trabajos de preci-

sión, 500 CoolPlus resulta idóneo para acti-

vidades generales de montaje (industria en

general, automovilística, aeronáutica, elec-

trónica, tendido de cableados, instalaciones

de telefonía, etc.).

PAR

A M

ÁS

INFO

RM

AC

IÓN

, CO

NTA

CTE

CO

N:[email protected]

Máxima destreza y transpirabilidadpara el 500 CoolPlus de Tomás Bodero

Raptor S1+P es la presentación de la nueva

gama Ultralight, de J’Hayber Works, cuyos

atributos son la fortaleza y resistencia, com-

binadas con la flexibilidad y la ligereza, en

muy ligera y confortable, así como el siste-

ma J’Hayflex, consistente en una plantilla

anti-perforación no metálica, compuesta de

un tejido de alta resistencia que cubre el

100% de la planta del pie, y que, como la

suela, se caracteriza por su flexibilidad y

ligereza.

El citado modelo cuenta también con un

refuerzo en la puntera, para aumentar la

durabilidad del calzado, sobre todo en casos

de trabajos que requieren que el operario se

arrodille; para facilitar la visibilidad del tra-

bajador en condiciones de escasa luminosi-

dad incorpora elementos reflectantes.

“Las Raptor S1+P como toda la nueva línea

Ultralight es una prueba más de la constante

investigación e innovación de J’Hayber

Works en el sector del calzado profesional

de seguridad, un sector dinamizado y

modernizado en estos últimos años, por la

marca alicantina”, manifiesta J’Hayber.

Raptor S1+P, fuerza, flexibilidad y ligereza

unos diseños orientados a garantizar la

comodidad y seguridad de los trabajadores

del sector de la construcción y las reformas.

“Ultralight, novedad de J’Hayber para esta

temporada, es nuestra apuesta por la como-

didad, sin renunciar un ápice a la seguridad,

en un sector como el de la construcción,

donde este valor no es demasiado atendido

por marcas del sector”, citan fuentes de la

marca alicantina.

Las botas y zapatos que forman parte de la

gama Ultralight están fabricadas con suela

de poliuretano bidensidad, con el sistema

Flex Point que garantiza una flexibilidad y

ligereza muy superiores al resto de pro-

ductos de similares características. La

Raptor S1+P es el primer lanzamiento de

J’Hayber Works dentro de esta nueva línea.

Además del Flex Point, la bota Raptor S1+P

cuenta con un sistema de puntera de Com-

posite, resistente a una fuerza de 200 julios,

Page 128: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Productos de actualidad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09 PA

RA

S IN

FOR

MA

CIÓ

N, C

ON

TAC

TE C

ON

:[email protected]

EPI de North by Honeywell contra la amenaza de pandemia

Ante una potencial expansión del virus de la

gripe Nueva y la aparición de una pandemia

o contagio masivo, North ha puesto a punto

una completa línea de EPI específicos contra

este riesgo biológico.

- Protección respiratoria – Máscaras desecha-

bles. Encontramos los modelos 925FFP2SL,

máscara FFP2 desechable con válvula; mode-

lo 925FFP2NR, como la anterior; modelo

935FFP3V, máscara FFP3 desechable con vál-

vula; modelo 720FFP2, máscara FFP2, plega-

ble, sin válvula; modelos 725FFP2V /

735FFP3V, la primera es una máscara FFP2,

plegable, con válvula, y la otra es una FFP3,

plegable, con válvula. El artículo CFR-1:

4200E corresponde a un filtro de polvo, ter-

moplástico y reemplazable; disponible en

dos medidas.

- Protección ocular. La propuesta de la firmase centra en el goggle Novad.

-Protección facial. El EPI idóneo es el catalo-

gado bajo la denominación Prisma Face

Shield (artículo 906800). Se trata de un gog-

gle panorámico, con un amplio campo de

visión, multi-funcional, de clase óptica 1, cer-

tificado por la EN 166. Otra opción es el artí-

culo 821430, una protección facial ultralige-

ra con pantalla de 18 cm.

- Protección de la mano (Dexi-Task, guantes

desechables). Están disponibles las referen-

cias LA049 y LA049PF. Son guantes de exa-

men de nitrilo, de 24 centímetros de longi-

tud y puño enrollable. Tallas S-XL,

empolvados. La otra referencia difiere en

que no tiene polvos.

- Vestuario de protección. Buzo Gen Air dese-chable, tipo 5&6. El buzo Gen Air está cons-

truido con una nueva generación de tejido

laminado microporoso, que cumple con los

estándares de protección CE 5 y 6, por lo que

ofrece resistencia contra el polvo y las salpi-

caduras nocivas. Combina unas excelentes

propiedades químicas con unos elevados

niveles de confort debido a su ligereza y a los

paneles de ventilación de la capucha, debajo

del brazo y en los refuerzos, hechos con un

material SMMMS. Artículo 8559, talla: M-

XXL, certificado por la BS EN ISO 13982-

1:2004 y BS EN ISO 13034:2005.

Modelo 720FFP2

Modelo 715FFP1V

Modelo 925FFP2NR

Modelo 925FFP2VModelo 735FFP3V

Modelo CFR-1:4200E

Page 129: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Grupo Jomiba ha introducido en su catálogo para el año 2008-

2009 el modelo GPV 200, un EPI idóneo para su uso en industrias

metalúrgicas, cristalerías, automoción, industrias de aluminio y en

general todo tipo de trabajos donde se requiera protección mecá-

nica, gran tactilidad y excelente resistencia a la deformación

estructural; aplicaciones de la industria química, refinerías; con-

tacto con aceites y grasas. Petroquímicas y plataformas petroleras.

El modelo 200, fabricado en nylon galga 13 recubierto de PVC

rojo, 1,1 mm de grosor, dorso fresco y puño elástico; ha sido desa-

rrollado bajo los altos estándares de calidad de Grupo Jomiba, sien-

do el resultado, un guante que proporciona al usuario una gran

comodidad y ligereza. Al haber sido fabricado sin costuras y con

puño elástico, ofrece al usuario un perfecto ajuste a la muñeca que

revierte en una mayor precisión de los movimientos.

Dicho EPI cuenta con la certificación contra riesgos mecánicos,

(normativa EN 388), con niveles de prestaciones 4141 (abrasión,

corte, desgarro y perforación respectivamente) y está disponible

en las tallas, S, M, L y XL

Productos de actualidad2ºTrimestre09 | PROTECCIÓN LABORAL 59

PAR

A M

ÁS

INFO

RM

AC

IÓN

, CO

NTA

CTE

CO

N:[email protected]

GPV 200, eficacia y comodidad, con lagarantía de Grupo Jomiba

En la oferta del fabricante de Señalización

Óptica de Seguridad, Señalizaciones y Sumi-

nistros (SYS), destacamos:

· Fotoluminiscencia

La señalización foto-luminiscente está basa-

da en pigmentos que, después de ser esti-

mulados por una radiación ultravioleta, visi-

ble o infrarroja, emiten luz visible sin

necesidad de ningún otro estímulo. Se

emplea para la confección de sistemas de

señalización para salidas, vías de evacuación

y localización de medios contra incendios,

así como para indicar la situación de instala-

ciones y equipos de emergencia.

SYS dispone de un certificado de producto

de este material en cumplimiento con la

norma UNE 23.035 y elabora la señalización

en las dos categorías determinadas en la

misma. Las marcas registradas Syssaplus® y

Syssalux® identifican la señalización foto-

luminiscente de SYS en sus categorías A y B,

respectivamente. Como complemento a la

señalización de los sistemas de evacuación y

salidas de emergencia, la empresa fabrica

balizamientos foto-luminiscentes, que se

aplican en pasillos, paredes, suelos, escale-

ras y rampas, puertas, etc.

balizamiento. Se diferencia de la anterior en

que las franjas que la componen son en

color amarillo/negro en lugar de rojo/blan-

co. Esta cinta no sólo restringe el paso, sino

que ofrece una información adicional de

advertencia de peligro. Se suele utilizar en

situaciones de riesgo para las personas,

como procesos de carga y descarga en la vía

pública, derribos de edificios, etc.

La cinta de cable eléctrico también se elabo-

ra con el mismo material que las anteriores,

pero por la finalidad a la que está destinada,

tiene algunas diferencias. Ya que su única

finalidad es la de preaviso en las canalizacio-

nes eléctricas, se fabrica con un ancho de 15

cm, y se imprime a una sola cara.

SYS también fabrica señalización vial, eti-

quetas de seguridad y nueva señalización en

función de la evolución normativa y la apari-

ción de nuevos requerimientos.

· Balizamiento

Cada día es más usual delimitar zonas para

restringir el paso de las personas, por moti-

vos de seguridad diversos (accidentes o

catástrofes, ejecución de obras, situaciones

eventuales de riesgo, durante procesos de

carga y descarga, durante repostaje de vehí-

culos, etc.).

SYS ofrece varias posibilidades, como la

cinta de balizamiento de 8 cm. de ancho,

elaborada sobre lámina de politeno, de galga

400, impresa a dos caras con franjas

rojas/blancas. Esta cinta restringe el paso de

las personas sin ofrecer ninguna informa-

ción adicional. Habitualmente se utiliza

durante la ejecución de las obras que se rea-

lizan al aire libre

La cinta de riesgo permanente está elabora-

da sobre el mismo material base e impresa

por el mismo procedimiento que la cinta de

Fotoluminiscencia y balizamiento SYS

GPV 200 T.L.EN 388.03

CAT II

4141

ER-0115/2000

Page 130: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Con un trabajo físico duro los músculos

generan calor y calientan el cuerpo. Para

refrigerar el cuerpo sudamos, y el

sudor se evapora desde la piel.

Debido a este sistema natural

de refrigeración, el cuerpo

se protege del sobreca-

lentamiento. Muchas

prendas funcionales

en contacto con la

piel pueden eliminar el

sudor muy rápido, demasia-

do rápido según estudios

recientes, lo que provoca que el

sistema natural de refrigeración humana

no funcione adecuadamente. El

3XDRY®, sistema de gestión avanzada

de la humedad, transporta rápidamente

el sudor en gran cantidad al medio de la

prenda. Sólo entonces empieza la evapo-

ración, creando un confortable efecto

refrigerante. De este modo, el mecanis-

mo natural de refrigeración del cuerpo

recibe una ayuda que optimiza su fun-

cionamiento. La evaporación se ve así

mejorada, el cuerpo bien refrigerado,

y la temperatura en valores estables,

incluso con trabajo duro.

La tecnología del bienestar de 3XDRY se

desarrolló para aplicaciones laborales, y su

popularidad continua creciendo después

del éxito demostrado en el deporte y la ropa

deportiva, gracias a su capacidad para mejo-

rar las funciones naturales del organismo de

una manera tan confortable. 3XDRY fue

desarrollado en Suiza conforme a los crite-

rios de la norma Bluedesign®, la norma para

la producción más estricta en el ámbito

mundial en relación con las especificaciones

sobre el entorno, la salud y la seguridad

(EHS-Environment, Health & Safety).

Productos de actualidad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

black® presentó un aumento de temperatu-

ra del torso que es inferior en unos 5º C

(9º F) a la de un polo no tratado cuan-

do se les exponía a luz artificial

(lámpara de infrarrojos). Otros

experimentos con activi-

dad de sudoración arti-

ficial confirmaron que

el portador de una

camiseta Coldblack

sólo transpira la mitad de

lo que lo hace el de una cami-

seta negra convencional por la

necesidad que tiene éste último

de compensar el incremento de la tempe-

ratura de la piel. Además del mercado del

deporte y la ropa deportiva, Coldblack es

ideal para el sector de vestuario laboral.

Desarrollada bajo las especificaciones de

la estricta norma Bluedesign®, esta tecno-

logía textil está siendo usada por conoci-

das marcas de ropa como BMW Moto-

rrad, Bogner, Fechheimer, Hein Gericke,

Held, Hugo Boss, Mammut, Gaenslen &

Völter, etc. Las aplicaciones se extien-

den a áreas como los toldos, marquesi-

nas, sombrajes o tiendas.

• DNA Textil para proteger de las copias

ilegales

Schoeller Technologies presenta una solu-

ción contra un problema creciente. La firma

ha desarrollado un “DNA Textil” que identifi-

ca el producto y su diseño único o, en otras

palabras, su “genoma único”. Así pueden

detectarse las copias en pocos segundos a tra-

vés de una señal. Este “DNA Textil” es apto

para todo el espectro de la cadena de manu-

factura textil (por tanto, productos químicos,

fibras, textiles y productos acabados como

ropa o bolsos. Estos y otros avances se expo-

nen en el stand de Schoeller Technologies, en

la feria Techtextil (Hall 3.1 / C11).

• Coldblack®, para épocas de canícula

Coldblack ofrece una doble protección solar

al actuar sobre la gestión del calor y propor-

cionar un alto factor de protección ultravio-

leta (UPF –Ultraviolet Protection Factor).

Esta nueva tecnología textil para el vestua-

rio, presentada por Schoeller Technologies

y Clariant el verano de 2008, tiene aplica-

ción a la ropa de trabajo.

Pruebas de laboratorio sobre un torso suda-

do demostraron que un polo negro Cold-

PAR

A M

ÁS

INFO

RM

AC

IÓN

, CO

NTA

CTE

CO

N:[email protected]

Trabajo más confortable con 3XDRY, de Schoeller

Page 131: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Juba Personal Protective Equipment lleva

más de cinco décadas elaborando guantes de

protección laboral bajo las premisas de la

seguridad y el confort. El confort depende de

la adecuación del grado de protección con

otros condicionantes como la maniobrabili-

dad, la transpiración, la temperatura exterior

y la metabólica del propio usuario, etc…

Como resultado de la política de investiga-

ción y el desarrollo de productos exclusi-

vos, la firma dispone de cerca de 300 refe-

rencias, que abarcan casi la totalidad de los

sectores laborales.

• Guantes Ninja

Esta gama destaca por su comodidad. Se

fabrica con fibras Nylon® y Spandex® sin

costuras, que ofrecen confort y una protec-

ción anticorte elevada. Incorporan trata-

miento Actifresh® en su interior, lo que eli-

mina las bacterias producidas por el sudor.

Además son guantes muy ligeros que permi-

ten una gran maniobrabilidad. La gama Ninja

se compone de ocho modelos con pequeñas

diferencias que les hace específicos para

diferentes trabajos:

• Ninja Flex. Guante muy flexible y ligero

con recubrimiento de látex rugoso en la

palma que ofrece un tacto y agarre excep-

cional en cualquier situación. Diseñado

Productos de actualidad2ºTrimestre09 | PROTECCIÓN LABORAL 59

sión. Su recubrimiento en la palma de bi-

polímero (mezcla de poliuretano y nitrilo)

aporta la flexibilidad del tacto del PU y la

resistencia mecánica del NBR. Concebido

para riesgos de corte alto (ofrece un nivel 4

de protección según la normativa EN 388),

principalmente en la industrial del automó-

vil, metal, enlatado, etc.

• Ninja Max. Para el sector del automóvil, la

industria del vidrio, aeronáutica y, en gene-

ral, donde se requiera tacto y protección ele-

vada. Presenta una resistencia a la abrasión,

corte y desgarro muy elevada (un nivel de

protección 5 según la normativa EN 388). Se

fabrica con Dyneema, la fibra anti-corte más

resistente del mundo que, a igualdad de

peso, ofrece una resistencia 15 veces mayor

que el acero.

para servicio de mantenimiento, fontane-

ría, electricidad, manipulación de peque-

ñas piezas, bricolaje, jardinería.

• Ninja Lite. De Nylon® muy fino, ofrece al

usuario un tacto y precisión únicos, indis-

pensable para trabajos de aplicaciones de

montaje ligero, microprocesadores, montaje

de circuitos. Su ligereza produce la sensa-

ción de una segunda piel.

• Ninja X. Facilita la transpiración y está tra-

tado con Antiwet en su exterior para ofrecer

una repelencia moderada a los líquidos y evi-

tar así su penetración en el interior. Es ideal

para trabajos de ensamblado de precisión,

fabricaciones ligeras, inspecciones, carga y

descarga y el sector limpieza, entre otros.

-Ninja X4. ofrece el máximo confort y des-

treza y una excelente resistencia a la abra-

PAR

A M

ÁS

INFO

RM

AC

IÓN

, CO

NTA

CTE

CO

N:[email protected]

Juba: confort y seguridad para las manos

Page 132: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

La marca estadounidense ha decidido apro-

vechar sus conocimientos en productos

resistentes al fuego, ampliando su colección

de tejidos Polartec® FR, que ofrecen pro-

tección y confort. Los tejidos Polartec FR

(resistentes al fuego) son más ligeros, trans-

pirables, confortables y secan más rápida-

mente que los de algodón. Además, utilizan

hilo intrínsecamente resistente al fuego, con

lo que se evitan los tratamientos químicos

que acortan la vida de las prendas. La nueva

oferta incluye:

· Polartec Power Dry® FR

Con resistencia permanente al fuego, el

tejido no se funde ni gotea sobre la piel

cuando está expuesto al calor extremo de

las llamas. Tiene una excelente capacidad

de transporte de la humedad corporal al

exterior del tejido. Su construcción paten-

tada de dos componentes le hace muy

transpirable y de rápido secado. Presenta

una superficie muy suave, en contacto con

la piel, que proporciona una gran comodi-

dad todo el día. Lavable a máquina

Productos de actualidad PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Los sistemas de capas de Polartec resultan

una solución extraordinaria para la vesti-

menta laboral. Cada prenda realizada con

estos tejidos puede utilizarse sola o en com-

binación con otras, ofreciendo así la más

amplia gama de soluciones.

Los tejidos Polartec Power Dry y Polartec

Power Stretch, por ejemplo, garantizan una

excelente gestión de la humedad, ofrecien-

do capacidad de transpiración y gran como-

didad. Otra opción es el Polartec Power

Dry con X-Static, que proporciona una efi-

caz protección frente a los olores corpora-

les mediante la inhibición de las bacterias

que lo causan.

Las prendas exteriores fabricadas con Polar-

tec Wind Pro ofrecen una resistencia al vien-

to dos veces superior a la de cualquier otro

forro polar, garantizan calor sin peso y repe-

lencia al agua. Otra opción de tercera capa

la representan el Polartec Classic Micro o el

Classic 300, que aseguran una máxima cali-

dez y abrigo sin peso ni volumen.

· Polartec Power Stretch® FR

Tiene resistencia permanente al fuego; no se

funde ni gotea sobre la piel; es bi-elástico

(elasticidad en dos sentidos); muy transpira-

ble y de rápido secado; mantiene la piel seca

cuando se suda; confortable en contacto

con la piel. Proporciona calor sin peso; lava-

ble a máquina.

· Polartec Thermal FR®

Sus características incluyen: resistencia per-

manente al fuego. No se funde ni gotea

sobre la piel. Proporciona calor sin peso. Es

transpirable, seca rápidamente; duradero y

lavable a máquina.

· Polartec Wind Pro® FR

También se caracteriza por su resistencia

permanente al fuego. No se funde ni gotea

sobre la piel. Resulta cuatro veces más resis-

tente al viento que un forro polar tradicio-

nal. Proporciona calor sin peso. Es muy

transpirable y la superficie repele el agua y

la nieve. Lavable a máquina.

PAR

A M

ÁS

INFO

RM

AC

IÓN

, CO

NTA

CTE

CO

N:[email protected]

Polartec FR, nueva línea de tejidos ignífugos

Page 133: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 134: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Nuevos Catálogos PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09 PA

RA

S IN

FOR

MA

CIÓ

N, C

ON

TAC

TE C

ON

:[email protected]

//FO

R F

UR

THER

INFO

RM

ATI

ON

, CO

NTA

CT:

com

erci

al@

pre

nsa

-tec

nic

a.co

m

Marca: un nuevo catálogo que facilita las ventas

calidad. Están confeccionadas en algodón de

270 gramos, llevan triples costuras, contras-

te en los fuelles de los bolsillos y otros múl-

tiples detalles. Su valor añadido es un precio

altamente competitivo.

En el catálogo se dedica una sección especial

a los artículos para soldadores, así como a las

prendas de algodón certificadas para la pro-

tección del calor, el soldeo y técnicas cone-

xas.

Dentro de la sección dedicada al vestuario

sobresale la exitosa línea Marca Woman,

diseñada especialmente para la mujer. A esta

gama se incorporan nuevos colores en polos

y camisería, así como un nuevo jersey de

cremallera en color verde.

A la línea de alta visibilidad, que genera una

gran demanda, se suman polos de manga

larga, un chaleco de HV con malla en la

parte superior para el verano, un arnés de

HV para superponer a cualquier prenda y

una cazadora de forro polar en HV amarillo,

reversible en color azul marino impermea-

ble tipo “Bomber”.

U na buena prueba de que para Marca

comienza una nueva era, tras la

absorción de Marvel, es la edición de

su nuevo catálogo de EPI y uniformidad, lla-

mado a convertirse en una herramienta

indispensable para el distribuidor de sus

productos.

En la publicación queda patente que la

empresa se ha convertido en un proveedor

integral de equipos de protección, lo que

simplifica la tarea de ventas.

Del nuevo catálogo puede decirse que es

ante todo funcional y manejable, visualmen-

te muy atractivo y con una información inte-

resante y completa, cada EPI está explicado

de manera clara y concisa. Otra de sus parti-

cularidades es que se muestran todos los

artículos en sus diferentes versiones de

color, por lo que el cliente final puede

hacerse rápidamente una idea de las prendas

y tonalidades que precisa para configurar su

imagen corporativa.

Vestuario, guantes, calzado ycomplementosEntre las numerosas novedades en vestuario

que encontramos en el catálogo destacan las

de la Serie Pro, tales como un chaleco de abri-

go en gris y negro; una funcional parka azul

marino y negro con múltiples refuerzos y una

nueva equipación confeccionada en algodón

tipo canvas en colores negro y beige. Los

pantalones de la serie están reforzados con

tejido Cordura en la zona de las rodillas,

donde puede introducirse una rodillera dese-

chable. También pertenecen a la Serie Pro los

pantalones estilo especialista con forro inte-

rior de franela para tiempo frío, así como dos

nuevos modelos en tela estampada tipo

camuflaje, en las combinaciones verde y

caqui y blanco con grises. Se confeccionan

en tejidos apropiados para el verano y para el

invierno, en Ripstop y en algodón canvas res-

pectivamente.

Por otra parte, la Serie Super Top incorpora

definitivamente los colores negro y gris. Esta

gama está compuesta por prendas de alta

Page 135: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Nuevos Catálogos2ºTrimestre09 | PROTECCIÓN LABORAL 59

PAR

A M

ÁS

INFO

RM

AC

IÓN

, CO

NTA

CTE

CO

N:[email protected]

//FO

R F

UR

THER

INFO

RM

ATI

ON

, CO

NTA

CT:

com

erci

al@

pre

nsa

-tec

nic

a.co

m

tos de amarre resistentes a cantos vivos,

cuerdas de sujeción para posicionamiento

(Ergogrip), elementos de amarre convencio-

nales, líneas de vida y una serie de dispositi-

vos anticaídas y retráctiles.

En la sección del catálogo dedicada a la pro-

tección auditiva, observamos un incremento

de la gama en cuanto a la presentación de

tapones desechables y nuevos modelos de

3M con atenuaciones más bajas. También se

amplía la línea Marvel de orejeras con nuevos

modelos que ofrecen un mayor confort y pre-

sentan una extensa escala de atenuaciones.

Respecto a la protección de la cabeza, se

refuerza la gama media apostando por un

nuevo modelo de casco ajustable mediante

ruleta y con interior en tela. Se amplía la varie-

dad de colores en cascos tan exitosos como

los modelos Defender y Profiler de Voss-

Helme. Como novedad, hay que resaltar el

apartado de cascos especiales tales como el

modelo Visor Light, con visor retráctil inte-

grado y cierre de ruleta de Voss-Helme, y el

modelo Skycrown de Skylotec, especialmen-

te diseñado para trabajos en altura.

La oferta de EPI para protección ocular se

amplía con nuevos modelos de 3M, mientras

que se mantienen modelos con tanta deman-

da como el Century, de patillas flexibles,

ocular anti-ralladura y novedoso diseño.

También es extensa la oferta de pantallas

faciales y de soldadura.

Finalmente, la familia de EPI de protección

respiratoria mantiene su extensa gama de

mascarillas de la serie Marvel, tanto moldea-

das como plegables, y se incorporan nove-

dades como los equipos motorizados y los

detectores de gases.

El catálogo concluye con otros artículos de

protección tales como duchas, lavaojos y

mantas ignífugas.

En ropa de abrigo se presenta el chaleco

Swat, en color negro con tejido exterior en

poliéster PVC con tratamiento repelente al

agua, interior de forro polar y guata de 200

gramos. Su estudiado diseño incluye múlti-

ples bolsillos y proporciona una gran cali-

dez. También en color negro se incorpora

una cazadora tipo Soft-Shell, 100% poliéster

spandex, ligero, transpirable y cortavientos.

En otro ámbito, a la familia de guantes se

han sumado dos nuevas referencias. Se trata

modelos desechables en vinilo, empolvados

y sin empolvar. También se presentan un

nuevo manguito anticorte elaborado con

fibra Taeki 5 y un nuevo guante para solda-

dor reforzado en el pulgar.

La sección del catálogo dedicada al vestua-

rio cierra con gorras para el frío, bufanda

tipo braga en forro polar, rodilleras, bolsa

portaherramientas y cinturones.

En calzado, Marca da un fuerte impulso a su

marca Anibal, redefiniendo algunos diseños

para dotarlos de un mayor atractivo e incor-

porando nuevas referencias como el zapato

en serraje diseñado para la línea de femeni-

na. La firma complementa su oferta con cor-

dones de repuesto y calcetines realizados en

Cool-Max y Thermolite.

La protección integralEn los EPI que relacionamos a continuación,

Marca continúa con la línea marcada por Mar-

vel facilitando a sus clientes dos alternativas:

una es la posibilidad de adquirir artículos de

una primera marca reconocida a nivel mun-

dial y con una calidad contrastada, mientras

que la segunda opción es ofrecer una rela-

ción calidad-precio interesantísima con sus

propios productos.

En protección de altura se presentan produc-

tos de la firma alemana Skylotec, líder en el

sector con arneses de primera generación

como el Sirro 2, el primer arnés completo sin

las cinchas convencionales de 45 cm. Se aco-

pla perfectamente a cualquier forma corporal

y lleva cinchas de sujeción con acolchado

transpirable que distribuyen la fuerza de

forma uniforme. Se ajusta mediante hebillas

automáticas. El Sirro 5 incorpora además un

cinturón de posicionamiento acolchado. Del

mismo fabricante, se proponen arneses dise-

ñados especialmente para usos tan dispares

como industria, centrales eólicas o torres de

alta tensión. Por otra parte, la gama Marvel

aporta una serie de kits que cubren la mayo-

ría de las aplicaciones necesarias para la pro-

tección en altura. También se ha ampliado la

línea de absorbedores de energía con el

modelo Shocyard de Skylotec, absorbedor

patentado que carece de bolsa de absorción,

por lo que es más ligero y fácil de llevar. Cabe

destacar la incorporación de los arneses elás-

ticos de la misma marca (serie BFD Flex).

En este capítulo completan la gama elemen-

Page 136: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

PAR

A M

ÁS

INFO

RM

AC

IÓN

, CO

NTA

CTE

CO

N:[email protected]

//FO

R F

UR

THER

INFO

RM

ATI

ON

, CO

NTA

CT:

com

erci

al@

pre

nsa

-tec

nic

a.co

m

Tríptico de los guantes Stam Protec

mente, sin deterioro de sus propiedades igní-

fugas y aislantes. El surtido incluye:

- Stam Protec Quartz: guantes sin costuras

100% Nomex®. Protección frente a ries-

gos térmicos ligeros en trabajos donde se

requiera elevados niveles de destreza y

confort (manejo de piezas calientes, inyec-

ción de plásticos...).

- Stam Protec Quartz TP: guantes y mano-

plas sin costuras, 100% Nomex, con forro

interior de algodón. Elevada protección

térmica manteniendo unos niveles de con-

fort muy elevados. Ideales para manipula-

ción en hornos de temperatura media en

restauración y en industria.

- Stam Protec Amber TP: Ofrece guantes y

manoplas sin costuras 100% Kevlar®, con

forro de algodón o Nomex®. Se caracterizan

por una elevada protección frente a riesgos

mecánicos, así como la llama y el calor por

contacto. Sus aplicaciones típicas incluyen

la protección en la estampación y manipula-

ción de chapas, manipulación de piezas

calientes con rebaba, hornos industriales,

preformado de vidrio, etc.

En virtud de un reciente acuerdo,

Tomás Bodero, fabricante e importa-

dor de guantes de protección, ha asu-

mido la distribución exclusiva de los guan-

tes Stam Protec de Group Estambril,

licenciatario español de DuPont™, que ha

desarrollado una amplia gama de soluciones

en guantes, manoplas y manguitos fabrica-

dos con Kevlar® y Nomex® para la protec-

ción frente a dos riesgos básicos, o la com-

binación de ambos (calor y corte).

En seis páginas, con disposición apaisada, se

recoge la oferta Stam Protec, segmentada en

las líneas Quartz (protección térmica) y

Amber (protección frente al corte), con sus

respectivas variantes. Como otras presenta-

ciones de la firma, este catálogo específico

hace gala de una presentación notable, tiene

un alto contenido informativo, y está editado

en bilingüe (castellano e inglés). La portada se

caracteriza por su elaborado diseño, que enfa-

tiza las dos clases de protección de Stam Pro-

tec. Así, tenemos una parte cromática donde

domina el cálido dorado de las llamas, y otra

con el protagonismo azul y frío del vidrio.

Estos dos temas cromáticos se reproducen en

el interior con sus productos respectivos.

Kevlar® es una fibra para-aramida, extraor-

dinariamente fuerte, ligera, y que ofrece una

alta resistencia al corte, al calor y a la llama.

Nomex® es una fibra meta-aramida de alta

resistencia molecular al calor y a la llama.

Ambos materiales se pueden lavar sin perder

prestaciones, por lo que la vida útil del EPI

se alarga considerablemente.

Stam Protec para protección térmicaLos guantes y manoplas Stam Protec sopor-

tan temperaturas de hasta 500º C. Están

indicados para los trabajadores del sector

hostelero, automoción, extrusión de alumi-

nio, etc., actividades en la que los trabaja-

dores sufren quemaduras en las manos al

sacar los alimentos del horno o manipular

las piezas calientes. Fabricados con tejidos

exteriores de Kevlar® o Nomex® e interiores

de algodón o Nomex®, permiten un agarre

firme y seguro de los objetos a pesar del peso

y la temperatura, y demuestran una gran resis-

tencia y durabilidad. Se pueden lavar fácil-

Nuevos Catálogos PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 137: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Destacamos la referencia 5502/40 (tipo

pesado), de Kevlar® con forro de Nomex®,

construido en galga 7, longitud de 40 cm.,

tallas 10-11. Presenta un perfil de prestacio-

nes sobresaliente: 4441 (inflamabilidad,

calor por contacto, calor convectivo, calor

radiante). Soporta hasta 500º C de calor por

contacto. Ideal para manipular piezas metá-

licas muy calientes.

Guantes y manguitos de protección al corteCon unos niveles de protección al corte por

cuchilla de hasta 5, la oferta en este apartado

incluye los epígrafes:

- Stam Protec Amber. Son guantes sin costu-

ras 100% Kevlar®. Ofrecen elevada protec-

ción frente al riesgo de corte en actividades

del metal: fundiciones, estampación, monta-

je, estructuras de aluminio, automoción, etc.

-Stam Protec Amber Manguitos. De Kevlar

100%, protegen del corte y el calor las

muñecas y los brazos. Se emplean en auto-

moción, estampación, industria conservera

y embotelladora, cristalerías, etc.

En este apartado, nos referimos al modelo

9000: guante de tejido Kevlar® con tecno-

logía Armor en galga 10 que alcanza el

máximo nivel al corte por cuchilla. Ade-

cuado para manipulación de objetos con

filos cortantes. Bajo demanda, toda la ofer-

ta puede suministrarse con otras longitu-

des y tallas y, en algunos casos, con puntos

antideslizantes y sin dedos.

Los productos Stam Protec cumplen la nor-

PAR

A M

ÁS

INFO

RM

AC

IÓN

, CO

NTA

CTE

CO

N:[email protected]

//FO

R F

UR

THER

INFO

RM

ATI

ON

, CO

NTA

CT:

com

erci

al@

pre

nsa

-tec

nic

a.co

m

Nuevos Catálogos2ºTrimestre09 | PROTECCIÓN LABORAL 59

mativa europea CE. Los productos fabrica-

dos con Kevlar® y Nomex® de DuPont tie-

nen certificado Oeko-Tex, por el que se

acredita que cumplen los requerimientos de

la Legislación Europea vigente referentes al

uso de sustancias perjudiciales para la salud.

Stam Protec se comercializa en exclusiva a tra-

vés de la cadena de distribuidores de Tomás

Bodero, firma especializada en soluciones

avanzadas para la protección de la mano.

Page 138: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Nuevos Catálogos PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09 PA

RA

S IN

FOR

MA

CIÓ

N, C

ON

TAC

TE C

ON

:[email protected]

//FO

R F

UR

THER

INFO

RM

ATI

ON

, CO

NTA

CT:

com

erci

al@

pre

nsa

-tec

nic

a.co

m

Catálogo Tao Safety con nuevas propuestas

L a empresa riojana, Línea de Seguridad,

especialista en calzado de protección

profesional, ha vuelto a dar un paso al

frente en el campo del desarrollo tecnológi-

co y la búsqueda de calzado innovador

capaz de aportar valores añadidos específi-

cos para cualquier sector de actividad.

Fruto de su política de liderar la vanguar-

dia tecnológica, y tras un largo proceso de

investigación y desarrollo, la empresa pre-

sentó en su reciente convención de repre-

sentantes, celebrada en mayo, un nuevo

catálogo de propuestas que se suman a la

conocida marca Tao Safety.

Flexion PlusEsta nueva línea prioriza el confort al tiempo

que incorpora los materiales más avanzados.

Entre las referencias más representativas

encontramos:

- Modelo Eveno S3. Bota de cordones, de

piel flor hidrofugada, puntera extra-ancha

de material composite, plantilla no metálica,

aretes no metálicos, cinta reflectante, suela

de PU bidensidad, ligera y confortable, con

unos niveles máximos de flexión y un coefi-

ciente de antideslizamiento que supera las

máximas exigencias de los ensayos de las

últimas normativas (SRC).

- Modelo Drome S3. Zapato de cordones, de

piel flor hidrofugada, puntera extra-ancha

MODELO DROME S3

MODELO EVENO S3

Page 139: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

PAR

A M

ÁS

INFO

RM

AC

IÓN

, CO

NTA

CTE

CO

N:[email protected]

//FO

R F

UR

THER

INFO

RM

ATI

ON

, CO

NTA

CT:

com

erci

al@

pre

nsa

-tec

nic

a.co

m

Nuevos Catálogos2ºTrimestre09 | PROTECCIÓN LABORAL 59

de composite, plantilla no metálica, aretes

no metálicos, cinta reflectante, suela de PU

bidensidad, ligera y confortable, con unos

niveles máximos de flexión y un coeficiente

de antideslizamiento que supera las máxi-

mas exigencias de los ensayos de las últimas

normativas (SRC).

Con las mismas características que los dos

anteriores, encontramos los modelos “Ural”

S3 (zapato de cordones, de serraje afelpa-

do); “Order Azul” S1P (bota de cordones, de

serraje afelpado); “Royal Negro” (zapato de

cordones, de piel flor hidrofugada).

Perspiration System, la diferenciaOtra de las grandes diferencias de la marca

Tao Safety es que incluye el innovador sis-

tema de transpiración Perspiration System.

Este sistema de transpiración ha venido a

revolucionar el mercado del calzado profe-

sional con una solución eficaz para los pro-

blemas de higiene del pie causados por las

condiciones de transpiración, temperatura

elevadas y estrés térmico en general.

Tras la exploración de varias soluciones y

las consiguientes pruebas, Línea de Seguri-

dad optó por un sistema que agrupa todas

las ventajas que demanda el usuario de

este tipo de calzado:

-Confort y salubridad de los pies gracias a

una ventilación eficiente. Perspiration Sys-

tem permite una alta transpiración, lo que

se traduce en una mejor salud de los usua-

r ios. La absorción de la humedad es

aumentada en gran manera respecto al cal-

zado convencional, proporcionando a los

pies el mejor confort térmico al facilitar la

evacuación del sudor.

-Este sistema Línea de Seguridad consigue

crear el microclima ideal en el interior del

calzado al actuar como un regulador per-

manente de la temperatura en función del

calor metabólico del usuario y la tempera-

tura ambiental.

La opinión de los clientesLos clientes de Tao, entre los que se

encuentran importantes empresas nacio-

nales, están viendo en el Sistema de Trans-

piración un medio para que los trabajado-

res puedan ejercer sus tareas, no sólo con

la seguridad que ofrecen las certificaciones

de Línea de Seguridad, sino también con el

mejor confort. Con este sistema están des-

cubriendo la posibilidad de aumentar la

productividad, ya que evita que el calzado

se convierta en un obstáculo para el nor-

mal desempeño de la actividad a lo largo

de la jornada de trabajo. Sin olvidar tampo-

co que un pie fresco y seco proporciona

mayor comodidad y, además, la seguridad

se ve reforzada.

Las nuevas tendencias del mercadoTao Safety, con su sistema de transpiración

sigue la tendencia que exige el mercado,

utilizando más desarrollos técnicos y con

el concurso de los materiales más confor-

tables y resistentes. “Hoy en día, los consu-

midores están interesados en las solucio-

nes que se ofrecen, y los fabricantes

investigamos para tener a nuestro alcance

las mejores posibilidades de satisfacción

de sus necesidades de protección”, citan

fuentes de Línea de Seguridad. Y subrayan:

“el sistema de transpiración de Tao Safety

ha sido capaz de resolver las necesidades

de los usuarios, conjugando seguridad,

comodidad y productividad”.

Sin duda, el mercado y su positiva respues-

ta da la razón al fabricante riojano. De ahí,

la ampliación de su catálogo de soluciones

Tao Safety.

MODELO URAL S1P

MODELO ORDER AZUL S1P

MODELO ROYAL NEGRO S3

Page 140: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Nuevos Catálogos PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09PA

RA

S IN

FOR

MA

CIÓ

N, C

ON

TAC

TE C

ON

:[email protected]

//FO

R F

UR

THER

INFO

RM

ATI

ON

, CO

NTA

CT:

com

erci

al@

pre

nsa

-tec

nic

a.co

m

Panter lanza su nuevo catálogo de calzado de seguridaddirigido a equipos de intervención

Gladio MilitarDe esta oferta específica para profesionales

de la seguridad puede destacarse la referen-

cia Gladio Militar, un nombre bien escogido

para una bota que se caracteriza por su equi-

librio entre protección, resistencia y ligere-

za, prestaciones indispensables para unos

profesionales que afrontan riesgos severos.

Certificado por la norma UNE EN ISO-

20347, este calzado de alta calidad se carac-

teriza por:

- Suela de Caucho Nitrilo+Poliuretano ultra-

flexible, ligera y de diseño anti-torsión.

Amortigua impactos, manteniendo el pie

descansado durante todo el día. Resistente al

calor extremo, ha superado las pruebas de

resistencia al calor por contacto sin agrietar-

se ni fundirse a una temperatura de 300º C.

Tiene buena adherencia en toda clase de

superficies y proporciona una tracción y

una estabilidad máxima, por lo que son idó-

neas para correr en las situaciones de riesgo.

- Collarín acolchado que garantiza una per-

fecta sujeción y gran comodidad.

- Doble cierre combinado con velcro y cre-

mallera de fácil calce y descalce.

- Horma ergonómica y extra-ancha que suje-

ta el pie eficazmente sin aprisionarlo.

- Corte de piel flor natural extra-gruesa, muy

resistente, con tratamiento hidrófugo com-

binado con textil Cordura® de alta resisten-

cia y extremadamente fuerte contra el des-

garro.

- Plantilla termo-conformada, antibacteriana

y antiestática que se adapta perfectamente al

pie. Altas prestaciones de absorción y desab-

sorción del sudor, creando además una

amortiguación adicional por su espuma de

látex, lo que mejora el confort.

P anter ha editado un nuevo catálogo

en el que presenta sus recientes pro-

puestas de calzado de seguridad diri-

gidas a equipos de intervención: cuerpos de

élite, militares, policía, bomberos, para-

médicos, vigilantes jurados y demás profe-

sionales que requieren el mejor equipamien-

to en situaciones de riesgo y alerta.

En este nuevo catálogo sectorial, los profe-

sionales pueden encontrar de forma prácti-

ca y sencilla información relativa a los nue-

vos modelos presentados por la firma

alicantina, como Firebird, Desert, Gladio

Militar, Fénix, Águila, Halcón, Milano..., cal-

zado de seguridad para uso severo que incor-

pora los componentes y las tecnologías más

avanzadas en el campo de la protección,

fruto de la constante investigación del fabri-

cante en el mundo del calzado de seguridad

Este nuevo catálogo está ilustrado de un modo

claro y didáctico a través de imágenes, picto-

gramas, y precisas descripciones acerca de las

ventajas, certificaciones de calidad y caracte-

rísticas técnicas que incorpora el calzado de

seguridad. Todos y cada uno de los modelos

que forman parte de esta selección están ava-

lados por la alta calidad que caracteriza a las

propuestas que salen de la factoría Panter.

Page 141: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

ASEPAL*

Inmersos en una crisis de tal magnitud,

todas las medidas paliativas que se

tomen parecen pocas. Por ello, no

podemos dejar de dar la bienvenida al deno-

minado Plan E (Plan Español para el Estímu-

lo de la Economía y el Empleo) llevado a

cabo por el Gobierno, con el que se preten-

de aminorar los efectos de la crisis econó-

mica en nuestro país. Los cuatro ejes de

acción del Plan son: medidas de apoyo a

empresas y familias; de fomento del

empleo; medidas financieras y presupuesta-

rias; y, por último, medidas de moderniza-

ción de la economía.Con una tasa de paro

que supera el 13% de la población activa,

podríamos decir que uno de los puntos más

importantes de dicho Plan es el de la ayuda

al empleo, con el que se pretende generar

300.000 puestos de trabajo distribuidos por

toda la geografía española. Muchos de ellos

estarán destinados al sector de la construc-

ción, uno de los más afectados.

Un ejemplo de estas ayudas son las obras

puestas en marcha por los ayuntamientos

con cargo al Fondo Estatal de Inversión

Local con el objetivo de dinamizar la econo-

mía y crear puestos de trabajo. Los ayunta-

mientos son los principales inversores de

este Plan con obras que se realizarán duran-

dentes o enfermedades ocupacionales. El

objetivo muy loable de aumentar la activi-

dad económica del país para paliar el pro-

blema del paro laboral no se debe desvincu-

lar de la propia seguridad de los trabajadores

que van a llevar a cabo dichos trabajos.”

Por tanto, es responsabilidad de todos los

agentes intervinientes en la construcción,

cumplir con la obligación de realizar estu-

dios de riesgos y de aplicar sus dictámenes

con seriedad. El incumplimiento en mate-

ria de seguridad, utilizando equipos que ya

han finalizado su vida útil o no controlando

este aspecto, vendría a ser un fraude que

parecería doblemente grave, al hacerse con

dinero público, incumpliendo la legisla-

ción laboral y poniendo en riesgo la salud y

la vida de los trabajadores.

ASEPAL, como actor de la seguridad laboral,

espera que en los nuevos planes de emer-

gencia para el empleo se aplique la concien-

cia social y sobre todo la máxima de “inclu-

so en crisis, no se puede renunciar a la

seguridad laboral”.

ASEPAL*

te 2009 y se justificarán en el primer trimes-

tre de 2010. Se espera que los puestos de tra-

bajo creados en este apartado podrían llegar

a una cifra superior al cuarto de millón en

empleo directo y hasta 400.000 indirectos.

En este sentido, cabe pedir a la administración

local que asuma su responsabilidad en lo que

respecta a la seguridad laboral, ya que todo

proyecto de construcción lleva parejo un pro-

yecto de seguridad laboral de los trabajadores,

y que uno no puede ser llevado a cabo sin el

otro. La seguridad no es un complemento

para el trabajo, sino que es parte integrante de

él. No hay empleo seguro y de calidad sin las

medidas de protección laboral necesarias.

Sobre la responsabilidad de la Administra-

ción en materia de protección laboral ha

dicho recientemente Marcus Kallenbach,

presidente de ASEPAL: “ La prevención de

riesgos laborales y en su caso la utilización

adecuada de Equipos de Protección Laboral

es un derecho de los trabajadores involucra-

dos en esa actividad y un deber de los

empresarios que acometen dichos proyec-

tos. La responsabilidad en la prevención de

riesgos es de todos los actores involucrados,

pero éticamente en mayor grado a la Admi-

nistración pública es a quien corresponde

finalmente vigilar y poner los medios para

que toda actividad laboral derivada de sus

actuaciones resulte en un balance sin acci-

28 de abril, Dia Mundial de la Seguridad en el Lugar de Trabajo

Planes anti-crisis y seguridad laboral

Tribuna2ºTrimestre09 | PROTECCIÓN LABORAL 59

Termografía

Page 142: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Iberia adquiere el sistemaSectores que se han dado cuenta de las exce-

lentes prestaciones que ofrece éste sistema,

son los del transporte y la aviación, tanto civil

como militar, ya que resuelve de manera fácil

el problema de acceso a las cister

nas o fuselajes y planos de las aeronaves, per-

mitiendo, a diferencia de una plataforma ele-

vadora al uso, la posibilidad de salir fuera de

la plataforma de trabajo, siempre claro está,

dentro de los límites de seguridad.

Un ejemplo es la reciente adquisición por

parte de la empresa Iberia de éste sistema,

suministrado por la firma Francisco García

Sánchez, S.A. (Garsan). El mantenimiento de

aviones es uno de los tres principales nego-

cios de Iberia, y se encarga de realizar las revi-

siones y reparaciones de aviones, motores y

componentes de la propia aerolínea y de los

de un centenar de clientes de todo el mundo.

Dispone de unas de las mejores instalaciones

de su tipo: 2,5 millones de metros cuadrados

que albergan 7 hangares y cuenta con un

equipo humano altamente cualificado, for-

mado por cerca de 4.000 técnicos.

El sistema de acceso por escalera

autoestable ajustable con protección anticaí-

das, suministrado por Garsan es ideal para

trabajar con o cerca de equipos delicados,

como aviones, donde el contacto físico no

trabaje a la altura idónea en cada momen-

to, además de disponer de ruedas, que per-

miten que pueda ser desplazado por un

operario. Está equipado con uno o dos pes-

cantes giratorios, como puntos de anclajes

que amplían el área de trabajo, así como de

un arco con un punto de anclaje en su

parte superior, lo que hace que dispong-

amos de tres puntos de anclaje.

En la denominación están implícitas

las prestaciones, y se ha denominado

así porque además de cumplir con

todo ello, llamar a éste Sistema de Acceso

“Escalera” sería injusto. Estamos hablando

de un sistema diseñado no sólo con la

intención de facilitar el acceso a un punto

elevado, sino de servir de soporte para

poder realizar los trabajos requeridos, de

manera cómoda y segura, sin necesidad de

ninguna estructura de apoyo.

Un punto muy importante es la posibilidad

del ajuste en altura, permitiendo que se

Grupo Garsan-Sianor

Acceso fiable, estable, seguro y además...ajustable

Información empresarial PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Hay determinados trabajos que se desarrollan en áreas de trabajo elevadas como:mantenimiento de aeronaves; el ascenso/ descenso a las cisternas de camiones;fábricas de autobuses, vagones, trenes...etc.; aseguramiento de cargas en losvehículos de transporte, etc.; acceso a grandes plataformas; trabajos en almace-nes o instalaciones logísticas. Para estas tareas y para otras múltiples aplicacionesen diferentes tipos de empresas el Grupo Garsan-Sianor ofrece una solución queproporciona un acceso seguro y eficaz protección anticaídas y que denomina: “Sis-tema de Acceso por Escalera Autoestable Ajustable con protección Anticaídas”.

Aproximación a Motores (Paylon)

Trabajos de mantenimiento Conectados en todo momento a un Punto de Anclaje seguro

Page 143: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Información empresarial2ºTrimestre09 | PROTECCIÓN LABORAL 59

es deseable. Con una superficie de ocu-

pación en distancia entre ruedas desde 3,96

x 2,46 m. al contrario de lo que se pueda

creer, hace que no sea necesaria una gran

superficie para su desplazamiento.

El sistema de acceso por escalera autoestable

ajustable con protección anticaídas combina

la facilidad de acceso a áreas de trabajo en

altura con la protección anticaídas durante la

duración del trabajo que se realiza.

Cada unidad viene de fábrica con pasamanos

ajustables, plataforma con protección de

caucho alveolar, dos pescantes de anclaje y

un anclaje para escalera anticaídas que pro-

porciona un total de tres puntos de

enganche para anclar un sistema personal

anticaídas (PFAS).

En definitiva, es una buena idea, que da una

buena solución a muchas situaciones gen-

eradas en fábricas y talleres que trabajen

con piezas móviles de altura media y que

por su proceso productivo requiera la

necesidad de su desplazamiento, véase,

grandes transformadores. Aproximación a Ala de ataque Recuperador del Cable Anticaídas

Page 144: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

411. Los modelos 410 y 411, son fabricados

en Xenoy® GE Plastics, compuesto de poli-

carbonato, poliéster, minerales y fibra de

vidrio. Esto da un peso ligero, fácil de trans-

portar y soporta caídas, ambientes corrosi-

vos, la humedad y los rayos UV. El Xenoy®

es apto para resistir altas y bajas temperatu-

ras. Se ha probado con éxito bloquear a -47°

C y a 177° C. El Xenoy® tiene una alta resis-

tencia a la tracción; no absorbe la humedad;

es resistente a los productos químicos. La

mezcla usada para los candados es resistente

a los rayos UV. Además de su resistencia y

bajo peso, permite colocar en el cuerpo eti-

quetas adhesivas que identifican la propie-

dad, y aportan la información necesaria al

resto de empleados de la planta. El texto de

la etiqueta de “Peligro” del 410 está disponi-

ble en inglés, castellano y francés. Los 411

más grandes incluyen etiquetas bilingües

inglés / Español e inglés / Francés. Otros

idiomas disponibles bajo pedido.

La llave de los 410 y 411 no puede ser reti-

rada a menos que el arco esté en la posición

de cerrado. Esto asegura que el bloqueo está

debidamente colocado por el trabajador

afectado. Disponible en 8 colores, el cuerpo

del candado de Xenoy puede ser grabado

con láser, con el código de llaves, nombre

de la empresa, etc...

• Candados de aluminio modelos 6835 y

6836. El aluminio ofrece una alta resistencia

a la corrosión. La cocción en horno, con

colores en polvo, asegura colores vivos y de

larga duración. Etiqueta “Peligro” – se com-

pran por separado. Resistencia temperatura

• 49° C a 177° C. Disponibles en 6 colores.

El aluminio puede ser grabado con láser.

• Candado de acero laminado, modelo 3.

Muy sólido (el acero es resistente a las

manipulaciones). El tamaño del cilindro

limita el número de pasadores disponibles.

Estos candados se recomiendan para las

instalaciones que no excedan de 1.400

códigos distintos. El recubrimiento del can-

dado ofrece una alta resistencia a la corro-

sión. Se diferencian mediante la tira de

411 y aluminio 6835. Para el candado de

acero laminado ofrece 1.400 códigos.

Seguimiento de llaves Safety de Master Lock ofrece un servicio gra-

tuito de control para garantizar que los can-

dados aplicados en una planta son todos úni-

cos y no hay duplicación. La empresa puede

registrar su sistema, proporcionando a su

distribuidor el nombre y la dirección de su

instalación en el formulario de registro de

seguimiento llave. También puede agregar

el código de la llave de su sistema para com-

pletar y presentar un archivo “código” de

Master Lock. El código de la llave es una

combinación de letras y números grabados

en la cabeza de la llave.

Una vez realizado el registro, Safety de Mas-

ter Lock emite un número de registro ID

para el cliente. Éste debe recordarle a su dis-

tribuidor que incluya este ID en todos los

pedidos de evolución de su programa; de

este modo obtendrá la garantía que las nue-

vas llaves son únicas y distintas a las usadas

por otros equipos de la fábrica.

Gama de bloqueadores Safety de Master Lock ofrece candados de

consignación de Xenoy® plástico, aluminio

o acero. Cada uno de ellos tiene característi-

cas únicas que hacen que un candado se

adapte mejor a un medio ambiente o a otro.

• Candados compuestos de Xenoy ® 410 y

Un candado de identificación está dise-

ñado para proporcionar una seguri-

dad mayor que la ofrecida por una

simple etiqueta. Si se sigue correctamente

el proceso de bloqueo planificado, el blo-

queo asegura que los empleados no puedan

activar un equipo por accidente o descuido,

mientras alguien trabaja en el mismo.

- La primera regla para la elección de un blo-

queador de equipos es que se diferencie de

los candados que se usan en la fábrica para

cerrar las cajas de herramientas, puertas,

etc. A menudo, es la elección de los colores.

La consignación de bloqueo más popular es

la colocación de etiquetas de “Peligro”, que

incluyen el nombre del empleado, la foto-

grafía, o ambos.

• La segunda regla es la norma “un emplea-

do, un candado, una llave”. Esto significa que

todos los empleados tienen una clave única,

y el bloqueo de un equipo no puede ser

abierto por otro empleado. Un solo emplea-

do puede tener un número ilimitado de can-

dados, todos abren con la misma llave, nin-

gún otro empleado puede abrir el candado

de un compañero. Esto significa que una

empresa debe elegir un bloqueo que propor-

cione un número suficiente de llaves diferen-

tes para proveer a todos sus empleados, con

posibilidad de evolución para el crecimiento

futuro del programa. Safety de Master Lock

fabrica hasta más de 1.000.000 de códigos de

llaves para los candados de Xenoy® 410 y

Reglas para la elección de bloqueadores deequiposMakuiland, que comercializa la serie de bloqueadores de equipos Safety de MasterLock, presenta sus últimas novedades, no sin antes recordar unas reglas generalesen la consignación de equipos.

Información empresarial PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 145: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Llaves diferentes: cada candado tiene una

llave con código único.

Llaves iguales: si un empleado necesita más

de un candado, es conveniente que todos

los candados tengan el mismo código de

clave. De esta manera, el empleado necesita

una sola llave para abrir todos sus candados.

Esto facilita y agiliza la labor de bloqueo.

Es esencial en los juegos de candados de lla-

ves iguales que cada empleado tenga un

código diferente al de otros empleados. Es

importante que el usuario del servicio cuan-

tifique el número total de candados que

necesita y las unidades de cada conjunto.

Por ejemplo, si necesita 125 candados

410YLW en 5 juegos de llaves iguales, ten-

drá 25 códigos diferentes de llave.

• Consignación de equipos con llave maes-

tra. En el supuesto de que un empleado deje

el trabajo por algún imprevisto sin retirar su

bloqueo del equipo, aunque su trabajo haya

sido completado, es esencial verificar que el

empleado notificó antes de partir, que el

candado fue retirado para poner el equipo

en funcionamiento. Estos procedimientos

plástico de colores que lo cubre en la base.

Resistencia a temperaturas de -49° C a 177°

C. Este es el bloqueo con el mayor nivel de

seguridad ante la manipulación o forcejeo,

pero con el menor número de códigos dis-

ponibles. Por eso es preferible utilizar el

Xenoy® o aluminio, que es más ligero y

ofrece más llaves diferentes. Disponible

con 6 tiras de diferentes colores.

Seguridad La seguridad de un candado está diseñada

para impedir que un ladrón lo pueda abrir

con facilidad, cortar o golpear. Los candados

Safety, de Master Lock, están preparados

para el bloqueo de equipos, no son antirro-

bos, no están diseñados para resistir a las

agresiones físicas.

Los candados 410 y 411 están especialmente

diseñados con un arco no endurecido que se

puede cortar con más facilidad que el arco

de un candado de alta seguridad.

• Opciones principales. Además del blo-

queo con llaves diferentes, también se pue-

den elegir llaves iguales o llaves maestras.

deben ser cuidadosamente planificados y

seguidos. Hay dos maneras de retirar el blo-

queo después del procedimiento.

Opción 1: Cortar el candado. Obviamente,

esto lo destruye, pero es la mejor forma para

quitar un candado sin haber seguido el pro-

cedimiento de notificación de depósito.

Segunda opción: Disponer de una llave

maestra para todos los candados de la fábri-

ca. Una llave maestra es la solución para

estos casos, que permite a los empleados

tener su propia llave. La llave maestra está

bajo el control de un supervisor y se utiliza

sólo si el procedimiento de notificación de

la remesa es cuidadosamente monitoreada.

Los usuarios de Safety de Master Lock pue-

den elegir la opción que mejor se ajuste a

sus necesidades.

• Mantenimiento de las candados de consig-

nación. Conviene limpiar el candado cada

cierto tiempo para eliminar el polvo interior.

Aplicar una capa muy delgada de lubricante,

con grasa sin LPS1, en el cilindro y el arco. No

utilizar aceite. Para más información remitirse

a la sección de cuidado y mantenimiento.

Información empresarial2ºTrimestre09 | PROTECCIÓN LABORAL 59

Page 146: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Nuevo Catálogo Técnico El Catálogo Técnico, con más de cincuenta

páginas de información detallada sobre todos

los productos y sus características, se lanzará

después del verano. Se ha previsto llevar a

cabo una promoción del producto con una

campaña especial de lanzamiento atraerá la

demanda del cliente. En este sentido, la

empresa manifiesta que “aprovecharemos la

ocasión para introducir al cliente nuestra

nueva página web, que también se está redi-

señando este año, y será bastante más com-

pleta que la actual. Además, la propia web de

nuestra casa matriz, PSA Sicherheitstechnik,

Gmbh & Co., contará con un enlace desde el

que se podrá acceder a nuestra website.

Coherentes con una política de innovación

y de ofrecer al mercado las últimas noveda-

des, este año se lanzarán nuevos productos,

coincidiendo con la feria A+A de Düssel-

dorf. La firma precisa al respecto que “una

de las principales novedades es el Mini Des-

censor Silas que, con su reducido tamaño,

está orientado a la funcionalidad y practici-

dad, constituyendo un sistema de evacua-

ción para soluciones rápidas”. Sus dimensio-

nes reducidas, inferiores al tamaño de una

mano, hacen que sea un producto pensado

para evacuaciones de personas en lugares

públicos (hoteles, edificios públicos, etc…).

Existe una propuesta para que sea obligato-

rio tener en cada habitación de hotel un sis-

tema de evacuación. Así, en caso de incen-

dio, el huésped dispone de un arnés con un

punto de anclaje, situado convenientemente

en la parte exterior de cada ventana, que per-

mite que se lance al vacío con el dispositivo

de evacuación. Este sistema puede facilitar

notablemente la evacuación del hotel, con lo

que se salvarían muchas vidas en este tipo de

siniestros de grandes centros hoteleros.

PSA Secure subraya que “Silas sería el producto

perfecto para este tipo de aplicaciones gracias

al tamaño y a lo sencillo que resulta su uso y su

comprensión. Junto a esta novedad, se está

inspección y revisión de equipos de trabajos

en altura, que fue formada durante tres meses

en las mejores empresas alemanas del sector,

lo que le ha permitido contar con la cualifica-

ción para impartir cursos de formación de los

productos de la firma PSA y su revisión.

Y por último, cabe reseñar la incorporación

de un técnico comercial, Eduardo López,

con el que se cierra el círculo de incorpora-

ciones, y que viene a reforzar el proyecto de

futuro de la firma.

“Todas estas incorporaciones están princi-

palmente enfocadas a estrechar y mejorar el

contacto con el cliente, pretendiendo dar

una perfecta información técnica al cliente

final y, a la vez, buscar la correcta distribu-

ción a través de los canales oportunos, sin

olvidar que se trata, en todo momento, de

reforzar la presencia en el mercado del pro-

ducto PSA-RK”, citan fuentes de la compañía.

S ituados en Andoain (Guipúzcoa),

desde donde distribuye sus productos

de protección para trabajos en altura

y rescate por todo el país, PSA cuenta con

un amplio stock y un equipo humano alta-

mente cualificado.

Sintonía con el clienteEn el aspecto interno, la firma se encuentra

inmersa en el proceso de obtención de la

ISO 9001-2000 que, en el transcurso de este

ejercicio, espera obtener de la mano de su

Directora de Calidad, Iosune Insausti, quien

se integró en el departamento de calidad

después de haber implantado y desarrollado

durante siete años este sistema de calidad en

otras dos empresas (sector automoción y

sector industrial).

Por otro lado, la empresa tiene entre sus cola-

boradores a Nagore Sánchez, una técnica en

PSA Secure

La ilusión de los nuevos proyectos

En 2009 son muchos los nuevos proyectos que la empresa PSA Secure, S. L. haemprendido, tanto desde el punto de vista interno como de la imagen externa haciael cliente. El personal es uno de los activos más importantes de esta compañía.

Información empresarial PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 147: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Pedagogía de la prevenciónPSA Secure considera que “el paso fundamen-

tal es concienciarnos todos de la necesidad

del uso del equipamiento correcto para cada

puesto y momento. Por este motivo, nuestra

empresa siempre ha apostado por el asesora-

miento de los usuarios. Entendemos que, una

vez concienciado, será el propio usuario el

primer interesado en conocer tanto la norma-

tiva como las diferentes opciones de protec-

ción disponibles en el mercado”.

La pedagogía pasa no sólo por divulgar la ofer-

ta existente en un mercado evolutivo, sino por

insistir sobre aspectos tan cruciales como el

mantenimiento de los equipos. Al respecto, la

empresa de Andoain dice que “una vez más,

queremos aprovechar este artículo para recor-

dar a todo el sector de trabajos en altura la obli-

gatoriedad que existe de revisar/inspeccionar

y certificar periódicamente los equipos de tra-

bajo. Es algo que, a día de hoy, no se está reali-

zando adecuadamente y que conlleva un grave

peligro para la seguridad en el trabajo. Y al

final, esa seguridad está en la mano de todos

nosotros, los profesionales del sector”.

desarrollando un punto de anclaje específico”.

Otra de las novedades que se presentará a lo

largo de este año es la posibilidad de persona-

lizar cualquier equipo de trabajo en altura con

el logotipo del cliente. La empresa confirma

que dicha personalización “es algo que se

demanda cada vez más, porque a los clientes

les gusta aplicar a todo su imagen corporativa”.

Información empresarial2ºTrimestre09 | PROTECCIÓN LABORAL 59

Coherentes con una política de

innovación y de ofrecer las

últimas novedades, este año PSA

lanzará nuevos productos al

mercado, coincidiendo con la

feria A+A de Düsseldorf

Page 148: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

M iguel García Kaibide, presidente en

España de Base Protection, explica

las principales claves de su estrate-

gia empresarial para convertirse en el “Fór-

mula Uno” del calzado de seguridad.

• Usted afirma que hay que afrontar una segun-da fase en el ámbito del calzado de seguridad,incluso habla de ‘revolución’. ¿A qué se está refi-riendo?M. G. K. Desde 1995, la utilización del calza-

do de seguridad es obligatoria. Hoy es prác-

ticamente imposible encontrar una empresa

que no cumpla la normativa. Por tanto, ese

camino ya está recorrido. Ahora es el

momento de mirar hacia el futuro y afrontar

una nueva etapa: la del confort del calzado

de seguridad.

• ¿Qué caracteriza a la primera etapa a la queusted se ha referido?M. G. K. En primer lugar, creo conveniente

insistir en que todavía estamos inmersos en

esa primera etapa. El zapato que utilizan los

trabajadores está certificado pero, en mi opi-

nión y la de los propios usuarios, ese zapato

no cumple con otros requisitos, también

imprescindibles, de comodidad y calidad.

Como consecuencia, nos encontramos con

trabajadores insatisfechos, a los que el calza-

do de seguridad genera problemas de salud

en los pies, piernas y espalda, además de

causarles incomodidad, lo que se traduce en

una menor productividad.

• Además de su experiencia profesional, ¿puedeofrecernos otros datos que ratifiquen sus afirma-ciones?M. G. K. Según fuentes de FREMAP, más del

10% de los usuarios de este tipo de calzado

no lo admite o afirma que le molesta, o no le

gusta… Por otra parte, múltiples estudios de

mercado sobre los equipos de protección

individual confirman que, entre los factores

que inciden directamente en el éxito de los

fabricantes de este tipo de equipamiento, se

encuentran la calidad, el diseño, la ergono-

Miguel García Kaibide, Presidente en España de Base Protection:

“Es el momento de mirar hacia el futuro yafrontar una nueva etapa, la del confort del calzado de seguridad”Fabricar calzado de seguridad confortable y tecnológicamente avanzado. Esa es la misión que ha marcado la trayectoria dela empresa Base Protection desde su creación en 2003. Ahora afronta una nueva etapa en la que el principal objetivo esrevolucionar el mercado del calzado de seguridad con una apuesta decidida por el confort.

Entrevista PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Miguel García Kaibide, Presidente en España de Base Protection

Es importante escoger el calzado

adecuado porque las ocho horas

de trabajo pueden convertirse en

ocho horas de continuo

sufrimiento si la elección no es la

correcta

Page 149: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Entrevista2ºTrimestre09 | PROTECCIÓN LABORAL 59

mía, la estética y el confort. Es decir, facto-

res cualitativos, que van más allá de la sim-

ple toma de decisiones por precio, que es la

que está a menudo primando en estos

momentos entre aquellos que optan por un

tipo de calzado de seguridad u otro.

En todo caso, para entender la importancia

de llevar un buen calzado de seguridad basta

recordar que el calzado es el único equipo

de protección individual, junto con el ves-

tuario laboral, que se lleva puesto durante

toda la jornada laboral. Son ocho horas en

continuo movimiento, que pueden conver-

tirse en ocho horas de continuo sufrimiento

si no se lleva el calzado adecuado.

• ¿Cómo cree que se puede acceder a esa nuevaetapa protagonizada por el confort como princi-pal característica del calzado de seguridad? M. G. K. La máxima en la que nos basamos

en Base Protection es que el calzado de

seguridad debe ser totalmente cómodo. A

partir de ahí, se trata de mentalizar al empre-

sario y a todo aquél que toma las decisiones

sobre la compra de calzado de seguridad en

la empresa. Sabemos que es difícil, y más en

un contexto de crisis como el actual, obviar

las cuestiones de precio.

No lo voy a negar, nuestras propuestas no

son las más baratas, no queremos competir

en el segmento precio. Nosotros venimos a

ofrecer al empresario una fórmula sencilla

y, en el medio plazo, poco costosa para

aumentar la productividad de sus trabaja-

dores. ¿Cómo? Utilizando un calzado con-

fortable y de calidad que incrementará la

satisfacción de los empleados y, sobre

todo, impedirá que puedan tener proble-

mas de salud en los pies, piernas y espalda,

que terminen produciendo malestar e,

incluso, causando una baja.

El mensaje es muy sencillo, un calzado de

seguridad adecuado cura la insatisfacción y

aporta comodidad al usuario, aumentando

su productividad, hecho que redunda en

beneficio de la empresa. A medio plazo se

ahorran costes. En definitiva, ¿no me negará

que es una buena inversión?

• ¿Qué importancia tiene la tecnología y losmateriales en esta revolución del confort queustedes propugnan, y por la que hace tiempo quetrabajan?M. G. K. La tecnología es imprescindible, es

la que nos permite dotar al calzado de los

cuatro factores básicos del confort: la ligere-

za, la fisiología (transpirable), la flexibilidad

y la ergonomía. Pero no es suficiente, ade-

más es necesario utilizar unos materiales de

calidad y un sistema de fabricación adecua-

do. Como confirman todos los estudios de

mercado, el futuro de este sector se sustenta

en un calzado que evoluciona sobre dos pila-

res: el confort y la tecnología.

• Imagino que en este contexto también seráimportante la especialización de la oferta a par-tir de las exigencias específicas de cada activi-dad...M. G. K. Por supuesto, en Base Protection

hemos desarrollado el concepto de la espe-

cialización y diseño de un zapato para cada

tipo de trabajo. Para ello, hemos partido del

análisis de las necesidades de cada trabajo

específico con el objetivo de proponer des-

pués un ‘traje a medida’ que contemple sus

necesidades de protección y confort con-

cretas. Sin duda, el éxito de un calzado

depende de su correcta aplicación.

• En definitiva, tecnología, calidad y, sobretodo, confort parecen ser las bazas por las queapuesta su empresa para liderar el grupo de losfabricantes punteros del calzado de seguridad.¿Es así?M. G. K. Sin la menor duda. Creo que con un

símil se podrá entender mejor nuestra pro-

puesta. En los años 60, un seiscientos era un

coche con cuatro ruedas y volante, como los

de hoy. Sin embargo, no tienen nada que ver

los unos con los otros. Creo que esa realidad se

puede trasladar al calzado de seguridad.

Hemos recorrido un camino y hoy este calza-

do se ha incorporado absolutamente al mundo

laboral. Ahora ha llegado el tiempo de dar un

paso más, y nosotros, Base Protection, quere-

mos impulsar un cambio de mentalidad y ser la

marca de referencia que lidere la revolución

del confort en el calzado de seguridad. Por

resumirlo de una forma gráfica, queremos ser

el “Fórmula Uno” del calzado de seguridad.

Nuevo modelo ultraligero Record Climb S1P SRC, con suela anti-fatiga y TPU-Skin

El calzado de seguridad idóneo

aporta comodidad al usuario

aumentando su productividad,

que redunda en beneficio de la

empresa. A medio plazo se

ahorran costes

Page 150: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

• Desde su punto de vista, ¿cuál es la situación deEspaña en el ámbito de la seguridad laboral?Massimo Reynaudo. España, al tener una

economía madura, constituye un país en el

que la seguridad, la salud y la protección

laboral están ganando en importancia desde

un punto de vista legal y social. En 2007 se

produjeron en España 1.191 accidentes

mortales, un 11% menos que el año anterior.

La tasa de fallecidos en accidente laboral en

España es en la actualidad de 5,2 por cada

100.000 trabajadores, un 30% más que en

Europa. Los progresos son continuos, pero

todavía queda mucho por hacer, tal y como

reflejan estas cifras. Por ello, empresarios,

profesionales y proveedores debemos seguir

trabajando para lograr que los productos de

seguridad laboral más avanzados y efectivos

sean de uso habitual en el mercado.

• ¿En qué medida influye el actual contextosocioeconómico en la protección laboral?Es un hecho que la gran mayoría de las

empresas y profesionales han tomado con-

ciencia de la importancia de las políticas de

protección laboral para garantizar la seguri-

dad en el trabajo y elevar los niveles de pro-

ductividad. En estos momentos, muchas

empresas están inmersas en la optimización

del gasto, pero desde nuestra perspectiva y

experiencia, éste debe estar más enfocado a

incorporar soluciones integrales que reduz-

can el “coste por uso” que al uso de produc-

tos más económicos sin valor añadido y que

no incorporan las últimas tecnologías en

materiales, diseño, etc.

• ¿Cómo se materializa en el caso de Kimberly-Clark Professional© la aplicación del conceptode innovación?La innovación representa la clave estratégica

de nuestra compañía. De hecho, este con-

cepto permite a Kimberly-Clark mantener su

liderazgo y diferenciarse de la competencia.

Un ejemplo es la inversión permanente en

I+D, ámbito en el que sólo en 2006 se invir-

tieron 300 millones de dólares.

Otro ejemplo son los más de veinte pro-

ductos nuevos que hemos lanzado en todo

el mundo durante el último año. La compa-

ñía introduce continuamente nuevos pro-

ductos con tecnología propia y altas presta-

ciones. Se trata de gamas completas pero

sencillas de comprender y utilizar por el

usuario, en las que empleamos los materia-

les más avanzados.

La División Profesional ha potenciado en los

últimos ejercicios su gama de soluciones

globales de seguridad laboral, hasta conse-

guir cristalizar el concepto de protección

integral con productos que se complemen-

tan entre sí, en todo momento, en cualquier

situación y sea cual sea la industria en la que

se trabaje.

• Al margen de la innovación, ¿qué otros con-ceptos son esenciales en el ámbito de la seguri-dad laboral?Para nosotros, la innovación juega un papel

primordial, pero también son muy impor-

tantes el diseño de los productos y la como-

didad de uso. El objetivo es que el trabaja-

dor pueda realizar sus labores de una

manera cómoda, logrando incrementar su

nivel de productividad, siempre mediante

la utilización de productos adecuados para

su actividad y que cumplan la normativa

Massimo Reynaudo, Director de Ventas del sur de Europa de Kimberly-Clark Professional©

“La innovación es un factor clave en la seguridad laboral y en la estrategia de nuestra compañía”La innovación aplicada al diseño, los materiales y los procesos de fabricación deproductos de protección se ha consolidado como factor clave en el ámbito de laseguridad laboral. En este contexto, las soluciones integrales se configuran comoun instrumento esencial para la reducción de la siniestralidad. Massimo Reynaudo, director de ventas del Sur de Europa de Kimberly-Clark-Profes-sional©, analiza la importancia de la aplicación de estos conceptos en los produc-tos de protección laboral del siglo XXI.

Entrevista PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

El objetivo de Reynaudo es contribuir a la introducción en

el mercado de productos de seguridad avanzados

Page 151: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Entrevista2ºTrimestre09 | PROTECCIÓN LABORAL 59

vigente en cuanto a seguridad laboral.

Hemos detectado que una de las cuestiones

más importantes para el profesional es que

el equipo de protección sea cómodo, fácil

de poner y quitar, que ofrezca libertad de

movimientos y que cuente con un diseño

atractivo, ya que cuando no es así, en

muchos casos, opta por no utilizarlo, lo

que reduce su nivel de protección.

• ¿De qué modo aplican en su compañía progra-mas concretos para reducir la siniestralidadlaboral?En 2007, Kimberly-Clark comenzó a aplicar

un nuevo sistema de gestión medioambien-

tal, de salud y seguridad laboral con el fin de

estandarizar los sistemas existentes hasta la

fecha y lograr identificar, controlar y reducir

los riesgos para los empleados. El sistema es

similar a la ISO 14001 de gestión medioam-

biental y a la estadounidense OHSAS 18001

de salud e higiene laboral.

Entre las medidas que comprende dicho

sistema se encuentra el ‘Safety Leadership

Training’, un programa de formación en

seguridad dirigido a todos los jefes de equi-

po. Además, hemos celebrado la ‘Semana

de la Seguridad’ para subrayar la seguridad

laboral como un valor corporativo e insistir

en la necesidad de que los empleados se

conciencien.

Durante 2008, hemos continuado trabajan-

do en la identificación de peligros potencia-

les, la eliminación de riesgos críticos –parti-

cularmente en transporte, trabajo en altura y

trabajo en espacios cerrados- y el intercam-

bio de experiencias de éxito entre los dife-

rentes centros. De hecho, nuestro objetivo

para 2010 es alcanzar la tasa 0 de accidentes

laborales.

• ¿Cuál es el peso de la División Profesional den-tro de la corporación Kimberly-Clark?Kimberly-Clark está formada en la actualidad

por tres divisiones: Gran Consumo, Sanidad

y Profesional (especializada en soluciones

de seguridad, higiene y protección para la

industria).

En 2001, Kimberly-Clark Away From Home

cambió de nombre por Kimberly-Clark Pro-

fessional© con el fin de reflejar de forma

más apropiada los valores de esta unidad de

negocio. La nueva denominación no sólo

dice quién es la compañía, sino que también

refleja su enfoque como proveedor de con-

fianza, responsable y fiable para otros profe-

sionales.

Como decíamos anteriormente, la innova-

ción es el eje estratégico de Kimberly-Clark.

Este concepto se apoya además en tres pila-

res fundamentales, que son:

-Liderazgo en productos

-Marcas globales

-Optimización de la cadena de suministro.

En 2006 llevamos a cabo una reorganización

de enseñas y productos como paso previo

para que Kimberly-Clark Professional© se

perfilara como una de las áreas de mayor

potencial dentro de la compañía. En 2007

–último período del que disponemos de

datos financieros definitivos- Kimberly-Clark

Professional© facturó 3.039 millones de

dólares, un 8% más que el año anterior. Esta

cantidad representa el 16,6% de la factura-

ción total de la compañía.

El volumen de negocio de la filial española

de Kimberly-Clark Professional© ascendió

en 2007 a 38 millones de euros, con una

cuota de mercado del 30%.

Kimberly-Clark Professional© es hoy uno de

los líderes mundiales en el suministro de

soluciones para los sectores público y priva-

do, en áreas tan diversas como fábricas, ofi-

cinas, hoteles y restaurantes. Desarrolla

soluciones integrales para contribuir a la

limpieza, cuidado y protección de las perso-

nas fuera del hogar, con la distribución de

una amplia gama formada por equipos de

protección laboral, paños, jabones y pro-

ductos para los aseos.

Simultáneamente, Kimberly-Clark Professio-

nal© comercializa vestuario de protección,

guantes, gafas, mascarillas y protección auditi-

va, así como también paños industriales y para

tareas especificas, papel higiénico, toallas

seca-manos, geles y fragancias. Algunas de

nuestras marcas globales son Kleenguard*,

Wypall*, Kimtech*, Kleenex® y Scott®.

• ¿Qué objetivos se han marcado en el segmentode la protección laboral en España?El reto es que en cinco años este segmento

represente el 25% de los ingresos de Kim-

berly-Clark Professional© España y que sea-

mos líderes en este mercado.

Sobre Massimo ReynaudoEl director de ventas del Sur de Europa de Kimberly-Clark Professional© es Ingeniero de

Electrónica y ha cursado distintos postgrados en Londres, como Dirección de empresas

en la Ashridge School of Management, Marketing para productos industriales en el Char-

tered Institute of Marketing, o Liderazgo estratégico en Emerge Consulting.

Reynaudo ha ocupado diversos cargos de responsabilidad europea en Kimberly-Clark

Professional© desde su incorporación en la empresa.

Las principales funciones que desempeña desde la Dirección de Ventas para el Sur de

Europa son las de desarrollo de los negocios de la compañía en Francia, España, Por-

tugal, Italia y Grecia.

Los profesionales del siglo XXI demandan gamas de productos que

ofrezcan una protección integral

Page 152: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

-Resiste la exposición a la llama sin con-

tracción

-Proporciona aislamiento contra el calor

radiante y convectivo

-Protege contra los efectos del flash del arco

eléctrico

-Aporta confort y funcionalidad

-Mantiene el buen aspecto y la fuerza (esta-

bilidad dimensional).

El metal fundido y la criolita no seadhierenLos peligros más severos son los provocados

por el impacto de las salpicaduras del metal

en estado de fusión. El vestuario de protec-

ción tiene que repeler la sustancia fundida

con la suficiente rapidez como para evitar

cualquier lesión por quemadura a los traba-

jadores. Debido a este rápido efecto de des-

prendimiento la transferencia de calor a tra-

vés de la prenda es discontinua. Algunos

materiales poseen unas excelentes propie-

dades de desprendimiento del metal, mien-

tras que otros no son adecuados para ves-

tuario de protección.

Aislamiento contra el calor radiante yconvectivoSe trata de un problema que es, generalmen-

te, subestimado. El aislamiento es muy

importante para proteger contra las fuentes

externas de calor. Las prendas deben prote-

ger contra el calor externo permitiendo al

mismo tiempo la evaporación del calor cor-

poral. El tejido con respecto al peso de la

prenda resulta decisivo. Los expertos texti-

les encuentran en este aspecto un arma de

doble filo. Una prenda voluminosa y pesada

proporciona temporalmente buena protec-

ción contra el calor radiante, pero el usuario

pronto se colapsará, porque no se evapora

su calor corporal, que queda atrapado den-

tro de la prenda. Esta situación puede pro-

vocar calambres musculares, deshidrata-

ción, fatiga, estrés térmico y, en el peor de

los casos, desembocar en un golpe de calor.

A. Gstettner

L a solución más fácil es confiarse a las

especificaciones de la norma industrial

pertinente y seleccionar el producto

más barato de la oferta. Desgraciadamente,

la forma más fácil no es siempre la mejor.

Las normas europeas son, sin duda, un buen

punto de partida para evaluar el nivel de

protección, pero no cubren todos los aspec-

tos que deberían tenerse en cuenta cuando

hemos de comprar vestuario de protección.

Las condiciones presentes en la tienda son,

por lo general, diferentes a las que imponen

los métodos de prueba llevados a cabo en

condiciones de laboratorio. Además, es muy

importante que las personas que tienen la

responsabilidad de decidir sobre el equipo

de protección personal adecuado para su

propia planta tengan un grado de conoci-

miento de las características de los produc-

tos en oferta.

Los sectores industriales que tienen el riesgo

de salpicaduras de metal fundido son unos

de los entornos de trabajo más hostiles y

peligrosos. Los trabajadores no sólo están

expuestos a un nivel muy alto de calor con-

vectivo y radiante, sino además al chisporro-

teo del metal fundido y la criolita, o incluso

el arco eléctrico. Esto ha planteado un

auténtico desafío a la industria textil.

Como consecuencia de lo anterior, ha sido

necesario inventar y desarrollar soluciones

con el objetivo de asegurar que las personas

que trabajan en el área peligrosa de la fabri-

cación pudieran desarrollar su actividad con

toda la seguridad y eficiencia posibles.

El vestuario de protección confeccionado

con la fibra Lenzing FR® incluye las siguien-

tes características o prestaciones:

-Hace resbalar el metal fundido y la criolita

Protección contra el metal fundido: losmejores tejidos

¿Qué prendas proporcionan la mejor protección contra el metal fundido? Esta pregun-ta la hacen frecuentemente los responsables de seguridad, encargados de compras olos representantes sindicales. Dado que hay tantos productos en el mercado, no esfácil decidir los tejidos que mejor satisfarán las necesidades de los trabajadores.

Tejidos técnicos PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 153: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Tejidos técnicos2ºTrimestre09 | PROTECCIÓN LABORAL 59

minio: min. Nivel D-3. Hierro: min. Nivel E-3.

La mezcla Lenzing FR® ha mantenido su

posición como uno de los referentes del

mercado para los tejidos de protección en el

entorno de las fundiciones. La multi-funcio-

nalidad de prendas ofrece a los operarios de

estos sectores una solución completa a lo

largo del proceso de producción, desde el

crisol a las operaciones eléctricas y de man-

tenimiento, pasando por todas las fases

intermedias de elaboración metalúrgica. Su

probada eficacia es ratificada por algunas de

las mayores fundiciones del mundo que lo

han elegido como protección para los ries-

gos derivados del aluminio y la criolita en

estado de fusión.

Actualmente, los productos hechos con Len-

zing FR® son ampliamente empleados

como tejido de protección en Australia,

Asia, Sudamérica y los Estados Unidos. Sin

duda, donde quiera que se considera priori-

taria la salud y la seguridad de los empleados

de fundiciones se ha implantado el uso de la

fibra retardante de la llama de Lenzing o,

como mínimo, se están desarrollando prue-

bas para una aplicación inminente.

A. Gstettner. Lenzing AG. Traducción: Manuel Domene

del tejido y con la incorporación de nuevos

tratamientos, las prendas aún tenían que

usarse selectivamente si tenían que resistir

el impacto de algunos metales fundidos

específicos. Consecuentemente, se llegó a

un consenso en la última parte de la década

de los ochenta y en los noventa sobre el

hecho que los tejidos con tratamiento FR

tenían algunas limitaciones. Al final de los

90, se lanzó al mercado una línea completa-

mente nueva de tejidos. Estos materiales

eran combinaciones de Lenzing FR® (fibra

de celulosa intrínsecamente resistente a la

llama) y lana. Tales tejidos ofrecían una

nueva dimensión de seguridad y confort al

usuario final. Actualmente, se encuentran en

el camino de convertirse en líderes absolu-

tos como tejidos para la confección del ves-

tuario de protección para trabajadores

expuestos a la salpicadura de aluminio fun-

dido y criolita.

Los tejidos hechos con Lenzing FR® y fibra

natural cumplen las exigencias de la norma

EN 531, con los siguientes resultados:

-ISO/EN 15025 (expansión limitada de la

llama): Nivel 3

-EN 366 (calor radiante): Nivel 2

-EN 367 (calor convectivo): Nivel 1

-EN 373 (salpicadura de metal fundido). Alu-

Protección contra el arco eléctricoLa industria metalúrgica es una auténtica

“devoradora de energía”. Mucha de la poten-

cia eléctrica se emplea para fundir los meta-

les, especialmente en fábricas de fundición

del aluminio. Las personas que manejan la

energía eléctrica para la producción están

expuestas a este riesgo adicional.

El peligro en un incidente con arco eléctrico

no es tanto el alto voltaje como la alta tem-

peratura que genera un breve arco y las

pequeñas salpicaduras de metal en fusión

que arranca de los electrodos. El aislamiento

que ha de proporcionar la prenda es un fac-

tor importante también en este caso.

Confort-funcionalidadEste es un tópico muy complejo. Si la pren-

da no resulta confortable, el trabajador no la

aceptará ni la usará. El vestuario de protec-

ción sólo sirve si se lleva correctamente. Las

prendas con mezclas de Lenzing FR® pro-

porcionan el mejor confort a los usuarios

finales.

Conservación del aspecto y la fuerzaPropiedades mecánicas como la resistencia

al desgarro, al “pilling” (formación de bolas

superficiales) y a la abrasión, así como la

solidez del color son aspectos importantes

para evaluar la vida útil de una prenda.

Coste aceptableLos tejidos muy sofisticados no son precisa-

mente baratos. La duración de las prendas

debe tenerse muy en cuenta al valorar el

coste del vestuario de protección. Ahorrar

dinero en el vestuario de protección supone

poner en riesgo la vida de los trabajadores.

Históricamente, las primeras prendas crea-

das para brindar protección contra la salpi-

cadura de metal fundido estaban hechas con

tejidos de lana muy pesados. Dado que el

nivel de protección era bajo, se comenzó a

tratar el material con productos no inflama-

bles como Zirpro. A medida que aumentaba

el nivel de protección, también lo hacía la

incompatibilidad entre el agente protector y

el tejido. Al mismo tiempo, el tratamiento

no inflamable provocaba alergias debido a la

presencia de productos químicos, como las

sales de circonio. Aunque el nivel de protec-

ción se vio mejorado aumentando el peso

Trabajadores provistos de vestuario confeccionado con

Lenzing FR®

Combinación de prendas hechas con fibra Lenzing® FR

Page 154: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Para esto ha desarrollado un estudio, con sus

correspondientes tests a 4 KA para Clase I; a

7 KA para clase II y a 8KA, según la nor-

mativa estadounidense, conociendo actual-

mente la prenda de máximo confort para

cada una de las protecciones requeridas.

Marko Protex, como marca oficial, da la

máxima garantía de calidad. Propiedades

físicas de las fibras, procedencia, certifica-

ciones, Okoetex , etc son parámetros que

tienen que exigirse cuando se habla de este

tipo de riesgos.

También en los tejidos Marko Protex están

incluidos no solo los gramajes referentes a

pantalones y chaquetas, sino otros requeri-

dos cuando hay inclemencias de tiempo:

como los tejidos con membranas para par-

kas o para prendas de abrigo, ropa interior,

polos, ‘pullovers’, verdugos, etc; cubriendo

así todas las necesidades de vestuario de

protección frente a un arco eléctrico

*Javier Cabestany, miembro del ComitéEléctrico Nacional

usados de forma errónea por parte de diver-

sos operarios del sector eléctrico; prendas o

componentes (tejidos, apliques, fornituras,

etc.) que pueden encenderse y continuar

quemando después de haber sido expuestos

a un arco eléctrico. De esta forma pueden

producirse quemaduras en partes del cuer-

po que no habían sufrido las consecuencias

del impacto de dicho arco.

No olvidemos que la vestimenta es la última

defensa del trabajador en el momento en el

que fallan todos los mecanismos y sistemas

de seguridad. Sin mencionar los ensayos y

metodología compleja que se recoge en la

Norma Europea 61482-1-2, aprobada por

CENELEC, sacaríamos una clara conclusión

del concepto de protección frente a los peli-

gros térmicos de un arco eléctrico.

Tanto en la clase 1 (4 ka 500ms) como en la

clase 2 (7 ka 500ms) la correcta combina-

ción de diferentes capas de tejidos junto a la

idónea construcción de los mismos hace

que se pueda alcanzar un valor ATPV consi-

derable.

Marina Textil con su gama de tejidos Marko

Protex ha alcanzado el nivel óptimo de máxi-

ma protección, confort, precio y durabilidad.

Javier Cabestany*

N o tan solo el propio tejido ha de cum-

plir con una serie de requisitos seve-

ros en los ensayos de esta nueva

norma, sino que también los confeccionistas

fabricantes de estas prendas han de ser audi-

tados como aptos para la fabricación de un

nuevo Equipo de Protección Individual de

Clase III.

Aunque siempre seguirán recibiendo pro-

puestas confusas, los diferentes responsa-

bles de seguridad obtienen ahora una mejor

y más clara oferta del mercado. En estos

momentos, y según la situación, les será

mucho más seguro obtener un buen pro-

ducto y un buen proveedor.

Debemos aprender a valorar la elección

correcta del tejido y de la ergonomía de la

prenda. Es sumamente importante exigir la

máxima información de los tejidos técnicos:

procedencia, tipos de fibras, trazados de

calidad, certificados oficiales, etc. Sólo con-

tando con las empresas certificadas obten-

dremos la mayor garantía de protección

para nuestros trabajadores.

Aún existen tejidos en el mercado que son

Mucho más control en las prendas deprotección frente a un arco eléctrico

Sin duda, el cambio hacia la nueva normativa europea EN 61482-1-1 y 61482-1-2 para la ropa de protección frente a un arcoeléctrico, permitirá a los operarios de este sector tener mas cobertura y garantía frente a este riesgo

Tejidos técnicos PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Page 155: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

nación, equipamiento y jardín (10%),

fijación (7%), maquinaria para madera y

electro-portátil (7%) y servicios (2%).

Cabe destacar la asistencia de un conjun-

to de cerca de 5.000 profesionales pro-

cedentes de fuera de la Comunidad

Autónoma Vasca. En el apartado institu-

cional, destacó la presencia de los Alcal-

des de Bilbao y Baracaldo, así como de

otros municipios fabriles del entorno,

además de la visita de Markel Olano,

Diputado General de Gipuzkoa, territo-

rio con gran implantación de empresas

del sector ferretero.

El perfil de los visitantes, tal como reco-

gen los registros del equipo organizador

de Ferroforma/Practical World y además

señalaron los propios expositores del

certamen, fue alto, constituido princi-

palmente por prescriptores, jefes de

compra y directores de empresa. En

general, los sectores de mayor interés

para los participantes fueron los de

herramienta manual y eléctrica, suminis-

tro industrial y cerrajería.

En la sectorización de la muestra bilbaí-

na cobra importancia cada edición el

segmento de la protección laboral. En la

edición de 2009, exponían firmas como

AMIG, Turbo-Crotton, DuPont, Eskubi,

Groupe JLF, Igena, Juba, MTS, Mape

Seguridad, Normaluz, Prevost, Produc-

tos Climax, Seba, Semperit, STS y S21.

Ferias

Integra+Seguridad2009El evento global de la Seguridad y las

Emergencias continúa en la línea de

expansión y mejora al añadir más con-

tenido a su programa, que se desarrolló

en el recinto ferial de Zaragoza, a pri-

meros de mayo. I+S 2009 fue el marco

para el desarrollo de diversas conven-

ciones:

- CONJEPOL. VI Congreso Internacio-

nal para Responsables Municipales,

Jefes de Policía Local y III Foro Abierto

de Grandes Ciudades.

- DIRSEG. V Congreso Internacional de

Directores de Seguridad y I Jornadas

TECHNOIP, de Tecnología IP.

- Congreso de Emergencias. IV Congre-

so Internacional de Emergencias y 22

Congreso Nacional de Bomberos.

- II Encuentro Anual “Fundación Club

de la Seguridad”.

- IV Premios Nacionales de Seguridad y

Emergencias.

- VI Feria Internacional de Seguridad y

Emergencias.

El contenido científico de DIRSEG abun-

dó en la aplicación de soluciones tecno-

lógicas a la seguridad pública y privada,

con un recorrido por los distintos ele-

mentos para implantar soluciones de

seguridad, tales como cámaras, grabado-

res, centrales de alarma, etc.

Otra de las novedades del evento fue la

celebración del Congreso Nacional de

Bomberos con un programa científico

novedoso y que prestó especial aten-

ción a los grandes temas que preocu-

pan a los profesionales, convirtiéndose

en una herramienta idónea para el

intercambio de experiencias y conoci-

mientos.

I+S también sirvió para hacer la entre-

ga de los IV Premios Nacionales de

Seguridad y Emergencias. Estos galar-

dones, que gozan de gran prestigio en

el sector, tienen por objeto hacer un

reconocimiento público a la importan-

te labor que desempeñan los distintos

servicios, profesionales y responsables

dedicados a la seguridad y las emergen-

cias, tanto en el ámbito público como

en el privado.

La nota dominante de este evento de

seguridad global fue el dinamismo y la

variedad, reforzados por el gran núme-

ro de exhibiciones que se pudieron

contemplar y que acercaron a los visi-

tantes a la operativa de la seguridad en

sus múltiples facetas.

mite a sus rescatadores maniobrar y

bajarlo hasta el suelo.

Esta acción buscaba recrear una situa-

ción laboral que viven con frecuencia

trabajadores de la construcción, y en la

que es muy importante el papel del téc-

nico de prevención.

Ferroforma /PracticalWorld:satisfacción einternacio-nalidadLa presencia de profesionales de 69 paí-

ses en el recinto ferial de Bilbao (BEC)

confirma la posición de

Ferroforma/Practical World 2009 como

el certamen más importante del año en

ferretería, bricolaje y suministro indus-

trial. El certamen recibió a 15.172 visi-

tantes, dato que los organizadores consi-

deran como “un indicador satisfactorio

del buen desarrollo de la convocatoria”.

En definitiva, Ferroforma cerró su 18ª

edición con un balance positivo, gracias

a unos resultados que superaron las

expectativas iniciales, corroborando la

presencia de los principales agentes del

sector, al tiempo que consolidan esta

cita como un punto de encuentro pujan-

te con el mayor poder de convocatoria

de todo el Estado.

La participación de profesionales

extranjeros, un total de 1.237, constitu-

yó otro de los valores de la cita, y que es

uno de los primeros frutos del acuerdo

firmado con Colonia. El 65% de las

empresas expositoras eran extranjeras,

y un 19% de éstas participaban en Ferro-

forma por primera vez. Portugal, Fran-

cia, Alemania, Italia y Reino Unido,

todos ellos países líderes de la Unión

Europea, han participado con un volu-

men muy significativo de representantes

en la muestra, en la que también han

estado presentes profesionales de mer-

cados tan exóticos como Australia,

Nueva Zelanda, Yemen y Surinam, entre

otros.

El certamen congregó a 776 empresas

de 27 países en los pabellones 1, 3 y 5 de

Bilbao Exhibition Centre. Las áreas prin-

cipales de la muestra fueron las de sumi-

nistro industrial, construcción y protec-

ción laboral (24%), herramienta manual

(23%), ferretería y hogar (16%), cerraje-

ría y herrajes (11%), decoración, ilumi-

2ºTrimestre09 | PROTECCIÓN LABORAL 59

Simulacro delrescate de un operarioaccidentadoenConstrumatLa seguridad laboral fue uno de los ejes

temáticos de Construmat 2009, certa-

men celebrado en Barcelona a princi-

pios de mayo. Para destacar la importan-

cia de la seguridad en el ámbito de la

construcción -uno de los de más alta

siniestralidad-, el Institut Gaudí de la

Construcció (IGC) y el Servei de Preven-

ció Gaudí (SPG) organizaron un simula-

cro de rescate, que se llevó a cabo cada

día, por la mañana y por la tarde, en el

stand del IGC con el objetivo de subra-

yar la importancia de la prevención de

riesgos laborales en la construcción.

El simulacro aborda el rescate de un

operario que, mientras instala material

de seguridad en una obra, se lastima y

cae en una red anticaída. En ese

momento, los técnicos del Servei de

Prevenció Gaudí dan las órdenes perti-

nentes a los operarios para proceder al

rescate del obrero herido. El acceso a la

estructura se ejecuta de dos modos:

por abajo (un operario especialista

trepa para ayudar al herido), y por enci-

ma (el rescatador asciende mediante

cuerdas hasssta posicionarse por enci-

ma del operario herido.

En la maniobra de rescate, el ejercicio

hizo hincapié en aspectos de importan-

cia clave, como son:

- Diagnosticar el estado del accidentado,

porque si está lesionado se le debe colo-

car un collarín o sacarlo en una litera, un

tipo de rescate que habitualmente efec-

túan los bomberos.

- Debido a que el operario está en estado

de pánico, se le tranquiliza y, acto segui-

do, se le asegura adecuadamente

mediante una cuerda para poder descen-

derlo con un sistema de poleas que per-

AmbienteLavoro:Bolonia 10-12de junioAmbiente Lavoro 2009, Feria de la Higie-

ne y la Seguridad en el Ámbito Laboral,

desarrolla su edición de 2009 en Fiera

de Bologna, agrupando los siguientes

sectores:

- Seguridad: contra incendios, dispositi-

vos eléctricos, carteles de advertencia;

- Higiene: riesgos químicos, biológicos y

otros riesgos ambientales;

-Protección personal: protección de

Page 156: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Ferias

A+A 2009:Temas clave yactividadesEl pasado 20 de mayo la Feria de Düssel-

dorf convocó en Madrid una rueda de

prensa para presentar las últimas nove-

dades de la próxima A+A 2009, que se

celebrará del 3 al 6 de noviembre. Inter-

vinieron Gerd Zeisler, vocal del comité

asesor de expositores y el portavoz del

departamento de prensa de la Feria de

Dusseldorf, Martín Ulf Koch.

A nivel mundial, A+A es la mayor feria

monográfica de seguridad y salud en el

trabajo, así como el mayor foro europeo

de información y debate sobre este

amplísimo temario. Se celebra con

periodicidad bienal en Düsseldorf, en la

pasada edición de 2007 fue visitada por

más 55.000 visitantes profesionales y

reunió a más 1.400 expositores.

En la presente edición las tres áreas

temáticas principales de A+A serán las

siguientes:

- Protección personal: incluyendo los

temas tradicionales de A+A, como son

los equipos de protección personal, Cor-

porate Fashion, instalaciones y aparatos

seguros.

- Salud en el puesto de trabajo: incorpo-

rando higiene laboral, medicina medio-

ambiental y en los viajes, prevención,

configuración del puesto de

trabajo/ergonomía.

- Seguridad operativa: con protección

contra incendios, protección del medio

ambiente operativo / Fokus ENVITEC,

tecnologías de medición y control.

El segundo pilar que complementa la

feria A+A propiamente dicha es el XXXI

Congreso A+A, organizado por la Aso-

ciación Federal para la Seguridad y la

Salud en el Trabajo (BASI, en sus siglas

en alemán). La edición de 2009 se desa-

rrolla en torno al tema de “Innovaciones

para empresas que ofrezcan seguridad y

salubridad” (Innovationen für sichere

und gesunde Unternehmen) y se benefi-

ciará, de nuevo, de una serie de actos a

cargo de la Organización Internacional

del Trabajo (OIT) y de la Agencia Euro-

pea para la Seguridad y la Salud en el

Trabajo (OSHA).

dencias, innovaciones y desarrollos

comerciales en el campo de los textiles

técnicos, no-tejidos y textiles innovado-

res para confección. Paralelamente, se

desarrolla la feria comercial.

Los symposiums fijan su atención en

temas como “Materiales y Tecnologí-

as”, “Construcción innovadora con tex-

tiles”, “Los últimos desarrollos en ves-

tuario de protección” y “Nuevos

productos textiles en el sector médico-

sanitario”. Además, el 16 de junio, Eura-

tex, la organización europea del textil y

la confección, presenta sus proyectos

de investigación orientados a la promo-

ción de las innovaciones en el campo

de los textiles técnicos.

El contenido científico de Techtextil se

condensa en las más de setenta ponen-

cias y foros de discusión que se han pre-

visto en el programa congresual, con los

siguientes epígrafes:

- Materiales y Tecnología. Nuevas áreas

de aplicación para los textiles técnicos y

la funcionalización de los textiles. Reve-

la innovadores desarrollos en el campo

de la fabricación de fibras, aplicación de

tecnologías como la del plasma, nano-

tecnología y micro-encapsulación en el

proceso de acabo.

- Buildtech (tecnología de la construc-

ción). El Institut für Textil- und Verfah-

renstechnik ofrecerá novedosa informa-

ción sobre las aplicaciones textiles en el

sector de la construcción, con una aten-

ción especial a las cualidades físicas de

los tejidos y membranas empleadas en

los procesos constructivos.

-Protech (segmento del vestuario de pro-

tección). Es uno de los seis mercados

principales en Europa, que es líder mun-

dial. Se enfoca al uso eficiente de las

nuevas tecnologías, y la estricta normati-

va que exige soluciones avanzadas para

la industria.

- Textiles médico-sanitarios. Los tejidos

técnicos tienen un protagonismo cre-

ciente en las ciencias de la salud, pre-

viéndose que puedan actuar como com-

ponentes de futuros trasplantes de

órganos humanos.

- Deportes y actividades al exterior. Pre-

senta textiles y tejidos de confección

diseñados para una óptima prestación

muscular, con aerodinámica e hidrodi-

námica mejoradas y el mejor proceso de

refrigeración posible. El énfasis se pone

en la funcionalidad, alto grado de con-

fort y protección contra las influencias

ambientales.

- Textiles inteligentes (e-textiles). Se

ocupa de la integración de los sistemas

electrónicos en los textiles. Se están

investigando áreas de aplicación como el

sector médico-quirúrgico, ropa de pro-

tección, industria automotriz y del ocio.

En este campo verán la luz aplicaciones

muy diversas en los próximos años.

2ºTrimestre09 | PROTECCIÓN LABORAL 59

Laboraliaentregó susPremios dePRLLaboralia, Feria Integral de la Preven-

ción, Protección, Seguridad y Salud

Laboral, puso el broche de oro a su edi-

Techtextil /AvantexSimposiums Del 16 al 18 de junio se celebra en

Frankfurt (Alemania) el 15º Simposium

Techtextil y el 5º Simposium Avantex,

eventos que presentan las últimas ten-

ción de 2009, celebrada a finales de

mayo, con la entrega de sus Premios en

Prevención de Riesgos Laborales. La

ceremonia fue presidida por Román

Ceballos, director general de Trabajo,

Cooperativismo y Economía Social,

quien calificó los premios de un “estí-

mulo para el reconocimiento de las

empresas, los profesionales y los investi-

gadores volcados en la seguridad y salud

laboral”.

El premio a la Trayectoria Profesional en

Prevención de Riesgos Laborales se con-

cedió a Pere Boix i Ferrando, responsa-

ble del Área I+D+i de Unión de Mutuas,

en reconocimiento a su labor de implan-

tación y divulgación de la seguridad

laboral.

El galardón a la I+D+i de Prevención de

Riesgos Laborales recayó en Grupo Ace-

rosa por el desarrollo y fabricación de

productos seguros en materia de protec-

ciones colectivas para la prevención en

el sector de la construcción.

Laboralia 2009 reconoció también al pro-

grama de Ràdio 9, “Temps de Prevenció”,

con el Premio en Comunicación de Pre-

vención de Riesgos Laborales, por su con-

tribución en la difusión de la cultura de la

prevención en el conjunto de la sociedad

valenciana; premio compartido con Ser-

mesa y la Inspección de Trabajo y Seguri-

dad Social de Valencia.

Más de 3.200 personas participaron en

los congresos que se celebraron en el

marco del certamen valenciano. Asimis-

mo, contó con la participación de 160

expositores y expertos de primer nivel

procedentes de 14 países, entre los que

destacaron Estados Unidos, Finlandia,

Italia, Alemania, Holanda, España e

Inglaterra.

cabeza, ojos, rostro y auditiva, asistencia

en emergencias;

- Confort: ventilación, calefacción y aire

acondicionado, iluminación;

- Servicios: consultoría, planeamiento,

seguros, certificación de materiales;

- Promoción: asociaciones, entrenamien-

to, publicaciones y entidades públicas.

Ambiente Lavoro reúne a todos los ope-

radores, cuerpos y asociaciones de Italia

(del ámbito público y privado) del

campo de la salud y la seguridad en el

lugar de trabajo. El certamen propone

interesantes ofertas relacionadas con el

entrenamiento y información a través de

dos acontecimientos presentados en

años alternos: la Feria Ambiente Lavoro

(Bolonia), con su muestra de productos

y de tecnología avanzada, y la Conven-

ción Ambiente Lavoro, en Módena, que

pone el acento en la cultura y el entrena-

miento.

El alegato de los organizadores feriales

en torno a la seguridad laboral hace hin-

capié en que “hasta que las compañías

noten cuánto pueden ahorrar ofrecien-

do higiene y seguridad en el lugar de tra-

bajo, la industria entera está restringida

a unos pocos visionarios hombres de

negocios. De hecho, los accidentes y

lesiones en el lugar de trabajo, así como

las enfermedades profesionales, crean

una carga económica significativa para

los trabajadores, los empleados y la

sociedad en general. Para las compañías

pequeñas, los accidentes en el trabajo

pueden tener repercusiones financieras

serias, la ausencia del trabajo y el benefi-

cio perdido tienen una rápida traduc-

ción económica. Además, hay muchas

otras consecuencias económicas de los

accidentes en el trabajo que son menos

visibles o más difíciles de cuantificar.

Pero las compañías no deben mirar cos-

tes solamente: deben también estar

enteradas de las incontables ventajas

que derivan de la buena gestión de la

salud y de la seguridad en el lugar de tra-

bajo. Se ha comprobado que la eficiente

integración del manejo de la seguridad

está unida a la calidad y a las ganancias

de la empresa”.

Page 157: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Ansell advierte sobrelos guantes para usoalimentarioAnsell Healthcare ha divulgado unas recomendaciones

de seguridad sobre los guantes usados en las industrias

de la alimentación en vista de la nueva legislación de la

UE en vigor desde el 1 de mayo de 2009. Desde esta

fecha, queda prohibida la fabricación e importación

dentro de la Comunidad de guantes para contacto ali-

mentario que no cumplan con la Directiva de la Comi-

sión 2007/19/EC. La firma también llama la atención

sobre el hecho que “muchos de los 4,3 millones de tra-

bajadores de la industria alimentaria de Europa continú-

an recibiendo importaciones no seguras o guantes de

vinilo desde los que migran los ftalatos y otras sustan-

cias a la piel y a los alimentos”.

Ansell Healthcare ha publicado una serie de recomen-

daciones en materia de seguridad y una guía actualizada

para la selección de guantes:

1. Las industrias alimentaria y de bebidas deben elegir

únicamente guantes fabricados y comercializados con-

forme a las Directivas Europeas en materia de seguridad

y uso de plásticos, y exigir una seguridad adicional con

la adopción de la Guía de Buenas Prácticas de Fabrica-

ción según el Reglamento de la Comisión 2023/2006.

2. Debe seleccionarse el guante adecuado para cada

tarea de contacto con alimentos para lograr una máxi-

ma seguridad:

- Deben evitarse los guantes de PVC o de vinilo cuando

se manipulen alimentos grasos, debido al riesgo de fil-

Kimberly Clark:modelando un mundomás saludableKimberly-Clark presentó recientemente su informe de

sostenibilidad 2008, denominado ‘Shaping a Healthier

World’ (modelando un mundo más saludable), que

pone en valor los esfuerzos que la corporación está lle-

vando a cabo en todas sus áreas de negocio para promo-

ver el desarrollo sostenible.

“Gracias a ello, en 2008 hemos reducido nuestro consu-

mo de agua y energía, así como las emisiones de dióxi-

do de carbono, a pesar del incremento de nuestra pro-

ducción”. Señaló Tom Falk, presidente y CEO de

Kimberly-Clark.

Entre los aspectos fundamentales del Informe 2008

‘Shaping a Healthier World’ puede destacarse lo

siguiente:

- Por cuarto año consecutivo, Kimberly-Clark lideró la

categoría de productos personales del Índice de Soste-

nibilidad Dow Jones (DJSI World) 2008.

- Desde 2005, KC ha elevado un 4,5% su eficiencia ener-

gética y ha reducido un 7% las emisiones de CO2 por

tonelada en sus centros de producción.

-El 98% de la fibra de madera utilizada por Kimberly-

Clark procede de proveedores certificados por uno de

los cinco sistemas de silvicultura sostenible homologa-

dos internacionalmente.

- Las contribuciones totales de Kimberly-Clark a progra-

mas solidarios ascendió en 2008 a 22,7 millones de

dólares, incluyendo más de 4 millones de dólares apor-

tados por los empleados, junto con el programa de la

Fundación Kimberly Clark Matching Giftsy y la campa-

ña ‘United Way’.

- KC es una de las compañías ‘best-in-class’ en materia

de gobierno corporativo del índice Governance

Metrics Internacional, que analiza un total de 4.200

corporaciones.

Noticias PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Marca absorbe a sufilial Marvel

Marca Protección Laboral, firma reconocida por su sol-

vencia, ha absorbido a su filial Marvel, empresa especia-

lizada en equipos de protección individual de calidad

contrastada.

Producto de esta operación, la firma cartagenera Marca

se ha convertido en el primer proveedor integral de

seguridad español.

Marvel, con diez años de experiencia en su sector, dis-

pone de una gama alta y una línea más económica de

productos para la protección de altura, protección

auditiva, protección de la cabeza, protección ocular,

protección de las vías respiratorias y otros comple-

mentos.

Por su parte, Marca Protección Laboral produce una

amplia gama de vestuario para todos los sectores, así

como de vestuario de protección, calzado de seguridad,

prendas de alta visibilidad, guantes de trabajo y otros

complementos y accesorios.

De esta nueva situación sólo se desprenden ventajas ya

que Marvel ha trasladado sus oficinas y almacenes a las

instalaciones de Marca, de esta manera se aprovechan

sus sinergias, se aúnan pedidos, presupuestos, factura-

ción, I+D+i y servicios. Desde el 1º de junio, los clien-

tes de ambas firmas tendrán acceso al servicio integral

más completo de nuestro país, con una extensa oferta

en vestuario laboral y de protección y las líneas de equi-

pos de protección individual más completas. Es impor-

tante mencionar que Marca es una firma caracterizada

por su buen servicio, puesta de manifiesto en la entrega

inmediata de sus productos que, por otra parte, mantie-

nen una de las relaciones calidad-precio más atractivas

del mercado.

últimas tecnologías y los componentes más avanzados

en protección y ergonomía. Presentan la apariencia

casual de un zapato ligero de inspiración deportiva,

sobresaliente en el contexto laboral y extra-laboral. Sus

características técnicas incluyen: puntera plástica Fiber-

plast (200 J), gracias a su memoria elástica, recupera la

forma tras el impacto; refuerzo de caucho en la puntera

que protege al calzado del desgaste; plantilla anti-perfo-

ración textil, que no obstaculiza la flexibilidad al andar;

suela Maxi Grip, de poliuretano bidensidad; forro

impermeable y transpirable Sympatex High2Out; plan-

tilla termo-conformada, antibacteriana y antiestática.

• Línea “Medical”

Gama creada para ofrecer soluciones de seguridad a los

trabajadores con dolencias en los pies a partir del dise-

ño de plantillas correctoras tras el escaneado digital del

pie. Está indicada para la corrección de las alteraciones

morfo-estáticas del pie: pie plano, pie cavo, pie valgo,

pie aducto, etc., así como el tratamiento y/o alivio de

patologías que cursan con dolor, como talalgias, meta-

tarsalgias, fascitis plantar, espolón calcáneo, sesamoidi-

tis, etc.; o la compensación y redistribución de las pre-

siones plantares para favorecer la marcha.

Del 11 al 15 de mayo, Panter expuso en Tecnocárnica

2009 (Barcelona) su amplia oferta de calzado de seguri-

dad exclusivo para profesionales del sector alimentario.

Destacaba la línea blanca de la gama Totale, con los

modelos: Fragua Totale, Diamante Totale, Chacinero

Totale y Nive Totale. Esta nueva línea incorpora suela

de PU+TPU con un coeficiente de antideslizamiento del

0,48, el piso con mayor adherencia y resistencia al res-

balamiento del mercado, es muy ligera y dispone de

Shock Absorber; resistente a grasas y aceites. Novedad

fue también la presentación de los modelos Kobe e

Ikura, pertenecientes a la línea Suprema, gama que des-

taca por su tecnología de vanguardia. Estos modelos

incorporan las tecnologías y los componentes más

avanzados en protección y ergonomía, fruto de la cons-

tante experiencia e investigación de Panter en el

campo del calzado de seguridad.

Panter, expositorasiduo en las ferias La firma participó en Construmat (Barcelona), a finales

de abril, donde presentaba su completo catálogo de

referencias en calzado de seguridad dirigido a profesio-

nales de la construcción y la minería. Entre las noveda-

des se incluía la línea Totale, que revoluciona el con-

cepto de calzado de seguridad introduciendo la

participación del usuario en el proceso de diseño del

calzado de seguridad.

Otra importante novedad es la presentación de los

modelos German y Kronos, que se benefician de las

Page 158: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Noticias PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

tración de plastificantes ftalatos potencialmente peli-

grosos que se absorben por la piel del trabajador y con-

taminan los productos alimenticios.

- El nitrilo es el material idóneo para guantes para con-

tacto con alimentos que contengan grasas o aceites,

incluso en pequeñas concentraciones.

- La industria debe utilizar guantes de látex con precau-

ción, dados los riesgos potenciales de aumento de der-

matitis o de exposición de los trabajadores y los consumi-

dores finales a sustancias potencialmente alergénicas.

3. Se deben cumplir escrupulosamente los procedi-

mientos de lavado de manos y ajuste, cambio y desecha-

do de guantes con el fin de garantizar una máxima efi-

cacia de los mismos, proteger la salud y la seguridad de

los trabajadores y preservar la seguridad en toda la

cadena alimentaria.

Versátiles y adecuados para una gran variedad de tareas

de procesado y de manipulación, los guantes de nitrilo

sin ftalatos y sin látex de Ansell han sido “aprobados

para contacto con alimentos”. Los guantes de nitrilo tie-

nen unos niveles de migración muy bajos y ocupan un

lugar importante en las recomendaciones para la indus-

tria alimentaria y los gráficos de selección de Ansell,

junto con la reconocida gama proFood®.

Fal mostró en Integrasu amplia colecciónde calzado deuniformidad Fal Calzados de Seguridad participó en Integra + Seguri-

dad (Zaragoza 6-8 de mayo) donde mostró su catálogo

2009 que incluye

una línea específica de uniformidad profesional. Esta

firma es una de las pocas empresas que cuenta con esta

oferta para agentes del orden. La gama de producto va

desde las botas de intervención a los zapatos de unifor-

midad, pasando por los diseñados para actividades de

patrulla y de descanso, así como botas de gama alta des-

tinadas a los agentes motorizados.

La línea se completó, unas colecciones atrás, con la

introducción del revolucionario sistema de ajuste inte-

gral Boa, que proporciona una asombrosa rapidez a la

hora de ajustarse las botas durante la jornada de servi-

cio gracias a la inexistencia de cordones, lo que aporta

un extra de comodidad al calzado de uniformidad pro-

fesional de Fal.

Los modelos que incorporan este sistema se caracteri-

zan además de por la gran comodidad de sus hormas y

por la resistencia a la rotura que proporciona el cable

de acero del cierre. Siguen incorporando, como es habi-

tual, las pieles hidrofugadas e ignífugas de gran calidad,

el forro impermeable y transpirable Gore-Tex, y las sue-

las de última generación de caucho nitrilo.

Esta oferta específica de Fal, o colección para policí-

as y cuerpos de seguridad, tiene un amplio mercado,

que abarca todo tipo de policías, servicios de vigilan-

cia y fuerzas armadas: Cuerpo Nacional de Policía,

Guardia Civil, policías autonómicas y locales, a los

que la firma ofrece los últimos avances y tecnologías

en su equipación.

Fibra Protex:protección y confort,ahora con altavisibilidadUna de las fibras más sobresalientes de la gama Kaneca-

ron® es Protex. Sus características intrínsecas y su

excelente capacidad de mezcla con las fibras celulósi-

cas la convierten en una opción recomendable para la

fabricación de prendas interiores. El hecho de que Pro-

tex pueda mezclarse con fibras como algodón o visco-

sa, permite la obtención de prendas confortables, de

agradable tacto, y una excelente capacidad de transpor-

te de humedad, lo que amplía la sensación de frescor

durante el uso de la prenda y facilita el secado de la

misma en las operaciones de lavado posteriores.

La posibilidad de mezclas con lana permite la creación

de tejidos de punto, así como tejidos para uniformidad,

que integran lo mejor de ambas fibras: el confort y volu-

men característico de la lana, con la difícil inflamabili-

dad permanente de Protex.

Entre sus novedades, Waxman Fibres presenta en Tech-

textil el Protex High Visibility (Hi-Vis), en los colores

naranja y rojo, que están disponibles para la confección

de EPI que necesitan combinar la protección con la alta

visibilidad. El tejido ha sido desarrollado por el partner

alemán de Waxman, Pro Belting, firma que ha recibido

recientemente un reconocimiento por su actividad inno-

vadora.

Con la incorporación de la alta visibilidad, según la EN

471, los tejidos y prendas basados en Protex pueden

especificarse para áreas que requieren una protección

multi-riesgo (calor + alta visibilidad)

Por sus características, los artículos fabricados con Pro-

tex se sitúan en el segmento de las prendas para situa-

ciones de riesgo medio, es decir entre las de algodón

tratado, a las que aventajan por su permanente ininfla-

mabilidad, y las meta-aramidas, con las que compiten

en prestaciones, aventajándolas por su menor coste.

Gracias a diversos desarrollos se obtienen tejidos que

cumplen con los parámetros más exigentes de la norma-

tiva actual aplicada a los EPI. Dichos tejidos se emplean

en la confección de prendas que cumplen las especifica-

ciones de las normas EN 366 C1, EN 367 B1-B2, EN 373

D1-D3-E1-E3, EN 470 1, EN 532 A, alta visibilidad, anties-

táticas y resistencia al arco eléctrico. Además, quedan

aseguradas las prestaciones físicas, es decir, gran estabili-

dad dimensional tras un elevado número de lavados, soli-

dez a la luz y resistencia a álcalis.

Diversos fabricantes de equipos de protección han

incluido en su gama de productos textiles los fabrica-

dos con Protex, toda vez que sus prestaciones superan

ampliamente las de las prendas fabricadas con algodón

tratado y a las de meta-aramida por su costo, siendo ple-

namente competitivas en el terreno de las aplicaciones.

La mezcla de Protex con fibras celulósicas, algodón, vis-

cosa, etc., permite obtener prendas que, además de

resistencia al fuego, aportan un elevado grado de con-

fortabilidad al usuario. Asimismo, los tejidos Protex

pueden usarse para la protección antiestática simple-

mente con añadir fibras antiestáticas en la mezcla de

hilos en el proceso de tisaje.

Campaña solidaria“Herramientas sinfronteras”Bellota Herramientas ha puesto en marcha el proyecto

‘Herramientas sin fronteras’, una iniciativa solidaria

para enviar a Burkina Faso herramientas de mano reco-

gidas en los puntos de venta de Bellota, como ferreterí-

as y establecimientos especializados, suministros de

construcción, agrícolas o industriales. Con este proyec-

to, que la multinacional con sede en Legazpi desarrolla

en colaboración con la asociación socio-cultural Burki-

na Faso També y transportes Azkar, Bellota avanza en su

plan de Responsabilidad Social Corporativa, tras años

comprometida con los procesos de calidad y respeto

con el medio ambiente.

Ahora Bellota ha decidido dar un paso más y acometer

acciones que redunden en la mejora de la calidad de

vida de colectivos desfavorecidos. “Se trata de una

experiencia piloto, pero si constatamos que el proyec-

to tiene buena acogida, queremos incorporarlo a nues-

tro Plan Estratégico y actuar cada año en un país distin-

to”, explica Leticia Segura, Responsable de Desarrollo

Negocio, Imagen y Comunicación de Corporación

Patricio Echeverría, a la que pertenece Bellota Herra-

mientas.

“Para poner en marcha esta línea de trabajo, buscába-

mos impulsar un proyecto que guardara estrecha rela-

ción con nuestra actividad diaria, que no es otra que

fabricar herramientas manuales para distintas activida-

des, desde la agricultura y jardinería, a la construcción

y la industria; y la realidad social y económica de Burki-

na Faso nos ofrece esa oportunidad”, señala Segura.

Burkina Faso es uno de los países más pobres del

mundo; el 80 % de su población trabajadora se dedica a

la agricultura, utilizando para ello herramientas rudi-

mentarias. Con el envío de herramientas manuales en

desuso, Bellota contribuirá a facilitar el trabajo de la

población.

Para desarrollar esta acción, en mayo Bellota instaló

contenedores en sus puntos de venta habituales para

recoger todo tipo de herramientas, cuyo único requisi-

Page 159: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Nuevo CatálogoGeneral de MapeSeguridadMape Seguridad expuso en Ferroforma 2009, celebrada

en el BEC de Barakaldo del 25 al 28 de marzo, con un

stand de 100 m2 compartido con sus socios, Chaves y

Soldanorte, empresas del sector del suministro y la ferre-

tería industrial.

La firma de Derio presentó su nuevo Catálogo General

que, además de ofrecer una gama integral de EPI y ves-

tuario laboral, constituye una guía indispensable de

selección y clasificación de los EPI al servicio del profe-

sional de la seguridad. La trayectoria histórica de Mape

en la edición de catálogos es sumamente relevante, ya

que en los años 60 y 70, como pionera, publicó un

Manual de Prevención y Seguridad que sería un referen-

te único en la época y utilizado masivamente por los res-

ponsables de seguridad de todas las empresas españolas.

Concebido bajo el concepto de que “prevenir es lo más

seguro”, el nuevo Catálogo General de Mape, consta de

138 páginas, con 11 líneas de producto: calzado, guan-

tes, cremas dermatológicas, vestuario, protección respi-

ratoria, de la cabeza, del tronco, protección en altura,

medición-detección, varios y señalización. “Este gran

catálogo se distingue no sólo por su variedad y gama de

productos para solucionar cualquier necesidad de pro-

tección, sino también por su labor de formación e infor-

mación sobre la protección laboral”, argumenta Imanol

Madariaga, Consejero Delegado de Mape Seguridad, S. A.

En Ferroforma, Mape exponía un amplio surtido de EPI

bajo el denominador común de la calidad de prestigio-

sas marcas, y las marcas propias de este distribuidor,

conocidas como Bikbo, de línea económica, y Qwork,

de gama alta. Dichas marcas son una alternativa a los

productos masivos e indiferenciados de importación

que existen en el mercado, más propios de distribu-

ciones generalistas o de bazares. Para los profesiona-

les de los distintos oficios representados en Ferrofor-

ma, Mape proponía soluciones de probada ergonomía

y eficacia, como el calzado Qwork, con puntera de

composite y plantilla textil, o la ropa bicolor de 240

gr/m2, entre otras muchas novedades.

Mape aprovechó la feria para transmitir su imagen de

empresa en tanto que especialista en protección y ves-

tuario laboral, enfatizando todas las ventajas que esto

reporta para un suministro. Imanol Madariaga, satisfecho

con los resultados de su presencia en el certamen, subra-

yó que “especialmente en épocas críticas, como la que

atravesamos en 2009, pueden obtenerse beneficios

importantes comprando a un solo proveedor todo lo

relacionado con la protección, tanto de marca como de

importación, y sin tener que pedir grandes cantidades.

Además, con el servicio de una empresa especialista en

asesoramiento desde 1956”.

Entre los puntos que sitúan a las mascarillas Moldex

como la mejor opción frente al virus H1N1, su fabrican-

te señala lo siguiente:

- Para alcanzar la máxima eficacia de filtración de una

mascarilla es esencial un correcto ajuste y sellado facial.

Moldex incorpora en sus modelos el sistema Active-

Form®, que permite un sellado automático y que se

ajusta a diferentes contornos de cara.

- Asimismo, el diseño ayuda a reducir la colocación

incorrecta de la mascarilla, ya que no se precisa la mani-

pulación del usuario para su correcta colocación.

Noticias2ºTrimestre09 | PROTECCIÓN LABORAL 59

to era que se encuentrasen en buen estado. Las perso-

nas que colaboren con esta iniciativa entregando su

vieja herramienta, recibirán un cupón descuento a can-

jear por nuevas herramientas. El material que se recoja

en los puntos de venta será trasladado en barco a Burki-

na Faso por la ONG asociación Faso També, que se

encargará de gestionar la distribución entre las comuni-

dades más necesitadas.

Protecciónrespiratoria para laGripe ALa última alarma sanitaria ha impulsado a Moldex

Metric, uno de los mayores fabricantes mundiales de

protección respiratoria, a divulgar los criterios básicos

para la elección del protector adecuado, algo conve-

niente para una protección eficaz y por la demanda que

han tenido las mascarillas.

Moldex constata que, “a través de las imágenes de los

medios informativos, muchas personas en la calle, o lo

que es peor, personal sanitario, llevan las llamadas mas-

carillas higiénicas o también mascarillas quirúrgicas.

Este tipo de mascarillas no protegen para nada al usua-

rio que las lleva de un contaminante externo, y mucho

menos en este caso, que hablamos de un virus.

Las mascarillas higiénicas -argumenta Moldex- tienen

como finalidad evitar la transmisión de agentes infec-

ciosos por parte de la persona que la lleva. Están diseña-

das de dentro a fuera para evitar la diseminación de

microorganismos, normalmente presentes en la boca,

nariz o garganta, y evitar así la contaminación del

paciente o de la herida. En cambio, las mascarillas de

protección son equipos de protección individual. Su

mecanismo, a diferencia de las higiénicas o quirúrgicas,

está basado en la protección de la persona que las lleva.

Según sea el tipo de contaminante y su concentración

en el ambiente, se recomendará uno u otro tipo o nivel:

FFP1, FFP2, FFP3”.

En el caso de la Gripe A, la OMS recomienda utilizar, al

menos, una mascarilla del tipo FFP2, que tiene una efica-

cia de filtro del 94% en retención de partículas. Cuando

se está en contacto directo con el paciente que sufre esta

enfermedad, se recomienda extremar la precaución al

máximo y utilizar una FFP3, que tienen una eficacia de

filtro del 99%.

Kermel y Kermel Tech,dos fibras de altasprestacionesKermel, especialista europeo en la fabricación de fibras

meta-aramidas para vestuario de protección resistente a la

llama y al calor, presenta sus dos actividades principales:

- Fibras Kermel para vestuario de protección. Para dar

servicio a bomberos, ejército, fuerzas de orden público

y trabajadores industriales.

- Fibras Kermel Tech para aplicaciones técnicas e indus-

triales. Kermel ha diversificado sus actividades con nue-

vas soluciones para aplicaciones tecno-industriales

expuestas a altas temperaturas y llamas (aeronáutica,

industria del motor), filtración de gases calientes, aisla-

miento eléctrico y otras aplicaciones industriales.

Gracias a su estructura química, las fibras Kermel de

aramida son inflamables de modo natural y permanen-

te. Ofrecen la máxima protección contra altas tempera-

turas (220-240º C en periodos largos), destacando tam-

bién su eficaz protección contra los agentes químicos,

así como una excelente resistencia mecánica. La fibra

Kermel da origen a diferentes textiles (hilos técnicos,

tejidos, textiles-no-tejidos) con los que se fabrican ves-

tuario de bomberos, ejército, policía y trabajadores de

la industria (fundiciones, acerías, hornos, vidrio, etc.).

La empresa expone su gama de soluciones en la feria

Techtextil.

Juba expuso enFerroforma /Bricoforma 2009La firma de guantes y vestuario laboral presentó las

mejores opciones de protección para los sectores de

ferretería, suministro industrial y bricolaje. Encontra-

mos la gama completa de guantes Mecanix®, especiali-

zados para trabajos de manipulación mecánica y eléctri-

ca, y compuesta por ocho modelos diferentes.

Los guantes Mecanix responden a necesidades concre-

tas como mayor tacto y movilidad, protección anti-gol-

pes, mayor resistencia al corte, anti-vibraciones o pro-

tección frente al frío. Todos están fabricados con

micro-fibra de cuero sintético Chumude®, que propor-

Page 160: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

Noticias PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Spasciani adquiere en Francia TuroverProtectionLa empresa italiana, Spasciani SpA, firmó el 29 abril el

contrato para la adquisición del 100% de la sociedad

francesa Turover Protection, con sede en Saint Denis,

cerca de la capital parisina.

Turover Protection es una sociedad histórica en la

comercialización de los productos y de los dispositivos

de protección individual en todo el territorio francés.

La adquisición entra en la estrategia de crecimiento y

de progreso de Spasciani hacia la internacionalización,

objetivo en el que Spasciani considera prioritario dispo-

ner de sus propias sedes en los mercados más importan-

tes. De hecho, esta operación sigue otras similares ya

realizadas en España y en Escandinavia, en 2008.

“Estamos orgullosos de desarrollar el mercado francés” -

comenta Alberto Spasciani, quien asume el cargo de pre-

sidente y director general de la firma francesa mediante

la integración de misma en el Grupo Spasciani.

La centenaria empresa italiana, especialista en protec-

ción respiratoria, considera que “en un contexto eco-

nómico difícil, esta operación representa la mejor res-

puesta a la petición de un mercado siempre más

Lenard, a lavanguardia de lostejidos de protecciónLenard, empresa de referencia en Europa en la fabrica-

ción de tejidos técnicos, no sólo cuenta con el abanico

más amplio de tejidos de protección (entre ellos, tejido

polar, jerseys, alta visibilidad, género de punto, alumini-

zado, etc.), sino que demuestra cada día que sus tejidos

cumplen con la normativa EPI más reciente.

Dos claros ejemplos son la EN ISO 11611, Ropa de pro-

tección en soldadura y técnicas conexas, que anula y

sustituye la EN 470-1; y la nueva EN ISO 11612, Ropa de

protección contra el calor y las llamas, que anula y sus-

tituye la EN 531. Los artículos de la vanguardista gama

RS de Lenard ya fueron diseñados para que pudieran

cumplir con las nuevas exigencias del mercado, tanto

antes como después de ser sometidos a múltiples lava-

dos industriales. “Nuestras calidades ofrecen garantía a

las nuevas tendencias de ‘renting’, según normativa EN

15797-8-B”, afirma la empresa.

Para mantenerse a la vanguardia tecnológica en tejidos

técnicos para aplicaciones de protección, el equipo de

investigación y desarrollo de Lenard está permanente-

mente en contacto con las nuevas tendencias del merca-

do, en cuanto a primeras materias y nuevas tecnologías

aplicables a los textiles. Las premisas principales de

Lenard son aumentar las prestaciones de seguridad y

confortabilidad. Al respecto, la firma dice que “se puede

afirmar, con rotundidad, que los tejidos de Lenard pre-

sentan un nivel de ‘nueva certificación’ único en el mer-

cado, afirmación ésta que ratifican muchas importantes

empresas europeas, que se encuentran entre nuestros

clientes y nos honran con su confianza”.

Asamblea ASEPAL:generar confianzafrente a lasdificultadesASEPAL celebró el pasado 12 de marzo su asamblea

ordinaria. En el informe del presidente Marcus Kallen-

bach, en el primer ejercicio al completo que ejerce

ciona una mayor sensación de tacto que los guantes de

piel de uso común, y en el dorso, tejido Spandex®,

adaptable, cómodo y transpirable.

Cada modelo presenta su singularidad: el Mecanix®

Cut destaca por eliminar el tejido en el índice y el pul-

gar de la mano para darle mejor tacto y movilidad. El

Mecanix® Advance ofrece mayor agarre y protección,

para talleres mecánicos y de automoción. El Mecanix®

Professional refuerza la protección en la palma con un

acolchado especial que proporciona una protección

adecuada en aquellos trabajos que implican estrés de

contacto por acciones repetitivas en las que sufrimos

pequeñas vibraciones. El Mecanix® Impact, un guante

que reduce el impacto de los golpes en las manos gra-

cias a su acolchado de espuma en nudillos y dedos. Por

su parte, el Mecanix® Rider es un guante ergonómico,

con gran tacto y agarre que facilita el uso de vehículos

y maquinaria. Al igual que el Mecanix® Winter, su forro

polar garantiza una temperatura óptima en el interior y

el refuerzo de piel en la palma ofrece protección ante el

corte y la abrasión por contacto.

Otro de los puntos de interés fue la colección de vera-

no de Juba Workwear, que incluye una amplia gama de

camisetas, Cool Dry y pantalones destinados a ofrecer

comodidad y frescura en las calurosas jornadas de vera-

no. Los trajes de su línea Top Range, que combina la

resistencia del poliéster con la comodidad del algodón

canvas, y los trajes Premiun, disponibles en una amplia

variedad de colores, captaron el interés.

exigente en novedad, calidad y servicio. Los clientes

franceses podrán contar con una organización consoli-

dada y ahora reforzada por medio inyección tecnológi-

ca y de desarrollo”.

El grupo Spasciani goza de una posición de excelencia

entre los fabricantes del mercado internacional en equi-

pos para la protección de las vías respiratorias destina-

dos a los sectores civil y militar. Su gama incluye equi-

pos de respiración autónoma, respiradores de

emergencia, máscaras y filtros, respiradores con línea

de aire para los procesos químicos y de arenado, así

como diseño y realización de equipos fijos especiales

para la protección de las vías respiratorias.

1. Marcus Kallenbach y Ginés Pastor, presidente y vicepresidente de ASEPAL

como tal, se llevó a cabo un repaso de las actividades de

la Junta Directiva en el año pasado y dio su visión del

panorama económico general 2009-2010. Entre sus

mensajes destacó la necesidad de abordar, en estos

momentos, la actividad asociativa para fortalecer a sus

asociados subrayando la importancia de la seguridad

laboral. Marcus Kallenbach valoró los seminarios impar-

tidos a inspectores de Trabajo y del Soivre, agradecien-

do especialmente a los asociados que han participado

en una acción tan apreciada. Destacó que la colabora-

ción con el Icex ha aportado ya subvenciones cuantio-

sas, lo que hace que la participación en ASEPAL sea ren-

table para sus empresas desde muchos puntos de vista.

El informe del presidente fue claro al respecto: el lide-

razgo se caracteriza por la acción y es responsabilidad

de los empresarios generar confianza. También el pro-

grama de acción 2009 de la Asociación, con la celebra-

ción de su 20 aniversario, y el planteamiento de cara a

Sicur 2010 y otras ferias fue muestra de dinamismo y

proactividad. El conjunto de la Asociación ha tomado

claramente partido por generar confianza ante la crisis

económica, aún considerando que estamos en un

momento difícil.

Juan José Expositor, gerente de ASEPAL, presentó el

plan de actividades para este año; algunas de las cuales

son continuidad de las ya comenzadas en 2008. Se pre-

sentaron en primer lugar las actividades de comunica-

ción y un plan de marketing apoyado en la captación de

nuevos socios, y en la potenciación de la página web

con las secciones de catálogo electrónico de Equipos

Certificados y la Guía de Selección de EPI, que se edita-

rá igualmente en versión electrónica. Javier Díaz pre-

sentó el catálogo ASEPAL de EPI’s certificados como un

puente entre la parte teórica normativa y la práctica,

con una herramienta que es el compendio del conoci-

miento técnico del sector.

ASEPAL cumple 20 años desde su creación y esto será

objeto de una celebración centrada en una jornada técni-

ca que aborde las cuestiones más importantes en este

momento para el sector, como medidas comerciales de

apoyo y control de productos no certificados, entre otras.

También será 2009 un año importante en la continuidad

de las relaciones con la Administración y los seminarios

que se están implantando a distintos cuerpos de inspecto-

res, que ahora se ampliarán a las comunidades autóno-

mas. Se inicia también una etapa de convenios con los

Organismos Notificados en España, que se quiere llevar a

otros países de Europa en los que los asociados llevan a

cabo sus procesos de certificación de equipos.

Page 161: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 162: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment

3M 23

Ansell 29

Asepal 2

Base 77

Bellota 81

Boxer Line 45

Carlos Árboles 53

Choiva 15

Climax 97

Desul 9

Dräger Safety 35

El Corte Inglés 55

Epitécnica 83

Fal Seguridad 1

Gaes 33

Garsan - Sianor 141

Gore-Tex 7

Green Bay 47

Guantes Baspín 87

Industrial Starter 107

Irudek 2000p 4

Kentlan 105

Kimberly Clark Professional 13

Lenzing 109

Makuiland 143

Marca 131

índice de anunciantes PROTECCIÓN LABORAL 59 | 2ºTrimestre09

Marlan - Marina Textil 3

Martor 91

Marve 115

Medop 63

MSI 75

N-Dex - Best 103

North Safety 113

Panter Contraportada

Peli Products 19

Petzl - Vertical 95

Productos Mesa 111

Protek - Cables y Eslingas 79

Protex 49

PSA Secure 145

S.T.S. 11

S21 - Previnsa 101

Safetop Interior portada

Scott 69

Showa - Tomás Bodero 99

Sperian 71

Stam Protec 135

SYS 37

Tanit - Esdepunt 85

Tao Safety Interior contraportada

Vulcapros Portada

Page 163: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment
Page 164: Protección Laboral 59. Occupational safety, health and environment