30
Sveučilišna Klinička Bolnica Sveučilišna Klinička Bolnica Mostar Mostar Klinika za kirurške bolesti Klinika za kirurške bolesti Odjel za Kardiokirurgiju Odjel za Kardiokirurgiju KIRURŠKA IMPLANTACIJA KIRURŠKA IMPLANTACIJA “PACEMAKERA” “PACEMAKERA” Prim. Dr. Sead Mulahasanović Prim. Dr. Sead Mulahasanović Dr. Goran Đuzel Dr. Goran Đuzel Dr. Ante Bošnjak Dr. Ante Bošnjak

Prim. Dr. Sead Mulahasanović Dr. Goran Đuzel Dr. Ante Bošnjak

  • Upload
    alexis

  • View
    242

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Sveučilišna Klinička Bolnica Mostar Klinika za kirurške bolesti Odjel za Kardiokirurgiju KIRURŠKA IMPLANTACIJA “PACEMAKERA”. Prim. Dr. Sead Mulahasanović Dr. Goran Đuzel Dr. Ante Bošnjak. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Sveučilišna Klinička Bolnica MostarSveučilišna Klinička Bolnica MostarKlinika za kirurške bolestiKlinika za kirurške bolesti

Odjel za KardiokirurgijuOdjel za Kardiokirurgiju

KIRURŠKA IMPLANTACIJA KIRURŠKA IMPLANTACIJA “PACEMAKERA”“PACEMAKERA”

Prim. Dr. Sead MulahasanovićPrim. Dr. Sead Mulahasanović

Dr. Goran ĐuzelDr. Goran Đuzel

Dr. Ante BošnjakDr. Ante Bošnjak

Pacemaker ?Pacemaker ?

pace = impulspace = impulsmake = pravitimake = praviti

PACEMAKER – onaj koji pravi PACEMAKER – onaj koji pravi impulse ( električne )impulse ( električne )

Pravilan ritam srca – harmonija Pravilan ritam srca – harmonija nastanka i sprovođenja električnih nastanka i sprovođenja električnih

impulsa impulsa

PACEMAKER – bez značaja ako PACEMAKER – bez značaja ako nema : nema :

a ) SPROVODNI SUSTAVa ) SPROVODNI SUSTAV( elektrode )( elektrode )

b ) CILJ ? – SRCE !b ) CILJ ? – SRCE !

PUTEVI KIRURŠKE UGRADNJE PUTEVI KIRURŠKE UGRADNJE PACEMAKERA :PACEMAKERA :

a ) transvenozno uvođenje i postavljanje a ) transvenozno uvođenje i postavljanje elektroda ( izbor u SKB Mostar ) elektroda ( izbor u SKB Mostar )

b ) uvođenje nakon torakotomije !?b ) uvođenje nakon torakotomije !?

TRANSVENOZNI NAČIN UGRADNJE :TRANSVENOZNI NAČIN UGRADNJE :

UVIJEK : preparacija veneUVIJEK : preparacija vene

IMPLANTIRATI – vršak elektrodeIMPLANTIRATI – vršak elektrode

VIZUALIZACIJA – RTG dijaskopijaVIZUALIZACIJA – RTG dijaskopija

ODREDIŠTE : desna strana srca !ODREDIŠTE : desna strana srca !

OVISNO : atrij i/ili ventrikl OVISNO : atrij i/ili ventrikl

Pozicioniranje pacijentaPozicioniranje pacijenta

- Pripremiti uređaje za elektrokardiografska - Pripremiti uređaje za elektrokardiografska mjerenjamjerenja

- osigurati mogućnost stalnog praćenja i eventualnog - osigurati mogućnost stalnog praćenja i eventualnog “pejsinga” pacijenta tijekom implantacije“pejsinga” pacijenta tijekom implantacije

PRANJE OPERACIJSKOG POLJAPRANJE OPERACIJSKOG POLJA

Oprati i odgovarajući dio vrata s operacijske Oprati i odgovarajući dio vrata s operacijske strane, područje pektoralnog mišića te rame i strane, područje pektoralnog mišića te rame i

nadlakticu !nadlakticu !

Pokrivanje operacijskog polja Pokrivanje operacijskog polja

ANESTEZIJA – lokalnaANESTEZIJA – lokalna

INCIZIJA – rez kože iznad ciljne žile ( vene )INCIZIJA – rez kože iznad ciljne žile ( vene )

najčešće korištene vene : najčešće korištene vene :

v. subclaviav. subclaviav. cephalica ( SKB Mostar preko 90 %v. cephalica ( SKB Mostar preko 90 % slučajeva) slučajeva)

vena cephalica vena cephalica

Incizija žile – uvođenje elektrode :Incizija žile – uvođenje elektrode :

Mogući pristupi za implantacijuMogući pristupi za implantaciju

Uvođenje preko transdjusera ( igla vodilica ) Uvođenje preko transdjusera ( igla vodilica ) npr. u potključnu venu ( v. subclavia )npr. u potključnu venu ( v. subclavia )

Vodilica u v. subclavijiVodilica u v. subclaviji

ELEKTROKARDIOGRAFSKA MJERENJA :ELEKTROKARDIOGRAFSKA MJERENJA :

a ) prag okidanja – depolarizacije a ) prag okidanja – depolarizacije ( TRESHOLD point ) ( TRESHOLD point )

b ) osjetljivost ( SENSING ) na mjestu fiksacijeb ) osjetljivost ( SENSING ) na mjestu fiksacije vrška elektrode ( P val, QRS kompleks ) vrška elektrode ( P val, QRS kompleks )

c ) ritam srca – aritmije ?c ) ritam srca – aritmije ?

d ) ne smije bit iritacije dijafragme ili mišića d ) ne smije bit iritacije dijafragme ili mišića

e ) mehanički stabilna elektroda !e ) mehanički stabilna elektroda !

Nakon mjerenja : Nakon mjerenja :

- fiksiranje elektrode- fiksiranje elektrode

- preparacija lože – ugl. na fasciji - preparacija lože – ugl. na fasciji pektoralnog mišićapektoralnog mišića

- Spajanje elektroda na pacemaker Spajanje elektroda na pacemaker ( promijeniti rukavice ) ( promijeniti rukavice )- Pacemaker uroniti u antibiotsku otopinu- Pacemaker uroniti u antibiotsku otopinu- Isprati ranu- Isprati ranu

Zatvaranje rane :Zatvaranje rane :

1 ) šavi odvajanja lože pacemakera od ostatka1 ) šavi odvajanja lože pacemakera od ostatka rane rane

2 ) šavi potkožnog tkiva2 ) šavi potkožnog tkiva

3 ) šavi kože3 ) šavi kože

NAKON SVAKE KARDIOKIRURŠKE NAKON SVAKE KARDIOKIRURŠKE OPERACIJE - postavljanje privremenih OPERACIJE - postavljanje privremenih elektroda i eksternog pacemakera !!!elektroda i eksternog pacemakera !!!

Uklanjanje na dan otpusta !Uklanjanje na dan otpusta !

AKO 7 – 10 dana nakon op. pacijent nema AKO 7 – 10 dana nakon op. pacijent nema adekvatan vlastiti ritam adekvatan vlastiti ritam ( npr : bradikardija, AV blok gr. III.., ) ( npr : bradikardija, AV blok gr. III.., ) indicira se postaviti trajni pacemaker !indicira se postaviti trajni pacemaker !

INTRAOPERATIVNE INTRAOPERATIVNE KOMPLIKACIJEKOMPLIKACIJE

PERFORACIJA MIOKARDAPERFORACIJA MIOKARDA SMETNJE SRČANOG RITMASMETNJE SRČANOG RITMA POGREŠAN POLOŽAJ ELEKTRODEPOGREŠAN POLOŽAJ ELEKTRODE

POSLIJEOPERACIJSKE POSLIJEOPERACIJSKE KOMPLIKACIJEKOMPLIKACIJE

DISLOKACIJA ELEKTRODEDISLOKACIJA ELEKTRODE STIMULACIJA DIJAFRAGMESTIMULACIJA DIJAFRAGME STIMULACIJA MIŠIĆASTIMULACIJA MIŠIĆA PNEUMOTORAKSPNEUMOTORAKS HEMATOTORAKSHEMATOTORAKS TROMBOZA VENETROMBOZA VENE OŠTEĆENJE ELEKTRODEOŠTEĆENJE ELEKTRODE DEKUBITUS U LOŽI U KOJOJ JE BATERIJADEKUBITUS U LOŽI U KOJOJ JE BATERIJA INFEKCIJA (RANA ILI KASNA)INFEKCIJA (RANA ILI KASNA)

HVALA NA POZORNOSTI !HVALA NA POZORNOSTI !