Upload
others
View
17
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Projekt JASNE – Alles klar! Mehrsprachig handeln mit Erfolg
O projekte
Jasne – Alles klar!: e-learningový projekt podporovaný Európskou komisiou v rámci programu celoživotného vzdelávania
Koordinátor: Technická univerzita v Drážďanoch, Multimediálne jazykové centrum
Partneri:
Univerzita Karlova v Prahe, ÚJOP
Nemecko-česká priemyselná a obchodná komora
Dolnorakúska akadémia, Centrum jazykových kompetencií
Jagelovská univerzita v Krakove
Nemecko-poľská priemyselná a obchodná komora
Univerzita Komenského v Bratislave, Centrum ďalšieho vzdelávania
Spoločnosť *fictionfarmer, špecialisti na multimediálne
e-learningové produkcie
Podporované jazyky
Nemčina
Poľština
Čeština
Slovenčina
Cieľ projektu
• Skvalitnenie jazykových komunikačných zručností učiacich sa v jednotlivých reálnych profesijných komunikačných situáciách.
• Zblíženie teórie a praxe profesijne orientovaného jazyka, upevnenie soft skills v konkrétnom profesijnom prostredí. Doplnenie a podpora odborného vzdelávania, a tým zvyšovanie schopnosti zaradiť sa do pracovného procesu daného profesijného prostredia.
PREMOSTENIE TEÓRIE A PRAXE
Špecifické znaky
Spĺňa komplexné požiadavky tvorby moderného vzdelávacieho projektu: • reflektuje z dlhodobého hľadiska požiadavky trhu v oblasti
vzdelávania • prieskum potrieb – cielené využitie • konzultácia vytvorených učebných materiálov – autentickosť • zabezpečenie spätnej väzby – dotazníky • podporuje najmodernejšie formy a metódy (e-learning,
Moodle, multimediálnosť) • jednoduchá a široká užívateľská dostupnosť (EN) • dáva možnosť neformálneho učenia sa a učenia • je dlhodobo udržateľný bezplatným internetovým prístupom,
vytvorením modelových kurzov, dá sa tematicky rozširovať
Komu je projekt určený?
Cieľové skupiny:
• Študenti vysokých a stredných škôl technického a ekonomického zamerania alebo zahraniční študenti, resp. vyučujúci a tvorcovia kurzov
• Zamestnanci podnikov automobilového a strojárskeho priemyslu, logistiky, cestnej a železničnej dopravy a ich dodávateľské subjekty – slovensko-rakúske/nemecké spoločnosti
• Samoukovia
Podnet
• Realizácia projektu vyplynula nedostatku tohto typu vzdelávacích produktov v geografickom priestore zúčastnených európskych štátov.
• Z potreby podpory jazykového vzdelávania technických odborov.
• Slovensko patrí k záujmovej krajine vzhľadom na rozsah strojárskeho, resp. automobilového priemyslu.
Prieskum
• Rozsiahly prieskum potreby jazyka v praxi prebehol formou elektronických dotazníkov v 334 podnikoch projektového záujmu v 5 krajinách Európskej únie.
• Boli analyzované popisy pracovných činností portálov trhu práce, národných databáz kompetencií a rámcových učebných osnov.
• Zistené požiadavky boli preskúmané v 37 riadených rozhovoroch so zamestnancami.
Výstupy
Profily jazykových požiadaviek pre konkrétne profesie • Štvorjazyčná príručka – vyšla ako publikácia a je dostupná na
internetovej stránke projektu. • Publikácia prináša pre každé z cieľových povolaní konkrétny
profil používateľa jazyka, t. j. detailný popis komunikatívnych úloh a jazykových činností, prehľad často používaných typov textov a náčrt profesijného kontextu používania jazyka, prípadové príklady, t. j. typické komunikačné situácie na pracovisku.
• Obsahuje podrobné popisy cieľov vyučovania a učenia sa zameraných na profesijné potreby používateľov, ktoré názorne objasňujú modelové stupnice pre jazykové úrovne A2 (A2 +) a B1 (B1 +) uvedené v kapitole 4 Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky.
• Do 31. 3. 2016 bolo rozdelených cca 310 brožúr na spolu 101 inštitúcií v jednotlivých krajinách.
Moderný multimediálny e-learningový materiál
Súbor interaktívnych výučbových modulov • Jednotlivé moduly sú zostavené z viacerých tematicky relatívne
uzavretých učebných blokov, ktoré sú popísané didaktickými metadátami. Táto štruktúra umožňuje vyučujúcim zostaviť jednotlivé učebné bloky do individuálneho kurzu a nastaviť tak obsah výučby presne na cieľovú skupinu.
• Do projektu boli zapojení poradcovia pre jednotlivé výučbové texty a materiály, aby bola zabezpečená ich autentickosť a použiteľnosť pre prax.
Jazyková štruktúra modulov Základné moduly (A1, A2) – všeobecná pracovná komunikácia: CZ,
PL, SK v EN a DE verzii Nadstavbové moduly (B1, B2) – odborná pracovná komunikácia: DE
Práca v systéme Moodle
Podpora blended learning, resp. moderného samoštúdia Modelové Moodle kurzy Prístup priamo z webovej stránky Metodická a technická podpora
Príručka pre učiteľov a autorov kurzov • Táto pomôcka je určená pre všetkých, ktorí sa
zaoberajú plánovaním a tvorbou profesijných kurzov.
• ČASŤ 1 je ťažiskovo zameraná na všeobecné princípy, na ktoré je potrebné dbať pri vývoji konceptu profesijných kurzov a dáva odporúčania na realizáciu v praxi.
• ČASŤ 2 uvádza metodické a užívateľské poznámky k práci s materiálmi z projektu Projekt JASNE – Alles klar!
• ČASŤ 3 prezentuje návrhy na výučbu pre rôzne scenáre výučby a učenia sa.
Aplikácia pre smartfóny
Webová stránka
Webová stránka zaznamenala od 1. 6. 2015 do 11. 5. 2016 19 332 návštevníkov.
Zaujímavé údaje o pilotovaní
• Pilotovanie sa uskutočnilo aj na Varšavskej technickej univerzite, na Univerzite v Lodži, vo Viedni, na Technickej univerzite v Ostrave a v Žiline.
• Na pilotovaní sa zúčastnilo 208 učiacich sa.
Zaujímavé údaje o diseminácii
• Pri prezentáciách a workshopoch oslovil projektový tím okolo 650 učiteľov cudzích jazykov na vysokých a stredných odborných školách alebo jazykových školách.
• Na webinároch sa zúčastnilo cca 60 vyučujúcich zo zúčastnených krajín.
Link
www.jasne-online.de
http://jasne-online.eu/index.php?id=start-de
Záverečné informácie
Kontaktná osoba:
CĎV UK
PhDr. Alica Bortlíková,
Odbojárov 10, Bratislava [email protected]
www.cdvuniba.sk
Ďakujem za pozornosť.