178
PRIRUČNIK ZA RAD NA GRANIČNIM PRIJELAZIMA U BOSNI I HERCEGOVINI Sarajevo, 2011. godine

PRIRUČNIK ZA RAD NA GRANIČNIM PRIJELAZIMA U BOSNI I

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

PRIRUČNIK ZA RAD NA GRANIČNIM PRIJELAZIMA U

BOSNI I HERCEGOVINI

Sarajevo, 2011. godine

Sadržaj

UVOD............................................................................................................................................................... 7

1. PRAVNI OSNOV ZA PRIMJENU PRIRUČNIKA ZA RAD NA GRANIČNIM PRIJELAZIMA ................................ 9

1.1.GRANIČNAPOLICIJABiH ....................................................................................................................... 9

1.2.UPRAVAZAINDIREKTNO-NEIZRAVNOOPOREZIVANJE .................................................................... 10

1.3.UREDZAVETERINARSTVOBiH ........................................................................................................... 13

1.4.FITOSANITARNAINSPEKCIJA .............................................................................................................. 15

2. TRENUTNA SITUACIJA VEZANO ZA UVOĐENJE PRIRUČNIKA ZA RAD NA GRANIČNIM PRIJELAZIMA U BIH ....................................................................................................................................... 19

2.1.GRANIČNAPOLICIJABiH ..................................................................................................................... 19

2.2.UPRAVAZAINDIREKTNO-NEIZRAVNOOPOREZIVANJE ...................................................................... 20

2.3.UREDZAVETERINARSTVOBIH .......................................................................................................... 21

2.4.FITOSANITARNAINSPEKCIJA .............................................................................................................. 22

3. SLUŽBE KOJE PROVODE PROCEDURE GRANIČNE KONTROLE NA GRANIČNIM PRIJELAZIMA U BIH, NJIHOVE ULOGE I ZADACI ............................................................................................................................ 23

3.1.GRANIČNAPOLICIJABiH .................................................................................................................... 23

3.1.1.GRANIČNAKONTROLANAGRANIČNIMPRIJELAZIMA ............................................................... 23

3.1.2.GRANIČNEPROVJEREOSOBA ..................................................................................................... 23

3.1.3.GRANIČNEPROVJERESTVARIIPRIJEVOZNOGSREDSTVA ....................................................... 24

3.1.4.UVJETIZAULAZAKUBiH ............................................................................................................ 24

3.1.5.MINIMALNEPROVJEREOSOBA .................................................................................................. 26

3.1.6.DETALJNEPROVJEREOSOBA ...................................................................................................... 26

3.1.7.GRANIČNEPROVJEREUCESTOVNOMPROMETU....................................................................... 27

3.1.8.GRANIČNEPROVJEREUŽELJEZNIČKOMPROMETU ................................................................... 27

3.1.9.GRANIČNEPROVJEREUZRAČNOMPROMETU ........................................................................... 27

3.1.10.GRANIČNEPROVJEREUMEĐUNARODNOMPOMORSKOMPROMETUIMEĐUNARODNOMPROMETUNAUNUTARNJIMVODAMA ................................................................................................ 28

3.1.11.UPISIUEVIDENCIJE ................................................................................................................... 28

3.2.UPRAVAZAINDIREKTNO/NEIZRAVNOOPOREZIVANJE–CARINSKAKONTROLANAGRANIČNIMPRIJELAZIMA(CESTOVNI,ŽELJEZNIČKI,VODENI,POŠTANSKIiZRAČNI) ............................................... 29

3.2.1.CARINSKAKONTROLANACESTOVNIMGRANIČNIMPRIJELAZIMA ............................................ 29

3.2.1.1.Ulogacarinskekontrolenacestovnimgraničnimprijelazima ........................................ 29

3.2.1.2.Redosljedproceduranacestovnimgraničnimprijelazimaurobnomprometu .............29

3.2.1.3.Redosljedproceduranacestovnimgraničnimprijelazimauputničkomprometu ........31

3.2.1.4.Dokumentacijskakontrola ............................................................................................. 33

3.2.1.4.Identifikacijskakontrolaifizičkipregledpošiljke ........................................................... 33

3.2.2.CARINSKAKONTROLAUZRAČNIMLUKAMA .............................................................................. 34

3.2.2.1.Ulogacarinskeslužbeuzračnimlukamazameđunarodnipromet ................................ 34

3.2.2.2.Mjestoprovođenjacarinskognadzora ........................................................................... 34

3.2.2.3.Mjerekojecarinskiorganiprovodenadrobomkojaseuvozi ........................................ 34

3.2.2.4.Mjerekojecarinskiorganiprovodenadrobomkojaseizvozi ....................................... 35

3.2.2.5.Mjerecarinskognadzoraposadezrakoplova,putnikainjihovihprtljaga ......................36

3.2.2.6.Carinskipostupaksaprtljagom,kojinijedošaosaputnicima ....................................... 38

3.2.2.7.Carinskakontrolaprilikomprijemapoštanskihpošiljki ................................................. 38

3.2.2.8.Snadbijevanjezrakoplova ............................................................................................. 38

3.2.2.9.Maloprodajarobeputnicimakojiodlazeuinozemstvo ................................................. 38

3.2.3.CARINSKAKONTROLAUPOŠTANSKOMPROMETU .................................................................... 39

3.2.3.1.Ulogacarinskihorganaupoštanskomprometu ............................................................ 39

3.2.3.2.Carinskipostupaksapoštanskimpošiljkamakojeseuvozeizinozemstva ...................39

3.2.3.3.Carinskipostupaksapoštanskimpošiljkamakojeseizvozeuinozemstvo ....................41

3.2.3.4.Otpremapošiljakauzatvorenompoštanskomvagonuilikamionu ............................... 42

3.2.4.CARINSKAKONTROLAUŽELJEZNIČKOMPROMETU ................................................................... 43

3.2.4.1.UlogacarinskogorganaCR/GPželjezničkogkolodvorauBiH ....................................... 43

3.2.4.2.Provođenjemjeracarinskognadzora ............................................................................. 43

3.2.4.3.CarinskipostupaksrobamakojaseuvoziuBiHželjeznicom ....................................... 43

3.2.4.4.CarinskipostupaksrobamakojeseizvozeizBiHželjeznicom ....................................... 44

3.2.4.5.Postupakcarinskognadzoranadposadomvlaka,putnicimaiprtljagom prilikomulazauBiH .................................................................................................................... 44

3.2.4.6.Postupakcarinskognadzoranadposadom,putnicimaiprtljaguprilikomizlazaizBiH .45

3.2.5.CARINSKAKONTROLAUVODENOMPROMETU ......................................................................... 46

3.2.5.1.UlogacarinskihorganaugraničnimvodenimlukamaBiH ............................................ 46

3.2.5.2.Mjestoprovođenjamjeracarinskognadzora................................................................. 46

3.2.5.3.CarinskipostupaksrobamakojaseuvozeuBiHvodenimputem ............................... 46

3.2.5.4.CarinskipostupaksrobamakojeseizvozeizBiHvodenimputem ................................ 47

3.2.5.5.Postupakcarinskognadzoranadposadomplovnogobjekta,putnicimaiprtljagom prilikomulazauBiH .................................................................................................................... 47

3.2.5.6.Postupakcarinskognadzoranadposadom,putnicimaiprtljaguprilikomizlaza plovilaizBiH ............................................................................................................................... 48

3.2.5.7.Snadbijevanjeplovila .................................................................................................... 48

3.3.UREDZAVETERINARSTVOBiH–KONTROLANAGRANIČNIMPRIJELAZIMA ...................................... 49

3.3.1.ULOGAVETERINARSKESLUŽBENAGRANICI ............................................................................... 49

3.3.2.REDOSLIJEDPROCEDURANAOVLAŠTENOMGVIP ..................................................................... 49

3.3.3.DOKUMENTACIJSKAKONTROLA ................................................................................................. 49

3.3.4.IDENTIFIKACIJSKAKONTROLA .................................................................................................... 50

3.3.5.FIZIČKIPREGLEDPOŠILJKE .......................................................................................................... 50

3.3.6.FIZIČKEKONTROLEPOŠILJKIŽIVIHŽIVOTINJA ............................................................................ 50

3.3.7.SLOBODNEZONEISKLADIŠTA .................................................................................................... 51

3.3.8.SNADBIJEVANJEBRODOVA ......................................................................................................... 51

3.3.9.VETERINARSKEKONTROLEPOSEBNIHPOŠILJKI ........................................................................ 51

3.3.10.PROVOZPREKOBiHPODRUČJA ............................................................................................... 51

3.4.FITOSANITARNAKONTROLANAGRANIČNIMPRIJELAZIMA .............................................................. 52

3.4.1.ULOGAFITOSANITARNESLUŽBE ................................................................................................ 52

3.4.2.REDOSLIJEDFITOSANITARNIHPOSTUPAKANAGRANIČNIMPRIJELAZIMA ................................ 52

3.4.3.SPECIFIČNOSTIRADAUSEKTORUFITOSANITARNEINSPEKCIJEENTITETAIBRČKODISTRIKTA ...56

3.4.4.ANALIZE ...................................................................................................................................... 56

4. SURADNJA IZMEĐU SLUŽBI GRANIČNE SIGURNOSTI – SPORAZUMI ...................................................... 57

4.1.SPORAZUMOMEĐUSOBNOJSURADNJIIZMEĐUINSTITUCIJAUKLJUČENIHUPROCES INTEGRIRANOGUPRAVLJANJADRŽAVNOMGRANICOMUBOSNIIHERCEGOVINI .............................57

4.2.GRANIČNAPOLICIJA–UPRAVAZAINDIREKTNO–NEIZRAVNOOPOREZIVANJE ............................... 58

4.3.GRANIČNAPOLICIJA–UREDZAVETERINARSTVOBiH ...................................................................... 58

4.4.UREDZAVETERINARSTVOBiH–UPRAVAZAINDIREKTNO–NEIZRAVNOOPOREZIVANJE ...............58

4.5.FITOSANITARNESLUŽBE ................................................................................................................... 58

5. SURADNJA IZMEĐU SLUŽBI GRANIČNE SIGURNOSTI – KONKRETNI PRIMJERI SURADNJE .....................59

5.1.SURADNJACARINSKIH,FITO-SANITARNIHIVETERINARSKIHSLUŽBI ................................................. 59

5.1.1.OPĆENAPOMENE ...................................................................................................................... 59

5.1.2.REDOVITIMJESEČNISASTANCISVIHSLUŽBIGRANIČNESIGURNOSTI ........................................ 60

5.1.3.RAZMJENAPODATAKAIINFORMACIJA ...................................................................................... 60

5.1.4.OBUKA ........................................................................................................................................ 61

5.1.5.KORIŠTENJEINFRASTRUKTURE ................................................................................................... 61

5.1.6.LISTAROBAKOJEPODLIJEŽUINSPEKCIJSKOMPREGLEDU .......................................................... 61

5.2.SURADNJACARINSKIHIPOLICIJSKIHSLUŽBI ...................................................................................... 62

6. PREKOGRANIČNA SURADNJA SA SUSJEDNIM ZEMLJAMA - SPORAZUMI ............................................... 63

6.1.SKLOPLJENISPORAZUMIPOJEDINIHSLUŽBISASUSJEDNIMZEMLJAMA .......................................... 63

6.1.1.GRANIČNAPOLICIJA ................................................................................................................... 63

6.1.2.UPRAVAZAINDIREKTNO-NEIZRAVNOOPOREZIVANJE ............................................................... 64

7. ANEKSI .................................................................................................................................................... 67

7

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

UVOD

CiljPriručnikazaradnagraničnimprijelazimauBiHjeprovođenjeprincipapostavljenihuStrategijiIntegriranogupravljanagranicomuBiH(IUG),SmjernicamaidobrojpraksizemaljačlanicaEuropskeUnije.Ovajdokumentjeinfor-mativnogkarakterajerpriobavljanjugraničnihkontrolasveslužbegraničnesigurnostipostupajuuskladusavažećimpropisimaprimjenjivimusituacijamakojesuupitanju.Ovajdokumenttrebadaposlužikaozajedničkidokumentzajednoznačnoijednoobraznorazumjevanjeradanagraničnimprijelazima.PredmetovogPriručnikajepredstavljanjenadležnosti,ovlaštenja,koordinacijeaktivnostiimeđusobnesuradnjesvihorganaislužbikojiparticipirajuugranič-nojkontrolinajednom„tipskom“graničnomprijelazuuBiH.

Glavniciljevipriručnikasu:

■ Dosljednaijednoobraznaprimjenapropisanasvimgraničnimprijelazima;

■ Jednoobrazaniusklađenradslužbigraničnesigurnosti(udaljnjemtekstu:SGS)uBiHiusklađivanjeprocedurasaproceduramagraničnihslužbisusjednihzemalja;

■ Primjenadobrepraksenapodručjukontrolerobaiputnikanagraničnimprijelazima;

■ Uvođenjeiprimjenaanalizerizikaiprincipaselektivnostikontrola;

■ Uvođenjepojednostavljeneprocedure zapoduzeća koja ispunjavajuodređeneuvjete i uživajupovjerenjecarinskihorgana

CiljsvihSGSsuusklađeneaktivnosti,jednakistandardiradaidobrouzajamnopoznavanjenadležnosti.

9

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

1. PRAVNI OSNOV ZA PRIMJENU PRIRUČNIKA ZA RAD NA GRANIČNIM PRIJELAZIMA

1.1. GRANIČNA POLICIJA BiHZakoni:

■ ZakonoGraničnojpolicijiBiH(„Službeniglasnik“BiH,br.50/04,27/07i59/09);

■ ZakonopolicijskimslužbenicimaBiH („SlužbeniglasnikBiH“br.27/04,63/04,5/06,33/06,58/06,15/08 i63/08i35/09);

■ Zakonograničnojkontroli(„Službeniglasnik“BiH,br.53/09i54/10);

■ Zakonokretanjuiboravkustranacaiazilu(„Službeniglasnik“BiH,broj36/08);

■ ZakonoputnimispravamaBiH(„Službeniglasnik“BiH,br.4/97,1/99,9/99,27/00,32/00,19/01,19/01,47/04,53/07,15/08,33/08i39/08);

■ Zakonomeđunarodnomimeđuentitetskomcestovnomprijevozu(„Službeniglasnik“BiH,br.01/02i14/03);

■ ZakonoosnovamasigurnostiprometanacestamauBiH („Službeniglasnik“BiH,br.06/06,75/06,44/07,84/09i48/10);

■ ZakonozrakoplovstvuBiH(„SlužbeniglasnikBiH“br.2/04,39/09);

■ ZakonoprekršajimaBiH(„SlužbeniglasnikBiH“br.3/03,32/03,26/04,63/04,13/05,48/05,76/07,32/07;76/07,15/08i58/08);

■ KaznenizakonBiH(„SlužbeniglasnikBiH“br.3/03,32/03,37/03;54/04,61/04,30/05,53/06,55/06,32/07i8/10).

Pravilnici:

■ Pravilnikonačinuobavljanjagraničnihprovjeraiunosupodatakauputneisprave(„SlužbeniglasnikBiH“,broj03/10);

■ Pravilnikoulaskuiboravkustranaca(”SlužbeniglasnikBiH”br.81/08i28/10)

■ Pravilnikoobvezamaprijevoznikaiorganizatoraturističkogilisličnogputovanja(”SlužbeniglasnikBiH”broj17/09);

■ Pravilnikopostupanjukodizdavanjavizaudiplomatsko-konzularnimpredstavništvimaBiHitehničkimpita-njimauvjetaizdavanjaaerodromsketranzitnevize(VizaA)itranzitnevize(VizaB)(”SlužbeniglasnikBiH”broj26/09);

■ Pravilnikomeđunarodnojzaštiti(azilu)uBosniiHercegovini(”SlužbeniglasnikBiH”broj37/09)

10

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

■ Pravilnikograničnojkontroliumeđunarodnomtranzitnomprometu(”SlužbeniglasnikBiH”broj03/10);

■ Pravilnikoizdavanjugraničnogodobrenja(‘’SlužbeniglasnikBiH’’,broj03/10);

■ Pravilnikonačinuobavljanjakontroleprijenosaoružjaistreljivaprekodržavnegranice(”SlužbeniglasnikBiH”br.32/10).

Ostali podzakonski akti:

■ Odlukaovizama(‘’SlužbeniglasnikBiH’’,broj100/08);

■ UputstvooevidencijamainjihovomvođenjuuGraničnojpolicijiBiH;

■ ProgramsigurnosticivilnogzrakoplovstvaBiH.

1.2. UPRAVA ZA INDIREKTNO - NEIZRAVNO OPOREZIVANJEMeđunarodna konvencija o usklađivanju graničnih kontrola roba:

■ Međunarodnakonvencijaousklađenostigraničnihkontrolaroba–(„SlužbeniglasnikSFRJ“broj04/85).

Ostale međunarodne konvencije i sporazumi potpisani od strane BiH, na multilateralnoj i bilateralnoj osnovi

Međunarodnisporazumi:

■ SporazumikojiseprimjenjujuuBiH,avezanizaslobodnutrgovinusu:

■ SporazumoslobodnojtrgovinipotpisanizmeđuBiHiRepublikeTurske(‘’SlužbeniglasnikBiH’’-Međunarodniugovori,broj:6/03);

■ Sporazum o izmjeni i pristupanju centralnoeuropskom sporazumu o slobodnoj trgovini – CEFTA 2006(‘’SlužbeniglasnikBiH’’-Međunarodniugovori,broj:9/07).PotpisniceSporazumaCEFTA2006su:Republi-kaAlbanija,RepublikaMoldavija,RepublikaCrnaGora,RepublikaSrbija,RepublikaHrvatska, RepublikaMakedonija,MisijaprivremeneupraveujedinjenihnacijanaKosovu-UNMIK(uimeKosova)iBosnaiHer-cegovina

■ PrivremenisporazumotrgoviniitrgovinskimpitanjimaizmeđuEuropskeZajednice,sjednestraneiBiHsadrugestrane(‘’SlužbeniglasnikBiH-Međunarodniugovori’’,broj:5/08);

■ TIRuBiHprimjenjujeseod01.01.2010.godine,Upravaza indirektno–neizravnooporezivanje jedonijelaUputstvooprovođenjupostupkapokarnetuTIR(„SlužbeniglasnikBiH“broj02/10)iUputstvoopostupkuodobravanjacestovnogvozilaikontejnerazaprijevozrobepodcarinskimobilježjemusistemuTIR(„Sl.glasnikBiH“broj03/10).

■ ATAkarnetuBiHseprimjenjujeod18.04.2011.godine,aUpravaza indirektno-neizravnooporezivanje jedonijelaUputstvooprovođenjucarinskogpostupkapokarnetuATA(‘’SlužbeniglasnikBiH’’,broj34/11);

Zakoni:

■ ZakonosistemuneizravnogoporezivanjauBiH(„SlužbeniglasnikBiH“br.44/03,52/04,34/07i49/09);

■ Zakonoupravizaindirektno-neizravnooporezivanje(„SlužbeniglasnikBiH“broj89/05);

■ Zakonopostupkuneizravnogoporezivanja(„SlužbeniglasnikBiH“broj89/05);

■ Zakonoporezunadodanuvrijednost(„SlužbeniglasnikBiH“br.09/05,35/05i100/08);

■ ZakonoakcizamauBiH(„SlužbeniglasnikBiH“broj49/09);

■ ZakonocarinskojpoliticiBiH(„SlužbeniglasnikBiH“br.57/04,51/06,93/08i54/10);

■ ZakonocarinskojtarifiBiH(„SlužbeniglasnikBiH“br.01/98,5/98,07/98,22/98,31/02,32/04,11/05,48/05,76/06,35/09,14/10i106/10);

■ ZakonocarinskimprekršajimaBiH(„SlužbeniglasnikBiH“broj88/05);

■ ZakonoprekršajimaRS(„SlužbeniglasnikRS“broj34/06);

11

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

■ ZakonoprekršajimaFBiH(„SlužbeniglasnikFBiH“broj31/06);

■ ZakonoUpravnompostupku(„SlužbeniglasnikBiH“br.29/02,12/04,88/07i93/09);

■ Zakonosprječavanjupranjanovcaiterorističkihaktivnosti(„SlužbeniglasnikBiH“broj53/09);

■ ZakonodeviznomposlovanjuFBiH(„SlužbenenovineFBiH“broj47/10);

■ ZakonodeviznomposlovanjuRepublikeSrpske(„SlužbeniglasnikRS“br.96/03,123/06,92/09);

Sporazumi, memorandumi i ostali akti potpisani između Uprave za indirektno - neizravno oporezivanje i dru-gih službi granične sigurnosti:

■ SporazumomeđusobnojsuradnjiizmeđuinstitucijauključenihuprocesintegriranogupravljanjadržavnomgranicomuBiH;

■ SporazumomeđuagencijskojsuradnjiizmeđuUINOBiHiInterpolaBiH;

■ SporazumomeđuagencijskojsuradnjiizmeđuUINOBiHiUredazaveterinarstvoBiH;

■ SporazumomeđuagencijskojsuradnjiizmeđuUINOBiHiGraničnepolicijeBiH;

■ Protokolonačinuodobravanjauvoza/provozapošiljkiufitosanitanojkontroliizmeđuUINOiorgananadležnihzafito-sanitarnukontrolu.

Podzakonski akti i interne operativne instrukcije

Pravilnici:

■ PravilnikounutarnjojorganizacijiisistematizacijiradnihmjestauUINOBiH(br.02-797/04od28.07.2004.g.);

■ Pravilnikoizgleduslužbenihoznaka,legitimacijaioznakanaobjektima(„SlužbeniglasnikBiH“broj45/04);

■ PravilnikoovlaštenjimaiovlaštenimslužbenimlicimaUINOBiH(„SlužbeniglasnikBiH“broj98/06);

■ Pravilnikokontrolineizravnihporeza(“SlužbeniglasnikBiH”broj78/07);

■ Pravilnikonačinuobavljanjakontroleprijenosaoružjaistreljivaprekodržavnegranice(“SlužbeniglasnikBiH”broj32/10);

■ PravilnikoprimjeniZakonaoPDV-u(“SlužbeniglasnikBiH”,br.93/05,21/06,60/06,06/07,100/07,35/08,65/10);

Uputstva:

■ Uputstvoopojednostavljenompostupkuprovozarobeželjeznicombroj:01-18-4665-5/05od03.08.2005.godi-neidopunabroj:01-02-2-103/11od10.01.2011.godine;

■ Uputstvooprivremenomuvozuiizvozuambalažeipaletabroj:01-18-4151-6/05od03.08.2011.godine;

■ Uputstvoopopunjavanjucarinskeprijavepodnijeteupisanomoblikuikorištenjemtehnikeobradepodatakeizbirneprijavebroj:01/18-10122/05od20.12.2005.godinesasvimizmjenamaidopunama;

■ Uputstvoopostupkuizvoza(‚’SlužbeniglasnikBiH’’,broj73/06);

■ Uputstvoocarinskompostupkuuputničkomprometu(‚’SlužbeniglasnikBiH’’,broj93/06);

■ Uputstvooodređivanjucarinskihreferatanagraničnimprijelazimaukojimasemožeprovoditicarinskipostupakstavljanjarobeuslobodanpromet,vrsterobainačinprovedbepostupka(‚’SlužbeniglasnikBiH’’,br.104/06i3/11);

■ UputstvooprimjenipravilaoporijeklurobeupreferencijalnojtrgoviniizmeđuBosneiHercegovineiEuropskezajednice(„SlužbeniglasnikBiH”,broj19/07);

■ UputstvooprimjenipravilaoporijeklurobeuprefencijalnojtrgoviniizmeđuBosneiHercegovineizemaljasakojimasuzaključenibilateralniugovori(„SlužbeniglasnikBiH“,broj19/07);

■ Uputstvooprovedbicarinskogpostupkakoduvozai izvozaelektričneenergije(„SlužbeniglasnikBiH”,broj

12

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

24/07i45/08);

■ Uputstvoouzimanjuuzorakarobeidokumentacijeorobiucarinskompostupku(„SlužbeniglasnikBiH”,broj30/07);

■ Uputstvooutvrđivanjucarinskevrijednosti(„SlužbeniglasnikBiH”,broj74/07);

■ Uputstvooprovedbipravilaoporijekluupreferencijalnojtrgoviniuokvirusrednjeeuropskogsporazumaoslobod-nojtrgovini(„SlužbeniglasnikBiH”,br.95/07,17/09);

■ Uputstvoolokalnomizvoznomcarinjenju(„SlužbeniglasnikBiH”,br.46/09i8/11);

■ Uputstvooprovedbipojednostavljenogpostupkaprijavljivanjarobenatemeljunepotpunecarinskeprijave(„Služ-beniglasnikBiH”,br.46/09i95/10);

■ UputstvooprovedbipravilaoporijekluupreferencijalnojtrgoviniizmeđuBiHiEuropskezajednice(„SlužbeniglasnikBiH”,broj46/09);

■ Uputstvoocarinskompostupkuupoštanskomprometu(„SlužbeniglasnikBiH”,broj57/09);

■ Uputstvoocarinskompostupkuuslobodnimzonama(„SlužbeniglasnikBiH”,broj91/09);

■ Uputstvoopojednostavljenomcarinskompostupkunatemeljufakture(„SlužbeniglasnikBiH”,broj2/10);

■ UputstvooprovedbipostupkapokarnetuTIR(„SlužbeniglasnikBiH”,broj2/10);

■ Uputstvoopostupkuodobravanjacestovnogvozilaikontejnerazaprijevozrobepodcarinskimobilježjemusiste-muTIR(„SlužbeniglasnikBiH”,broj3/10);

■ Upustvoonačinuipostupkureguliranjaprivremenoguvoza,privremenogizvozaitranzitasportskogilovač-kogoružjaistreljiva(„SlužbeniglasnikBiH”,broj19/10);

■ UputstvooPDV-upriuvozu.

■ UputstvooprovođenjucarinskogpostupkapokarnetuATA(„SlužbeniglasnikBiH“,broj34/11);

Instrukcije:

■ Instrukcijaouvjetimainačinuizdavanjapotvrdeodirektnomtransportu(„SlužbeniglasnikBiH”,broj17/09);

■ Instrukcijaoprivremenomiznošenjuakciznihmarkicainjihovograzduživanjapriuvozuakciznihproizvoda(„Služ-beniglasnikBiH”,broj68/09);

■ Instrukcijaonaplatiterminala(„SlužbeniglasnikBiH“br.44/03,52/04,89/05);

■ Instrukcija o izmjenama instrukcije o načinu naplate naknade za korištenje carinskih terminala vlasništvaUINOBiH(„SlužbeniglasnikBiHbr.44/03,52/04,89/05)

■ Instrukcijaopostupkuodobravanjasistemaodvojenogknjigovodstvenogiskazivanjazalihamaterijalaspori-jeklomimaterijalabezporijekla(„SlužbeniglasnikBiH”,broj14/09),

■ InstrukcijaouvjetimainačinusticanjastatusaovlaštenogizvoznikaizBosneiHercegovine(„SlužbeniglasnikBiH”,broj14/09),

■ InstrukcijaoizmjenamaidopunamaInstrukcijeouvjetimainačinusticanjastatusaovlaštenogizvoznikaizBosneiHercegovine(„SlužbeniglasnikBiH”,broj65/10),

■ Instrukcijaouvjetimainačinuizdavanjapotvrdeodirektnomtransportu(„SlužbeniglasnikBiH”,broj17/09).

Odluke i uredbe:

■ OdlukaoorganizacijskojstrukturiRCBanjaLuka,Tuzla,SarajevoiMostar(„SlužbeniglasnikBiH“br.51/04i59/04);

■ Odlukaoodređivanjumeđunarodnihprijelazazaprometnaoružanjaivojneopreme,opasnih,eksplozivnihiradioaktivnihmaterijaisredstavadvojnenamjene(„SlužbeniglasnikBiH“broj89/06);

■ Uredbaounošenjuiiznošenjuefektivnogstranognovca,konvertibilnihmaraka,čekovaipapiraodvrijednosti(RS)(„SlužbeniglasnikRS“broj16/05).

13

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

■ OdlukaoprovedbenimpropisimaZakonaocarinskojpoliticiBosneiHercegovine(‚’SlužbeniglasnikBiH’’,br.63a/04,60/06i57/08)

1.3. URED ZA VETERINARSTVO BiH

Zakoni:

■ ZakonoveterinarstvuuBosniiHercegovini(„SlužbeniglasnikBiH“,broj34/02);

■ Zakonozaštitiidobrobitiživotinja(„SlužbeniglasnikBiH“,broj25/09);

■ Zakonohrani(„SlužbeniglasnikBiH“broj50/04).

Odluke:

■ Odlukaoveterinarskojsvjedodžbiozdravstvenomstanjuživotinjaipošiljakaživotinjskogporijeklauunutar-njemimeđunarodnomprometu(„SlužbeniglasnikBiH“br.33/03,14/04i35/05);

■ Odlukaoveterinarsko-zdravstvenimuvjetimakojemorajuispunjavatiobjektizauzgoj,proizvodnjuistavljanjeuprometribaiproizvodaodriba,terakovaiproizvodaodrakova(„SlužbeniglasnikBiH“broj5/04);

■ Odlukaouvjetimaitrajanjukarantenazauvezeneživotinje(„SlužbeniglasnikBiH“broj54/04);

■ Odlukaoprovođenjuobveznihmjerauodobrenimobjektimaradismanjenjamikrobiološkihidrugihoneči-šćenjamesa,mesnihproizvodaiostalihproizvodaživotinjskogporijeklanamjenjenihprehraniljudi(„SlužbeniglasnikBiH“br.8/05i33/07);

■ Odlukaouvjetimakojimamorajuudovoljavatiobjektizaklanježivotinja,obradu,preraduiuskladištenjepro-izvodaživotinjskogporijekla(„SlužbeniglasnikBiH“broj27/05);

■ Odlukaoveterinarsko-zdravstvenimuvjetimakojimorajubitiispunjeniprilikomstavljanjauprometživeribe,rakovaimekušaca,teproizvodadobijenihodnjih(„SlužbeniglasnikBiH“broj62/05,43/09i94/09);

■ OdlukaoodređivanjuovlaštenihlaboratorijauBosniiHercegovini(„SlužbeniglasnikBiH“br.68/05i90/05);

■ Odlukaonačinuobavljanjaveterinarsko-zdravstvenogpregleda ikontroleživotinjaprijeklanja iproizvodaživotinjskogporijekla(„SlužbeniglasnikBiH“br.82/06i79/09);

■ Odlukaoodređivanjuveterinarsko-zdravstvenihuvjetakojemorajuispunjavatidomaćagovedazarasplodi/ilitovprilikomuvozauBosnuiHercegovinu(„SlužbeniglasnikBiH“broj84/09);

■ OdlukaovisininadoknadezaobvezneveterinarskozdravstvenepregledeuprometuprekograniceBiH(„Služ-beniglasnikBiH“BiHbr.91/09);

■ Odlukaoodređivanjuveterinarsko-sanitarnihuvjetakojemorajuispunjavatipošiljkeprilikomuvozauBosnuiHercegovinu(„SlužbeniglasnikBiH“broj84/09);

■ Odlukaoodređivanjuveterinarsko-zdravstvenihuvjetakojemoradaispunjavamesoperadiizzemaljakojenisuEUčlaniceprilikomuvoza(„SlužbeniglasnikBiH“broj24/10);

■ Odlukaoodređivanjuveterinarsko-zdravstvenihuvjetakojemoraispunjavatimesoperadiprilikomuvozauBosnuiHescegovinu(„SlužbeniglasnikBiH“broj24/10);

■ Odlukaousvajanjuplanapraćenjaikontrolereziduaza2010.godinusaUputstvomzaprovođenjeplanamo-nitoringarezidua(„SlužbeniglasnikBiH“broj33/10);

■ Odlukaozabraniprimjenenaživotinjamaodređenihbeta-agonistatematerijahormonskogitireostatskogdjelovanja(„SlužbeniglasnikBiH“broj74/10);

Pravilnici:

■ Pravilnikomaksimalnodozvoljenimkoličinamaveterinarskihlijekovaipesticidauproizvodimaživotinjskogporijekla(„SlužbeniglasnikBiH“broj6/09);

14

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

■ PravilnikouvjetimainačinuradagraničneveterinarskeinspekcijeBosneiHercegovine(„SlužbeniglasnikBiH“broj45/09);

■ Pravilnik ouvjetimauvoza i provoza živih životinjaproizvoda životinjskogporijekla, veterinarskih lijekova,stočnehraneiotpadakaživotinjskogporijeklauBosnuiHercegovinu(„SlužbeniglasnikBiH“broj52/09);

■ Pravilnikoobilježavanjusirovinaiproizvodaživotinjskogporijeklaiizradi,oblikuisadržajuveterinarskihozna-ka(„SlužbeniglasnikBiH“broj82/09);

■ PravilnikooznačavanjuikontrolikretanjaživotinjauBosniiHercegovini(„SlužbeniglasnikBiH“broj13/10);

■ Pravilnikostandardimazastavljanjejajanatržište(„SlužbeniglasnikBiH“broj25/10);

■ Pravilnikomjeramazasuzbijanjeikontroluinfluenceptica(„SlužbeniglasnikBiH“broj35/10);

■ PravilnikomjeramakontroleNjukastlbolesti(„SlužbeniglasnikBiH“broj35/10);

■ Pravilnikomjeramazaotkrivanje,suzbijanje i iskorjenjivanjeklasičnesvinjskekuge(„SlužbeniglasnikBiH“broj38/10);

■ Pravilnikomjeramazakontroluiiskorjenjivanjebolestiplavogjezika(„SlužbeniglasnikBiH“broj38/10);

■ PravilnikoizmjenamaPravilnikaouvjetimauvozaiprovozaživihživotinja,proizvodaživotinjskogporijekla,veterinarskihlijekova,stočnehraneiotpadakaživotinjskogporijeklauBosniiHercegovini(„SlužbeniglasnikBiH“broj38/10);

■ Pravilnikzakontrolusalmonelaidrugihodređenihuzročnikazoonozakojiseprenosehranom(„Službenigla-snikBiH“broj46/10);

■ Pravilnikonačinupraćenjazoonozaiuzročnikazoonoza(„SlužbeniglasnikBiH“broj46/10);

■ Pravilnikozaštitiživotinjatokomprijevozaisaprijevozompovezanihpostupaka(„SlužbeniglasnikBiH“broj57/10);

■ PravilnikodopuniPravilnikaouvozuiprovozuživihživotinja,proizvodaživotinjskogporijekla,veterinarskihli-jekova,stočnehraneiotpadakaživotinjskogporijeklauBosniiHercegovini(„SlužbeniglasnikBiH“broj65/10);

■ PravilnikoizmjenamaidopunamaPravilnikaoobilježavanjuikontrolikretanjaživotinjauBosniiHercegovini.(„SlužbeniglasnikBiH“broj79/10);

■ Pravilnikostatusudržavailiregijauodnosunabovinuspongioformnuencefalopatiju(„SlužbeniglasnikBiH“broj80/10);

Naredbe:

■ Naredbaouplatnomračunuzanaknadekojeseuplaćujuzaobvezneveterinarsko-zdravstvenepregledeuprometuprekograniceBosneiHercegovine(„SlužbeniglasnikBiH“broj10/05);

■ Naredbaomjeramakontrole zaraznih i parazitskihbolesti životinja,njihovomprovođenju ifinanciranjuu2010.godini(„SlužbeniglasnikBiH“broj19/10).

Priručnici:

■ PriručnikzaradveterinarskeinspekcijeuBosniiHercegovini/pregledživihživotinja(„SlužbeniglasnikBiH“broj96/09);

■ PriručnikzaradveterinarskeinspekcijeuBosniiHercegovini/pregledproizvodaživotinjskogporijekla(„Služ-beniglasnikBiH“broj96/09).

15

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

1.4. FITO SANITARNA INSPEKCIJA

Međunarodni ugovori:

■ SporazumizmeđuVijećaministaraBiHiVladeCrneGoreograničnimprijelazimazameđunarodnipromet(potpisanuPodgorici07.10.2010.godine)

Državni zakoni:

■ MeđunarodnaKonvencijaozaštitibilja(„SlužbeniglasnikBiH–Međunarodnisporazumi“broj08/03);

■ Zakonozaštitizdravljabilja(„SlužbeniglasnikBiH“broj23/2003);

■ ZakonozaštitinovihsortibiljauBosniiHercegovini(„SlužbeniglasnikBiH“broj14/10);

■ Zakonomineralnimđubrivima(„SlužbeniglasnikBiH“broj46/04);

■ ZakonofitofarmaceutskimsredstvimaBiH(„SlužbeniglasnikBiH“broj49/04);

■ ZakonosjemenuisadnommaterijupoljoprivrednihbiljakaBiH(„SlužbeniglasnikBiH“broj03/05);

■ Zakonohrani(„SlužbeniglasnikBiH“broj50/04);

■ ZakonoGMO(„SlužbeniglasnikBiHBiH“broj23/09);

■ Pravilnikouvjetimaupogledustručne,prostorneitehničkeosposobljenostifitisanitarnihlabaratorijazaizvo-đenjelabaratorijskogtestiranjaradi dijagnosticiranjaštetnihorganizama.(„SlužbeniglasnikBiH“broj63/10);

■ Pravilnikouvjetimazaimenovanjefitosanitarnoginspektora(„SlužbeniglasnikBiH“broj33/10);

■ Pravilnikoprovođenjusistematskekontroleipoduzimanjumjerauciljusprječavanjaunošenja,širenjaikon-trolesmeđetruležikrompiraibakterijskoguvećanjanakrompiruiparadajzuprouzrokovanihbakterijomRal-stoniaSolanacearum(smith)Yabuuch

■ Pravilnikoprovođenjusistemskekontroleipreduzimanjumjerauciljusprječavanjaunošenja,širenjaikon-troleprstenastetruležikrtolakrompirakojuuzrokujebakterijaClavibactermichiganensis(Smith)Davisetal.Ssp.Sepedonicus(SpieckermannetKotthoff)Davisetal. („SlužbeniglasnikBiH“broj90/09);

■ Pravilnikomjerama za sprječavanjeunošenja i širenja Synchytriumendobioticum (Schilb.) PercuzročnikabolestirakakrompirauBosnuiHercegovinu („SlužbeniglasnikBiH“broj78/09);

■ Pravilnikomjeramazasprječavanjeunošenja,širenjaikontrolekrompirovecistolikenematode(GloboderarostochiensisWoll.)i(GloboderapallidaStone)uBosniiHercegovini(„SlužbeniglasnikBiH“broj78/09);

■ Pravilnikofitosanitarnimzahtjevimazadrvenimaterijalzapakovanjeumeđunarodnomprometu(„SlužbeniglasnikBiH“broj63/10);

■ Pravilnikomjeramazasprečavanjeunošenja,širenjaisuzbijanjaštetnihorganizamanabilju,biljnimproizvo-dimairegulisanimobjektima(„SlužbeniglasnikBiHbroj59/11);

■ Pravilnikofitosanitarnomregistruiobiljnompasošu(„SlužbeniglasnikBiHbroj63/11);

■ Pravilnikodopunamapravilnikaofitosanitarnimzahtjevimazadrvenimaterijalzapakovanjeumeđunarod-nomprometu(„SlužbeniglasnikBiH“broj24/08);

■ Jedinstveniregistarpravnihifizičkihosobakojeobavljajupostupketretiranja/ilioznačavanjadmp(stanjenadan01.09.2010.godine);

■ Registarosobakojesubrisaneiz jedinstvenogregistraosobakojeobavljajupostupkei/ilioznačavajudmp(Stanjenadan01.09.2010.godine);

■ Pravilnikolistamaštetnihorganizama,listamabilja,biljnihproizvodaireguliranihobjekata(„SlužbeniglasnikBiH“broj69/09);

■ Sortnalistabih2010.god(„SlužbeniglasnikBiH“broj59/10);

■ UpustvoonačinuuspostavljanjaivođenjasortnelistepoljoprivrednogbiljauBosniiHercegovini(sortnalistabih2010)(„SlužbeniglasnikBiH“broj59/10);

16

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

■ Odlukuozabraniregistracije,uvozaiprometafitofarmaceutskihsredstavakojasadržeaktivnutvarbifentrin(„SlužbeniglasnikBiH“broj72/10);

■ Odlukuozabraniregistracije,uvozaiprometafitofarmaceutskihsredstavakojasadržeaktivnutvarbutoksi-karboksim(„SlužbeniglasnikBiH“broj72/10);

■ SpisakaktivnihmaterijadozvoljenihzauporabuufitofarmaceutskimsredstvimauBosniiHercegovini(„Služ-beniglasnikBiH“broj61/10);

■ Odluka o izmjeni odluke o zabrani registracije, uvoza i prometa aktivnih materija i fitofarmaceutskih sredstava koja sadrže aktivne materije čiji je promet odnosno uporaba u Europskoj uniji zabranjen („SlužbeniglasnikBiH“broj 47/09);

■ NavedenaOdlukaodnosisenabrisanjezabranezaaktivnumaterijunapropamidzakojujeEuropskiprvostu-panjskisuddoniopresudu28.4.2009.godinekojomseprivremenoodgađaprimjenaodlukeEuropskeKomisije2008/902/ECod7.11.2008.godineoneuvrštavanjuaktivnematerijenapropamidnaAnexIDirektive91/414/EEC;

■ Odlukaoizmjeniodlukeozabraniregistracije,uvozaiprometaaktivnihmaterijaifitofarmaceutskihsredstavakojasadržeaktivnemateriječiji jeprometodnosnouporabauEuropskojunijizabranjen(„SlužbeniglasnikBiH“broj55/08);

■ NavedenaOdlukaodnosisenabrisanjezabranezaaktivnumaterijumetomiljerjeista,DirektivomEuropskekomisije2009/115/ECod31.08.2009uEU,uvrštenaulistudozvoljenihaktivnihmaterija(„SlužbeniglasnikBiH“broj35/10);

■ Odlukaoizmjeniodlukeozabraniregistracije,uvozaiprometaodređenihaktivnihmaterijaudijeluodlukekojiseodnosinaaktivnumaterijunapropamid(„SlužbeniglasnikBiH“broj15/10);

■ Odlukaoizmjeniodlukeozabraniregistracije,uvozaiprometaodređenihaktivnihmaterijaudijeluodlukekojiseodnosinaaktivnumaterijunapropamid(„SlužbeniglasnikBiH“broj15/10);

■ Odlukuoizmjeniodlukeozabraniregistriranja,uvozaiprometaaktivnihsupstanciifitofarmaceutskihsred-stavakojasadržeaktivnesupstanceačijijeprometodnosnouporabaueuropskojunijizabranjen(„SlužbeniglasnikBiH“broj79/10);

■ Odlukuozabraniregistracije,uvozaiprometaaktivnihsupstanci ifitofarmaceutskihsredstavakojasadržeaktivnesupstancečijijeprometodnosnouporabeueuropskojunijizabranjen

■ („SlužbeniglasnikBiH“broj47/09);

■ Pravilnikopostupkusazalihamasredstavazazaštitubiljačijisuprometiuporabazabranjeni („Službenigla-snikBiH“broj58/09);

■ Pravilnikopostupkusazalihamasredstavazazaštituzdravljabiljakojimajeprestaladavažiregistracija(„Služ-beniglasnikBiH“broj58/09);

■ Odlukuoimenovanjudržavnogorganazakoordinacijuprovođenjaroterdamskekonvencijeoproceduripret-hodnogobavještenjaosuglasnostizaprometnekihopasnihkemikalijaipesticidaumeđunarodnojtrgovini(„SlužbeniglasnikBiH“broj15/10);

■ Pravilnikouvjetimazastavljanjeupromet,kvalitetuikontrolikvalitetamineralnihđubrivateskladištenjuirukovanjumineralnimđubrivima(„SlužbeniglasnikBiH“broj90/09);

■ Odlukaoizmjenamaidopuniodlukeoklasifikacijirobanarežimeizvozaiuvoza

■ („SlužbeniglasnikBiH“broj16/08);

■ OdlukaVijećaministaraBiHootvaranjuprivremenoggraničnogprijelazapremaCrnojGori,Metaljka-Metalj-kazafitosanitarniinspekcijskinadzorod14.09.2010.godine.

UpravaBiHradinaizradinovihpravilnikaizoblastizaštitezdravljabilja,adodonošenjasvihpodzakonskihakataupraksiseprimjenjujedržavnoientitetskozakonodavstvo.

17

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Entitetski zakoniFederacija BiH:

■ ZakonoinspekcijamauFBiH(„SlužbenenovineFBiH“broj69/05);

■ Zakonozaštitibiljaodbolestiištetočinakojeugrožavajucijeluzemlju(„SlužbenilistSFRJ“broj74/89);

■ Zakonozaštitizdravljabilja(„SlužbenilistSRBiH“broj21/77);

■ Zakonopriznavanjuizaštitisortipoljoprivrednogišumskogbilja(„SlužbenenovineFBiH“broj31/00);

■ Zakonosjemenuisadnommaterijalupoljoprivrednogbilja(„SlužbenenovineFBiH“broj55/01);

■ Listekarantenskihiekonomskištetnihbiljnihbolestiištetočina(„SlužbenilistSFRJ“broj28/90);

■ Uputstvooobjavljivanjupodatakaopojavirasprostranjenostinovootkrivenihkarantenskihbiljnihbolesti ištetočina(„SlužbenilistSFRJ“broj40/91);

■ Pravilnikozdravstvenojkontrolibiljauprometuprekodržavnegranice(„SlužbenilistSFRJ“broj59/91);

■ Odlukaovisininaknadezaobveznizdravstvenipregled(„SlužbenilistFBIH“broj04/02);

■ Pravilnikoregistrunovostvorenihsortipoljoprivrednogbiljaievidencijistranihsorti(„SlužbenilistFBiH“broj38/01);

■ Pravilnikouvjetimakojemorajuispunjavatikarantenskiobjektizaprovjeruzdravstvenogstanjabilja(„Služ-benilistSFRJ“broj53/87);

■ Naredbaovrstamasadnogmaterijalavišegodišnjihbiljakaizuvozakojepodliježupraćenjuzdravstvenogsta-njakodkrajnjegkorisnikaiouvjetimatogpraćenja(„SlužbenilistSFRJ“broj64/91);

■ Pravilnikoosnovnimzahtjevimaokvalitetu,pakovanjuideklariranjusjemenapoljoprivrednogbilja(„Službe-nenovineFBiH“br.49/03i12/04);

■ Pravilnikoosnovnimzahtjevimaokvalitetu,pakovanjuideklariranjusadnogmaterijalapoljoprivrednogbilja(„SlužbenenovineFBiH“broj51/03)

Republika Srpska

■ ZakonoinspekcijamauRepubliciSrpskoj(„SlužbeniglasnikRS“broj74/10);

■ ZakonaozaštitizdravljabiljauRepubliciSrpskoj(„SlužbeniglasnikRS“broj25/09);

■ Zakonosjemenupoljoprivrednogbilja(„SlužbeniglasnikRS“broj37/09)

■ Zakonosadnommaterijalu(„SlužbeniglasnikRS“broj37/09)

■ Zakonohrani(„SlužbeniglasnikRS“broj49/09);

■ Zakonođubrivimaioplemenjivačimazemljišta(„SlužbeniglasnikRS“broj35/04);

■ Zakonosredstvimazazaštitubilja(„SlužbeniglasnikRS“broj52/10);

■ ZakonogenetičkimodifikovanimorganizmimaRS(„SlužbeniglasnikRS“broj103/08);

■ Pravilnikosadržiniinačinuvođenjaregistaraproizvođača,prometnikaiuvoznikasadnogmaterijala(„Službe-niglasnikRS“broj98/10)

■ Pravilnikonormamakvaliteta,pakovanju,plombiranjuideklariranjusadnogmaterijalapoljoprivrednogbilja(„SlužbeniglasnikRS“broj30/98);

■ Pravilnikonačinuuništavanjabiljazakojesunaređenemjereuništavanja(„SlužbeniglasnikRS“broj3/98);

■ Pravilnikouvjetimakojemorajuispunjavatikarantenskiobjektizaprovjeruzdravstvenogstanjabilja(„Služ-beniglasnikRS“broj04/98);

■ Uputstvooobjavljivanjupodatakaopojavirasprostranjenostinovootkrivenihkarantenskihbiljnihbolesti ištetočina(„SlužbeniglasnikRS“broj04/98);

■ Pravilnikonačinudostavljanjaizvještajaipodatakaopojaviipoduzetimmjeramasprečavanja,širenjaisuzbi-janjabiljnihbolestiištetočina(„SlužbeniglasnikRS“br.05/98i11/98);

18

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

■ Uvjerenjeozdravstvenomstanjupošiljkebiljauunutarnjemprometu(„SlužbeniglasnikRS“broj05/98);

■ PravilnikozdravstvenojkontrolibiljauprometuprekograniceRepublikeSrpske(„SlužbeniglasnikRS“broj6/98)

■ Pravilnikouvjetimazaproizvodnuliniju,promet,uvoziuzorkovanjepesticidaiđubriva(„SlužbeniglasnikRS“broj48/01);

■ PravilniksadržajadeklaracijeiuputstvapesticideprestavljanjauprometRS(„SlužbeniglasnikRS“broj3/98);

■ Pravilnikometodologijiidokumentacijizaispitivanjepesticida(„SlužbeniglasnikRS“broj6/98);

■ Listaotrovačijajeproizvodnja,prometiuporabazabranjenauRepubliciSrpskoj(„SlužbeniglasnikRS“broj66/08)

■ Rješenjeoutvrđivanjulisteotrova–sredstavazazaštitubiljačijaseproizvodnja,prometiuporabazabranjujeuRepubliciSrpskoj(„SlužbeniglasnikRS“broj4/08);

■ NaredbaozabraniuvozauRSsjemenskepšeniceisjemenadrugihstranihžitakojanisutretiranasistemičnimfungicidimazazaštitubilja(„SlužbeniglasnikRS“broj87/04)

■ Odlukaoosnivanjugraničnogkolodvorazazaštitubilja(„SlužbeniglasnikRS“broj09/98);

■ Pravilnikoobveznomzdravstvenompregleduuvjetaiobjekata,sjemenaisadnogmaterijalapoljoprivrednogišumskogbilja(„SlužbeniglasnikRS“broj09/98);

■ Naredbaoodređivanjugraničnihprijelazaprekokojihćeseuvoziti,izvozitiiprovozitipošiljkebilja(„SlužbeniglasnikRS“broj28/07);

■ Naredbaodopuninaredbeoodređivanjugraničnihprijelazaprekokojihćeseuvoziti,izvozitiiprovozitipo-šiljkebiljabroj:01-33-5141/0713.06.2007.;

■ Mjerilaoutvrđivanjuzdravstvenogstanjausjevaiobjekatasjemenaisadnogmaterijala(„SlužbeniglasnikRS“broj09/98);

■ Fito-sanitarnouvjerenje(„SlužbeniglasnikRS“broj11/98);

■ Fito-sanitarnouvjerenjezaponovniizvoz(„SlužbeniglasnikRS“broj11/98);

■ OdlukaovisininaknadezaizvršenepregledepošiljakauprometuprekograniceRepublikeSrpske(„SlužbeniglasnikRS“broj69/05)

■ Zakonoadministrativnimtaksamainaknadama(pročišćenitekst)(„SlužbeniglasnikRS“broj08/09)

■ Pravilnikokvalitetusjemenapoljoprivrednogbilja(„SlužbeniglasnikRS“broj30/98);

Brčko Distrikt

■ ZakonoinspekcijamaBrčkodistrikta(„SlužbeniglasnikBrčkodistrikta“br.24/08i25/08);

■ ZakonoadministrativnimtaksamaBrčkodistrikta(„SlužbeniglasnikBrčkodistrikta“br.21/05,17/09,19/07i2/08);

■ Zakonskiipodzakonskipropisiufitosanitarnojoblastinadržavnomnivou;

■ Zakonskiipodzakonskipropisientiteta,SRBiHiSFRJ,kojisupreuzetikaozakoniBrčkodistriktaBiHiNalogomsupervizoraod04.08.2006.godine.

19

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

2. TRENUTNA SITUACIJA VEZANO ZA UVOĐENJE PRIRUČNIKA ZA RAD NA GRANIČNIM PRIJELAZIMA U BIH

2.1. GRANIČNA POLICIJA BiHGraničnapolicijaBiH(udaljnjemtekstu:GPBiH)jeupravnaorganizacijauokviruMinistarstvasigurnostiBiH(u

daljnjemtekstu:Ministarstvo),saoperativnomsamostalnošću,osnovanaradiobavljanjapolicijskihposlovauvezisagraničnomkontrolomnagranicamaBiH(udaljnjemtekstu:državnagranica),kaoidrugihposlovapropisanihzakoni-maidrugimpozitivno–pravnimpropisima.

GPBiHjeformirana06.06.2000.g.iobavljazadatkeuskladusanadležnostimapropisanimZakonomo GraničnojpolicijiBiH.

PolicijskislužbenicizaposleniuGPBiHprimjenjujupolicijskaovlaštenjauskladusaZakonomopolicijskimslužbe-nicimaBiHipostupajukaoovlašteneslužbeneosobeuskladusazakonimaokaznenompostupkuBiH.

PosloviiznadležnostiGPBiHsu:

1.ProvođenjeodredbiZakonaograničnojkontrolikakojepropisanotimzakonom;

2.ProvođenjeodredbiZakonaokretanjuiboravkustranacaiazilukakojepropisanotimzakonom;

3.Sprečavanje,otkrivanjeiistraživanjedjelakojasupropisanakaznenimzakonimauBiHkada:

a)sutakaznenadjelausmjerenaprotivsigurnostidržavnegraniceiliprotivizvršenjaposlovaizadatakaiznadležnostiGPBiH;ili

b)setakaznenadjelamorajugonitiuskladusodredbamaozlouporabijavnihispravakojeslužekaodokazidentiteta,oputnojispraviiobveziposjedovanjavize,teodredbamaokretanjuiboravkustranacaiaziluukolikosupočinjenaprilikomprelaskagraniceilisudirektnovezanazaprelazakdržavnegranice;ili

c)takaznenadjelaobuhvatajuprijevozrobeprekodržavnegranicečijiprometnijedopušten,robebezslužbenogodobrenjailiuslučajukršenjavažećezabrane,ukolikojeGPBiHdodijeljenadužnostnadzi-ranjatakvogodobrenjaizabranenatemeljudrugogpropisailiadministrativnogsporazumasorganomodgovornimzatakvogonjenje.

4.Sprečavanje,otkrivanjeiistraživanjedrugihkaznenihdjelanazahtjevnadležnogorgana;

5.Sprečavanje,otkrivanjeiistraživanje:

a)prekršajakojisupropisaniZakonaograničnojkontroli,Zakonomokretanjuiboravkustranacaiazilu,tedrugimzakonima,ili

b)drugihprekršajanazahtjevnadležnogorgana;

6.PružanjepolicijskeispomoćiorganizacijskimjedinicamausklopuMinistarstvasigurnostiuprovođenjuZako-naokretanjuiboravkustranacaiaziluidrugihvažećihpropisaizoveoblasti.

7.PoduzimamjerezaštitezračnogcivilnogprometaisigurnostiprostorijameđunarodnihzračnihlukauBiH;

20

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

8.Osiguravasvojeorganizacijskejediniceodopasnosti;

9.Dajestručnomišljenjepravosudnimorganimailidrugiminstitucijamananjihovzahtjev,avezanozavje-rodostojnostdokumenatakojisukorišteniilisusenamjeravalikoristitizaprelazakdržavnegranice.Takvidokumentiuključujuputnedokumente,dokumentezaosobnuidentifikaciju ibilokojedrugedokumentekojisuvezanizakretanjeosoba,vozilailirobaprekodržavnegranice.

10.Izvršavaidrugeposlovepropisanezakonomidrugimpropisom.

PriizvršavanjunadležnostikojeseodnosenaprovođenjeZakonaograničnojkontroli(navedeneuprethodnomodjeljku-točka1),GPBiHjenadležanazadjelovanjeunutarzonekojaseprotežedodesetkilometaraoddržavnegranice,stimdasetakvodjelovanjemožeproširitiizvantezoneakosetakvenadležnostiprovodenavozovima,zra-koplovima,plovnimobjektima.Sveostalaovlaštenjazaizvršavanjenadležnosti(navedeneuprethodnomodjeljku-utočkama2do7)GPBiHizvršavaunutarcijeleteritorijeBiH.

GPBiHjepolicijskiorganuBosniiHercegoviniučijemuspostavljanju,organiziranju,kadrovskomosposoblja-vanjuimaterijalno-tehničkomopremanjuznačajanudioimameđunarodnazajednica,tesemožerećidaseradiopolicijskojagencijikojajeusklađenasaoperativnimpotrebamaradakakavseprakticirauzemljamaEU.

GPBiHjestruktuiranasciljemosiguranjakoordinacijesvihaktivnostinacentralnom,regionalnomilokalnomnivou,takodapruživisokospecijaliziraneuslugepotrebnezaizvršenjezadatakaizsvojenadležnostikaoidaosiguradvosmjernurazmjenuinformacijaizmeđucentralnih,regionalnihilokalnihnivoaorganizacijskihjedinica.

Organiupraveidrugatijela,službeidrugeinstitucijeuBiH,entitetskaikantonalnaministarstvaunutarnjihpo-slova,carinskeiporezneslužbe,financijskapolicija,tijelazameđunarodnuoperativnupolicijskusuradnju,nadležnatijelaBrčkoDistriktaBiHidrugaodgovarajućatijeladužnasudasurađujusaGPBiHi,nanjenzahtjev,pružitipomoćGPBiHuobavljanjuposlovaiznjihovenadležnostitekoordinirajudjelatnostiizsvojenadležnosti,uskladusazako-nomidrugimpropisimaozaštitiizvora,metodaiostalihinformacija.GPBiHsurađujeipružapomoćsaspomenutimorganima,nanjihovzahtjev.

GPBiHsurađujesastranimorganimazaprovođenjezakona,drugimtijelimazameđunarodnuoperativnusurad-njusciljemobavljanjaposlovaizsvojenadležnosti.TakvasuradnjamožeuključivatirazmjenupodatakaizajedničkoobavljanjeposlovaiznadležnostiGPBiH.

NakonformiranjaGPBiHpreuzimanjekontrolenaddržavnomgranicomteklo jesukcesivno,aodkrajarujna2002.g.GPBiHjepreuzelakontrolunadukupnomdužinomdržavnegranice.

2.2. UPRAVA ZA INDIREKTNO-NEIZRAVNO OPOREZIVANJEUpravaza indirektno–neizravnooporezivanje (Udaljnjemtekstu:UINO) je formirana01.01.2004.g.kaosa-

mostalnaupravnaorganizacijanadržavnomnivou,odgovornazaosiguranjejedinstvenogfunkcioniranjafiskalnogiekonomskogsustavauBiH.UINOjenastalaspajanjemtribivšecarinskeslužbeuBiH(FBiH;RSiBrčkoDistrikt)ujednuUpravu.

Glavni zadaci UINO su:

1. kontrolasvihrobakojeulazeilinapuštajucarinskopodručjeBiH;

2. naplatacarinskihdažbinainaplataporezapriuvozu;

3. jedinstvenaprimjenaiprovođenjecarinskihiporeznihpropisa,tejednoobraznopostupanje;

4. sprječavanjekršenjacarinskihpropisa,uključujućisprječavanjekrijumčarenja,obavještajniradiistrage;

5. kontrola zabrana i ograničenja prometa robe koja ugrožava javnu politiku, javnimoral, javnu sigurnost,zdravljeljudi,životinjaibiljaka,zatimnacionalnabogatstvaodumjetničke,povijesneiliarheološkevrijed-nosti,teindustrijsko-komercijalnesvojine,otrova,droga,terorističkihmaterijala,oružja,streljiva,otpadnihmaterija,itd.

NovaorganizacijaimaSredišnjiureduBanjaLuciičetiriRegionalnacentralociranauTuzli,Sarajevu,MostaruiBanjaLuci.SvakiodRegionalnihcentaraobuhvataodređenibrojorganizacijskihjedinica:carinskihispostava(CI)i

21

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

carinskihreferatanagraničnimprijelazima.

Carinskakontrolaupostupkuprivremenogsmještaja,provoza,izvoza(izlaza),privremenoguvoza(usmenaprija-va)roba,privremenogizvoza(usmenaprijava)ikontrolaputnikaseobavljanagraničnimprijelazima.Sdrugestranekontrolakomercijalnihroba,puštanjeuslobodanpromet,skladištenje,unutarnjanjaobrada,obradapodcarinskomkontrolom,privremeniuvoz,vanjskaobrada i izvoz (puštanje),privremenismještaj i smještajuslobodnuzonuseobavljanaUMC-ma.

CarinskakomponentaUINOprolazikrozznačajnureformukojabinakrajutrebalabitiumogućnostidadjelo-tvornonaplaćujeneizravneporezeiistovremenoolakšakretanjerobaiosoba,uzistovremenosprječavanjekršenjacarinskihpropisa.Toobuhvatarazvojefikasnijeidjelotvornijenaplateprihoda,dosljedneprimjenecarinskihpropisanaukupnompodručjuBiH,zasnovanihnastandardimaEU,teuvođenjemodernogrukovođenjaidjelotvornihinter-nihkontrola.

Reformauciljupostizanjaprethodnonavedenogobuhvatautvrđivanjepravneosnovezareformucarinskogpo-slauBiH,uključujućipotpisivanjemeđunarodnihkonvencijaisporazuma,utvrđivanjesveobuhvatnestrategijeradaUINO,spajanjebivšihcarinskihstrukturaujednu,uvođenjemodernihsistemaupravljanjaljudskimresursima,obuku,reformucarinskihprocedura,radnihmetodaikapaciteta,uspostavljanjenovemoderneITinfrastrukture,metodaikapacitetanasprječavanjucarinskihprevara,kaoistruktureradnihmetodaikapacitetainternekontrole.

Prikupljanjeneizravnihporeza,naefikasannačin,ćedoprinjeticjelokupnojmakroekonomskojstabilnosti ifi-skalnojodrživostiBiH,njenihentitetaiBrčkoDistrikta,štoćeuznatnojmjeridoprinjetifunkcioniranjujedinstvenogekonomskogprostoraBiH.

2.3. URED ZA VETERINARSTVO BIH Osnovnizadacigraničneveterinarske inspekcijesuprovođenjeveterinarsko–zdravstvenekontroleumeđu-

narodnojtrgoviniživimživotinjama,hranomiproizvodimaživotinjskogporijekla,štobimoglopredstavljatirizikpozdravljeljudiiživotinja.

GraničnaveterinarskakontrolapropisanajeZakonomoveterinarstvuBiH(„SlužbeniglasnikBiH“broj34/02).

Kontrolu, nadzor i koordinaciju radagranične veterinarske inspekcijeobavljaMinistarstvo vanjske trgovine iekonomskihodnosaBiH,putemUredazaveterinarstvo.

UredzaveterinarstvoBiHformiranjeOdlukomVijećaministaraBiH(„SlužbeniglasnikBiH“broj31/00)iizmjena-maidopunamaOdluke(„SlužbeniglasnikBiH“broj10/02),akadrovskopopunjavanjeuslijedilojenakondonošenjaOdluke o preuzimanju veterinarskih inspektora iz entitetskih ministarstava i Odjela Brčko Distrikta.

OdlukomopreuzimanjuveterinarskihinspektoraizentitetskihministarstavaiOdjelaBrčkoDistriktaBiHuMini-starstvovanjsketrgovineiekonomskihodnosaBiH–Uredzaveterinarstvo,definirajuseinadležnostiSlužbe(„Služ-beniglasnikBiH“broj46/04).

Veterinarskiinspektorinagraničnimprijelazima,kaojedinstvenaslužba,djelujuod01.12.2004.g.

UredzaveterinarstvoBiHnadležanjeza:

1. obavljanjeveterinarsko–zdravstvenihkontrolaumeđunarodnomprometuživimživotinjama,hranomipro-izvodimaživotinjskogporijekla,kojebimoglepredstavljatirizikzazdravljeljudiiživotinja;

2. registriranjeiodobravanjeuvozarobaizsusjednihidrugihdržava,tedonošenjeregistraobjekataizkojihjedozvoljenuvozuBiH;

3. predlaganjepropisazaregistracijuobjekatazaklanježivotinja,provedbujedinstvenogpostupkaregistracijeobjekatazaproizvodnju,preradu,obradu,doraduiliuskladištenjeproizvodaisirovinaživotinjskogporije-kla,akojisunamijenjeniizvozuiliuvozu,tezadonošenjepropisavezanozaprometveterinarskihlijekovaiveterinarsko-medicinskihproizvoda;

4. tiskanjeiizdavanjeveterinarsko-zdravstvenihcertifikatazauvoz/izvozrobaiživotinja;

5. predlaganjepropisaikoordiniranjejedinstvenihmjera,metodaipostupakakontrolezaraznihiparazitskihbolestiživotinjasalisteAiBMeđunarodnogzoosanitarnogkodeksaO.I.E.;

6. predlaganjepropisaveterinarsko–zdravstvenihuvjetazameđunarodnipromet(izvoziuvozu/izBiH)živo-

22

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

tinja,sirovina,otpadakaiproizvodaživotinjskogporijekla;

7. kontroluuvoza,izvozaiprovozauključujućipregleddokumenata,provjeruidentitetaifizičkipregled;

8. izdavanjeispravakojepratepošiljku;i

9. vođenjeevidencijaosamojinspekciji

2.4. FITOSANITARNA INSPEKCIJA FitosanitarninadzoruBiH,kakouprekograničnomprometurobamabiljnogkaraktera,takoiunadzoruuunu-

trašnjosti,razdijeljenjeutriadministrativno-upravnasegmenta,FederacijaBiH,RepublikaSrpskaiBrčkoDistrikt.Fitosanitarna inspekcijaorganizirana jeuRepubličkojUpraviza inspekcijskeposloveRepublikeSrpske,FederalnojUpravizainspekcijskeposloveFBiHiUredgradonačelnika-InspektoratVladeBrčkoDistriktaiistisuodgovornizarukovođenjeiradfitosanitarneinspekcije,kakonagranicitakoizaprovođenjenadzorauunutrašnjosti.

UpravazazaštituzdravljabiljaBiHjenacionalnaorganizacijazazaštitubiljakojajeosnovana2004.g.odlukomVijećaministaraBiHuskladusaZakonomozaštitizdravljabiljaBiH(„SlužbeniglasnikBiH“broj23/03).OsimUpraveBiHzazaštituzdravljabiljanadležniorganisuiMinistarstvapoljoprivredešumarstvaivodoprivredeFederacijeBiHiRepublikeSrpskeiOdjeljenjepoljoprivredešumarstvaivodoprivredeBrčkodistrikta.UpravajecentralnoodgovornotijelozazaštituzdravljabiljauBiHzasuradnjuirazmjenuinformacijasmeđunarodnimzvaničnimtijelimaiobavješta-vanjemeđunarodnihtijela.FitosanitarneslužbesuunadležnostientitetskihiBrčkoDistriktinstitucijaiuobvezisudasurađujusaUpravomkaocentralnimodgovornimtijelomuBiHzazaštituzdravljabilja.

MinistarstvovanjsketrgovineiekonomskihodnosaBiH,odnosnoUpravaBiHzazaštituzdravljabiljaunjegovomsastavu,trenutnonemaodgovornostzaradinspekcijskihorgana.VijećeministaraBosneiHercegovine,naprijedlogMinistarstvavanjsketrgovineiekonomskihodnosadoniojeOdlukuodopuniodlukeoklasifikacijirobanarežimeuvozaiizvoza(„SlužbeniglasnikBiH“br.16/08,22/98,30/02,40/02i20/05),kojomjeUpravaBiHzazaštituzdravljabiljanadležnazaizdavanjeRJEŠENJAokorištenjuoblikauvozarobakojesuna„D“režimu.

UaktualnomorganizacijskomoblikuGraničnainspekcijazazaštitubiljaFBiHdjelujeod1995/96godinesublima-cijomprethodnopostojećihinspekcijaRBiHitzv.HZHB,inspekcijaBrčkoDistriktaod01.10.2003.g.utrenutnojformi,apostojikaoizvršniorganusklopuVladeBrčkoDistriktaBiHod23.07.2001.g.KomplementarnainspekcijaRS-akojaobavljaposlovefitosanitarnognadzoranadržavnojgranicidjelujeod23.03.1998.g.

Područjeresornenadležnostifitosanitarneinspekcije,krozzakonskeokvire,dijelisenadvalokalitetatehničkepro-vedbenadzoraizdomenazakonakojitretirajuovuoblast.Jedanodlokalitetaizvršenjanadzorajesegmentgraničnih/carinskihproceduranaGP-maiCI/UMC-ma(graničnimprijelazima,carinskimispostavamaiunutarnjimmjestimacari-njenja),dokdrugilokalitetprovedbenadzorapokrivasegmentunutarnjegprometaiproizvodnjerobabiljnogkaraktera,proizvodnjeiprometasredstvazazaštitubilja,đubrivaioplemenjivačazemljištakaoiostvarenjaobveznihuvjetazasu-bjektekojisebaveunutarnjimprometom,uvozomiizvozomrobanavedenogkaraktera,tenjihovaslužbenaregistracija.

Izvršenjeproceduregraničnognadzoraprovodiseuciljuzdravstvenezaštitedomaćeproizvodnje,tržištaipo-trošača,postupkomzdravstvenekontrolebilja,biljnihproizvoda,reguliranihobjekataiostalihpredmetakojimasemoguprenijetikarantenskiiekonomskištetniorganizmiumeđunarodnomprometu,kaoikontrolomkvaliteta,pra-ćenjemievidentiranjemprekograničnogprometasredstavazazaštitubilja,đubrivaioplemenjivačazemljištaiosigu-ranjaodvijanjameđunarodnogprometazdravstvenoispravnimbiljemibiljnimproizvodimaprilikomizvoza.

Kontrolapošiljkibilja,biljnihproizvodaireguliranihobjekataseobavljapriuvozu,izvozuiprovozunavedenihpošiljkinagraničnimprijelazimaiUMC-ma.Načinpregledaidetaljnipostupciprilikomuvoza,izvozaitranzita;sadržajzahtjevaiuslovizaiuzdavanjefitosanitarnogcertifikatazaizvozizapošiljkenamjenjenezareeksport;evidencijaopošiljkama;mjereinačinuništavanjailidrugenačinetretmanabilja,biljnihproizvodairegulisanihobjekata,praćenjezdravstvenogstanjaodređenihuvezenihvrstabiljakodkrajnjegkorisnika.

Kontrolapošiljkisredstavazazaštitubiljaseobavljapriuvozuiprovozu,akontrolapošiljkiđubrivaioplemenji-vačazemljištasevršisamopriuvozunagraničnimprijelazimaiUMC-ma.

Poredobvezeizvršenjanadzora,službausvomdomenuimaitehničkeobvezeusmisluizrade,tiskanjaobrazacadokumenatapotvrdeozdravstvenojispravnostirobabiljnogkaraktera(FITOCERTIFIKAT)iispostavljanjaračunazauslugenadzora,očemusevodislužbenaevidencijautroška.Zauslugetiskapredviđajusetroškoviubudžetuinspek-toratazanarednugodinu.

23

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

3. SLUŽBE KOJE PROVODE PROCEDURE GRANIČNE KONTROLE NA GRANIČNIM PRIJELAZIMA U BIH, NJIHOVE ULOGE I ZADACI

3.1. GRANIČNA POLICIJA BiH

3.1.1. GRANIČNA KONTROLA NA GRANIČNIM PRIJELAZIMA Graničnakontrolajedjelatnostkojaseprovodinagraniciikojasepoduzimauslučajunamjeravanogprelaska

ilineposrednonakonobavljenogprelaskadržavnegranice,akojasesastojiodgraničnihprovjerainadzoragranice.

GPBiHobavljagraničnukontroluradiosiguranjanepovredivostidržavnegranice,zaštiteživota i zdravlja lju-di, sprečavanja i otkrivanja kaznenihdjela i prekršaja, teotkrivanja i pronalaskanjihovihpočinitelja, sprečavanjanezakonitihprekograničnihmigracijaisprečavanjaiotkrivanjadrugihopasnostizajavnusigurnost,pravniporedakinacionalnusigurnost.

Državnagranicasmijeseprelazitisamonagraničnimprijelazima,uvrijemeinanačinkojijeuskladusnamje-nomgraničnihprijelazaisaispravamapropisanimzaprelazakdržavnegranice.Izuzetno,uslučajuvišesileilielemen-tarnihnepogodaširihrazmjera,državnagranicasemožeprijećibilokadinabilokojemmjestu.

Graničneprovjeresuradnjekojeseprovodenagraničnimprijelazimakojimaseosiguravadaseosobama,uk-ljučujućinjihovaprijevoznasredstvaipredmeteunjihovomposjedu,možeodobritiulazaknateritorijuBiHiliizlazaksteritorijeBiH.

Poslovigraničnihprovjeraobuhvataju:

a)provjeruosoba,

b)provjerustvarii

c)provjeruprijevoznogsredstva.

3.1.2. GRANIČNE PROVJERE OSOBAOsobakojenamjeravaprijećiilijevećprešlagraničnulinijudužnajezaustavitiseidatinauvidispravepropisane

zaprelazakdržavnegraniceinesmijenapuštanjempodručjagraničnogprijelazailinanekidruginačin,izbjećigranič-neprovjere.Također,osobakojanamjeravaprijećiilijevećprešlagraničnulinijudužnajepolicijskomslužbenikuGPBiHpojasnitisveokolnostivezanezaispunjavanjeuvjetazaprelazakdržavnegranice(deteljnijeupoglavlju)ipostu-patipoupozorenjimainaredbamapolicijskogslužbenikaGPBiHkojiobavljagraničneprovjere.

Nadzorgranicepodrazumijevaprimjenuradnjiipostupakaizmeđugraničnihprijelazainagraničnimprijelazimaizvanutvrđenogradnogvremena,akojimasesprječavaizbjegavanjegraničnihprovjera.

PolicijskislužbenikGPBiH,priobavljajuprovjereosobaa,ovlaštenje:

a)tražitinauvidispravepropisanezaprelazakdržavnegranice;

24

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

b)provjeritiputneisprave;

c)obavitiprovjeresciljemotkrivanjaisprečavanjaprijetnjinacionalnojijavnojsigurnostiipravnomporetku;

d)unijetiuispravepropisanezaprelazakdržavnegranicepodatkeoodbijanjuulaskauzemljuidrugerelevan-tnepodatke;

e)poduzetimjereiradnjenautvrđivanjuidentitetaosobametodamaisredstvimakriminalističketehnikekadapostojisumnjauvjerodostojnostispravezaprelazakdržavnegranice;

f)zaustavitiizadržatiliceuvremenupotrebnomzaobavljanjegraničneprovjere;

g)datiupozorenjainaređenjasciljempravilnog,nesmetanogibrzogobavljanjagraničneprovjere;

h)obavitiprovjeruupotražnimidrugimevidencijama;

i)obavitipregledilipretraživanjeakonadruginačinnijemogućeizvršitiprovjeru.

OsobamakojeispunjavajuuvjetezaprelazakdržavnegranicepolicijskislužbenikGPBiH,kojivršigraničnepro-vjere,uputnuispravuutiskujeulazniiliizlaznipečat,akomeđunarodnimugovoromilipropisomBiHnijedrugačijeuređeno.

SlužbeniciGraničnepolicijeprilikomvršenjagraničnihprovjeradužnisuposebnupažnjuobratitimaloljetnicimabezobziranatodaliputujuupratnjiilibezpratnje.

Prilikomobavljanjagraničneprovjerenadmaloljetnicima,kadapostojisumnjaunezakonitoodvođenjemaloljet-nika,policijskislužbenikćeobavitidodatneprovjerekojeseodnosenaputovanjemaloljetnika.

Uslučajukadamaloljetnikputujebezpratnje,policijskislužbenikprovjeritćeputneidrugeispravepotrebnezanjegovoputovanjeodnosnoprovjeritćedalimaloljetnikputujeprotivnovoljizakonskogzastupnikakaoidrugeokolnostiputovanja.

3.1.3. GRANIČNE PROVJERE STVARI I PRIJEVOZNOG SREDSTVAProvjerastvariobuhvatapregledpredmetakojeosobeposjedujeprilikomprelaskadržavnegranice.Policijski

službenikGPBiHovlaštenjezahtijevatiodosobedapokažepredmetekojeimakodsebe,teobavitinjihovpregledradipronalaskazabranjenihilisakrivenihstvariipredmetačijeprenošenjeprekodržavnegranicenijedozvoljeno.

Provjerapijrevoznogsredstvaobuhvataunutarnjiivanjskivizualnipregledprijevoznogsredstva,pretraguprije-voznogsredstva,provjeruupotražnimevidencijama,tepregleddokumenataizdanihzaprijevoznosredstvo.Prije-voznosredstvoprijevoznikaumeđunarodnomprometunesmijenapustitimjestoobavljanjagraničneprovjerebezodobrenjaGPBiH.

U slučaju kadapostoji osnova sumnjedaosobauprijevoznom sredstvuprevozi skriveneosobe, zabranjenepredmeteilistvari,kojebipridonijeleutvrđivanjunjegovogidentitetailiidentitetadrugihputnika,policijskislužbenikGPBiHmožeobavitipretraguprijevoznogsredstvailidijelovaprijevoznogsredstvauključujućiinjegovorastavljanje.

Posjednikprijevoznogsredstvailistvariimapravoprisustvovatipregledu,odnosnopretrazi.

3.1.4. UVJETI ZA ULAZAK U BiHStrancumožebitiodobrenulazakuBiHakoispunjavasljedećeuvjete:

Osnovni opći uvjetjedastranacmožeućiuBiHakoimavažećuputovnicuilidrugiidentifikajskidokumentkojimožekoristitizaprelazakdržavnegraniceBiH,ačijirokvaženjaneističenadanulaskauBiH(važećaputnaisprava)kaoisljedeće opće uvjete:

a)daimavažećuvizuzaulazak,boravakiliprelazakprekoteritorijeBiHčijirokvaženjaneističenadanulaskauBiH,akouBiHneulazisputnomispravomkojujeizdaladržavačijisudržavljanioslobođeniodobvezepribav-ljanjavizeili

b)daimaodobrenjeboravkapropisanoovimZakonomokretanjuiboravkustranacaiazila.

25

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Također,stranacmoraispunjavatiiostale opće uvjetezaulazakstrancauBiH:

a)daposjedujedovoljnosredstavazaizdržavanjezavrijemenamjeravanogboravkauBiHizaizlazakizzemlje,uključujući isredstvazazdravstvenuzaštitu,odnosnodokazdaihmožezakonitopribaviti,štosedokazujekakojepropisanoZakonomokretanjuiboravkustranacaiazila,

b)daposjedujedokumenteilidamožepružitiinformacijenaosnovukojihsemožerazumnozaključitiosvrsiiuvjetimanamjeravanogboravkauBiH,akojemogućeipotrebno;

c)daimaulaznuvizususjednedržaveukojuputujeiliprekočijeteritorijenastavljaputovanje,akomujetavizapotrebna,

d)daimapotvrduovakcinacijiakodolazispodručjanakojemvladaepidemijazaraznebolesti,

e)damunije izrečenamjeraprotjerivanja iliotkazboravka,odnosnodamunijezabranjenulazakuBiH,akovremenskiperiodnakojimujeizrečenatamjera,odnosnoperiodzabranejoštraje,

f)dasenevodiuevidencijamakodnadležnogorganakaoprestupniknikaomeđunarodniprestupnik,

g)danepostojedrugirazlozi,osimonihiztočkee)if),izkojihbinjegovoprisustvonateritorijiBiHpredstavljaloprijetnjusigurnostiBiH,javnomporetku,javnomreduimiru,javnomzdravljuuBiHilimeđunarodnimodno-simaBiH.

StrancikojisuoslobođenipribavljanjavizezaulazaknateritorijuBiHmorajuispunjavatiostaleopćeuvjetezaulazakuBiH.

StrancikojizaulazakuBiHmorajuposjedovativizu,moraju ispunjavatiostaleopćeuvjetezaulazakprilikompodnošenjazahtjevazaizdavanjevize,kaoiprilikomulaskauBiH.

KadatozahtijevajurazlozizaštitesigurnostiBiH,javnogporetka,javnogredaimirailijavnogzdravljauBiHilidrugirazlozikojiproistječuizmeđunarodnihobvezaBiH,uzgorepropisaneuvjetezaulazak,

VijećeministaramožepropisatidodatneuvjeteezaulazakstranacauBiH.

PutnaispravajevažećaputovnicailidrugiputniidentifikacijskidokumentkojijeizdaostraninadležniorganvlastiikojiBiHpriznaje,tevažećaosobnakartailidrugiosobniidentifikacijskidokumentsslikomkojisemožekoristitizaprelazakdržavnegraniceapriznatjemeđunarodnimugovoromčijajeBiHugovornastrana,kaoiputnaispravaizda-nastrancuuBiHuskladusaZakonomokretanjuiboravkustranacaiazilu.

StrancusemožeodobritiulazakuBiHikadneispunjavaopćeuvjetezaulazak,akojetakopredviđenomeđuna-rodnimugovoromčijajeBiHugovornastranailiodlukomVijećaministara.

Vizajedozvolazaprelazakdržavnegranicekojaomogućavaulazakuzemljuiboravakurokuodređenomuviziiliprelazak(tranzit)prekoteritorijeBiHakostranaczatoispunjavauvjete.

VijećeministaraodređujezemlječijimdržavljanimanijepotrebnavizazaulazakuBiH(Odlukaovizama),kaoidržavečijidržavljanimoguućiuBiHsdrugimdokumentomosimputovnice.

VizuizdajeDKPBiH.Upravilu,stranacjedužanvizupribavitiprijedolaskanagraničniprijelazBiH.

Izuzetno,akotozahtijevajurazlozisigurnostiBiH,humanitarni,ozbiljniprofesionalni iliosobnirazlozi,vizuzakratkoročniboravak(VizaC)zajedanulazakdo15danailitranzitnuvizu(VizaB)iliaerodromskutranzitnuvizu(VizaA)možeizdatinagraniciGraničnapolicija.

PravilnikomoulaskuiboravkustranacaiPravilnikomopostupanjukodizdavanjavizaudiplomatsko-konzular-nimpredstavništvimaBiHitehničkimpitanjimauvjetaizdavanjaaerodromsketranzitnevize(VizaA)itranzitnevize(VizaB).

Provjeraispravnostivizeobuhvatarokvaljanosti,načinpribavljanja,razlogdolaskaifalsificiranje/krivotvorenjevize.

VizaćebitiponištenanagraničomprijelazuprijeulaskauBiH,akoseutvrdidajegreškomizdanastrancuzako-jegtrajemjerazabraneulaskauBiHilijeutvrđenodajevizakrivotvorena.VizasemožeponištitiiuslučajuodbijanjaulaskauBiH.VizunagraniciponištavaGraničnapolicijaunošenjemotiskapečata“PONIŠTENO”.

UkolikosestranidržavljaninkontroliranaizlazuizBiH,tesetomprigodomustanovineispravnostvizeuputnojispravi,daljnjemjerećesepoduzetiuskladusaZakonomokretanjuiboravkustranacaiazilu,zakonimaoprekrša-jimai/ilikaznenimzakonimauBiH.

26

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Ulazakiizlazaku/izzemljuseoznačavaotiskompečatauvažećuputnuispravupropisanuzaprelazakdržavnegranice.

Obveznojestavljanjepečatauvažećuputnuispravuzaprelazakdržavnegranicesvimstranimdržavljanimanaulaskuiizlaskuizzemlje,osimakojemeđunarodnimugovoromdrugačijepropisano.

DržavljanimaBiHsemožeunijetiotisakpečataunjihovuvažećuputnuispravupropisanuzaprelazakdržavnegranicepriulaskuiizlaskuizBiH,nanjihovzahtjev.

Policijskislužbenikstavljapečatnaprvojstraniciputneispravenakojojpostojipraznomjesto.Ukolikoseuput-nojispravistrancanalaziviza,pečatsestavljatakodadijelomobuhvativizaadijelomstranicaputneispravetakodasepritomuneonemogućičitljivostpodatakaunesenihuvizuineoštetesigurnosnielementivize.

StrancakojemseodbijaulazakuBiHjer,neispunjavaosnovneopćeuvjetezaulazakiliostaleopćeuvjeteupo-zoritćesedajeodmahdužannapustitigraničniprijelaz.

Akostranacodbijaodmahnapustitigraničniprijelazilisestrancuodbijaulazakjerneispunjavaodređeneuvjeteuručujemuserješenjeoodbijanjuulaska.

Rješenjeoodbijanjuulaskamorasadržavatirazlogodbijanjaulaska,aizdajesenaobrascukojistranacpotpisuje.Akostranacodbijapotpisatirješenje,službenaosobaunositakvuopaskuuobrazac.Primjerakrješenjauručujesestrancu.Akostranacodbijaprimitirješenje,taćesečinjenicaunijetikaoopaskauobrazacrješenjairješenjećemusedostaviti.Rješenjeoodbijanjuulaskaizvršavaseodmah,unošenjemotiskapečata“ODBIJENULAZAK”.Akostranacnemaputnuispravuukojubisemogaounijetiotisakpečata,tasečinjenicaunosikaoopaskauobrazacrješenja.

ProtivrješenjaoodbijanjuulaskanagranicižalbasemožepodnijetiMinistarstvuurokuod15danaoddanauručenja,odnosnodostavljanjarješenja.Žalbaneodgađaizvršenjerješenja.

StranackojemjeulazakodbijennemožeućiuBiHurokuod24sataodtrenutkaodbijanjaulaska,čakiakojenakondonošenjarješenjaoodbijanjuulaskanaknadnoispuniouvjetezaulazak.

Pečatsenećeotiskivatiuslučajuprelaskagranicesaosobnomiskaznicomilidrugimdokumentomčijinositelji,uskladusasazaključenimmeđunarodnimugovoromukojemjeBosnaiHercegovinaugovornastranailinaosnovuodlukeVijećaministaraBiH,moguulazitiuBiHbezputneisprave,kaoišefovimadržavaidužnosnicimačijijedolazakslužbenonajavljendiplomatskimputem.

3.1.5. MINIMALNE PROVJERE OSOBAMinimalnegraničneprovjereosobasastojiseodbrzeiizravneprovjerekojaobuhvata,provjeruidentitetaoso-

beuvidomuispravepropisanezaprelazakdržavnegraniceteprovjeruispravnostiisprave,popotrebiuporabomtehničkihpomagalaiuvidomurelevantnebazepodataka,sciljemprovjeredalijeispravakrivotvorena,otuđena,izgubljenailiponištena.

Minimalnegraničneprovjereosobamoguobuhvatitiiprovjereunacionalnimidrugimbazamapodatakasciljemprovjeredaliteosobepredstavljajuprijetnjuunutarnjojsigurnosti,javnomreduilijavnomzdravlju.

Nadsvimosobamakojesuunamjeravanomprelaskugraniceobavljajuseminimalnegraničneprovjere.

UpravilunaddržavljanimaBiHobavljajuseminimalnagraničneprovjere.

3.1.6. DETALJNE PROVJERE OSOBADetaljneprovjereosobaobavljajusenadsvimstrancimaprilikomnamjeravanogprelaskadržavnegranicena

ulaskuiizlaskuizBiH.Detaljneprovjereosobaprilikomulaskavršesesaciljemutvrđivanjazakonskihuvjetazaulazakiobuhvatajupoduzimanjeslijedećihmjerairadnji:

■ provjeruispravnostiispravapropisanihzaprelazakdržavnegranicepričemusemoguupotrijebitiitehničkapomagala;

■ provjeruispravnostivizeilidozvoleboravka;

■ provjerusvrheulaska;

■ provjeruposjedovanjasredstavazaizdržavanjeusvrhuputovanja;

27

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

■ provjeruupotražnimidrugimevidencijama;

■ provjerudaosobanepredstavljaopasnostzajavniporedak,nacionalnusigurnostilijavnozdravljeBosneiHercegovine;

■ provjeraulaznihiizlaznihpečatauputnimispravamausvrhuutvrđivanjazakonitostiboravka;

Detaljneprovjereosobaprilikomizlaskaobuhvatajupoduzimanjesljedećihmjerairadnji:

■ provjeruispravnostiispravapropisanihzaprelazakdržavnegranicepričemusemoguupotrijebitiitehničkapomagala

■ provjerudaosobanepredstavljaopasnostzajavniporedak,nacionalnusigurnostilijavnozdravljeBosneiHercegovine;

■ provjeruispravnostivize;

■ provjeruzakonitostiboravka;

■ provjeruupotražnimidrugimevidencijama.

Ukolikojepotrebanduživremenskiperiodzadetaljnuprovjeruosobe,taprovjeraseobavljanazatoodređe-nommjestunapodručjugraničnogprelaza.

3.1.7. GRANIČNE PROVJERE U CESTOVNOM PROMETUGraničneprovjereucestovnomprometupolicijskislužbeniciGPBiH,upravilu,obavljajuizvankontrolnekućice.

Osobekojeputujuosobnimiliteretnimvozilimadužnesupriobavljanjugraničnihprovjera,upravilu,ostatiuvozilu,ukolikopolicijskislužbenicikojiobavljajugraničneprovjereneodrededrugačije.

Graničneprovjereosobakojedržavnugranicuprelazeautobusom,moguseobavljatiuautobusuilinadrugomzatoodređenommjestu. Uslučajupojačanogputničkogprometa,prigraničnojprovjeri,prednostnacestovnimgraničnimprijelazimaimajuosobeuautobusima,naredovnimlinijama.

3.1.8. GRANIČNE PROVJERE U ŽELJEZNIČKOM PROMETUGraničneprovjereuželjezničkomprometuobavljajusenapodručjugraničnogprijelazazaželjezničkiprometili

privožnjiuvozu.

Graničneprovjereobavljajusenadosobamakojeputujuumeđunarodnomželjezničkomprometuislužbenimosobljemželjeznice,uključujućiiosobljeuteretnimilipraznimvlakovima.

Nazahtjevgraničnepolicije,operatoruželjezničkommeđunarodnomprometudostavitćeosobnepodatkeoslužbenomosobljuželjeznicezaduženomzasigurnostiakojepotrebnoosiguratiodgovarajućeuvjeteipotrebanbrojslužbenikazapružanjestručno-tehničkepomoćitokomobavljanjagraničneprovjere.

3.1.9. GRANIČNE PROVJERE U ZRAČNOM PROMETUGraničneprovjereuzračnomprometuobavljase,upravilu, izvanzrakoplovanazatoodređenommjestuza

graničnuprovjerunapodručjagraničnogprijelaza.Izuzetno,naosnovuprocjenerizikazaunutarnjuilimeđunarodnusigurnostilinezakonitihmigracija,graničneprovjeremoguseobavljatinastajalištupriizlazuizzrakoplova,odnosnouzrakoplovu.

Uslučajukadazrakoplovumeđunarodnomprometusletivanmjestagraničnogprijelaza,naosnovuurednogza-htjeva,zbogvišesile,nazahtjevnadležnogtijelailibezprethodnopribavljenedozvole,obavitćesegraničneprovjere,azanastavakletapotrebnajesuglasnostnadležnihorganizacionihjedinicaGraničnepolicijeiUpravezaindirektno-neizravnooporezivanje.

Graničneprovjereseobavljajuinadosobljemposadezrakoplovapričemuosobljeposadezrakoplovaimapred-nostnadostalimputnicimaimožeseobavljatinaposebnimkontrolnimmjestima.

28

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

3.1.10. GRANIČNE PROVJERE U MEĐUNARODNOM POMORSKOM PROMETU I MEĐUNARODNOM PROMETU NA UNUTARNJIM VODAMA

Graničneprovjereumeđunarodnompomorskomprometuimeđunarodnomprometunaunutarnjimvodamaobavljase,upravilu,napodručjugraničnogprijelazaulukamaotvorenimzameđunarodnipromet,odnosnonaplo-viluzavrijemenjegovogboravkanapodručjugraničnogprijelaza.

Izuzetno,graničneprovjeremoguseobavljatiivanpodručjagraničnogprijelaza,naplovilima,naosnovuprocje-nerizikazaunutarnjuilimeđunarodnusigurnostilinezakonitihmigracijailikadaplovilaiztehničkihrazloganemoguuplovitiumeđunarodnupomorskulukuipristaništenaunutarnjimvodamaukojojsenalazigraničniprijelaz.

Nakonuplovljavanjaodnosnoprijeisplovljavanjaplovilaobavitćesegraničneprovjereputnikaičlanovaposade.Naosnovuprosudbeanalizerizikazaunutarnjuilimeđunarodnusigurnostiliodnezakonitihmigracija,obavitćesepregledplovila,auslučajukadasuispunjenizakonompredviđeniuvjetiipretragaplovila.

Kontrola dokumenata za međunarodni linijski i vanlinijski prijevoz putnika i roba

Međunarodniprijevozjesvakicestovniprijevozkojiobuhvataprelaženjenajmanjejednedržavnegranice.Me-đunarodniimeđuentitetskiprijevozputnikairobaobavljasekaolinijskiivanlinijskiprijevoz.

Dozvolajedokumentizdanodstranenadležnogtijelapredviđenogzakonomilimeđunarodnimugovorom,natemeljukojegseprijevoznikudozvoljavaobavljanjemeđunarodnogprijevoza.Straniprijevoznikmožeobavljatipri-jevoznateritorijiBiH,samonatemeljudozvolezaprijevozkojuizdajenadležnoministarstvo,akomeđunarodnimugovoromnijedrugačijeutvrđeno.

Licencajeodobrenjezaobavljanjemeđunarodnogilimeđuentitetskogcestovnogprijevozaputnikailiroba. Do-maćiprijevoznikmožeobavljatimeđunarodniprijevozakoposjedujelicencuzaobavljanjetevrsteprijevoza.LicencuzaobavljanjeprijevozaizdajeMinistarstvokomunikacijaitransportaBiH.

Akoslužbenaosobaprilikomkontroleutvrdidaprijevozniknemapotrebnudozvolu, nećemudozvolitidaljnjeobavljanjeprijevoza.

MeđunarodnilinijskiprijevozputnikajeprijevozizmeđuBiHidrugihzemalja,tetranzitnilinijskiprijevozprekoteritorijeBiH.Prijevozputnikaobavlja sena temeljudozvole, iprijevoznik jedužanobavljatiprijevozu skladusauvjetimaizdozvole.Navozilukojeobavljameđunarodni linijskiprijevozputnikamorabiti istaknutvidljivnatpissnaznakompočetnogizavršnogodredišta(relacijskatabla).

Pri obavljanju vanlinijskogprijevozaputnikau vozilu semoranalazitiurednopopunjenputni list sa spiskomputnikakojiseprevoze,ovjerenodstraneprijevoznika,kaoiodnadležnogtijelazakontrolunagraničnomprijelazuzadomaćegprijevoznikaazastranogprijevoznikadovoljnojepotpisanputnilistINTERBUS-sporazum(Sporazumomeđunarodnompovremenomprijevozuputnikaautobusima„SlužbeniglasnikBiH“broj1/04).

Stranomprijevozniku,kojineposjedujeurednopopunjenputnilistsaspiskomputnika,nagraničnomprijelazunećebitidozvoljenulaznateritorijuBiHadomaćemprijevoznikuizlazakizBiH.

Međunarodnilinijskiprijevozrobaobavljaseuskladusameđunarodnimugovorom,kaobilateralniiutranzit-nomprijevozu.MeđunarodnilinijskiprijevozrobanateritorijuBiHobavljasenatemeljudozvolazameđunarodnilinijskiprijevoz,kojiizdajenadležnoministarstvoionasemoranalaziticijelovrijemeuteretnomvoziludomaćeg ilistranogprijevoznika. Prijevoznik,komejeizdanadozvola,moraobavljatiprijevozuskladusauvjetimaizdozvole.

Za obavljanjemeđunarodnog vanlinijskog prijevoza robadomaći prijevoznik dužan je pribaviti dozvolu, kojuizdajenadležnoministarstvo.Dozvolezaprijevozroba,kojenadležnomministarstvudostavenadležnatijeladrugihdržavaiKonferencijaeuropskihministaratransporta(CEMT),domaćimprijevoznicimaizdajenadležnoministarstvo.Kadaseprijevozobavljakombinacijomvozila,dozvoluizdajenadležnoministarstvozemljeregistracijevučnogvozila.StranimeđunarodnivanlinijskiprijevozrobanateritorijuBiHobavljananaosnovudozvole,kojeizdajenadležnomi-nistarstvo,akomeđunarodnimugovoromnijedrugačijeuređeno.

3.1.11.UPISI U EVIDENCIJEGPBiH, u skladu sa svojim zakonskimovlaštenjima, za potrebeefikasnog vršenja kontroleprelaskadržavne

granice, izmeđuostalih,vodievidencijeosobanadkojimasuprovedenedetaljnegraničneprovjere,teprekršajna

29

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

evidencija.

SadržajovihevidencijapropisanjeZakonomograničnojkontroli.BližaobjašnjenjadatasuuUputstvuoeviden-cijamainjihovomvođenjunagraničnimprijelazimauGPBIH.

OdbijanjeulaskauBiHstrancu,registriraseuevidencijistranacakojimajeodbijenulazak.

3.2. UPRAVA ZA INDIREKTNO/NEIZRAVNO OPOREZIVANJE – CARINSKA KONTROLA NA GRANIČNIM PRIJELAZIMA (CESTOVNI, ŽELJEZNIČKI, VODENI, POŠTANSKI i ZRAČNI)

3.2.1. CARINSKA KONTROLA NA CESTOVNIM GRANIČNIM PRIJELAZIMA3.2.1.1. Uloga carinske kontrole na cestovnim graničnim prijelazima

■ CarinskakontrolauBiHsevršina14cestovnihmeđunarodnihgraničnihprijelaza Ikategorije,8cestovnihgraničnihprijelazaIIkategorijei18cestovnihgraničnihprijelazauputničkomprometu.

■ Carinskakontrolanacestovnimgraničnimprijelazima,kaoidrugecarinskeprocedure,reguliranajeZakonomocarinskojpoliticiBiHiOdlukomoprovedbenimpropisimanaZakonocarinskojpoliticiBiH.

■ Carinskaslužba:

◊ vršipregledikontrolurobakojeulazeilinapuštajucarinskopodručjeBiHurobnomiputničkomprometu;

◊ vršikontroluunosarobeucarinskopodručjeBiHodtrenutkanjenogprispijećadoutvrđivanjacarinskogstatusa;

◊ provodiiprimjenjujecarinskepropise,sprječavakršenjaistih;

◊ vršinaplatuneizravnihporezaitaksi;

◊ provodikontroluzabranaiograničenjaprometaroba,kojeugrožavajujavnusigurnost,zdravljeljudi,živo-tinjaibiljaka,teindustrijskokomercijalnesvojineiintelektualnogvlasništva;

◊ provodicarinskuzaštituBiHgospodarstva.

3.2.1.2. Redosljed procedura na cestovnim graničnim prijelazima u robnom prometu

■ Svepošiljkekojeseuvoze,izvozeiprovozemorajuproćikrozcarinskukontrolunacestovnimgraničnimpri-jelazima.

■ Uvoznik,odnosnonjegovpravnizastupnik,dužanjeprijaviticarinskimorganimapošiljkupoprispijećuistenagraničniprijelazsasvompotrebnomdokumentacijominapropisannačinizražavaželjudapredmetnupošilj-kustaviuodređenicarinskipostupak.

Ulaz

a) Cestovni granični prijelazi koji u svom sklopu imaju terminal

Tosuterminaligdjepošiljkeulazeuterminalinemoguganapustitibezcarinskekontroleprilikomizlazaizter-minala.

Nacestovnomgraničnomprijelazuvrši seevidentiranjeprispjelepošiljkeu terminal, kojane smijenapustititerminaldoksenadistomnezavršizahtjevanicarinskipostupak.Ukolikojeupitanjupošiljka,robakojapodliježein-spekcijskojkontrolikojaseprovodinagraničnomprijelazu,dokazotojkontrolimorabitipriloženuzcarinskuprijavu.

b. Cestovni granični prijelazi gdje je terminal udaljene od graničnog prijelaza

Odlukombroj:01-02-2-1247-1/10od22.06.2010.i01-02-2-1247-11/10od31.12.2010.godine,određenisupo-sebnislučajeviukojimasenepodnosicarinskaprijavazapostupakprovoza,zatimsuodređenigraničniprijelazinakojimaseistaprimjenjujekaoirobazakojuseneprimjenjujetaodluka.

30

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

CarinskaprijavazaprovozsenepodnosiuslučajevimakadaserobakojaulaziucarinskopodručjeBiHprijavljujepozahtjevudeklarantazaodgovarajućeodobrenopostupanjeiliuporabukodcarinskeispostavekojamjerecarinskognadzoraobavljanacarinskomterminalukojizatunamjenukoristiiCR/GPprekokojegrobaulaziucarinskopodručjeiliispostavekojasenalaziporediliuneposrednojblizininavedenoggraničnogreferata.Uovomslučaju,osobakojajeunijelarobuucarinskopodručjeistudoprema(prevozi)docarinskeispostavepodnadzoromcarinskogreferataprekokojegrobaulazi.Carinskireferatinagraničnomprijelazudužnisuuspostavitiivoditiodgovarajućuevidencijukojamoradasadržirelevantnepodatkeoprijevoznomsredstvu,trgovačkinazivibrutomasurobe,brojidatumCMRifakture,podatkeouvozniku,podatkeošpedicijikojapredajedokumenta,datumivrijemeobavještavanjacarinskeispostaveoprispjećuprijevoznogsredstvasarobomipratećomdokumentacijomipodatkeocarinskimslužbenicimacarinskogreferataicarinskeispostavekojiučestvujuutojradnjiinjihovepotpise,ipodatkeocarinskojprijavipokojojjerobastavljenauodgovarajućecarinskiodobrenopostupanjeiliupotebuucarinskojprijavi.

Uzcarinskuprijavu,kojom jerobaprijavljenakodcarinske ispostavezaodgovarajućecarinskopostupanje iliuporabu,moraju biti priložena sva dokumenta koja su potrebna, kako pri ulasku robe u carinsko područje (npr.odgovarajućedozvoleidokumentauveziinspekcijskihkontrola,uzavisnostiokojojrobijeriječ,tj.dalipredmetnaroba,priulaskuucarinskopodručjeBiHpodliježedozvolikaomjeritrgovinskepolitikezaulazakucarinskopodručjeBiHilinekojodinspekcijskihkontrola),takoizacarinskiodobrenopostupanjeiliuporabuzakojejerobaprijavljenakodcarinskeispostave.

OvaodlukaseneprimjenjujekadajerobakojaulaziucarinskopodručjeBosneiHercegovinecestovnomotornoipriključnovozilo,ukomslučajusepodnosicarinskaprijavazapostupakprovoza.

PošiljkekojenapuštajucarinskopodručjeBiHpodliježucarinskomnadzorudotrenutkanapuštanjacarinskogpodručjaBiH.

GPBiHvršievidentiranjeulazaiizlazaprijevoznihsredstavabezizdavanjaLauftzettelobrazaca.

ZapošiljkeEUFORA/NATOpostupakseprovodinaulaznomgraničnomprijelazunaosnovuizvoznedeklaracijezaNATO/EUFOR-ObrazacAPENDIXC,uskladusaObjašnjenjem ocarinskompostupkuuvozaiizvozarobazapotrebeNATO/EUFOR-a,broj:01-18-1321-4/06od23.03.2006.i01-18-1321-8/06od18.04.2006.godine.

Izlaz

ProvođenjepostupkaizvozaBiHrobaizcarinskogpodručjaBiHjereguliranoUputstvomopostupkuizvozabr.01-3577/06od26.06.2006.g.EvidentiranjeizvozavršisekrozizmjenjeniExDCisc(bezzavođenaukontrolnik),kojićesadržavatišifrupolaznogcarinskogureda,brojJCI-airegistarskeoznakevozila.Carinskislužbenikćeizvršitipregledcarinskihobilježjaapopotrebiifizičkipregledrobe.Nakontogacarinskislužbenikovjeravaprimjerak3/8JCIobrascasvojeručnimpotpisom,šifromipečatomivraćagavozačuiliovlaštenojosobi,bezzadržavanjaiarhiviranja.

Pojednostavljenipostupakizvozarobepofakturiprovodiseucarinskomgraničnomuredu,natemeljuvažećegodobrenja,predočenjemrobeipodnošenjemfaktureutriprimjerka,kojamoraispunjavatipropisaneuvjeteiuzistubitipriloženasvadokumentakojasuredovnopotrebnazacarinskipostupakzakojiserobaprijavljuje.Carinskigrani-čniuredće,premaanalizirizika,obavitipregledrobeidokumenata,tj.usvemuprovestizahtjevanicarinskipostupakuskladusapropisimakojimajeistireguliran,kaodajepodnijetaredovnacarinskaprijava.Poprovedenompostupku,postupajućicarinskislužbenik,zavodi fakturuukontrolnikKFnapropisannačin,nakončega,nasvatriprimjerkafakture,upisujeslijedeće:oznakuKF,rednibrojidatumpodkojimjeukontrolnikKFzavedenafaktura,službenušifru,štoovjeravasvojimpotpisomislužbenimpečatom.Nakonovjere,carinskislužbenikuslužbenojevidencijizadržavajedanprimjerakfakture(ikopijueventualnodrugihpriloženihdokumenata),adrugadvaovjerenaprimjerkafakture,sapriloženimdokumentima,vraćanjenompodnositelju.Oddvavraćenaprimjerkaovjerenefakture,jedanprimjerakfakturenosilacodobrenjaprilažeuzdodatnuprijavu,adrugiprimjerakzadržavausvojojevidenciji.

ZapošiljkeEUFORA/NATOpostupakseprovodinaizlaznomgraničnomprijelazunaosnovuizvoznedeklaracijezaNATO/EUFOR-ObrazacAPENDIXC,uskladusaObjašnjenjem ocarinskompostupkuuvozaiizvozarobazapotrebeNATO/EUFOR-a,broj:01-18-1321-4/06od23.03.2006.i01-18-1321-8/06od18.04.2006.godine.

31

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

3.2.1.3. Redosljed procedura na cestovnim graničnim prijelazima u putničkom prometu

■ Robekojeputnicisasobomprilikomulaska/izlaska,unose/iznoseucarinskopodručjeBiHpodliježucarinskojkontroliidookončanjacarinskogpostupkasupodcarinskimnadzorom.

■ Robukojaulazi u carinskopodručjeBiHuputničkomprometuprijavljujeosoba kojaunosi robu - putnik.Prijavljivanjerobesevršiusmeno,pismenoinadruginačin,štojereguliranoodredbamačlancima38.i58.ZakonaocarinskojpoliticiBiH,člancima100.–105.,132.–143.i350.–361.OdlukeoprovedbenimpropisimanaZakonocarinskojpoliticiBiHiUputstvuocarinskompostupkuuputničkomprometuUINOBiHbroj:01-02-5024/06od23.10.2006g.

■ Poizvršenomprijavljivanjurobe,robasestavljaunekuodcarinskihproceduradookončanjacarinskogpo-stupka.

■ Putnikusmenimputemmožeprijaviti:

a) robunekomercijalnogkarakterasadržanuuosobnomprtljaguputnikailiposlanuizinostranstva;

b)privremenouvezenaprijevoznasredstvazaprivatnuuporabu;

c) privremenouvezeiosobnestvariirobuzasportskesvrheputnika.

■ Priprelaskucarinskelinijeudolaskuputnikjedužanusmenoprijaviti,anazahtjevcarinskogorganapokazatisvurobukojunosisasobom.

■ Putnikusmenonemožeprijaviti:

a) robuzakojucarinskiorganinemoguutvrditidasuprijavljenipodacitočniilipotpuni;

b) robukojapodliježezabranama,ograničenjuilinekimdrugimmjerama(dozvola,odobrenje,certifikat,itd.)

■ Roba,kojuputnikpridolaskuunosinacarinskopodručjeBiH,možesecariniti:

a) uzoslobađanjeodplaćanjauvoznihdažbina:

◊ Odplaćanjauvoznihdažbinaoslobođenajerobakojajesadržanau‘’osobnomprtljagu’’putnikakojidolaziiz inozemstva,akojanepodliježebilokakvimograničenjima ili zabranama,poduvjetomdatakviuvozinisukomercijalnogkaraktera.Carinskeolakšiceuzsljedećakoličinskaograničenjapoputnikuipodanuseprimjenjujena:

» robenekomercijalnogkaraktera,uključujućipokloneisuvenirekojisenalazeuosobnomprtljaguputni-ka,ačijacarinskavrijednostnijevećaod200KM;

» proizvodeodduhana:

3 200cigareta;ili

3 100cigarilosa;ili

3 250gramaduhana

» alkoholnapića:

3 2litrestonogvina;

3 1litaralkoholailižestokogpićaodpreko22%vol.;ili

3 2litrejačegvina,pjenušcailidrugihpića

» parfemeitoaletnevode:

3 60cc/mlparfema;

3 250cc/mltoaletnevode

◊ Putnicimlađiod17godinanemajupravodauvozeproizvodeodduhanaialkoholnapića.

b)uzplaćanjeuvoznihdažbina:

◊ Ukolikozarobu,kojuputnikunosiuprivatnesvrhe,nijepredviđenooslobađanjeodplaćanjauvoznihdaž-bina,nagraničnomprijelazujemogućeobavitiobračuninaplatuuvoznihdažbinanaskraćenojcarinskojprijavi(CPD),osimzarobukojapodliježeobveznojgodišnjojregistraciji,podslijedećimuvjetima:

» da robu osobe nose sa sobom;

» da vrijednost robe ne prelazi iznos od 3.000 KM;

32

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

» da se roba carini po jedinstvenoj carinskoj stopi iz Zakona o carinskoj tarifi BiH (10%)

■ PostupakistuparobeizcarinskogpodručjaBiH,kojusasobomnosestranidržavljaniizakojupodnosezahtjevzapovratPDV-a,reguliranjeZakonomoporezunadodanuvrijednostiInstrukcijomopovratuporezanado-datuvrijednoststranimdržavljanima(‘’SlužbeniglasnikBiH’’,broj1/07).

■ Osobnestvariirobuzasportskesvrhe,kojuputnikprivremenounosinacarinskopodručjeBiH,dužanjepri-javiticarinskomorganuiuzusmenuprijavuzaprivremeniuvozpodnijetiSpisakstvarinaobrascuizPriloga2.Uputstvaocarinskompostupkuuputničkomprometu(‘’SlužbeniglasnikBiH’’,broj93/06).Spisakstvariputnikpopunjavaipotpisujeudvaprimjerka.Carinskislužbenikdužanjeizvršitipregledprijavljenihstvari,tenjihovostanjesravnitisapodacimaizpodnijetogSpiskastvari.PrviprimjerakSpiskastvaricarinskislužbenikzadržavauslužbenojevidenciji,adrugiprimjerakpredajeputniku.

■ Osobnestvari i robuza sportske svrhe,kojuputnik saprebivalištemuBiHprivremeno iznosi iz carinskogpodručjaBiH,dužanjeusmenoprijaviticarinskomorganuiistuupisatiuSpisakstvarinaobrascuizPriloga2.Uputstvaocarinskompostupkuuputničkomprometu.Spisakstvariputnikpopunjavaipotpisujeudvapri-mjerka.Carinskislužbenikdužanjeizvršitipregledprijavljenihstvari,tenjihovostanjesravnitisapodacimaizpodnijetogSpiskastvari.PrviprimjerakSpiskastvaricarinskislužbenikzadržavauslužbenojevidenciji,drugiprimjerakpredajeputniku,arobasepušta.Kadaputnikprivremenoiznesenurobuponovnouvozi(vraća),carinskomorganupredočavaSpisakstvarikojimujeovjerioipredaocarinskislužbenikpriprivremenomizno-šenjuterobe,astanjeterobecarinskislužbeniksravnjujesapodacimaiztogspiska,nakončegaistiovjerava(ovjeraponovnoguvoza)izadržavauslužbenojevidenciji,arobasepušta.

c)Diplomatskoikonzularnoosoblje

■ DiplomatskoikonzularnoosobljeiosobljedrugihmeđunarodmihorganizacijauBiHkojiuživajudiplomatskeprivilegijeiimuniteteutvrđeneodredbamaBečkekonvencijeodiplomatskimodnosimaod18.travnja1961.,Bečkekonvencijeokonzularnimodnosimaod24.travnja1963.ilidrugimkonzularnimkonvencijama,odno-snoNjujorškekonvencijeod16.prosinca1969.ospecijalnimmisijama,prematimkonvencijama,oslobođenisuodplaćanjadažbinanauvozitopremakonvencijamakakoslijedi:

Bečkakonvencijaodiplomatskimodnosima:

Premačlanku36.točka1.Konvencijeoslobođenjeodplaćanjauvoznihdažbinaidrugihneizravnihporezauvozpredmetanamijenjenihzaosobnuuporabudiplomatskogagentailičlanovanjegoveobiteljikojičinedionjegovogdomaćinstva,uključujućiipredmetenamijenjenezanjegovsmještaj.

Diplomatskiagentjeoslobođenpregledaosobnogprtljaga,osimakopostojeozbiljnirazlozidasevjerujedatajprtljagsadržipredmetekojineuživajuoslobađanjaokojimajeriječutočki1.ovogčlankailipredmetečijijeuvoziliizvozzabranjenzakonodavstvomilipodliježekarantinskimpropisimadržavekodkojeseakreditira.Utakvomslučaju,pregledprtljagasemoževršitisamouprisustvudiplomatskogagentailinjegovogovlaštenogpredstavnika.

Premaodredbamačlanka1.točkae)Konvencijeizraz‘’diplomatskiagent’’označavašefamisijeiličlanadiplo-matskogosobljamisije.

Diplomatskavalizanesmijebitiniotvorenanipregledana.Paketikojičinediplomatskuvalizutrebadanosevid-nevanjskeoznakesvojeprirodeimogusadržavatisamodiplomatskadokumentailipredmetezaslužbenuuporabu(članak27.Konvencije).

Bečkakonvencijaokonzularnimodnosima:

Premačlanku50.stavak1.točkab)Konvencijeoslobođenjeodplaćanjauvoznihdažbinaidrugihneizravnihporezauvozpredmetanamijenjenihzaosobnuuporabukonzularnogfunkcionera ičlanovanjegoveporodicekojiživeunjegovomdomaćinstvu,uključujućiipredmetenamijenjenezanjegovsmještaj.Potrošnipredmetinetrebadaprelazekoličinepotrebnezanjihovuneposrednuuporabuodstranezainteresiranih.

Osobniprtljagkojipratekonzularnifunkcioneriiličlanovinjihovihporodicakojiživeunjihovomdomaćinstvuoslobođenjecarinskogpregleda.Onmožebitipregledansamouslučajudapostojeozbiljnirazlozipretpostavkidatajprtljagsadržipredmetekojinisunavedeniučlanku50.stavkub)točke1.Konvencijeilipredmetečijiizvoziuvozsu

33

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

zabranjenizakonomipropisimazemljeprijemailipodliježezakonimaipropisimaokarantinu.Ovajpregledprtljagamožeseobavitisamouprisustvukonzularnogfunkcionerailizainteresiranogčlananjegoveobitelji.

Premaodredbamačlanka1.točkad)Konvencijeizraz‘’konzularnifunkcioner’’označavasvakuosobu,podrazu-mjevajućiišefaKonzulata,kojejeutomsvojstvuovlaštenodavršikonzularnefunkcije.

Konzularnavalizanesmijebitiniotvorenanipregledana.Paketikojičinekonzularnuvalizutrebadanosevidnevanjskeoznakesvojeprirode imogusadržavatisamodiplomatskadokumenta ilipredmete isključivozaslužbenuuporabu(članak35.Konvencije).

Njujorškakonvencijaospecijalnimmisijama:

Premačlanku35.Konvencijeoslobođenjeodplaćanjauvoznihdažbinaidrugihneizravnihporezauvozpred-metanamijenjenihzaosobnuuporabupredstavnikadržaveimenovanjauspecijalnojmisijiičlanovadiplomatskogosoblja.

Predstavnicidržaveuspecijalnojmisiji ičlanovadiplomatskogosobljaovedržaveoslobođenisupregledanji-hovogosobnogprtljaga,ukolikonepostojeozbiljni razlozinaosnovukojihsepretpostavljadaovajprtljagsadržipredmetekojineuživajuosobađanjeokojimajeriječutočki1.ovogčlanka,ilipredmetečijijeuvoziizvozzakonomzabranjenilipodliježepropisimaokarantinudržaveprijema.Utomslučaju,pregledsevršisamouprisustvuzainte-resiraneosobeilinjegovogovlaštenogpredstavnika.

Premaodredbičlanka1.točkaa)Konvencijeospecijalnimmisijamaizraz‘’specijalnamisija’’označavaonupri-vremenumisijukojapredstavljadržavu,kojujednadržavaupućujeudrugudržavu,uzsuglasnostoveposlednje,uciljupregovaranjaoodređenimpitanjimailiizvršenjaodređenogzadatka.

Oslobađanjeodosobnogprtljagakojegsasobomunosiprednjenavedenoosobljeodobravaseusmeno.Ponov-noiznošenjeistogobavljasenaistinačin.

Ličnostosobljakojeuživajuprivilegijeiimunitetepropisaneprednjenavedenimkonvencijamajeneprikosnove-na.Carinskislužbenicisudužnitoosobljetretiratisdužnimpoštovanjemnjihoveličnostiidostojanstva.

3.2.1.4. Dokumentacijska kontrola

■ Kontrolacarinskeprijaveidokumenatapriloženihuzistu,kojiseodnosenapošiljkuprijavljenunagraničnomprijelazuvršiseuskladusacarinskimpropisima.

■ Kontrolapodrazumijevaprovjeruvaljanostisvihpratećihdokumenatainjihovuusuglašenostsapošiljkomipodacimanavedenimucarinskojprijavi.

■ Uslučajevimakadapošiljkapodliježeinspekcijskojkontrolipotrebnojedaupratećojdokumentacijibudeiinspekcijskinalaz.

■ Kontrolauvoznihdozvolazarobepodposebnimrežimom.

■ Kontrola izvoznecarinskedokumentacijevršiseprilikomfizičkog istupapošiljkeovjeromprimjerka3/8JCIobrasca,kojisevraćavozačuiliovlaštenojosobibezzadržavanjanagraničnomprijelazu.

■ KontrolaSL2obrascaiovjeraistogvršiseukolikosuispunjenipropisaniuvjeti.Nakontogasejedanprimjerakzahtjevaifakturevraćajupodnositeljuadrugiprimjerciodlažunagraničnomprijelazuuzvođenjepropisanogkontrolnika.

3.2.1.5. Identifikacijska kontrola i fizički pregled pošiljke

■ Identifikacijskakontrolaifizičkipregledpošiljkivršisenamjestimapredviđenimzatakavpregled.

■ Poprispijećupošiljkeinjenomprijavljivanjucarinskimorganimavršiseidentifikacijapošiljkefizičkimpregle-domiste,uspoređujućijesapratećomdokumentacijom.

■ ProvjerutežinenavedeneupratećojdokumentacijesatežinomnavedenomuCMRilisaodvagom.

■ Kontrolaambalažeioznakaiuspoređivanjesapratećomdokumentacijom.

■ Identifikacijaifizičkakontrolarobe,kojustranidržavljaniniznosiizcarinskogpodručjaBiH,sazahtjevomzapovratPDV–aseobavljanakonpodnošenjazahtjevazaovjeruSL2obrasca.OvjeromSL2obrascakonstatirasedalizahtjevispunjavailineispunjavauvjetezapovratPDV-a.

34

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

3.2.2. CARINSKA KONTROLA U ZRAČNIM LUKAMA3.2.2.1. Uloga carinske službe u zračnim lukama za međunarodni promet

■ Carinskiorganinagraničnomprijelazuumeđunarodnojzračnojluciobavljajucarinskukontroluputnikaiprt-ljaga,kojeputniknosisasobom,kontroluprijevoznihsredstavaicarinjenjekomercijalnerobe.UBiHpostoječetiriodobreneikategoriziranezračneluke–Sarajevo,Tuzla,MostariBanjaLuka.

■ Kodprovođenjacarinskognadzora,carinskaslužbaprovodicarinskipregledikontrolunadputnicimaiprtlja-gom,kaoiprovođenjesvihpostupakakojepredviđaZakonocarinskojpoliticiBiHkakozabh.robutakoizarobukojanijebh.roba.

■ Carinskaslužbanagraničnomprijelazuumeđunarodnojzračnojluciobavljamjerecarinskognadzoranadzra-koplovimaičlanovimaposade,kojisenalazenadijeluzrakoplovaodređenomzameđunarodnizračnipromet,kaoigorivomiostalomrobomnamjenjenuzasnabdijevanjezrakoplovanameđunarodnimzračnimlinijama.

3.2.2.2. Mjesto provođenja carinskog nadzora

■ Diozračnelukeodređenzameđunarodnizračniprometsastojiseodcarinskeplatforme,čekaonicenamije-njeneputnicimaumeđunarodnomzračnomprometu,iprostorijazapregledputnikainjihovogprtljaga.

■ Carinskomplatformomsmatrasediozračnelukeodređenzaprihvatiotpremuzrakoplova,putnikaistvari,snabdijevanjezrakoplovsgorivomimazivom,parkiranje,boravak iodržavanjezrakoplova,kojineometajuobavljanjeprometauzračnojluci.

■ Poduzeće,kojeobavljauslugeuzračnojluci,blagovremenoobavještavacarinskeorganenagraničnomprije-lazuumeđunarodnojzračnojlucinakomećesedijelucarinskeplatformepostavitizrakoplov,kojiprometujesainozemstvom.Ovopoduzećeimaobvezuobavijestiticarinskeorganeoreduletenjazrakoplovaumeđuna-rodnomprometukoji,kakoredovnotakoiizvanrednoletesainozemstvom,uodređenomrokuprijepočetkanjegovogvaženja.

■ Carinskiorganuzračnojluciosiguravanacarinskojplatformineposredancarinskinadzor,itonadzrakoplo-vimakojidolazeizinozemstva–neposrednoposlijetanju,anadzrakoplovimakojiodlazeuinozemstvo,polasataprijepolijetanja.

■ Tranzitnasalamorabitiosiguranatakodaonemogućavaulazakiizlazakosoba,odnosnounošenjeiiznošenjerobebezcarinskognadzora.

■ Poredputnikaičlanovaposadezrakoplovakojiputujuuinozemstvo,odnosnokojisuutranzituprekocarin-skogpodručjaBiH,utranzitnusalumoguulazitisamoosobekojeobavljajuslužbenudužnost(osobljezračneluke i radnicikoji radeu tranzitnoj sali, carinski službenici, radniciGPBiH). Izuzetno,akoseuzračnoj lucidočekuju,odnosnoispraćajudomaćiilistranidržavnici,članovidelegacijaidrugeosobeuzvaničnojposjetiinozemstvu,odnosnoBiH,utranzitnusalumogu,uskladusaprotokolom,ulazitiidrugeosobe(pratnja,osi-guranje,snimatelji,fotoreporteri,prevoditelji,idr.).

■ Udijeluzračnelukeodređenezameđunarodnizračniprometmogusenalazitisamoputnicikojiodlazeuino-zemstvo,odnosnodolazeizinozemstva,iosobekojaimajuodobrenjeGPBiH.Prilikomdolaskaudiozračnelukekojijeodređenzameđunarodnizračnipromet,odnosnoprilikomodlaskasatogdijelazračneluke,sveosobepodliježumjeramacarinskognadzorakaoosobekojeprelazecarinskuliniju.

■ Poslijepostavljanjazrakoplovaizinozemstvanacarinskuplatformu,carinskiorganiuzračnojlucivršepopo-trebipregledzrakoplova.Zavrijemecarinskogpregleda,drugeosobesenemogupribližavatizrakoplovubezodobrenjacarinskihorganauzračnojluci.

3.2.2.3. Mjere koje carinski organi provode nad robom koja se uvozi

■ Istovarrobeprispjelezrakoplovomizinozemstva,vršiseuprisustvuzračnogprijevoznikaiPoduzećazauslugezračneluke,kojeprispjelurobupreuzimaiprevoziposlijeistovaradomjestakojeodredecarinskiorganiuzračnojojlucizasmještajrobe,kaoicarinskogslužbenika,kojiutvrđujestanjepakovanjakoletaisravnjavapodatkeobrojuioznakamakoletaizcargomanifest(CM)sapodacimanakoletima.Nacargomanifestusenalazesvitovarnilistovi(AWB),kojipredstavljajupojedinačnepošiljke.

■ Ukolikoserobadopremanapaletamailikontejnerima,utvrđivanjestanjapakovanjaisravnjavanjepodatakaobrojuioznakamakoletaizCMsapodacimanakoletima,možesevršitineposrednoprijesmještajarobena

35

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

mjestokojesuodredilicarinskiorganiuzračnojluci.

■ KadautvrdidastanjerobeodgovarapodacimaizCM,carinskislužbeniktopotvrđujenadvaprimjerkaCM,odkojihjedanprimjerakostajekodpoduzećakojeobavljauslugezračneluke,adrugiprimjerakzadržavajucarinskiorganiuzračnojluci.

■ Akoseprilikomistovararobeizzrakoplovautvrdidasepodaciizmanifestaneslažusastanjemrobeupogle-dukoličineioznakanakoletima,dasukoletaoštećenailidaserobaiznjihnabilokojinačinrasipa,carinskislužbenikotomesastavljazabilješkunamanifestu,apoduzećezauslugezračnelukekojepreuzimaiprevozirobuposlijeistovaraizzrakoplovadomjestakojesuodredilicarinskiorganiuzračnojlucizasmještajrobe,sastavljazapisnikkojipotpisujuzračniprijevoznikicarinskislužbenik.

■ UkolikoseuzrakoplovuprevozirobazakojuzračniprijevoznikneposjedujeCMiliAWB,carinskislužbenikćepostupitinaslijedećinačin:

◊ ukolikoserobamožeidentificiratinaosnovukomercijalnihzapisa(račun,otpremnica,itd.),carinskislužbe-nikćetakvurobuprihvatitiiispostavitizapisnikoprispijećuterobeteutvrditikoličinu,težinu,pošiljatelja,primateljaidrugepotrebnepodatkekakobiseistamoglasmjestitiuprivremenismještajdoodređivanjacarinskeprocedure;

◊ ukolikoserobanemožeidentificirati,nećesedozvolitiistovaristeveććesezahtijevatiodzračnogprijevo-znikadajevratiuinozemstvo.

■ Ukolikoseprilikomistovararobeizzrakoplovautvrdidajeprtljagdošaoodvojenoodvlasnika,snjimsepo-stupauskladusapostupkomsaprtljagomkojinijedošaosaputnicima.

■ Akoseprilikomcarinskihpregledautvrdidapošiljkasadržipredmetezačijisuuvozpropisaniposebniuvjeti(inspekcijskakontrola),iliseutvrdidatapošiljkasadržipredmetečijijeuvozreguliranposebnimpropisima(oblikuvoza),carinskiorganićeizvršiticarinjenjepošiljkesamoakosuispunjeniuvjetipropisaniposebnimpropisima.

■ Uvezenu robu, koja je smještenauodobreniprostor zaprivremeni smještaj, carinski službenikpregleda iodređujejojcarinskuproceduraito:

◊ oslobađajusediplomatskepošiljkeirobezanemarivevažnosti;

◊ zaostalurobu(kojasetrebacariniti)sačinjavasezbirnaprijava(ZP).ZPsemorapodnijeticarinskimorga-nimanajkasnijeurokuodpetsatiodistovararobeizzrakoplova,auzračnimlukamanakojimnijeorga-niziranastalnaslužba,prijavasemorapodnijetinajkasnijedo12:00satinarednogradnogdana,oddanaistovararobeizzrakoplova.

■ Robe,zakojejesačinjenaZP,sepodcarinskimnadzoromupućujuuprostorezaprivremenismještajrazličitimprimateljimaisvakaodtihpošiljkidobivasvojskladišnibroj(MB)uprivremenomsmještajuprimatelja(DHL,INTIME,UPS,Poduzećezračnelukeidr.).

■ Svakapošiljka,kojaimasvojMB,možeuskladusaodredbamaZakonaocarinskojpoliticiBiHbitiprijavljenazanekiodcarinskihpostupakanasamomgraničnomprijelazuuzračnojluci.NaovimprijavamakaoprethodnidokumentsenavodibrojZPibrojMB

3.2.2.4. Mjere koje carinski organi provode nad robom koja se izvozi

■ Utovarizvoznocarinjenerobeuzrakoplovuvršiseuzprisustvucarinskogslužbenika,kojistanjeutovarenerobesravnjujesapodacimaizodlazećegcargomanifesta(ICM)iispravanaosnovukojihjeizvršenoizvoznocarinjenje,apopotrebiipregledomrobeukoletima.

■ AkoutvrdidastanjerobekojaseotpremauzrakoplovodgovarapodacimaizICMiispravanaosnovukojihjeizvršenoizvoznocarinjenje,carinskislužbeniktopotvrđujenaprimjerkuICM.

■ Akoutvrdidastanjerobe,kojaseutovarauzrakoplov,neodgovarapodacimaizICMiispravanaosnovukojihje izvršeno izvoznocarinjenje,carinskislužbenikstavljazabilješkuna ICMi izvoznimcarinskim ispravama isastavljazapisnikoutvrđenimnepravilnostimarobe.

■ AkosestanjerobeslažesapodacimaizICMiizvoznihcarinskihisprava,alisecjelokupnarobanemožeuto-varitiuzrakoplov,carinskislužbenikotomestavljazabilješkunaICMiizvoznojcarinskojprijavi.Organizacija,kojajepreuzelarobu,evidentirapodatkeoneutovarenojrobiuposebnuevidenciju,kojaserazdužujebrojem

36

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

idatumomispravenaosnovukojejerobanaknadnoutovarenauzrakoplov.Uovomslučajucarinskiorganiuzračnojlucinepotvrđujuodgovarajućiprimjerakizvoznecarinskeprijave,kaopotvrdudajerobaizvezena,doksepreostalakoličinarobeneutovariuzrakoplovineotpremiuinozemstvo.

3.2.2.5. Mjere carinskog nadzora posade zrakoplova, putnika i njihovih prtljaga

■ UskladusaAneksom9.Konvencijeomeđunarodnomcivilnomzrakoplovstvu(ICAO)carinskiorganiuzračnojlucizameđunarodniprometomogućavajuputnicimadaprtljag,kojinosesasobom,prijavekrozodabirjed-nogoddvatipaprolaza(“zeleni“i„crveni”).

■ Izboromzelenogprolazaputnikprijavljujedanjegovprtljagnesadržirobu,kojapodliježeplaćanjuuvoznihdažbinaidaistanepodliježezabranamailiograničenjimapriuvozu.

■ Putnici,kojiodaberuovajprolaz,nećebitipodvrgnuticarinskojprovjeri.Međutim,uslučajupostojanjaosno-vasumnjedasekodputnikanalaziidrugarobaodnavedene,carinskislužbenicisuovlaštenidaizvršeiznimnucarinskuprovjeru.

■ Odplaćanjauvoznihdažbinaoslobođenajerobasadržanau‘’osobnomprtljagu’’putnikakojidolaziizinozem-stvaakojanepodliježebilokakvimograničenjimailizabranama,poduvjetomdatakviuvozinisukomercijal-nogkaraktera.Carinskeolakšiceuzslijedećakoličinskaograničenjapoputnikuipodanuseprimjenjujena:

◊ robenekomercijalnogkaraktera,uključujućipokloneisuvenirekojisenalazeuosobnomprtljaguputnika,ačijacarinskavrijednostnijevećaod200KM;

◊ proizvodeodduhana:

» 200cigareta;ili

» 100cigarilosa;ili

» 250gramaduhana

◊ alkoholnapića:

» 2litrestolnogvina;

» 1litaralkoholailižestokogpićaodpreko22%vol.;ili

» 2litrejačegvina,pjenušcailidrugihpića;

◊ parfemeitoaletnevode:

» 60cc/mlparfema;

» 250cc/mltoaletnevode.

■ Putnicimlađiod17godinanemajupravodauvozeproizvodeodduhanaialkoholnapića.

■ Uporaba“crvenog”prolazanamijenjenajezaostaleputnike.Putnicikojiodaberuovajprolazbićepodvrgnuticarinskojprovjeri.

■ Ukolikozarobu,kojuputnikunosiuprivatnesvrhe,nijepredviđenooslobađanjeodplaćanjauvoznihdažbina,nagraničnomprijelazu jemogućeobavitiobračun inaplatuuvoznihdažbinanaskraćenojcarinskojprijavi(CPD),osimzarobukojapodliježeobveznojgodišnjojregistraciji,podslijedećimuvjetima:

◊ darobuosobenosesasobom;

◊ davrijednostrobeneprelaziiznosod3.000KM;

◊ daserobacarinipojedinstvenojcarinskojstopiizZakonaocarinskojtarifiBiH(10%).

■ Carinskiorganimoguizvršitiprovjeruzrakoplovaionaseobavljauzprisustvokapetanailidrugeosobekojuonovlasti.

■ Akosepoduzimajumjereposebnecarinskekontrolezrakoplovananačindajenužnosanjegaskinutipojedi-nepričvršćenedijelove,paseposlijeskidanjatihdijelovaneutvrdipostojanjecarinskogprekršaja,troškoviskidanjapadajunateretbudžetaBiH.

■ Akosecarinskomkontrolomutvrdipostojanjecarinskogprekršaja,troškoviskidanjadijelovapadajunateretzračnogprijevoznika,odnosnokapetanazrakoplova.

■ Carinskaprovjeraputničkeprtljage,kojaseukrcavauzrakoplovumeđunarodnomprometu,obavljaseutre-

37

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

nutkupredajeprtljage(predanaprtljaga),odnosnoutrenutkukadaoperatorzračnelukepozoveputnikenacarinskukontroluneposrednopredpočetakmeđunarodnogleta(ručnaprtljaga).

■ Carinskakontrolaputničkeprtljageumeđunarodnomprometuobavljaseodmahnakonslijetanjazrakoplovaiiskrcajaprtljage.

■ Svekontroleicarinskeformalnostikojeseodnosena:

◊ ručnuipredanuprtljaguonihosobakojezavršavajuputovanjezrakoplovompristiglihizinozemstva,obav-ljajuseuprvojdomaćojzračnojlucizameđunarodnipromet;

◊ ručnuprtljaguonihosobakojesuzrakoplovompristigleizinozemstvaikoje,nakonpristajanjaudomaćojzračnojlucizameđunarodnipromet,nastavljajuletdodrugedomaćezračnelukezameđunarodnipromet,gdjesezavršavanjihovoputovanje,obavljajuseuprvojdomaćojzračnojlucizameđunarodnipromet;

◊ predanuprtljaguonihosoba,kojesuzrakoplovompristigleiz inozemstvaikoje,nakonpristajanjaudo-maćojzračnojlucizameđunarodnipromet,nastavljajuletdodrugedomaćezračnelukezameđunarodnipromet,gdjesezavršavanjihovoputovanje,obavljajuseuzadnjojdomaćojzračnojluci,poduvjetomdajetozračnalukazameđunarodnipromet;

◊ ručnuprtljaguosobakojezapočinjuputovanjezrakoplovom,kojićepristajatiujednojilivišedomaćihzrač-nihlukaprijenastavljanjaputauinozemstvo,obavljajuseuzadnjojdomaćojzračnojluci,poduvjetomdajetozračnalukazameđunarodnipromet;

◊ predanuprtljaguonihosobakojezapočinjuputovanjezrakoplovom,kojićepristajatiujednojilivišedoma-ćihzračnihlukaprijenastavkaputovanjauinozemstvo,obavljajuseupolaznojdomaćemzračnojluci,poduvjetomdajetozračnalukazameđunarodnipromet;

◊ prtljagupristigluudomaćuzračnulukuzameđunarodniprometredovnimili“charter”letomizinozemtvaikojaseutojzračnojlucipretovarauturističkiiliposlovnizrakoplovnamijenjenletuucarinskompodručjuBiHobavljajuseuzračnojluciukojojredovniili“charter”letzavršava,poduvjetomdajetozračnalukazameđunarodnipromet.

◊ prtljaguutovarenuudomaćojzračnojlucizameđunarodniprometuturističkiiliposlovnizrakoplovnamije-njenletuucarinskompodručjuBiHradipretovaraudrugojzračnojluciuzrakoplovnaredovnomiličarterletuuinozemstvo,obavljaseudomaćemzrakoplovuukometajredovniiličarterletzapočinje;

◊ svekontroleicarinskeformalnostiumeđunarodnomzračnomprijevozuzavlastitepotrebe,kojeseodnosenaprtljagosobauturističkomiliposlovnomzrakoplovuobavljajuse:

» pridolaskuizinozemstvauprvojdomaćojzračnojlucizameđunarodnipromet,akozrakoplovnakontogpristajanjanastavljaputdodrugedomaćezračneluke;

» uzadnjojdomaćojzračnojlucizameđunarodnipromet,akoseodnosinazrakoplovkojidolaziizdomaćezračnelukeinakonpristajanjanastavljaputuinozemstvo.

■ Osobnestvariirobuzasportskesvrhe,kojuputnikkojiprivremenodolaziuBiHprivremenounosiucarinskopodručjeBiH,dužanjeusmenoprijaviticarinskomorganuiistuupisatiuSpisakstvarinaobrascuizPriloga2.Uputstvaocarinskompostupkuuputničkomprometu.Spisakstvariputnikpopunjavaipotpisujeudvapri-mjerka.Carinskislužbenikdužanjeizvršitipregledprijavljenihstvari,tenjihovostanjesravnitisapodacimaizpodnesenogSpiskastvari.PrviprimjerakSpiskastvaricarinskislužbenikzadržavauslužbenojevidenciji,drugiprimjerakpredajeputniku,arobasepušta.Kadaputnikprivremenounesenurobuponovnoizvozi(vraća),ca-rinskomorganupredočavaSpisakstvarikojimujeovjerioipredaocarinskislužbenikpriprivremenomunosuterobe,astanjeterobecarinskislužbeniksravnjujesapodacimaiztogspiska,nakončegaistiovjerava(ovjeraponovnoguvoza)izadržavauslužbenojevidenciji,arobasepušta.

■ Osobnestvari i robuza sportske svrhe,kojuputnik saprebivalištemuBiHprivremeno iznosi iz carinskogpodručjaBiH,dužanjeusmenoprijaviticarinskomorganuiistuupisatiuSpisakstvarinaobrascuizPriloga2.Uputstvaocarinskompostupkuuputničkomprometu.Spisakstvariputnikpopunjavaipotpisujeudvapri-mjerka.Carinskislužbenikdužanjeizvršitipregledprijavljenihstvari,tenjihovostanjesravnitisapodacimaizpodnijetogSpiskastvari.PrviprimjerakSpiskastvaricarinskislužbenikzadržavauslužbenojevidenciji,drugiprimjerakpredajeputniku,arobasepušta.Kadaputnikprivremenoiznesenurobuponovnouvozi(vraća),carinskomorganupredočavaSpisakstvarikojimujeovjerioipredaocarinskislužbenikpriprivremenomizno-

38

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

šenjuterobe,astanjeterobecarinskislužbeniksravnjujesapodacimaiztogspiska,nakončegaistiovjerava(ovjeraponovnoguvoza)izadržavauslužbenojevidenciji,arobasepušta.

3.2.2.6. Carinski postupak sa prtljagom, koji nije došao sa putnicima

■ Saneprispjelom(izgubljenom)prtljagomumeđunarodnomprometu(“lost&found”)pristigluodvojenoodvlasnika,zračniprijevoznikilipoduzećezauslugezračnelukejedužanodmahprijaviticarinskimorganimauzračnojluci.Naistinačinsepostupaisaručnomprtljagomnađenomuzrakoplovu.

■ Prtljagkojijestigaoodvojenoodputnika,carinskiorganipopotrebipodvrgavajucarinskojkontroli.Pregledprtljagavršikomisijasačinjenaodtričlanaodkojihjejedancarinskislužbenik,advasupredstavnicipoduzećazauslugezračneluke.Ukolikoseuprtljagunalazirobakojapodliježeplaćanjuuvoznihdažbinaistiseregi-strujeuposebanuevidenciju(“RASH”)istavljajupodcarinskinadzorsaobveznomnaljepnicom“prtljagpodnadzoromUINOBiH”.Prtljagsenalazipodcarinskimnadzoromsvedouručenjaputniku,njegovogvraćanjauinozemstvo,odnosnodookončanjacarinskogpostupka.

■ Prtljag,kojinijedošaosaputnicima,smještaseuposebnuprostorijupoduzećazauslugezračneluke.Uovojprostorijiprtljagmoželežatinajdužegodinudanapočevoddanaprispijeća.Poistekuovogroka,prtljagsemoravratitiuinozemstvoiliustupiticarinskimorganima.

■ Akopoduzećezauslugezračnelukezahtjevadaseprtljagvratiuinozemstvo,carinskiorganiuzračnojluciprovodemjerecarinskognadzorakaopriredovnomotpremanjuprtljagaputnikakojiodlazeuinozemstvo.

3.2.2.7. Carinska kontrola prilikom prijema poštanskih pošiljki

■ Poštanskepošiljkeuvrećamailipaketima,kojipristižuuzračnulukuzameđunarodnipromet,dolazesapo-štanskimzaključkomCN38.

■ Carinskislužbeniknauzračnojlucisačinjavapotvrduukojojkoletarnosravnipristiglupošiljku,prisustvujeutovarupoštanskihvrećailipaketa,plombiraprijevoznosredstvoPoštaBiHiiupućujegacarinskomorganuzaPoštanskiprometkojapregledaplombu,sravnjavabrojplombe,koletarnosravnjavapošiljku iovjeravapotvrduteistuvraćacarinskomorganuuzračnojluci.

3.2.2.8. Snadbijevanje zrakoplova

■ Zrakoploviumeđunarodnomzračnomprometusepodcarinskimnadzorommogusnadbijevatigorivom,ži-vežnimnamirnicamaidrugomrobomnamijenjenompotrebamazrakoplova,putnikaiposadeupotrebnimkoličinamaizvlastitihskladištailiskladištaBiHpoduzećaudomaćimzračnimlukamazameđunarodnipromet.

■ Ovarobajepodcarinskimnadzorom,kojiprestajenakonpolijetanjazrakoplova.

■ Snadbijevanjezrakoplovagorivomiuvoznomrobomsevršiuskladusapropisimao izvozurobe. Isporukarobezrakoplovuvršisenaosnovuotpremnicailiobračunskihlista,kojeovjeravajucarinskiorgani.

■ OtpremniceiliObračunskilistoviovjereniuodlaskuidolaskuzrakoplovaizinostranstvaprilažuseuzprijavuza izvoz,kojisecarinskimorganimauzračnoj lucipodnosinajkasnijedo5-ogumjestuzaproteklimjesec.Ovjereneotpremniceiliobračunskilistovidostavljajusenatemeljumjesečnerekapitulacija.

■ Snadbijevanjezrakoplovaumeđunarodnomzračnomprometudomaćomrobomobavljaseuskladusapro-pisimaoizvozurobe.Upućivanjedomaćerobeizskladištapoduzećezauslugezračnelukeilisnadbijevanjazrakoplovaobavljasenaosnovukomercijalnihispravauuobičajenojuporabi(izdatnice,otpremniceilidostav-nice)kojejeovjeriocarinskislužbenik.

■ Ovjerenekomercijalneispraveprilažuseuzprijavuzaizvoz,kojesepodnosecarinskimorganimauzračnojlucinajkasnijedo05-ogumjesecuzaprethodnimjesec.

3.2.2.9. Maloprodaja robe putnicima koji odlaze u inozemstvo

■ UizdvojenomprodajnommjestuskladištatipaC,smještenomnaizlaznomdijeluzračnelukezameđunarodnipromet,možeseobavljatimaloprodajarobeputnicimakojiodlazeuinostranstvo.

■ EvidencijaucarinskomskladištutipaC,učijemjesklopuiizdvojenoprodajnomjesto,vršisenajednommjestu.

■ PosebnaevidencijaoprometurobeputemizdvojenogprodajnogmjestasastavnijedioevidencijedržateljaskladištatipaC.Ovaevidencijačinijedinstvenuevidencijuodnosnogskladišta,kojamorasadržavatisvepo-datkepotrebnezaprovođenjemjeracarinskognadzora,tepostupkaizvozakakozastranuprodanurobu,tako

39

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

izadomaćuprodanurobu.

■ RobaseunutarcarinskogskladištatipaCu izdvojenoprodajnomjestopremještatemeljemizdatnice,kojuovjeravacarinskislužbenik.

■ Komercijalneisprave–računiorobiprodanojodlazećimputnicimaprilažuseuzprijavuzaizvoz,kojasepod-nosicarinskimorganimauzračnimlukamanajkasnijedo05-ogumjesecuzaprethodnimjesec.

■ Pripostupkusmještajadomaćerobenamijenjeneprodajiodlazećimputnicimaputemizdvojenogprodajnogmjesta,primjenjujuseodredbeosmještajutevođenjuevidencijeirazduženjastranerobesmješteneuskla-dište.

■ Kontrolunadskladištemiizdvojenomprodajnommjestucarinskiorganiuzračnojluciobveznoćevršitinaj-manjedvaputagodišnje.

3.2.3. CARINSKA KONTROLA U POŠTANSKOM PROMETU3.2.3.1. Uloga carinskih organa u poštanskom prometu

■ Preuzimanjepoštanskihpošiljaka iz inozemstva,njihovaotpremau inozemstvo,prijenos izmeđucarinskihureda iprimateljapoštanskihpošiljaka,kao i svakadruga radnjakoja sevršiuokvirucarinskogpostupkapoštanskimpošiljkamaumeđunarodnompoštanskomprometu,obavljasepodcarinskimnadzoromiuskla-dusaodgovarajućimodredbamaZOCPBiH ipropisimadonesenimnaosnovutogZakona,međunarodnimpoštanskimicarinskimsporazumima,odnosnoaktimasvjetskepoštanskeudrugekaoidrugimpoštanskimpropisima.

■ Svepoštanskepošiljkeumeđunarodnompoštanskomprometupodliježumjeramacarinskognadzoraipo-stupkacarinskeprovjereukolikocarinskimpropisimanijedrugačijeodređeno.

3.2.3.2. Carinski postupak sa poštanskim pošiljkama koje se uvoze iz inozemstva

■ Umeđunarodnompoštanskomprometupoštanskepošiljkeseprevozekopnenim–cestovnimiželjezničkimputem,tepomorskimizračnimputem.

■ Poštanskepošiljkeizinozemstvadolazesapropisanimizravnimzaključcimazameđunarodnipoštanskipro-met.

■ Poštanskepošiljkepreuzeteodinozemnepošte,prijavljujusegraničnimcarinskimorganimanaosnovukopijeiliprijepisaPopisarazmjeneinozemnepošte,avrećesapismonosnimpošiljkamaprijavljujuseusmenogra-ničnimcarinskimorganima.

■ Izuzetno,poštanskepošiljkekojeseprovozeizinozemstvauzatvorenim(plombiranim)poštanskimvagonima,neprijavljujusegraničnimcarinskimorganima,većsekopijailiprijepisPopisarazmjeneinozemnepošte,pod-nosicarinskimorganimanadležnimpremasjedištuizmjeničnepošte,kojojsupošiljkeupućene.

■ Graničnicarinskiorganiuspoređujebrojpoštanskihpošiljki,odnosnovrećasapoštanskimpaketimasapoda-cimaizkopijeiliprijepisaPopisarazmjeneinozemnepošte,potvrđujeotiskomslužbenogcarinskogpečataijedanprimjerakkopijeodnosnoprijepisaPopisarazmjenezadržava.

■ Pošta,kojajepreuzelapoštanskezaključkeodinozemnepošte,upućujezaključkenadležnojizmjeničnojpošti.Zapaketnezaključkepreuzeteodinozemnepošte,poštakojajepreuzelazaključkepopunjavapoštansko-ca-rinskupopratnicuučetiriprimjerka.

■ Granični carinskiorganipotvrđujupopunjenepoštansko-carinskepopratnice,prviprimjerak zadržavaju,aostalatriprimjerkapredajupoštikojaihjepopunila.

■ Pošta,kojajepreuzelapaketnezaključkeodinozemnepošte,ostalatriprimjerkapoštansko-carinskepoprat-niceotpremaizmjeničnojpoštinakojuglasizaključak.

■ Poprispijećupaketskihzaključakauizmjeničnupoštu,carinskiorganinadležnipremasjedištuizmjeničnepo-šte(poštanskiuredcarinjenja)ukojusuupućenipaketnizaključci,potvrđujutriprimjerkapoštanskocarinskepopratnice, jedanprimjerak zadržavaju,drugiprimjerakdostavljaju graničnimcarinskimorganima, a trećiprimjerakvraćajuizmjeničnojpošti.

■ Upravilu,prvenstvopri carinjenju imajupismonosnepošiljke ipismasaoznačenomvrijednostiuodnosu

40

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

premapaketima.PrvenstvopricarinjenjuimajuEMSihitnepošiljke,tepošiljkekojesadržekvarljivurobuilijekove.Sanavedenimpošiljkamacarinskipostupakćebitizavršenurokupetradnihsatiodkadasupodne-senecarinskojispostavi.Prednostnadaljeimajuiprioritetnezrakoplovnepošiljke,sakojimacarinskipostupakmorabitizavršenuroku24sataodnjihovapodnošenjapoštanskomureducarinjenja.

■ Izmjeničnapoštaodvaja,podcarinskimnadzorom,pismonosnepošiljke,kojesadržeilizakojesepretpostav-ljadasadržecarinskurobu,odpismonosnihpošiljakakojenesadržecarinskurobu.

■ Akosepriotvaranjupismonosnihpošiljakautvrdidajepošiljka,kojasadržicarinskurobu,vidnooštećena,izmjeničnapoštaćepošiljkubezotvaranjazapakiratiunoviomotisastavitizapisniknapropisanomobrascu.Zapisnikpotpisujeradnikizmjeničnepošteicarinskislužbenik.Jedanprimjerakzapisnikazadržavajucarinskiorgani.

■ Pismonosnepošiljke,kojenesadržecarinskurobu,izmjeničnapoštaotpremaodredišnimpoštanskimcentri-maradiuručenjaprimateljima.

■ Pismonosnepošiljke,kojesadržeilizakojesepretpostavljadasadržecarinskurobukaoipaketeprispjeleizinozemstva,izmjeničnapoštaraspoređujepremanadležnimizmjeničnimpoštamacarinjenja.

■ Zasvakipaketnizaključakizmjeničnapoštasastavljapoštansko-carinskupopratnicuučetiriprimjerka,kojeradnikpoštanskoguredacarinjenjapotvrđuje,prviprimjerakzadržava,apreostalevraćaizmjeničnojpošti.Izmjeničnapoštaotpremadvaprimjerkauzzaključak.

■ Akoseucentru,ukojemseobavljapregledpošiljakaradisigurnostiizaštite(centarzazaštitu),utvrdidapo-štanskapošiljkasadržiopasanpredmet,pošiljkaseisključujeoddaljnjegprijenosauprisustvuradnikapošte,carinskogorganainadležnogMUP-a.

■ Opoštanskimpošiljkama,kojesuisključeneizdaljnjegprijenosa,injihovojpredajinadležnomMUP-uradiuni-štenjaradnikpoštesačinjavazapisnik,utriprimjerka,kojipotpisujucarinskislužbenikislužbeniknadležnogMUP-a.Pojedanprimjerakzapisnikazadržavapošta,carinskiorganinadležniMUP.

■ Napoštansko-carinskupopratnicu,kojomsepošiljkaupućujenadležnimizmjeničnimpoštamacarinjenja,rad-nikpoštanskoguredacarinjenjastavljabilješku:“Prilog:Zapisnikoisključenjupošiljkeizdaljnjegprijenosa”itopotvrđujesvojimpotpisomipečatom.

■ Akoizmjeničnojpoštistignevidnooštećenilineispravanpaket,izmjeničnapoštasastavljazapisniknapropi-sanomobrascu,kojipotpisujuradnicipošteipoštanskoguredacarinjenja.Jedanprimjerakzapisnikazadržavacarinskiorgan.

■ Zaprispjelipaketnizaključak,carinskiorganpotvrđujepoštansko-carinskupopratnicu,kojudostavljacarin-skomorganupremasjedištuizmjeničnepošte,kojajezaključaksastavila,kaopotvrduprispjećazaključka.Akojezaključakprimljenbezpoštansko-carinskepopratnice,poštacarinjenjapopunjavanalaznupoštansko-ca-rinskupopratnicuučetiriprimjerka.Carinskiorganpotvrđujesvačetiriprimjerkapoštansko-carinskepoprat-nice,zadržavaprviprimjerakapreostalepredajenadležnojizmjeničnojpošticarinjenja,kojadvaprimjerkaotpremaizmjeničnojpoštiodkojejeprispiozaključak.

■ Akoseupošticarinjenjaprilikompreuzimanjapaketskihzaključakautvrdidapodaci izpoštansko-carinskepopratniceneodgovarajustvarnomstanju,poštacarinjenjaćesastavitizapisnikučetiriprimjerka,kojipot-pisujuradnicipošteipoštanskoguredacarinjenja.Jedanprimjerakzapisnikaotpremasecarinskomorganunadležnompremasjedištuizmjeničnepošteodkojezaključakpotiče,drugiprimjeraksepredajenadležnojizmjeničnojpošticarinjenja,trećiprimjeraksedostavljaizmjeničnojpoštiodkojezaključakpotiče,ačetvrtiprimjerakzadržavacarinskiorgan.

■ Odmahpoprispjećuupoštucarinjenja,uprisustvuradnikaizmjeničnepošte,podcarinskimnadzoromodvajapismonosnepošiljkekojenepodliježuodonihkojepodliježucarinskompregledu.OdredbamaZOCPBiHkaoiodredbamaOdlukeoprovedbenimpropisimanaZOCPBiHdefinisanesuPoštanskepošiljke(pismonosneipaketnepošiljke)zakojesesmatradasuprijavljenecarinskomorganuikojesuoslobođeneodplaćanjauvo-znihdažbina.

■ Poštanskepošiljke,kojepodliježucarinskompregledu,poštacarinjenjaprijavljujecarinskomorganupoštan-sko-carinskomprijavomna propisanomobrascu.U poštansko-carinsku prijavu se ne upisuju pismonosnepošiljkekojenepodliježucarinskompregledu,kaonipodaciopošiljkamakojeje,premateritorijalnojnad-

41

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

ležnosti,trebalootpremitidrugojizmjeničnojpošticarinjenja.Podaciopoštanskimpošiljkamaupisujuseupoštansko-carinskuprijavuporedosljeduprispjećauizmjeničnupoštucarinjenja.Podaciomasipoštanskepošiljke,upisujuseupoštansko-carinskuprijavunaosnovuvaganjaupošticarinjenja.Uzpoštansko-carinskuprijavu,prilažuseispravekojepratepoštanskupošiljku.

■ Zapoštanskepošiljke,kojeprimajugrađaniačijavrijednostpremašujezakonskiutvrđenprag,carinskiorganposlužbenojdužnostiobavljacarinjenjenapropisanomobrascuuvoznepoštansko-carinskeprijavezagrađa-ne.Uvoznapoštansko-carinskaprijavazagrađanesepopunjavautriprimjerkaodkojihoriginaliprvakopijaostajuublokuzapotrebecarinskogorgana,atrećiprimjerak,spopunjenomuplatnicom,predajesepošticarinjenjaipripajapošiljciradiuručenjaprimatelju.

■ Akoseprilikompregledautvrdidajesadržajpošiljkepokvaren,oštećen,uništenilinadruginačinpostaone-uporabiv,sastavljasezapisnik,kojipotpisujuradnikpošteipoštanskoguredacarinjenja.Zapisniksesastavljautriprimjerkanapropisanomobrascuzapismonosnepošiljke,zapismasoznačenomvrijednostiizapakete.Jedanprimjerakzapisnikazadržavacarinskiorganiodlažeuzodnosnupoštansko-carinskuprijavuuzunoše-njezabilješkeoutvrđenomstanjusadržajapošiljke.

■ Akoseprilikomcarinskihpregledautvrdidapoštanskapošiljkasadržipredmetezačijisuuvozpropisanipo-sebniuvjeti(fito-sanitarnakontrola,kontrolakvaliteteisl.),iliakoseprilikomcarinskogpregledautvrdidapoštanskapošiljkasadržipredmetečijijeuvozreguliranposebnimpropisima(oblikuvoza),carinskiorganćeizvršiticarinjenjepošiljkesamo,akosuispunjeniuvjeti,propisaniposebnimpropisima.

■ Akocarinskiorganprilikompregledautvrdidapoštanskapošiljkasadržipredmetečijijeuvozzabranjen,po-stupitćetakoštoćeizmjeničnojpošticarinjenjarješenjemnaložitidapošiljkuvratiuinostranstvourokukojinemožebitidužiodosamdana,uzupozorenjedaćerobabitioduzetaakonebudevraćenauinozemstvo.Povraćanjupošiljkeuinozemstvo,carinskiorganrazdužujepoštansko-carinskuprijavubrojemcarinskepo-pratnice.

■ Akoseprilikomcarinskogpregledautvrdidapoštanskapošiljkasadržiskrivenurobu,ilidajerobazapakovanatakodajeočiglednanamjerapošiljateljadaizbjegneplaćanjecarineidrugihuvoznihdažbina,carinskiorgansastavljazapisnikudvaprimjerka,kojegpotpisujupoštanskiicarinskislužbenici,privremenozadržavarobuipokrećeprekršajnipostupak.

■ Poštanskepošiljke,kojesenemoguuručitiprimatelju,odredišnapoštapošiljkuvraćanadležnojpošticarinje-njakojapošiljkupodnosicarinskomorganunaponovnicarinskipregled.Akocarinskiorganutvrdidajesadr-žajpošiljkenepromijenjenodmahilinajkasnijeurokuod48satipopunjavacarinskupopratnicuradivraćanjapošiljkeuinostranstvoprekoizmjeničnepošte.Carinskiorganzadržavaprimjerakuvoznecarinskeprijavesaprilozimaanaodnosnojpoštansko-carinskojprijavipotvrđujeprijemprijaveiunosiodgovarajućunapomenu.

3.2.3.3. Carinski postupak sa poštanskim pošiljkama koje se izvoze u inozemstvo

■ Poštanskepošiljke,kojeseotpremajuuinozemstvoakojesadržecarinskurobu,mogusepredatidirektnopoštanskomureducarinjenjailisvakomdrugompoštanskomuredu.Pošiljke,kojenisupredanepoštanskomureducarinjenja,prijemnipoštanskiuredotpremanadležnom izmjeničnompoštanskomuredu.Pritomnaomotpošiljkekojasepodnosicarinskojispostavistavljaoznaku“Podliježecarinskompregledu”.

■ Pripreuzimanjupoštanskihpošiljakakojesunamijenjeneotpremiuinozemstvo,radnikpoštedužanjepro-vjeriti:

◊ dalisupošiljkeotpremljeneuskladusapropisimakojimajereguliranprijempošiljakauinozemstvo;i

◊ dalipošiljkeispunjavajusveuvjetepredviđenezauvozupojedineodredišnedržave.

■ Akoseustanovidanekapošiljkanijeotpremljenananačinkakojetopredviđenoodnosnodaneispunjavasveuvjete,takvasepošiljkanepodnosicarinskomorganu,većseista,uskladusapoštanskimpropisima,vraćapošiljatelju.

■ Istotako,carinskomorganusenepodnosepošiljkezakojeseustanovidaimnedostajeodređenaisprava.Takvesepošiljke,ukolikoumeđuvremenuneprispijunedostajućeisprave,uskladusapoštanskimpropisimavraćajuprijemnompoštanskomuredunajkasnijepoistekutridanaoddanaprispijećauizmjeničnipoštanskiured.

■ UskladusaodredbamaZakonai/iliOdluke,zaodređenerobesesmatradasuutrenutkukadaihprihvati

42

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

pošta,prijavljenezaizvoz.

■ Činjeniceokojimaovisidalisepoštanskapošiljkapodnosicarinskomorganuutvrđujekomisijauizmjeničnompoštanskomuredukojase,upravilu,sastojiodjednogradnikapoštanskoguredacarinjenjaijednogradnikaizmjeničnepošte.

■ Uodnosunaspomenutepošiljkesmatrasedasubilepodnesenepoštanskomureducarinjenjaicarinskapri-javaprihvaćenautrenutkukadajepošiljkaprihvaćenaodstranepoštanskogureda.

■ Poštanskepošiljke,kojesenepodnosepoštanskomureducarinjenja,prijemnipoštanskiureddirektnootpre-manadležnomizmjeničnompoštanskomureduradiotpremeuinozemstvo.

■ Poštanskepošiljke,zakojepostojiobvezapodnošenjapoštanskomureducarinjenjaakojeispunjavajuuvjetezaotpremuuinozemstvo,izmjeničnipoštanskiuredpodnosicarinskomorganunaprovjeru.Pošiljkesepod-nosecarinskomorganuistidananajkasnijeslijedećiradnidannakonštosupreuzete.Pripodnošenjupošilja-kacarinskomorganusetakođerpodnosepropisaniobrasciiprijaveiostalepropisaneispraveidokumentacijazapotrebecarinskogpostupka.

■ Upravilu,prvenstvopri carinjenju imajupismonosnepošiljke ipismasaoznačenomvrijednostiuodnosupremapaketima.PrvenstvopricarinjenjuimajuEMSihitnepošiljke,tepošiljkekojesadržekvarljivurobuilijekove.Sanavedenimpošiljkamacarinskipostupakćebitizavršenurokupetradnihsatiodkadasupodne-senecarinskojispostavi.Prednostnadaljeimajuiprioritetnezrakoplovnepošiljke,kodkojihcarinskipostupakmorabitizavršenurokuod24satanakonpodnošenjapoštanskomureducarinjenja.

■ Carinskiorgannećeodobritiotpremupošiljkeakoseprilikomcarinskogpregledaustanovidapošiljkasadržirobu,čijijeizvozzabranjen.Utomslučajupoštanskiuredcarinjenjapošiljkupredajeovlaštenomtijelu,kadajetopredviđenoposebnimpropisima,odnosnovraćapošiljkupoštanskomuredu,radiuručenjapošiljatelju.

■ Uskladusaopćimiposebnimodredbamaopakiranjuizatvaranjupojedinihvrstapošiljakaumeđunarodnomprometuradnikpoštanskoguredacarinjenja,nakonizvršenecarinskeprovjere,vraćasadržajpošiljkeuomotipakiragananačindasedosadržajapošiljkenemožedoćibezvidljivogoštećenjaomota.Nakonzatvaranjapošiljkeslužbenikpoštanskoguredacarinjenjaumjestooznakanaomotstavljaoznaku“Ocarinjeno”.

■ Nakonobavljenogcarinskogpostupka,odnosnoprovjerepoštanskihpošiljaka,poštanskiuredcarinjenjaot-premapošiljkeuinozemstvoizmjeničnompoštanskomuredu.

■ Poštanskiuredcarinjenja,EMSipismonosnepošiljkesapropisanimEMSipismonosnimzaključcimaipaketesapropisanimpaketskimzaključcima,koji sešaljuu inozemstvoupućuje izmjeničnompoštanskomuredu.Pošiljkeseotpremajuupropisanimzaključcima.

■ Zasvakipaketskizaključakpopunjavasepoštansko-carinskapopratnica.Popratnicasepopunjavaučetiripri-mjerka.Radnikpoštanskoguredacarinjenjapotvrđujepopunjeneprimjerkepoštansko-carinskepopratnice,jedanprimjerakzadržavaapreostalatrivraćaizmjeničnompoštanskomuredu,kojijedanprimjerakpoštan-sko-carinskepopartnicezadržava,advaprimjerkaotpremauzzaključak,kojizajednosapošiljkamaupućujeizlaznom-graničnomcarinskomorganu.

■ Izlazni-graničnicarinskiorganevidentirapoštansko-carinskupopratnicu,teovjeravaobaprimjerkapoštan-sko-carinskepopratnice,nakončegajedanprimjerakzadržava,adrugivraćapoštanskomureducarinjenja.

■ Ukolikojepoštanskapošiljka,kojajebilaizvezenaizBiH,vraćenaizinozemstva,poštanskiuredcarinjenjaćezatakvupošiljkuponovoizvršiticarinskuprovjeru

3.2.3.4. Otprema pošiljaka u zatvorenom poštanskom vagonu ili kamionu

■ Ukolikosepoštanskepošiljkeuinozemstvuotpremajuuzatvorenompoštanskomvagonuilikamionu,izmje-ničnipoštanskiuredpopunjavapoštansko-carinskupopratnicu.Popratnicasepopunjavaučetiriprimjerka.

■ Poštanskiuredacarinjenjapriizmjeničnompoštanskomuredupotvrđujesveprimjerkepoštansko-carinskepopratnice,jedanprimjerakpopratnicezadržava,apreostalatrivraćaizmjeničnompoštanskomuredu.Nazatvorenipoštanskivagonilikamionpoštanskiuredcarinjenjastavljacarinskuplombu.Izmjeničnipoštanskiuredzadržavajedanprimjerakpoštansko-carinskepopratniceadvaprimjerkaotpremauzzatvorenipoštan-skivagonilikamion.

■ Izlazni-graničnicarinskiorganpotvrđujeobaprimjerkapopratnice,jedanprimjerakzadržava,adrugivraćau

43

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

43

PRO

GRA

M O

BUKE

U O

BLAS

TI IM

IGRA

CIJA

I AZ

ILA

poštanskiuredcarinjenjapriizmjeničnompoštanskomuredu,kaopotvrduoistupuzatvorenogpoštanskogvagonaodnosnokamiona.

3.2.4. CARINSKA KONTROLA U ŽELJEZNIČKOM PROMETU3.2.4.1. Uloga carinskog organa CR/GP željezničkog kolodvora u BiH

■ Carinskiorganinagraničnimprijelazimazameđunarodniželjezničkiprometvršecarinskukontroluželjeznič-kihprovoznihsredstava,roba,putnikaiprtljagakojeputnicisobomnose.Carinskakontrolauželjezničkommeđunarodnomprometu vrši sena šest željezničkih graničnihprijelaza i to: CR Željeznički kolodvorMar-tinbrod,CRŽeljezničkikolodvorDobrljin,CRŽeljezničkikolodvorŠamac,CRŽeljezničkikolodvorČapljina,CRŽeljezničkikolodvorBrčkoiCRŽeljezničkikolodvorBijeljina.

■ Uprovođenjucarinskihprocedura,carinskiorganivršecarinskinadzor,pregledikontroluroba,putnika,lič-nogprtljagaputnika,kaoiprovođenjesvihpostupakakojepredviđaZOCPBiHiOdlukaoprovedbenimpropi-simanaZOCPBiH(„SlužbeniglasnikBiH“br.57/04i63a/04)..

■ Usvomraducarinskiorganinagraničnimprijelazimazaželjezničkimeđunarodniprometvršemjerecarinskognadzoranadvlakovimaičlanovimaposadeistih,kojisenalazeugraničnomželjezničkomkolodvoru.Takođersevršinadzornadsredstvimaiopremomkojomsekompozicijavlakasnabdijevaugraničnomkolodvoruradinastavkaputovanjauinozemstvo.

■ Carinskiorganinaželjezničkimgraničnimprijelazimaposebannaglasakstavljajunakontroluprometarobavi-sokogrizikaisprječavanjailegalnogprelaskagranicerobanazabranama,robakojeugrožavajuopćusigurnostsvihuBiH.Utomkontekstuimasvesrdnusuradnjusdrugimkontrolnimiinspekcijskimgraničnimslužbama.

3.2.4.2. Provođenje mjera carinskog nadzora

■ Željezničkikolodvorodređenakaograničniprijelazzameđunarodniželjezničkiprometmorabitiuređenananačindaposjeduje:ograđenprostorkojionemogućavaulazakiliizlazakbezprethodnogodobrenjanadležnihgraničnihslužbi,odgovarajućeperonezaprihvatputnikairoba,posebnučekaonicunamijenjenuputnicimaumeđunarodnomželjezničkomprometu,prostorijezapregledputnikainjihovogprtljaga.

■ Graničniprijelazzaželjezničkimeđunarodniprometmora imatiosiguranekolosijekezaprihvatdolazećih iodlazećihvlakova.

■ Željezničkekompanije,kojeobavljajuuslugenagraničnomželjezničkomkolodvoru,dužnesudanavrijemeobavijestecarinskeorganeodolaskuvlakainakojikolosijeksepostavlja.

■ Akosucarinskikolosijeciodređenizaprijemvlakazauzeti,željezničkikolodvorjedužnautakvimslučajevimaobavijestitigraničnicarinskiuredprijedolaskavlakaipriopćitinakojićekolosijekželjezničkoprovoznosred-stvostati.

■ Prostorijezaprihvatputnikamorajubitiosiguranetakodaseonemogućiulaz i izlaz ljudi irobabezmjeracarinskognadzora.

■ Pristupovimprostorijamamoguimatisamoslužbeneosobeželjeznice,carinskislužbeniciislužbeniciostalihgraničnihslužbi.

■ Podolaskuvlakaizinozemstvaipostavljanjanaodređenikolosijek,carinskiorganimogu,akojepotrebno,izvršitipregledvučnogvozila/lokomotive/.Utakvimslučajevimapristupdrugimosobamajezabranjen.

3.2.4.3. Carinski postupak s robama koja se uvozi u BiH željeznicom

■ NakonulaskaugraničniželjezničkikolodvorcarinskogpodručjaBiH,teretnakompozicijastajenakolosijekukojijezatoodređennajavomcarinskomuredu.

■ Željezničkikolodvorotomeusmenoobavještavacarinskiured,stavljajućiimnauvidObrazac,,K-200,,nakomesenalazesvipotrebnipodacioprispjelojkompoziciji.Carinskiorganiodlučujuhoćeliodmahzajednosželjezničkimradnikomkontroliratikompozicijuisravnitipodatkesaobrasca,ilićetoučinitiprilikompodno-šenjadokumenatazaprovozCIM.

■ Akoseprilikomcarinskihpregledautvrdidapošiljkasadržipredmetezačijisuuvozpropisaniposebniuvjeti(inspekcijskakontrola),iliakoseprilikomcarinskogpregledautvrdidatapošiljkasadržipredmetečijijeuvoz

44

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

reguliranposebnimpropisima(oblikuvoza),carinskiorganićeizvršiticarinjenjepošiljkesamo,akosuispunje-niuvjeti,propisaniposebnimpropisima.

■ Nakontogaželjezničkikolodvorpremadaljnjemodredišturoba,kojesenalazeuvagonima,dostavljacarin-skomureduCIM-ovesostalompratećomdokumentacijom,otpočinjuprovozneradnječimeizapočinjecarin-skinadzornadželjezničkimprijevoznimsredstvomirobomkojuprijevozi.

■ Uskladusavažećimzakonskimodredbamarobu,kojaseprevoziželjezničkimprometom,uzostalupratećudokumentacijupratiobrazacCIM.

■ Poprijemuiobradidokumenatacarinskiureduskladusaanalizomrizika,odlučujedalićeizvršitidetaljnijipregledrobe,stavitisvojailisravnitipostojećaobilježjainakontogaupućujerobunakrajnjeodrediše.

■ Carinskomureduseprilikompodnošenjaoriginalnihdokumenatapredajeipojednakopija,kojanakonobra-deostajeucarinskojarhivi.

■ AkopostojipotrebazabilokakvimispravkamanaCIMobrascima,željezničkikolodvorpodnosiodgovarajućiCITobrazac.

■ Sveprovozneprocedurezauvoznurobu,kojaseprevoziželjeznicom,morajubitizavršenenajkasnijeurokuod5satipoulaskurobeugraničniželjezničkikolodvor.

■ Uslučajukvaravagonisrobomostajunakolodvorudootklanjanjakvara.Napratećimdokumentimasetačinjenicakonstatujeitakoobavještavaodredišnicarinskiured.

■ Nakonotklanjanjakvaravagonseuzpratećadokumentaupućujeukrajnjeodredište.

■ Nakonprijemaiprijavljivanjarobeodredišnicarinskiurednapropisannačinobavještavapolaznicarinskiured.

3.2.4.4. Carinski postupak s robama koje se izvoze iz BiH željeznicom

■ KodizvozarobeizBiHželjezničkimprometomproceduraseobavljanasličannačin.

■ Željezničkakompanijavršinajavukompozicijesrobomgraničnomcarinskomuredu,saopćavausmenokadakompozicijasrobomtrebastićiinakojikolosijekćebitismještena.

■ Kaoikoduvozapriprispijećukompozicijesrobomželjeznicausmenoprijavljujedolazak,prilažeobrazac,,K-200,,

■ Carinskislužbeniksravnjavapodatkesobrascasvagonimakompozicije.

■ ŽeljezničkikolodvorpodnosiCIMobrascespratećomdokumentacijom,carinskislužbenicivršeprijemdoku-menata,kontroluizvoznerobe,provodeizvoznuprocedurunakončegarobamoženapustiticarinskopodruč-jeBiH.

■ Sveprocedureprilikomizlazarobemorajubitizavršenenajkasnijeurokuod3sata.

■ AkojepotrebnabilokakvaispravkaželjeznicapodnosiodgovarajućiCITobrazac.

■ Uslučajukvaravagonsrobomsezadržava,aotomesenapropisannačinobavještavakrajnjeodredište.

■ NakonotklanjanjakvaravagonsrobomipratećomdokumentacijomsepuštadaizađeizcarinskogpodručjaBiHsdrugomkompozicijomvoza.

■ GraničnicarinskiuredobavještavanapropisannačinpolaznicarinskiuredoistupurobeizBiH.

3.2.4.5. Postupak carinskog nadzora nad posadom vlaka, putnicima i prtljagom prilikom ulaza u BiH

■ KadugraničniželjezničkikolodvoruBiHuđemeđunarodniputničkivlak,onstajenaodređenikolosijekuzpredhodnunajavucarinskomureduiostalimgraničnimslužbama.

■ NakonizvršeneprocedureodstraneGPBiH,kontroluposade,putnikainjihovogprtljagavršecarinskiorgani.

■ Svakiputnik,kojiulaziucarinskopodručjeBiHželjeznicom(paičlanposadevlaka)dužanjeprijavitisvurobukojusasobomnosicarinskimorganima.

■ Nakontogacarinskislužbenikodlučujeocarinskojprocedurikojućeprovestiuskladusvažećimcarinskimpropisima.

■ Naosnovuanalizerizikacarinskislužbenikodlučujedalićeizvršitipregledprtljagaikupeauvagonuukomesenalaziputnik.

45

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

■ Odplaćanjauvoznihdažbinaoslobođenajerobakojajesadržanau‘’osobnomprtljagu’’putnikakojidolaziizinozemstva,akojanepodliježebilokakvimograničenjimailizabranama,poduvjetomdatakviuvozinisukomercijalnogkaraktera.Carinskeolakšiceuzslijedećakoličinskaograničenjapoputnikuipodanuseprimje-njujena:

◊ robenekomercijalnogkaraktera,uključujućipokloneisuvenirekojisenalazeuosobnomprtljaguputnika,ačijacarinskavrijednostnijevećaod200KM;

◊ proizvodeodduhana:

» 200cigareta;ili

» 100cigarilosa;ili

» 250gramaduhana

◊ alkoholnapića:

» 2litrestolnogvina;

» 1litaralkoholailižestokogpićaodpreko22%vol.;ili

» 2litrejačegvina,pjenušcailidrugihpića

◊ parfemeitoaletnevode:

» 60cc/mlparfema;

» 250cc/mltoaletnevode

■ Putnicimlađiod17godinanemajupravodauvozeproizvodeodduhanaialkoholnapića.

■ Kadaputnikprijavirobunekomercijalnogkarakteraizraženevrijednostido200KM,carinskislužbenikćegaosloboditiplaćanjacarinskihdažbina.

■ Akoprijavljenanekomercijalnarobazaosobnepotrebeprelazivrijednostod200KM,anijevećaod3.000KMcarinskislužbenikćeutvrditicarinskuosnovicu,obračunatiinaplatiticarinskedažbine.

■ PrijezapočinjanjabilokojeprocedurecarinskislužbenikmoraznatidaliserobashodnocarinskimzakonskimpropisimamožecarinitinaPotvrduonaplatineizravnihporeza(CPDbloku),odnosnodali jenanekomodrežimazabraneiliograničenja.

■ RobakojuputnikprivremenounosinacarinskopodručjeBiHevidentirasenaobrascuPUR,kojiseispisujeudvaprimjerka,ovjeravaipotpisujeodstranecarinskogslužbenika.Originalniprimjeraksedajeputniku.KadaseputnikvraćanaizlazucarinskomuredupredočavaobrazacPURirobu,carinskislužbeniksravnjavapodatkeizPUR-asarobom,zadržavaPURobrazacarobupušta.

■ RobakojuputnikprivremenoiznosisacarinskogpodručjeBiHevidentirasenaobrascuPIR,kojiseispisujeudvaprimjerka,ovjeravaipotpisujeodstranecarinskogsluzbenika.Originalnuprimjeraksedajeputniku.KadaseputnikvraćanaulazucarinskomuredupredočavaobrazacPIRirobu,carinskislužbeniksravnjavapodatkeizPIR-asarobom,zadržavaPIRobrazacarobupušta.

3.2.4.6. Postupak carinskog nadzora nad posadom, putnicima i prtljagu prilikom izlaza iz BiH

■ Svakiputnik(paičlanposadevlaka)dužanjeprilikomizlazaizBiHcarinskomslužbenikuprijavitisvurobukojusobomnosiuinozemstvo.

■ Nakonusmeneprijavecarinskislužbenikuskladusvažećimcarinskimpropisimaodlučujekojećemjerepo-duzeti.

■ Naosnovuvažećihcarinskihpropisanemanaplatecarinskihdažbinauputničkomprometuprilikomizlazaizzemlje.

■ Carinskislužbenikuskladusaanalizomrizikaodlučujedalićevršitipregledosobnogprtljagaputnikanaizlazu.

■ Carinskislužbenikkontrolomutvrđujedali jerobauprtljaguputnikanekomercijalnogkaraktera,dali jenarežimuzabraneizvozailiograničenja.

■ UkolikoprilikomkontrolecarinskislužbenikutvrdidaputniksasobomizBiHiznosirobukomercijalnogkarak-tera,putnikasrobomuputitćeucarinskiurednapostupakredovnogizvozarobeizBiH.

46

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

■ CarinskipostupakizlazaputnikaizBiHreguliranjeZOCPBiHiOdlukomoprovedbenimpropisimanaZOCP,kaoiUputstvomocarinskompostupkuuputničkomprometubroj01-02-5024/06od23.10.2006.g.

3.2.5. CARINSKA KONTROLA U VODENOM PROMETU3.2.5.1. Uloga carinskih organa u graničnim vodenim lukama BiH

■ Carinskiorganinagraničnimprijelazimazameđunarodnivodeniprometvršecarinskukontroluvodenihpro-voznihsredstava,roba,putnikaiprtljagakojeputnicisasobomnose.Carinskakontrolauvodenommeđuna-rodnomprometuvršiseuLuciBrčko,kojajeusastavuCIBrčko.ZasadauBiHnijeotvorennijedanCR/GPlukazaprometrobaumeđunarodnomvodenomprometu.RiječnalukaBrčkoradiprekoCIBrčko,postojinajavaotvaranjariječnegraničnelukeŠamac,kojapovremenoprihvatabrodovesrobomprekoCIŠamac.

■ Uprovođenjucarinskihprocedura,carinskiorganivršecarinskinadzor,pregledikontroluroba,putnika,osob-nogprtljagaputnika,kaoiprovođenjesvihpostupakakojepredviđaZOCPiOdlukaoprovedbenimpropisimanaZOCP.

■ Carinskiorganinagraničnimprijelazimazavodenimeđunarodniprometprovodemjerecarinskognadzoranadplovnimobjektimaičlanovimaposadeistih,kojisenalazeucarinskojvodenoj luci.Provodisenadzornadsredstvimaiopremom,kojomseplovilosnabdijevaugraničnojvodenojluciradinastavkaputovanjauinozemstvo.

■ Carinskiorganiuvodenommeđunarodnomprometuposebnupažnjuposvećujekontroliplovnihobjekata,prometuakciznihrobairobavisokogrizikakaoisprječavanjukrijumčarenjaroba,ulaskanateritorijuBiHrobakojeugrožavajuzdravljeljudiiopćusigurnostsvihuBiH,sprječavanjeilegalnogprelaskagraniceosoba,usuradnjisGPBiHidrugimgraničnimslužbama,sprječavaprelazakgranicerobakojesunarežimimazabraneuvoza.

3.2.5.2. Mjesto provođenja mjera carinskog nadzora

■ Vodenaluka,kojajeodređenakaograničniprijelazzameđunarodnivodenipromet,morabitiuređenapremasvimeuiropskimstandardimazatrgovinuiprometrobavodenimputem.

■ Kompanijazalučkeuslugemoraosiguratinesmetanouplovljavanje,pristajanjeiisplovljavanjeplovnihobje-kata,prostorije zaprihvatputnika iprtljaga radiprovođenjaodređenihcarinskihprocedura,prostorije zasmještajprivremenooduzetihroba.

■ Prostornakomesenalazilukazameđunarodnivodeniprometmorabitiograđenikretanjedozvoljenogra-ničnimslužbama,posadamaplovila i licimakojapredstavljajukompaniju zameđunarodnivodenipromet.Odobrenjezakretanjedajunadležnegraničneslužbe.

■ Graničniprijelazzavodenimeđunarodniprometmoraimatiosiguranedokovezaprihvatdolazećihiodlazećihbrodovaidrugihplovila.

■ Plovniobjekti,kojiprometujus inozemstvom,mogupristajatisamoupristaništimakojasuregistriranazameđunarodnipromet.

■ Pristajanjenadrugimmjestimajedozvoljenosamouslučajuvišesileočemumorabitiblagovremenoobavi-ještencarinskiured.

■ Riječnekompanijedužnesugraničnicarinskiuredupoznatisredovnimriječnimprometom7danaranije.

■ Istuobvezukompanijeimajuikodizvanrednihpristajanjabrodovasanaznakomdanaivremenauplovljavanja.

■ Plovilaudomaćemriječnomprometumogupristajatinapristaništazameđunarodniriječniprometsamouzodobrenjecarinskogureda.

■ Brodovi,kojiplovemeđunarodnimplovnimrijekama,graničnimrijekama,morajuimatimanifestikaotakvimogudauplovljavajuupristaništa.

3.2.5.3. Carinski postupak s robama koja se uvoze u BiH vodenim putem

■ PloviloprilikomuplovljavanjaumeđunarodnulukucarinskogpodručjaBiHpristajenacarinskidok,kojijezatoodređennajavomcarinskomuredu.

■ Kompanijazaplovneuslugelukeotomeusmenoobavještavacarinskiured.

47

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

■ Brodovi,kojiprevozerobuiposjedujumanifest,morajusecarinskomureduprijavitiurokuod24satapopristajanjuuluku.Brodirobasecarinskomureduprijavljujepodnošenjembrodskogmanifestasapratećomdokumentacijom.

■ Akoseprilikomcarinskihpregledautvrdidapošiljkasadržipredmetezačijisuuvozpropisaniposebniuvjeti(inspekcijskakontrola),ilisepakutvrdidatapošiljkasadržipredmetečijijeuvozreguliranposebnimpropisi-ma(oblikuvoza),carinskiorganićeizvršiticarinjenjepošiljkesamo,akosuispunjeniuvjeti,propisaniposeb-nimpropisima.

■ Nakontogalučkakompanijapremadaljnjemodredišturobanaplovnomobjektu,dostavljacarinskomuredumanifest sostalomdokumentacijomkojapratirobu.Podnošenjemdokumenatazapočinjecarinskinadzornadvodenimprovoznimsredstvomirobomkojuprevozi.

■ Poprijemuiobradidokumenatacarinskiured,vodećiračunaoanalizirizika,odlučujedalićevršitidetaljanpregledrobe,stavitisvojacarinskaobilježjainakontogauputitirobupremaodredišnomcarinskomuredunadaljnjipostupak.

■ Poprijemurobeodredišnicarinskiurednapropisannačinobavještavapolaznicarinskiuredoprijavljivanjuiste.

3.2.5.4. Carinski postupak s robama koje se izvoze iz BiH vodenim putem

■ KodizvozarobeizBiHvodenimputem,kompanijazalučkeuslugecarinskomuredupoprispijećuplovilaulukupodnosimanifestiostalapratećadokumentazarobukojaseizvozi.

■ Uskladusazakonskimpropisimacarinskiuredzaprimapodnijetudokumentaciju.Naosnovuanalizerizikaodlučujekojuvrstukontrolećeobaviti.

■ Izvoznarobauplovilomožebitiutovarenaulucinamjestimakojisuzatoodređeniuzsuglasnostcarinskogureda,anakonutovaravršisepodnošenjemanifestaipratećedokumentacijeivršiizvoznocarinjenje.

■ Lučkakompanijavršinajavupristajanjaplovilas izvoznomrobomgraničnomcarinskomuredu.Usmenosesaopćavakadaplovilosrobomtrebastićiinakojicarinskidokćepristati.

■ GraničnicarinskiurednapropisannačinobavještavapolaznicarinskiuredoistupurobeizBiH.

3.2.5.5. Postupak carinskog nadzora nad posadom plovnog objekta, putnicima i prtljagom prilikom ulaza u BiH

■ KadugraničnulukuuBiHuđemeđunarodniplovniobjekt,onpristajeuzodređenicarinskidokprethodnonajavljencarinskomureduiostalimgraničnimslužbama.

■ NakonizvršenekontrolneprocedureodstraneGP-a,kontroluposade,putnikainjihovogprtljagavršecarinskiorgani.

■ Zapovjednikbroda,koji jestigao iz inozemstva, jeobvezanulaznomcarinskomuredupodnijeti ispravunakojojsenalazeimenaposadebroda,spisaksimenomiprezimenomputnikainjihovogprtljaga,nazivibrojputneisprave,državljanstvo,mjestoukojeputujeibrojkomadaručnogprtljaga,spisaknamirnicanabroduibrodskeprovozneisprave.

■ Svakiobavljenipregledbrodarobeiisprava,carinskislužbenikpotvrđujesvojimpotpisomipečatomnadlež-nogcarinskogureda.

■ SvakiputnikkojiulaziucarinskopodručjeBiHplovilom(kaoičlanoviposadeplovila)dužanjeprijavitisvurobukojusasobomnosicarinskimorganima.

■ Carinskislužbenikodlučujeocarinskojprocedurikojućeprovestiuskladusvažećimcarinskimpropisima.

■ Naosnovuanalizerizikacarinskislužbenikodlučujedalićeizvršitipregledprtljagaikabinauploviluukomesenalaziputnik.

■ Odplaćanjauvoznihdažbinaoslobođenajerobakojajesadržanau‘’osobnomprtljagu’’putnikakojidolaziizinozemstva,akojanepodliježebilokakvimograničenjimailizabranama,poduvjetomdatakviuvozinisukomercijalnogkaraktera.Carinskeolakšiceuzslijedećakoličinskaograničenjapoputnikuipodanuseprimje-njujena:

◊ robenekomercijalnogkaraktera,uključujućipokloneisuvenirekojisenalazeuosobnomprtljaguputnika,ačijacarinskavrijednostnijevećaod200KM;

48

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

◊ proizvodeodduhana:

» 200cigareta;ili

» 100cigarilosa;ili

» 250gramaduhana

◊ alkoholnapića:

» 2litrestolnogvina;

» 1litaralkoholailižestokogpićaodpreko22%vol.;ili

» 2litrejačegvina,pjenušcailidrugihpića

◊ parfemeitoaletnevode:

» 60cc/mlparfema;

» 250cc/mltoaletnevode

■ Putnicimlađiod17godinanemajupravodauvozeproizvodeodduhanaialkoholnapića.

■ Kadaputnikprijavirobukojajenekomercijalnogkarakteravrijednostido200KM,carinskislužbenikćegaosloboditiodplaćanjacarinskihdažbina.

■ Akoprijavljenanekomercijalnarobaneprelazivrijednostiod3.000KM,carinskislužbenikćeutvrditicarinskuosnovicu,obračunatiinaplatiticarinskedažbine.

■ Prijenegoštozapočnebilokojuprocedurucarinskislužbenikmoraznatidaliserobauskladusacarinskimzakonskimpropisimamožecarinitiuskraćenompostupku izdavanjemPotvrdeonaplatineizravnihporeza(CPDbloku),ilijemoždananekomodrežimazabraneiliograničenja.

■ RobakojuputnikprivremenounosinacarinskopodručjeBiHevidentirasenaobrascuPUR,kojiseispisujeudvaprimjerka,ovjeravaipotpisujeodstranecarinskogslužbenika.Originalniprimjeraksedajeputniku.KadaseputnikvraćanaizlazucarinskomuredupredočavaobrazacPURirobu,carinskislužbeniksravnjavapodatkeizPUR-asarobom,zadržavaPURobrazacarobupušta.

■ RobakojuputnikprivremenoiznosisacarinskogpodručjeBiHevidentirasenaobrascuPIR,kojiseispisujeudvaprimjerka,ovjeravaipotpisujeodstranecarinskogsluzbenika.Originalnuprimjeraksedajeputniku.KadaseputnikvraćanaulazucarinskomuredupredočavaobrazacPIRirobu,carinskislužbeniksravnjavapodatkeizPIR-asarobom,zadržavaPIRobrazacarobupušta.

3.2.5.6. Postupak carinskog nadzora nad posadom, putnicima i prtljagu prilikom izlaza plovila iz BiH

■ Svakiputnik(paičlanposadeplovila)dužanjeprilikomizlazaizBiHcarinskomslužbenikuprijavitisvurobukojusobomnosiuinostranstvo.

■ Nakonusmeneprijavecarinskislužbenikuskladusvažećimcarinskimpropisimaodlučujekojećemjerepre-duzeti.

■ Naosnovuvažećihcarinskihpropisanemanaplatecarinskihdažbinauputničkomprometuprilikomizlazaizzemlje.

■ Carinskislužbenikuskladusaanalizomrizikaodlučujedalićevršitipregledosobnogprtljagaputnikanaizlazu.

■ Carinskislužbenikkontrolomutvrđujedalijerobauprtljaguputnikanekomercijalnogkaraktera,iliserobanalazinarežimuzabraneizvozailiograničenja.

■ UkolikoprilikomkontrolecarinskislužbenikutvrdidaputniksasobomizBiHiznosirobukomercijalnogkarak-tera,putnikasrobomuputitćeucarinskiurednapostupakredovnogizvozarobe.

■ CarinskipostupakizlazaputnikaizBiHreguliranjeZOCPBiHiOdlukomoprovedbenimpropisimanaZOCPBiH,kaoiUputstvomocarinskompostupkuuputničkomprometu.

3.2.5.7. Snadbijevanje plovila

■ Plovniobjektizameđunarodnivodeniprometmogusesnabdijevatiizvlastitihskladištailidrugihzatoodre-đenihprostorauzodobrenjeinadzorcarinskogureda.

■ Natakavnačinplovniobjektsemožesnabdjetigorivom,hranom,vodomidrugompotrebnomopremom,koja

49

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

ćesekoristititokomputovanjaplovnogobjekta,posadeiputnikauinozemstvoitourazumnimkoličinama.

■ Snabdjevačiplovila,kojiplovilasnabdjevajuproizvodimakojipodliježukontroligraničneveterinarskeinspek-cije(GVI),morajubitiregistriranikodUZVBiHibitipodstalnimveterinarskimnadzorom.

■ Zarobuizdanuzasnabdijevanjeplovilaiposade,dokumentacijuovjeravacarinskiurediistaseprilažeprili-komizvoznogcarinjenja.

■ Carinskinadzorzaovakvesvrhetrajesvedomomentaisplovljavanjaplovilaizgraničnihvodaluke.

3.3. URED ZA VETERINARSTVO BiH – KONTROLA NA GRANIČNIM PRIJELAZIMA

3.3.1.ULOGA VETERINARSKE SLUŽBE NA GRANICI ■ Graničnaslužbazaveterinarskuinspekcijuobavljaveterinarsko-zdravstvenepregledeikontrolena10odo-brenihikategoriziranihgraničnihveterinarskihinspekcijskihprijelaza(GVIP)nagranicamaBiH.

■ KodprovođenjainspekcijskognadzoraGVIprovodiveterinarsko-zdravstvenipregledikontrolunaduvozom,provozomiizvozompošiljakaživotinjaiproizvodaživotinjskogporijekla,objekatairoba,kojimasemogupre-nositizaraznebolestiitakougrozitiživoteizdravljeljudikaoiživotinja.

■ PorednavedenogGVIimapravoiobvezuobavitiveterinarskukontroluuvjetaprijevozapošiljki,pretovaraiprivremenogskladištenjakaoidezinfekcijomvozila.

■ GVIimapravouzimatiuzorkezabrzepretragekaoislanjaistihuovlaštenelaboratorijenaispitivanja.

■ Provodiikontroliraveterinarskirednagraničnimprijelazima,skladištima,carinskimskladištimaislobodnimcarinskimzonama.

3.3.2. REDOSLIJED PROCEDURA NA OVLAŠTENOM GVIP ■ Pošiljke, koje se iz drugih zemalja uvoze u BiH,moraju proći kontrolu na ovlaštenomGVIP-u,moraju bitipodvrgnuteveterinarskimkontrolamaimorajubitipopraćeneoriginalnimdokumentimaizdanimodstranenadležnogorganazemljeporijeklaproizvodaiostalomoriginalnomdokumentacijomuskladusavažećimBiHzakonodavstvom.

■ GVIicarinskiorganiosiguravajuprimjenuovihpropisa.

■ ZapošiljkeživihživotinjainekihproizvodaživotinjskogporijeklauvoznikmoraposjedovatiuvoznudozvoluizdatuodUVBiH.

■ Uvoznikodnosnonjegovpravnizastupnik24sataprijeulaskapošiljkenaovlašteniGVIPobavještavaelektron-ski,faksomiliosobnoGVIovremenudolaskapošiljke.

■ ObavijestćesepredavatinaobrascuZVUD(odnosnoZajedničkomveterinarskomulaznomdokumentu),po-punjavanjemnjegovogprvogdijelatj.prvestranice.

■ Svakupošiljku,kojaseuvoziuBiH,morapratitioriginalniveterinarskicertifikat,originalniveterinarskidoku-mentiilinekidrugioriginalnidokumenti,kojisuuskladusaveterinarskimpropisima.

■ GVIinspektorobavljasljedećekontrole:

◊ dokumentacijsku;

◊ identifikacijsku;

◊ fizičku

3.3.3. DOKUMENTACIJSKA KONTROLA ■ Zasvakupošiljku,kojapodliježeveterinarskojkontrolibezobziranadozvoljenicarinskipostupakilinamjenu,GVImoraizvršitikontroludokumentacije.

■ Kontrolapodrazumijevaprovjerupodudarnostidokumenataipodatakasaprethodnodostavljenimpodacima

50

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

idokumentimakadajepošiljkanajavljivana.

■ GVIvršiprovjerupodudarnostidozvolezauvozipratećihdokumenata,kaopotrebupružanjagarancijakojesetražezakonskimpropisimauBiH;

■ Veterinarskicertifikatimorajubitioriginali,prevedeninajedanodslužbenihjezikauBiHodnosnouskladusapopisimaoizgleducertifikatazatuvrstupošiljki.

3.3.4. IDENTIFIKACIJSKA KONTROLA ■ Identifikacijskikaoifizičkipregleditrebajusevršitinamjestimapredviđenimzatakvepregledekakobiseizbjeglamogućnostmeđusobnekontaminacije,širenjebolestikaoiuzimanjeuobzirtemperaturnogrežimapredviđenogzatakvekontrole.

■ Kadapošiljkaproizvoda stigneu kontejnerimana granični prelaz, ona se kontrolirau smisluusklađenostiplombi,koje jestavioveterinar ilinadležnotijelo,sveterinarskimpropisimaiprovjeravadalisepodacinanjimaslažusapodacimanavedenimupratećimveterinarskimdokumentima.

■ Kodsvihkontrolaživotinjaikadajetozakonskineophodno,potrebnojeutvrditipodudarnostidentifikacijskihoznakanacertifikatuinaživotinjama.

■ Potrebnojeusporedititežinupošiljkesaonomnavedenomuveterinarskomdokumentuagdjejeneophodnoiizvagatipošiljku.

■ Identifikacijskekontrolesevršenasvakojpošiljci,aakopošiljkesadrževelikibrojživotinja,kontrolaidentitetamožesevršitina10%životinjaupošiljcisaminimum10životinjatipičnihzacjelokupnupošiljku.

3.3.5. FIZIČKI PREGLED POŠILJKE ■ FizičkekontroleproizvodavršesekakobiseutvrdilodaistijošuvijekispunjavajuuvjetenavedenepropisimaBiHiEUidajeproizvoduodgovarajućemstanjukakobisekoristiousvrhunavedenuupratećimcertifikatima.

■ Garancijeporijeklapotvrđeneodstranedrugezemljemorajugarantiratidanavedenitransportproizvodanijepromijeniosvojeprvobitnostanjeproizvodaupogledusenzorskihsvojstavakaoštosumiris,boja,gustoća,okus.

■ Bezobziranatipproizvodapotrebnojeizvršitisljedećekontrole:

◊ kontrolustanjaproizvodaiprijevoznogsredstvadabiseutvrdilinedostatci;

◊ usporedbustvarnetežinepošiljkeionenavedeneuveterinarskomcertifikatu;

◊ kontroluambalažeisvihoznaka(pečati,etikete,itd.)kakobiseutvrdilodasuoneuskladusadomaćimpropisima;

◊ kontrolutemperatureuprijevoznomsredstvuuskladusaonomkojajepropisanazatuvrstupošiljke;

◊ uzimanjeuzorakazabrzatestiranja;

◊ uzimanjeuzorakazalaboratorijskatestiranjauovlaštenimlaboratorijima;

3.3.6. FIZIČKE KONTROLE POŠILJKI ŽIVIH ŽIVOTINJA ■ Fizičkekontroleikliničkaispitivanjapodrazumijevajukontroleživotinjakakobiseutvrdilodaonezadovolja-vajuuvjetepropisanezakonodavstvomBiHizakonodavstvomEUidaodgovarajusvrsizakojusunamijenjeneakojajenavedenauveterinarskomcertifikatu.

■ Kliničkipregledživotinjasesastojiodpromatranjaopćegzdravstvenogstanja iponašanjacijeleskupineilireprezentativnogbrojaživotinja.Brojpregledanihživotinjasepovećavaukolikoprovedenipočetnipregledinisubilizadovoljavajući.Akosetijekompregledautvrdinepravilnost,obavljasedetaljanpregled,uključujućiiuzorkovanjeakojepotrebno.

■ Porednavedenogvršisekontrolasposobnostislobodnogkretanjaživotinje(zatosvakapošiljkaživihživotinjamorabitiistovarenanagraničnomprijelazukojiispunjavauvjetezato),stanjakožeividljivihsluznicatepri-sutnostnefiziološkihizlučevina;

51

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

■ Vršisepromatranjedišnogiprobavnogsustava,nasumičnomjerenjetjelesnetemperature.

■ Poredopisanogkliničkogpregleda,potrebnojeobavitiprocjenusposobnostiživotinjezadaljnjiprijevoznaosnovuprethodnoprijeđenogputa,hranjenja,napajanjaiodmorakaoidužinaputovanjadoodredišta.

■ NakonizvršenihpregledaGVIdonosipisanuodlukuopregledanojpošiljciistavljapečetUVOZDOZVOLJENiliUVOZZABRANJENnaveterinarskicertifikat,brojprotokolapodkojimjezavedenapošiljka,datumpregledaotiskompečata,potpisomnadležnoginspektoraifaksimilom.

■ GVIpopunjavadrugustranicuZVUD-aukomejeopisantokpregledakaoivrijemepočetkaizavršetkavete-rinarskogpregleda.OdlukadazapregledanupošiljkunemasmetnjizauvoziliprovoznavodiseiuZVUD-u.

■ PrviprimjerakZVUD-auručujeseuvozniku,prvuovjerenukopijudostavljacarinskimorganimaatrećukopijuzadržavauzpredmetpošiljkenagraničnomprijelazu.

3.3.7. SLOBODNE ZONE I SKLADIŠTAUVBiHizdajeodobrenjezarad:

a) svakojslobodnojzoni,slobodnomskladištuicarinskomskladištuuBiH;

b) svakomdostavljačurobezasredstvakojavršeprijevozmorskimputevimaizrakoplovnicateringuBiH

GVIkontroliraradnjeipostupke,kojiseprovodenadpošiljkamauslobodnimzonama,skladištimaicarinskimskladištima.

PošiljkekojepodliježukontroliGVImorajubitikontroliranepriulazuiizlazuizslobodnezonekaoiizslobodnihicarinskihskladištapačakkadsuunjimaiprivremeno.

GVIizdajeodgovarajućipropisanidokumentkadapošiljkaizlaziizslobodnihzona,slobodnihilicarinskihskladišta.

Pošiljkanesmijeućiucarinskezoneakonijezaštićenacarinskimoznakama.

3.3.8. SNADBIJEVANJE BRODOVAOperatorikojineposrednosnadbijevajuprekograničnasredstvapomorskogprijevozaproizvodimazakonzuma-

cijuodstraneosobljaiputnikamorajubitiregistriraniipodnadzoromsastraneUVBiH

3.3.9. VETERINARSKE KONTROLE POSEBNIH POŠILJKI KontroliGVInepodliježuniženavedeniproizvodi:

◊ akosuprenošeniuosobnomprtljaguputnikainamijenjeniosobnojuporabiidolazeizdržavaizkojihnijezabranjenuvoziliprovozuBiH;

◊ manjipredmetiupućenifizičkimosobamaakoneslužeukomercijalnesvrheiakonisunazabraniuvozauBiH;

◊ koji senalazeuprijevoznim sredstvimaumeđunarodnomprijevozu, čija je svrha snabdjevanjeposadeputnika;

◊ prikazanikaokomercijalniuzorci;

◊ uvezeniradiizlaganjanasajmovimaiizložbama;

◊ čijajesvrhaispitivanjeilianaliza;

◊ upućenimeđunarodnimorganizacijamaidiplomatskimsjedištima;

Navedeneiznimkeseneprimjenjujunasvježemesoiproizvodeodmesa.

3.3.10. PROVOZ PREKO BiH PODRUČJA PošiljkeživotinjaiproizvodaživotinjskogporijeklauprovozuprekoteritorijeBiHiliizvozuizBiH,podliježukon-

troliGVIuskladusapostojećomzakonskomregulativom.

52

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

GVI,kojijeodobrioprovoz,obavještavaodredišnogGVIoupućivanjupošiljke.AkoGVIulazaupropisanomrokunedobijepotvrduododredišnogGVIoistupupošiljkeizBiH,GVIulazaseobraćacarinskimorganimakakobiizvršiliprovjeruistuparobe.

3.4. FITO SANITARNA KONTROLA NA GRANIČNIM PRIJELAZIMA

3.4.1. ULOGA FITOSANITARNE SLUŽBE VažnaobvezaizoblastiprimjeneBiHZakonaozaštitizdravljabiljaiostalihrelevantnihpropisa,imazaciljomo-

gućitifunkcioniranjeUpraveBiHzazaštituzdravljabilja(udaljnjemtekstu:Uprava)iusklađivanjezakonauskladusaregulativamaEU,tedonošenjesvihpodzakonskihakatauvezisakontrolomprekograničnogprometarobabiljnogkaraktera.

FitosanitarneslužbesuunadležnostientitetskihiBrčkoDistriktinstitucijaiuobavezisudasurađujusaUpravomkaocentralnimodgovornimtijelomuBiHzazaštituzdravljabilja.

3.4.2. REDOSLIJED FITOSANITARNIH POSTUPAKA NA GRANIČNIM PRIJELAZIMAProceduresudefinisaneuPravilnikuomjeramazasprečavanjeunošenja,širenjaisuzbijanjaštetnihorganizama

nabilju,biljnimproizvodimairegulisanimobjektima(„SlužbeniglasnikBiHbroj59/11)(udaljetekstuPravilnikomje-rama),kojimsepropisujenačinpregledaidetaljnipostupciprilikomuvoza,izvozaitarnzita;sadržajzahtjevaiuslovizaizdavanjefitosanitarnogcertifikatazaizvozizapošiljkenamjenjenezareeksport;evidenacijaopošiljkama;mjereinačinuništavanja ilidrugenačinetretmanabilja,biljnihproizvoda i regulisanihobjekata;praćenjezdravstvenogstanjaodređenihuvezenihvrstabiljakodkrajnjegkorisnika.

■ Ulogafitosanitarneinspekcijejedavršizdravstvenukontrolubilja,biljnihproizvodaireguliranihobjekata,kojaseuvoze,izvoze,reeksportirajuiprovozeprekoteritorijaBiH,asvesaciljemdaseonemogućiunošenjeiširenještetnihorganizama,kojimoguugroziticijeluzemlju.

■ Ulogafitosanitarneinspekcijejetakođerdavršikontrolukvalitetasredstavazazaštitubiljakojaseuvozeiprovoze,kaođubrivaioplemenjivačazemljištakojaseuvozenateritorijuBiH.

■ UzemljamaEUpostojiKodeks (ECDirektiva2000/29), koji sadrži čitavnizmjeraprotiv širenja iunošenjaštetnihorganizama.Onaregulirakretanjebiljakaibiljnihproizvodainjihovuzaštituodštetnihorganizamapriuvozuutrećezemlje.OvojeidioglavnogokviraMeđunarodnekonvencijezazaštitubiljaka.

■ Provođenjemproceduranagraničnomprijelazuvršisezaštitadomaćeproizvodnje,tržištaipotrošača.Po-stupcima zdravstvene kontrolebilja, biljnihproizvoda i reguliranihobjekata i kontrole kvaliteta sredstavazazaštitubilja,đubrivaioplemenjivačazemljištaspriječitićeseprijenoskarantenskihštetnihorganizama,smanjitiekonomskešteteiomogućitipraćenjeievidentiranjeprometazasredstavazazaštitubilja,đubrivaioplemenjivačazemljištauprekograničnomprometu.

■ Svakapošiljkabiljabiljnihproizvoda,reguliranihobjekata,sredstavazazaštitubilja,đubrivaioplemenjivačazemljištapodliježufitosanitarnojkontroliprilikomuvozanateritorijuBiH.

■ Pošiljkebilja,biljnihproizvodairegulisanihobjekataizListiPravilnikaolistamaštetnihorganizama,listamabilja,biljnihproizvodairegulisanihobjekata(„SlužbeniglasnikBiH“broj69/09)(udaljemtekstuPravilnikolistama)kojesenamjeravajuuvestiuBosnuiHercegovinuiztrećihzemaljapodliježuobaveznojkontroli.

■ Zahtjevzaobavezanpregledpošiljkenatačciulaskauvoznikilinjegovovlaštenizastupnikpodnosinadležnomfitosanitarnominspektoru

■ Obaveznakontrolaobuhvata:

a) provjerudokumenata

b)utvrđivanjeindetitetapošiljke

c) zdravstvenipregledpošiljke,ambalažeiprijevoznogsredstva

Fitosanitarnicertifikatifitosanitarnicertifikatzareeksportmoraju,poreduslovapropisanimZakonom,bitipo-punjenivelikimiliodštampanimslovima,najednomodslužbenihjezikaipisamaBosneiHercegovine,engleskom,

53

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

francuskomilinjemačkomjezikuisadržavatidopunskuizjavu.

Indetitetpošiljkeseprovjeravaupoređivanjemsadržajapošiljkespodacimanavedenimnapratećimdokumentima.

Zdravstvenimpregledompošiljkeutvrđujesedasubiljke,biljniproizvodiiregulisaniobjekti,ambalažailiprije-voznosredstvozaraženištetnimorganizmimanavedenimuPravilnikolistama,idalibilje,biljniproizvodiiregulisaniobjektiispunjavajuspecijalnefitosanitarnezahtjevenavedeneuPravilnikolistama.

Kadafitosanitarniinspektorprilikomobaveznekontrolepošiljkeposumljanazarazuzapotrebelaboratorijskeanalize,sačinjavazapisnikouzetimuzorcimaijedanprimjerakdajeuvozniku.

Akofitosanitarniinspektorprocijenidaćelaboratorijskaanalizatrajatiduže,anamjestuulaskanemaodgovara-jućegskladišnogprostora,možeudogovoruscarinskomslužbom,privremenimrješenjemnareditidasepošiljkauzpreduzimanjepreventivnihmjeraprevezedoodredištauunautrašnjostiBosneiHercegovinegdjeostajepodcarin-skimnadzoromdoknebudupoznatirezultatilaboratorijskeanalize.

Ukolikojerezultatanalizenegativanfitosanitarniinspektorćeizdatikonačnorješenjekojimdozvoljavauvozicarinjenjepošiljke.AkosurezultatianalizepozitivnifitosanitarniinspektorjeobavezanrješenjemnareditijednuilivišemjerauskladusaZakonom.

Nadležnifitosanitarniinspektoruzetiuzorakpečatislužbenomplombomkoristećikliještazapečaćenje.

■ Kadanagraničnomprijelazunepostojiuslovizaobaveznukontrolupošiljkekaoiuslučajukontejnerskihpo-šijlkifitosanitarniinspektorćeobavitisamoprovjerudokumentacije.

Provjeromdokumenatakadautvrdidasuispunjeniuslovifitosanitarniinspektorrješenjemodobravaprijevozpošiljkeodnosnokontejnera,pod carinskimnadzoromdo službenoodređenog skladištagdje seobavljaprovjeraindetitetaizdravstvenogstanjapošiljke.

Fitosanitarniinspektorćenamjestuulaskaupisatćenaispravu/dokumentkojislužizapokretanjecarinskogpo-stupkatekst“Obaveznakontrolanijeobavljena.Dozvoljavaseprijevozpošijljkepodcarinskimnadzoromdoskladiš-nogprostora(kontejnerskogterminala)u.........(navestimjestoodredišta).Odmahnakondolaskapošiljkeobavjestitifitosanitarnuinspekcijuu..........(navestisjedišteinspekcije)“.Nakonštofitosanitarniinspektorumjestuskladištenjaobavipregledpošijlkeiustanovidasuispunjenipropisaniuslovidonosirješenjekojimsedozvoljavacarinjenjepo-šiljke.

■ Dozvolauvoza,odbijanjeizadržavanjepošiljke

Kadaseobaveznomkontrolomutvrdidasuispunjenipropisaniuslovifitosanitarniinspektorćeuskraćenomupravnompostupkuizdatidozvoluzauvozpošiljke,takoštoćenafitosanitarnicertifikatkojipratipošiljkuidokumentkojislužizapokretanjecarinskogpostupkastavitiotisakžigaslijedećegsadržaja:BosnaiHercegovina,FederacijaBo-sneiHercegovine,Federalnaupravazainspekcijskeposlove,Fitosanitarnainspekcija.Obaveznakontrolaobavljena.UNOŠENJE/UVOZDOZVOLJEN.Datumprijave:...........Mjestoulaska:.................,testavisvojpečatipotpis,odnosnoBosna iHercegovinaodnosnoBosna iHercegovina,RepublikaSrpska,Republičkaupravaza inspekcijskeposlove,Fitosanitarna inspekcija.Obavezna kontrola obavljena. UNOSENJE/UVOZ DOZVOLJEN. Datum prijave:.....................Mjestoulaska:............................. ” testavitisvojpecat ipotpis, odnosnoBosna iHercegovina,BrčkoDistriktBiH,Kancelarija-UredGradonačelnika,fitosanitarnainspekcija.Obaveznakontrolaobavljena.UNOSENJE/UVOZDOZVOL-JEN.Datumprijave:.....................Mjestoulaska:.............................”testavitisvojpecatipotpis.

Kadaobaveznomkontrolomutvrdidaposiljkaneispunjavajedanilivišepropisanihuslova,nadležnifitosanitarniinspektorćezadržatipošiljkuirješenjemodreditijednuilivišemjera.

Nadležnifitosanitarniinspektorćenaispravukojaslužizapokretanjecarinskogpostupkaotisnutižigsljedećegsa-držaja:“BosnaiHercegovina,FederacijaBosneiHercegovine,Federalnaupravazainspekcijskeposlove,Fitosanitarnainspekcija.POŠILJKAZADRŽANA.Datumprijave................................Mjestoulaska:...............”odnosnoBosnaiHerce-govina,RepublikaSrpska,Republičkaupravazainspekcijskeposlove,Fitosanitarnainspekcija.POŠILJKAZADRŽANA.Datumprijave..............................Mjestoulaska...................”odnosnoBosnaiHercegovina,BrčkoDistriktBiH,Kance-larija-UredGradonačelnika,Fitosanitarnainspekcija.POŠILJKAZADRŽANA.Datumprijave:................................Mjestoulaska:...................”

UslučajudafitosanitarniinspektorRiješenjemodredijednuodmjeraondanadokumentkojislužizapokretanjecarinskogpostupkastavljaoznaku„UVOZZABRANJEN”.Utomslučaju,fitosanitarniinspektorjasnooznačavaprednjustranuoriginalnogfitosanitarnogcertifikatailifitosanitarnogcertifikatazareeksportcrvenimtrouglastimpečatom

54

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

čimecertifikatpostajenevažeći.

Ucentralnomdijelutrouglastogpečataizprethodnogstavajeoznaka„CERTIFIKATPONIŠTEN”,nadonjojkatetijeoznakanaengleskomjezikucertificatecanceled,nalijevojkatetijeoznakafitosanitarnainspekcijeRepublikeSrp-ske,odnosnoFederacijeBiH,odnosnoBrčkoDistriktaBiH,nadesnojkatetijeoznakaBosnaiHercegovina.Natpisseispisujevelikimslovima,crvenombojom,najednomodslužbenihjezikaipisamaBosneiHercegovine.Ispodotiskapečatafitosanitarniinspektorizprethodnogstavastavljaotisakfaksimilaisvojeručanpotpis.

IzgledžigovanalazeseuPriloguIII,PriloguViPriloguVI.Pravilnikaomjerama.

UpravaBiHzazaštituzdravljabiljaćeizraditiibesplatnodistribuiratiinspektoratimaentitetaiBrčkoDistriktaBiHpotrebnekoličinepečataipečataizPravilnikaomjerama.

FitosanitarniinspektornadležneinspekcijeentitetaiBrčkoDistriktaBosneiHercegovineovlaštenjezaizdavanjefitosanitarnogcertifikatauskladusaZakonom.

Ukolikozemljauvoznicailizemljatranzitazahtjevadapošiljkabudepropraćenafitosanitarnimcertifikatom,uskladuZakonaizvoznikilinjegovovlaštenizastupnikpodnosipismenizahtjevfitosanitarnominspektoruzaizdavanjefitosanitarnogcertifikatazanamjeravaniizvoz,najmanje24sataprijeutovara.Zahtjevsepodnosiseupisanomobli-ku,auzzahtjevseprilažuiostalidokumentikojipratepošiljku.Uzzahtjevzaizdavanjefitosanitarnogcertifikatazareeksportmorasepriložitioriginalnifitosanitarnicertifikatkojijepratiopošiljkupriunošenjuiztrećezemlje.

ObrazaczahtjevazaizdavanjefitosanitarnogcertifikatanalaziseuPriloguVIPravilnikaomjerama.

Fitosanitarni inspektordužan je obavitiobaveznu kontrolupošiljkenamjestuutovaraprije izdavanjafitosa-nitarnogcertifikata.Bezsaglasnostifitosanitarnoginspektoranesmijesezapočetiutovarbilja,biljnihproizvodaireguliranihobjekata.

Izuzetno,obaveznakontrolapošiljkemožese,kadazatopostojiopravdanrazlog,obavitinamjestuizlaskaizBosneiHercegovine,poduslovomdaseneradiopošiljcibiljakojajenamjenjenasjetviilisadnji.

Kadaseobaveznomkontrolomutvrdidasuispunjenizahtjevizemljeuvozniceiliuslučajutranzitazemljeprekočijeteritorijesepošiljkaprovozi,fitosanitarniinspektorćeizdatifitosanitarnicertifikat.

Kadaobaveznomkontrolomfitosanitarniinspektorutvrdidanisuispunjenizahtjevizemljeuvozniceilizemljeprekočijeteritorijesepošiljkaprovozi,ilidaprevoznosredstvoipakovanjeneispunjavajuuslovezaizvoz,fitosanitar-niinspektorrješenjemodbacujezahtjevzaizdavanjefitosanitarnogcertifikata.

ObaveznakontrolauskladuZakonanijeobaveznazapošiljkebilja,biljnihproizvodaireguliranihobjekatana-vedenihuListiVDioBOdjeljakIiListiVDioBOdjeljakIIPrilogaVPravilnikaolistama,kojesuutranzituprekocarinskogpodručjaBosneiHercegovine.

Izuzeto,obaveznojkontrolipodliježupošiljkedrvakojesuutranzituprekocarinskogpodručjaBosneiHercego-vineakoseprevozeuotvorenimprevoznimsredstvima.

Kadaseobaveznomkontrolomutvrdidasuispunjenipropisaniuslovi,fitosanitarniinspektorćeuskraćenomupravnompostupkudozvolititranzitpošiljkeprekocarinskogpodručjaBiH,takoštoćenadokumentkojislužizapo-kretanjecarinskogpostupkastavitiotisakžigasledećegsadržaja:“BosnaiHercegovina,RepublikaSrpska,Republičkaupravazainspekcijskeposlove,Fitosanitarnainspekcija.Obaveznakontrolaobavljena.TRANZIT/PROVOZdozvoljen.Datumprijave..............Mjestoulaska..............”testavitipečatipotpis.(IzgledžigaupriloguIV),Pravilnikaomjerama.

Pošiljkekojeseskladište,razdjeljuju,združujusdrugimpošiljkama,prepakivajuilisupakovanenanačindanijeisključenaopasnostodunošenjaiširenjaštetnihorganizama,nesmatarajusepošiljkamautranzituisnjimasepostu-pakaoispošiljkamakojeseuvoze(unose)iztrećihzemalja.Kadcarinskaslužbautvrdijedanilivišeslučajevaodmahceotomeizvjestitifitosanitarnoginspektora.

Ukolikoutokuprevozapošiljkeutranzitudođedonesrećezbogčegasepošiljkamorapretovaritiunutarcarin-sketeritorijeBosneiHercegovine,otomeseodmahobavještavanajbližifitosanitarniinspektor.Fitosanitarniinspek-tortakvupošiljkutretirakaouvezenupošiljku,uskladusaPravilnikmomjerama.

Nastaletroškovesnosiprevoznikiliovlaštenizastupnik.Nakonštopolaznicarinskiureddobijenatragprovoznucarinskuispravu,fitosanitarniinspektorćezatražitislužbenokopijuovogdokumentanaosnovukojegćeutvrditidalijepošiljkanapustilacarinskopodručjeBiHitimezatvoritipredmet.

55

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Inspekcijska kontrola (predmet) poljoprivredne inspekcije pri izvozu

1. Priprema zahtjev za izdavanje fitocertifikata

2. Zahtjev za izdavanje fitocertifikata

(Obrazac PI1)

7. Prima fitocertifikat

3. Otvara predmet i obavlja kontrolu pošiljke

4. Moguće utvrditi dapošiljka ispunjava specifične

fitosanitarne uslove zemlje uvoznice

5. Izdaje fitocertikat za izvoz ili reeksport

11. Rješenje o otklanjanunedostataka

DADA

DA

NENE

NE

8. Nedostatke mogućeotkloniti

10. Kreira rješenje o otklanjanjunedostataka

13. Nedostaci su otklonjeni

9. Kreira rješenje o odbijanju izdavanja

fitosanitarnog certifikata

6. Fitocertikat za izvoz ili reeksport

(Obrazac PI2)

12. Prima rješenje

17. Prima rješenje

Dijagram - drugostepeni postupak

Dijagram - drugostepeni postupak

UVOZNIK INSPEKTOR LABORATORIJA

9.1 Rješenje o odbijanju izdavanja

fitosanitarnog certifikata

56

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

3.4.3. SPECIFIČNOSTI RADA U SEKTORU FITOSANITARNE INSPEKCIJE ENTITETA I BRČKO DISTRIKTAFitosanitarna inspekcija u Republici Srpskoj

■ FitosanitarnainspekcijaRSjeorganiziranauRepubličkojUpravizainspekcijskeposloveRepublikeSrpske.

■ TrenutnouRepubličkojupraviza inspekcijskeposloveradi13fitosanitarnih inspektora i6poljoprivrednihinspektora:

◊ na7graničnihprijelazazatransportsredstvimacestovnogprometanapodručjusvogadministrativnogdje-lovanjafitosanitarnainspekcijajestalnoprisutnaupropisanomradnomvremenu(Gradiška,Šamac,Rača,Pavlovićmost,Karakaj,VardišteiKlobuk);

◊ ipovremenopopotrebina5graničnihprijelaza(ŽeljezničkiprijelaziDobrljin,RačaiZvornik,ZračnalukaMahovljaniipoštanskoprometnicentarBanjaLuka).

Fitosanitarna inspekcija u Distriktu Brčko

■ NagraničnomprijelazuuDistriktuBrčkoradefitosanitarni inspektori,kojiseorganizacijskinalazeuUredugradonačelnika-inspektoratu.

■ UDistriktu,nagraničnimprijelazima,zaposlenasutrifitosanitarnainspektora.

■ Fitosanitarnipregledseobavljanatrigraničnaprijelaza:graničniprijelazMostBrčkozacestovnipromet(in-spekcijajestalnostacionirana),graničniprijelazLukaBrčkozariječniprometigraničniprijelazŽeljezničkogkolodvoraBrčkozaželjezničkipromet(naovadvaprijelazainspekcijadolazipopozivu).

Fitosanitarna inspekcija u Federaciji BiH

■ FitosanitarnainspekcijaFBiHorganiziranajeuFederalnojUpravizainspekcijskeposloveFBiH.

■ Nagraničnimprijelazimajeukupnozaposleno12inspektora.

■ Postojiukupnošestgraničnihprijelazanakojimajefitosanitarnainspekcijastalnostacionirana:Doljani,Gori-ca,Kamensko,Izačić,BosanskiŠamaciOrašje.

■ UZračnojluciiPoštamacarinjenaSarajevoiHalilovićifitosanitarnuinspekcijurealiziraju2inspektoraizuredauSarajevu.

3.4.4. ANALIZE ■ Ukolikojepotrebanspecijalističkipregledidijagnoza,fitosanitarniinspektoriuzimajuuzorkeišaljuihnaana-lizuuovlaštenelaboratorijeuskladusapostojećomzakonskomregulativom.

■ Laboratorijskitestovisetrebajuobavljatipomeđunarodnimstandardimaišemamazatestiranjeidetekci-juštetnihorganizama,kaoštosuMeđunarodnistandardifitosanitarnihmjera(ISPM-ovi,urađeniodstraneIPPC-aiEPPO-a),kojihima27.

57

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

4. SURADNJA IZMEĐU SLUŽBI GRANIČNE SIGURNOSTI – SPORAZUMI

Suradnjasvihslužbiprisutnihnagraničnimprijelazimajeveomaznačajnazauspješaniefikasanradnagranici.Trebaimatiuvidudasedobrasuradnjaizmeđuslužbiogledaudobrimrezultatimarada,bržemprotokuprometa,većembrojuotkrivenihkaznenihdijelaiprekršaja,manjembrojuradnikapotrebnihzaobavljanjeposla.Uželjizaboljom iefikasnijomsuradnjomslužbesusklopileSporazumomeđusobnojsuradnji između institucijauključenihuprocesintegriranogupravljanjadržavnomgranicomuBosniiHercegoviniadoknekeslužbeimajuimeđusobnesporazumeosuradnjiipomoći.

VelikavećinasporazumaizmeđuSGSimadostasličansadržajiosobineioniuglavnomnavodesljedećetočke:

■ zajedničkoplaniranjeikoordinaciju,uključujućiorganizacijuzajedničkihakcija;

■ razmjenurelevantnihinformacijapotrebnihzaoperativnirad;

■ međusobnupomoćuotkrivanjukaznenihdjelaiprekršaja;

■ zajedničkesastanke,imenovanjeiangažiranjeslužbenikazakontakt;

■ provođenjezajedničkihstručnihosposobljavanjaiusavršavanja;

■ odnosesasredstvimajavnoginformiranja;

■ drugeradnjebitnezazajedničkiradnagraničnimprijelazima

4.1. SPORAZUM O MEĐUSOBNOJ SURADNJI IZMEĐU INSTITUCIJA UKLJUČENIH U PROCES INTEGRIRANOG UPRAVLJANJA DRŽAVNOM GRANICOM U BOSNI I HERCEGOVINI

UskladusaStrategijomintegrisanogupravljanjagranicomBiHiAkcijskimplanomzanjenoprovođenje,usvojeneodstraneVijećaministaraBiHuciljuunaprjeđenjameđusobnesuradnjeiprovođenjaefikasnostiuraduuzuvažavanjedosadašnjeuspješnesuradnje,MinistarstvosigurnostiBiH,GraničnaPolicijaBiH,SlužbazaposlovesastrancimaBiH,Upravazaneizravnooporezivanje,UredzavetrinarstvoBiH,UpravaBiHzazaštituzdravljabilja,FederalnaupravazainspekcijskeposloveFBiH,RepubličkaupravazainspekcijskeposloveRS-aiVladaBrčkoDistriktaBiHsuzaključileSpora-zumomeđusobnojsuradnjiizmeđuinstitucijauključenihuprocesintegriranogupravljanjadržavnomgranicom(Prilog 1.)kojimseregulirajuosnovesuradnjeizmeđunavedenihinstitucijauobavljanjuposlovaiznjihovenadležnostiuvezisagranicomigraničnimprijelazimauciljuomogućavanjanesmetanoglegalnogprotokaljudi,robaiprijevoznihsredstavakaoiradisprečavanja,dokumentiranjakaznenihdjelaiprekršajakojisuuvezisadržavnomgranicomBiH.

OvimSporazumomdefiniranisuoblicisuradnjekojiseogledajuusljedećem:

■ usklađivanjeradaiunaprijeđenjesuradnjeizmeđuorganakojivršekontroluprelaskadržavnegraniceizaštitugranice,

■ zajedničkaanalizarizika,

■ provođenjezajedničkihakcijaidrugihaktivnosti,

58

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

■ pružanjestručneitehničkepomoćiikorištenjezajedničkeopreme,

■ određivanjeiangažiranjeslužbenikazakontakt,

■ održavanjesastanaka,

■ zajedničkoobrazovanjeiusavršavanje,

■ razmjenapodataka,

■ zajedničkoinformiranjejavnosti.

4.2. GRANIČNA POLICIJA – UPRAVA ZA INDIREKTNO – NEIZRAVNO OPOREZIVANJESporazumomeđusobnojsuradnjiizmeđuGPBiHiUINOjepotpisan04.01.2006.g.Ovajsporazumreguliraosno-

ve suradnje izmeđuGranične policije BiH i Uprаvе zа indirеktnо - neizravno оpоrеzivаnjе, u cilju omogućavanjanesmetanogtokakretanjalegalnihtokovaljudi,robaiprijevoznihsredstavateuciljusprječavanja,otkrivanjaidoku-mentiranjakaznenihdjelaiprekršajakojisuuvezisadržavnomgranicomBosneiHercegovine.CiljovogSporazumajedaseuskladeaktivnostislužbi,definirajunjihovaodgovarajućapodručjaodgovornosti iosiguradaobjeslužbepostupajuuskladusaprincipimaIUG-a.

Sporazumomogućavasuradnjuizmeđudvijeslužbenalokalnom,regionalnomicentralnomnivou.

4.3. GRANIČNA POLICIJA – URED ZA VETERINARSTVO BiH SporazumizmeđuGPBiHiUVjepotpisan31.10.2006.g.OvajsporazumreguliraosnovesuradnjeizmeđuUreda

zaveterinarstvoBosneiHercegovineiGraničnepolicijeBiH,uciljuomogućavanjanesmetanogtokakretanjarobaiprijevoznihsredstava,uželjidaolakšajuprometživotinjaiproizvodaživotinjskogporijeklaidaistovremenoonemo-gućeunošenjezaraznihbolestiživotinjaipozdravlještetnihproizvodaživotinjskogporijekla

4.4. URED ZA VETERINARSTVO BiH – UPRAVA ZA INDIREKTNO – NEIZRAVNO OPOREZIVANJE

OvajsporazumreguliraosnovesuradnjeizmeđuUredazaveterinarstvoBosneiHercegovineiUpravezaindirek-tno–neizravnooporezivanje,uciljuomogućavanjanesmetanogtokakretanjarobaiprijevoznihsredstava,uželjidaolakšajuprometživotinjaiproizvodaživotinjskogporijeklaidaistovremenoonemogućeunošenjezaraznihbolestiživotinjaipozdravlještetnihproizvodaživotinjskogporijekla.

4.5. FITO SANITARNE SLUŽBE Uciljuolakšanjaiubrzanjaprotokarobauvanjskojtrgovini,efikasnostiiekonomičnostipostupkaijednoobra-

znogpostupanjapriprovođenjufitosanitarnekontroleroba,MinistarstvovanjsketrgovineiekonomskihodnosaBiH–UpravaBiHzazaštituzdravljabilja,Federalnaupravazainspekcijskeposlove–Inspektoratpoljoprivredneinspekci-je,RepubličkaupravazainspekcijskeposloveRepublikeSrpske,VladaDistriktaBrčko–Odjeljenjezajavnusigurnost–PododjelzainspekcijskeposloveiUINOsuuožujku2007.g.zaključili„Protokolonačinuodobravanjauvoza/tranzita(provoza)/izvozapošiljkeufitosanitarnojkontroli“(Prilog 2.)

U cilju bolje razmjene podatakaUprava BiH za zaštitu zdravlja bilja i Ured gradonačelnika – Inspektorat su28.06.2011.godinepotpisaliProtokolosuradnjiuprocesurazmjenepodataka(Prilog 3.).

ProtokolosaradnjiuprocesurazmjenepodatakapotpisanjeiodstraneUpraveBiHzazaštituzdravljabiljaiFederal-neupravezainspekcijskeposlove,dana05.08.2011.godine(Prilog 4.),uzprethodnukonstatacijudaćesetraženipodacidostavljatiuskladusaobjektivnimmogućnostimauspostaveifunkcionisanjaelektronskogsistemaunutarFederacijeBiH.

Također,ovakavProtokolpotpisanjeisaRepubličkomupravomzainspekcijskeposloveRS(Prilog 5.)

Uoktobru2011.godinepočeoseprimjenjivatiredefiniranispisakrobakojepodliježufitosanitarnojkontroli,kojijeuodnosunaobjedinjenispisakiz2005.godinesmanjioobimrobakojepodliježufitosanitarnojkontrolipriuvozuiprovozu,kojiproističeizPravilnikaolistamaštetnihorganizama,listamabilja,biljnihproizvodairegulisanihobjekata(„SlužbeniglasnikBiHbroj69/09).

59

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

5. SURADNJA IZMEĐU SLUŽBI GRANIČNE SIGURNOSTI – KONKRETNI PRIMJERI SURADNJE

SuradnjaSGSnagranicimorabitidobraiusuglašena.Utomciljusvakigraničniprijelazbitrebaopripremitikra-takugovor,kojibipotpisalesveprisutneSGS.Dogovorbitrebaoobuhvatitislijedećapitanja:

■ održavanjeredovnihmjesečnihsastanakasvihSGS;

■ razmjenapodatakaiinformacija

■ informiranjeosvimpitanjimaodznačajazadjelovanjeostalihslužbi,obrazovanjeoosnovnimprincipimaradaostalihslužbi(GPBiHzaUINOiinspekcije,UINOzaGPBiHiinspekcije,inspekcijezaGPBiHiUINO);

■ održavanjeistalnoažuriranjelistaroba,kojepodliježuinspekcijskimkontroloma,potvrdenadležnihorgana,isl.;

■ koordinacijaradaiproceduraslužbi;

■ redovnisastanciiinformiranjeostalihučesnikaopostupcima(špediteri,prijevoznici,idr.);

■ zajedničkipreglediroba,zajedničkiterminipregledarobaodstranesvihslužbi,mogućnostistručnesuradnje(carinskatarifa,vrsterobeisl.);

■ radnovrijemeslužbikojeradenagraničnimprijelazima(UINO,GPBiH,inspekcijskeslužbe,špediteriidr.)

Suradnjaopisanaupoglavlju5.1moglabiseprimjenitiusuradnjiiizmeđudrugihslužbinagraničnimprijelazimaBiH.

5.1. SURADNJA CARINSKIH, FITO-SANITARNIH I VETERINARSKIH SLUŽBI

5.1.1. OPĆE NAPOMENE ■ SuradnjaizmeđucarinskihiinspekcijskihorganapredstavljazakonskuobvezuucijelojBiH,aprovodisekroz:

◊ carinskulegislativu;

◊ veterinarskulegislativu;

◊ fito-sanitarnulegislativu

■ Kadakontrolupošiljkiobavljavišeslužbinagraničnimprijelazimaonebitrebalebitiobavljanezajedničkikrozuskusuradnjuiuistovrijemenaistommjestu.kadajetorealnomoguće.

■ AkoizopravdanihrazloganekaodSGSodlučitiizvršitidetaljanfizičkipregled,utimslučajevimapregledrobećeseprovestiuzsuglasnosti/iliprisustvoostalihSGSnadležnihzakontrolupredmetnerobenamjestimakojaispunjavajupredviđeneuvjetezapregled.

■ NitijednapošiljkakojapodliježeinspekcijskojkontrolinemožeućiuBiHbezprethodneinspekcijskeprovjere.

■ Carinskiorganinećedozvolitiuvozpošiljkikojepodliježuinspekcijskojkontroliukolikoimnijedostavljendo-kazdasuoneobavljenesazadovoljavajućimrezultatima.

60

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

■ Carinskiorganinećedozvolitiuvozpošiljkikojepodliježuinspekcijskimpregledimaizvanzatopredviđenihiodobrenihgraničnihprijelaza.

■ Carinskiorganićedozvolitinamjeravanuuporabupošiljkesamouskladusodlukomgraničnihinspektora.

■ Carinskiorganimorajupoštivatiodlukeinaredbekojedonesuinspektorikadasuupitanjupošiljkekojepod-liježuinspekcijskompregledu.

■ Koduzimanjauzorakagraničniinspektorićeobavijestiticarinskeorganeotomedalinavedenapošiljkamoženapustititerminalprijenegoštorezultatianalizebudugotoviiliostajepodcarinskimnadzoromdodobijanjarezultatalaboratorijskeanalize,odnosnoodređivanjamjeraodstranefitosanitarnoginspektorauskladusarezultatimaanalize.

■ Kadagodjepotrebnocarinskislužbenicićekontaktiratigraničneinspektorezapomoć,podrškuilipojašnjenje.

■ Kadagodjetopotrebnograničneinspekcijećekontaktiraticarinskeslužbenikezapomoć,podrškuipojašnje-njecarinskihpitanja.

■ Potrebnapomoć,podrškaipojašnjenjećebitipruženinaadekvatannačinkojiodgovarakonkretnomslučaju.

5.1.2. REDOVITI MJESEČNI SASTANCI SVIH SLUŽBI GRANIČNE SIGURNOSTI ■ RadnisastancinalokalnomnivouizmeđuSGSodržavatićesenajmanjejednommjesečnokaoidodatnopopotrebi.

■ Nasvimgraničnimprijelazimaodreditislužbenikezakontakteočemumorajubitiupoznatemeđusobnosveslužbe,kaoiomogućimizmjenamakontaktosoba.

■ Suradnjaizmeđukontaktosobauspostavljasedirektnimkontaktimaimenovanihslužbenika.

■ Nasastancimaizmeđuslužbirazmatratićesepitanjaodobostranoginteresaiizmjenjivatiinformacije.

■ Nanavedenimsastancimavoditipisaneizvještajeiodogovorenomobavještavatisvezaposleneusvojimsluž-bama,kojibitrebaliprovoditidogovoreno.

■ Temesastanakamogu izmeđuostalogbitirazmjena iusporedbastatističkihpodataka,aktualnostikojeseodnosenaprotokputnika,robaiprijevoznihsredstava.

■ Kontaktosobetrebajuseizvještavationovimnačinimakrijumčarenjaljudi,robaipozdravljeljudiiživotinjasumnjivihpošiljki.

5.1.3. RAZMJENA PODATAKA I INFORMACIJA ■ Službećeuštokraćemvremenskomrokupootkrićutakvihsaznanjarazmjenjivatiinformacijeipodatkeneop-hodnezaboljuefikasnostuoperativnomraduipostupanjunapodručjimanjihovenadležnosti.

■ Razmjenainformacijaćesevršitiprekoslužbenikazakontaktupisanomobliku.

■ Razmjena informacije semoževršiti i usmenimputempremapotrebiposlau skladu sa smjernicama IUGStrategije.

■ Općeminformacijebitrebalebitilakodostupnesvimzainteresiranimslužbama.

■ Štojeinformacijakonkretnijatimebisenjenodostavljanjetrebaloograničitisamonanadležneslužbe.

■ Relevantnauputstvabitrebalebitidostupnasvimuposlenimauslužbama.

■ Kontaktosoberazličitihslužbitrebajuseredovnoikratkoinformiratiopošiljkamakojeseuvoze(npr.najavespecijalnih putnika - važnihosoba, vojnihpošiljki, osoba koje koristeposebne lijekove, specijalnih pošiljkiživotinjaisl.).

■ Inspekcijskeslužbetrebajuimatipristupbazamapodatakacarinskihorganailinjihovimrelevantnimdijelovi-ma,aistotakoibazamapodatakatrgovinskihoperatoradostupnihcarinskimorganimauzračnimlukama,lukamaiželjeznici,kadasuupitanjupošiljkezakojesunadležni.

■ Pristupćeseograničitinapodatkekojiseodnosenakonkretnepošiljkeipoduzećauneophodnomobimu,akojepodliježuinspekcijskojkontroli.

61

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

■ VeterinarskojinspekcijitrebaomogućitipristupikorištenjepostojećihITsistema(RASFF,TRACES).

■ TRACESsistemkojikoristenadležneveterinarskeslužbeuEUpokazaosekaojakokoristaniefikasanzabrzurazmjenuinformacija.

■ PošiljkeseelektronskimputemnajavljujuzadolazaknaodobreniGVIP(možeputemfaksa).

■ U skladu sa ciljevima svojih kontrola inspekcijemoraju imatimogućnost uvida umanifesta tereta broda,zrakoplovailidrugogdokumenta,kojisadržiinformacijeomogućemuvozurobakojepodliježuinspekcijskojkontroliuželjezničkom,cestovnom,zračnomilivodenomprometu.

■ Inspekcijeprimaju informacijeodolaskupošiljkikojepodliježu inspekcijskojkontroliodcarinskihorganauzračnimlukama,lukamaiželjeznicikaoiodšpedicija,državnihiliprivatnihkompanija.

5.1.4. OBUKA ■ Službećesurađivatinapodručjimaosposobljavanjaistručnogusavršavanjasvojihslužbenikanagraničnimprijelazima.

■ Carinskislužbenicićeseredovnoobučavatioinspekcijskimpropisimaodvažnostizacarinskiposao.

■ Inspektorićeseredovnoobučavatiorelevantnimcarinskimpropisima.

■ Odgovarajućimaterijalzaobukućesepriprematiistavljatinaraspolaganjeobjemaslužbamaodstranenad-ležnihosobazapredviđenutematiku.(npr.trebaizvršitisistematskuobukukadasuzadacizakonomprebačeniiznadležnostijedneunadležnostdrugeslužbe).

■ Veterinarskiinspektoritrebajuobučiticarinskeslužbenikopostupkuprilikomuvozakućnihljubimaca.

■ Zajedničkeobukezaotkrivanjekrivotvorenihdokumenata,kojeseodnosenaslužbukodkojećebitipredme-tomkontrole(krivotvorenipečatiitd).

■ Postupanjedrugihslužbiukriznimiizvanrednimsituacijama(pojavazaraznihbolestiususjednojdržaviisl.).

5.1.5. KORIŠTENJE INFRASTRUKTURE ■ Kadagodjetoneophodnozapotrebecarinskekontrole,carinskislužbenicićeimatimogućnostdakoristeinfrastrukturugraničnihinspekcija.

■ Zbogsanitarnihrizika,infrastrukturaćebitisamokorištenapoodobrenjugraničnihinspekcijaipodnjihovimnadzorom.

■ UregistriraneiodUZVBiHodobreneslobodnezone,slobodnaicarinskaskladištanemoguućinitiizaćivete-rinarskepošiljkebezodobrenjaGVI.

■ Prostorijezasastankeslužbibiotrebalobitimogućekoristitiiodstranedrugihslužbi.

■ Predvidjetimogućnostikorištenjaiodržavanjaobjekataiopremeodnajpovoljnijimjavnimnatječajemizabra-nihservisazasveslužbe.

5.1.6. LISTA ROBA KOJE PODLIJEŽU INSPEKCIJSKOM PREGLEDUUoktobru2011.godinepočeoseprimjenjivatiredefiniranispisakrobakojepodliježufitosanitarnojkontroli,koji

jeuodnosunaobjedinjenispisakiz2005.godinesmanjioobimrobakojepodliježufitosanitarnojkontrolipriuvozuiprovozu,kojiproističeizPravilnikaolistamaštetnihorganizama,listamabilja,biljnihproizvodairegulisanihobjekata(„SlužbeniglasnikBiHbroj69/09).

■ NavedenispisakrobaseprimjenjujenačitavomcarinskompodručjuBiH. Istisenalazina InternetstraniciUINOBiH,www.uino.gov.ba.(Prilog 6.)

■ Dabi senavedena listapromijenilapotrebno je izmijeniti i dopunitipostojeće zakonskepropiseodnosnoZakonoveterinarstvuBiH.

62

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

5.2. SURADNJA CARINSKIH I POLICIJSKIH SLUŽBI

GraničnapolicijaiUpravazaindirektno–neizravnooporezivanjesuradnjuostvarujupreko3nivoa,centralnog,regionalnogilokalnog.Uzavisnostiodnivoaostvarujeseirazličitbrojsastanaka,brojzajedničkihakcija,terazmje-njujurazličitevrste infomacija.Takođersesuradnjaostvarujeradiosiguranjaštokvalitetnijesuradnjeuskladusaoperativnimistrateškimpotrebainstitucija,radiosiguranjaštobržegprotokaljudiiroba,takoiradiosiguranjakva-litetnesigurnostinagraniciusprečavanjuiotkrivanjuprekršajaikaznenihdjela.

63

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

6. PREKOGRANIČNA SURADNJA SA SUSJEDNIM ZEMLJAMA - SPORAZUMI

6.1. SKLOPLJENI SPORAZUMI POJEDINIH SLUŽBI SA SUSJEDNIM ZEMLJAMA

6.1.1.GRANIČNA POLICIJA NaosnovuKonvencijeopolicijskojsuradnjizemalja JugoistočneEuropezaključenisuprotokolioprovođenju

zajedničkihpatrolauzzajedničkudržavnugranicusaHrvatskom,SrbijomiCrnomGorom.Ovimprotokolimauređenojeuspostavljanjeiprovođenjezajedničkihpatrolauzzajedničkudržavnugranicu,unapređenajesuradnjaugovornihstranauborbiprotivsvihvidovaprekograničnogkriminalaiuspostavljenjesistemefikasnijekontroleinadzoradr-žavnegranice.

HRVATSKA

HrvatskipartnerGPBiHjeMinistarstvounutarnjihposlova,Upravazagranice.SuradnjasahrvatskomUpravomzagraniceodvijasenacentralnoj,regionalnojilokalnojrazinikrozrazmjenuinformacijaputemoficirazavezu.Tako-đer,vršiserazmjenapodatakaputomkontaktosobanaregionalnojilokalnojrazini.

SporazumizmeđuvladaBiHiR.Hrvatskeosuradnjiunadzorudržavnegranice(Prilog 7.)jepotpisan29.03.2007.g.ionpredviđavišerazličititihmodalitetasuradnjekaoštosu:

■ razmjenainformacija;

■ izradazajedničkesigurnosneprocjene;

■ usklađivanjeaktivnostitijelanadležnihzanadzordržavnegranice;

■ međusobnakomunikacijskaitelekomunikacijskapovezanost;

■ uporabaposebneopreme;

■ obrazovanjeiusavršavanjekadrova

Sporazumomsetakođerregulirajuiposebnioblicisuradnjeodkojihsunajznačajniji:

■ mješovitepatroleuzzajedničkudržavnugranicu;

■ zajedničkikontrolnicentri;

■ zajedničkegrupezasuzbijanjekriminaliteta;

■ određivanjeslužbenikazavezuodstranenadležnihtijelazanadzordržavnegranice.

Porednavedenog,potpisanjeiSporazumizmeđuVladeRepublikeHrvatskeiVijećaministara BiHosuradnjiupredajiiprihvatuosobačijijeboravakprotuzakonitsAneksom(Prilog 8.), kojijestupionasnagu27.07.2000.g.Spora-zumomogućavadasebezdodatnihformalnostivršiprihvatujednojoddržavavlastitihdržavljanaidržavljanatrećih

64

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

državaiosobabezdržavljanstva,kojesuboravilenapodručjudrugedržave,usuprotnostisazakonimatedržave,odnosnonanezakonitnačinprešledržavnugranicuizmeđutedvijedržave.

SRBIJA

PartnerGPBIHuRepubliciSrbijijeUpravagraničnepolicije,kojajedioMinistarstvaunutarnjihposlova.KakoisaHrvatskommeđunarodnasuradnjasasrbijanskomgraničnompolicijomseodvijanacentralnom,regionalnomilokalnomnivoukrozrazmjenuinformacijaputemkontaktosoba.

CRNA GORA

PartnerGPBIHuRepubliciCrnojGorijeSektorgraničnepolicije,kojijedioUpravepolicijepriVladi.KakosaHrvatskomiR.Srbijommeđunarodnasuradnjasacrnogorskomgraničnompolicijomseodvijanacentralnom,regio-nalnomilokalnomnivoukrozrazmjenuinformacijaputemkontaktosoba.

6.1.2. UPRAVA ZA INDIREKTNO-NEIZRAVNO OPOREZIVANJEHRVATSKA

UINOBiHostvarujemeđusobnusuradnjuucarinskimpitanjimasaCarinskomupravomRepublikeHrvatskenaosnovu„Ugovora izmeđuBosne iHercegovine iRepublikeHrvatskeosuradnji imeđusobnojpomoćiucarinskimpitanjima“„(SlužbeniglasnikBiH“–Međunarodnisporazumibr.03/02) (Prilog 9.). ShodnotomUgovoru,obimme-đusobne carinske suradnje između tedvije zemlje,omogućava: razvijanje suradnjeu svrhu istraživanja, razvoja itestiranjanovihcarinskihpostupaka,obukuirazmjenuosobljaipojednostavljenje,usklađivanjeikompjuterizacijucarinskihpostupaka.

UINOBiHiCUR.Hrvatske,uskladusaUgovorom,pružajupomoćjednadrugojirazmjenjujupodatke–naročitokodsprječavanja,otkrivanjaiistražnihradnjikojimasevršipovredacarinskihpropisa.

UgovoroslobodnojtrgoviniizmeđuBiHiHrvatske(„SlužbeniglasnikBiH–Međunarodnisporazumi“broj35/00)jeuprimjeniod01.01.2000.g.PremaovomUgovoru,uvoznecarine,taksejednakogefektakaocarineiostaleuvoznetaksefiskalneprirodesuuzemljamaugovornicamapostepenosmanjivane,takodasusa01.01.2004.g.,ukinuteupotpunosti.

SRBIJA

MeđusobnasuradnjaizmeđuUINOBiHiUpravecarinaSrbijejeuspostavljenashodno„UgovoruizmeđuBiHiSavezneRepublikeJugoslavijeocarinskojsuradnjiiuzajamnojpomoći“(„SlužbeniglasnikBiH“–Međunarodnispo-razumibr.03/04)(Prilog 10.).PremdajepotpisansabivšomFederalnomRepublikomJugoslavijomonjejošuvijekpravnoobvezujućizaRepublikuSrbijuodkadasuRepublikaSrbijairepublikaCrnaGorapostalenezavisnedržaveuožujku2006.g.

ShodnotomUgovoru,obimmeđusobnecarinskesuradnjeizmeđutedvijezemlje,omogućava:razvojsuradnjeusvrhuistraživanja,razvojitestiranjenovihcarinskihpostupaka,obukuirazmjenuosobljaipojednostavljenje,uskla-đivanjeikompjuterizacijucarinskihpostupaka.

UINOBiHiUpravacarinaRepublikeSrbije,uskladusaUgovorom,pružajupomoćjednadrugojirazmjenjupo-datke-naročitokodsprječavanja,otkrivanjaiistražnihradnjikojimasevršipovredacarinskihpropisa.NaosnovuovogugovoraUINOiUpravacarineRepublikeSrbijepotpisalesuProtokolorazmjenicarinskihinformacijskihlistova–CIL(2007.g.)

UgovoroslobodnojtrgoviniizmeđuBiHiSavezneVladeSavezneRepublikeJugoslavijejenasnaziod01.06.2002.g.(„SlužbeniglasnikBiH“br04/02)ivažećijezaRepublikuSrbiju.PremaovomUgovoru,uvoznecarine,taksejedna-kogefektakaocarineiostaleuvoznetaksefiskalneprirodesuuzemljamaugovornicamapostepenosmanjivane,takodasusa01.01.2004.g.,ukinuteupotpunosti.VijećeministaraBIHje30.05.2006.g.odlučilodaprivremenoobustaviprimjenunultecarinskestopepoUgovoroslobodnojtrgovininaodređenerobeporijeklomizRepublikeSrbije,nakojesenaplaćujucarineuiznosuod40%,aodnosisenadiorobaizTarifnihglava02,04i16kaoštosumesoijestiviklaoničkiproizvodi,mlijekoimliječniproizvodi,tepripremljeniproizvodiodmesa.

65

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

CRNA GORA

UzajamnasuradnjaizmeđuUINOBiHiUpravecarinaRepublikeCrneGorejeustanovljenanaosnovu„UgovoraizmeđuBiHiSavezneRepublikeJugoslavijeocarinskojsuradnjiiuzajamnojpomoći“(„SlužbeniglasnikBiH“–Me-đunarodnisporazumibr.03/04).PremdajepotpisansabivšomSaveznomRepublikomJugoslavijomonjejošuvijekpravnoobvezujućizaRepublikuCrnuGorukaoizaRepublikuSrbiju.

MeđusobnasuradnjasacarinskimupravamaRepublikeHrvatske,RepublikeSrbijeiRepublikeCrneGoresedosadauglavnomodnosilanaprovjeruvjerodostojnosticarinskihprijavaifaktura,provjeruuvoznihiizvoznihcarinjenja,zatimprovjeruulaskarobeuiliizcarinskogpodručjaBiHradirazduženjaprocedureprovozaususjednimzemljama,provjeruidostavljanjepodatakavezanozablagovremenookončanjeupravnogpostupka,kaoiuciljusprječavanjanastupanjazastarezapokretanjeivođenjeprekršajnogpostupka,provjerecarinjenjarobe,isl.

UgovoroslobodnojtrgoviniizmeđuBiHiSavezneVladeSavezneRepublikeJugoslavijejenasnaziod01.06.2002.g.(„SlužbeniglasnikBiH“broj04/02)ivažećijezaRepublikuCrnuGoru.VijećeministaraBiHje30.08.2006.g,odlučilodaprivremenoobustaviprimjenunultecarinskestopepoUgovoruoslobodnojtrgovininaodređenerobeporijeklomizRepublikeSrbijeiRepublikeCrneGore,nakojesenaplaćujucarineuiznosuod40%,aodnosisenadiorobaizTarifnihglava02,04i16kaoštosumesoijestiviklaoničkiproizvodi,mlijekoimliječniproizvodi,tepripremljenipro-izvodiodmesa,anakontoga30.08.2006.g.Vijećeministarajeodlučilodaopozoveprivremenuobustavupropisujućidaseriječi‘’iCrneGore’’brišu,štouosnoviznačidasenarobuporijeklomizRepublikeCrneGoreneplaćacarinaicarinskedažbine,kakojereguliranoodredbamaUgovora.

7.PRILOZI

7. ANEKSI

69

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

PRILOG 1

Natemeljučlanka31.Zakonaoupravi(«SlužbeniglasnikBiH»,br.32/02),čl.105.ičl.106.ZakonaoorganizacijiorganaupraveuFederacijiBosneiHercegovine(„SlužbeniglasnikFBiH“broj35/05),članka106.Zakona oadministrativ-nojslužbi u upravi Republike Srpske (“Službeniglasnik Republike Srpske”,br.16/02,62/02i38/03)članka6.Zakonaoiz-vršnojvlastiBrčkoDistriktaBosneiHercegovine(SlužbeniglasnikBrčkoDistriktaBiH“br.2/00,5/01,9/01,12/01,16/01,17/02,8/03,14/03,31/04),auskladusaStrategijomintegriranogupravljanjagranicomuBosniiHercegoviniiAkcijskimplanomzanjenoprovođenjeusvojeneodstraneVijećaministaraBosneiHercegovine10.07.2008.g.,uciljuunaprijeđe-njameđusobnesuradnjeipovećanjaefikasnostiuraduuzuvažavanjedosadašnjeuspješnesuradnje,Ministarstvosigur-nostiBosneiHercegovine,GraničnapolicijaBosneiHercegovine,SlužbazaposlovesastrancimaBosneiHercegovine,Upravazaindirektno/neizravnooporezivanjeBosneiHercegovine,UredzaveterinarstvoBosneiHercegovine,UpravaBosneiHercegovinezazaštituzdravljabilja,FederalnaupravazainspekcijskeposloveFederacijeBosneiHercegovine,RepubličkaupravazainspekcijskeposloveRepublikeSrpskeiVladaBrčkoDistriktaBosneiHercegovinezaključuju

SPORAZUM O MEĐUSOBNOJ SURADNJI IZMEĐU INSTITUCIJA

UKLJUČENIH U PROCES INTEGRIRANOG UPRAVLJANJA DRŽAVNOM GRANICOM BOSNE I HERCEGOVINE

OPĆE ODREDBE

Članak 1. (Predmet)

OvimSporazumomregulirajuseosnovesuradnjeizmeđuMinistarstvasigurnostiBosneiHercegovine,GraničnepolicijeBosneiHercegovine,SlužbezaposlovesastrancimaBosneiHercegovine,Upravezaindirektno/neizravnooporezivanjeBosneiHercegovine,UredazaveterinarstvoBosneiHercegovine,UpraveBosneiHercegovinezaza-štituzdravljabilja,FederalneupravezainspekcijskeposloveFederacijeBosneiHercegovine,RepubličkeupravezainspekcijskeposloveRepublikeSrpskeiVladeBrčkoDistriktaBosneiHercegovine(udaljnjemtekstu:stranepotpi-snice)uobavljanjuposlovaiznjihovihnadležnostiuvezisagranicomigraničnimprijelazimauciljuomogućavanjanesmetanoglegalnogprotokaljudi,robaiprijevoznihsredstavakaoiradisprječavanja,dokumentiranjaiotkrivanjakaznenihdjelaiprekršajakojisuuvezisadržavnomgranicomBosneiHercegovine.

Članak 2. (Obveze strana)

(1)StranepotpisniceseobvezujudauzajamnopružajupomoćreguliranuSporazumomomeđusobnojsuradnjiuintegriranomupravljanjugranicom(udaljnjemtekstu:Sporazum)uciljuizvršavanjazadatakauskladusanadležno-stimakojesupropisanezakonom.

(2)Sporazumnemijenjanadležnostistranapotpisnica.

70

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Članak 3. (Nivoi suradnje)

Suradnjaseodvijanacentralnom,regionalnomilokalnomorganizacijskomnivouuciljunadziranjaiusklađivanjaposlovaizdjelokrugaradastranapotpisnica.

MEĐUSOBNA SURADNJA

Članak 4. (Oblici suradnje)

Suradnjaizčlanka1.ovogSporazumaposebnoseodnosina:

a) usklađivanjeradaiunaprijeđenjesuradnjeizmeđuorganakojivršekontroluprelaskadržavnegraniceizaštitugranice,

b) zajedničkuanalizurizika,

c) provođenjezajedničkihakcijaidrugihaktivnosti,

d)pružanjestručneitehničkepomoćiikorištenjezajedničkeopreme,

e) određivanjeiangažiranjeslužbenikazakontakt,

f) održavanjesastanaka,

g) zajedničkoobrazovanjeiusavršavanje,

h) razmjenupodatakai

i) zajedničkoinformiranjejavnosti.

Članak 5. (Usklađivanje rada i unaprijeđenje suradnje)

Stranepotpisnicesudužnemeđusobnouskladitiaktivnostiizsvojihnadležnostiuciljupoboljšanjaefikasnostiuraduiunaprijeđenjameđuagencijskesuradnje,transparentnosti,efikasnostiiekonomičnosti.

Članak 6. (Zajednička analiza rizika)

(1)Stranepotpisnicećenajmanjejednomgodišnjepripremitizajedničkuanalizurizikakojaćepredstavljatite-meljintegriranogupravljanjagranicomizaplaniranjeiprovođenjezajedničkihaktivnosti.

(2)Analizarizikaizstavka1.ovogčlankaizrađujeseuokviruZajedničkogcentrazaanalizurizika.

Članak 7. (Zajedničke akcije)

Uciljuzajedničkogdjelovanjaioptimalnogkorištenjapostojećihljudskihitehničkihresursa,stranepotpisniceće,suglasnozajedničkojanalizirizikaioperativnimpotrebama,planiratiiprovoditizajedničkeakcijeodznačajazaosiguranjenepovredivostiisigurnostidržavnegraniceinesmetanogprotokaljudiiroba.

Članak 8. (Stručna i tehnička pomoć)

(1)Radipoboljšanjaefikasnosti,operativnosti i racionalizacijeuobavljanju svojihposlova,poslovaod zajed-ničkoginteresakaoiuzajedničkimakcijamaidrugimpodručjimasuradnje,stranepotpisnicemeđusobnopružajupotrebnustručnupomoć.

(2)Uslučajupotrebe,auciljuobavljanjaslužbenogzadatka,stranepotpisnicemeđusobnoustupajunakori-štenjetehnikuidruguopremu,ukolikotoneometaobavljanjeredovnihzadatakapotpisnikasporazumakojiustupaopremu.

(3)Stranepotpisnicemoguzajedničkinabavljatitehničkuopremu,radizajedničkogkorištenja.

71

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Članak 9. (Službenici za kontakt)

(1)Stranepotpisnicećeimenovatislužbenikezakontaktnasvimnivoimasuradnjeizčlanka3.ovogSporazuma.

(2)Stranepotpisnicerazmjenjujulisteslužbenikazakontaktiobavještavajuseomogućimizmjenama.

(3)Suradnjaizmeđustranapotpisnicanasvimnivoimauspostavljasedirektnimkontaktomimenovanihslužbenika.

Članak 10. (Održavanje sastanaka)

(1)Sastancinacentralnomnivoustranapotpisnicaodržavajusepopotrebi,anajmanjedvaputagodišnje.

(2)Sastancinaregionalnomnivouodržavajusenajmanjejednomtromjesečno,kaoidodatnopopotrebi.

(3)Sastancinalokalnomnivouodržavajusenajmanjejednommjesečno,kaoidodatnopopotrebi.

(4)Nasastancimaizmeđustranapotpisnicarazmatratćesepitanjaodzajedničkoginteresairazmjenjivatiinfor-macijeuključujućiinformacijekojeseodnosenaoblastmeđunarodnesuradnjestranapotpisnicasciljemmeđusob-nogusklađivanja.

Članak 11. (Obrazovanje i usavršavanje)

Stranepotpisnicesurađujuuoblastiobrazovanjaiusavršavanjaiutomcilju:

a) utvrđujuzajedničkeprogrameobukeiusavršavanja;

b)provodezajedničkuobuku,seminare,osposobljavanjeirazmjenupredavača;

c) međusobnorazmjenjujusvojeprogrameobukeiusavršavanjaimeđusobnoseizvještavajuoterminimaodrža-vanjapredavanjateomogućavajuuposlenimkoddrugihstranapotpisnicasporazumadasudjelujuuprogramuobukeiusavršavanja;

d)razmjenjujuiskustvaiinformacijeometodamaioblicimaradai

e) osposobljavajustručnjakezarazličitapodručjadjelovanja.

Članak 12. (Razmjena podataka)

(1)Stranepotpisniceuobavljanjusvojihposlova,kaoizajedničkihaktivnosti,razmjenjujupodatkeokojimasevodeslužbeneevidencije.Tomožeuključitiistatističkepodatke,aktualnostikojeseodnosenanadzorikontrolugra-nice,protokljudi,robaiprijevoznihsredstavauizvršavanjuposlovanagranici.

(2)Stranepotpisnicemorajuosiguratiefikasnuzaštitupodatakakojerazmjenjuju,posebnoosobnihpodataka,kakobionemogućilineovlaštenpristup,promjenuiliobjavljivanjeosobnihpodataka,asuglasnoodredbamaposeb-nihpropisakojiuređujuzaštitupodataka.

Članak 13. (Zajedničko informiranje javnosti)

InformacijeorezultatimameđusobnesuradnjekojeproistječuizovogSporazumamogusedavatisredstvimajavnoginformiranjaiobjavljivatiuzmeđusobnusuglasnost,premadogovorurukovoditeljastranapotpisnica,poštu-jućislijedećeprincipe:

a) svakastranazadržavapravoobjavljivanjainformacijaoaktivnostimaizsvojenadležnosti,auvezisazajednič-komsuradnjomkojamožebitiodinteresazajavnost;

b)nadležnestraneimajupravodazahtjevajudaseinformacijekojemoguutjecatinadaljitokistrageneobjavlju-juusredstvimajavnoginformiranja;

c) uslučajevimakojisesmatrajuposebnovažnimobjavljivanjeipreskonferencijatrebajubitiučinjenezajedno;

d)priobjavljivanjustatistikeouspješnosti,uspjehedrugestranetakođertrebaspomenutiinaodgovarajućina-činobjaviti.

72

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Članak 14. (Koordinacija i izvještavanje)

(1)CjelokupnukoordinacijuimplementacijeovogSporazumavršitćeDržavnakomisijazaintegriranoupravljanjegranicomBosneiHercegovinekojajeuspostavljenaOdlukomVijećaministaraBosneiHercegovine(„SlužbeniglasnikBiH“broj73/08),akojajenadležnazanadzoripraćenjeimplementacijeStrategijeintegriranogupravljanjagranicomuBosniiHercegoviniiAkcijskogplanazaimplementacijuStrategije.UsvrhuoperativneimplementacijeSporazumauspostavitćesezajedničkoradnotijelosastavljenoodpredstavnikastranapotpisnicaovogSporazuma.

(2)StranepotpisniceimenovatćesvojepredstavnikeuzajedničkoradnotijelozapraćenjeimplementacijeovogSporazuma,aunutarkojegćeseformiratizajedničkiradnitimovisazadatkomdaosigurajukoordinacijuiimplemen-tacijuoblikasuradnjenavedenihučlanku4.ovogSporazuma.

(3)Zajedničkoradnotijeloćeodržavatisastankenajmanjejednommjesečnouciljusagledavanjaianaliziranjasuradnjeidrugihpitanjaodzajedničkoginteresa,razmjenjivatipodatkeiiniciratizajedničkeakcije,ostvarivatiidrugeoblikesuradnje.

(4)Zajedničkoradnotijeloosvomradupodnosiperiodične(mjesečne,kvartalneigodišnje)izvještajeDržavnojkomisijizaintegriranoupravljanjegranicomBosneiHercegovine.Dodatno,zajedničkoradnotijelopodnosiiizvještajrukovoditeljimastranapotpisnicaovogSporazuma.

Članak 15. (Protokoli)

Pojedinioblicisuradnjeizčlanka4.ovogSporazumadetaljnoćeserazraditikrozProtokolekojićečinitisastavnidioovogSporazuma.

Članak 16. (Izmjene i dopune Sporazuma)

OvajSporazum,možesemijenjatiidopunjavatiuzsuglasnostsvihstranapotpisnica.

Članak 17. (Sredstva)

Sredstvazanabavkuzajedničkeopreme,troškovikorištenjaiodržavanjazajedničkeiustupljeneopreme,kaoidrugitroškovikojisuproizašliizovogSporazumadijelesenapodjednakeiznosesvihkorisnikaodnosnostranapot-pisnica.

Članak 18. (Rješavanje sporova)

(1)SporovenastaleuprovođenjuovogSporazumarješavajustranepotpisnice.

(2)UkolikostranepotpisnicenisuumogućnostidariješenastalesporovedužnisudaonastalomsporuodmahobavijesteDržavnukomisijuzaintegriranoupravljanjegranicomBosneiHercegovine.

Članak 19. (Stupanje na snagu)

(1)OvajSporazumstupanasnagudanompotpisivanja,anačinjenjeu9(devet)istovjetnihprimjerakaodkojihsvakastranazadržavapo1(jedan)primjerak.

(2)StupanjemnasnaguovogSporazuma,postojećibilateralnisporazumiizmeđustranapotpisnicauskladitćesesaovimSporazumomnajkasnijeurokuod60dana.

USarajevu,dana23.09.2009.godine.

73

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Zamjenik ministra sigurnosti BiH Direktor Granične policije BiH

MijoKrešić VinkoDumančić

_________________________ __________________________

Direktor Uprave za indirektno Direktor Službe za poslove sa

/ neizravno oporezivanje BiH strancima BiH

KemalČaušević DraganMektić

__________________________ ___________________________

Direktor Ureda za veterinarstvo BiH Direktor Uprave BiH za zaštitu zdravlja bilja

DragoNedić MiladZeković

__________________________ ____________________________

Direktor Federalne uprave za Direktor Republičke uprave za

inspekcijske poslove Federacije inspekcijske poslove Republike

BiH Srpske

IbrahimTirak SlavkoSubotić

___________________________ _____________________________

Gradonačelnik Brčko Distrikta BiH

DraganPajić

_____________________________

74

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Natemeljučl.4. i11.Sporazumaomeđusobnojsuradnji između institucijauključenihuproces integriranogupravljanjadržavnomgranicomuBosniiHercegovini,potpisanog23.09.2009.godineuSarajevu,članka3.OdlukeoosnivanjuZajedničkogradnogtijelabroj12-02-1-3713-465/08od21.01.2010.godineičlanka9.PoslovnikaoraduZajedničkogradnogtijela,Stranepotpisniceusvajaju,kaosastavnidioSporazuma,

PROTOKOL O ORGANIZACIJI I ODRŽAVANJU REDOVNIH SASTANAKA

Članak 1. (Predmet)

OvimprotokolomseuređujeorganizacijaiodržavanjeredovnihsastanakaizmeđupredstavnikaStranapotpi-snicaSporazumaomeđusobnojsuradnjiizmeđuinstitucijauključenihuprocesintegriranogupravljanjadržavnomgranicomuBosniiHercegovini(udaljnjemtekstu:Sporazum)nacentralnom,regionalnomilokalnomnivou,uciljuunaprijeđenjaijačanjameđuagencijskesuradnje,akojaseodnosinaefikasnuprovedbuprocesaintegriranoguprav-ljanjagranicom(udaljnjemtekstu:IUG)uBiH.

Članak 2. (Organiziranje sastanaka na centralnom, regionalnom i lokalnom nivou)

a) Sastancinacentralnom, regionalnomilokalnomnivouorganizirajuseuskladusasljedećim:

b)Sastancimanacentralnomnivouprisustvujurukovoditeljiagencijai/iliosobekojeoniodrede,asastancimanaregionalnomilokalnomnivouprisustvujuslužbeniciagencijaStranapotpisnicaSporazuma(organiziraniponačeluradnogmjesta);

c) NavedenimsastancimamoguprisustvovatislužbenicizakontaktodređeniuskladusaProtokolomoodređiva-njuidužnostimaslužbenikazakontakt;

d)Sastancinacentralnomnivouodržavajusenajmanjedvaputagodišnje,naregionalnomnivounajmanjejed-nomutrimjeseca,analokalnomnivoujednomumjesecdana;

e) Sastancinacentralnomnivouseodržavajunaizmjeničnoumjestusjedištaagencija,aprvisastanakodržatćeseuorganizacijiMinistarstvasigurnostiBiH;

f) PrvisastanaknaregionalnomilokalnomnivouodržatćeseuorganizacijislužbenikaUINOnaregionalnomod-nosnonalokalnomnivou;

g) Pozivezasastanakpripremaidostavljaagencijadomaćinnajmanjepetnaest(15)danaprijeterminaodržava-njasastankauzprethodnopribavljenusuglasnost;

h)Stranapotpisnica,kojazahtijevapromjenuterminaodržavanjasastanka,obavještavadrugestranepotpisniceosvomzahtjevuzaodlaganje,upisanojformi,redovnimputemilinadruginačin,najmanjesedamdanaprijedatumapredviđenogzaodržavanjesastanaka;

i) Uslučajupotrebesastancisemoguodržatiikadaimnijeprethodioformalnipoziv;

j) Nakrajuodržavanjaredovnihiliizvanrednihsastanakausvajajusepreporukeizaključci,teseodređujeorga-nizatorsljedećegsastanka;

k) ZapisniciseizrađujunajednomodtrislužbenajezikauuporabiuBiH,kojepotpisujeorganizatorsastanka;

l) IzvještajioraducentralnognivoaćebitisastavnidioizvještajaoraduDržavnekomisijezaIUG;

m)Izvještajo održanomsastankunaregionalnomnivoudostavljasecentralnomnivou,a izvještajo održanomsastankunalokalnomnivoudostavljaseregionalnomnivoukojidostavljajuzajedničkiizvještajcentralnomnivou;

n)Troškoveorganizacijeiodržavanjasastanaka(osiguranjesaleipripremamaterijalazasastanak)snosiagencijadomaćinsastanka,osimtroškovadnevnica,smještajaiprijevoza.

75

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Članak 3. (Prisustvo drugih aktera na sastancima)

Gospodarskisubjekti(špediteri,aviokompanije,isl.)ilidrugezainteresiranepravneosobekojeobavljajuposlovevezanozagranicu,mogubitipozvanidaprisustvujusastancimanacentralnom,regionalnomilokalnomnivouukolikosenadnevnomredurazmatrajupitanjakojasuodznačajazaposlovanjetakvihsubjekata.

Članak 4. (Program sastanaka na centralnom, regionalnom i lokalnom nivou)

(1)Agencijadomaćinpripremaidostavljaprogramsastankazajednosapozivomzaučestovanjenasastankunajmanje15danaprijeodržavanjasastanka.Pozvanestranepotpisnicemogudaseusaglaseilidapredložeizmjeneprogramasastankanajmanjesedamdanaprijeodržavanjasastanka.

(2)Nasastancimanacentralnom,regionalnomilokalnomnivourazmatratćesepitanjakojaseodnosena:

a) Analizatrenutnogstanjanagraničnimprelazimaučijiradsuuključeneagencije;

b)Razmjenainformacijaodzajedničkoginteresailipodatakaodznačajazadrugepotpisnice,akojeseodnosenazajedničkiradnagraničnimprelazima;

c) PrijedlozizaunapređenjesuradnjeizmeđuagencijauključenihuintegriranoupravljanjegarnicomuBiH;

d)Aktualnetemeiostalapitanja.

Članak 5. (Stupanje na snagu Protokola)

OvajProtokolstupanasnagudanompotpisivanjasvihStranapotpisnicaSporazumaipredstavljasastavnidioSporazuma.

Broj:

Datum:12.04.2012.godine

Ministar sigurnosti BiH Direktor Granične policije BiH

_________________________ __________________________

Direktor Uprave za indirektno Direktor Službe za poslove sa

/ neizravno oporezivanje BiH strancima BiH

__________________________ ___________________________

Direktor Ureda za veterinarstvo BiH Direktor Uprave BiH za zaštitu zdravlja bilja

__________________________ ____________________________

Direktor Federalne uprave za Direktor Republičke uprave za

inspekcijske poslove Federacije BiH inspekcijske poslove Republike Srpske

___________________________ _____________________________

Gradonačelnik Brčko Distrikta BiH

___________________________

76

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Natemeljučl.4. i11.Sporazumaomeđusobnojsuradnji između institucijauključenihuproces integriranogupravljanjadržavnomgranicomuBosniiHercegovini,potpisanog23.09.2009.godineuSarajevu,članka3.OdlukeoosnivanjuZajedničkogradnogtijelabroj12-02-1-3713-465/08od21.01.2010.godineičlanka9.PoslovnikaoraduZajedničkogradnogtijela,Stranepotpisniceusvajaju,kaosastavnidioSporazuma,

PROTOKOL O PRUŽANJU STRUČNE I TEHNIČKE POMOĆI I ZAJEDNIČKOM KORIŠTENJU OPREME

Članak 1. (Predmet)

(1) OvimProtokolomuređujusepravaiobvezeagencijauključenihuintegriranoupravljanjegranicomdaosigura-juilizahtjevajustručnuitehničkupomoć,kaoinačelazazajedničkokorištenjeopremeizmeđuagencija.

(2) OvajProtokolseodnosinapružanjestručneitehničkepomoćiizajedničkokorištenjeopremenasvimnivoima,aposebnonalokalnomnivou.

Članak 2. (Cilj)

OvajProtokol imazaciljosiguratipružanjestručneitehničkepomoći izajedničkokorištenjeopremeizmeđuagencijauključenihuintegriranoupravljanjegranicomkakobisepoboljšalaefikasnost,efektivnostiekonomičnostpitanjavezanihzagranicu.

Članak 3. (Pružanje stručne pomoći)

(1) Pružanjestručnepomoćijepružanjepomoćiusmislustručnihznanjaisavjetaodstranejedneagencijedrugojkojanijeumogućnostiizvršitiodređenizadatakizsvojenadležnosti.

(2) Agencijauključenauprocesintegriranogupravljanjagranicomosiguravasvojustručnupomoćdrugimuključe-nimagencijama,pravovremeno,aktivno,pousmenomilipismenomzahtjevuibeznaknadetroškova.

Članak 4. (Tehnička pomoć)

(1) Tehničkapomoćjepružanjepomoćiusmisluustupanjaopremeistručnogosobljazaupravljanjetomopre-momodstranejedneagencijedrugojkojanijeumogućnostiizvršitiodređenizadatakizsvojenadležnosti.

(2) Agencija uključena u integrirano upravljanje granicom osigurava svoju tehničku pomoć drugim uključenimagencijama,pravovremeno,aktivno,pousmenomilipismenomzahtjevuibeznaknadetroškova.

Članak 5. (Zajedničko korištenje opreme)

(1) Zajedničkokorištenjeopremeznačidajednaagencijamožeustupitinakorištenjesvojuopremu,kojudrugaagencijaneposjeduje,apotrebnajeradiizvršenjazadatakanagranici.

(2) Zahtjevzazajedničkokorištenjeopremedostavljasepismeno,osimuhitnimslučajevimakadasemožezahtije-vatiusmeno.Ustupanjeoprememorabitidokumentiranoizdavanjempovratniceilipotvrde.

(3) Ukolikozajedničkokorištenjeopremepredstavljarizikpozdravljeljudi,životinjaibiljaka,kaoirizikzarobeistomožebitiuskraćenoodstraneagencijekojaustupaopremu.

(4) Ukolikozajedničkokorištenjeopremezahtijevaspecifičnevještineiliobukuistomožebitiuskraćenoodstraneagencijekojaustupaopremu.

(5) Opremasekoristibezikakvenaknade,adirektnetroškovenastalekorištenjemopremesnosiagencijakojajekoristilaopremu.

(6) Agencijakojakoristiopremuoddrugihagencijajeodgovornazavraćanjeteopremeuistomstanjuukakvom

77

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

jebilautrenutkukadajezadužena.

Članak 6. (Uputstvo za korištenje)

Agencijakojojopremapripadaosiguravauputstvozakorištenjepopotrebi ilinazahtjevagencijekojakoristiopremu.

Članak 7. (Stupanje na snagu Protokola)

OvajProtokolstupanasnagudanompotpisivanjasvihStranapotpisnicaSporazumaipredstavljasastavnidioSporazuma.

Broj:

Datum: 12.04.2012.godine

Ministar sigurnosti BiH Direktor Granične policije BiH

_________________________ __________________________

Direktor Uprave za indirektno Direktor Službe za poslove sa

/ neizravno oporezivanje BiH strancima BiH

__________________________ ___________________________

Direktor Ureda za veterinarstvo BiH Direktor Uprave BiH za zaštitu zdravlja bilja

__________________________ ____________________________

Direktor Federalne uprave za Direktor Republičke uprave za

inspekcijske poslove Federacije BiH inspekcijske poslove Republike Srpske

___________________________ _____________________________

Gradonačelnik Brčko Distrikta BiH

___________________________

78

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Natemeljučl.4. i11.Sporazumaomeđusobnojsuradnji između institucijauključenihuproces integriranogupravljanjadržavnomgranicomuBosniiHercegovini,potpisanog23.09.2009.godineuSarajevu,članka3.OdlukeoosnivanjuZajedničkogradnogtijelabroj12-02-1-3713-465/08od21.01.2010.godineičlanka9.PoslovnikaoraduZajedničkogradnogtijela,Stranepotpisniceusvajaju,kaosastavnidioSporazuma,

PROTOKOL O ZAJEDNIČKOJ OBUCI

Članak 1. (Predmet i cilj)

(1) OvajProtokolpropisujepripremanje,organiziranje,izvođenjeiocjenjivanjezajedničkihobukaagencijakojesuuključeneuintegriranoupravljanjegranicom(udaljnjemtekstu:IUG).

(2) CiljProtokolajeupoznavanjesaradomdrugihagencija,osiguranjejednoobraznostiradaipojednostavljenjeproceduranagraničnimprijelazima,povećanjeefikasnostizajedničkogradaijednakaprimjenapropisanagra-ničnimprijelazima,aradiolakšanjabržegprekograničnogprotokaosobairobauzpovećanjesigurnostigranice.

Članak 2. (Priprema zajedničkog plana obuka)

(1) AgencijekojesuuključeneuprocesIUGprocjenjujupotrebezaprovođenjemobukaizoblastimeđuagencijskesuradnjekojesudefiniraneSporazumomomeđusobnojsuradnjiizmeđuinstitucijauključenihuprocesIUG(udaljnjemtekstu:Sporazum)kaoidokumentimaStrategijaiAkcijskiplanIUGuBiH,tesvojeprijedlogedostav-ljajuZajedničkomradnomtijelu(udaljnjemtekstu:ZRT).

(2) Naosnovudostavljenihprijedlogaizstavka1.ovogčlanka,ZRTizrađujeplanobukazaoblastimeđuagencijskesuradnje.

(3) Uslučajuzajedničkeobukekojajeutokuilikadjednaagencijaprovodiobukurelevantnuzaraddrugihagenci-ja,istaseugrađujeuplanobukaizrađenuskladusovimprotokolom.

Članak 3. (Sadržaj plana obuke)

Planobukasadrži:

a) Posebneciljeveobuke;

b)Konkretanopissadržajaobuke;

c) Ciljnagrupaučesnikaobuke;

d)Metodologijaizvršenjaobuke;

e) Timovezaobuku(predavač,trener,mentor,itd.);

f) Vrijemeimjestoodržavanjaobuke.

Članak 4. (Kvalifikacija)

(1) Naosnovuizrađenogplanaobuke,AgencijedostavljajuprijedlogestručnjakazapojedineobukeZRT-u.

(2) StručnjacipredloženiodstraneAgencijatrebadaposjedujuznanjaopredmetuobuke ivještineupružanjuobuka.

(3) Uslučajudapostojeprazninezapružanjeobukaupojedinimoblastima,ZRTćeuputitiprijedlogMinistarstvusigurnostiBiHradiosiguranjaeksternepomoćizaizvršenjetakvihobuka.

79

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Članak 5. (Tehnička podrška)

NazahtjevZRT-asveagencijeuključeneuprocesIUGdostavitćespisakopremeiobjekatakojimogubitikorište-nizapotrebeizvođenjaobukapremautvrđenomplanu.

Članak 6. (Ocjenjivanje)

(1) Ocjenjivanjeizvršenihobukaupogleduorganizacije,stručnostipredavača,efekata,odabiraučesnika,materi-jalno-tehničkepodrškekaoiostalihrelevantnihaspekataobukevršeuključeneagencije.

(2) Prilikomocjenjivanjamogusekoristitisljedećemetodeocjenjivanja:

c) formularizaocjenjivanje(npr.upitnici);

d) intervjuipolaznikaipredavača;

e) terenskeposjete;

f) revizije.

(3) Nakon izvršeneobukeagencija jedužnadostaviti rezultateocjenivanja ZRTkakobi seocijenilo sveukupnoupravljanjeiorganizacijaisporučeneobukeikoristipolaznikadobijenaodiste,teradiplaniranjairazvojadalj-njihplanovaobuke.

Članak 7. (Evidencije)

(1) Evidencijeoprovedenimobukamazasudionikesevodeuagencijama.

(2) Naosnovuevidencijaizstavka(1)ovogčlanka,agencijamožeizdatipotvrduozavršenojobuci.

Članak 8. (Troškovi obuke)

Svakaagencijajeodgovornazaproračunipokrivanjetroškovaobukesvogosoblja.

Članak 9. (Stupanje na snagu Protokola)

OvajProtokolstupanasnagudanompotpisivanjasvihStranapotpisnicaSporazumaipredstavljasastavnidioSporazuma.

Broj:

Datum: 12.04.2012.godine

Ministar sigurnosti BiH Direktor Granične policije BiH

_________________________ __________________________

80

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Direktor Uprave za indirektno Direktor Službe za poslove sa

/ neizravno oporezivanje BiH strancima BiH

__________________________ ___________________________

Direktor Ureda za veterinarstvo BiH Direktor Uprave BiH za zaštitu zdravlja bilja

__________________________ ____________________________

Direktor Federalne uprave za Direktor Republičke uprave za

inspekcijske poslove Federacije BiH inspekcijske poslove Republike Srpske

___________________________ _____________________________

Gradonačelnik Brčko Distrikta BiH

___________________________

81

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Natemeljučl.4.i11.SporazumaomeđusobnojsuradnjiizmeđuinstitucijauključenihuintegriranoupravljanjedržavnomgranicomuBosniiHercegovini,potpisanog23.09.2009.godineuSarajevu,članka3.OdlukeoosnivanjuZajedničkogradnogtijelabroj12-02-1-3713-465/08od21.01.2010.godineičlanka9.PoslovnikaoraduZajedničkogradnogtijela,Stranepotpisniceusvajaju,kaosastavnidioSporazuma,

PROTOKOL O ODREĐIVANJU I DUŽNOSTIMA SLUŽBENIKA ZA KONTAKT

Članak 1. (Predmet i cilj)

Protokolomoodređivanju idužnostimaslužbenikazakontakt (udaljnjemtekstu:Protokol)uređujusenačinodređivanjaidužnostislužbenikazakontaktnacentralnom,regionalnomilokalnomnivouizmeđuStranapotpisnicaSporazumaomeđusobnojsuradnjiizmeđuinstitucijauključenihuintegriranoupravljanjegranicomuBiH(udaljnjemtekstu:Sporazum),sciljemomogućavanjabrzeiefikasnekomunikacijeimeđuagencijskesuradnjenasvimnivoima.

Članak 2. (Određivanje službenika za kontakt)

(1) Službenikezakontaktnacentralnom,regionalnomilokalnomnivouodređujerukovoditeljagencijeuključeneuprocesintegriranogupravljanjagranicom(IUG).

(2) Određivanjeslužbenikazakontaktvežesezapostojećaradnamjestauskladusainternimaktimaosistemati-zacijisvakeoduključenihagencija.Izbjegavanjeosobnihimenovanjaosiguravakontinuiteturaduslužbenikazakontaktbezobziranapromjenekadrovaunutarsvakeagencije.

(3) Uslučajupotrebezaodređivanjemadhocslužbenikazakontakt,odlukuotomedonosirukovoditeljnadležneorganizacijskejedinice.

(4) Službenicizakontaktraspoređenisunaodgovarajućaradnamjestanacentralnom,regionalnomilokalnomnivoukaoštojeopisanouAneksu1.ovogProtokola.

Članak 3. (Dužnosti na centralnom nivou)

Dužnostislužbenikazakontaktnacentralnomnivou:

a) Održavanjeredovnesuradnjeikomunikacijesaslužbenicimazakontaktnacentralnomnivoudrugihagencija,prvenstvenozapitanjaodstrateškogznačaja;

b)Razmjenainformacijasaslužbenicimazakontaktnacentralnomnivoukojesuodznačajazaoblastmeđuagen-cijskesuradnje,kaoiinformacijekojesudefiniraneProtokolomorazmjeniinformacija;

c) Održavanjekomunikacijeikoordinacijasaslužbenicimazakontaktnaregionalnomilokalnomnivouunutaragencije;

d)Rješavanjeposlovaoperativneitehničkeprirodekojisenemoguriješitinaregionalnomilokalnomnivou;

e) Podnošenjeizvještajarukovoditeljimaagencijaoizvršenimzadacima,tepozahtjevuiDržavnojkomisijizaIUG;

f) Dostavljanje,razmjenaiažuriranjelistaslužbenikazakontaktizAneksa1.ovogProtokolasvimagencijamanaupoznavanje;

g) Suradnjazasvaostalapitanjakojasuključnazaostvarenjekomunikacijeikontaktaizmeđuagencijanacen-tralnomnivou.

Članak 5. (Dužnosti na regionalnom nivou)

Dužnostislužbenikazakontaktnaregionalnomnivou:

a) Održavanjeredovnesuradnjeikomunikacijesaslužbenicimazakontaktnaregionalnomnivoudrugihagencijavezanozaoperativneaktivnosti;

82

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

b)Razmjenainformacijasaslužbenicimazakontaktnaregionalnomnivoukojesuodznačajazaizvršenjeopera-tivnihaktivnosti,kaoiinformacijekojesudefiniraneProtokolomorazmjeniinformacija;

c) Održavanjekomunikacijeikoordinacijasaslužbenicimazakontaktnasvimnivoimaunutaragencije;

d)Rješavanjeposlovaoperativneitehničkeprirodekojisenemoguriješitinalokalnomnivou;

e) Podnošenjeizvještajaslužbenikuzakontaktnacentralnomnivouoizvršenimzadacima;

f) Suradnjazasvaostalapitanjakojasuključnazaostvarenjekomunikacijeikontaktaizmeđuagencijanaregio-nalnomnivou.

Članak 6. (Dužnosti na lokalnom nivou)

Dužnostislužbenikanalokalnomnivou:

a) Održavanjeredovnesuradnjeikomunikacijesaslužbenicimazakontaktnalokalnomnivoudrugihagencijavezanozaoperativneaktivnostiitehničkapitanja;

b)Razmjenainformacijasaslužbenicimazakontaktnalokalnomnivoukojesuodznačajazaplaniranjezajednič-kihoperativnihaktivnosti,kaoiinformacijekojesudefiniraneProtokolomorazmjeniinformacija;

c) Koordinacijaisuradnjasaslužbenicimazakontaktnalokalnomnivouuvezisaizvršenjemzajedničkihakcijaikorištenjeopremeiobjekata;

d)Prosljeđivanjeinformacijakojesubitnezastrateškeioperativneanalizerizika;

e)Održavanjekomunikacijeikoordinacijasaslužbenicimazakontaktnasvimnivoimaunutaragencije;

f) Podnošenjeizvještajaslužbenikuzakontaktnaregionalnomnivouoizvršenimzadacima;

g) Suradnjazasvaostalapitanjakojasuključnazaostvarenjekomunikacijeikontaktaizmeđuagencijanalokal-nomnivou.

Članak 4. (Načela rada)

(1) Prilikomobavljanjazadatakaopisanihučlanku3.ovogProtokola,službenicizakontaktdužnisudasepridr-žavajunačelazakonitosti,ekonomičnosti,efikasnosti,transparentnosti,timskogradaiposlovnekomunikacijekaoidrugihnačelakojiosiguravajubrz,precizanisveobuhvatannačinrada.

(2) Uslučajevimakadazahtjeviupućenislužbenikuzakontaktizlazeizokviranjegovenadležnosti,istijedužandaunajkraćemrokutakvezahtjeveproslijedinadležnojosobiilinivouunutarsvojeagencije,ukolikojeupituvezinadležnostiagencijekojuslužbenikpredstavlja,ilirelevantnomslužbenikuzakontaktagencijekojajenadležnazadotičnizahtjev.

Članak 5. (Informiranje)

(1) SciljemoperativneprovedbeovogProtokola,svakaagencijadužnajedaizradilistusaimenimaikontaktde-taljimaosobakojeobavljajuposlovenaradnimmjestimakojasunavedenauAneksu1.ovogProtokolaurokuod15dananakonpotpisivanjaProtokola.Izrađenelisteslužbenicizakontaktnacentralnomnivoudostavljajupismenimputemi/iliputeme-mailadrugimaagencijama.

(2) Agencijesudužnedasveizmjenelisteizstavka1.ovogčlankaurokuodsedamdanadostavedrugimagenci-jamanaupoznavanja.

Članak 6. (Stupanje na snagu Protokola)

OvajProtokolstupanasnagudanompotpisivanjasvihStranapotpisnicaSporazumaipredstavljasastavnidioSporazuma.

83

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Broj:

Datum:12.04.2012.godine

Ministar sigurnosti BiH Direktor Granične policije BiH

_________________________ __________________________

Direktor Uprave za indirektno Direktor Službe za poslove sa

/ neizravno oporezivanje BiH strancima BiH

__________________________ ___________________________

Direktor Ureda za veterinarstvo BiH Direktor Uprave BiH za zaštitu zdravlja bilja

__________________________ ____________________________

Direktor Federalne uprave za Direktor Republičke uprave za

inspekcijske poslove Federacije BiH inspekcijske poslove Republike Srpske

___________________________ _____________________________

Gradonačelnik Brčko Distrikta BiH

___________________________

84

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Služ

beni

ci za

kon

takt

na

cent

raln

om n

ivou

Institucija/Cen

tralninivo

Gra

ničn

a po

licija

Bi

HU

prav

a za

ne

izra

vno

opor

eziv

anje

BiH

Ure

d za

ve

terin

arst

vo B

iHU

prav

a Bi

H za

zašti

tu zd

ravl

ja

bilja

Služ

ba za

pos

love

sa

stra

ncim

a Bi

HRe

publ

ička

up

rava

za

insp

ekci

jske

po

slov

e RS

Fede

raln

a up

rava

za

insp

ekci

jske

po

slov

e Bi

H

Ure

d gr

adon

ačel

nika

Br

čko

dist

rikta

- In

spek

tora

t

Kontakt

DirektoriZamjenik

direktora.

ŠefK

abineta

direktora.

ŠefO

djeljenja

gran

ične

veterin

arske

inspekcije.

Direktorili

Savjetnica

direktora.

Direktorilio

soba

kojudire

ktor

ovlasti.

Glavnire

publički

poljo

privredn

iinspektor.

Glavna

fede

ralna

tržno-turistič

ka

inspektoric

aili

šefK

abineta

direktora.

Grad

onačelnik

BrčkoDistrik

ta.

85

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Služ

beni

ci za

kon

takt

na

regi

onal

nom

niv

ou

Institucija/Regiona

lnin

ivo

Gra

ničn

a po

licija

BiH

Upr

ava

za

neiz

ravn

o op

orez

ivan

je B

iH

Ure

d za

ve

terin

arst

vo B

iHSl

užba

za p

oslo

ve

sa st

ranc

ima

BiH

Repu

blič

ka u

prav

a za

in

spek

cijs

ke p

oslo

ve

RS

Fede

raln

a up

rava

za

insp

ekci

jske

po

slov

e Bi

H

Ure

d gr

adon

ačel

nika

Br

čko

dist

rikta

- In

spek

tora

t

Čapljin

aNačelnikiPom

oćnik

načelnika.

ŠefO

dsjekaza

carin

euRC

Mostar.

ZaGPDo

ljanii

Klob

uk,Višistručni

suradn

ik–granični

veterin

arski

inspektor.

ŠefT

CMostar.

Fede

ralni

fitosan

itarni

inspektorsa

sjedištem

naGP

Do

ljani.

Višegrad

NačelnikiPom

oćnik

načelnika.

ŠefO

dsjeka

zacarineuRC

SarajevoiRC

Tuzla.

ZaGPZvornik,

Stručnisavjetnik–

gran

ičniveterinarski

inspektor.

ŠefT

CIstočno

Sarajevo.

Načelnikpo

dručno

god

jeljenjaIstočno

Sarajevo.

Bijeljina

NačelnikiPom

oćnik

načelnika.

ŠefO

dsjekaza

carin

euRC

Tuzlai

RCBan

jaLuka.

ZaGPRa

čaiOrašje

,Stručnisavjetnik–

gran

ičniveterinarski

inspektor.

ŠefT

CBijeljina

.Načelnikpo

dručno

god

jeljenjaBijeljina

.Glavniin

spektor.

Grad

iška

NačelnikiPom

oćnik

načelnika.

ŠefO

dsjekaza

carin

euRC

Ban

ja

Luka.

ZaGPGrad

iška,

Stručnisavjetnik–

gran

ičniveterinarski

inspektor.

ŠefT

CBa

njaLuka.

Načelnikpo

dručno

god

jeljenjaBa

nja

Luka.

BosanskoGraho

voNačelnikiPom

oćnik

načelnika.

ŠefO

dsjekaza

carin

euRC

Ban

ja

LukaiRC

Mostar.

ZaGPGo

rica,

Kamen

skoiIzačić,

stručnisavjetnik–

gran

ičniveterinarski

inspektor

ŠefT

CLivn

o.

Fede

ralni

fitosan

itarni

inspektorsa

sjedištem

na

gran

ično

mprelazu

Izačić.

Sarajevo

NačelnikiPom

oćnik

načelnika.

ŠefO

dsjekaza

carin

eumjesno

nadležno

mRC

(RCSarajevo,R

CMostar,RC

Tuzlai

RCBan

jaLuka).

ZaGPAerod

rom

Sarajevo,viši

stručnisurad

nik–

gran

ičniveterinarski

inspektor.

ŠefT

CSarajevo.

Fede

ralnisan

itarni

inspektorsa

sjedištem

na

Aerodrom

uSarajevo.

86

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Služ

beni

ci za

kon

takt

na

loka

lnom

niv

ou

Institucija/Lokalninivo

(Graničnip

relaz)

Gra

ničn

a po

licija

BiH

Upr

ava

za n

eizr

avno

op

orez

ivan

je B

iHU

red

za

vete

rinar

stvo

BiH

Služ

ba za

pos

love

sa

stra

ncim

a Bi

HRe

publ

ička

upr

ava

za

insp

ekci

jske

pos

love

RS

Fede

ralnaup

ravaza

inspekcijsk

epo

slove

BiH

Uredgrad

onačelnika

Brčkodistrik

ta-

Inspektorat

GPAerod

romSarajevo

Zapo

vjed

nik

JGPiPom

oćnik

zapo

vjed

nika

zaope

racijei

organizaciju.

ŠefC

IAerod

rom

Sarajevo.

Višistručnisurad

nik–

gran

ičniveterinarski

inspektor.

ŠefT

CSarajevoili

dežurniinspe

ktor.

GPAerod

rom

Ban

jaLuka

Zapo

vjed

nik

JGPiPom

oćnik

zapo

vjed

nika

zaope

racijei

organizaciju.

ŠefC

IAerod

rom

BanjaLuka.

ŠefT

CBa

njaLukaili

dežurniinspe

ktor.

GPAerod

rom

Tuzla

Zapo

vjed

nik

JGPiPom

oćnik

zapo

vjed

nika

zaope

racijei

organizaciju.

ŠefC

IAerod

rom

Tuzla

.ŠefT

CTuzla

ili

dežurniinspe

ktor.

GPAerod

romM

ostar

Zapo

vjed

nik

JGPiPom

oćnik

zapo

vjed

nika

zaope

racijei

organizaciju.

ŠefC

IAerod

rom

Mostar.

ŠefT

CMostarili

dežurniinspe

ktor.

JGPZvornik(Bratuna

c,

Karakaj,Šepa

k,Skelani,

Zvornik-pješačkim

ost,

ZvornikPrug

aiPGP

Pe

triča)

Zapo

vjed

nik

JGPiPom

oćnik

zapo

vjed

nika

zaope

racijei

organizaciju.

ŠefC

IZvornik

(GPBratun

ac,Šep

ak,

Skelan

iiZvornik

Prug

a),

Vođa

CRKa

rakaj

(GPKa

rakaj).

Stručnisavjetnik–

gran

ičniveterinarski

inspektor.

ŠefT

CBijeljina

ili

dežurniinspe

ktor.

Fitosanitarni

inspektor

(GPKa

rakaj).

JGPVišegrad

(Ustiba

r,Uvac,Vardište,Štrpci

Prug

aiPGP

Mok

rono

zi)

Zapo

vjed

nik

JGPiPom

oćnik

zapo

vjed

nika

zaope

racijei

organizaciju.

ŠefC

IViše

grad

(GPUvaciU

stiba

r),

Vođa

CRVrad

ište

(GPVa

rdište)

ŠefT

CIstočno

Sarajevoilid

ežurni

inspektor.

Fitosanitarni

inspektor

(GPVa

rdište).

87

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Služ

beni

ci za

kon

takt

na

loka

lnom

niv

ou

JGPHu

m

(Hum

,Metaljka,Vitina

iPG

PMeštrevac)

Zapo

vjed

nik

JGPiPom

oćnik

zapo

vjed

nika

zaope

racijei

organizaciju.

ŠefC

IViše

grad

(GPVitin

a),

Vođa

CRMetaljka

(GPMetaljka),

Vođa

CR

Hum

(GPHu

m).

ŠefT

CIstočno

Sarajevoilid

ežurni

inspektor.

JGPBrod

(BrodiPGP

Don

jiSvilaj)

Zapo

vjed

nik

JGPiPom

oćnik

zapo

vjed

nika

zaope

racijei

organizaciju..

Vođa

CRBrod

(GPBrod

).ŠefT

CDo

bojilide

žurni

inspektor.

JGPBijeljina

(Bijeljina

prug

a,Pavlovićam

ost,

RačaiPG

PDo

nje

Crnjelevo)

Zapo

vjed

nik

JGPiPom

oćnik

zapo

vjed

nika

zaope

racijei

organizaciju.

ŠefC

IBijeljina

(GPDo

njeCrnjelevoi

Bijeljina

pruga),

Vođa

CRRa

ča

(GPRa

ča),

Vođa

CR

Pavlovićam

ost

(GPP.m

ost).

Stručnisavjetnik–

gran

ičniveterinarski

inspektor

(GPRa

ča).

ŠefT

CBijeljina

ili

dežurniinspe

ktor.

Fitosanitarni

inspektor

(GPRa

ča).

JGPOrašje

(Orašje

,Šam

ac,Šam

ac

Prug

a,Šam

acLuka,PGP

Do

maljevaciPGP

Tolisa)

Zapo

vjed

nik

JGPiPom

oćnik

zapo

vjed

nika

zaope

racijei

organizaciju.

Vođa

CRŠamac

(GPŠamac),

Vođa

CROrašje

(GPOrašje

),ŠefC

IŠam

ac(GPŠamacPruga).

Stručnisavjetnik–

gran

ičniveterinarski

inspektor

(GPOrašje

).

ŠefT

COrašje

ilid

ežurni

inspektor.

Fitosanitarni

inspektor

(GPŠamac).

Fede

ralnitržni

inspektor

(GPOrašje

)Fede

ralni

fitosan

itarni

inspektor

(GPŠamaci

GPDom

aljevac).

JGPBrčko(Brčko,B

rčko

Prug

aiB

rčkoLuka

Zapo

vjed

nik

JGPiPom

oćnik

zapo

vjed

nika

zaope

racijei

organizaciju.

Vođa

CRBrčko

(GPBrčko),

ŠefC

IBrčko

(GPBrčkoPrug

a).

ŠefT

CBrčkoilidežurni

inspektor.

Fitosanitarni

inspektor(Ured

grad

onačelnika).

88

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Služ

beni

ci za

kon

takt

na

loka

lnom

niv

ou

JGPGrad

iška(Gradina

,Grad

iška,Dub

icaiPGP

Srba

c)

Zapo

vjed

nik

JGPiPom

oćnik

zapo

vjed

nika

zaope

racijei

organizaciju.

ŠefC

INoviG

rad

(GPGrad

inai

Dubica),

Vođa

CRGrad

iška(GP

Grad

iška).

Stručnisavjetnik–

gran

ičniveterinarski

inspektor

(GPGrad

iška).

ŠefT

CBan

jaLukailidežurni

inspektor.

Fitosanitarni

inspektor

(GPGrad

iška).

JGPDo

brljin(Dob

rljin

Prug

a,Kostajnicai

NoviG

rad)

Zapo

vjed

nik

JGPiPom

oćnik

zapo

vjed

nika

zaope

racijei

organizaciju.

ŠefC

INoviG

rad.

ŠefT

CBa

njaLukailid

ežurni

inspektor.

JGPV.Klad

uša

( V.Kladu

ša,P

GPHad

žin

Potok,

PGPZagrad

,PG

PTržačkaRa

štela,

PGPGe

jkovaciPGP

Bo

sanskaBojna

)

Zapo

vjed

nik

JGPiPom

oćnik

zapo

vjed

nika

zaope

racijei

organizaciju.

ŠefC

IVelikaKlad

uša

(GPHu

kićaBrdo).

ŠefT

CBiha

ćilidežurni

inspektor.

JGPGo

rica(Gorica,

Osoje,P

GPPod

bila,P

GP

Čitlu

k,PGP

Drin

ovciiPG

PDrinovačkoBrdo)

Zapo

vjed

nik

JGPiPom

oćnik

zapo

vjed

nika

zaope

racijei

organizaciju.

Vođa

CRGo

rica

(GPGo

rica),

ŠefC

IGrude

(GP

Osoje).

Stručnisavjetnik–

gran

ičniveterinarski

inspektor

(GPGo

rica)

ŠefT

CLjub

uškiilid

ežurni

inspektor.

Fede

ralnisan

itarni

gran

ičniin

spektor

(GPGo

rica).

JGPKa

men

sko

(Kam

ensko,Prisika,PGP

Va

ganj,P

GPM

alaVinicai

PGPSu

bašić

i)

Zapo

vjed

nik

JGPiPom

oćnik

zapo

vjed

nika

zaope

racijei

organizaciju.

ŠefC

ITom

islavgrad

(GPPrisika),

Vođa

CRKa

men

sko

(Kam

ensko).

Stručnisavjetnik–

gran

ičniveterinarski

inspektor

Kamen

sko).

ŠefT

CLivn

oilidežurni

inspektor.

Fede

ralnitržni

Inspektor

(Kam

ensko)

JGPStrm

ica(Bosan

sko

Grah

ovo,M

artin

Brod-

Prug

aiPGP

Kaldrma)

Zapo

vjed

nik

JGPiPom

oćnik

zapo

vjed

nika

zaope

racijei

organizaciju.

Vođa

CRStrm

ica,

ŠefC

IBihać

(GPMartin

Brod-

Prug

a).

ŠefT

CLivno

ilid

ežurni

inspektor.

JGPIza

čić

(Izačić,R

ipačiPG

PBu

gari)

Zapo

vjed

nik

JGPiPom

oćnik

zapo

vjed

nika

zaope

racijei

organizaciju.

Vođa

CRIza

čić(GP

izačić),

Vođa

CRUžljeb

ić(GPRipa

č)

Stručnisavjetnik–

gran

ičniveterinarski

inspektor

(GPIza

čić).

ŠefT

CBiha

ćili

dežurniinspe

ktor.

Fede

ralni

fitosan

itarni

inspektor(GP

Izačić).

89

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Služ

beni

ci za

kon

takt

na

loka

lnom

niv

ou

JGPDo

ljani(D

oljani,

Bijača,Č

apljina

Pruga,

CrveniGrm

,Gab

ela

PoljeI,Oraho

vlje,P

GP

Podp

rolog,PGP

Glib

ušai

PGPUnka)

Zapo

vjed

nik

JGPiPom

oćnik

zapo

vjed

nika

zaope

racijei

organizaciju.

ŠefC

IGrude

(GP

CrveniGrm

,Bijača

Oraho

vlje),

ŠefC

IMostar(GP

Ga

belaPolje),

ŠefC

IČap

ljina

(GPČa

pljin

aPrug

a),

Vođa

CRDo

ljani

(GPDo

ljani).

Višistručnisurad

nik–

gran

ičniveterinarski

inspektor

(GPDo

ljani).

ŠefT

CLjub

uškiili

dežurniinspe

ktor.

Fede

ralni

fitosan

itarni

inspektor(GP

Do

ljani).

JGPTreb

inje(D

eleu

ša,

Ivan

ica,Klobu

k,Zup

ci,

PGPOraho

vDo

,PGP

Treb

ilj,P

GPAranđ

elovo,

PGPBiteljicaiPG

PKrstac)

Zapo

vjed

nik

JGPiPom

oćnik

zapo

vjed

nika

zaope

racijei

organizaciju.

ŠefC

ITrebinje

(GPDe

leušaiZup

ci),

ŠefC

IMostar(GP

Ivan

ica),

Vođa

CR

(GPKlob

uk).

Višistručnisurad

nik–

gran

ičniveterinarski

inspektor

(GPKlob

uk).

ŠefT

CTreb

injeilid

ežurni

inspektor.

Fitosanitarni

inspektor

(GPKlob

uk).

JGPNeu

m(N

eumI,Neu

mII,N

eum

Luka,P

GPDužiiPGP

Ra

dež)

Zapo

vjed

nik

JGPiPom

oćnik

zapo

vjed

nika

zaope

racijei

organizaciju.

ŠefC

IMostar(GP

Neu

mIiN

eumII).

ŠefT

CMostarili

dežurniinspe

ktor.

90

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

PRILOG 2

Uciljuolakšanjaiubrzanjaprotokarobauvanjskojtrgovini,efikasnostiiekonomičnostipostupkaijednoobra-znogpostupanjapriprovođenjufitosanitarnekontroleroba,Ministarstvozavanjskutrgovinuiekonomskeodnose–UpravaBosneiHercegovinezazaštituzdravljabilja,Federalnaupravazainspekcijskeposlove–Inspektoratpoljopri-vredneinspekcije,RepubličkaupravazainspekcijskeposloveRepublikeSrpske,VladaDistriktaBrčko–Odjeljenjezajavnusigurnost,PododjelzainspekcijskeposloveiUpravazaneizravnooporezivanjeBosneiHercegovine,ashodnozaključkusazajedničkogsastankaodržanogdana22.02.2007.uUpravizaneizravnooporezivanjeBosneiHercegovi-ne,zaključilisu

PROTOKOL O NAČINU ODOBRAVANJA UVOZA/TRANZITA (PROVOZA)/IZVOZA POŠILJKE U

FITOSANITARNOJ KONTROLI

I

FitosanitarnukontroluusmisluovogprotokolauRepubliciSrpskojobavljarepubličkipoljoprivredniinspektor,uFederacijiBosneiHercegovinegranični inspektoratzazaštitubilja,auDistriktuBrčkofitosanitarni inspektor(udaljnjemtekstu:nadležniinspektor).

II

UobavljanjufitosanitarnekontrolenadpošiljkamabiljaidrugihrobakojeseuvozeucarinskopodručjeBosneiHercegovineilitranzitiraju(provoze)prekotogpodručja,akojepodliježutojkontroli(udaljnjemtekstu:pošiljka),nadležniinspektorinadležnihorganaEntitetaiBrčkoDistriktaraspoređeninagraničnimprijelazima,nakonizvršenekontrole,kododobravanjauvozailitranzita(provoza)zapošiljkekojezatoispunjavajupropisanefitosanitarneuvje-te,postupićenaslijedećinačin:

Nadležniinspektordonosirješenjeuskraćenompostupkuzadozvoluuvozailitranzita(provoza)pošiljkeuviduklauzulekojustavljanaprijavuuvoznika/špediterakojimjepošiljkaprijavljenanadležnominspektoruzapregled.Kla-uzulatrebadasadržinaznaku„POŠILJKAJEPREGLEDANA-UVOZDOZVOLJEN“ili„POŠILJKAJEPREGLEDANA-TRANZIT(PROVOZ)DOZVOLJEN“(uzavisnostidalijeupitanjuuvozilitranzitprekocarinskogpodručjaBosneiHercegovine),brojidatum,faksimilipotpisnadležnoginspektoraiotisakslužbenogpečata.Navedenuklauzulunadležniinspektorobveznostavljainapoleđiniprimjerka1iprimjerka4(poljeG-OVJERAODSTRANENADLEŽNOGORGANA)provoznecarinskeprijave(TRprijavanaobrascuJCI),pričemujedužanprovjeritidalisepodaciizprijaveuvoznika/špediterakojimjepošiljkaprijavljenanadležnominspektoruzapreglediprovozneTRprijaveslažu,štouključujeislaganjesastvarnimstanjempošiljke.

Akosepošiljka,kodulaskaucarinskopodručjeBosneiHercegovine,nestavljaupostupakprovoza(tranzita)nasamomgraničnomprijelazunegosestavljaucarinskoodobrenopostupanjeiliuporabukodcarinskeispostavekojajelokacijskismještenanagraničnomprijelazu,utomslučaju,uzodgovarajućucarinskuprijavukojomserobastavljautopostupanjeiliuporabu,prilažeserješenjeodozvoliuvozadonesenonanačinopisankaopod1)ovetočke.AkosedionavedenepošiljkeiztecarinskeispostaveupućujepoTRprijaviudrugiodredišnicarinskiured,utomslučajunadležniinspektorstavljaklauzulunaodgovarajućeprimjerkeTRprijavekakojetonavedenopod1)ovetočke.

III

Nadležni inspektorće izdavatifitosanitarnecertifikatesamozapošiljkebiljakojese izvoze ili reeksportuju izBosneiHercegovine,itosamonazahtjevizvoznika.

91

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

IV

RadipraćenjaistupaizcarinskogpodručjaBosneiHercegovinepošiljkekojatranzitiraprekotogpodručja,nad-ležniinspektormožeodpolaznogcarinskogureda,nausmenizahtjev,dobitikopijuprimjerka5TRprijavekojegjetomureduvratioodredišnicarinskiured(uredprekokojegjerobaistupilaizcarinskogpodručjaBosneiHercegovi-ne),ilinadruginačin,usuradnjisapolaznimcarinskimuredom,izvršitiprovjeruistupapošiljke.

V

OvajProtokolsejedinstvenoprimjenjujenacijelompodručjuBosneiHercegovineod19.ožujka2007.godine.

VI

PotpisniciovogProtokolaseobvezujudaoistom,radiznanjaiprimjene,obavijestesvojenadležneorganizacij-skejediniceislužbe,aputemnjihiuvoznike/špeditere.

92

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

PRILOG 3

PROTOKOL O SURADNJI U PROCESU RAZMJENE PODATAKA

Između:

1. Uprave Bosne i Hercegovine za zaštitu zdravlja bilja (Uprava), i

2. Brčko distrikta Bosne i Hercegovine (Ured gradonačelnika-Inspektorat) (Inspektorat)

Polazeći od odredbi članka 76. i 77. Zakon o zaštiti zdravlja bilja („Službeni glasnik BiH“, broj 23/03), članka 4., 6. stavak (3) i 10. Sporazuma o osnivanju Centra za analizu rizika vezanih za državnu granicu Bosne i Hercegovine od 22.12.2008. godine, članka 4. i 12. Sporazuma o međusobnoj suradnji između institucija uključenih u proces in-tegriranog upravljanja državnom granicom Bosne i Hercegovine od 23.09.2009. godine u cilju podsticanja daljnjeg razvoja boljih odnosa i jačanja stalnih napora na području integriranog upravljanja granicom Bosne i Hercegovine, u procesu razmjene podataka, za potrebe Lokalnog centra za analizu rizika i Zajedničkog centra za analizu rizika, u okviru trenutno realnih uvjeta informatičke osposobljenosti strana potpisnica, Uprava i Inspektorat su se dogo-vorili o sljedećem:

Članak 1.

InspektotratiseobvezujudaćeUpravidostavljatipodatkeobrojupregledanihpošiljaka (izvršenihkontrola),vrstiikoličinamapregledanerobekaoipoduzetiminspekcijskimmjeramaodstranenadležnihfitosanitarnihinspek-toranagraničnimprijelazimakojisupodjurisdikcijomInspektorata.

Članak 2.

PodacićeseunositiuExceltabelukojasenalaziupriloguovogprotokolaikojaćestranamabitidostavljenauelektronskojformi.

Članak 4.

Podaciudogovorenojformi,ćesedostavljatijednommjesečnoispredsvakogodtriinspektoratasasvihgranič-nihprijelazauBosniiHercegovinipremaUpravi.

Izvještajićeseproslijeđ[email protected].

SvakiExcelfailćepredstavljatipojediniinspektorat.

Podacićebitismješteniposheet-ovima,pričemućesvakisheetpredstavljatijedangraničniprijelazkojipripadanavedenominspektoratu.

StranepotpisnicesusuglasnedaćeUpravidostavljatipodatke jednommjesečnodopetnaestog (15)danautekućemmjesecuzaprethodnimjesec.

PismeniizvještajioradufitosanitarneinspekcijenagraničnimprijelazimaodstraneInspektorataćesedostav-ljatiuformišestomjesečnogizvještajaigodišnjegizvještajaoradu.

Članak 5.

UslučajupojaveneurednihpošiljkiiprisustvaštetnogorganizmanagraniciBosneiHercegovine,InspektoratisudužnidaupismenojformidostaveizvještajUpravi.Izvještajmorasadržavatinajmanjepodatkeovrstipošiljke,količinipošiljke,zemljiporijekla,pošiljatelju,izvozniku,uvozniku,graničnomprijelazuprekokojegjepošiljkauveze-na,vrstištetnogorganizma,vrstidrugognedostatka,mjestuskladištenjapošiljkeipoduzetimmjerama.Ukoliko seutvrdiprisustvokarantinskogštetnogorganizma,tipodacisesmijuobjavljivatisamonaZakonompropisannačin.

93

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Članak 6.

PodaciizcentralneevidencijeUpravećeinspektoratimabitidostavljeniuizvještajnojformiodstrane:

(1) Odjeljenja za zaštitu zdravlja bilja: obavještenje opresretanjukojaseodnosinapošiljkeištetneorganizmeiztrećihzemalja,obavještenjaopromjeniizgledafitosanitarnihcertifikata;

(2) Odjeljenja za fitofarmaceutska sredstva i mineralna đubriva:podacioregistriranimfitofarmaceutskimsred-stvima,revidiranispisakzabranjenihaktivnihtvariiFFSkojasadržezabranjeneaktivnetvari,podatkeizregi-strapravnihifizičkihosobakojasebaveprometomFFS,podatkeizevidencijeoprometuFFS,informacijeopoduzećimakojesebavezbrinjavanjemopasnogotpada,ostaleinformacijevezanezaFFS,podatkeizregistramineralnihgnojivairegistrauvoznikaidistributeramineralnihgnojiva,informacijeonajavljenimpošiljkamaamonij-nitratnihgnojivasavisokimsadržajemdušika,podatkeoovlaštenimlaboratorijamazaispitivanjekva-litetamineralnihgnojiva,ostaleinformacijevezanezamineralnagnojiva.

Članak 7.

PotpisniciProtokolaseobvezujudaćepoštovatiodredbeovogProtokola.

Članak 8.

SvakastranamožepredložitiizmjeneidopuneProtokolakojejedužnauputitisvimstranamanaodobrenje.

Izmjeneidopunestupajunasnagukadasvestranedajusvojeodobrenjenapredloženeizmjeneidopune.

Članak 9.

OvajProtokolstupanasnagusadanompotpisivanjasvihstrana,aprimjenjivatićeseodizvještajazalipanjmje-sec2011.godine.

Članak 10.

Protokoljesastavljenudvaistovjetnaprimjeraka,zasvakogpotpisnikapojedan.

Nakonpotpisivanjaodstranesvih,UpravaćeslužbenodostavitiuInspektoratimapojedanprimjerakovogPro-tokola.

Uprava Bosne i Hercegovine Brčko distrikt Bosne i Hercegovine

za zaštitu zdravlja bilja (Ured gradonačelnika-Inspektorat)

_________________________ ___________________________

(direktor)RadenkoRadović (dogradonačelnikAntoDomić)

Datum____________ Datum____________

Broj_____________ Broj_____________

94

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

PRILOG 4.

PROTOKOL O SURADNJI U PROCESU RAZMJENE PODATAKA

između:

1. Uprave Bosne i Hercegovine za zaštitu zdravlja bilja (Uprava), i

2. Federalne uprave za inspekcijske poslove Federacije BiH, (Inspektorat)

Polazećiododredbičlanka76.i77.Zakonaozaštitizdravljabilja(„SlužbeniglasnikBiH“,broj23/03),članka4,članka6.stavak(3)ičlanka10.SporazumaoosnivanjuCentrazaanalizurizikavezanihzadržavnugranicuBosneiHercegovineod22.12.2008.godineičlanka4.i12.SporazumaomeđusobnojsuradnjiizmeđuinstitucijauključenihuprocesintegriranogupravljanjadržavnomgranicomBosneiHercegovineod23.09.2009.godineuciljupodsticanjadaljegrazvojaboljihodnosaijačanjastalnihnaporanapodručjuintegriranogupravljanjagranicomBosneiHerce-govine,uprocesurazmjenepodataka,zapotrebeLokalnogcentrazaanalizurizikaiZajedničkogcentrazaanalizurizika, uokvirutrenutnorealnihuvjetaainformatičkeosposobljenostistranapotpisnica,UpravaiInspektoratsusedogovoriliosledećem:

Članak 1.

InspektoratseobvezujedaćeUpravidostavljatipodatkeobrojupregledanihpošiljaka(izvršenihkontrola),vrstiikoličinamapregledanerobekaoipoduzetiminspekcijskimmjeramaodstranenadležnihfitosanitarnihinspektoranagraničnimprijelazimakojisupodjurisdikcijomInspektorata.

Članak 2.

PodacićeseunositiuExceltabelukojasenalaziupriloguovogprotokolaikojaćeInspektoratubitidostavljenauelektronskojformi.

Članak 3.

Podaciudogovorenoj formi,ćesedostavljatiUpravi jednommjesečno ispred InspektoratasasvihgraničnihprijelazauBosniiHercegovinikojisupodjurisdikcijomInspektorata.

Podacićeseprosljeđ[email protected].

SvakiExcelfailćepredstavljatipojediniinspektorat.

Podacićebitismješteniposheet-ovima,pričemućesvakisheetpredstavljatijedangraničniprijelazkojipripadanavedenomInspektoratu.

StranepotpisnicesusuglasnedaćeUpravidostavljatipodatke jednommjesečnodopetnaestog (15)danautekućemmjesecuzaprethodnimjesec.

PismeniizvještajioradufitosanitarneinspekcijenagraničnimprijelazimaodstraneInspektorataćesedostav-ljatiuformišestomjesečnogizvještajaigodišnjegizvještajaoradu.

Članak 4.

UslučajupojaveneurednihpošiljakaiprisustvaštetnogorganizmanagraniciBosneiHercegovine,InspektoratjedužandaupismenojformidostaviizvještajUpravi.Izvještajmorasadržavatinajmanjepodatkeovrstipošiljke,količinipošiljke,zemljiporijekla,pošiljatelju,izvozniku,uvozniku,graničnomprijelazuprekokojegjepošiljkauve-zena,vrstištetnogorganizma,vrstidrugognedostatka,mjestuskladištenjapošiljkeipoduzetimmjerama.UkolikoseutvrdiprisustvokarantinskogštetnogorganizmatipodacisesmijuobjavljivatisamonaZakonompropisannačin.

Članak 5.

PodaciizcentralneevidencijeUpravećeInspektoratubitidostavljeniuizvještajnojformiodstrane:

1)Odjeljenja za zaštitu zdravlja bilja: obavještenjeopresretanjukojeseodnosinapošiljkeištetneorganizmeiztrećihzemalja,obavještenjaopromjeniizgledafitosanitarnihcertifikata;

95

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

2)Odjeljenja za fitofarmaceutska sredstva i mineralna đubriva:podacioregistriranimfitofarmaceutskimsred-stvima,revidiranispisakzabranjenihaktivnihmaterijaiFFSkojasadržezabranjeneaktivnematerije,podatkeizregistrapravnihifizičkihosobakojasebaveprometomFFS,podatkeizevidencijeoprometuFFS,informaci-jeofirmamakojesebavezbrinjavanjemopasnogotpada,ostaleinformacijevezanezaFFS,podatkeizregistramineralnihđubrivairegistrauvoznikaidistributeramineralnihđubriva,informacijeonajavljenimpošiljkamaamonij-nitratnihđubriva savisokimsadržajemazota,podatkeoovlaštenim laboratorijama za ispitivanjekvalitetamineralnihđubriva,ostaleinformacijevezanezamineralnađubriva;

3)UpravaćeosiguratidaobjedinjenipodacisasvihgraničnihprijelazauBiHbududostupniInspektoratu.UpravaćedostavitiidrugeinformacijeznačajnezaradInspektorata.

Članak 6.

PotpisniciProtokolaseobavezujudaćepoštovatiodredbeovogProtokola.

Članak 7.

SvakastranamožepredložitiizmjeneidopuneovogProtokolakojejedužnauputitisvimstranamanaodo-brenje.

StraneusmisluprethodnogstavaovogčlankasuUprava,Republičkaupravazainspekcijskeposlove,Fede-ralnaupravazainspekcijskeposloveiBrčkodistriktBosneiHercegovine(uredgradonačelnika–Inspektorat).

Izmjeneidopunestupajunasnagukadastraneizprethodnogstavaovogčlankadajusvojeodobrenjenapred-loženeizmjeneidopune.

Članak 8.

OvajProtokolstupanasnagudanompotpisivanjaaprimjenjivaćeseodizvještajazalipanjmjesec2011.godine.

Članak 9.

Protokoljesastavljenudvaistovjetnaprimjeraka,zasvakogpotpisnikapojedan.

NakonobostranogpotpisivanjaUpravaćeslužbenodostavitiInspektoratujedanprimjerakovogProtokola.

Uprava Bosne i Hercegovine Federalna uprava za inspekcijske poslove

za zaštitu zdravlja bilja Federacije BiH

___________________________ ______________________________

(direktorRadenkoRadović) (direktorIbrahimTirak)

Broj:_________________________ Broj:___________________________

Datum:_______________________ Datum:________________________

96

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

PRILOG 5.

PROTOKOL O SURADNjI U PROCESU RAZMJENE PODATAKA

između:

1. Uprave Bosne i Hercegovine za zaštitu zdravlja bilja (Uprava), i

2. Republčke uprave za inspekcijske poslove Republike Srpske, (Inspektorat)

Polazećiododredbičlanaka76.i77.Zakonaozaštitizdravljabilja(„SlužbeniglasnikBiH“,broj23/03),članka4,članka6.stavak(3)ičlanka10.SporazumaoosnivanjuCentrazaanalizurizikavezanihzadržavnugranicuBosneiHercegovineod22.12.2008.godineičlanaka4.i12.SporazumaomeđusobnojsuradnjiizmeđuinstitucijauključenihuprocesintegriranogupravljanjadržavnomgranicomBosneiHercegovineod23.09.2009.godineuciljupodsticanjadaljegrazvojaboljiodnosaijačanjastalnihnaporanapodručjuintegriranogupravljanjagranicomBosneiHercegov-ine,uprocesurazmjenepodataka,zapotrebeLokalnogcentrazaanalizurizikaiZajedničkogcentrazaanalizurizika, uokvirutrenutnorealnihuslovainformatičkeosposobljenostistranapotpisnica,UpravaiInspektoratsusedogovoriliosledećem:

Članak 1.

InspektoratseobvezujedaćeUpravidostavljatipodatkeobrojupregledanihpošiljaka(izvršenihkontrola),vrstiikoličinamapregledanerobekaoipreduzetiminspekcijskimmjeramaodstranenadležnihfitosanitarnihinspektoranagraničnimprijelazimakojisupodnadležnošćuInspektorata.

Članak 2.

PodacićeseunositiuexeltabelukojasenalaziupriloguovogprotokolaikojaćeInspektoratubitidostavljenauelektronskojformi.

Članak 3.

Podaciudogovorenoj formi,ćesedostavljatiUpravi jednommjesečno ispred InspektoratasasvihgraničnihprijelazauBosniiHercegovinikojisupodnadležnošćuInspektorata.

Podacićeseproslijeđ[email protected].

Svakiexelfajlćepredstavljatipojediniinspektorat.

Podacićebitismješteniposheet-ovima,pričemućesvakisheetpredstavljatijedangraničniprijelazkojipripadanavedenomInspektoratu.

StranepotpisnicesusuglasnedaćeUpravidostavljatipodatke jednommjesečnodopetnaestog (15)danautekućemmjesecuzaprethodnimjesec.

PismeniizvještajioradufitosanitarneinspekcijenagraničnimprijelazimaodstraneInspektorataćesedostav-ljatiuformišestomjesečnogizvještajaigodišnjegizvještajaoradu.

Članak 4.

UslučajupojaveneurednihpošiljakaiprisustvaštetnogorganizmanagraniciBosneiHercegovine,InspektoratjedužandaupismenojformidostaviizvještajUpravi.Izvještajmorasadržavatinajmanjepodatkeovrstipošiljke,količinipošiljke,zemljiporijekla,pošiljaocu,izvozniku,uvozniku,graničnomprijelazuprekokojegjepošiljkauve-zena,vrstištetnogorganizma,vrstidrugognedostatka,mjestuskladištenjapošiljkeipoduzetimmjerama.UkolikoseutvrdiprisustvokarantinskogštetnogorganizmatipodacisesmijuobjavljivatisamonaZakonompropisannačin.

97

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Članak 5.

PodaciizcentralneevidencijeUpravećeInspektoratubitidostavljeniuizvještajnojformiodstrane:

1)Odjeljenja za zaštitu zdravlja bilja: obavještenjeopresretanjukojeseodnosinapošiljkeištetneorganizmeiztrećihzemalja,obavještenjaopromjeniizgledafitosanitarnihcertifikata;

2)Odjeljenja za fitofarmaceutska sredstva i mineralna đubriva:podacioregistriranimfitofarmaceutskimsred-stvima,revidiranispisakzabranjenihaktivnihmaterijaiFFSkojasadržezabranjeneaktivnematerije,podatkeizregistrapravnihifizičkihosobakojasebaveprometomFFS,podatkeizevidencijeoprometuFFS,informaci-jeofirmamakojesebavezbrinjavanjemopasnogotpada,ostaleinformacijevezanezaFFS,podatkeizregistramineralnihđubrivairegistrauvoznikaidistributeramineralnihđubriva,informacijeonajavljenimpošiljkamaamonij-nitratnihđubriva savisokimsadržajemazota,podatkeoovlaštenim laboratorijama za ispitivanjekvalitetamineralnihđubriva,ostaleinformacijevezanezamineralnađubriva;

3)UpravaćeosiguratidaobjedinjenipodacisasvihgraničnihprijelazauBiHbududostupniInspektoratu.UpravaćedostavitiidrugeinformacijeznačajnezaradInspektorata.

Članak 6.

PotpisniciProtokolaseobavezujudaćepoštovatiodredbeovogProtokola.

Članak 7.

SvakastranamožepredložitiizmjeneidopuneovogProtokolakojejedužnauputitisvimstranamanaodobrenje.

StraneusmisluprethodnogstavaovogčlanasuUprava,Republičkaupravazainspekcijskeposlove,FederalnaupravazainspekcijskeposloveiBrčkodistriktBosneiHercegovine(uredgradonačelnika–Inspektorat).

Izmjeneidopunestupajunasnagukadastraneizprethodnogstavaovogčlanadajusvojeodobrenjenapred-loženeizmjeneidopune.

Članak 8.

OvajProtokolstupanasnagudanompotpisivanjaaprimjenjivaćeseodizvještajazajunimjesec2011.godine.

Članak 9.

Protokoljesastavljenudvaistovjetnaprimjeraka,zasvakogpotpisnikapojedan.

NakonobostranogpotpisivanjaUpravaćeslužbenodostavitiInspektoratujedanprimjerakovogProtokola.

Uprava Bosne i Hercegovine Republička uprava

za zaštitu zdravlja bilja za inspekcijske poslove

_____________________________ _______________________________

(direktorRadenkoRadović) (direktorŽivanDelić)

Broj:_________________________ Broj:___________________________

Datum:_______________________ Datum:________________________

98

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

PRIL

OG

6.

OBJ

EDIN

JEN

I SPI

SAK

ROBA

KO

JE P

OD

LIJE

ŽU K

ON

TRO

LI N

ADLE

ŽNIH

INSP

EKCI

JSKI

H O

RGAN

A (p

roči

šćen

i tek

st)

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

1.2.

3.4.

5.6.

7.8.

9.10

.

1.Ko

mpl

etna

gla

vaŽi

ve ži

votin

je+

2.Ko

mpl

etna

gla

vaM

esi i

kla

ničn

i pro

izvo

di za

jelo

++

+

3.Ko

mpl

etna

gla

vaRi

be, l

jusk

ari,

mek

ušci

i os

tali

vode

ni

besk

ičm

enja

ci

++

0301

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

0302

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

++

0303

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

++

0304

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

++

0305

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

++

0306

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

osim

živi

h+

+

0307

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

osim

živi

h+

+

4.M

lijek

o i d

rugi

mlij

ečni

pro

izvo

di;

živi

nska

i pti

čija

jaja

; prir

odni

med

; je

stivi

pro

izvo

di ži

votin

jsko

g po

rijek

la,

nepo

men

uti n

iti o

buhv

aćen

i na

drug

om m

jest

u

++

0401

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

++

0402

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

++

0403

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

++

0404

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

++

0405

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

++

0406

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

++

99

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

0407

Živi

nska

i pti

čija

jaja

, svj

eža,

kon

zerv

. ili

kuv

ana

++

0407

00

30 0

0Ži

vins

ka ja

ja, o

stal

a+

osim

za le

ž.i n

eupo

treb

.za

ljuds

ku is

hr.

++

0407

00

90 0

0Ži

vins

ka i

pt. j

aja,

svje

ža, k

onz.

ili

kuva

na-o

stal

a

+os

im za

lež.

i neu

potr

eb.z

alju

dsku

ishr

.

++

0408

Živi

nska

i pti

čija

jaja

, bez

ljus

ke i

žum

anca

od

jaja

, svj

eži,

suše

ni, k

uvan

i u

vodi

ili p

ari,

oblik

ovan

i, sm

rznu

ti ili

na

dru

gi n

ačin

kon

zerv

irani

, s d

odan

im

šeće

rom

ili d

rugi

m m

ater

ijam

a za

za

slađ

.ili b

ez n

jih

++

0408

11

20 0

0Žu

man

ca, s

ušen

a, n

eupo

treb

ljiva

za

ljuds

ku is

hran

u+

0408

11

80 0

0O

stal

a žu

man

ca su

šena

++

+

0408

19

20 0

0O

stal

a, n

eupo

treb

ljiva

za lj

udsk

u is

hran

u+

0408

19

81 0

0Žu

man

ca, t

ečna

++

+

0408

19

89 0

0O

stal

a žu

man

ca, u

klju

čuju

ći i

smrz

nuta

++

+

0408

91

20 0

0O

stal

o su

šeno

neu

potr

eblji

vo za

lju

dsku

ishr

anu

+

0408

91

80 0

0O

stal

a su

šena

++

+

0408

99

20 0

0O

stal

a ne

upot

rebl

jiva

za lj

udsk

u is

hran

u+

0408

99

80 0

0O

stal

o+

+

0409

0409

00

00 0

0Pr

irodn

i med

++

+

0410

0410

00

00 0

0Je

stivi

pro

izvo

di ži

votin

jsko

g po

rijek

la

koji

nisu

spom

enuti

niti

ukl

juče

ni n

a dr

ugom

mje

stu

++

+

5.Pr

oizv

odi ž

ivoti

njsk

og p

orije

kla,

koj

i ni

su sp

omen

uti n

iti u

klju

čeni

na

drug

om m

jest

u

100

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

0502

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

0504

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

0505

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

0506

0506

90

00 0

0O

stal

e ko

sti i

srž o

drog

ova,

siro

vi,

odm

ašće

ni, j

edno

stav

no p

ripre

mlje

ni

(ali

neob

likov

ani),

pra

h i o

tpat

ci o

d tih

pr

oizv

oda

+

0507

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

0508

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

0510

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

0511

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

6.Ko

mpl

etna

gla

vaŽi

vo d

rveć

e i d

ruge

bilj

ke; L

ukov

ice,

ko

rjenj

e i s

lično

; Rez

ano

cvije

će i

ukra

sno

lišće

Prilo

g br

. 1

0601

Luko

vice

, gom

olji,

gom

olja

sto

korij

enje

, izd

anci

i+

Prilo

g br

. 1

0602

Ost

ale

žive

bilj

ke (u

klju

čuju

ći i

njih

ovo

korij

enje

)...

+Pr

ilog

br. 1

0603

11

00 0

0Ru

že+

^Pr

ilog

br. 1

0603

12

00 0

0Ka

ranfi

li+

Prilo

g br

. 1

0603

13

00 0

0O

rhid

eje

+Pr

ilog

br. 1

0603

14

00 0

0Hr

izant

eme

+Pr

ilog

br. 1

0603

19

90 0

0 O

stal

o+

Solid

ago

(Zla

tnic

a)+

^(b

ašte

nsko

cvije

će),

Eryn

gium

, Hy

peri

cum

, Lis

iant

hus

i Tra

chel

ium

)

Prilo

g br

. 1

0603

90

00 0

0O

stal

i+

Gipsop

hila

Prilo

g br

. 1

0604

91

20 0

0 Bo

žićn

a dr

vca

+Pr

ilog

br. 1

101

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

0604

91

40 0

0G

rane

četi

nara

+Pr

ilog

br. 1

0604

91

90 0

0O

stal

i+

Dend

rant

hem

a,

Cast

anea

, Po

pulu

s i

Que

rcus

, Ace

rsa

ccha

rum

+ ̂ ̂

Prun

us+^

7.Po

vrće

, kor

ijenj

e i k

rtol

e za

jelo

0701

Krom

pir ,

svje

ž ili

rash

lađe

n :

+

0701

10

00 0

0Sj

emen

ski k

rom

pir

+Pr

ilog

br. 1

0701

90

10 0

0O

stal

i kro

mpi

r za

proi

zvod

nju

skro

ba+

+

0701

90

50 0

0Kr

ompi

r nov

i (m

ladi

), od

01.

01. d

o 30

.06.

++

+

0701

90

90 0

0Kr

ompi

r, os

tali

++

+

0702

00

00 0

0Pa

rada

jz, s

vjež

ili r

ashl

ađen

++

0703

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j

0703

10

11 0

0Cr

ni lu

k za

sadn

ju (a

rpad

žik)

+

0703

10

19 0

0Cr

ni lu

k, sv

jež i

li ra

shla

đen

++

0703

10

90 0

0Al

jma,

svje

ž ili

rash

lađe

n+

+

0703

20

00 0

0Bi

jeli

luk,

svje

ž ili

rash

lađe

n+

+

0703

90

00 0

0Pr

azilu

k i o

stal

o po

vrće

vrs

te lu

ka,

svje

ž ili

rash

l.+

+

0704

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

0705

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

0706

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

0707

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

0708

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

0709

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

0709

30

00 0

0Pa

tlidž

ani

++

+

0709

40

00 0

0Ce

ler,

osim

cel

era

korje

naša

++

+

102

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

0709

90

90 0

0O

stal

o+

+Mom

ordicai

bosiljak

+

0710

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

0711

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

0712

Suše

no p

ovrć

e, c

ijelo

, sje

čeno

, u

kom

ade,

mlje

veno

ili u

pra

hu, a

li da

lje

nepr

ipre

mlje

no

+

0712

20

00 0

0Cr

ni lu

k+

+

0712

31

00 0

0Je

stive

peč

urke

iz ro

da A

garic

us+

+

0712

32

00 0

0Pe

čurk

e –

Judi

no u

ho (A

uric

ular

ia

spp.

)+

+

0712

33

00 0

0Pe

čurk

e sl

uzav

ke (T

rem

ella

spp.

)+

+

0712

39

00 0

0O

stal

e pe

čurk

e+

+

0712

90

05 0

0O

stal

o po

vrće

; mje

šavi

ne p

ovrć

a;

Krom

pir,

sječ

en n

a pl

oške

(kol

utiće

) ali

ne i

dalje

prip

rem

ljen

++

+

0712

90

11 0

0Sj

emen

ski h

ibrid

i+

+

0712

90

19 0

0O

stal

i kuk

uruz

šeće

rac

++

0712

90

30 0

0O

stal

o po

vrće

; par

adaj

z+

+

0712

90

50 0

0O

stal

o po

vrće

; šar

gare

pe+

+

0712

90

90 0

0O

stal

o po

vrće

; mje

šavi

ne p

ovrć

a;

osta

lo+

+

0713

Suše

no m

ahun

asto

pov

rće

u zr

nu,

olju

šten

o ili

neo

ljušt

eno

ili lo

mlje

no:

0713

10

10 0

0G

raša

k (P

isum

sativ

um),

sjem

ensk

i+

0713

10

90 0

0G

raša

k (P

isum

sativ

um),

osta

li+

+

0713

20

00 0

0 Sl

ani g

raša

k (G

arba

nzos

)+

+

0713

31

00 0

0Pa

sulj

vrst

a Vi

gna

mun

go (L

.), H

eppe

r ili

Vig

na ra

diat

a (L

.) W

ilcze

k+

+

0713

32

00 0

0Pa

sulj

sitn

i crv

eni (

Adzu

ki) (

Phas

eolu

s ili

Vig

na a

ngul

aris

)+

+

ex

0713

32

00 1

0Pa

sulj

sitn

i crv

eni (

Adzu

ki) (

Phas

eolu

s ili

Vig

na a

ngul

aris

), za

sija

nje

+

103

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

0713

33

10 0

0Pa

sulj

obič

ni u

klju

čuju

ći i

bije

li (P

hase

olus

vul

garis

): sj

emen

ski

+

0713

33

90 0

0Pa

sulj

obič

ni u

klju

čuju

ći i

bije

li (P

hase

olus

vul

garis

): os

tali

++

0713

39

00 0

0Pa

sulj

osta

li+

+

0713

40

00 0

0Le

ća+

+

0713

50

00 0

0Bo

b (V

icija

faba

var

. maj

or) i

kon

jski

bo

b (V

icija

faba

var

. egu

ina,

Vic

ia fa

ba

var.

min

or)

++

0713

90

00 0

0O

stal

o+

+

0714

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

8.Ko

mpl

etna

gla

va+

+

0802

11

U lj

uscu

++

^+

0802

12

Olju

šten

i+

+ ^

+

0804

50

00 0

0G

uava

, man

go i

man

gust

a+

+ ^

Guavaim

ango

+

0805

Agru

mi,

svje

ži il

i suh

i+

++

0808

Jabu

ke, k

rušk

e i d

unje

svje

že+

+ ^

+

0809

Kajs

ije, t

rešn

je, v

išnj

e, b

resk

ve

(ukl

juču

jući

i ne

ktar

ine)

, šlji

ve i

divl

je

šljiv

e, sv

ježe

++

^+

0810

40

Brus

nice

, bor

ovni

ce i

dr. v

oće

roda

Va

ccin

ium

++

^+

0810

90

50 0

0Cr

ne ri

bizl

e+

+ ^

+

0810

90

60 0

0Cr

vene

ribi

zle

++

^+

0810

90

70 0

0 O

stal

e+

+ ^

+

0810

90

95 0

0O

stal

o+

+ ^

Kaki

+

9.Ka

fa, č

aj, m

ate

čaj i

zači

ni+

0901

Kafa

, prž

ena

ili n

eprž

ena,

sa k

ofei

nom

ili

bez

kof

eina

, kafi

ne lj

uspi

ce i

opne

; za

mje

ne k

afe

koje

sadr

že k

afu

u bi

lo

kom

pro

cent

u:

+

104

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

0901

11

00 0

0Ka

fa, n

eprž

ena

sa k

ofei

nom

++

0901

12

00 0

0Ka

fa, n

eprž

ena

bez k

ofei

na+

+

0901

21

00 0

0Ka

fa p

ržen

a, sa

kof

eino

m+

+

0901

22

00 0

0Ka

fa p

ržen

a, b

ez k

ofei

na+

+

0901

90

10 0

0Ka

fine

ljusp

ice

i opn

e od

kaf

e+

+

0901

90

90 0

0Za

mje

ne k

afe

koje

sadr

že k

afu

++

0902

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

0903

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

0904

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

0905

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

0906

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

0907

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+ ^

+

0908

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

0909

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

0910

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

10.

Žita

rice

1001

Pšen

ica

i nap

olic

a:

1001

10

00 0

0Tv

rda

(dru

m) p

šeni

ca+

+***

+

ex

1001

10

00 1

0Tv

rda

pšen

ica

za sj

etvu

+

1001

90

10 0

0Pi

r, za

sjet

vu+

1001

90

91 0

0O

bičn

a pš

enic

a i n

apol

ica,

za sj

etvu

+

1001

90

99 0

0O

stal

i pir,

obi

čna

pšen

ica

i nap

olic

a+

+***

+

ex

1001

90

99 1

10N

apol

ica

++*

**+

1002

00

00 0

0Ra

ž+

+***

+

ex

1002

00

00 1

0Ra

ž za

sjet

vu+

1003

1003

00

10 0

0Je

čam

za sj

etvu

+

1003

00

90 0

0Je

čam

ost

ali

++

ex

1003

00

90 1

0Je

čam

piv

arsk

i+

+

1004

1004

00

00 0

0O

vas

++

ex

1004

00

00 1

0 O

vas z

a sj

etvu

+

105

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

1005

Kuku

ruz:

1005

10

Za sj

etvu

+

1005

90

00 0

0O

stal

i kuk

uruz

+ak

o ni

je za

st

očnu

ishr

anu

+

ex

1005

90

00 1

0Žu

ti ku

kuru

z+

+

ex

1005

90

00 2

0Ku

kuru

z za

koki

ce+

+

ex

1005

90

00 3

0Ku

kuru

z čin

kvan

tin+

+

ex

1005

90

00 9

0Ku

kuru

z za

prer

adu

za p

roiz

vode

koj

i se

upo

treb

ljava

ju za

ishr

anu

živo

tinja

++

1006

Pirin

1006

10

10 0

0Pi

rinač

u lj

usci

(arp

a ili

siro

v), z

a sj

etvu

+

1006

10

21 0

0O

stal

i piri

nač

u lju

sci (

arpa

ili s

irov)

, ob

aren

, okr

uglo

g zr

na+

+

1006

10

23 0

0O

stal

i piri

nač

u lju

sci (

arpa

ili s

irov)

, ob

aren

, sre

dnje

g zr

na+

+

1006

10

25 0

0O

stal

i piri

nač

u lju

sci (

arpa

ili s

irov)

, ob

aren

, dug

ačko

g zr

na o

dnos

a iz

međ

u du

žine

i ši

rine

veće

od

2 al

i man

je o

d 3

++

1006

10

27 0

0O

stal

i piri

nač

u lju

sci (

arpa

ili s

irov)

, ob

aren

, dug

ačko

g zr

na o

dnos

a iz

međ

u du

žine

i ši

rine

3 ili

već

e od

3

++

1006

10

92 0

0O

stal

i piri

nač

u lju

sci (

arpa

ili s

irov)

ok

rugl

og zr

na+

+

1006

10

94 0

0O

stal

i piri

nač

u lju

sci (

arpa

ili s

irov)

sr

ednj

eg zr

na+

+

1006

10

96 0

0O

stal

i piri

nač

u lju

sci (

arpa

ili s

irov)

, du

gog

zrna

, odn

osa

izm

eđu

duži

ne i

širin

e ve

će o

d 2

ali m

anje

od

3

++

1006

10

98 0

0O

stal

i piri

nač

u lju

sci (

arpa

ili s

irov)

, du

gog

zrna

odn

osa

izm

eđu

duži

ne i

širin

e 3

ili v

eće

od 3

++

1006

20

11 0

0O

ljušt

en (s

međ

i piri

nač)

, oba

ren,

ok

rugl

og zr

na+

+

106

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

1006

20

13 0

0O

ljušt

en (s

međ

i piri

nač)

, oba

ren,

sr

ednj

eg zr

na+

+

1006

20

15 0

0O

ljušt

en (s

međ

i piri

nač)

, oba

ren

dugo

g zr

na, o

dnos

a iz

međ

u du

žine

i ši

rine

veće

od

2 al

i man

je o

d 3

++

1006

20

17 0

0O

ljušt

en (s

međ

i piri

nač)

, oba

ren

dugo

g zr

na, o

dnos

a iz

međ

u du

žine

i ši

rine

3 ili

već

e od

3

++

1006

20

92 0

0O

stal

i olju

šten

i (sm

eđi p

irina

č),

okru

glog

zrna

++

1006

20

94 0

0O

stal

i olju

šten

i (sm

eđi p

irina

č),

sred

njeg

zrna

++

1006

20

96 0

0O

stal

i olju

šten

i (sm

eđi p

irina

č), d

ugog

zr

na, o

dnos

a iz

međ

u du

žine

i ši

rine

veće

od

2 al

i man

je o

d 3

++

1006

20

98 0

0O

stal

i olju

šten

i (sm

eđi p

irina

č), d

ugog

zr

na o

dnos

a iz

međ

u du

žine

i ši

rine

3 ili

ve

će o

d 3

++

1006

30

21 0

0Pi

rinač

pol

ubla

nšira

n uk

ljuču

jući

po

liran

ili g

lazi

ran,

oba

ren,

okr

uglo

g zr

na

++

1006

30

23 0

0Pi

rinač

pol

ubla

nšira

n uk

ljuču

jući

po

liran

ili g

lazi

ran,

oba

ren,

sred

njeg

zr

na

++

1006

30

25 0

0Pi

rinač

pol

ubla

nšira

n uk

ljuču

jući

po

liran

ili g

lazi

ran,

oba

ren,

dug

og zr

na

odno

sa iz

međ

u du

žine

i ši

rine

veće

od

2 ili

man

je o

d 3

++

1006

30

27 0

0Pi

rinač

pol

ubla

nšira

n uk

ljuču

jući

po

liran

ili g

lazi

ran,

oba

ren,

dug

og zr

na

odno

sa iz

međ

u du

ž. i

širin

e 3

ili v

eće

od 3

++

1006

30

42 0

0O

stal

i piri

nač

polu

blan

šira

n, o

krug

log

zrna

++

1006

30

44 0

0O

stal

i piri

nač

polu

blan

šira

n, sr

ednj

eg

zrna

++

107

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

1006

30

46 0

0O

stal

i piri

nač

polu

blan

šira

n, d

ugog

zr

na o

dnos

a iz

međ

u du

žine

i ši

rine

veće

od

2 al

i man

je o

d 3

++

1006

30

48 0

0O

stal

i piri

nač

polu

blan

šira

n, d

ugog

zr

na o

dnos

a iz

međ

u du

žine

i ši

rine

3 ili

ve

će o

d 3

++

1006

30

61 0

0Pi

rinač

, bla

nšira

n, o

bare

n, o

krug

log

zrna

++

1006

30

63 0

0Pi

rinač

, bla

nšira

n, o

bare

n, sr

ednj

eg

zrna

++

1006

30

65 0

0Pi

rinač

bla

nšira

n, o

bare

n du

gog

zrna

od

nosa

izm

eđu

duži

ne i

širin

e ve

će o

d 2

ali m

anje

od

3

++

1006

30

67 0

0Pi

rinač

bla

nšira

n, o

bare

n du

gog

zrna

od

nosa

izm

eđu

duži

ne i

širin

e 3

ili

veće

od

3

++

1006

309

2 00

Ost

ali p

irina

č po

lubl

anši

ran

ili

blan

šira

n, u

klju

čuju

ći o

plira

n ili

gl

azira

n, o

krug

log

zrna

++

1006

30

94 0

0O

stal

i piri

nač

polu

blan

šira

n ili

bl

anši

ran,

ukl

juču

jući

pol

iran

ili

glaz

iran,

sred

njeg

zrna

++

1006

30

96 0

0O

stal

i piri

nač

polu

blan

šira

n ili

bl

anši

ran,

ukl

juču

jući

pol

iran

ili

glaz

iran,

dug

og zr

na o

dnos

a iz

međ

u du

žine

i ši

rine

veće

od

2 al

i man

je o

d 3

++

1006

30

98 0

0O

stal

i piri

nač

polu

blan

šira

n ili

bl

anši

ran,

ukl

juču

jući

pol

iran

ili

glaz

iran,

dug

og zr

na o

dnos

a iz

međ

u du

žine

i ši

rine

3 ili

već

e od

3

++

1006

40

00 0

0 Lo

mlje

ni p

irina

č+

+

1007

00

10 0

0Si

rak

hibr

idni

za sj

etvu

+

1007

00

90 0

0O

stal

i+

+

1008

1008

10

00 0

0He

ljda

++

(Sam

oza

sjetvu)

+

108

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

1008

20

00 0

0Pr

oso

++

(Sam

oza

sjetvu)

+

1008

30

00 0

0Sj

eme

za p

tice

+

1008

90

10 0

0Tr

itika

le+

+

1008

90

90 0

0O

stal

e ži

taric

e+

(Sam

oza

sjetvu)

+

11.

Proi

zvod

i mlin

ske

indu

strij

e; S

lad;

Sk

rob;

Inul

in; G

lute

n od

pše

nice

1101

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

1102

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

1103

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

1104

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

1105

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

1106

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

1107

Slad

, prž

en il

i nep

ržen

1107

10

11 0

0Sl

ad n

eprž

en o

d pš

enic

e u

oblik

u br

ašna

++

1107

10

19 0

0Sl

ad n

eprž

en o

d pš

enic

e, o

stal

i+

+

1107

10

91 0

0O

stal

i sla

d ne

prže

n, u

obl

iku

braš

na+

+

1107

10

99 0

0O

stal

i sla

d ne

prže

n+

+

1107

20

00 0

0Sl

ad p

ržen

++

1108

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

1109

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

12.

Ulja

no sj

eme

i plo

dovi

: Raz

no zr

nevl

je,

sjem

e i p

lodo

vi; I

ndus

trijs

ko i

ljeko

vito

bi

lje; S

lam

a ist

očna

hra

na

120

1 12

01 0

0 10

00

Soja

u zr

nu, u

klju

čuju

ći i

lom

ljenu

, za

sjet

vu+

Prilo

g br

. 1

1201

00

90 0

0O

stal

a so

ja u

zrnu

, ukl

juču

jući

i lo

mlje

nu+

ako

nije

tast

očnu

ishr

a.

+Pr

ilog

br. 1

109

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

1202

1202

10

10 0

0Ki

kirik

i, ne

prže

n ni

ti dr

ukči

je

prip

rem

ljen,

u lj

usci

, olju

šten

ili

lom

ljen,

u lj

usci

: za

sjet

vu

+

1202

10

90 0

0O

stal

i kik

iriki

, nep

ržen

niti

dru

kčije

pr

ipre

mlje

n, u

ljus

ci, o

ljušt

en il

i lo

mlje

n, u

ljus

ci

++

1202

20

00 0

0Ki

kirik

i olju

šten

, ukl

juču

jući

i lo

mlje

n+

+

1203

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

1204

1204

00

10 0

0La

neno

sjem

e, c

ijelo

ili l

omlje

no: z

a sj

etvu

+Pr

ilog

br. 1

1204

00

90 0

0O

stal

o la

neno

sjem

e, c

ijelo

ili l

omlje

no+

+Pr

ilog

br. 1

1205

1205

10

10 0

0Sj

eme

ulja

ne re

pice

, ukl

juču

jući

i lo

mlje

no; s

jem

e ul

jane

repi

ce n

isko

g sa

drža

ja e

ruke

kis

elin

e; za

sjet

vu

+Pr

ilog

br. 1

1205

10

90 0

0O

stal

o sj

eme

ulja

ne re

pice

, ukl

juču

jući

i l

omlje

no; s

jem

e ul

jane

repi

ce n

isko

g sa

drža

ja e

ruke

kis

elin

e

++

Prilo

g br

. 1

1205

90

00 0

0O

stal

o sj

eme

ulja

ne re

pice

, ukl

juču

jući

i l

omlje

no+

Prilo

g br

. 1

1206

1206

00

10 0

0Su

ncok

reto

vo sj

eme,

ukl

juču

jući

i lo

mlje

no: z

a sj

etvu

+Pr

ilog

br. 1

1206

00

91 0

0Su

ncok

reto

vo sj

eme,

ukl

juču

jući

i

lom

ljeno

, olju

šten

o; u

sivo

bije

loj

prug

asto

j lju

snic

i

++

Prilo

g br

. 1

1206

00

99 0

0O

stal

o su

ncok

reto

vo sj

eme

++

Prilo

g br

. 1

1207

1207

20

10 0

0Pa

muk

ovo

sjem

e za

sjet

vu+

1207

20

90 0

0O

stal

o pa

muk

ovo

sjem

e+

1207

40

10 0

0Sj

eme

susa

ma

za sj

etvu

+

1207

40

90 0

0O

stal

o su

sam

ovo

sjem

e+

1207

50

10 0

0Sj

eme

slač

ice,

za sj

etvu

+

1207

50

90 1

0 O

stal

o sj

eme

slač

ice

+

1207

91

10 0

0Sj

eme

mak

a, za

sjet

vu+

Prilo

g br

. 1

1207

91

90 0

0O

stal

o+

+*Pr

ilog

br. 1

110

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

1207

99

15 0

0O

stal

o ul

jano

sjem

e i p

lodo

vi,

uklju

čuju

ći i

lom

ljeno

, za

sjet

vu+

Prilo

g br

. 1

1207

99

91 0

0Sj

eme

kono

plje

++

++*

Prilo

g br

. 1

1207

99

97 0

0O

stal

o ul

jano

sjem

e i p

lodo

vi,

uklju

čuju

ći i

lom

ljeno

+Pr

ilog

br. 1

1208

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

1209

Kom

plet

an ta

rifni

bro

jPr

ilog

br. 1

1209

10

00 0

0Sj

eme

šeće

rne

repe

+Pr

ilog

br. 1

1209

21

00 0

0Sj

eme

luce

rke

+Pr

ilog

br. 1

1209

22

Sjem

e cr

vene

dje

telin

e+

Prilo

g br

. 1

1209

23

Sjem

e vl

asul

je+

Prilo

g br

. 1

1209

24

00 0

0Sj

eme

prav

e tr

ave

(Poa

pra

tesz

is L

.)+

Prilo

g br

. 1

1209

25

Sjem

e lju

lja+

Prilo

g br

. 1

1209

29

Ost

alo

+Pr

ilog

br. 1

1209

30

00 0

0Sj

eme

trav

nato

g bi

lja...

+Pr

ilog

br. 1

1209

91

Sjem

e po

vrća

+Pr

ilog

br. 1

1209

99

Ost

alo

+Pr

ilog

br. 1

1210

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

1210

10

00 0

0Hm

elj,

nem

ljeve

n, u

obl

iku

prah

a ni

ti pe

leta

+

1210

20

90 0

0O

stal

i+

1211

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*Pr

ilog

br. 2

1211

30

00 0

0Li

šće

biljk

e ko

ka+*

*+*

Prilo

g br

. 2

ex

1211

30

00 1

0Pa

kova

no d

o 10

0g+*

*+*

Prilo

g br

. 2

1211

40

00 0

0Sl

ama

od m

aka

+**

+*Pr

ilog

br. 2

1212

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

1214

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

13.

Šela

k, G

ume,

smol

e i o

stal

i bilj

ni

soko

vi i

ekst

rati

1301

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

Prilo

g br

. 2

111

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

1302

Biljn

i sok

ovi i

eks

trati

, pek

tinsk

e m

ater

ije, p

ektin

ati i

pekt

ati, a

gar

– ag

ar i

osta

le sl

uzi i

zguš

njiv

ači,

dobi

jeni

od

biljn

ih p

roiz

voda

, m

odifi

kova

ni il

i ne

mod

ifiko

vani

Prilo

g br

. 2

1302

11

00 0

0Bi

ljni s

okov

i i e

kstr

ati; o

piju

msk

i+

+*

1302

12

00 0

0Bi

ljni s

okov

i i e

kstr

ati; o

d sl

atko

g ko

rijen

a+

1302

13

00 0

0Bi

ljni s

okov

i i e

kstr

ati; o

d hm

elja

+

+

1302

19

05 0

0U

ljana

smol

a va

nilij

e+

1302

19

80 0

0O

stal

i+

+

1302

20

10 0

0Su

ve p

ektin

ske

mat

erije

, nek

tinati

i pe

ktati

++

1302

20

90 0

0O

stal

e pe

ktins

ke m

ater

ije, p

ektin

ati i

pekt

ati+

+

1302

31

00 0

0Ag

ar –

aga

r+*

*

1302

32

10 0

0Sl

uzi i

zguš

njiv

ači d

obije

ni o

d ro

ščić

a i

sjem

ena

rošč

ića

+

1302

32

90 0

0Sl

uzi i

zguš

njiv

ači d

obije

ni o

d sj

emen

a gu

ara

+

1302

39

00 0

0O

stal

e sl

uzi i

zguš

njiv

ači

+

15.

Mas

noće

i ul

ja ži

votin

jsko

g ili

bi

ljnog

por

ijekl

a i p

roiz

vodi

njih

ovog

ra

zlag

anja

, Pre

rađe

ne je

stive

m

asno

će; V

osko

vi ži

votin

jsko

g i b

iljno

g po

rijek

la

+

1501

1501

00

11 0

0Sv

injs

ka m

asno

ća (u

klju

čuju

ći sa

lo) z

a in

dust

rijsk

e sv

rhe,

osi

m za

pro

izvo

dnju

pr

ehra

mbe

nih

proi

zvod

a za

ljud

e

++

1501

00

19 0

0O

stal

a sv

injs

ka m

asno

ća (u

klju

čuju

ći

salo

)+

++

1501

00

90 0

0Ži

vins

ka m

asno

ća+

++

1502

1502

00

10 0

0M

asno

ća o

d go

veda

, ova

ca il

i koz

a,

osim

iz ta

r.br.

1503

, za

indu

strij

ske

svrh

e, o

sim

za p

roiz

vodn

ju

preh

ram

beni

h pr

oizv

oda

za lj

ude

++

112

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

1502

00

90 0

0O

stal

e m

asno

će o

d go

veda

, ova

ca i

koza

, osi

m o

nih

iz ta

rifno

g br

oja

1503

:+

++

1503

Stea

rin o

d sv

injs

ke m

asno

će, u

klje

od

svin

jske

mas

ti, o

leos

tear

in, o

leo

ulje

i ul

je o

d lo

ja, n

eem

ulgo

vani

, nem

ješa

ni

niti

na d

rugi

nač

in p

ripre

mlje

ni

+

1503

00

11 0

0St

earin

od

svin

jske

mas

noće

i ol

eost

earin

, za

indu

strij

ske

svrh

e+

+

1503

00

19 0

0O

stal

i ste

arin

od

svin

jske

mas

noće

i ol

eost

earin

++

+

1503

00

30 0

0U

lje o

d lo

ja za

indu

strij

ske

svrh

e,

osim

za p

roiz

vodn

ju p

rehr

ambe

nih

proi

zvod

a za

ljud

e

++

1503

00

90 0

0O

stal

o ul

je+

++

1504

Mas

ti i u

lja i

njih

ove

frak

cije

, od

riba

ili m

orsk

ih si

sara

, pre

čišć

eni

ili n

epre

čišć

eni a

li he

mijs

ki

nem

odifi

kova

ni:

++

1504

20

10 0

0M

asti

ulja

i nj

ihov

e fr

akci

je, o

d rib

a,

osim

od

riblje

dži

geric

e, č

vrst

e fr

akci

je

++

+

1504

20

90 0

0O

stal

e m

asti

ulja

i nj

ihov

e fr

akci

je, o

d rib

a, o

sim

od

riblje

dži

geric

e+

++

1504

30

10 0

0M

asti

ulja

i nj

ihov

e fr

akci

je o

d m

orsk

ih

sisa

ra, č

vrst

e fr

akci

je+

+

1504

30

90 0

0O

stal

e m

asti

ulja

i nj

ihov

e fr

akci

je o

d m

orsk

ih si

sara

++

+

1505

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

1506

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*+

+

1507

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*+

1508

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*+

1509

Mas

linov

o ul

je i

njeg

ove

frak

cije

, pr

ečiš

ćeni

ili n

epre

čišć

eni,

ali h

emijs

ki

nem

odifi

kova

ni

+

1509

10

10 0

0La

mpa

ntno

dje

viča

nsko

mas

linov

o ul

je+*

*+

1509

10

90 0

0O

stal

o dj

evič

ansk

o m

aslin

ovo

ulje

+**

+

113

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

1509

90

00 0

0O

stal

o m

aslin

ovo

ulje

+**

+

1510

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*+

1511

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*+

1512

Ulje

od

sjem

ena

sunc

okre

ta,

šafr

anik

e ili

pam

uka

i njih

ove

frak

cije

, pr

ečiš

ćeni

ili n

epre

čišć

eni,

ali h

emijs

ki

nem

odifi

kova

ni:

+**

+

1512

11

91 0

0Si

rovo

ulje

od

sjem

ena

sunc

okre

ta+

+

1512

11

99 0

0Si

rovo

ulje

od

sjem

ena

šafr

anik

e+

+

1512

19

90 0

0O

stal

o ul

je o

d sj

emen

a su

ncok

reta

ili

šafr

anik

e i n

jihov

e fr

akci

je+

+

1512

21

90 0

0O

stal

o si

rovo

ulje

i nj

egov

e fr

akci

je

od sj

emen

a pa

muk

a, u

klju

čuju

ći sa

od

stra

njen

im g

osip

olom

++

1512

29

90 0

0O

stal

o ul

je i

njeg

ove

frak

cije

od

sjem

ena

pam

uka

++

1513

Ulje

od

koko

sovi

h or

aha

(kop

re),

palm

inih

koš

tica

(jezg

ri) il

i bab

asu

ulje

i nj

ihov

e fr

akci

je, p

reči

šćen

i ili

nep

reči

šćen

i, al

i hem

ijski

ne

mod

ifiko

vani

+

1513

11

91 0

0Si

rovo

ulje

od

koko

sovo

g or

aha

(kop

re) i

nje

gove

frak

cije

u o

rigin

alni

m

pako

vanj

ima

neto

mas

e 1

kg il

i man

je

++

1513

11

99 0

0O

stal

o si

rovo

ulje

od

koko

sovo

g or

aha

(kop

re) i

nje

gove

frak

cije

++

1513

19

11 0

0O

stal

o ul

je o

d ko

koso

vog

orah

a (k

opre

) čvr

ste

frak

cije

u o

rigin

alni

m

pako

vanj

ima

neto

mas

e 1

kg il

i man

je

++

1513

19

19 0

0O

stal

o ul

je o

d ko

koso

vog

orah

a (k

opre

), čv

rste

frak

c.+

+

1513

19

91 0

0O

stal

o ul

je o

d ko

koso

vog

orah

a (k

opre

) u o

rgin

alni

m p

akov

anjim

a ne

to m

ase

1 kg

ili m

anje

++

1513

19

99 0

0O

stal

o ul

je o

d ko

koso

vog

orah

a (k

opre

)+

+

114

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

1513

21

30 0

0O

stal

o si

rovo

ulje

pal

min

ih k

oštic

a (je

zgre

) ili

baba

su u

lje, i

njih

ove

frak

cije

u o

rgin

alni

m p

akov

anjim

a ne

to m

ase

1kg

ili m

anje

++

1513

21

90 0

0O

stal

o si

rovo

ulje

pal

min

ih k

oštic

a (je

zgre

) ili

baba

su u

lje i

njih

ove

frak

cije

++

1513

29

11 0

0O

stal

o ul

je p

alm

inih

koš

tica

(jezg

re)

ili b

abas

u ul

je, č

vrst

e fr

akci

je, u

or

igin

alni

m p

akov

anjim

a ne

to m

ase

1kg

ili m

anje

++

1513

29

19 0

0O

stal

o ul

je p

alm

inih

koš

tica

(jezg

re) i

li ba

basu

ulje

, čvr

ste

frak

cije

++

1513

29

50 0

0O

stal

o ul

je p

alm

inih

koš

tica

(jezg

re)

ili b

abas

u ul

je i

njih

ove

frak

cije

u

orig

inal

nim

pak

ovan

jima

neto

mas

e 1k

g ili

man

je

++

1513

29

90 0

0O

stal

o ul

je p

alm

inih

koš

tica

(jezg

re) i

li ba

basu

ulje

i nj

ihov

e fr

akci

je+

+

1514

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

1515

Ost

ale

stab

ilne

(nei

spar

ljive

) bilj

ne

mas

noće

i ul

ja (u

klju

čuju

ći jo

joba

ul

je) i

njih

ove

frak

cije

, pre

čišć

eni

ili n

epre

čišć

eni,

ali h

emijs

ki

nem

odifi

kova

ni

+

1515

11

00 0

0La

neno

siro

vo u

lje i

njeg

ove

frak

cije

++

1515

19

90 0

0O

stal

o la

neno

ulje

i nj

egov

e fr

akci

je+

+

1515

21

90 0

0O

stal

o, si

rovo

kuk

uruz

no u

lje i

njeg

ove

frak

cije

++

1515

29

90 0

0O

stal

o ku

kuru

zno

ulje

i nj

egov

e fr

akci

je+

+

1515

30

90 0

0O

stal

o ric

inus

ovo

ulje

i nj

egov

e fr

akci

je+

+

1515

50

19 0

0O

stal

o si

rovo

seza

mov

o ul

je+

+

1515

50

99 0

0O

stal

o se

zam

ovo

ulje

++

1515

90

29 0

0O

stal

o si

rovo

ulje

od

sjem

ena

duva

na i

njeg

ove

frak

cije

++

115

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

1515

90

39 0

0O

stal

o ul

je o

d sj

emen

a du

vana

i nj

egov

e fr

akci

je+

1515

90

51 0

0O

stal

a si

rova

ulja

, čvr

sta,

u o

rigin

alni

m

pako

vanj

ima

neto

mas

e 1k

g ili

man

je+

1515

90

59 0

0O

stal

a čv

rsta

ulja

, tek

uća

+

1516

Mas

ti i u

lja ži

votin

jsko

g ili

bilj

nog

porij

ekla

i nj

ihov

e fr

akci

je, d

jelo

mič

no

ili p

otpu

no h

idro

geni

zova

ni,

inte

rest

rifiko

vani

, ree

strifi

kova

ni

ili e

laid

inizo

vani

rafin

isan

i ili

ne

rafin

isan

i, al

i dal

je n

eprip

rem

ljeni

+**

+

1516

10

10 0

0Ži

votin

jske

maa

sti i

ulja

i nj

ihov

e fr

akci

je, u

orig

inal

nim

pak

ovan

jima

neto

mas

e 1

kg i

man

je

+**

++

1516

10

90 0

0O

stal

e ži

votin

jske

mas

ti i u

lja i

njih

ove

frak

cije

+**

++

1517

Mar

garin

, jes

tive

mje

šavi

ne il

i pr

epar

ati o

d m

asti

ili u

lja ži

votin

jsko

g ili

bilj

nog

porij

ekla

ili o

d fr

akci

ja

razl

ičiti

h m

asti

ili u

lja iz

ove

gla

ve,

osim

jesti

vih

mas

ti ili

ulja

ili n

jihov

ih

frak

cija

iz ta

rifno

g br

oja

1516

++

1517

10

10 0

0M

arga

rin, i

sklju

čuju

ći te

čni m

arga

rin

sa sa

drža

jem

po

mas

i mlij

ečni

h m

asno

ća v

ećim

od

10%

ali

ne v

ećim

od

15%

++

+

1517

10

90 0

0O

stal

i mar

garin

i+

++

1517

90

10 0

0O

stal

o, sa

sadr

žaje

m p

o m

asi m

liječ

nih

mas

noća

već

im o

d 10

% a

li ne

već

im

od 1

5%

++

+

1517

90

93 0

0O

stal

e je

stive

mje

šavi

ne il

i pre

para

ti,

koji

se u

potr

ebla

jvaj

u za

pod

maz

ivan

je

kalu

pa

++

+

1517

90

99 0

0O

stal

o+

++

1520

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j

1521

90

10 0

0Sp

erm

aceti

, rafi

nisa

ni il

i ner

afini

sani

, ob

ojen

i ili

neob

ojen

i vos

kovi

+

116

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

1521

90

91 0

0Si

rovi

pče

linji

vosa

k i v

osko

vi

od o

stal

ih in

seka

ta, r

afini

sani

ili

nera

finis

ani,

oboj

eni i

li ne

oboj

eni

+

1521

90

99 0

0O

stal

i pče

linji

vosa

k i v

osko

vi

od o

stal

ih in

seka

ta, r

afini

sani

ili

nera

finis

ani,

oboj

eni i

li ne

oboj

eni

+

1522

1522

00

10 0

0De

gra

+

16.

Kom

plet

na g

lava

Prer

ađev

ine

od m

esa,

riba

, lju

skar

a,

mek

ušac

a ili

ost

alih

vod

enih

be

skič

men

jaka

++

+

17.

Šeće

r i p

roiz

vodi

od

šeće

ra

1701

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

1702

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

1703

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

1704

1704

10

10 0

0Žv

akać

e gu

me

uklju

čuju

ći i

prev

učen

e še

ćero

m; s

a sa

drža

jem

saha

roze

(u

klju

čuju

ći in

vert

ni še

ćer i

zraž

en k

ao

sark

oza)

man

jim o

d 60

% p

o m

asi

++

1704

10

90 0

0O

stal

e žv

akać

e gu

me

uklju

čuju

ći i

prev

učen

e še

ćero

m; s

a sa

drža

jem

sa

haro

ze (u

klju

čuju

ći in

vert

ni še

ćer

izra

žen

kao

saha

roza

) 60%

ili v

ećim

, po

mas

i

++

1704

90

10 0

0Ek

stra

kt g

ospi

nog

bilja

sa sa

drža

jem

sa

haro

ze v

ećim

od

10%

po

mas

i ali

bez

drug

ih d

odat

aka

++

1704

90

30 0

0Bi

jela

čok

olad

a+

++

1704

90

51 0

0Pa

ste,

ukl

juču

jući

mar

cipa

n, u

or

gina

lnim

pak

ovan

jima

neto

- m

ase

1 kg

ili v

eće

++

1704

90

55 0

0Pa

stile

za g

rlo i

bom

boni

pro

tiv k

ašlja

++

1704

90

61 0

0Pr

oizv

odi p

revu

čeni

šeće

rom

++

1704

90

65 0

0G

umen

i pro

izvo

di i

žele

pro

izvo

di,

uklju

čuju

ći v

oćne

pas

te u

obl

iku

proi

zvod

a od

šeće

ra

++

117

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

1704

90

71 0

0Bo

mbo

ni p

unje

ni il

i nep

unje

ni+

+

1704

90

75 0

0Ka

ram

ele

(top

-fee)

i sl

ične

pos

lasti

ce+

++

1704

90

81 0

0Ko

mpr

imati

++

1704

90

99 0

0O

stal

o+

+

18.

Kaka

o i p

roiz

vodi

od

kaka

a

1801

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

1802

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

1803

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

1804

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

1805

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

1806

1806

10

15 0

0

Kako

u p

rahu

sa d

odat

nim

še

ćero

m il

i dru

gim

mat

erija

lima

za

zasl

ađiv

anje

koj

i ne

sadr

že sa

haro

zu

ili sa

sadr

žaje

m sa

haro

ze (u

klju

čuju

ći

inve

rtni

šeće

r izr

ažen

kao

saha

roza

) ili

izog

luko

ze iz

raže

ne k

ao sa

haro

za

man

jim o

d 5%

po

mas

i

++

1806

10

20 0

0

Kako

u p

rahu

sa d

odat

nim

šeće

rom

ili

drug

im m

ater

ijalim

a za

zasl

ađiv

anje

sa

sadr

žaje

m sa

haro

ze (u

klju

čuju

ći

inve

rtni

šeće

r izr

ažen

kao

saha

roza

) ili

izogl

ukoz

e iz

raže

ne k

ao sa

haro

za 5

% il

i ve

ćim

ali

man

jim o

d 65

% p

o m

asi

++

1806

10

30 0

0

Kako

u p

rahu

sa d

odat

nim

šeće

rom

ili

drug

im m

ater

ijalim

a za

zasl

ađiv

anje

sa

sadr

žaje

m sa

haro

ze (u

klju

čuju

ći

inve

rtni

šeće

r izr

ažen

kao

saha

roza

) ili

izogl

ukoz

e iz

raže

ne k

ao sa

haro

za 6

5%

ili v

ećim

ali

man

jim o

d 80

% p

o m

asi

++

1806

10

90 0

0Ka

ko u

pra

hu sa

dod

atim

šeće

rom

ili

drug

im m

ater

ijalim

a za

zasl

ađiv

anje

sa

sadr

žaje

m sa

haro

ze (u

klju

čuju

ći

inve

rtni

šeće

r izr

ažen

kao

saha

roza

) ili

izogl

ukoz

e iz

raže

ne k

ao sa

haro

za 8

0%

po m

asi i

li ve

ćim

++

118

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

1806

20

10 0

0

Ost

ali p

roiz

vodi

u b

loko

vim

a pl

očam

a ili

šipk

ama

mas

e ve

će o

d 2

gk il

i u te

čnom

stan

ju, p

asti,

pra

hu,

gran

ulam

a ili

u d

rugi

m o

blic

ima

u ra

suto

m st

anju

, u su

dovi

ma

ili

pako

vanj

ima

veći

m o

d dv

a kg

; sa

sadr

žaje

m k

akao

mas

laca

ili m

ješa

vine

ka

kao

mas

laca

i m

liječ

ne m

asti

31%

po

mas

i ili

veći

m

++

+

1806

20

30 0

0

Ost

ali p

roiz

vodi

u b

loko

vim

a pl

očam

a ili

šipk

ama

mas

e ve

će o

d 2

gk il

i u te

čnom

stan

ju, p

asti,

pra

hu,

gran

ulam

a ili

u d

rugi

m o

blic

ima

u ra

suto

m st

anju

, u su

dovi

ma

ili

pako

vanj

ima

veći

m o

d 2

kg; s

a uk

upni

m sa

drža

jem

kak

ao m

asla

ca i

mlij

ečne

mas

noće

25%

ili v

ećim

, ali

man

jim o

d 31

% p

o m

asi

++

+

1806

20

50 0

0

Ost

ali p

roiz

vodi

u b

loko

vim

a pl

očam

a ili

šipk

ama

mas

e ve

će o

d 2

gk il

i u te

čnom

stan

ju, p

asti,

pra

hu,

gran

ulam

a ili

u d

rugi

m o

blic

ima

u ra

suto

m st

anju

, u su

dovi

ma

ili

pako

vanj

ima

veći

m o

d 2

kg o

stal

i sa

sadr

žaje

m k

akao

mas

laca

18%

po

mas

i ili

već

im

++

1806

20

70 0

0Čo

kola

dno

mlij

eko

u pr

ahu

(ukl

juču

jući

u g

ranu

lam

a)+

++

1806

20

80 0

0Čo

kola

dni p

reliv

i+

++

1806

20

95 0

0O

stal

i pro

izvo

di sa

sadr

žaje

m k

akao

m

asla

ca 1

8% p

o m

asi i

li ve

ćim

++

+

1806

31

00 0

0O

stal

i pro

izvo

di u

blo

kovi

ma,

plo

čam

a ili

šipk

ama,

pun

jeni

++

+

1806

32

10 0

0O

stal

i pro

izvo

di u

blo

kovi

ma,

plo

čam

a ili

šipk

ama,

nep

unje

ni, s

a do

datim

ži

taric

ama,

voć

em il

i ora

šasti

m

plod

ovim

a

++

+

1806

32

90 0

0O

stal

i pro

izvo

di u

blo

kovi

ma,

plo

čam

a ili

šipk

ama,

nep

unje

ni+

++

119

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

1806

90

11 0

0Čo

kola

da (o

sim

u b

loko

vim

a, p

loča

ma

ili ši

pkam

a), u

klju

čuju

ći i

punj

enu

koja

sa

drži

alk

ohol

++

+

1806

90

19 0

0O

stal

a čo

kola

da (o

sim

u b

loko

vim

a,

ploč

ama

ili ši

pkam

a), u

klju

čuju

ći

punj

enu

++

+

1806

90

31 0

0O

stal

i čok

olad

ni p

roiz

vodi

, pun

jeni

++

+

1806

90

39 0

0O

stal

i čok

olad

ni p

roiz

vodi

, nep

unje

ni+

++

1806

90

50 0

0Pr

oizv

odi o

d še

ćera

i dr

ugim

za

slađ

ivač

a, k

oji s

adrž

e ka

kao

++

+

1806

90

60 0

0N

amaz

i koj

i sad

rže

kaka

o+

++

1806

90

70 0

0Pr

oizv

odi k

oji s

adrž

e ka

kao,

na

mje

njen

i za

proi

zvod

nju

pića

++

+

1806

90

90 0

0O

stal

i pre

hram

beni

pro

izvo

di k

oji

sadr

že k

akao

++

+

19.

Proi

zvod

i na

bazi

žita

rica,

bra

šna,

sk

roba

ili m

lijek

a; P

osla

stiča

rski

pr

oizv

odi

1901

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

1902

1902

11

00 0

0Tj

este

nine

nek

uhan

e, n

epun

jene

niti

dr

ukči

je p

ripre

mlje

ne sa

jajim

a+

++

1902

19

10 0

0O

stal

e tje

sten

ine

neku

vane

, ne

punj

ene

niti

druk

čije

prip

rem

ljene

ko

ja n

esad

rži b

rašn

o ili

griz

od

obič

ne

pšen

ice

++

1902

19

90 0

0O

stal

e tje

sten

ine

neku

hane

, ne

punj

ene

niti

druk

čije

prip

rem

ljene

++

1902

20

10 0

0Tj

este

nine

pun

jene

, kuv

ane

ili

neku

vane

ili d

rukč

ije p

ripre

mlje

ne sa

sa

drža

jem

riba

, lju

skar

a ili

mek

ušac

a ili

os

talih

vod

enih

bes

kičm

enja

ka v

ećim

od

20%

po

mas

i

++

+

120

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

1902

20

30 0

0

Tjes

teni

ne p

unje

ne, k

uvan

e ili

ne

kuva

ne il

i dru

kčije

prip

rem

ljene

sa

sadr

žaje

m k

obas

ica

i slič

nih

proi

zvod

a od

mes

a i d

rugi

h kl

anič

nih

proi

zvod

a bi

lo k

oje

vrst

e, u

klju

čuju

ći m

asno

će

bilo

koj

e vr

ste

ili p

orije

kla,

već

im o

d 20

% p

o m

asi

++

+

1902

20

91 0

0Tj

este

nine

kuv

ane

++

+

1902

20

99 0

0O

stal

e tje

sten

ine

punj

ene,

kuv

ane

ili

neku

vane

ili d

rukč

ije p

ripre

mlje

ne+

++

1902

30

10 0

0O

stal

a tje

sten

ina,

suše

na+

++

1902

30

90 0

0O

stal

a tje

sten

ina

++

+

1902

40

10 0

0Ku

s – k

us n

eprip

rem

ljen

++

+

1902

40

90 0

0Ku

s – k

us, o

stal

i+

++

1903

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

1904

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

1905

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

1905

20

10 0

0M

eden

jaci

zači

njen

i (đu

mbi

rom

) i

slič

no, s

a sa

drža

jem

saha

roze

man

jim

od 3

0% p

o m

asi (

uklju

čuju

ći in

vert

ni

šeće

r izr

ažen

kao

saha

roza

)

++

+

1905

20

30 0

0M

eden

jaci

zači

njen

i (đu

mbi

rom

) i

slič

no, s

a sa

drža

jem

saha

roze

30%

ili

već

im a

li m

anjim

od

50%

po

mas

i (u

klju

čuju

ći in

vert

ni še

ćer i

zraž

en k

ao

saha

roza

)

++

+

1905

20

90 0

0M

eden

jaci

zači

njen

i (đu

mbi

rom

) i

slič

no, s

a sa

drža

jem

saha

roze

50%

po

mas

i ili

veći

m (u

klju

čuju

ći in

vert

ni

šeće

r izr

ažen

kao

saha

roza

)

++

+

1905

31

30 0

0Bi

skvi

ti i n

jima

slič

ni p

roiz

vodi

, sla

tki,

sa sa

drža

jem

mlij

ečni

h m

asno

ća 8

% p

o m

asi i

li ve

ćim

++

1905

32

11 0

0Va

fli i

obla

nde

u or

gina

lnim

pa

kova

njim

a ne

to-m

ase

ne v

eće

od 8

5 gr

ama

+

121

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

20.

Kom

plet

na g

lava

Proi

zvod

i od

povr

ća, v

oća,

ora

šasti

h pl

odov

a ili

ost

alih

dije

lova

bilj

a

++

21.

Razn

i pro

izvo

di za

ishr

anu

2101

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

2102

Kvas

ac (a

ktiva

n ili

nea

ktiva

n);

osta

li je

dnoć

elijs

ki m

ikro

orga

nizm

i, m

rtvi

(osi

m v

akci

na iz

tar.

br. 3

002)

; pr

ipre

mlje

ni p

rašk

ovi z

a pe

civa

++

2102

20

90 0

0O

stal

o; N

eakti

vni k

vasc

i i o

stal

i je

dnoć

elijs

ki m

ikro

orga

nizm

i, m

rtvi

++•

+

2103

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

2103

30

10 0

0Br

ašno

i kr

upic

a od

gor

ušic

e+

+

2103

90

90 0

0Pr

ipre

mlje

na za

čins

ka m

ješa

vina

za

preh

ram

benu

indu

strij

u+

+

2103

90

90 0

0Ex

Maj

onez

a, sa

latn

a m

ajon

eza

++

+

2104

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

2104

10

00 0

0Su

pe u

klju

čuju

ći i

mes

ne p

repa

rati

za

njih

++

+

2105

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

++

2106

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

22.

Kom

plet

na g

lava

Pića

, alk

ohol

i i si

rće

++

2201

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

2202

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

2203

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

2204

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

2205

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

2206

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

2207

2207

20

00 0

0Eti

l alk

ohol

i os

tali

alko

holi,

de

natu

risan

i, sa

bilo

koj

i sad

ržaj

em

alko

hola

+

2208

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

122

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

2209

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

23.

Ost

aci i

otp

aci p

rehr

ambe

ne in

dust

rije;

Pr

ipre

mlje

na h

rana

za ži

votin

je

2301

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j

2301

10

00 0

0Br

ašno

, pra

h i p

elet

e od

mes

a ili

kl

anič

nih

proi

zvod

a; č

varc

i+

++

2301

20

00 0

0Br

ašno

, pra

h i p

elet

e od

ribe

ili

ljusk

ara,

mek

ušac

a ili

ost

alih

be

zkič

men

jaka

+

2302

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

stoč

na

hran

a

+

2303

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

stoč

na

hran

a

+

2304

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

2305

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

2306

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

2307

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

2308

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

2309

Prep

arati

koj

i se

upot

rebl

java

ju za

is

hran

u ži

votin

ja+

+

2309

90

91 0

0Sj

ečen

ci še

ćern

e re

pe sa

dod

atom

m

elas

om+

+

2309

90

95 0

0O

stal

i sa

mas

enim

udj

elom

49%

ili

veći

m k

olin

hlor

ida,

na

orga

nsko

m il

i ne

orga

nsko

m n

osač

u

+st

očna

hr

ana

+

2309

90

99 0

0O

stal

i+

stoč

na

hran

a

24.

Duva

n i p

roiz

vodi

zam

jene

duv

ana

+

2401

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

2402

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

2403

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

123

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

25.

So; S

umpo

r; Ze

mlja

; Kam

en; G

ips;

Kre

č i c

emen

t;

2501

So, (

uklju

čuju

ći so

za je

lo i

dena

turis

anu

so) i

čisti

nat

rijum

hlor

id ra

stvo

ren

ili n

eras

tvor

en

u vo

di il

i sa

doda

nim

sred

stvi

ma

proz

iv g

rudv

anja

ili s

reds

tvim

a za

po

boljš

anje

sipk

osti;

mor

ska

voda

:

2501

00

10 0

0M

orsk

a vo

da i

slan

i ras

tvor

i+

+

2501

00

91 0

0So

za lj

udsk

u is

hran

u+

+

2501

00

99 0

0O

stal

a so

+

2530

90

98 0

0O

stal

o+*

****

+^osim

Alžira,Egipta,

Izraela,

Libije,M

arokai

Tunisa

27.

Min

eral

na g

oriv

a, m

iner

alna

ulja

i p

roiz

vodi

njih

ove

desti

laci

je;

Bitu

min

ozne

mat

erije

; Min

eral

ni

soko

vi

2701

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

2702

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

2703

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

2704

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

2710

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+²

2712

2712

10

10 0

0Va

zelin

siro

vi+

2712

10

90 0

0Va

zelin

ost

ali

+

28.

Neo

rgan

ski h

emijs

ki p

roiz

vodi

; O

rgan

ska

i neo

rgan

ska

jedi

njen

ja

plem

eniti

h m

etal

a, m

etal

a rij

etki

h ze

mlji

, rad

ioak

tivni

h el

emen

ata

i izo

topa

2801

Fluo

r, hl

or, b

rom

i jo

d

2801

10

00 0

0Hl

or+*

*

2801

30

90 0

0Br

om+*

*

124

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

2802

2802

00

00 0

0Su

mpo

r, su

blim

isan

i ili

talo

ženi

; ko

loid

ni su

mpo

r+*

*

2803

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j

2804

Vodo

nik,

pla

mež

ici (

rijet

ki) g

asov

i i

osta

li ne

met

ali

2804

70

00 0

0Fo

sfor

+**

2804

80

00 0

0Ar

sen

+**

2805

Alka

lni i

zem

noal

kaln

i met

ali;

met

ali

rijet

kih

zem

lji, s

kand

ijum

i itr

ijum

uk

ljuču

jući

i nj

ihov

e m

eđus

obne

m

ješa

vine

i je

zgre

; živ

a

2805

12

00 0

0Ka

lciju

m+*

*

2805

19

10 0

0St

ronc

ijum

i ba

rijum

+**

2805

40

10 0

0Ži

va u

boc

ama

neto

– m

ase

34,5

kg

(sta

ndar

dna

mas

a)+*

*

2805

40

90 0

0O

stal

a ži

va+*

*

2806

Hlor

ovod

onik

(hlo

rovo

dičn

a ki

selin

a):

Hlor

osul

fons

ka k

isel

ina

+*

2806

10

00 0

0Hl

orov

odon

ik (h

loro

vodo

ničn

a ki

selin

a)+*

*+*

2807

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*+*

2808

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*

2809

Difo

sfor

pen

toks

id; f

osfo

rna

kise

lina;

po

lifos

forn

e ki

selin

e, h

emijs

ki

odre

đene

ili n

eodr

eđen

e

2809

20

00 0

0Fo

sfor

na k

isel

ina

i pol

ifosf

orne

kis

elin

e+*

*

2810

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j

2810

00

90 0

0O

stal

o

2811

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j

2811

11

00 0

0Fl

uoro

vod

onik

(fluo

rovo

doni

čka

kise

lina)

+**

2811

19

10 0

0Br

omvo

doni

k (v

odon

ikom

bro

mid

, br

omvo

doni

čna

kise

lina)

+**

125

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

2811

19

20 0

0Ci

jano

vodo

nik

(cija

novo

doni

čna

kise

lina)

+**

2811

29

05 0

0Su

mpo

r dio

ksid

+**

2811

29

90 0

0O

stal

i+º

2812

Halo

geni

di i

oksi

halo

geni

di n

emet

ala

2812

10

11 0

0Fo

sfor

oks

ihlo

rid (f

osfo

r trih

loro

ksid

, fo

sfor

il tr

ihlo

rid)

+**

2812

10

16 0

0Fo

sfor

pen

tahl

orid

+**

2813

Sulfi

di n

emet

ala,

fosf

or tr

isul

fid,

kom

erci

jaln

i

2813

10

00 0

0U

glje

n di

sulfi

d+*

*

2814

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*

2815

Nat

rijum

hid

roks

id (k

austi

čna

soda

); ka

lijum

hid

roks

id (k

austi

čna

pota

ša);

natr

ijum

ili k

aliju

m p

erok

sid

2815

11

00 0

0N

atrij

um h

idro

ksid

(kau

stičn

a so

da),

čvrs

ti+*

*

2815

12

00 0

0N

atrij

um h

idro

ksid

u v

oden

om

rast

voru

(nat

rijum

ova

luži

na il

i teč

na

soda

)

+**

2815

20

00 0

0Ka

lijum

hid

roks

id (k

austi

čna

pota

ša)

+**

2819

Hrom

ovi o

ksid

i i h

idro

ksid

i

2819

10

00 0

0Hr

om tr

ioks

id+*

*

2825

Hidr

azin

hid

roks

ilam

ini n

jihov

e ne

orga

nske

soli;

ost

ale

neor

gans

ke

baze

; ost

ali o

ksid

i, hi

drok

sidi

i pe

roks

idi m

etal

a

2825

10

00 0

0Hi

draz

in i

hidr

oksi

lam

ini n

jihov

e ne

orga

nske

soli

+**

2825

20

00 0

0O

ksid

i hi

drok

sid

litiju

ma

+**

2825

50

00 0

0O

ksid

i hi

drok

sid

bakr

a+*

*+º

2825

90

60 0

0O

ksid

kad

miju

ma

+**

2825

90

85 0

0O

stal

o+*

*

2826

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j

126

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

2827

Hlor

idi,

oksi

hlor

idi i

hid

rohl

orid

i; br

omid

i i o

ksib

rom

idi;

jodi

di i

oksi

jodi

di

2827

20

00 0

0Ka

lciju

m h

lorid

+**

2827

39

85 0

0O

stal

i+º

2827

41

00 0

0O

ksih

lorid

i i h

idro

ksih

lorid

i bak

ra+º

2828

Hipo

hlor

iti; k

omer

cija

lni k

alci

jum

hi

nohl

orim

; hlo

rimi;

hipo

brom

iti

2828

10

00 0

0Ko

mer

cija

lni k

alci

jum

hip

ohlo

rit i

osta

li ka

lciju

m h

ipoh

lora

ti+*

*

2829

Hlor

ati i

perh

lora

ti; b

rom

iti i

perb

rom

ati; j

odati

i pe

rjoda

ti

2829

11

00 0

0Hl

orati

nat

rijum

a+*

*

2830

Sulfi

di; p

olus

ulfid

i, he

mijs

ki o

brađ

eni

ili n

eobr

ađen

i

2830

10

00 0

0Su

lfidi

nat

rijum

a+*

*

2831

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j

2832

Sulfi

ti, ti

osul

fiti

2832

10

00 0

0Su

lfiti

natr

ijum

a+*

*

2833

Sulfa

ti, sti

pse,

per

oksi

sulfa

ti (p

ersu

lfati)

:

2833

25

00 0

0Su

lfati

bakr

a+*

*+º

2833

29

20 0

0ex

Sul

fati

cink

a+*

*+º

2834

Nitr

iti, n

itrati

2834

10

00 0

0N

itriti

+**

2835

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j

2835

24

00 0

0Fo

sfati

kal

ijum

a+º

º

2835

25

00 0

0Ka

lciju

m –

hid

roge

nort

ofos

fat

(dik

alci

jum

fosf

at)

+ºº

2836

Karb

onati

; per

oksi

karb

onati

(p

erka

rbon

ati);

kom

erci

jaln

i al

umin

ijum

kar

bona

t koj

i sad

rži

alum

iniju

m k

arba

mat

127

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

2836

40

00 0

0Ka

lijum

kar

bona

ti+*

*

2836

99

11 0

0Ka

rbon

ati m

agne

ziju

ma;

bak

ra+º

ili +

ºº

2836

99

17 0

0O

stal

i+º

ili +

ºº

2837

Cian

idi,

cian

id o

ksid

i i k

ompl

eksn

i ci

jani

di

2837

11

00 0

0Ci

anid

i ci

anid

oks

id n

atrij

uma

+**

2837

19

00 0

0O

stal

i cia

nidi

i ci

anid

oks

idi

+**

2837

19

00 1

0Ci

anid

i ci

anid

oks

id k

aliju

ma

+**

2837

20

00 0

0Ko

mle

ksni

cija

nidi

+**

2840

Bora

ti, p

erok

sibo

rati

(per

bora

ti)

2840

11

00 0

0Di

natr

ijum

tetr

abor

at (p

reči

šćen

i bo

raks

), be

zvod

ni+*

*

2840

19

90 0

0O

stal

i din

atrij

um te

trab

orat

(p

reči

šćen

i bor

aks)

+**

2841

Oks

i i p

erok

si so

li ki

selin

a m

etal

a

2841

30

00 0

0N

atrij

um d

ihro

mat

+**

ex 2

841

50 0

0 10

Hrom

ati c

inka

ili o

lova

+**

2841

61

00 0

0Ka

lijum

per

man

gana

t+*

*+*

2843

Kom

plet

an ta

rifni

bro

jPr

ilog

br. 3

2847

2847

00

00 0

0Vo

doni

kov

pero

ksid

, očv

rsnu

t ili

neoč

vrsn

ut u

reom

+**

2848

00

00 0

0Fo

sfidi

, hem

ijski

odr

eđen

i ili

neod

ređe

ni, o

sim

fosfi

da g

vožđ

a+º

2849

2849

10

00 0

0Ka

rbid

i kal

ciju

ma,

hem

ijski

odr

eđen

i ili

neo

dređ

eni

+**

29.

Org

ansk

i hem

ijski

pro

izvo

di+º

2902

Cikl

ični

ugl

jeni

kovo

dici

2902

20

00 0

0Be

nzol

+**

2902

30

00 0

0To

luol

+**

+º+*

2902

41

00 0

0o-

ksili

l+*

*+º

2902

42

00 0

0m

-ksi

lol

+**

2902

43

00 0

0p-

ksilo

l+*

*+º

128

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

2902

50

00 0

0Sti

rol (

stire

n)+*

*+º

2902

60

00 0

0Eti

lben

zol

+**

2903

Halo

geni

der

inati

uljo

vodo

nika

+ºPr

ilog

br. 3

2903

12

00 0

0Di

hlor

met

an (m

etal

ni h

lorid

)+*

*+º

2903

13

00 0

0Hl

orof

orm

(trih

lorm

etan

)+*

*+º

2903

14

00 0

0U

glje

n te

trah

lirid

+**

2903

21

00 0

0Vi

nil h

lorid

(hlo

retil

en)

+**

+

º

2903

22

00 0

0Tr

ihlo

retil

en+*

*+º

2903

23

00 0

0Te

trah

lore

tilen

(per

hlor

etile

n)+*

*+º

2903

39

11 0

0Br

omom

etan

(meti

l bro

mid

)+*

*+º

2903

59

80 0

0O

stal

i+*

*+º

2903

61

00 0

0Hl

orbe

nzol

, o-d

ihlo

rben

zol i

p-

dihl

orbe

nzol

+**

2903

62

00 0

0He

ksah

loro

benz

ol i

DDT

(1,1

,1-t

rihlo

ro-2

,2-b

is(p

p-hl

orof

enil)

eta

n

+**

2903

69

90 0

0O

stal

o+*

*+º

2904

Sulfo

-, ni

tro-

ili n

itroz

o de

rivati

ug

ljovo

doni

ka, h

alog

enov

ani i

li ne

halo

geno

vani

2904

90

40 0

0Tr

ihlo

rnitr

omet

an (h

lorp

ikrin

)+*

*+º

2905

Acik

lični

alk

ohol

i nj

ihov

i hal

ogen

i, su

lfo-,

nitr

o- i

nitr

ozo

deriv

ati+º

Prilo

g br

. 2

2905

11

00 0

0M

etan

ol (m

etil a

lkoh

ol)

+**

2905

19

00 0

0eh

Pen

tano

l (am

il al

koho

l) i n

jego

vi

izom

eri

+**

2905

31

00 0

0Eti

len

glik

ol (t

andi

ol)

+**

2906

Cikl

ični

alk

ohol

i i n

jihov

i hal

ogen

i su

lfo-,

nitr

o- i

nitr

ozo

deriv

ati+º

2906

21

00 0

0Be

nzil

alko

hol

+**

2906

29

00 0

0O

stal

o+*

*+º

2907

Feno

li; fe

nol -

alk

ohol

i+º

129

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

2907

11

00 0

0Fe

nol (

hidr

oksi

benz

ol) i

njih

ove

soli

+**

2907

12

00 0

0Kr

ezol

i i n

jihov

e so

li+*

*+º

2907

15

10 0

01-

nafto

l+*

*+º

2907

19

10 0

0Ks

ileno

li i n

jihov

e so

li+*

*+º

2907

21

00 0

0Re

zoci

n i n

jego

ve so

li+*

*+º

2907

22

00 0

0Hi

droh

inon

(hin

ol)

+**

2908

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+º

2908

11

00 0

0De

rivati

koj

i sad

rže

sam

o ha

loge

ne

sups

titue

nte

i njih

ove

soli

2908

19

00 0

0O

stal

o+º

2909

Eter

i, et

ar –

alk

ohol

, eta

r – fe

noli,

et

ar –

alk

ohol

– fe

noli,

per

oksi

di

alko

hola

, per

oksi

di e

tera

, per

oksi

di

keto

na (h

emijs

ki o

dređ

eni i

li ne

); nj

ihov

i hal

ogen

i, su

lfo-,

nitr

o- i

nitr

ozo

deriv

ati

2909

11

0 00

Dieti

l eta

r+*

*+º

+*

2909

30

10 0

0Di

feni

l eta

r+*

*+º

2909

30

90 0

0O

stal

o+*

*+º

2909

44

00 0

0Ex

Mon

ometi

l etr

i od

etile

n gl

ikoz

a ili

di

etile

n gl

ikol

+**

2910

Epok

sidi

, epo

ksi a

lkoh

oli,

epok

si fe

noli

i epo

ksi e

tri,

sa tr

očla

nim

prs

teno

m i

njih

ovi h

alog

eni

2910

10

00 0

0O

ksira

n (e

tilen

oks

id)

+**

2910

20

00 0

0Pr

opile

n ok

sid

+**

2910

30

00 0

0Ep

ihlo

rhid

rin+*

*+º

2910

90

00 0

0O

stal

o+*

*+º

2911

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+º

2912

Alde

hidi

sa il

i bez

dru

gih

kise

onič

nih

funk

cija

; cik

lični

pol

imer

i ald

ehid

a;

para

form

alde

lhid

2912

11

00 0

0M

etan

al (f

orm

alde

hid)

+**

2913

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+º

130

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

2914

Keto

ni i

hino

ni, s

a ili

bez

dru

gih

kise

onič

nih

funk

cija

i nj

ihov

i hal

ogen

i, su

lfo-,

nitr

o- i

nitr

ozo

deriv

ati

2914

11

00 0

0Ac

eton

+º+*

2914

12

00 0

0Bu

tano

n (m

etil e

til k

eton

)+º

+*

2914

21

00 0

0Ka

mfo

r+*

*+º

2914

22

00 0

0Ci

kloh

eksa

non

i meti

lcik

lohe

ksan

oni

+**

2914

29

00 0

0O

stal

i+*

*+º

2914

31

00 0

0Fe

nil a

ceto

n+º

+*

2914

50

00 0

0Ke

ton

– fe

noli

i ket

oni s

a dr

ugim

ki

seon

ični

m fu

nkci

jam

a+*

*+º

2914

69

90 0

0O

stal

o+*

*+º

2914

70

00 0

0Ha

loge

ni, s

ulfo

-, ni

tro-

, i n

itroz

o de

rivati

+**

2915

Zasi

ćene

aci

klič

ne m

onok

arbo

nske

ki

selin

e i n

jihov

i anh

ibrid

i, ha

loge

nidi

, pe

roks

idi i

per

kise

line

i njih

ovi

halo

geni

sulfo

-, ni

tro-

i ni

troz

o de

rivati

2915

11

00 0

0M

ravl

ja k

isel

ina

+**

2915

21

00 0

0Si

rćet

na k

isel

ina

+**

+º+

2915

24

00 0

0An

hidr

id si

rćet

ne k

isel

ine

+º+*

2915

39

00 0

0O

stal

o+*

*+º

2915

90

00O

stal

o+*

*+º

2916

Nez

asić

ene

acik

lične

mon

okar

bons

ke

kise

line,

cik

lične

mon

okar

bons

ke

kise

line,

njih

ovi a

nhib

ridi,

halo

geni

di,

pero

ksid

i i p

erki

selin

e; n

jihov

i ha

loge

ni su

lfo-,

nitr

o- i

nitr

ozo

deriv

ati

2916

11

00 0

0Ak

rilna

kis

elin

a+*

*+º

2916

12

00 0

0Es

tri a

kriln

e ki

selin

e (O

stal

o)+º

2916

19

95 0

0O

stal

o+º

2916

20

00 0

0Ci

klan

ske,

cik

lens

ke i

cikl

oter

pens

ke

mon

okar

bons

ke k

isel

ine,

njih

ovi

anhi

drid

i, ha

loge

nidi

, per

oksi

di,

perk

isel

ine

i njih

ovi d

eriv

ati

131

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

2916

31

00 0

0Be

nzoe

va k

isel

ina,

nje

ne so

li i e

ster

i+*

*+º

2916

32

00 0

0Be

nzoi

l per

oksi

d i b

enzo

ilhlo

rid+*

*+º

2916

34

00 0

0Fe

nil –

sirć

etna

kis

elin

a i n

jene

soli

+º+*

2916

39

00 0

0O

stal

o+º

2917

Polik

arbo

nske

kis

elin

e, n

jihov

i an

hidr

idi,

halo

geni

di, p

erok

sidi

i pe

rkis

elin

e; n

jihov

i hal

ogen

i sul

fo-,

nitr

o- i

nitr

ozo

deriv

ti

2917

11

00 0

0O

ksal

na k

isel

ina,

nje

ne so

li i

este

ri+*

*+º

2917

19

90 0

0O

stal

o+º

2917

39

95 0

0O

stal

o+º

2918

Karb

onsk

a ki

selin

a sa

dod

atno

m

kise

onič

kom

funk

cijo

m i

njih

ovi

anhi

drid

i, ha

loge

nidi

, per

oksi

di i

perk

isel

ine;

njih

ovi h

alog

eni s

ulfo

-, ni

tro-

i ni

troz

o de

rivati

2918

19

98 0

0O

stal

o+º

2918

29

00 0

0O

stal

o+º

2918

99

40 0

0Di

kam

ba (I

SO)

+**

2918

99

90 0

0O

stal

o+º

2919

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+º

2719

90

00 0

0 O

stal

o+º

2920

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+º

2920

11

00 0

0Es

tri ti

ofos

forn

e ki

selin

e (fo

sfor

tioati

) i n

jihov

e so

li; n

jihov

i hal

ogen

i, su

lfo-,

nitr

o- i

nitr

ozo

deriv

ati

2920

90

85 0

0O

stal

i pro

izvo

di+º

2921

Jedi

njen

ja sa

am

ino

funk

cijo

m+º

Prilo

g br

. 2

2921

11

00 0

0M

etila

min

, di-

ili tr

imeti

lam

in i

njih

ove

soli

+**

2921

19

50 0

0Di

etila

min

i nj

egov

e so

li+*

*+º

2921

19

99 0

0O

stal

o+*

*+º

2921

21

00 0

0Eti

lend

iam

in i

njeg

ove

soli

+**

132

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

2921

30

91 0

0Ci

kohe

ks-1

,3-il

iend

iam

in

(1,3

-dia

min

ocik

lohe

ksan

)+*

*+º

2921

41

00 0

0An

ilin

i nje

gove

soli

+**

2921

42

00 0

0De

rivati

ani

lina

i njih

ove

soli

2921

43

00 0

0To

luid

ini i

njih

ovi d

eriv

ati; n

jihov

e so

li+*

*+º

2921

49

00 0

0O

stal

o+º

2921

51

11 0

0m

-feni

ldia

min

sadr

žaja

po

mas

i (č

isto

će) 9

ili v

eće

sa sa

drža

jem

:-

1%

ili m

anje

vod

e-

200

mg/

kg il

i man

je

o-fe

nile

ndia

min

a i

- 45

0 m

g/kg

ili m

anje

n-

feni

lend

iam

ina

+**

2921

51

19 0

0O

stal

o+º

2922

Amin

o je

dinj

enja

sa k

iseo

ničk

om

skup

inom

+ºPr

ilog

br. 2

2922

12

00 0

0Di

etan

olam

in i

njeg

ove

soli

+**

2922

42

00 0

0G

luta

min

ska

kise

lina

i nje

ne so

li+*

*+º

2922

42

00 1

0N

atrij

um g

luta

min

at+*

*+º

2922

43

00 0

0An

tran

ilna

kise

lina

+º+*

2922

49

85 0

0O

stal

o+º

2923

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+º

2923

90

00 0

0O

stal

o+º

2924

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+º

Prilo

g br

. 2 i

3

2924

19

00 0

0O

stal

o ex

For

mam

id i

N m

etil

form

amid

+º+*

Prilo

g br

. 2 i

3

2924

21

00 0

0U

rein

i i n

jihov

i der

ivati

; njih

ove

soli

2924

23

00 0

0N

ace

tilan

tran

ilna

kise

lina

+º+*

2924

29

98 0

0O

stal

o+º

2925

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+º

Prilo

g br

. 2

2925

19

95 0

0O

stal

o+º

2925

21

00 0

0Hl

ordi

mer

fon

2925

29

00 0

0O

stal

o+º

133

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

2926

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+º

Prilo

g br

. 2

2926

90

95 0

0O

stal

o+º

2927

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+º

2928

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+º

2928

00

90 0

0O

stal

o+º

2929

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+º

2929

90

00 0

0O

stal

o+º

2930

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+º

2930

20

00 0

0Ti

okar

bam

ati i

ditio

karb

amati

2930

30

00 0

0Ti

uram

mon

o-, d

i-ili

tetr

a-su

lfidi

2930

90

99 0

0O

stal

o+º

2931

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+º

2931

00

99 0

0O

stal

o+º

2932

Hete

roci

klič

na je

dinj

enja

sam

o sa

he

tero

atom

om il

i het

eroa

tom

ima

kise

onik

a

+ºPr

ilog

br. 2

2932

13

00 0

0Fu

rfur

il al

koho

l i te

trah

idro

furf

uril

alko

hol

+**

2932

19

00 0

0O

stal

o+º

2932

21

00 0

0Ku

mar

in, m

etilk

umar

ini i

etil

kum

arin

i+*

*+º

2932

29

85 0

0O

stal

o+º

2932

91

00 0

0Iz

osaf

rol

+º+*

2932

92

00 0

0M

etile

ndio

ksife

nol

+º+*

2932

93

00 0

0Pi

pero

nal

+º+*

2932

94

00 0

0Sa

frol

+º+*

2932

99

00 0

0O

stal

o+º

2933

Hetr

ocili

čna

jedi

njen

ja sa

mo

sa je

dnim

ili

viš

e he

tero

ma

azom

a+º

Prilo

g br

. 2 i

3

2933

19

90 0

0O

stal

o+º

Prilo

g br

. 2 i

3

2933

21

00 0

0Hi

dant

oin

i nje

govi

der

ivati

+ºPr

ilog

br. 2

i 3

2933

29

90 0

0O

stal

o+º

Prilo

g br

. 2 i

3

134

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

2933

31

00 0

0Pi

ridin

i nj

egov

e so

li+*

*+º

2933

32

00 0

0Pi

perid

in+º

+*

2933

39

25 0

03,

6 di

hlor

opiri

din

– 2

– ka

rbok

siln

a ki

selin

a+º

2933

39

40 0

02

– bu

toks

ietil

(3,5

,6-t

rihlo

ro-2

-pi

ridilo

ksi)

acet

at+º

2933

39

50 0

0Fl

uoro

ksip

ir (IS

O) m

etil e

star

2933

39

99 0

0O

stal

i+º

2933

49

10 0

0O

stal

o+º

2933

49

90 0

0O

stal

o+º

2933

59

10 0

0Di

azin

on (I

SO)

2933

59

95 0

0O

stal

o+º

2933

69

10 0

0At

razi

n (IS

O),

prop

azin

(ISO

), si

maz

in (I

SO),

heks

ahid

ro-1

,3,5

-tr

initr

o-1,

3,5-

tria

zin

(hek

soge

n tr

imeti

lent

rinitr

amin

)

2933

69

80 0

0O

stal

o+º

2933

99

80 0

0O

stal

o+º

2934

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+º

Prilo

g br

. 2

2934

10

00 0

0Je

dinj

enja

koj

a im

aju

neko

ndaz

ovan

tia

zolo

v pe

sten

u st

rukt

uri

(hid

roge

nizo

vana

ili n

e)

+ºPr

ilog

br. 2

2934

20

80 0

0O

stal

o+º

Prilo

g br

. 2

2934

99

90 0

0O

stal

o+º

Prilo

g br

. 2

2935

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+•

2935

00

90 0

0O

stal

o+•

2936

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

dije

tski

proi

zvod

i+•

2937

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+•

2938

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+º

2939

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+•

+ºPr

ilog

br. 2

i 3

2339

11

00 0

0Ko

ncen

trat

od

slam

ki m

aka;

+•+º

+*

135

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

2939

19

00 0

0O

stal

o+•

+º+*

2939

41

00 0

0Ef

edrin

+•+º

+*

2939

42

00 0

0Ps

eudo

efed

rin+•

+º+*

2939

43

00 0

0Ka

tin+•

+º+*

2939

49

00 0

0N

oref

edrin

+•+º

+*

2939

51

00 0

0Fe

netil

in i

njeg

ove

soli

+•+º

+*

2939

61

00 0

0Er

gom

etrin

+•+º

+*

2939

62

00 0

0Er

gota

min

+•+º

+*

2939

63

00 0

0Li

zerg

nnsk

a ki

selin

a+•

+º+*

2939

69

00 0

0O

stal

o+•

+º+*

Prilo

g br

. 2 i

3

2939

91

00 0

0Ko

kain

, ekg

onin

, lev

omet

amfe

tam

in

(INN

), m

etam

feta

min

race

mat

; njih

ove

soli,

est

eri i

ost

ali d

eriv

ati

+•+º

+*

2939

99

00 0

0O

stal

o+•

+º+*

Prilo

g br

. 2 i

3

2940

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+•

2941

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+•

2941

90

00 0

0O

stal

i+•

2942

2942

00

00 0

0O

stal

a or

gans

ka je

dinj

enja

30.

Farm

aceu

tski

pro

izvo

di

3001

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+•

+*

3002

Ljud

ska

krv,

živo

tinjs

ka k

rv

prip

rem

ljena

za te

rape

utsk

u,

profi

lakti

čku

ili d

ijagn

ostič

ku

upot

rebu

; anti

seru

mi t

e os

tale

fr

akci

je k

rvi i

mod

ifiko

vani

imun

ološ

ki

proi

zvod

i, do

bije

ni b

iote

hnol

oški

m

post

upci

ma

ili n

a dr

ugi n

ačin

; vak

cine

, to

ksin

i, ku

lture

mik

roor

gani

zam

a (o

sim

kva

sca)

i sl

ični

pro

izvo

di

Prilo

g br

. 2

3002

10

10 0

0An

tiser

umi d

obije

ni b

iote

hnol

oški

m

post

upci

ma

ili n

a dr

ugi n

ačin

+•+*

3002

10

91 0

0He

mog

lobi

n, k

rvni

glo

bulin

i i se

rum

gl

obul

ini

+•+*

136

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

3002

10

95 0

0An

tiser

umi i

ost

ale

frak

cije

krv

i i

mod

ifiko

vani

imun

ološ

ki p

roiz

vodi

, do

bije

ni b

iote

hnol

oški

m p

ostu

pcim

a ili

na

drug

i nač

in: l

juds

kog

porij

ekla

+•+*

3002

10

99 0

0O

stal

i anti

seru

mi i

ost

ale

frak

cije

krv

i i m

odifi

kova

ni im

unol

oški

pro

izvo

di,

dobi

jeni

bio

tehn

ološ

kim

pos

tupc

ima

ili n

a dr

ugi n

ačin

: lju

dsko

g po

rijek

la

+•+*

3002

20

00 0

0Va

kcin

e za

hum

anu

med

icin

u+•

+*

3002

30

00 0

0Va

kcin

e za

vet

erin

arsk

u up

otre

bu+•

3002

90

10 0

0Lj

udsk

a kr

v

3002

90

30 0

0Ži

votin

jska

krv

prip

rem

ljena

za

tera

peut

sku,

pro

filak

tičku

ili

dija

gnos

tičku

upo

treb

u

+•

3002

90

50 0

0Ku

lture

mik

roor

gani

zam

a+•

+Ak

o se

kor

isti

za is

hran

u bi

lja il

i za

proi

zvod

nju

sred

stav

a za

is

hran

u bi

lja

+*(a

ko se

kor

iste

u

med

icin

ske

svrh

e)

3002

90

90 0

0O

stal

o+•

+*(a

ko se

kor

iste

u

med

icin

ske

svrh

e)

3002

90

90 1

0Le

bani

n+•

3003

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+•

+*Pr

ilog

br. 2

3004

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+•

+*Pr

ilog

br. 2

3005

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*+*

3006

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

Prilo

g br

. 2

3006

92

00 0

0Fa

rmac

euts

ki o

tpad

+*

31.

Kom

plet

na g

lava

, Đub

riva

+O

sim

310

1000

0 i p

oroz

nog

amon

ijum

ni

trat

a

+

137

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

3101

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+•

+O

sim

310

1000

0+

ex 3

102

90 9

0 10

Poro

zni a

mon

ijum

nitr

atza

eks

ploz

ive

Bez fi

tosa

n.ko

ntro

le+

32.

Ekst

rati

za št

avlje

nje

ili b

ojen

je; t

anin

i i n

jihov

i der

ivati

; Boj

e za

teks

til,

pigm

enti

i dru

ge m

ater

ije za

boj

enje

; Pr

ipre

mlje

ne p

rem

azne

boj

e i l

akov

i; Ki

tovi

i dr

uge

mas

e za

zapti

vanj

e;

Štam

pars

ke b

oje

i mas

tila

+

3201

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

3203

3203

00

10 0

0M

ater

ije za

boj

enje

bilj

nog

porij

ekla

i pr

epar

ati n

a ba

zi ti

h m

ater

ija+

+do

dato

3203

00

90M

ater

ijali

za b

ojen

je ži

votin

jsko

g po

rijek

la i

prep

arati

na

bazi

tih

mat

erija

++

3213

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

33.

Eter

ična

ulja

i re

zino

idi;

Parf

urm

erijs

ki,

kozm

etičk

i i to

alet

ni p

roiz

vodi

3301

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*

3302

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*

3303

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*

3304

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*

3305

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*

3306

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*

3307

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*

34.

Sapu

n, o

rgan

ska

povr

šins

ka a

ktivn

a sr

edst

va, p

repa

rati

za p

ranj

e,

prep

arati

za p

odm

aziv

anje

, vje

štač

ki

vosk

ovi,

prep

arati

za p

olira

nje

i či

šćen

je, s

vije

će i

slič

ni p

roiz

vodi

, pas

te

za m

odel

iranj

e, <

<zub

arsk

i vos

kovi

>> i

zuba

rski

pre

para

ti na

baz

i gip

sa

3401

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

138

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

3401

11

00 0

0Sa

puni

za to

alet

nu u

potr

ebu

(ukl

juču

jući

pro

izvo

de sa

lije

kovi

tim

sups

tanc

ama)

++

3402

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

3405

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

3407

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+*(a

ko se

kor

iste

u

med

icin

ske

svrh

e)

35.

Bjel

anče

vina

ste

mat

erije

; M

odifi

kova

ni sk

robo

vi; L

jepk

ovi;

Enzi

mi

3501

3501

90

10 0

0Ka

zein

ska

ljepi

la+

3502

Albu

min

i (uk

lj. k

onc.

od

obaj

u ili

viš

e bj

el. o

d su

rutk

e sa

sad.

Po

mas

i bje

l. su

rutk

e ve

ćim

od

80%

raču

nam

o na

su

vu m

ater

iju),

albu

min

ati i

drug

i al

bum

. der

ivati

3502

11

10 0

0Al

bum

ini i

z jaj

a, su

šeni

, nep

odes

ni

ili k

oji s

e pr

erad

om n

e m

ogu

učin

iti

pode

snim

za lj

udsk

u up

otre

bu

+•

3502

11

90 0

0O

stal

i al

bum

ini i

z jaj

a, su

šeni

+

3502

20

10 0

0Al

bum

ini i

z mlij

eka

uklju

čuju

ći

konc

entr

ate

koji

sadr

že d

vije

ili v

iše

bjel

anče

vina

iz su

rutk

e, n

epod

esni

ili

koj

i se

prer

adom

ne

mog

u uč

initi

po

desn

im za

ljud

sku

upot

rebu

+

3502

20

91 0

0Su

šeni

alb

umin

i iz m

lijek

a, (n

pr. u

lis

tićim

a, lj

uspi

cam

a, k

rista

lima,

pra

hu

ili sl

ično

)

+

3502

20

99 0

0O

stal

i alb

umin

i iz m

lijek

a+

3502

90

20 0

0O

stal

i alb

umin

i osi

m a

lbum

ina

iz ja

ja

i alb

umin

a iz

mlij

eka

(lakt

oalb

umin

a)

nepo

desn

i ili

koji

se p

rera

dom

ne

mog

u uč

initi

pod

esni

m za

ljud

sku

upot

rebu

+

3502

90

70 0

0O

stal

i alb

umin

i osi

m a

lbum

ina

iz ja

ja i

albu

min

a iz

mlij

eka

(lakt

oalb

umin

a)+

139

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

3502

90

90 0

0Al

bum

inati

i dr

ugi a

lbum

inis

ki d

eriv

ati+

3503

Žela

tin (u

klju

čuju

ći že

latin

u li

stov

ima

kvad

ratn

og i

prav

ouga

. obl

ika,

ob

rađe

ni il

i ne

po p

ovrš

ini i

li ob

ojen

i) i n

jego

vi d

eriv

ati; l

jepi

lo iz

ribl

jih

mje

hura

; ost

ala

ljepi

la ži

vot.

por.,

osi

m

kaze

insk

ih lj

epila

iz ta

rifno

g br

oja

3501

+

3503

00

80 1

0Lj

epila

od

kosti

ju+

+

3505

3505

20

10 0

0Lj

epila

sa sa

drža

jem

po

mas

i skr

oba,

de

kstr

ina

i dru

gih

mod

ifiko

vani

h sk

robo

va m

anjih

od

25%

+

3505

20

30 0

0Lj

epila

sa sa

drža

jem

po

mas

i skr

oba,

de

kstr

ina

i dru

gih

mod

ifiko

vani

h sk

robo

va 2

5% il

i već

im, a

li m

anjim

od

55%

+

3505

20

50 0

0Lj

epila

sa sa

drža

jem

po

mas

i skr

oba,

de

kstr

ina

i dru

gih

mod

ifiko

vani

h sk

robo

va 5

5% il

i već

im, a

li m

anjim

od

80%

+

3505

20

90 0

0Lj

epila

sa sa

drža

jem

po

mas

i skr

oba,

de

kstr

ina

i dru

gih

mod

ifiko

vani

h sk

robo

va 8

0% il

i već

im

+

3506

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

3507

Enzi

mi;

prip

rem

ljeni

enz

imi,

koji

nisu

po

men

uti n

iti u

klju

čeni

na

drug

om

mje

stu

3507

10

00 0

0Si

rište

i nj

egov

i kon

cent

rati

+

36.

3601

Kom

plet

an ta

rifni

bro

jPr

ilog

br. 3

3602

Kom

plet

an ta

rifni

bro

jPr

ilog

br. 3

3603

Kom

plet

an ta

rifni

bro

jPr

ilog

br. 3

3604

Kom

plet

an ta

rifni

bro

jPr

ilog

br. 3

37.

3701

140

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

3701

10

00 0

0Fo

togr

afsk

e pl

oče

i raz

ni fi

lmov

i–z

a re

ndge

nska

snim

anja

+*

3702

3702

10

00 0

0Fo

togr

afsk

e fil

mov

i u ro

lnam

a –z

a re

ndge

nska

snim

anja

+*

38.

Razn

i pro

izvo

di h

emijs

ke in

dust

rije

3802

Aktiv

ni u

galj;

akti

vni p

rirod

ni

min

eral

ni p

roiz

vodi

; živ

otinj

ski u

galj,

uk

ljuču

jući

upo

treb

ljava

ni

3802

10

00 0

0Ak

tivni

uga

lj

3808

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+Ak

o se

kor

isti

u po

ljopr

ivre

di il

i šu

mar

stvu

+

3808

91

10 0

0In

sekti

cidi

na

bazi

pire

troi

da+

+•+

+Pr

ilog

br. 1

3808

91

20 0

0In

sekti

cidi

na

bazi

hlo

rani

h ug

ljovo

doni

ka+

+•+

+Pr

ilog

br. 1

3808

91

30 0

0In

sekti

cidi

na

bazi

kar

bam

ata

++•

++

Prilo

g br

. 1

3808

91

40 0

0In

sekti

cidi

na

bazi

org

anof

osfo

rnih

je

dinj

enja

++•

++

Prilo

g br

. 1

3808

91

90 0

0O

stal

i ins

tekti

cidi

++•

++

Prilo

g br

. 1

3808

92

10 0

0Fu

ngic

idi,

neor

gans

ki, p

repa

. na

bazi

je

dinj

enja

bak

ra+

++

Prilo

g br

. 1

3808

92

20 0

0Fu

ngic

idi,

neor

gans

ki, o

stal

i+

++

Prilo

g br

. 1

3808

92

30 0

0Fu

ngic

idi,

na b

azi d

itio

karr

bam

ata

++

+Pr

ilog

br. 1

3808

92

40 0

0Fu

ngic

idi,

na b

azi b

enzi

mid

azol

a+

++

Prilo

g br

. 1

3808

92

50 0

0Fu

ngic

idi,

na b

azi d

aizo

la il

i tria

zola

++

+Pr

ilog

br. 1

3808

92

60 0

0Fu

ngic

idi,

na b

azi d

aizi

na il

i mor

folin

a+

++

Prilo

g br

. 1

3808

92

90 0

0Fu

ngic

idi,

osta

li+

++

Prilo

g br

. 1

3808

93

11 0

0He

rbic

idi,

na b

azi f

enok

si-fi

toho

rmon

a+

++

Prilo

g br

. 1

3808

93

13 0

0He

rbic

idi,

na b

azi

tria

zina

++

+Pr

ilog

br. 1

3808

93

15 0

0He

rbic

idi,

na b

azi a

mid

a+

++

Prilo

g br

. 1

3808

93

17 0

0He

rbic

idi,

na b

azi k

arba

mat

a+

++

Prilo

g br

. 1

141

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

3808

93

21 0

0He

rbic

idi,

na b

azi d

eriv

ata

dini

troa

nilin

a+

++

Prilo

g br

. 1

3808

93

23 0

0He

rbic

idi,

na b

azi d

eriv

ata

uree

, ur

acila

sulfo

nil..

.+

++

Prilo

g br

. 1

3808

93

27 0

0He

rbic

idi,

osta

li+

++

Prilo

g br

. 1

2808

93

30 0

0Sr

edst

va p

rotiv

klij

anja

++

+Pr

ilog

br. 1

3808

93

90 0

0Sr

edst

va za

regu

lisan

je ra

sta

bilja

++

+Pr

ilog

br. 1

3808

94

10 0

0De

zinf

ekta

nti n

a ba

zi k

vart

erni

h so

li am

oniju

ma

++•

++

3808

94

20 0

0De

zinf

ekta

nti n

a ba

zi h

alog

enira

nih

jedi

njen

ja+

+•+

+

3808

94

90 0

0O

stal

i dez

infe

ktan

ti+

+•+

+

3808

99

10 0

0Ro

denti

cidi

++•

++

3808

99

90 0

0O

stal

o+

+•+

+

3821

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+•

+*

3822

3822

00

00 0

0Di

jagn

ostič

ki il

i lab

arat

orijs

ki re

agen

si

na p

odlo

zi+*

3824

3824

90

61 0

0M

eđun

arod

ni p

ri pr

oizv

odnj

i an

tibio

tika

dobi

jeni

ferm

enta

cijo

m

Step

tom

yces

tene

brar

ius,

suše

ni il

i ne,

na

mje

njen

i za

proi

zvod

nju

hum

anih

lij

ekov

a iz

tar.b

r. 30

04

+*(a

ko se

kor

isti

u m

edic

insk

e sv

rhe)

39.

Plas

tične

mas

e i p

roiz

vodi

od

plas

tični

h m

asa

3901

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

3904

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j

3913

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j

3917

3917

10

10 0

0Vj

ešta

čka

crije

va (o

moti

za

koba

siča

rske

pro

izvo

de) o

d oč

vrsn

utih

bjel

anče

vina

+**

+

142

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

3917

10

90 0

0Vj

ešta

čka

crije

va (o

moti

za

koba

siča

rske

pro

izvo

de) o

d ce

lulo

znih

m

ater

ijala

:

+**

3917

32

00 0

0O

stal

e (K

obas

ičar

ski o

moti

)+*

*

3923

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*

3924

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*

3926

Ost

ali p

roiz

vodi

od

plas

tični

h m

asa

i pro

izvo

di o

d os

talih

mat

erija

la iz

ta

rifni

h br

ojev

a 39

01 d

o 39

14

3926

30

00 0

0Pr

ibor

za d

omać

inst

vo, k

aros

erije

i sl

ično

od

plas

tični

h m

asa

+**

40.

Kauč

uk i

proi

zvod

i od

kauč

uka

i gum

e

4014

Sani

tarn

i i fa

rmac

euts

ki p

roiz

vodi

(u

klju

čuju

ći i

cucl

e), o

d vu

lkan

izova

nog

kauč

uka

(gum

e), o

sim

od

tvrd

e gu

me,

sa

prib

orom

ili b

ez p

ribor

a od

tvrd

e gu

me:

4014

10

00 0

0Pr

ezer

vativ

i+*

*+*

4015

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j

4015

11

00 0

0Hi

rurš

ke ru

kavi

ce+*

4015

19

00 0

0Ru

kavi

ce za

dom

aćin

stvo

+

4015

90

00 0

0O

stal

o+*

(ako

se k

oris

ti u

med

icin

ske

svrh

e)

41.

Siro

va k

rupn

a i s

itna

koća

sa d

lako

m il

i be

z dlla

ke (o

sim

krz

na) i

štav

ljena

kož

a+

4101

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*+

+

4102

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*+

+

4103

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*+

+

42.

Proi

zvod

i od

kože

, sed

lars

ki i

sara

čki

proi

zvod

i; pr

edm

eti za

put

ovan

je,

ručn

e to

rbe

i slič

ni k

onte

jner

i; pr

oizv

odi o

d ži

votin

jski

h cr

ijeva

(osi

m

od d

udov

og sv

ilca)

+

143

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

43.

Priro

dno

i vje

štač

ko k

rzno

, pro

izvo

di

od k

rzna

+

4301

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

44.

Drvo

i pr

oizv

odi o

d dr

veta

; Drv

eni

ugal

j

4401

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j

4401

10

00 0

0O

grje

vno

drvo

u o

blic

ima,

cj

epan

icam

a, g

rana

ma

i sl.

+ ▀

4401

21

00 0

0Iv

erje

, tre

ske

i slič

no; o

d cr

nogo

rice

+ ▀

4401

22

00 0

0Iv

erje

, tre

ske

i slič

no; o

d os

talo

g dr

veta

+ ^

^Ac

er sa

ccha

rum

4401

30

Pilje

vina

, otp

aci i

ost

aci,

angl

omer

isan

i ili

ne.

..+ ▀

4403

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j

4403

10

00 0

0Za

štiće

no b

ojom

kre

ozot

om il

i dru

gim

sr

edst

vim

a+ ▀

4403

20

Ost

alo,

od

crno

goric

e+►

4403

91

Hras

tovo

(Que

rcus

spp)

+ SA

D

4403

99

10 0

0O

d to

pole

+iz

zem

alja

am

erič

kog

kon

tinen

ta

4403

99

95 0

0O

stal

o+

Plat

anus

iz

SAD

i Ar

men

ije

4404

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+ ▀

4405

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j

4406

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+ ▀

4406

10

00 0

0N

eim

preg

nira

ni+ ▀

4406

90

00 0

0O

stal

i+ ▀

144

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

4407

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

4407

10

Od

crno

goric

e+►

4407

91

Hras

tovo

(Que

rcus

spp)

+Hr

ast i

z SAD

,FS

C

4407

99

Ost

alo

+ ▀

4408

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

4408

90

35 0

0Da

ščic

e za

pro

izvo

dnju

olo

vaka

, ki

stov

a, p

isal

jki..

.+

Kana

da,K

ina,

Ja

pan,

R.Ko

reja

,Mek

siko

i T

ajva

n

4409

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

4410

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

4411

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

4412

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

4415

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

Ozn

aka

IPPC

4416

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+ ▀

4419

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

45.

Plut

a i p

roiz

vodi

od

plut

e

4504

Aglo

mer

isan

a pl

uta

(sa

vezi

vnim

sr

dstv

ima

ili b

ez v

eziv

nih

sred

stav

a) i

proi

zvod

i od

aglo

mer

isan

e pl

ute

4504

10

11 0

0Če

povi

, od

aglo

mer

isan

e pl

ute

plut

e,

za p

jenu

šava

vin

a, u

klju

čuju

ći sa

di

skov

ima

od p

rirod

ne p

lute

+**

4504

10

19 0

0O

stal

i čep

ovi o

d ag

lom

eris

ane

plut

e+

48.

Harti

ja i

kart

on; p

roiz

vodi

od

harti

jine

mas

e, h

artij

e ili

od

kart

ona

4803

Ko

mpl

etan

tarif

ni b

roj

+

4810

29

80 1

0Ha

rtija

i ka

rton

za te

tra-

pak

i tet

ra-b

rik

amba

lažu

+

145

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

4813

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

4818

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

4823

Kom

plet

an ta

r bro

j

4823

61

0000

Posl

užav

nici

, čin

ije, t

anjir

i, šo

lje i

slič

no o

d ba

mbu

sa+*

*

4823

69

10 0

0Po

služ

avni

ci, č

inije

, tan

jiri,

šolje

i sl

ično

od

harti

je il

i kar

tona

+**

4823

69

90 0

0O

stal

o od

har

tije

ili k

arto

na+*

*

50.

Svila

+

5001

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

51.

Vuna

, fina

ili g

ruba

živo

tinjs

ka d

laka

; pr

ediv

o i t

kani

ne o

d ko

njsk

e dl

ake

+

5101

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

5102

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

5103

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

52.

Pam

uk+

5201

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

5202

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

5203

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

5208

5208

11

10 0

0Tk

anin

e za

pro

izvo

dnju

zavo

ja, o

blog

a i m

edic

insk

ih g

aza

++*

(ako

se k

oris

ti u

med

icin

ske

svrh

e)

53.

Ost

ala

biljn

a te

kstil

na v

lakn

a; p

redi

vo

od h

artij

e i t

kani

ne o

d pr

ediv

a od

ha

rtije

+

5301

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

302

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

5303

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

5305

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

54.

Vješ

tačk

i ili

sint

etičk

i fila

men

ti+

55.

Vješ

tačk

a ili

sint

etičk

a vl

akna

, sje

čena

+

146

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

56.

Vata

, flic

i ne

tkan

i mat

erija

l; sp

ecija

lna

pred

iva;

kon

opci

, kab

lovi

i pr

oizv

odi o

d nj

ih

+

5601

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

++*

(ako

se k

oris

ti u

med

icin

ske

svrh

e)

57.

Tepi

si i

osta

li te

kstil

ni ro

bni p

rekr

ivač

i+

58.

Spec

ijaln

e tk

anin

e, te

kstil

ni p

roiz

vodi

do

bije

ni ta

fting

pos

tupk

om; č

ipke

; ta

pise

rije,

poz

aman

terij

a; v

ez

+

59.

Teks

tilni

mat

erija

li im

preg

nisa

ni,

prem

azan

i, pr

esvu

čeni

, pre

kriv

eni i

li la

min

irani

; tek

stiln

i pro

izvo

di p

ogod

ni

za te

hnič

ke sv

rhe

+

60.

Plet

eni i

kuk

ičan

i mat

erija

li+

61.

Odj

eća

i prib

or za

odj

eću

+

62.

Odj

eća

i prib

or za

odj

eću,

osi

m

plet

enih

i ku

kiča

stih

proi

zvod

a+

63.

Ost

ali g

otov

i tek

stiln

i pro

izvo

d; se

tovi

; iz

noše

na d

otra

jala

odj

eća

i dot

raja

li te

kstil

ni p

roiz

vodi

; krp

e

+

64.

Obu

ća, k

amaš

ne il

i slič

ni p

roiz

vodi

; di

jelo

vi ti

h pr

oizv

oda

+

65.

Šeši

ri, k

ape

i ost

ale

pokr

ivke

za g

lavu

i nj

ihov

i dije

lovi

+

67.

6701

6701

00

00 0

0Ko

že i

drug

i dije

lovi

ptic

a sa

njih

ovim

pe

rjem

i pa

perje

m, p

erje

, dije

lovi

pe

rja, p

aper

je i

proi

zvod

i od

njih

(osi

m

proi

zvod

a iz

tarif

nog

broj

a 05

05 i

obra

đeni

h ba

drlji

ca o

d pe

rja)

++

6807

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j

69.

6911

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+

6912

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

70.

Stak

lo i

proi

zvod

i od

stak

la

147

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

7010

Boce

, teg

le, l

onci

, fiol

e i o

stal

i ko

ntej

neri,

od

stak

la, z

a tr

ansp

ort i

li pa

kova

nje

robe

, teg

le o

d st

akla

za

konz

ervi

sanj

e; če

povi

, pok

lopc

i i o

stal

i za

tvar

ači,

od st

akla

+**

7010

10

00 0

0Am

pule

+**

7010

90

71 0

0Za

farm

aceu

tske

pro

izvo

de,

zapr

emin

e: v

eće

od 0

,055

l al

i ne

veće

od

0,1

5 l

+**

7010

90

79 0

0Za

farm

aceu

tske

pro

izvo

de,

zapr

emin

e: n

e ve

će o

d 0,

055

l+*

*

7013

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*

7015

7015

10

00 0

0St

akla

za k

orek

tivne

nao

čale

+*

7017

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j

73.

Proi

zvod

i od

gvož

đa i

čelik

a

7310

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j(a

ko se

kor

iste

u pr

ehra

mbe

noj

indu

strij

i)

+**

7311

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

7321

7321

11

10 0

0Št

ednj

aci,

apar

ati za

kuv

anje

i gr

ijači

za

odr

žava

nje

topl

ote

hran

e: n

a ga

s ili

na

gas i

dru

ga g

oriv

a: sa

rern

om,

uklju

čuju

ći o

dvoj

ene

(ugr

adbe

ne

rern

e)

+

7321

11

90 0

0Št

ednj

aci,

apar

ati za

kuv

anje

i gr

ijači

za

odr

žava

nje

topl

ote

hran

e: n

a ga

s ili

na g

as i

drug

a go

riva:

ost

ali

+

7321

81

10 0

0O

stal

i apa

rati:

na

gas i

li na

gas

i dr

uga

goriv

a: sa

odv

odom

u d

imnj

ak+

7321

81

90 0

0O

stal

i apa

rati:

na

gas i

li na

gas

i dr

uga

goriv

a: o

stal

i+

7323

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

7326

7326

90

10 0

0Ku

tije

za d

uvan

, cig

aret

e, p

uder

, ko

zmeti

ku i

slič

ni d

žepn

i pre

dmeti

+

74.

Baka

r i p

roiz

vodi

od

bakr

a

148

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

7418

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*

76.

Alum

inij

i pro

izvo

di o

d al

umin

ijum

a

7607

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*

7611

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*

7612

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*

7615

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*

82.

Alati

, kož

arsk

i pro

izvo

di i

prib

or za

jelo

od

pro

stih

met

ala;

njih

ovi d

ijelo

vi o

d pr

ostih

met

ala

8208

Nož

evi i

sječ

iva

za m

ašin

e ili

za

meh

anič

ke u

ređa

je+*

*

8208

30

10 0

0N

ožev

i i sj

ečiv

a za

kuh

injs

ke u

ređa

je

ili za

maš

ine

koje

se k

oris

te u

pr

ehra

mbe

noj i

ndus

triji

+**

8208

30 9

0 00

Ost

ali n

ožev

i za

kuhi

njsk

e ur

eđaj

e od

pr

ostih

met

ala

+**

8210

8210

00

00 0

0M

ehan

ičke

spra

ve n

a ru

čni p

ogon

, m

ase

10 k

g ili

man

je, k

oji s

e up

otre

blja

vaju

za p

ripre

man

je il

i po

služ

ivan

je h

rane

ili p

ića

+**

8211

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*

8212

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*

8214

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*

8215

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*

83.

Razn

i pro

izvo

di o

d pr

ostih

met

ala

8309

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*

84.

Nuk

lear

ni re

akto

ri, k

otlo

vi, m

ašin

e,

apar

ati i

meh

anič

ki u

ređa

ji; n

jihov

i di

jelo

vi

8402

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

8419

8419

20

00 0

0M

edic

insk

i, hi

rurš

ki il

i lab

arat

orijs

ki

apar

ati za

ster

iliza

ciju

+*(iz

uzev

zaLa

bara

torij

ske)

8419

40

00 0

0U

ređa

ji za

des

tilac

iju il

i rek

tifika

ciju

149

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

841

9 81

-Ko

mpl

etan

pod

broj

+**

8419

81

20 0

0Ap

arati

za k

uhan

je k

afe

za ša

nkov

e i d

ruge

spra

ve za

prip

rem

u ka

fe il

i dr

ugih

topl

ih p

ića

+**

8419

90

15 0

0Di

jelo

vi za

ster

iliza

tor i

z pod

broj

a 84

19

20 0

0 00

+*(iz

uzev

zaLa

bara

torij

ske)

8421

8421

11

00 0

0Se

para

tori

za p

avla

ku+*

*

8421

12

00 0

0Ce

ntrif

uge

za su

šenj

e ru

blja

+**

8421

19

20 0

0Ce

ntrif

uge

vrst

e ko

je se

upo

treb

ljava

ju

u la

bara

torij

ima

+*(a

ko se

kor

isti

za m

edic

insk

e sv

rhe)

8421

21

00 0

0U

ređa

ji za

filtr

iranj

e i p

reči

šćav

anje

vo

de+*

*

8421

21

00 1

0-

za u

potr

ebu

u ci

viln

om

vazd

uhop

lovs

tvu

+**

8421

22

00 0

0U

ređa

ji za

filti

ranj

e i p

reči

šćav

anje

pi

ća, o

sim

vod

e+*

*

85.

Elek

trič

ne m

ašin

e i o

prem

a i n

jihov

i di

jelo

vi; A

para

ti za

snim

anje

ili

repr

oduk

ciju

zvuk

a; te

levi

zijs

ki a

para

ti za

snim

anje

ili r

epro

dukc

iju sl

ike

i zv

uka,

i di

jelo

vi i

prib

or za

te p

roiz

vode

8509

8509

40

00 0

0Ap

arati

za m

ljeve

nje

i mje

šanj

e hr

ane;

so

kovn

ici z

a vo

će i

povr

će+*

*

8514

8514

10

10 0

0Pe

kars

ke p

eći z

a fa

brik

e hl

jeba

, pe

kare

, pos

lasti

čarn

ice

i fab

rike

keks

a+*

*

8516

8516

60

70 0

0Ro

štilji

(u o

blik

u re

šetk

i i p

loča

)+*

*

8516

71

00 0

0Ap

arati

za p

ripre

man

je k

afe

ili č

aja

+**

8516

72

00 0

0To

ster

i+*

*

90.

Opti

čki,

foto

graf

ski,

kine

mat

ogra

fski

i m

jern

i ins

trum

enti

za is

pitiv

anje

ta

čnos

ti, m

edic

insk

i ins

trum

enti

i ap

arati

; njih

ovi d

ijelo

vi i

prib

or

9001

9001

30

00 0

0Ko

ntak

tna

soči

va+*

150

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

9001

40

41 0

0St

akla

za n

aoča

re d

ovrš

ena

sa o

be

stra

ne, n

amje

njen

a po

boljš

anju

vid

a,

sa je

dnim

foku

som

+*

9001

40

49 0

0O

stal

a st

akla

za n

aoča

re d

ovrš

ena

sa

obe

stra

ne, n

amje

njen

a po

boljš

anju

vi

da, s

a je

dnim

foku

som

+*

9001

40

80 0

0O

stal

a st

akla

za n

aoča

le o

dsta

kla

nam

jenj

ena

za p

obol

jšan

je v

ida

+*

9001

50

41 0

0St

akla

od

drug

im m

ater

ijala

za

naoč

are,

nam

jenj

ene

pobo

ljšan

ju v

ida,

do

vrše

na sa

obe

stra

ne, s

a je

dnim

fo

kuso

m (u

nifo

kaln

a)

+*

9001

50

49 0

0O

stal

a st

akla

za n

aoča

re o

d os

talih

m

ater

ijala

dov

ršen

a sa

obe

stra

ne,

nam

jenj

ena

pobo

ljšan

u vi

da, s

a je

dnim

foku

som

+*

9001

50

80 0

0O

stal

a st

akla

za n

aoča

le o

d dr

ugih

m

ater

ijala

nam

jenj

ena

pobo

ljšan

ju

vida

+*

9003

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

(ako

su

nam

jenj

eni

za n

aoča

re za

ko

rekc

iju v

ida)

9004

Nao

čare

i sl

ičin

ipro

izvo

di, k

orek

tivni

, za

štitin

i i o

stal

i

9004

10

10 0

0Su

nčan

e na

očal

e sa

opti

čki o

brađ

enim

st

aklim

a+*

*

ex

9004

90

10 1

0 N

aoča

re za

kor

ekci

ju v

ida

+**

9004

90

90 0

0O

stal

o+*

(ako

se k

oris

te

u m

edic

insk

e sv

rhe)

ex

9004

90

90 1

0 O

stal

e na

očar

e za

kor

ekci

ju v

ida

+*

9006

9006

30

00 0

0Ap

arati

za m

edic

insk

o i h

irurš

ko

ispi

tivan

je u

nutr

ašnj

ih o

rgan

a+*

151

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

9018

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

9019

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

(ako

se k

oris

te

u m

edic

insk

e sv

rhe)

9021

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

9022

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

9025

Hidr

omet

ri i s

lični

plu

taju

ći

inst

rum

enti,

term

omet

ri, p

irom

etri,

ba

rom

etri,

hid

rom

etri

i psi

hom

etri

sa re

gist

rato

rom

ili b

ez n

jega

i ko

mbi

naci

je ti

h in

stru

men

ata:

9025

11

20 0

0M

edic

insk

i i v

eter

inar

ski t

erm

omet

ri+•

+*(iz

uzev

ve

trin

arsk

ih)

93.

9302

Kom

plet

an ta

rifni

bro

jPr

ilog

br. 3

9303

Kom

plet

an ta

rifni

bro

jPr

ilog

br. 3

9304

Kom

plet

an ta

rifni

bro

jPr

ilog

br. 3

9305

Kom

plet

an ta

rifni

bro

jPr

ilog

br. 3

9306

Kom

plet

an ta

rifni

bro

jPr

ilog

br. 3

94.

9402

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

+*(a

ko se

kor

iste

u

med

icin

i, hi

rurg

iji i

zdra

vstv

u)

9403

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

9406

00

20 0

0M

onta

žne

zgra

de o

d dr

veta

+ ▀

95.

Igra

čke,

rekv

iziti

za d

rušt

vene

igre

i sp

ort;

njih

ovi d

ijelo

vi i

prib

or

9503

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+*

*

9508

9508

10

00 0

0Pu

tuju

ći c

irkus

i i p

utuj

uće

mež

aner

ije+

152

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Gla

vaTa

r.br

ojTa

rifna

oz

naka

Nai

men

ovan

jeSa

nita

rno

uvje

renj

eVe

terin

arsk

o uv

jere

nje

Fito

sani

tarn

a ko

ntro

laKo

ntro

la k

valit

eta

Agen

cija

za

lijek

ove

BiH

Dozv

ole

(Min

.van

j.trg

. BiH

)

96.

Razn

i pro

izvo

di

9601

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

9602

e

x 96

02 0

0 00

10

Kaps

ule

od že

latin

a, za

farm

aceu

tsku

up

otre

bu

9603

9603

21

00 0

0Če

tkic

e za

pra

nje

zuba

, ukl

juču

jući

i če

tkic

e za

pro

teze

+

9614

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

9616

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

9617

Kom

plet

an ta

rifni

bro

j+

97.

Pred

meti

um

jetn

osti,

kol

ekci

ja i

star

ina

Prilo

g br

. 3

9705

Ex S

amo

zool

oške

kol

ekci

je+

Prilo

g br

. 3

153

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Legenda:

1. Rubrika br. 10 ( Dozvole): Ova rubrika odnosi se na robe koje su prema odredbama Odluke o klasifikaciji robe na režime izvoza i uvoza i Priloga 1., 2. i 3. te Odluke (“Službeni glasnik BiH”, broj 22/98, 30/02, 40/02 i 20/05 ) na režime dozvole “D” kod uvoza/izvoza i ona upućuje da se izvrši provjera da li roba iz tarifnog broja, odnosno glave kod koje je stavljena oznaka nekog od navedenih priloga podliježe pribavljanju dozvole “D” koju izdaje Ministarstvo vanjske trgovine i eko-nomskih odnosa BiH. Stupanjem na snagu Zakona o sprečavanju i suzbijanju zloupotrebe opojnih droga (“Službeni glasnik BiH”, broj 08/06), obavezno je pribavljanje dozvola za robe iz Tabele I, II, III i IV, kako je to predviđeno pome-nutim Zakonom.

2. ‘’ +** ‘’ - Označeni su proizvodi koji podliježu sanitarnom nadzoru a koji su namjenjeni za opštu upotrebu.

3. ‘’+*’’ - Označeni su proizvodi koji podliježu nadzoru Agencije za lijekove i medicinska sredstva Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Agencija), a koji se koriste u farmaciji, medicini i stomatologiji.

4. ‘’ +• ‘’ - Označeni su proizvodi koji podliježu nadzoru Veterinarske inspekcije, a koji se koriste u veterinarskoj medicini.

5. ‘’ +•• ‘’ - Označeni su proizvodi koji podliježu nadzoru Fitosanitarne inspekcije zavisno od krajnje namjene proizvo-da ( za proizvodnju pesticida ili đubriva),

6. ‘’ +² ‘’ - Označeni su proizvodi koji podliježu nadzoru tržne inspekcije, a odnosi se samo na robu koja podliježe Odluci o kontroli kvaliteta tečnih naftnih goriva (“Službeni glasnik BiH”, broj 27/02), Napomena: Ovaj Objedinjeni spisak roba je sačinjen na osnovu spiska roba koje podliježu kontroli u carinskom postupku utvrđenih shodno važećim propisima od strane državnih i entitetskih kontrolnih organa u čiju nad-ležnost spadaju te kontrole.

Fitosanitarna inspekcija + ^ izvanevropskihzemalja

+^^ porijeklomizKanadeiSAD

+*** porijeklomizAvganistana,Indije,Irana,Iraka,Meksika,Nepala,Pakistana,JužnoafričkeRepublikeiSAD

+***** porijeklomizTurske,Bejlorusije,Gruzije,Moldavije,RusijeiUkrajine

+º akosekoristizaproizvodnjusredstavazazaštitubilja

+ºº akosekoristikaođubrivo

+ºili+ºº akosekoristizaproizvodnjusredstavazazaštitubiljailiđubriva

+ ▀ HrastSAD; PlatanusSADiArmenija; PopulusAmeričkikoninent; Acer saccharum(javor)^ ;̂četi-nara(Coniferales) ,̂Kazahstana,RusijeiTurske;Fraxinus(jasen), Juglans mandshurica(ukrasniorah), Ulmus davidianai U.pavifolia(brijest)i Pterocrya rhoifolia******

+ ► Četinari(Coniferales)*,Kazahstan,Rusija,iTurska

POMOĆNIK DIREKTORA

ZdravkoCvjetinović

154

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

PRILOG 7

SPORAZUM IZMEĐU VIJEĆA MINISTARA BOSNE I HERCEGOVINE

I VLADE REPUBLIKE HRVATSKE

O SURADNJI U NADZORU DRŽAVNE GRANICE

Vijeće ministara Bosne i Hercegovine i Vlada Republike Hrvatske (u daljnjem tekstu: ugovorne strane),

■ uzpoštovanjeprijateljskihodnosaizmeđudržava;

■ uzuvažavanjenacionalnogzakonodavstvaimeđunarodnopravnihobvezaobijudržava;

■ snamjeromintenziviranjaobostranihodnosaiprodubljivanjasuradnjeizmeđutijelanadležnihzanadzordr-žavnegranice;

■ uuvjerenjudajesuradnjatijelanadležnihzanadzordržavnegraniceodizuzetnovelikogznačajazanacionalnusigurnostijavnired;

■ uuvjerenjudajesuradnjaupograničnimpodručjimaodbitnogznačenjazaosiguranjejavnogareda,posebnozaefikasannadzordržavnegraniceiuspješnuborbuprotivnezakonitihmigracija;

■ sciljemdapomoćuusklađenihmjeraiplanovaefikasnijedjelujuprotivprekograničnogkriminaliteta;

■ unastojanjudaseikodprovođenjapojačanihmjerauštomanjemobimuograničavaprekograničnipromet;

Sporazumjele su se kako slijedi

I. OPĆE ODREDBE

Članak 1. Područje suradnje

UgovornestranećeuskladusaovimSporazumomiunutarnjemzakonodavstvujačatisuradnjusciljemočuvanjapovoljnogstanjasigurnosti,aposebnoprinadzorudržavnegranice,osiguranjujavnogredainapodručjusuzbijanjakriminalitetaupograničnimpodručjima,uzpoštovanjepropisakojiuređujuzaštitupodataka.

Članak 2. Nadležna tijela

1. NadležnatijelazaprovedbuovogSporazuma(udaljnjemtekstu:tijelanadležnazanadzordržavnegranice)su:

a) UBosniiHercegovini:Ministarstvosigurnosti,Državnagraničnaslužba,sunutarnjimorganizacijskimjedinica-ma,kaoiJedinicedržavnegraničneslužbe,uokvirusvojihnadležnosti;

b)URepubliciHrvatskoj:Ministarstvounutarnjihposlova,Ravnateljstvopolicijesunutarnjimorganizacijskimje-dinicama,kaoipolicijskeuprave,uokvirusvojihnadležnosti.

2. Tijelanadležnazanadzordržavnegranicećesemeđusobnoibezodlaganjaobavještavatiopromjenamauvezisnavedenimnadležnimtijelimainjihovimnadležnostima.

3. TijelanadležnazanadzordržavnegranicemoguuprovedbupojedinihoblikasuradnjeizovogSporazumaiuzobostranusuglasnostusuradnjuuključitiidrugatijeladržavneupravekaoidrugeslužbe.

155

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Članak 3. Pogranična područja

1. PograničnapodručjapremaovomSporazumusu:

a) uBosniiHercegovini:područjanadležnostiJedinicadržavnegraničneslužbekojeuokvirusvojihnadležnostiobavljajunadzordržavnegranicesRepublikomHrvatskom;

b)uRepubliciHrvatskoj:područjamjesnihnadležnostipolicijskihupravakojeuokvirusvojihnadležnostiobavlja-junadzordržavnegranicesBosnomiHercegovinom.

2. Tijelanadležnazanadzordržavnegranicećesemeđusobnoibezodlaganjaobavještavatiopromjenamanavedenihpograničnihpodručja.

II. OBLICI SURADNJE

A. OPĆI OBLICI SURADNJE

Članak 4. Razmjena informacija

TijelanadležnazanadzordržavnegranicerazmjenjujuinformacijekojesuznačajnezaprovedbuovogSporazu-ma,aposebnoinformacije:

a) značajnezaefikasnijeprovođenjenadzoradržavnegranice;

b)uveziskažnjivimdjelima,počinjenimupograničnimpodručjima,njihovimosumnjičenimpočiniteljimaisudio-nicima,teuvezisokolnostimaodnosnonačinimapočinjenjakažnjivogdjelaiprovedenihmjera;

c) oosobamaipredmetimazakojimasetraga;

d)onovimpojavnimoblicimakriminalitetaupograničnimpodručjima;

e) oneposrednobliskimsigurnosnimdogađajimaiaktivnostimaupograničnimpodručjima;

f) značajnezasigurnostprometa,kaoinjegovprotokprekograničnihprijelaza;

g) ostručnotehničkimposlovima,značajnimzasuradnjupremaovomSporazumui

h)ovažećemunutarnjemzakonodavstvuidrugimpropisimakojiseodnosenaprovedbuovogSporazuma.

Članak 5. Izrada zajedničke sigurnosne procjene

Tijelanadležnazanadzordržavnegranicećepopotrebi,anajmanjejedanputgodišnje,izraditizajedničkusigur-nosnuprocjenu,kojaćeslužitikaoosnovazaplaniranjeiprocjenuaktivnostiupograničnimpodručjima.

Članak 6. Usklađivanje aktivnosti tijela nadležnih za nadzor državne granice

ZapoboljšanjeefikasnostisuradnjepremaovomSporazumutijelanadležnazanadzordržavnegraniceće:

a) odreditiosobeilislužbezakoordinacijuaktivnostitijelanadležnihzanadzordržavnegraniceupograničnimpodručjimai

b)planiratiiprovoditiusklađeneilizajedničkeaktivnostitijelanadležnihzanadzordržavnegraniceuzzajedničkudržavnugranicu.

Članak 7. Međusobno komuniciranje i telekomunikacijska povezanost

TijelanadležnazanadzordržavnegranicemoguzapotrebeprovođenjaovogSporazumapoboljšatimeđusobnokomuniciranjeitelekomunikacijskupovezanost:

a) osiguranjemneposrednihvezazaprijenosgovora,podatakailislike;

b)uspostavljanjemradiovezanadogovorenimfrekvencijamauslučajuposebnihpotrebai

156

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

c) suradnjompriosiguravanjunesmetanogdjelovanjaradiosistematijelanadležnihzanadzordržavnegranice.

Članak 8. Uporaba posebne opreme

1. Tijelanadležnazanadzordržavnegranicemogu,zapoboljšanjeefikasnostisuradnjepremaovomSporazu-mu,popotrebiinaosnovuprethodnogdogovora,samostalnoilizajednički,privremenokoristitiposebnuopremudrugeugovornestrane.

2. Opremaizstavka1.ovogčlankajeoslobođenaodeventualnihpotrebnihdozvola,uvoznihiizvoznihdava-nja,carina,porezanadodatnuvrijednost,drugihjavnihdavanja,pristanišnihitaksizračnihlukaidavanjazaskladištenje,kaoidrugihmogućihdavanja.

Članak 9. Obrazovanje, usavršavanje i osposobljavanje

Tijelanadležnazanadzordržavnegranicesurađujuinapodručjuobrazovanja,usavršavanjaiosposobljavanja,posebnopomoću:

a) razmjeneplanovaiprogramaobrazovanja;

b)provođenjazajedničkihseminaraiosposobljavanjaterazmjenepredavača;

c) sudjelovanjapromatračaprirazličitimvježbamaiakcijama;

d)razmjeneiskustavaiinformacijaometodamaioblicimaradatijelanadležnihzanadzordržavnegranice;

e) zajedničkihradnihsusretai

f) osposobljavanjastručnjakazarazličitapodručjaradatijelanadležnihzanadzordržavnegranice.

B. POSEBNI OBLICI SURADNJE

Članak 10. Mješovite patrole uz zajedničku državnu granicu

1. Unamjeriefikasnijezaštitedržavnegranice,suzbijanjaprekograničnogkriminalitetaisprječavanjaugroža-vanjajavnogreda,tijelanadležnazanadzordržavnegraniceugovornihstranasmijuuzzajedničkudržavnugranicunakopnu,moruiunutrašnjimplovnimputevimaobavljatiraduoblikumješovitihpatrola.

2. Priprovođenjuzadatakauokvirumješovitihpatrolaslužbeneosobedrugeugovornestraneovlaštenesu,uskladusunutarnjimzakonodavstvomugovornestranenačijemsedržavnompodručjupoduzimajumjere,utvrđivatiidentitetosobaizaustavljatiosobekojesupokušalaizbjećikontroluodstranetijelanadležnihzanadzordržavnegranice.

3. Priobavljanjuslužbenihpostupakaprimjenjujeseunutarnjezakonodavstvooneugovornestranenačijemdržavnompodručjudjelujuslužbeneosobe.

Članak 11. Zajednički kontaktni centri

1. Nadržavnompodručjuugovornihstrana,ublizinidržavnegranice,trajnoiliprivremeno,moguseuspostavi-tizajedničkikontaktnicentri,ukojimabidjelovaleslužbeneosobetijelanadležnihzanadzordržavnegraniceobijuugovornihstrana.

2. Službeneosobeuzajedničkimkontaktnimcentrimaanaliziraju,razmjenjujuiposredujuinformacijeznačaj-nezaprekograničnusuradnjutijelanadležnihzanadzordržavnegraniceinadrugenačinesvojimdjelova-njempridonoseusklađenojsuradnjipremaovomSporazumu.

3. Službeneosobeuzajedničkimkontaktnimcentrimadjelujuisključivopremaupustvimaiuskladuspravilimasvojihtijelanadležnihzanadzordržavnegranice.Zajedničkeaktivnosti,službeneosobeuzajedničkimkon-taktnimcentrimaprovodesamouzprethodnusuglasnosttijelanadležnihzanadzordržavnegraniceisamouonimoblicimakojisupredviđeniovimSporazumom.

157

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

4. Ugovornestranemogusedogovoritidauzajedničkimkontaktnimcentrimasudjelujuislužbeneosobeizdržavekojanijeugovornastrana.

5. Podjelatroškovakojinastanuuspostavljanjemiposlovanjemzajedničkihkontaktnihcentaraureditćeseposebnimdogovorom.

Članak 12. Zajedničke grupe za suzbijanje kriminaliteta

1. Uciljuučinkovitijegsuzbijanjaprekograničnogkriminaliteta,tijelanadležnazanadzordržavnegranicemogupremapotrebiosnovatizajedničkegrupe.

2. Službeneosobetijelanadležnogzanadzordržavnegranicekojeradenadržavnompodručjudrugeugovornestraneimajusamosavjetodavnuipotpornuulogutenisuovlaštenesamostalnoprovoditiaktivnosti.

Članak 13. Upućivanje službenika za vezu od strane tijela nadležnog za nadzor državne granice

Svakaugovornastrananaosnovuprethodnogdogovoramožeuputitislužbenikazavezutijelunadležnomzanadzordržavnegranicedrugeugovornestrane.

Službenicizavezutijelanadležnihzanadzordržavnegranicemogudjelovatisavjetovanjem,pružanjemstručnepomoći,posredovanjeminformacijaiobavljanjemzadaćauokviruuputaugovornestranepošiljateljauzuvažavanjeinteresaugovornestraneprimatelja.

Službenicizavezutijelanadležnogzanadzordržavnegranicekojejejednaugovornastranauputilautrećudr-žavumogu,uzmeđusobnusuglasnosttijelanadležnihzanadzordržavnegraniceobijuugovornihstrana,zastupatiiinteresedrugeugovornestrane.

III. PRAVNI ODNOSI

Članak 14. Pravni položaj i ovlaštenja službenih osoba druge ugovorne strane

1. SlužbeneosobekojauokvirusuradnjepremaovomSporazumuobavljajuzadaćenadržavnompodručjudrugeugovornestrane imaju službenaovlaštenjau skladusovimSporazumom.Priprovedbi svihmjeraslužbeneosobemorajupoštovatiunutarnjezakonodavstvodrugeugovornestrane.

2. Službeneosobeovlaštenesu:

a) nositiuniformu,osobnoslužbenokratkooružje,gumenupalicuisredstvazavezivanje,osimakotijelonadlež-nozanadzordržavnegraniceugovornestranenačijemdržavnompodručjuslužbeneosobeprovodezadaće,ukonkretnomslučajutonedozvoljavaodnosnokorištenjedodatnoneuvjetuje;

b)uslučajunužneodbraneupotrijebitislužbenooružje;

c) bezputneispraveućinadržavnopodručjedrugeugovornestraneizadržatisenapograničnompodručjupre-maovomSporazumutolikovremenakolikojepotrebnozaobavljanjezadaća,poduvjetomdauzsebeimajuvažećuslužbenuiskaznicu;

d)priprekograničnimaktivnostimauporabljavativozilatijelanadležnihzanadzordržavnegraniceosimakotijelonadležnozanadzordržavnegranicedrugeugovornestrane,ukonkretnomslučajutonedozvoljavaodnosnokorištenjedodatnoneuvjetuje;

e) nadržavnompodručjudrugeugovornestraneuporebljavatiopremukojajepotrebnazaprovedbumjerapre-maovomSporazumuinjezinajeuporabauskladusunutarnjimzakonodavstvomteugovornestrane.

3. SlužbeneosobemoguzaobavljanjezadaćapremaovomSporazumu,auskladusastavkom1.i2.ovogčlan-ka,uzprethodnidogovortijelanadležnihzanadzordržavnegranice,prijećidržavnugranicuiizvangraničnihprijelaza,ukolikojetonužnopotrebnozaizvršenjetihzadaća.

158

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Članak 15. Zaštita i radnopravni odnosi

1. Ugovornestranesudužneupućenimslužbenimosobamadrugeugovornestranepriobavljanjuzadaćapre-maovomSporazumupružitijednakuzaštituipomoćkaoivlastitimslužbenimosobama.

2. Naslužbeneosobejedneugovornestrane,zavrijemeobavljanjazadaćapremaovomSporazumunadržav-nompodručjudrugeugovornestrane,primjenjujeseunutranjeradnopravnozakonodavstvoprveugovornestrane.

Članak 16. Odgovornost za naknadu štete

1. Akoslužbenaosobaugovornestrane,priizvršavanjuzadaćapremaovomSporazumu,prouzrokuještetunadržavnompodručjudrugeugovornestrane,odgovornojezanaknadušteteprematrećojoštećenojosobipod istimuvjetima iu jednakomobimukaokadbi štetuprouzrokovaleslužbeneosobedrugeugovornestrane.

2. Ugovornoj stranikoja jenadoknadila štetuoštećenom ilinjegovimpravnimsljednicima,drugaugovornastranamoranaknaduštetevratiti,osimakojedoprovođenjazadaćadošlonaosnovumolbeprveugovornestrane.Uslučajuštetenaračunugovornihstrana,službenaosobaoslobađaseodgovornostizanaknaduštete,osimakoještetaprouzrokovanasnamjeromiliizkrajnjenepažnje.

Članak 17. Odgovornost na području kaznenog prava

1. UkolikosuslužbeneosobeuobavljanjuzadaćauskladusaovimSporazumomnadržavnompodručjudrugeugovornestranepočinilekaznenodjeloilijenanjimailinanjihovuštetupočinjenokaznenodjelo,usvojimpravimaiodgovornostimasuizjednačenasaslužbenimosobamadrugeugovornestrane.

Članak 18. Službeni tranzit

1. Službeneosobetijelanadležnihzanadzordržavnegranicemogunaosnovudogovoranavedenihtijela,pre-lazitiprekodržavnogpodručjadrugeugovornestraneuciljupostupanjanavlastitomdržavnompodručju,uslučajevimakadadotogdijeladržavnogpodručjanijemogućpristupizvlastitedržaveilibitakavpristupprouzrokovaovelikeinesrazmjernetroškove.

2. Tokomslužbenogtranzita,službeneosobetijelanadležnihzanadzordržavnegranicenemajuslužbenihovla-štenja.

IV. ZAŠTITA PODATAKA

Članak 19. Zaštita osobnih podataka

1. TijelanadležnazanadzordržavnegraniceugovornihstranauvažavajućinačelaKonvencijeozaštitiosobakodautomatskeobradeosobnihpodataka(Strasbourg,28.siječnja1981.)iPreporukebrojR87(15)OdboraministaraVijećaEuropedržavamačlanicamakojauređujezaštituosobnihpodatakaupolicijskomsektoru(Strasbourg,17. rujna1987.),osiguravajusljedećeuvjetezazaštituosobnihpodatakakoje razmjenjujuuokvirusuradnje:

a) tijelonadležnozanadzordržavnegranicekojeprimaovakvepodatkesmijeihuporabljavatisamozasvrheipoduvjetimakojeodređujetijelonadležnozanadzordržavnegranicekojeihjeposlalo;

b)tijelonadležnozanadzordržavnegranicekojejeprimiloovakvepodatke,nazahtjevtijelanadležnogzanadzordržavnegranicekojejeposlalopodatke,izvješćujegaoobraditihpodatakaiorezultatimanjihoveobrade;

c) osobnisepodacismijuprosljeđivatisamotijelimaiorganizacijamakojasunadležnazapodručjakojasupred-metsuradnjepremaovomSporazumunaosnovunjihovogposebnogobrazloženjadajeprosljeđivanjepoda-takanužnopotrebnoisvrhovito.Ovakvisepodacismijuprosljeđivatidrugimtijelimaiorganizacijamasamouz

159

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

prethodnupisanusuglasnosttijelanadležnogzanadzordržavnegranicekojejeposlalopodatke;

d)tijelonadležnozanadzordržavnegranicekojejeposlalozahtjevanepodatkemoraosiguratitočnostpodataka.Akobisepokazalodasuproslijeđenipodacinetočniilipodacikojisenesmijuotkriti,otomeseodmahobavje-štavatijelonadležnozanadzordržavnegranicekojejeprimilopodatke,aonoodmahispravljanetočnepodat-keiliuništavasvepodatkekojisuposlanizabunomilibezsuglasnosti;

e) nazahtjevpojedincakojinatoimapravo,morajumuseobrazložitisvipodacisadržanionjemuuslužbenimevidencijamainjihovanamjeravanaobrada.Štosetičedavanjainformacijaoosobnimpodacima,primjenjujeseunutarnjezakonodavstvodržavetijelanadležnogzanadzordržavnegranicekojejeposlalopodatke;

f) tijelonadležnozanadzordržavnegranicekojejeposlalopodatkeuskladusasvojimunutarnjimzakonodav-stvom,pritomodređujetakođerivažećeuvjetezanjihovobrisanje.Bezobziranaovopotrebnojeizbrisatisvepodatkekojiseodnosenanekuosobukadvišenisupotrebni.Tijelonadležnozanadzordržavnegranicekojejeposlalopodatkemorabitiobaviještenoobrisanjuirazlozimazato.Usvakomslučaju,sviprimljeniosobnipodaciuništavajuseodmahnakonprestankaovogSporazuma;

g) tijelanadležnazanadzordržavnegranicedužnasuvoditievidencijuoslanju,prijemuibrisanjuosobnihpoda-taka;

h)tijelanadležnazanadzordržavnegranicemorajuosiguratiefikasnuzaštituosobnihpodatakainesmijutepo-datkemijenjatiiliobjavljivati.

Članak 20. Obrada podataka prikupljenih na državnom području druge ugovorne strane

1. Odredbeovogpoglavljavrijedeizapodatkekojisuprikupljenitokomprekograničnogdjelovanjanadržav-nompodručjudrugeugovornestraneuskladusaovimSporazumom.Ovepodatkeugovornastraneeviden-tirausvojimevidencijamaišaljeihugovornojstraninačijemsudržavnompodručjubiliprikupljeni.

2. Službeneosobekojedjelujunadržavnompodručjudrugeugovornestranenemajuneposrednipristuposob-nimpodacimakojeobrađujedrugaugovornastrana.

Članak 21. Naknada štete radi kršenja zaštite podataka

AkojepojedinaczbograzmjenepodatakapremaovomSporazumuprotupravnooštećen,zanaknaduštetejeodgovornotijelonadležnozanadzordržavnegranicekojejeprimilopodatke,uskladusasvojimunutarnjimzakono-davstvom.Uodnosunaoštećenogodgovornostsenemožeprenijetinatijelonadležnozanadzordržavnegranicekojejeposlalopodatke.Akotijelonadležnozanadzordržavnegranicekojejeprimilopodatkenadoknadištetukojajenastalanepravilnimslanjempodataka,tijelonadležnozanadzordržavnegranicekojejeposlalopodatkevratitćesredstvauvisiniisplaćenenaknadezaštetu.

Članak 22. Odredbe u pogledu tajnosti

1. Ugovornestranejamčetajnostsvihposlanihpodatakakojesuoznačilekaotajneuskladusasvojimunutar-njimzakonodavstvom.

2. SlanjepodatakaiopremeuskladusovimSporazumom,mogućejeproslijedititrećojdržavisamouzpisanusaglasnosttijelanadležnogzanadzordržavnegraniceugovornestranekojejeposlalopodatke.

V. ZAVRŠNE ODREDBE

Članak 23. Provedba Sporazuma

1. UgovornestraneosnovatćezajedničkokoordinacijskotijelokojećepratitiprovedbuovogSporazuma,sa-stavljenoodpredstavnikaMinistarstvasigurnosti,DržavnegraničneslužbenastraniBosneiHercegovineipredstavnikaMinistarstvaunutarnjihposlova,RavnateljstvapolicijenastraniRepublikeHrvatske.

2. Zajedničkokoordinacijskotijelosastajatćesepopotrebi,anajmanjejedanputgodišnje.

3. Zajedničkokoordinacijskotijelomožepopotrebiosnovatiradnugrupusastavljenuodstručnjakatijelanad-

160

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

ležnihzanadzordržavnegraniceobjeugovornestrane,uciljuintenziviranjasuradnjeirazjašnjenjapitanjakojasemogupojavitiuvezisprovođenjemovogSporazuma.

4. Ministarstvosigurnosti,DržavnagraničnaslužbanastraniBosne iHercegovine iMinistarstvounutarnjihposlova,RavnateljstvopolicijenastraniRepublikeHrvatskesklopitćeprotokoleoprovođenjučlanaka10.,11.,12.,13.i18.ovogSporazuma,amogu,ukolikojetopotrebno,sklopitiiprotokolzaprovedbudrugihuovomSporazumupredviđenihoblikasuradnje.

5. Nadležnatijelaizstavka4.ovogčlankameđusobnoseobavještavajuosvimznačajnimokolnostimazapro-vedbuovogSporazuma.

Članak 24. Uticaj ovog Sporazuma na druge sporazume

1. Ovaj Sporazumneutičenapostojećaprava i obvezeugovornih strana iznjihovihdrugihmeđunarodnihugovora.

2. OdredbeovogSporazumaniučemuneprejudicirajuutvrđivanje,razgraničenjeioznačavanjedržavnegra-niceizmeđuugovornihstrana.

Članak 25. Rješavanje sporova

1. SporoveupogleduprovedbeovogSporazumarješavaju:Ministarstvosigurnosti,DržavnagraničnaslužbanastraniBosneiHercegovine,aMinistarstvounutarnjihposlova,RavnateljstvopolicijenastraniRepublikeHrvatske.

2. Ukolikospornemoguriješititijelaizstavka1.ovogčlanka,sporserješavadiplomatskimputem.

Članak 26. Stupanje na snagu, trajanje i prestanak Sporazuma

1. OvajSporazumstupanasnagutrideset(30)danaoddatumaprijemaposljednjepisaneobavijestidiplomat-skimputemkojomseugovornestranemeđusobnoizvještavajudasuispunjeniuvjetipredviđeninjihovimunutarnjimzakonodavstvomzastupanjenasnaguovogSporazuma.

2. OvajSporazumsklapasenaneodređenovrijeme.

3. Svakaugovornastranamožeodmah,djelomičnoiliucijelosti,suspendiratiprimjenuovogSporazumailijedodatnouvjetovati,pisanomobavijestidrugojugovornojstrani,zbogvažnihrazloga,aposebnozbogzaštitepravnogporetka,nacionalnesigurnostiilijavnogzdravlja.Ugovornestranećeseodmahdiplomatskimpu-temobavijestitioprestankusvaketakvemjere.

4. Svakaugovornastranamožepisano,diplomatskimputem,otkazatiovajSporazum.Otkazstupanasnagutrimjesecaoddatumakadadrugaugovornastranaprimiobavijestootkazu.

Sastavljenou……,dana…………….udvaorginalnaprimjerka,naslužbenimjezicimaBosneiHercegovine,bosan-skom,hrvatskomisrpskomjezikuinahrvatskomjeziku,pričemususvitekstovijednakovjerodostojni.

Za Vijeće ministaraBosne i Hecegovine_____________________

Za VladuRepublike Hrvatske_____________________

161

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

PRILOG 8

SPORAZUM IZMEĐU VIJEĆA MINISTARA BOSNE I HERCEGOVINE I VLADE REPUBLIKE HRVATSKE O

SURADNJI U PREDAJI I PRIHVATU OSOBA KOJIH JE BORAVAK PROTUZAKONIT

VijećeministaraBosneiHercegovineiVladaRepublikeHrvatske(daljnjeutekstu:ugovornestranke),uželjidareguliruprihvatvlastitihdržavljana,državljanatrećihdržavaiosobabezdržavljanstvakojesuboravilenapodručjuugovornestrankeusuprotnostisazakonimaugovornihstranaka,

sporazumjelesuseoslijedećem:

Članak l.

Svakaugovornastrankaprihvatitćebezposebnihformalnostiosobuspodručjadrugeugovornestrankezakojusemoževjerodostojnodokazatidajedržavljaninugovornestranke.

UslučajuRepublikeHrvatskedržavljanstvosemožeutvrditinaosnovuslijedećihdokumenataRepublikeHrvatske:

a) domovnica;

b)putovnica;

c) osobnaiskaznica

UslučajuBiHdržavljanstvosemožeutvrditinaosnovuslijedećihdokumenataBiH:

a) uvjerenjeodržavljanstvu;

b)putovnica(izdatanaosnovuZakonaoputnimispravamaBiH,SGBiHbr.4/97);

c) osobnakarta

Članak 2.

Svakaugovornastrankaprimitćenatragosobekojesugraničnatijeladrugeugovornestrankepreuzela,akosenaknadnomprovjeromutvrdidateosobenisuimaledržavljanstvougovornestrankekojaihjeprethodnoprihvatila.

Članak 3.

1. Predaja državljanaugovornih stranaka kojima je zbogbolesti,malodobnosti, odnosno starostipotrebnaskrb,trebaseprethodnonajavitiprekodiplomatsko-konzularnihpredstavništavaugovornihstranaka.

2. Predajunavedenihosobapotrebnojenajavitinajmanje72sataprijeizvršenja.

Članak 4.

Obvezaprihvatanećeseprimjenjivatinadržavljaneugovornihstranakakojesuudrugojugovornojstrancidobilistatusprivremenezaštite,bezobziradalisuumeđuvremenudostupanjanasnaguovogasporazumaizgubilitajsta-tusilićeimtajstatusbitioduzetnakonnjegovastupanjanasnagu,osimonihkojisudobrovoljnonapustilipodručjeugovornihstranaka.

Odredbaizstavka1.ovogačlankanećeseprimjenjivatinaosobekojesuzavrijemeboravkanapodručjuugovor-nihstranakauživalistatusprivremenezaštite,počinilinekokaznenodjeloiakootomepostojipravomoćnaodluka.

Članak 5.

1. Ugovornestrankeprihvatitćebezposebnihformalnostidržavljanetrećihdržava,kojisunaprotuzakonitnačinprešlidržavnugranicuizmeđuugovornihstranakaurokuodtridanaoddanakadajeutvrđenodajeosobaprotuzakonitoprešladržavnugranicu.

2. Akoseprihvatizstavka1.ovogačlankaodbijezatražitićesenajavaprihvataurokuod72sata.

3. NajavupredajeuputitćesastraneRepublikeHrvatskeMinistarstvounutarnjihposlovaRepublikeHrvatske,asastraneBosneiHercegovineMinistarstvozaljudskapravaiizbjeglice.

162

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

4. Zamoljenaugovornastrankamoraugovornojstrancikojatražiprihvatsvojuodlukupriopćitipisanimputemitourokuod48satikojiseeventualnomožeprodužitinanajduljedo7dana.

Članak 6.

Kaodokazda jedržavljanin trećedržaveprijeprotuzakonitogprelaskadržavnegraniceboravionapodručjudrugeugovornestranke,vrijede:

■ odlukenadležnihsudovaoprotuzakonitomprelaskudržavnegraniceugovornestrankenačijemjepodručjudržavljanintrećedržavezatečen;

■ službenebilješkenadležnihtijeladrugeugovornestrankenačijemjepodručjudržavljanintrećedržavebora-vioprijeprelaskadržavnegranice(vize,pečatigraničnihprijelaza,odobrenjeboravkaitd.);

■ službenispisinadležnihtijelaugovornestrankenapodručjukojejedržavljanintrećedržaveboravioprijepro-tuzakonitogprelaskadržavnegranice(odlukeokažnjavanju);

■ računinaimeoizvršenimuslugama,voznekarte,osobneizjavei izjavesvjedokakojejemogućeprovjeritiodnosnokojenedvojbenoukazujunatodajedržavljanintrećedržaveboravionapodručjudrugeugovornestrankeprijeprotuzakonitogprelaskadržavnegranice.

Članak 7.

1. Ugovornestrankeponovoćeprihvatitidržavljanetrećihdržavakojesunadležnagraničnatijeladrugeugo-vornestrankeprethodnoprihvatilanatemeljučlanka5.ovogaSporazuma,akosenaknadnoutvrdidajedr-žavljanintrećedržaveudrugojugovornojstranciupostupkuzapriznavanjestatusaizbjegliceilisenaknadnoutvrdidadržavljanintrećedržavenijenaprotuzakonitnačindošaospodručjadrugeugovornestranke.

2. Ponovniprihvatjepotrebnoprethodnonajavitiurokuodnajmanje72sataprijeprihvata.

3. Najavuzaponovniprihvatupućujuministarstvaizčlanka5.stavka3.ovogaSporazuma.

4. Ugovornastrankakojojjenajavaupućenapostupitćeurokuizčlanka5.stavka4.ovogaSporazuma.

Članak 8.

Obvezaprihvatapredviđenačlankom7.ovogaSporazumanepostojiza:

a) državljanetrećihdržavakojeimajuzajedničkugranicusugovornomstrankomkojapostavljazahtjevzaprihvat;

b)državljanetrećihdržavakojesunakonnapuštanjateritorijaugovornestrankekojojsepodnosizahtjevzapri-hvatilinakonulaskanateritorijugovornestrankekojapodnosizahtjevzaprihvatdobiliodteugovornestran-kevizuilidozvoluboravka;

c) državljanetrećihdržavakojiboravevišeodgodinudananateritorijuugovornestrankekojapodnosizahtjevzaprihvat;

d)državljanetrećihdržavakojimajeugovornastrankakojapostavljazahtjevzaprihvatpriznalastatusizbjegliceprimjenomŽenevskekonvencijeod28.srpnja1951.godinekojaseodnosinastatusizbjeglicadopunjenaPro-tokolomizNewYorkaod31.siječnja1967.godine,ilistatusosobebezdržavljanstvatemeljemKonvencijeizNewYorkaod28.rujna1954.godinekojaseodnosinastatusosobabezdržavljanstva;

e) državljanetrećihdržavakojejeugovornastrankakojojsepostavljazahtjevzaprihvatvećuputilauzemljepo-rijeklailiutrećudržavu.

Članak 9.

Odredbečlanaka5.,6.i7.ovogaSporazumasukladnoćeseprimjenjivatiinaosobebezdržavljanstva.

Članak 10.

1. Predajaodnosnoprihvatdržavljanaugovornihstranakaobavljasenameđunarodnimimeđudržavnimgra-ničnimprijelazimaugovornihstranaka.

2. Predajaodnosnoprihvatdržavljanatrećihdržavaiosobabezdržavljanstvaobavljasesamonameđunarod-nimgraničnimprijelazimaugovornihstranaka.

163

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Članak 11.

Zaprovedbuovogasporazumaministarstva izčlanka5.stavak3.ovogSporazumaposebnoćesedogovoritiglede:

■ postupkaomeđusobnomizvještavanju;

■ podatakaidokazapotrebnihzaprihvat;

■ okolnostiusvezisnedozvoljenimprelaskomgranice;

■ stručnihdogovoraoprimjeniovogsporazuma.

Članak 12.

Ovajsporazumnezadireuunutarnjepravnepropiseugovornihstranaka,osobitocarinske ideviznepropise,pravaopriznavanjustatusaizbjeglicateizručenjaosobauokvirumeđunarodnepravnepomoćiizmeđuugovornihstranaka.

Članak 13.

OvajSporazumstupanasnagupoprotekutridesetdanaodprimitkazadnjeobavijestiugovornihstranakadiplo-matskimputemupisanomoblikudasuispunjeniuvjetipropisaniunutarnjimzakonodavstvomugovornihstranakazastupanjenasnaguovogSporazuma.

Ovajsporazumćeseprimjenjivatiprivremenooddananjegovapotpisivanja.

OvajSporazumostajenasnazineodređenovrijeme,osimakogajednaodugovornihstranakaneotkažediplo-matskimputemupisanomobliku.UtomslučajuovajSporazumprestajevažitipoistekušestmjeseciodprimitkaobavijestiootkazu.

SastavljenouSarajevudana27.07.2000.udva(2)izvornika,svakiodnjihnaslužbenimjezicimaBosneiHerce-govine-bosanskomjeziku,hrvatskomjezikuisrpskomjezikuinahrvatskomjeziku,pričemususvitekstovijednakovjerodostojni.

ZaVijećeministara ZaVladu

BosneiHercegovine RepublikeHrvatske

Spasoje Tuševljak,v.r. Ivica Račan,v.r.

164

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

ANEKSO PROVEDBI SPORAZUMA IZMEĐU VIJEĆA MINISTARA BOSNE I HERCEGOVINE I

VLADE REPUBLIKE HRVATSKE O SURADNJI U PREDAJI I PRIHVATU OSOBA KOJIH JE BORAVAK PROTUZAKONIT

A

NadležnotijeloizovogSporazumasastraneRepublikeHrvatskeje:MinistarstvounutarnjihposlovaRepublikeHrvatske,Odjelzamigracijeistrance,tel:013788559,fax:013788158,NadležnotijelosastraneBosneiHercegovineje:MinistarstvozaljudskapravaiizbjegliceBosneiHercegovine,Musala9,Sarajevotel-fax:206-273,206-140.

B

PrilikompotpisivanjaSporazuma,ugovornestrankeovomćeAneksupriložitipopistijelakojaćebitizaduženazaneposrednoizvršenjeodredbiSporazuma.

Uzorkeispravaizčlanaka1.st.2.i3.ovogSporazumaugovornestrankeizmijenitićedo01.08.2000.godine.

C

Najavaprihvatapomogućnostisadržavatićeslijedećepodatke:imeiprezime;datumimjestorođenja;državljanstvo;osobnidokument;zadnjeprebivališteudomovini;dan,sat,mjestoinačinprotuzakonitogprelaskagranice;akojepotrebnoopiszdravstvenogstanjainjegukojutostanjezahtijeva;prijedloggraničnogprijelazaivremenaprihvataosobe

D

Stručnjaciugovornihstranakaodržatićeupraviludvaputagodišnjedogovoreoprimjeniieventualnimizmje-namaovogAneksa.

E

OvajAneksprivremenoseprimjenjujeoddanapotpisivanja,astupanasnagudanomstupanjanasnaguSpora-zumaizmeđuVladeRepublikeHrvatskeiVijećaministaraBosneiHercegovineosuradnjiupredajiiprihvatuosobačijijeboravakprotuzakonit.

SastavljenouSarajevu,dana27.07.2000.godine,udva(2)izvornika,svakiodnjihnaslužbenimjezicimaBosneiHercegovine-bosanskomjeziku,hrvatskomjezikuisrpskomjezikuinahrvatskomjeziku,pričemususvitekstovijednakovjerodostojni.

ZaVijećeministara ZaVladu

BosneiHercegovine RepublikeHrvatske

Spasoje Tuševljak,v.r. Ivica Račan,v.r.

165

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

PRILOG 9UGOVOR

IZMEĐU BOSNE I HERCEGOVINE I REPUBLIKE HRVATSKE O SURADNJI I MEĐUSOBNOJ POMOĆI U CARINSKIM PITANJIMA

Bosna i Hercegovina i Republika Hrvatska,(udaljnjemtekstu:ugovornestranke),

Uzimajući u obzir važnostdobrihtrgovačkihodnosaizmeđuugovornihstranakaiželećidatisvojdoprinossklad-nomrazvitkutihodnosa,

Imajući u vidudapovredecarinskihpropisašteteekonomskim,fiskalnim,socijalnimi trgovačkiminteresimaugovornihstranakauključujućiientitete(FederacijaBosneiHercegovineiRepublikaSrpska),

Imajući u vidu važnostpravilnogutvrđivanjainaplatecarine,poreza,taksiipristojbipriuvozuiizvozurobe,kaoipravilneprimjenemjerazabrane,ograničenjaikontrole,

Uvjerenedasunaporiuloženiprotivpovredacarinskihpropisaiaktivnostizapravilnunaplatucarina,poreza,taksiipristojbipunoefikasnijiuzuskusuradnjunjihovihcarinskihslužbi,

Vodeći računa omeđunarodnimkonvencijamakojepodstičubilateralnusuradnju,kaoiopreporuciVijećazacarinskusuradnjuomeđusobnojadministrativnojpomoćiod5.prosinca1953.godine,

Vodeći računaoodredbamaJedinstvenekonvencijeoopojnimdrogamaiz1961.godine,Protokoluoizmjena-maJedinstvenekonvencijeoopojnimdrogamaiz1961.godine(1972.godine),Konvencijeopsihotropnimtvarimaiz1971.godine,kaoiKonvencijeUjedinjenihnarodaprotivnezakonitogprometaopojnihdrogaipsihotropnihtvariiz1988.godine,

Sporazumjelesusekakoslijedi

I - OPĆE ODREDBE

Članak 1. Definicije

Zapotrebeovogugovora:

a) “Carinskipropisi”značezakoneipodzakonskeaktekojedonoseRepublikaHrvatskaiBiHtenjeziniEntiteti,kojimaseregulirauvoz,izvoz,provozrobeisvidrugicarinskipostupciuključujućiutvrđivanjecarinskihpristoj-bi,mjerezabrane,ograničenjaikontrole;

b) “Carinskaslužba”značiMinistarstvofinancijaCarinskaupravazaRepublikuHrvatsku;teuBiHnapodručjuFe-deracijeFederalnacarinskaupravaiRepubličkaupravacarinaRepublikeSrpskenapodručjuRepublikeSrpske;

c) “Prekršaj”značisvakupovredu,tepokušajpovredecarinskihpropisa;

d)“Službatražiteljica”značinadležnucarinskuslužbuugovornestrankekojapodnosizahtjevzapomoćucarin-skimpitanjimailikojaprimatakvupomoć;

e) “Zatraženaslužba”značinadležnucarinskuslužbuugovornestrankekojaprimazahtjevzapomoćucarinskimpitanjimailidajetakvupomoć;

f) “Osobnipodaci”susvipodacikojiseodnosenaidentificiranuosobuiliosobekojesemoguidentificirati.

Članak 2. Obveze iz međunarodnih ugovora

Ovajugovorneutječenapravaiobvezeugovornihstranakakojeproizilazeizdrugihbilateralnihimultilateralnihmeđunarodnihugovorakojihsuonestrankeilikojihćepostatistranke.

166

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

II - CARINSKA SURADNJA

Članak 3. Obuhvat carinske suradnje

1. Carinskeslužbeutvrđenečlankoml.b)ovogugovora,uskladusodredbamaizovogugovoraće:

a) razvijatisuradnjuusvrhuistraživanja,razvojaitestiranjanovihcarinskihpostupaka,obukeirazmjeneosobljateuvezisdrugimpitanjimakojamoguzahtijevatinjihovezajedničkenapore;i

b)nastojatipojednostaviti,uskladitiikompjuteriziraticarinskepostupkeuzimajućiuobzirpostignućadokojihsuvećdošlemeđunarodneorganizacijekojesebavecarinskimpitanjima.

2. Carinskasuradnjaobuhvaća:

a) razmjenustručnih,naučnihitehničkihpodatakakojisuvezaniuzcarinskepropise;

b) razmjenupodatakaopoduzetimradnjamastrećimzemljamauvezispružanjemstručnepomoći,usvrhunje-nogunapređivanja.

III - UZAJAMNA POMOĆ

Članak 4. Obuhvat pomoći

1. Carinskeslužbeutvrđenečlankoml.b)ovogugovora,ćeuskladusaovimugovorom:

a) pružatipomoćjednadrugojkakobiseosiguralodasecarinskipropisiprovodenaodgovarajućinačin,naročitosprečavanjem,otkrivanjemiistraživanjemradnjikojimasevršipovredacarinskihpropisa;

b)pružitipomoćjednadrugojkakobinazahtjevdostavilepodatkekojibisekoristiliprilikomprovođenjacarin-skihpropisa.

2. Pomoćuveziscarinskimpitanjima,kakosepredviđaovimugovorom,nećeutjecatinauzajamnupomoćuveziskriminalnimradnjama.Onaneobuhvaćapodatkekojisuprikupljeniprimjenomovlaštenjanazahtjevsudskogtijela,osimukolikototijelonedasvojusuglasnost.

3. Pomoćtakođerobuhvaća:

a) razmjenupodatakaiiskustvaprilikomprovođenjatekorištenjaopremezaotkrivanje;

b) tehnikenadzoranadprovođenjempropisaštomožebitikorisnozaizbjegavanjepovredepropisa,anaročitotehničkasredstvazakojaseutvrdidasukorisnazaizbjegavanjetakvihpovreda,i

c) zapažanjaianalizekojeproizilazeizprimjenenovihtehnikanadzoraprovođenjapropisa.

Članak 5. Pružanje pomoći na zahtjev

1. Nazahtjevslužbetražiteljice,zatraženaslužbadostavljasverelevantnepodatkekakobiomogućilacarinskojslužbitražiteljicipravilnuprimjenucarinskihpropisa,uključujućipodatkekojiseodnosenaradnjekojesuuočeneiliplanirane,akojepredstavljajuilibimoglepredstavljatipovredutakvihpropisa.

2. Nazahtjevslužbetražiteljice,zatraženaslužbaobavještavadalijerobakojajeizvezenaspodručjajedneugovornestrankepravovaljanouvezenanapodručjedrugeugovornestranke,navodeći,gdjejetoprikladno,carinskipostupakkojiseprimjenjujenatakvurobu.

3. Nazahtjevslužbetražiteljice,zatraženaslužbaćepoduzeti,uokvirusvojihnadležnosti,potrebnemjerezaosiguranjenadzoranad:

a) fizičkimipravnimosobamazakojeseosnovanosumnjadavršeilibimogleizvršitipovreducarinskihpropisanapodručjukojejeunadležnostislužbetražiteljice;

b)mjestomgdjejerobauskladištenanatakavnačindatodajeosnovuzasumnjudajetakvarobanamijenjenazaradnjekojimasevršipovredacarinskihpropisa;

c) prometomrobekojajeprijavljena,azakojeseznailisumnjadasupredmetcarinskihprekršaja;i

d)prijevoznimsredstvimazakojeseosnovanosumnjadasekoriste,dasubilakorištenailibisemoglakoristitiza

167

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

radnjekojimasevršipovredacarinskihpropisa.

Članak 6. Spontana suradnja

1. Ugovornestrankećeuokvirusvojihnadležnosti,jednadrugojpružitipomoćakotosmatrajupotrebnimzapravilnuprimjenucarinskihpropisa,posebnokadapribavljajupodatkekojeseodnosena:

a) postupkekojimasevršepovredetakvihpropisaikojebimoglebitiodznačajazadruguugovornustranku;

b)novasredstvainačinekojiseuporabljavajuzaizvršenjetakvihpostupaka;i

c) robuzakojujepoznatodajepredmetpostupakakojimasevršipovredacarinskihpropisa.

Članak 7. Dostavljanje i saopćavanje

1. Nazahtjevslužbetražiteljice,zatraženacarinskaslužbaćeuskladusasvojimunutarnjimzakonodavstvom,poduzetisvepotrebnemjereucilju:

■ dostavesvihdokumenata;

■ saopćavanjesvihodluka,fizičkojilipravnojosobisaprebivalištemilisjedištemnanjenompodručju,kojesuobuhvaćeneovimugovorom.Utomslučaju,primjenjujuseodredbeizčlanka8.stavka3.

Članak 8. Oblik i sadržaj zahtjeva za pružanje pomoći

1. Zahtjevikojisepodnoseuskladusovimugovorombitćeupisanomobliku.Dokumentacijapotrebnazaudovoljavanjetakvimzahtjevimaprilažesezahtjevima.Kadajetopotrebnozboghitnostipostupka,moguseprihvatitiiusmenizahtjevi,kojisemorajubezodgađanjapotvrditiupisanomobliku.

2. Zahtjevikojiproizilazeizstavkal.ovogčlankasadržavatćeslijedećepodatke:

a) nazivslužbetražiteljice;

b) zahtijevanopostupanje;

c) predmetirazlogzahtjeva;

d)zakone,propiseidrugepravneosnove;

e) štotočnijeiopsežnijepodatkeofizičkimipravnimosobamakojesupredmetistrage;i

f) sažetakrelevantnihčinjenicaivećprovedenihispitivanja,osimuslučajevimapredviđenimčlankom7.

3. Zahtjev sepodnosina službenim jezicimaugovornih stranaka ili drugom jezikuprihvatljivomza carinskeslužbe.

4. Uslučajudazahtjevneodgovarapropisanimuvjetima,možesezatražitinjegovispravakilidopuna,apritomeseipakmogupoduzetiprivremenemjereosiguranja.

Članak 9. Postupanje po zahtjevu

1. Dabisepostupilouskladusazahtjevomzapružanjepomoći,zatraženaslužba,usuradnjisdrugimnadlež-nimtijelimauslučajevimakadanemožesamapostupati,provodipostupaktakoda:

■ dostavljapodatkekojevećposjeduje;

■ provodiodgovarajućeistrage;

■ organiziradaseistrageprovedu.

2. Postupaknaosnovuzahtjevazapružanjepomoćiprovodiseuskladusazakonom,propisimaidrugimakti-makojiseprimjenjujunapodručjukojejeunadležnostizatraženeslužbe.

3. Pravovaljanoovlaštenicarinskislužbenikkojiradinapodručjuugovornestrankemože,uzsuglasnostcarin-skeslužbekojajenadležnazapodručjeteugovornestrankeipoštujućiuvjetekojejeonaodredila,pribavitiodzatraženeslužbepodatkekojiseodnosenaradnjekojimasuprekršenicarinskipropisiikojisupotrebni

168

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

službitražiteljiciusmisluovogugovora.

4. Carinskislužbenikkojiradinapodručjuugovornestrankemožeuzsuglasnostcarinskeslužbekojaradinapodručjudrugeugovornestrankeipoštujućiuvjetekojeonaodredi,bitiprisutanpriistrazikojuprovoditaugovornastranka.

Članak 10. Oblik saopćavanja podataka

1. Zatraženaslužbapriopćitićerezultateistrageslužbitražiteljiciuoblikudokumenata,ovjerenihkopijadoku-menata,izvještajaislično,tepopotrebiusmeno.

2. Dokumente,predviđenestavkom1.,ovogčlankamoguzamjenitikompjuteriziranipodaciubilokojemobli-kusačinjenizaistusvrhu,pričemujepotrebnodostavitiisveobavjestineophodnezatumačenjeilikorište-njetakvihkompjuterskihpodataka.

Članak 11. Iznimke od obveze pružanja pomoći

1. Zatraženaslužbamožedjelimičnoiliupotpunostiodbitipružanjepomoćikojasepredviđaovimugovoromakobito:

a) uzrokovalopovredusuverenitetaRepublikeHrvatskeiliBosneiHercegovineuključujućinjeneentitete(Fede-racijaBiHiRepublikaSrpska);

b)uzrokovalopovredujavnogreda,sigurnostiidrugihtemeljnihinteresa,anaročitouslučajevimaizčlanka12.točka2.

2. Uslučajevimakadaslužbatražiteljicazahtijevapomoć,kojuonasamanebimoglapružitiukolikobitoodnjezatražilacarinskaslužbadrugeugovornestranke,naovućeokolnostupozoritiusvojemzahtjevu.Utomslučajuzatraženaslužbadonijetićeodlukuotomedaliudovoljititakvomzahtjevu.

3. Prijenegoštoodbijepružanjepomoći,zatraženaslužbarazmatramoželisepomoćpružitipoduvjetimaiokolnostimakojesmatraneophodnim.Akoslužbatražiteljicaprihvatipomoćpodtakvimuvjetimaiokolno-stima,onapostupauskladusanjima.

4. Ukolikosezahtjevuzapomoćnemožeudovoljiti,službatražiteljicaćebitibezodgađanjaobaviještenaorazlozimaodbijanjapružanjapomoći.

Članak 12. Razmjena i povjerljivost podataka

1. Svipodacikojisedostavljajubiloukojemobliku,uskladusovimugovorom,imajupovjerljiviiograničenikarakter,zavisnoozakonimakojiseprimjenjujuuRepubliciHrvatskojiBiH,uključujućinjeneEntitete(Fede-racijaBiHiRepublikaSrpska).Takvipodacisuobuhvaćeniobvezomčuvanjaslužbenetajneimorajuseštititiuskladusodgovarajućimzakonimakojisunasnazinapodručjukojejepodnadležnošćucarinskeslužbekojaprimazahtjev.

2. Osobnipodacimoguserazmijenitisamouslučajevimakadacarinskaslužbakojapodnosizahtjevpoduzimazaštitneradnjezatakvepodatkenanačinkojijepribližnoidentičanonomekojiseprimjenjujenatajslučajnapodručjunakojemnadležnostimacarinskaslužbakojadostavljatakvepodatke.

3. Dobivenipodacikoristeseisključivousvrhepredviđeneovimugovorom.Uslučajudacarinskaslužbakojaradinapodručjujedneugovornestrankezatražitakvepodatkeradinjihovogkorištenjaudrugusvrhu,morazatražitiprethodnupisanu suglasnost carinske službe kojadostavljapodatke. Takvo korištenjepodatakapodliježesvimograničenjimakojepropišetaslužba.

4. Točka3.nespriječavakorištenjepodatakausudskim,prekršajnim,upravnimidrugimpostupcimakojisenaknadnopokrećuzbogpovredacarinskihpropisa.Nadležnaslužbakojajedostavilatakvepodatkemorabitiobavještenaonjihovomkorištenju.

5. Nadležneslužbekojeradenapodručjuugovornihstranakamoguusvojemzapisnikuozatečenomstanjuiizvještajima,kaoiupostupcimaiprijavama,koristitipodatkeidokumentacijukaodokaz,uzimajućiuobzirodredbeovogugovora.

169

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Članak 13. Vještaci i svjedoci

1. Carinskaslužba,naosnovuzahtjeva,možeovlastitisvojeslužbenikedavještačeilisvjedočeusudskimiliupravnimpostupcimauvezispredmetimakojisuobuhvaćeniovimugovoromikojisuunadležnosticarin-skeslužbe,tedapodnesudokaze,ispraveilinjihoveovjereneprijepisekojisupotrebniupostupku.Uzahtje-vutrebajasnobitinaznačenoukojempredmetuiukojemsvojstvuseslužbenikpojavljuje.

2. Službenikodkojegsetražisvjedočenjeilivještačenjemožetoodbiti,ukolikonatoimapravoiliobvezupre-mazakonimajedneilidrugeugovornestranke.

Članak 14. Troškovi

Carinskeslužbeugovornihstranakaodustatćeodpravanapovrattroškova,nastalihizvršenjemovogugovora,osimtroškovaisplaćenihsvjedocima,naknadaisplaćenihvještacima,tetroškovaprevoditelja,kojinisudržavnisluž-benici.

IV - ZAVRŠNE ODREDBE

Članak 15. Zajednička komisija

1. Radiprovođenjaovogugovora,osnivaseZajedničkakomisija,kojasesastojiodpredstavnikanadležnihmi-nistarstavaugovornihstranakaicarinskihslužbiizčlanka1.točkeb).

2. Zajedničkakomisijasastajatćesepremapotrebi,anajmanjejednomgodišnje,itonaizmjeničnokodjedneilidrugeugovornestranke.Svakaodugovornihstranakamožezahtijevatiodržavanjesastanaka.Zajedničkakomisijapostupatćenatemeljukonsenzusa.

3. Zajedničkakomisijavodibriguoispravnomprovođenjuovogugovoraipitanjimakojaproizlazeiznjegoveprimjene.OsnovnizadaciZajedničkekomisijesuslijedeći:

a) praćenjenapretkacarinskesuradnjeuskladusaovimugovorom;

b) razmjenamišljenjaopitanjimaodobostranoginteresauvezisacarinskomsuradnjom;

c) predlaganjerješenjausvrhupomoćipripostizanjuciljevakojisunavedeniuovomugovoru.

4. ZajedničkakomisijadonosiPoslovnikosvomradu.

Članak 16. Provođenje

1. Provođenjeovogugovorapovjerenojecarinskimslužbamaizčlankal.točkeb).Carinskeslužbećesedogo-voritionačinimaprovođenjaUgovora.

2. MinistarstvovanjsketrgovineiekonomskihodnosaBiHpomažeCarinskojupraviRepublikeHrvatskeuslu-čajukadanijejasnokojojodCarinskihupravauodređenomEntitetutrebaproslijeditizahtjev.

3. Carinskeslužbenastojatćesuglasnoriješitisvakiproblemilisumnjunastaluutumačenjuiliprimjeniovogugovora.Sporovizakojesenepronađerješenjeriješitćesediplomatskimputem.

Članak 17. Izmjene i dopune

Ugovornestrankemogu,uzobostranusaglasnost,ubilokojemtrenutkuizmijenitiilidopunitiovajugovor.

Članak 18. Područje primjene

Odredbeovogugovoraprimjenjujusenacarinskompodručjuugovornihstranaka.

170

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Članak 19. Stupanje na snagu i trajanje

1. Ovajugovorstupanasnaguprvogdanaumjesecunakondanaprijemaposljednjeobavijestikojomugovor-nestrankeizvještavajujednadrugu,upisanomobliku,diplomatskimputemoispunjenjuuvjetapredviđenihnacionalnimzakonodavstvimazanjegovostupanjenasnagu.

2. Ovajugovorsklapasenaodređenovrijemeodpetgodina.Nakontogugovorseprodužavasvakegodine,osimakobilokojaugovornastrankanedostavipismenuobavijest,diplomatskimputem,ootkazuUgovorašestmjeseciprijeistekarokatekućegrazdoblja.

Upotvrdunavedenoga,ovlaštenipredstavnicipotpisalisuovajugovor.

SastavljenouSarajevu,dana27.07.2000.godineudvaoriginala,naslužbenimjezicimaBosneiHercegovinebo-sanskom,hrvatskomisrpskomjezikuinahrvatskomjeziku,odkojihjesvakijednakovjerodostojan.

ZaVijećeministara ZaVladu

BosneiHercegovine RepublikeHrvatske

Spasoje Tuševljak,v.r. Ivica Račan,v.r.

171

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

PRILOG 10

UGOVOR IZMEĐU BOSNE I HERCEGOVINE I SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE O CARINSKOJ

SURADNJI I UZAJAMNOJ POMOĆI

Bosna i Hercegovina i Savezna Republika Jugoslavija(udaljnjemtekstu:ugovornestrane),

Uzimajućiuobzirznačajdobrihtrgovačkihodnosaizmeđuugovornihstranaiželećidatisvojdoprinosskladnomrazvojutihodnosa,

Imajućiuvidudakršenjecarinskihpropisananosištetuekonomskim,fiskalnim,socijalnimitrgovačkiminteresi-maugovornihstranauključujućiientitete(FederacijaBosneiHercegovineiRepublikaSrpska),

Imajućiuviduznačajpravilnogutvrđivanjainaplatecarine,poreza,taksiidažbinapriuvozuiizvozu,kaoipra-vilneprimjenemjerazabrane,ograničenjaikontrole,

Uvjerenedasunaporiusprječavanjukršenjacarinskihpropisaiaktivnostizapravilnunaplatucarine,poreza,taksiidažbina,mnogoefikasnijiuztijesnusuradnjunjihovihcarinskihslužbi,

Vodećiračunaomeđunarodnimkonvencijamakojimasepodstičebilateralnasuradnja,kaoioPreporuciVijećazacarinskusuradnjuouzajamnojadministrativnojpomoćiod5.prosinca,1953.godine,

VodećiračunaoodredbamaJedinstvenekonvencijeoopojnimdrogamaiz1961.godine,ProtokolaoizmjenamaJedinstvenekonvencijeoopojnimdrogamaiz1961.godine(1972.godine),Konvencijeopsihotropnimsupstancamaiz1971.godine,kaoikonvencijeUjedinjenihnarodaprotivnezakonitogprometaopojnihdrogaipsihotropnihsup-stanciiz1988.godine;

Suglasilesuseoslijedećem:

I – OPĆE ODREDBE

Definicije

Članak 1.

Usvrheovogugovora:

a) “carinskipropisi”značezakoneipodzakonskeaktekojedonoseSaveznaRepublikaJugoslavijaiBiHinjenien-titeti,kojimaseregulirauvoz,izvoz,provozrobeisvidrugicarinskipostupci,uključujućiutvrđivanjecarinskihdažbina,mjerezabrane,ograničenjaikontrole;

b) “carinskaslužba”značiuSaveznojRepubliciJugoslaviji,Saveznaupravacarina,auBosniiHercegovininapo-dručjuFederacijeFederalnacarinskaupravaiRepubličkaupravacarinaRepublikeSrpskenapodručjuRepubli-keSrpske;

c) “carinskiprekršaj”značisvakiprekršajilipokušajprekršajacarinskihpropisaideviznihpropisačijuprimjenupratecarinskeslužbe;

d)“carinskaslužbamolitelj”značinadležnacarinskaslužbaugovornestranekojapodnosizahtjevzapružanjepo-moćiucarinskimpitanjimailikojaprimatakvupomoć;

e) “zamoljenacarinskaslužba”značinadležnacarinskaslužbaugovornestranekojojjeupućenzahtjevzapruža-njepomoćiucarinskimpitanjimailikojapružatakvupomoć;

f) “osobnipodaci”značisvipodacikojiseodnosenaidentificiranuosobuilinaosobukojasemožeidentificirati.

Obveze iz međunarodnih ugovora

Članak 2.

Ovajugovorneutječenapravaiobvezeugovornihstranakojeproizilazeizdrugihbilateralnihilimultilateralnihmeđunarodnihugovoračijesuonestraneiličijećestranepostati.

172

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

II – CARINSKA SURADNJA

Predmet suradnje

Članak 3.

1. Carinskeslužbeutvrđenečlankom1.b)ovogugovora,uskladusaodredbamaizovogugovora,će:

a) razvijatisuradnjuuciljuproučavanja,razrade,ispitivanjaiprovođenjanovihcarinskihpostupaka,obukeka-drova,razmjenestručnjaka,kaoidrugimpitanjimakojamogudasepojaveunjihovomradu;

b)nastojatidapojednostave,uskladesvojecarinskepostupke,usavršecarinskutehniku(kompjuterizujucarinskepostupke),uzimajućiuobzirdostignućadokojihsudošlemeđunarodneorganizacijekojesebavecarinskimpitanjima.

2. Carinskasuradnjaobuhvaća:

a) razmjenustručnih,naučnihitehničkihpodatakauvezisacarinskimpropisima;

b) razmjenupodatakaopreduzetimradnjamastrećimzemljamavezanozapružanjestručnepomoćiuciljunje-nogunaprijeđenja.

III – UZAJAMNA POMOĆ

Djelokrug uzajamne pomoći

Članak 4.

1. Uskladusaodredbamaovogugovora,carinskeslužbeutvrđenečlankom1.b)ovogugovora,će:

a) uzajamnopružatipomoćradiosiguranjapravilneprimjenecarinskihpropisa,posebnousprječavanju,otkriva-njuiistrazikršenjacarinskihpropisa;

b)nazahtjev,uzajamnopružitipomoćudavanjuobavještenjakojasekoristeusvrheprimjenecarinskihpropisa.

2. Pomoćucarinskimpitanjima,predviđenaovimugovorom,nećeutjecatinauzajamnupomoćuvezisaka-znenimradnjama.Onaneobuhvaćapodatkekojisuprikupljeninaosnovuovlaštenja,anazahtjevsudskogorgana,osimukolikotajorgannedasvojusuglasnost.

3. Pomoćtakođerobuhvaća:

a) razmjenupodatakaiiskustavaukorištenjuopremezaotkrivanje;

b) razmjenuinformacijaometodamanadzoranadprimjenompropisa,štomožebitiodkoristiusprječavanjukršenjapropisa,aposebnootehničkimsredstvimazakojaseutvrdidasukorisnausprječavanjukršenjapro-pisa;i

c) razmjenupodatakaozapažanjimairezultatimaanalizaprimjenenovihnačinanadzoranadprimjenompropisa.

Pružanje pomoći na zahtjev

Članak 5.

1. Nazahtjevcarinskeslužbemolitelja,zamoljenacarinskaslužbadostavljasverelevantnepodatkekakobiomogućilacarinskojslužbimoliteljapravilnuprimjenucarinskihpropisa,uključujućiipodatkekojiseodnosenauočeneiliplaniraneradnje,akojepredstavljajuilibimogledapredstavljajupovreducarinskihpropisa.

2. Nazahtjevcarinskeslužbemolitelja,zamoljenacarinskaslužbadostavljainformacijeotomedali jerobakojajeizvezenasapodručjajedneugovornestranepropisnouvezenanapodručjedrugeugovornestrane,navodeći,kadajetomoguće,carinskipostupakkojijeprovedennadrobom.

3. Nazahtjevcarinskeslužbemolitelja,zamoljenacarinskaslužbaće,uokvirusvojihnadležnosti,preduzetipotrebnemjerenadzoranad:

a) fizičkimipravnimosobama,zakojeseosnovanosumnjadakršeilidabimogladaprekršecarinskepropisekojivaženapodručjukojejeunadležnosticarinskeslužbemolitelja;

b)mjestimagdjejerobauskladištenanatakavnačindaizazivasumnjudajerobanamijenjenazaradnjekojimasekršecarinskipropisi;

c) prometomrobezakojuseznailisumnjadajepredmetcarinskihprekršaja;

173

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

d)prijevoznimsredstvimazakojasesumnjadasekoriste,ilidasusekoristilailidabimogladasekoristeprilikomkršenjacarinskihpropisa.

Samoinicijativna suradnja

Članak 6.

Ugovornestraneće,uokvirusvojenadležnosti,uzajamno,samoinicijativnopružatipomoćzapravilnuprimjenucarinskihpropisa,anaročitokadaseradiopodacimakojiseodnosena:

a) postupkekojimasekršecarinskipropisiikojibimoglibitiodznačajazadruguugovornustranu;

b)novasredstvaimetodekojisekoristeprilikomkršenjacarinskihpropisa;i

c) robuzakojuseznadajepredmetnezakonitogprometa.

Dostavljanje i obavještavanje

Članak 7.

1. Nazahtjevcarinskeslužbemolitelja,zamoljenacarinskaslužbaće,uskladusasvojimunutarnjimzakonodav-stvom,preduzetisvepotrebnemjereucilju:

a) dostavljanjatraženihdokumenataipodataka;

b)dostavljanjaobavještenjafizičkimosobamasaprebivalištemilipravnimosobamasasjedištemnanjenompodručju,osvimrješenjimadonesenimuskladusaovimugovorom.Utomslučaju,primjenjujuseodredbečlanka8.stavak3.

Oblik i sadržaj zahtjeva za pružanje pomoći

Članak 8.

1. Zahtjevisačinjeninaosnovuovogugovorapodnoseseupisanomobliku.Uzzahtjevseprilažuidokumentineophodnidabi se zahtjevuudovoljilo.Ako je topotrebnozboghitnosti slučaja,moguda seprihvate iusmenizahtjevi,alionimorajuodmahdasepismenopotvrde.

2. Zahtjeviizstavka1.ovogčlankasadržeslijedećepodatke:

a) nazivcarinskeslužbemolitelja;

b)kojesemjerezahtijevaju;

c) predmetirazlogzahtjeva;

d)kojisezakoni,propisiidrugizakonskielementiprimjenjuju;

e) štotočnijeipodrobnijepodatkekojiseodnosenapredmetnipostupak;

f) kratakpregledrelevantnihčinjenicaivećprovedenihispitivanja,osimuslučajevimanavedenimučlanku7.

3. Zahtjevsepodnosinaslužbenimjezicimaugovornihstranailinanekomdrugomjezikukojijeprihvatljivzacarinskeslužbe.

4. Akozahtjevneispunjavapropisaneuvjete,možesezatražitinjegovaispravkailidopuna,štonećeutjecatinapreduzimanjeprivremenihmjeraosiguranja.

Postupanje po zahtjevu

Članak 9.

1. Akozamoljenacarinskaslužbanemožesamadaudovoljizahtjevuzapružanjepomoćionaće,usuradnjisadrugimnadležnimorganima,postupatinaslijedećinačin:

■ dostavitćepodatkesakojimavećraspolaže;

■ provestćeodgovarajućeistrage;

■ organizirattćedaseproveduistrage

2. Postupaknaosnovuzahtjevazapružanjepomoćiostvarujeseuskladusazakonom,propisimaidrugimak-timakojiseprimjenjujunapodručjukojejeunadležnostizamoljenecarinskeslužbe.

3. Posebnoovlaštenicarinskislužbenikkojiradinapodručjujedneugovornestranemože,uzsuglasnostca-

174

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

rinskeslužbedrugeugovornestraneiuzpoštovanjeuvjetakojejeonaodredila,dapribaviodzamoljenecarinskeslužbepodatkeuvezisaradnjamakojimasuprekršenicarinskipropisiikojisupotrebnicarinskojslužbimolitelja,uskladusaovimugovorom.

4. Carinskislužbenikkojiradinapodručjuugovornestranemože,uzsuglasnostcarinskeslužbedrugeugovor-nestraneiuzpoštovanjeuvjeta,kojeonaodredi,dabudeprisutanutokuistragekojutaugovornastranaprovodi.

Oblik priopćavanja podataka

Članak 10.

1. Zamoljenacarinskaslužbapriopćitćerezultateistragecarinskojslužbimoliteljauoblikudokumenata,ovje-renihkopijadokumenata,izvještajaislično,apopotrebiiusmeno.

2. Dokumentinavedeniu stavku1.ovogčlankamogu se zamijenitikompjuterizovanim informacijamakojesupredaneuistesvrhe,ubilokomobliku.Istovremenotrebadasepružeisveinformacijeneophodnezatumačenjeilikorištenjetihinformacija.

Izuzeci od obveze pružanja pomoći

Članak 11.

1. Zamoljenacarinskaslužbamožepotpunoilidjelimičnodaodbijedapružipomoćpredviđenuovimugovo-romakosmatradato:

a)možedananeseštetusuverenitetuSavezneRepublikeJugoslavijeiliBiH,uključujućinjeneentitete(FederacijaBiHiRepublikaSrpska);

b)možedananeseštetujavnomredu,sigurnostiidrugimjavnimiosobnimpravima,osimuslučajevimaizčlanka12.točka2.

2. Ukolikocarinskaslužbamoliteljazatražipomoć,kojuonasamanebimogladapruži,datoodnjezahtijevacarinskaslužbadrugeugovornestrane,onaćetučinjenicudanavedeuzahtjevu.Utomćeslučajuzamoljenacarinskaslužbaodlučitidalićedaudovoljizahtjevu.

3. Prijenegoštozamoljenacarinskaslužbaodbijedapružipomoćonaćerazmotritimogućnostdapružipomoćpododređenimuvjetimaiokolnostimazakojesmatradasupotrebni.Akocarinskaslužbamoliteljaprihvatipomoćpodtakvimuvjetima,onapostupauskladusanjima.

4. Akosezahtjevuzapružanjepomoćinemožeudovoljiti,otomeseodmahobavještavacarinskaslužbamoli-telja,uznavođenjerazlogazaštojepomoćodbijena.

Razmjena podataka i njihova tajnost

Članak 12.

1. Svipodacikojise,uskladusaovimugovorom,dostavljajuubilokomobliku,smatratćesepovjerljivimiograničenogkaraktera,uzavisnostiodpropisakojiseprimjenjujuuSaveznojRepubliciJugoslaviji iuBiHuključujućinjeneentitete(FederacijaBiHiRepublikaSrpska).Timpodacimabitćepruženazaštitaupogledupovjerljivostiislužbenetajneuskladusazakonimakojisunasnazinapodručjukojejeunadležnosticarinskeslužbekojaprimazahtjev.

2. Osobnipodacimogudaserazmijenesamoakocarinskaslužbakojapodnosizahtjevpreduzimapribližnoistemjerezaštitetihpodatakakaoicarinskaslužbakojaihdostavlja.

3. Podacikojisedobijukoristeseisključivousvrhepredviđeneovimugovorom.Carinskaslužbajedneugovor-nestranemožedaupotrijebitraženepodatkeiudrugesvrhe,ukolikoprijetogazatražipismenusuglasnostcarinskeslužbekojaihdostavlja.Podacićeseupotrijebitiuskladusaograničenjimakojapropišetaslužba.

4. Točka3.ovogčlankanesprječavadasepodacikoristeusudskim,prekršajnim,upravnimidrugimpostupci-ma,kojisenaknadnopokrenuzbogkršenjacarinskihpropisa.Carinskaslužbakojajedostavilatakvepodat-ke,morabitiobaviještenaonjihovojuporabi,utesvrhe.

5. Carinskeslužbeizčlanka1.ovogugovoramoguusvojimzapisnicimaiizvještajima,kaoiupostupcimaipri-javama,dakoristepodatkeidokumentacijukaodokaz,uzimajućiuobzirodredbeovogugovora.

175

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Eksperti i svjedoci

Članak 13.

1. Carinskaslužba,naosnovuzahtjeva,možeovlastitisvojeslužbenike,dasepojaveusvojstvueksperatailisvjedokausudskimiliupravnimpostupcima,kojisuuvezisaslučajevima,kojisuobuhvaćeniovimugovo-romikojisuunadležnosticarinskeslužbe,kaoidapodnesudokaze,ispraveilinjihoveovjerenekopije,kojisupotrebniutokupostupka.Uzahtjevusemorajasnonaznačitipokomslučajuiukomsvojstvuslužbeniktrebadasepojavi.

2. Službenikodkogasetražisvjedočenjeilivještačenjemožetoodbiti,ukolikonatoimapravoiliobvezupre-mazakonimajedneilidrugeugovornestrane.

Troškovi

Članak 14.

Carinskeslužbeugovornihstrananećepotraživatinaknadutroškovanastalihprimjenomovogugovora,osimtroškovaangažiranjaeksperata,svjedokaiprevoditelja,kojinisudržavnislužbenici.

IV – ZAVRŠNE ODREDBE

Mješovita komisija

Članak 15.

1. Radiprovođenjaovogugovora,osnivaseMješovitakomisija,sastavljenaodpredstavnikacarinskihslužbiugovornihstrana,izčlanka1.točkeb).

2. Mješovitakomisijaćesesastajatipopotrebi,anajmanjejednomgodišnje,naizmjenično,napodručjujedneilidrugeugovornestrane.Svakaugovornastranamožedazatražiodržavanjesastanka.Mješovitakomisijaćepostupatinaosnovukonsenzusa.

3. MješovitakomisijavodibriguotomedaliseUgovorprovodinapropisannačin,kaoiopitanjimakojaproi-steknuiznjegoveprimjene.OsnovnizadaciMješovitekomisijesuslijedeći:

a) dapratinapredakcarinskesuradnjeuskladusaovimugovorom;

b) razmjenamišljenjaopitanjimaodzajedničkoginteresazacarinskusuradnju;

c) dapredlažerješenjazapružanjepomoćiupostizanjuciljeva,kojisunavedeniuovomugovoru.

4. MješovitakomisijadonosisvojPoslovnikoradu.

Provođenje Ugovora

Članak 16.

1. Zaprovođenjeovogugovoranadležnesucarinskeslužbeizčlanka1.točkab).Carinskeslužbećesedogovo-ritionačinuprovođenjaUgovora.

2. MinistarstvovanjsketrgovineiekonomskihodnosaBiHpružitćepomoćSaveznojupravicarinaSavezneRe-publikeJugoslavije,uslučajevimakadadođedonejasnoćakojojcarinskojupraviuentitetimatrebauputitizahtjev.

3. Carinskeslužbećenastojatidadogovoromriješesvakiproblemilinejasnoću,kojamožedanastaneuvezisatumačenjemiprovođenjemodredbiovogugovora.Svisporovizakojesenenađerješenje,riješitćesediplomatskimputem.

Izmjene i dopune

Članak 17.

Ugovornestranemogu,uzuzajamnusuglasnost,ubilokomtrenutkudaizmijeneidopuneovajugovor.

176

PRIR

UČN

IK Z

A RA

D N

A G

RAN

IČN

IM P

RIJE

LAZI

MA

U B

OSN

I I H

ERCE

GO

VIN

I

Područje primjene

Članak 18.

Ugovorseprimjenjujenacarinskompodručjuugovornihstrana.

Stupanje na snagu i prestanak važenja

Članak 19.

1. Ugovorstupanasnaguprvogdanaoddanaprijemaposljednjegobavještenjakojimugovornestraneobavje-štavajujednadrugu,pisano,diplomatskimputem,dasuispunjenisvinacionalnizakonskiuvjetizanjegovostupanjenasnagu.

2. Ugovorjezaključennaodređenrokodpetgodina.Poistekutogroka,važnostUgovoraseprodužavasvakegodine,osimukolikojednaugovornastrana,šestmjeseciprijeistekarokaproduženjanjegovevažnosti,nedostavipisanoobavještenje,diplomatskimputem,dauodnosunanjuUgovorprestajedavaži.

Vjerodostojnost teksta

Članak 20.

SastavljenouSarajevu,dana18.prosinca2001.g.,udvaoriginala,nasrpskomjezikuinaslužbenimjezicimaBiHhrvatskom,bosanskomisrpskomjeziku,odkojihjesvakijednakovjerodostojan.

Upotvrdunavedenog,ovlaštenipredstavnicipotpisalisuovajugovor.

ZaBosnuiHercegovinu ZaSaveznuRepublikuJugoslaviju

dr. Zlatko Lagumdžija,s.r. Goran Svilanović,s.r.