Upload
de-twee-snoeken
View
213
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Productbrochure draaideurautomaat GEZE ECturn
Citation preview
B E W E G u n G m I T S y S T E m
DEurEn ComForTABEL oPEnEn En SLuITEnGEZE ECturn – DrAAIDEurAAnDrIJVInG
g e Z e Au To m AT I S C h E D E u r S yS T E m E n
3
GEZ
E EC
turn
Draaideursystemen
Dra
aide
ursy
stem
en
Automatische draaideursystemen
GEZE ECturn
Inleiding: Deuren comfortabel openen en sluiten 4Voordelen van het product en toepassingen 5Toepassingen en overzicht van de montagewijzen 6Componenten 7GEZE-toetsenprogrammaschakelaar TPS 8Automatische aandrijvingen optimaal beveiligd 9Aansturings- en bedieningselementen 10GEZE-radiografisch programma. Systematisch draadloos aansturen 11Inbouwtekeningen: Kopmontage met glijrail op de scharnierzijde 12Inbouwtekeningen: Kopmontage met glijrail op de niet-scharnierzijde 14Inbouwtekeningen: Kopmontage met schaararm op de niet-scharnierzijde 16Inbouwtekeningen: Deurbladmontage met glijrail op de scharnierzijde 18Inbouwtekeningen: Deurbladmontage met schaararm op de scharnierzijde 20Inbouwtekeningen: Deurbladmontage met glijrail op de niet-scharnierzijde 22Kabelschema ECturn 24TÜV-certificaten 26
Inhoudsopgave
4
GEZ
E EC
turn
studio be, Greven, Germany
GEZE-AuTomATISChE DEurSySTEmEn
Dra
aide
ursy
stem
enAutomatische draaideursystemen
GEZE ECturn
Deuren comfortabel openen en sluiten
De automatische deursystemen van GEZE maken vrijwel onbegrensde mogelijkheden in de vormgeving van de deuren mogelijk. De meest moderne, innovatieve aandrijvingen, waarbij grootse prestaties, een grote mate aan veiligheid en comfort op de eerste plaats komen, gepaard aan een eersteklas design, maken GEZE in Duitsland tot de marktleider op het gebied van automatische deuroplossingen.
met de ECturn completeert GEZE haar productportfolio op het gebied van de draaideurautomatisering met een nieuwe elektromechanische deuraandrijving, die voldoet aan de allerhoogste eisen op het gebied van techniek, veiligheid en design. ECturn maakt het leven eenvoudiger en comfortabeler – vooral voor minder valide personen, bijv. slecht ter been zijnde mensen of kinderen.
met de nieuwe draaideuraandrijving ECturn kunnen deuren stil en comfortabel automatisch of handmatig geopend en automatisch gesloten worden. ontwikkeld voor deuren voor gebieden binnenshuis, waarin een grote waarde moet worden gehecht aan een barrièrevrije omgeving, is de ECturn de ideale oplossing voor kamerdeuren in ziekenhuizen, verpleeghuizen en in aanleunwoningen, hotels en niet in de laatste plaats in de woningbouw. De GEZE ECturn kan zowel in de Low-Energy-modus als in de automatische modus overeenkomstig DIn 18650 worden gebruikt.
Voor gebruikersgroepen die erg veel aandacht nodig hebben biedt de ECturn nog meer bescherming: In ieder geval kunnen aanvullende veiligheidssensoren eenvoudig en snel worden aangesloten. De noodzakelijke interfaces zijn reeds standaard in de aandrijving ingebouwd.
GEZE biedt een veelomvattende service – snel en deskundig.
InlEIdInG
5
GEZ
E EC
turn
Draaideursystemen
Dra
aide
ursy
stem
en
Automatische draaideursystemen
GEZE ECturn
VoordElEn Voor allE doElGroEpEn
Voordelen voor planners en opdrachtgevers in de bouw
j Extreem stille, elektromechanisch werkende draaideuraandrijving, die voldoet aan de eisen voor het barrièrevrije bouwen
j uitgesproken flexibel, aangezien het voor alle montagewijzen kan worden gebruiktj De veiligheidssensoren kunnen standaard worden toegepast (geen extra printplaat of een andere
besturing noodzakelijk)
Voordelen voor gebruikers
j Een groot toegangscomfortj Flexibele bediening (handmatige bediening, automatische of ondersteunende opening)j Automatische omkeerbeveiliging bij de herkenning van gehandicaptenj Wanneer de als optie verkrijgbare accu wordt gebruikt, kan de deur automatisch worden geopend
wanneer de stroom uitvalt.j Aansturing van de aandrijving tevens radiografisch mogelijk
Voordelen voor de installateur
j Kant-en-klare bekabeling met stekkersj Eenvoudige instelmogelijkhedenj Gemakkelijke montage
De GEZE ECturn-draaideuraandrijving maakt het leven gemakkelijker – vooral voor personen die bijzondere aandacht behoeven, bijv. slecht ter been zijnde mensen of kinderen, en biedt onmisbare hulp en aanzienlijk comfort:
j in de hotel- en restaurantbranchej op het gebied van de gezondheidszorg en de verzorgingj in opleidingsinstituten, zoals bijv. scholen, kleuterscholen en
kinderdagverblijven of crèchesj in vrijetijdsvoorzieningen zoals bijv. zwembaden, thermen, sport- en
welness-centraj in administratieve en openbare gebouwenj in woningbouw
de ECturn voldoet aan alle eisen voor het barrièrevrije bouwen en leven!
VoorbEEldEn Voor toEpassInGEn
6
GEZ
E EC
turn
140
120
100
80
60
40
20
0
650 700 750 800 850 900 950 1000 1050 1100
GEZE-AuTomATISChE DEurSySTEmEn
Dra
aide
ursy
stem
enAutomatische draaideursystemen
GEZE ECturn
Deu
rgew
icht
(kg)
Deurbreedte (mm)
In de Low-Energy-modus beweegt de aandrijving de draaideur met lagere snelheden en voldoet daarmee aan het veiligheidsniveau van DIn 18650. Een beveiliging met veiligheidssensoren is uitsluitend in afzonderlijke gevallen noodzakelijk, rekening houdend met de gebruikers.
In de automatische modus moet het draaigebied van de deur echter in principe m.b.v. veiligheidssensoren zijn beveiligd.
toEpassInGEn
oVErZICht Van dE montaGEwIjZEn
Een deuraandrijving voor alle toepassingen binnenshuis. De GEZE ECturn is extreem flexibel en maakt alle soorten aanslagen mogelijk, uiteraard steeds voor DIn links- en rechtsdraaiende deuren.
Kopmontage met glijrail
max. kozijndiepte: 40 mmmax. deuroverslag: 40 mm
montage op de scharnierzijde
montage op de niet-scharnierzijde
Kopmontage met schaararm
max. kozijndiepte: 200 mm
deurbladmontage met glijrail
max. deuroverslag: 50 mm
Kopmontage met glijrail
max. kozijndiepte: 30 mm
deurbladmontage met schaararm
max. deuroverslag: 200 mm
deurbladmontage met glijrail
max. kozijndiepte: 20 mm
Toepassing in Low Energy-modus
Toepassing in de automatische modus
7
GEZ
E EC
turn
1 2 3
4 5
Draaideursystemen
Dra
aide
ursy
stem
en
Automatische draaideursystemen
GEZE ECturn
VoordElEn Van hEt produCt En dE optIEs
1
3
4
5
2
Componenten ECturnBesturing d
motor d
Transmissie d
Voedingsadapter d
netaansluiting met kabels en netstekker d
Accu f
radiografische printplaat f
Deurovergangskabel voor deurbladmontage f
d = standaardf = optie
overzicht van de geZe eCturn
ECturnAfmetingen van de aandrijving (bxhxd) 580 x 60 x 60 mmGewicht van de aandrijving 3 kgStroomvoorziening 110 – 230 V AC/50 – 60 hzVermogensopname 75 WVoedingsspanning voor randapparatuur 24 V DC 600 mAmax. deurgewicht 125 kgmin. deurbreedte 650 mmmax. deurbreedte 1.100 mmmax. deuropeningshoek 1100
openhoudtijd instelbaar van 5 – 30 sec.Functies Automaat
Low-EnergyAutomaat met Push&Go
Bedrijfsmodi Automaatnacht
Permanent openAanstuurvertraging instelbaar tot 10 sec.Temperatuurbereik -15 tot +50 0CBeschermingsgraad IP 20Akoestisch waarschuwingssignaal m.b.v. zoemer instelbaarAccu f
radiografische aansturing f
d = standaardf = optie
8
GEZ
E EC
turn
GEZE-AuTomATISChE DEurSySTEmEn
Dra
aide
ursy
stem
enAutomatische draaideursystemen
GEZE ECturn
FunCtIEproGramma De ECturn is een volledig automatisch werkende aandrijving, draaideuren elektrisch opent en sluit. De aandrijving kan d.m.v. iedere willekeurige signaalgever, zoals bijv. radar of knoppen, worden aangestuurd. Wanneer gebruik wordt gemaakt van de als optie verkrijgbare radiografische printplaat, kan tevens het complete radiografische programma van GEZE worden gebruikt.
De hieronder beschreven bedrijfsmodi kunnen hetzij m.b.v. de geïntegreerde programmaschakelaar of m.b.v. de toetsenprogrammaschakelaar GEZE TPS worden ingesteld. De actuele modus wordt in de desbetreffende kleur m.b.v. de ingebouwde LED aangegeven.
programmafunctie uitlegAutomaat De deur opent zodra de aansturing wordt geactiveerd en sluit
weer na een instelbare tijd.
Permanent open De deur beweegt naar de oPEn-stand en blijft geopend.
nacht De aandrijving is uitgeschakeld. De deur kan met de hand geopend en gesloten worden.
uit Aandrijving en sensoren zijn uitgeschakeld. De deur kan met de hand worden bewogen.
De bediening van de GEZE TPS gebeurt elektronisch m.b.v. druktoetsen. In de uitvoering TPS-SCT kan de programmaschakelaar worden afgesloten en is de keuze van de bedrijfstoestand voorbehouden aan geautoriseerde personen.
9
GEZ
E EC
turn
Draaideursystemen
Dra
aide
ursy
stem
en
Automatische draaideursystemen
GEZE ECturn
GEZE-aanwEZIGhEIds–mEldEr
Veiligheidssensoren worden gebruikt voor de bewaking en beveiliging van het zwenkbereik bij automatische draaideuren. De strippen worden aan beide kanten gemonteerd, rechtstreeks op het deurblad. Daardoor kan zowel tijdens het openen als tijdens het sluiten van de deur de grootst mogelijke veiligheid worden gegarandeerd.
werkingsprincipe
De veiligheidssensoren van GEZE werken m.b.v. infrarood licht. De voor het menselijk oog onzichtbare, elektromagnetische golven worden door een zender op mensen of voorwerpen geprojecteerd, die binnen het detectieveld aanwezig zijn. Een ontvanger ontvangt de reflecterende infrarood stralen en verandert deze in een elektrisch signaal, dat naar de besturingsunit van de deuraandrijving wordt gestuurd.
j In de openingsrichting wordt de beweging van de deur gestopt, zodra de sensoren een obstakel registreren. De wanden kunnen bij de veiligheidssensoren worden uitgeschakeld (inleerbaar).
j In de sluitrichting sturen de sensoren de aandrijving van de dichtdraaiende deur aan, waardoor de deur weer wordt geopend.
Automatische aandrijvingen optimaal beveiligd
GEZE-veiligheidssensoren GC 334
Deze elektronisch instelbare actieve infrarood sensoren met DIP-switches zijn bedoeld voor de beveiliging van automatische draaideuren overeenkomstig DIn 18650. Deze kunnen ook bij moeilijke vloeromstandigheden worden gebruikt – bijvoorbeeld met schoonloopmatten en metalen rails alsmede bij donkere en absorberende vloeren.
j Eenvoudige klikmontage in het sensorbevestigingsprofielj Volautomatische inbedrijfstelling d.m.v. inleertoets; ook voor meerdere aangesloten apparatenj Eenvoudige instelmogelijkheden (bijv. toewijzing van de uitgang, frequentie, achtergrondmodus,
grijszone) m.b.v. DIP-switchesj Geïntegreerd tweede uitgangsrelais in de sensor, om zowel scharnier- als niet-scharnierzijde m.b.v.
slechts één kabel naar de aandrijving te beveiligen.j Laag stroomverbruik van de sensormodulesj Kleinmazig detectieveld met een breed detectieveld per sensormodulej hoogste veiligheidsstandaard door permanente zelfbewaking
10
GEZ
E EC
turn
4
3
82
6
1
5
7
aIr 12 ClEansCan
GEZE-AuTomATISChE DEurSySTEmEn
Dra
aide
ursy
stem
enAutomatische draaideursystemen
GEZE ECturn
Aanstuurelement voor automatische draaideursystemen
Bedieningselementen
Geïntegreerde programmaschakelaar
Toetsenprogrammaschakelaar
Sleutelschakelaar
aansturing en veiligheid
Aanstuurschakelaar
Actieve infrarood veiligheidssensor
Elektrische deuropener
aanraakvrije aansturing
AIr 12 Cleanscan
GEZE-radiografisch programma
hygiënisch een stap vooruit – de naderingsschakelaar GEZE AIr 12 Cleanscan
De deur in een handomdraai openen: m.b.v. de AIr 12 Cleanscan kunnen ook binnendeuren zonder haptische waarneming (aanraakvrij) schoon en comfortabel worden aangestuurd. hierdoor zorgt de actieve infraroodsensor bijv. voor een bacterievrije toegang tot WC's, alsmede voor kiemvrije omstandigheden in hotelkeukens, zwembaden en geneeskundige praktijkruimten.
De impulsgever wordt op handhoogte gemonteerd en herkent mensen en voorwerpen nauwkeurig – onafhankelijk van de bewegingsrichting – zowel in de onmiddellijke nabijheid van slechts vijf centimeter alsmede op een afstand van 0,6 m. De verschillende detectieafstanden kunnen optimaal aan de omgevingsomstandigheden ter plaatse en de belangen van de gebruikersgroepen worden aangepast. De aanraakvrije sensoren bieden het allergrootste bedieningscomfort – benaderen is voldoende om de openingsautomaat te activeren – en de voordelen van de absolute hygiëne.
j Eenvoudige en tijdbesparende montage; passend in inbouwdozen dankzij de compacte afmetingen van 86 x 86 x 12 mm (breedte x hoogte x diepte) en de optimale systeemopbouw
j moeiteloos aan te sluiten d.m.v. de insteekschroefklem j Voedingsspanning 12 – 30 V DC/12 – 24 V ACj Beschermingsklasse IP 50/65 (zonder/met afdichting) ook voor clean rooms met de allerzwaarste
eisen op het gebied van hygiënej Bedrijfstemperatuur van -200 tot max. +600Cj Luchtvochtigheid 0 – 90% relatief, niet condenserendj Keurmerken: CE conform EmV-richtlijn 89/336 EEG
1
2
3
4
5
6
7
8
11
GEZ
E EC
turn
Draaideursystemen
Dra
aide
ursy
stem
en
Automatische draaideursystemen
GEZE ECturn
Systematisch draadloos aansturen – betrouwbaar, comfortabel en veilig d.m.v. één druk op de knop
GEZE-radIoGraFIsCh proGramma
In het dagelijkse leven staan radiografische afstandsbedieningen in de meest verschillende toepas-singen voor veel comfort. Zij geven senioren, slecht ter been zijnde of lichamelijk zwakke mensen een verhoogde mate aan levenskwaliteit en verlichten het werk van het verplegende personeel. Zij ontwikke-len zich in het alledaagse leven van het barrièrevrije en aangepaste wonen meer en meer tot standaard.
m.b.v. een nieuwe en innovatieve radiografische oplossing heeft ook GEZE haar portfolio aangepast aan de aansturingselementen. De draadloze aansturing van ramen en deuren m.b.v. het radiografische programma van GEZE maakt een netaansluiting overbodig. Dankzij de hele kleine afmetingen van de radiografische module kunnen deze zonder problemen in de aandrijving of inbouwdoos worden geïntegreerd en kunnen ook rechtstreeks in de foto-elektrische sensor geklemd en draadloos op glas gemonteerd worden.
voorbeelden voor toepassingenj Achteraf uitbreiden zonder kabels te hoeven verleggen ook als aanvulling op bestaande
schakelaars/knoppenj montage zonder netverbinding, bijv. op glasj Afzonderlijke of groepsaansturing van ramen en deurenj Gecombineerde aansturing van ramen en deuren m.b.v. één afstandsbediening
het radiografische programma van GEZE is veilig! Door de codering van de radiografische signalen m.b.v. rolling Code met max. 74 triljoen codecombinaties kunnen de ingeleerde radiografische zenders niet worden ”gekraakt”. Iedere zender wordt individueel en veilig ingeleerd, waardoor een foutieve c.q. onbevoegde radiografische aansturing wordt uitgesloten. De radiografische zender heeft een reikwijdte van max. 30 meter. Deuren kunnen vanaf grote afstanden, ook door de muren heen, worden aangestuurd. De radiografische ontvanger heeft twee uitgangen. op elk van de beide uitgangen kunnen individuele radiografische ontvangers ingeleerd en overeenkomstig de aansluiting op de besturing ook verschillend verwerkt worden. Bovendien bestaat de mogelijkheid om m.b.v. een DIP-switch verschillende bedrijfsmodi in te stellen. Zo kan de deur bijv. bij het kort indrukken van de knop alleen maar geopend en bij langer indrukken open gehouden worden.
het radiografische programma kan met alle raam- en deuraandrijvingen van GEZE gecombineerd en kan in het bijzonder met de deuraandrijving GEZE ECturn toegepast worden.
12
GEZ
E EC
turn
74
3342
1616
10
59
5 60
21 70
575415
390,5
302
14278
120 428,5
ø16
GEZE-AuTomATISChE DEurSySTEmEn
Dra
aide
ursy
stem
enAutomatische draaideursystemen
GEZE ECturn
montage op de scharnierzijde
Beno
digd
e ru
imte
ECt
urn
Tekeningnr. 70107-ep01
Bevestiging met montageplaat
Beno
digd
e ru
imte
GC
334
Beno
digd
e ru
imte
G
lijra
il
Verdekte kabelgeleiding voor laagspanningsaansluiting
maatreferentie = midden van scharnier
Verd
ekte
kab
elge
leid
ing
voor
la
agsp
anni
ngsa
ansl
uitin
g en
ne
tkab
el
Kopmontage met glijrail
max. kozijndiepte: 40 mmmax. deuroverslag: 40 mm
13
GEZ
E EC
turn
44
60
633
390,5266
131
78
ø16
120 428,5
Draaideursystemen
Dra
aide
ursy
stem
en
Automatische draaideursystemen
GEZE ECturn
montage op de scharnierzijde
Tekeningnr. 70107-ep01
Rechtstreekse bevestiging
Tekeningnr. 70107-ep01
Verdekte kabelgeleiding voor laagspanningsaansluiting
maatreferentie = midden van scharnier
Verd
ekte
kab
elge
leid
ing
voor
la
agsp
anni
ngsa
ansl
uitin
g en
ne
tkab
el
Kopmontage met glijrail
max. kozijndiepte: 40 mmmax. deuroverslag: 40 mm
14
GEZ
E EC
turn
605
60
72
3342
1616
10
35 84
575
415
390,5
302
142
78
498,5 70
ø16
GEZE-AuTomATISChE DEurSySTEmEn
Dra
aide
ursy
stem
enAutomatische draaideursystemen
GEZE ECturn
montage op de niet-scharnierzijde
Tekeningnr. 70107-ep02
Bevestiging met montageplaat
Beno
digd
e ru
imte
ECt
urn
Beno
digd
e ru
imte
GC
334
Beno
digd
e ru
imte
glij
rail
Verdekte kabelgeleiding voor laagspanningsaansluiting
maatreferentie = midden van scharnier
Verd
ekte
kab
elge
leid
ing
voor
la
agsp
anni
ngsa
ansl
uitin
g en
ne
tkab
el
Kopmontage met glijrail
max. kozijndiepte: 20 mm
15
GEZ
E EC
turn
60
4430
633
390,5
266
131
78
70498,5
ø16
Draaideursystemen
Dra
aide
ursy
stem
en
Automatische draaideursystemen
GEZE ECturn
Rechtstreekse bevestiging
montage op de niet-scharnierzijde
Tekeningnr. 70107-ep02
Verdekte kabelgeleiding voor laagspanningsaansluiting
maatreferentie = midden van scharnier
Verd
ekte
kab
elge
leid
ing
voor
la
agsp
anni
ngsa
ansl
uitin
g en
ne
tkab
el
Kopmontage met glijrail
max. kozijndiepte: 20 mm
16
GEZ
E EC
turn
605
60
34
86
42
1616
35 26
75
ø16
78
575
415
390,5
302
142
28742,5
GEZE-AuTomATISChE DEurSySTEmEn
Dra
aide
ursy
stem
enAutomatische draaideursystemen
GEZE ECturn
Bevestiging met montageplaat
montage op de niet-scharnierzijde
Tekeningnr. 70107-ep03
Beno
digd
e
ruim
te E
Ctur
n
Beno
digd
e ru
imte
GC
334
Beno
digd
e ru
imte
st
ange
n
Verdekte kabelgeleiding voor laagspanningsaansluiting
maatreferentie = midden van scharnier
Verd
ekte
kab
elge
leid
ing
voor
la
agsp
anni
ngsa
ansl
uitin
g en
ne
tkab
el
Kopmontage met schaararm
max. kozijndiepte: 200 mm
17
GEZ
E EC
turn
60
4434
633
390,5
266
131
78
ø16
42,5 287
Draaideursystemen
Dra
aide
ursy
stem
en
Automatische draaideursystemen
GEZE ECturn
Rechtstreekse bevestiging
montage op de niet-scharnierzijde
Tekeningnr. 70107-ep03
Verdekte kabelgeleiding voor laagspanningsaansluiting
maatreferentie = midden van scharnier
Verd
ekte
kab
elge
leid
ing
voor
la
agsp
anni
ngsa
ansl
uitin
g en
ne
tkab
el
Kopmontage met schaararm
max. kozijndiepte: 200 mm
18
GEZ
E EC
turn
99
42
2416
16
33
5
60
3560 11
0
ø16
120 428,5
78
142
302
390,5
415
575
GEZE-AuTomATISChE DEurSySTEmEn
Dra
aide
ursy
stem
enAutomatische draaideursystemen
GEZE ECturn
Bevestiging met montageplaat
montage op de scharnierzijde
Tekeningnr. 70107-ep04
Beno
digd
e ru
imte
ECt
urn
Beno
digd
e ru
imte
GC
334
Beno
digd
e ru
imte
gl
ijrai
l
Verdekte kabelgeleiding voor laagspanningsaansluiting
maatreferentie = midden van scharnier
Verd
ekte
kab
elge
leid
ing
voor
la
agsp
anni
ngsa
ansl
uitin
g en
ne
tkab
el
deurbladmontage met glijrail
max. deuroverslag: 50 mm
19
GEZ
E EC
turn
120 428,5
78
131
266
390,5
633
ø16
60
4432
Draaideursystemen
Dra
aide
ursy
stem
en
Automatische draaideursystemen
GEZE ECturn
Rechtstreekse bevestiging
montage op de scharnierzijde
Tekeningnr. 70107-ep04
Verdekte kabelgeleiding voor laagspanningsaansluiting
maatreferentie = midden van scharnier
Verd
ekte
kab
elge
leid
ing
voor
la
agsp
anni
ngsa
ansl
uitin
g en
ne
tkab
el
deurbladmontage met glijrail
max. deuroverslag: 50 mm
20
GEZ
E EC
turn
5 60
110
34
60
35 26
99
42
1616
287 42,5
ø16
78
142
302
390,5
415
575
GEZE-AuTomATISChE DEurSySTEmEn
Dra
aide
ursy
stem
enAutomatische draaideursystemen
GEZE ECturn
Bevestiging met montageplaat
montage op de scharnierzijde
Tekeningnr. 70107-ep06
Beno
digd
e
ruim
te E
Ctur
n
Beno
digd
e ru
imte
GC
334
Beno
digd
e ru
imte
st
ange
n
Verdekte kabelgeleiding voor laagspanningsaansluiting
maatreferentie = midden van scharnier
Verd
ekte
kab
elge
leid
ing
voor
la
agsp
anni
ngsa
ansl
uitin
g en
ne
tkab
el
deurbladmontage met schaararm
max. deuroverslag: 200 mm
21
GEZ
E EC
turn
ø16
287 42,5
633
390,5
266
131
78
60
3444
Draaideursystemen
Dra
aide
ursy
stem
en
Automatische draaideursystemen
GEZE ECturn
Rechtstreekse bevestiging
montage op de scharnierzijde
Tekeningnr. 70107-ep06
Verdekte kabelgeleiding voor laagspanningsaansluiting
maatreferentie = midden van scharnier
Verd
ekte
kab
elge
leid
ing
voor
la
agsp
anni
ngsa
ansl
uitin
g en
ne
tkab
el
deurbladmontage met schaararm
max. deuroverslag: 200 mm
22
GEZ
E EC
turn
3342
1616
5 60
35
11099
60
100498,5
ø16
58
122
282
370,5
395
555
GEZE-AuTomATISChE DEurSySTEmEn
Dra
aide
ursy
stem
enAutomatische draaideursystemen
GEZE ECturn
Bevestiging met montageplaat
montage op de niet-scharnierzijde
Tekeningnr. 70107-ep05
Beno
digd
e ru
imte
EC
turn
Beno
digd
e ru
imte
GC
334
Beno
digd
e ru
imte
glij
rail
Verdekte kabelgeleiding voor laagspanningsaansluiting
maatreferentie = midden van scharnier
Verd
ekte
kab
elge
leid
ing
voor
la
agsp
anni
ngsa
ansl
uitin
g en
ne
tkab
el
Kopmontage met glijrail
max. kozijndiepte: 30 mm
23
GEZ
E EC
turn
4432
60
498,5 100
111
58
246
370,5
613
ø16
Draaideursystemen
Dra
aide
ursy
stem
en
Automatische draaideursystemen
GEZE ECturn
Rechtstreekse bevestiging
montage op de niet-scharnierzijde
Tekeningnr. 70107-ep05
Verdekte kabelgeleiding voor laagspanningsaansluiting
maatreferentie = midden van scharnier
Verd
ekte
kab
elge
leid
ing
voor
la
agsp
anni
ngsa
ansl
uitin
g en
ne
tkab
el
Kopmontage met glijrail
max. kozijndiepte: 30 mm
24
GEZ
E EC
turn
A
B
1 1 1 1
HS NOT KB PS ST KAKI 3) 3)
3 33 3 3
8 8
GEZE-AuTomATISChE DEurSySTEmEn
Dra
aide
ursy
stem
enAutomatische draaideursystemen
GEZE ECturn
Kabelschema ECturn
hS hoofdschakelaar (optie)
noT noodstopschakelaar (optie)
KB Contactgever geautoriseerd
PS Programmaschakelaar
ST noodstop
KI Contactgever binnenkant
KA Contactgever buitenkant
ToE Deuropener
rm Vergrendelingsmelding
opmerking: 1) Deurovergangskabel (leveringsomvang sensorstrip)2) Zie voor de kabeluitgang voor deuraandrijving de
inbouwtekeningen voor de ECturn 70107-ep01 tot -ep063) De kabel wordt met de sensor meegeleverd4) en 5) op de bouwplaats gecombineerde aansluitdoos voor
voedingskabel en besturingskabel. netkabel en besturingskabel moeten in gescheiden klemruimten worden bedraad.
4) Aansluitdoos voor de netspanning bxhxd min. 65 x 65 x 57 mm5) Aansluitdoos voor de besturingskabel bxhxd min. 94 x 65 x 57 mm met PG-11-aansluiting
tekeningnr. 70107-9-0962
hierbij aansluitschema 70107-9-0951, 134079
Veiligheidsaanwijzingen: Leidingen verlegd overeenkomstig VDE 0100
Kabels voor de aandrijving moeten minimaal 1.500 mm uit de muur blijven steken
Kabels:
1 nym-J 3 x 1,5 mm2
2 I-y(ST)y 1 x 2 x 0,6 mm
3 I-y(ST)y 2 x 2 x 0,6 mm
4 I-y(ST)y 4 x 2 x 0,6 mm
5 Liyy 2 x 0,25 mm2
6 Liyy 4 x 0,25 mm2
7 Leveringsomvang sensorstrip of Liyy 5 x 0,25 mm2
8 Lege buis met trekdraad inwendige diameter 10 mm verleggen
netvoedingskabel 230 V/50 hz
Zekering 10 A (door de klant te voorzien)
Aansluitwaarde 230 W 1A
en/of
25
GEZ
E EC
turn
max. 1300
2)
1)
B
8
8
max
. 300
max. 100
4)
5)
B
B/2
KA
KI
B+200
B/2
2)
1)
1
8
A
B
A
B
4)
5)
2)7
8
Draaideursystemen
Dra
aide
ursy
stem
en
Automatische draaideursystemen
GEZE ECturn
Kopmontage – netaansluiting d.m.v. geaard stopcontact
positionering van de aansluitdoos Bij deurbladmontage
positionering van de bewegingsmelders
Kopmontage – verdekte kabelaanvoer deurbladmontage
Sensorstrip
Deuraandrijving
Sensorstrip
Deuraandrijving
Sensorstrip
Deuraandrijving
Deuraandrijving
netstopcontact (door de klant te voorzien)
26
GEZ
E EC
turn
GEZE-AuTomATISChE DEurSySTEmEn
Dra
aide
ursy
stem
enAutomatische draaideursystemen
GEZE ECturn
GEZE Gmbhp.o. box 136371226 leonbergGermany
GEZE Gmbhreinhold-Vöster-straße 21-2971229 leonbergGermanytelefon +49 (0) 7152-203-0telefax +49 (0) 7152-203-310
www.geze.com
GermanyGEZE Sonderkonstruktionen GmbhPlanken 197944 Boxberg-SchweigernTel. +49 (0) 7930-9294-0Fax +49 (0) 7930-9294-10E-mail: [email protected]
GEZE Gmbhniederlassung nord/ostBühringstraße 813086 Berlin (Weissensee)Tel. +49 (0) 30-47 89 90-0Fax +49 (0) 30-47 89 90-17E-mail: [email protected]
GEZE Gmbhniederlassung Westnordsternstraße 6545329 EssenTel. +49 (0) 201-83082-0 Fax +49 (0) 201-83082-20E-mail: [email protected]
GEZE Gmbhniederlassung mitteAdenauerallee 261440 oberursel (b. Frankfurt)Tel. +49 (0) 6171-63610-0Fax +49 (0) 6171-63610-1E-mail: [email protected]
GEZE Gmbhniederlassung Südreinhold-Vöster-Straße 21-2971229 LeonbergTel. +49 (0) 7152-203-594Fax +49 (0) 7152-203-438E-mail: [email protected]
GEZE Service Gmbh nL Südwestreinhold-Vöster-Straße 2571229 LeonbergTel. +49 (0) 7152-92 33 34
GEZE Service Gmbh nL nord-ostBühringstraße 813086 Berlin (Weissensee)Tel. +49 (0) 30-47 02 17 32
GEZE Service Gmbh nL Westnordsternstraße 6545329 EssenTel. +49 (0) 201-8 30 82 16
GEZE Service Gmbh nL mitteAdenauerallee 261440 oberurselTel. +49 (0) 6171-63 61 03
GEZE Service Gmbh nL SüdKeltenring 1085658 EgmatingTel. +49 (0) 8095-87 13 61
austriaGEZE Austria Gmbhmayrwiesstraße 125300 hallwang b. SalzburgTel. +43-(0)662-663142Fax +43-(0)662-663142-15E-mail: [email protected]
baltic statesGEZE Gmbh Baltic States officeDzelzavas iela 120 S1021 rigaTel. +371 (0) 67 89 60 35Fax +371 (0) 67 89 60 36E-mail: [email protected]
beneluxGEZE Benelux B.V.Leemkuil 1Industrieterrein Kapelbeemd5626 EA EindhovenTel. +31-(0)40-26290-80Fax +31-(0)40-26 290-85E-mail: [email protected]
bulgariaGEZE Bulgaria - Trade representative office61 Pirinski Prohod, entrance „B“, 4th floor, office 5, 1680 SofiaTel. +359 (0) 24 70 43 73 Fax +359 (0) 24 70 62 62E-mail: [email protected]
IndiaGEZE India Private Ltd.mF 2 & 3, Guindy Industrial EstateEkkattuthangalChennai 600 097TamilnaduTel. +91 44 3061 6900Fax +91 44 3061 6901E-mail: [email protected]
ItalyGEZE Italia SrlVia Giotto, 420040 Cambiago (mI)Tel. +3902950695-11Fax +3902950695-33E-mail: [email protected]
GEZE Engineering roma SrlVia Lucrezia romana, 9100178 romaTel. +3906-7265311Fax +3906-72653136E-mail: [email protected]
polandGEZE Polska Sp.z o.o.ul. Annopol 2103-236 WarszawaTel. +48 (0)22 440 4 440Fax +48 (0)22 440 4 400E-mail: [email protected]
romaniaGEZE Gmbh reprezentanta romania Str. Ionescu Baican nr. 22ro-021835 Bucuresti, sector 2Tel. +40 (0) 21 25 07 750Fax +40 (0) 21 25 07 750E-mail: [email protected]
russian FederationGEZE Gmbh representative office russiaKolodesnij pereulok3, str. 25 office nr. 5201-5203107076 moskauTel. +7 (0) 49 55 89 90 52Fax +7 (0) 49 55 89 90 51E-mail: [email protected]
scandinavia – swedenGEZE Scandinavia ABmallslingan 10Box 706018711 Täby, SwedenTel. +46(0)8-7323-400Fax +46(0)8-7323-499E-mail: [email protected]
scandinavia – norwayGEZE Scandinavia AB avd. norgeIndustriveien 34 B2073 DalTel. +47(0)639-57200Fax +47(0)639-57173E-mail: [email protected]
scandinavia – FinlandBranch office of GEZE Scandinavia ABherralantie 824Postbox 2015871 hollolaTel. +358(0)10-4005100Fax +358(0)10-4005120E-mail: [email protected]
scandinavia – denmarkGEZE DanmarkBranch office of GEZE Scandinavia AB høje Taastrup Boulevard 532630 TaastrupTel. +45(0)46-323324Fax +45(0)46-323326E-mail: [email protected]
south africaDCLSA Distributors (Pty.) Ltd.118 richards Drive, halfway house,Ext 111P.o. Box 7934, midrand 1685Tel. +27(0)113158286Fax +27(0)113158261E-mail: [email protected]
switzerlandGEZE Schweiz AGBodenackerstrasse 794657 DullikenTel. +41-(0)62-2855400Fax +41-(0)62-2855401E-mail: [email protected]
turkeyGEZE Gmbh Türkiye - İstanbul İrtibat BürosuAtaşehir Bulvarı, Ata 2/3 Plaza Kat: 9 D: 84 Ataşehir Kadıköy / İstanbulTel. + 90 (0) 21 64 55 43 15Fax + 90 (0) 21 64 55 82 15E-mail: [email protected]
ukrainerepräsentanz GEZE Gmbh ukraineul. Vikentiya hvoyki, 21,office 15104080 KievTel. +38 (0) 44 49 97 725Fax +38 (0) 44 49 97 725E-mail: [email protected]
united arab Emirates/GCCGEZE middle EastP.o. Box 17903Jebel Ali Free Zone DubaiTel. +971(0)4-8833112Fax +971(0)4-8833240E-mail: [email protected]
united KingdomGEZE uK Ltd.Blenheim WayFradley ParkLichfieldStaffordshire WS13 8SyTel. +44(0)1543443000Fax +44(0)1543443001E-mail: [email protected]
ChinaGEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.Shuangchenzhong roadBeichen Economic DevelopmentArea (BEDA)Tianjin 300400, P.r. ChinaTel. +86(0)22-26973995-0Fax +86(0)22-26972702E-mail: [email protected]
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.Branch office Shanghaiunit 25n, Cross region Plazano 899, Ling Ling road, Xuhui District200030 Shanghai, P.r ChinaTel. +86 (0)21-523 40 960Fax +86 (0)21-644 72 007E-mail: [email protected]
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.Branch office Guangzhouroom 17C3Everbright Bank Building, no.689Tian he Bei road510630 GuangzhouP.r. ChinaTel. +86(0)20-38731842Fax +86(0)20-38731834E-mail: [email protected]
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.Branch office Beijingrm3A02, Building 3ZhuBang 2000 Business Plazano.98, Balizhuang xiliChaoyang District100025 Beijing, P.r.ChinaTel. +86 (0)10-8797 5177 /-78Fax +86 (0)10-8797 5171E-mail: [email protected]
FranceGEZE France S.A.r.L.ZAC de l’orme rondrn 1977170 ServonTel. +33-(0)1-606260-70Fax +33-(0)1-606260-71E-mail: [email protected]
hungaryGEZE hungary Kft.Bartók Béla út 105-113.Budapesth-1115Tel. +36 (1) 481 4670Fax +36 (1) 481 4671E-mail: [email protected]
IberiaGEZE Iberia S.r.L.Pol. Ind. El PlaC/Comerc, 2-22, nave 1208980 Sant Feliu de Llobregat (Barcelona)Tel. +34(0)9-02194036Fax +34(0)9-02194035E-mail: [email protected]
g e Z e Au To m AT I S C h E D E u r S yS T E m E n
Id.nr. 136566 · Vers. nL 091009 · Wijzigingen voorbehouden
g e Z e - V E r T E G E n W o o r D I G E r