Upload
kasie
View
96
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Edita Andri ć, Odsek za hungarologiju Filozofskog fakulteta u Novom Sadu. Prevod romana “Na Drini ćuprija” na mađarski jezik. Zoltan Č uka (1901-1984). - celokupa Andrićeva dela - Miloš Crnjanski: Seobe - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
Edita Andrić, Odsek za hungarologiju Filozofskog fakulteta u Novom Sadu
- celokupa Andrićeva dela - Miloš Crnjanski: Seobe - Krleža: Zastave, Balade Petrice Kerempuha, nekoliko drama i zbirka pripovedaka- Njegoš: Gorski vijenac, Luča mikrokozme- Marin Držić: Dundo Maroje- Jakov Ignjatović: Vasa Rešpekt i Memoari- Ivan Goran Kovačić: Jama- Branko Ćopić: Prolom- Meša Selimović: Derviš i smrt - nekoliko Nušićevih komedija - Vladan Desnica: Proljeća Ivana Galeba- Ranko Marinković: Kiklop- Slobodan Novak: Tvrdi grad
Híd a Drinán (Višegradi krónika) Csuka Zoltán, Ivo Andrić - Európa Könyvkiadó – 1958.
Híd a DrinánCsuka Zoltán , Ivo Andrić - Forum Lap- és Könyvkiadó Vállalat – 1962.
Ivo Andric válogatott művei I-IV. (Vezírek és konzulok/Híd a Drinán/Elátkozott udvar/A kisasszony) Ivo Andrić, Csuka Zoltán - Forum Lap- és Könyvkiadó Vállalat 1962.
Híd a Drinán (Visegradi krónika) Csuka Zoltán, Ivo Andrić - Európa Könyvkiadó – 1973
Híd a Drinán Andrić, Ivo - Európa Könyvkiadó - Budapest, 1982.
Híd a Drinán Csuka Zoltán, Ivo Andrić - Európa Könyvkiadó – 1994
Híd a Drinán Csuka Zoltán, Ivo Andric - Magyar Könyvklub – 1999.
Híd a DrinánIvo Andric, Csuka Zoltán - General Press Kiadó – 2007.
SRPSKI
Na Drini ćuprijaNa Drini ćuprija
MAĐARSKI
-
Híd a Drinán
a Drinán van egy híd
a drinai híd
-
Híd a Drinán
a Drinán van egy híd
a drinai híd
…civili prelaze slobodno, pa i vojnicipretrčavaju pojedinačno, ali čim
krene maloveća grupa, sa Panosa je zaspu
šrapnelom.(330)
Vatra se i ne loži. (331)
Kćeri, sve lepe i na dobru glasu, dobro su se
poudale. (333) …ovde na suncu mora nekako da
razdreši iolakša taj uzao koji ga steže i guši
podgrlom... (332)
…civili prelaze slobodno, pa i vojnicipretrčavaju pojedinačno, ali čim
krene maloveća grupa, sa Panosa je zaspu
šrapnelom.(330)
Vatra se i ne loži. (331)
Kćeri, sve lepe i na dobru glasu, dobro su se
poudale. (333) …ovde na suncu mora nekako da
razdreši iolakša taj uzao koji ga steže i guši
podgrlom... (332)
…a civilek szabadon átkeltek rajta, egyeskatonák is átszaladtak, mihelyt azonban
egykissé nagyobb csoport próbált átkelni, a Panosról srapnellel árasztották el. (400)
Nem is raktak tüzet. (401) pravilno bi bilo: Tüzet sem raktak. Lányai, mindannyian szépek és jó hirűek, jól mentek férjhez. (404)
…mert itt a napon valahogy meglazítani kell
azon a hurkon, amely a torka alatt szorítja és
fullasztja (403)…mert itt a napon valahogy meg kelllazítania a hurkot, amely a torkát szorítja ésfullasztja …mert itt a napon valahogy lazítani
igyekszikazon a hurkon, amely a torkát szorítja ésfullasztja
…a civilek szabadon átkeltek rajta, egyeskatonák is átszaladtak, mihelyt azonban
egykissé nagyobb csoport próbált átkelni, a Panosról srapnellel árasztották el. (400)
Nem is raktak tüzet. (401) pravilno bi bilo: Tüzet sem raktak. Lányai, mindannyian szépek és jó hirűek, jól mentek férjhez. (404)
…mert itt a napon valahogy meglazítani kell
azon a hurkon, amely a torka alatt szorítja és
fullasztja (403)…mert itt a napon valahogy meg kelllazítania a hurkot, amely a torkát szorítja ésfullasztja …mert itt a napon valahogy lazítani
igyekszikazon a hurkon, amely a torkát szorítja ésfullasztja
Po krajevima sitno cveće koje već počinje da
se semeni. (332)
Blešte bele kuće i crne se šume kojepokrivaju visove. (332)
…gusta seda kosa pada mu oko ušiju i na
čelo, a srebrni jaki brkovi, pri dnu žuti od
duvana, okružuju usta kao stalan osmejak.
(336)
Po krajevima sitno cveće koje već počinje da
se semeni. (332)
Blešte bele kuće i crne se šume kojepokrivaju visove. (332)
…gusta seda kosa pada mu oko ušiju i na
čelo, a srebrni jaki brkovi, pri dnu žuti od
duvana, okružuju usta kao stalan osmejak.
(336)
A kert szélén apró virágok nyílnak , amelyek
már szemesedni kezdenek. (403) A kert szélén már magba szökkenő
virágoknyílnak.
Fehér házak villognak, erdők feketélnek,melyek a magasabb hegyeket födik. (403) Fehér házak csillognak, a magasabbhegyeket borító erdők feketéllenek.
Sűrű, ősz haja dús fürtökben omlik füleire és
homlokára, ezüstös, vastag bajusza,középen sárgán a dohányfüsttől úgy veszikörül a száját, mintha állandó mosoly
volna.(408)…a középen dohányfüsttől sárgálló,Egyébként ezüstös vastag bajuszamosolyként veszi körül ajkát.
A kert szélén apró virágok nyílnak , amelyek
már szemesedni kezdenek. (403) A kert szélén már magba szökkenő
virágoknyílnak.
Fehér házak villognak, erdők feketélnek,melyek a magasabb hegyeket födik. (403) Fehér házak csillognak, a magasabbhegyeket borító erdők feketéllenek.
Sűrű, ősz haja dús fürtökben omlik füleire és
homlokára, ezüstös, vastag bajusza,középen sárgán a dohányfüsttől úgy veszikörül a száját, mintha állandó mosoly
volna.(408)…a középen dohányfüsttől sárgálló,Egyébként ezüstös vastag bajuszamosolyként veszi körül ajkát.
...poginuo je kao dobrovoljac (337)
A on sam sedi u ovoj polumračnoj baraci kao
talac ( 345)
…u životu ima i drugih stvari, čovečnijih iradosnijih od ovog mraka, straha i
ubilačkepucnjave. (339)
Ispod fesa teče znoj u mlazevima. (347)
Deca... po vas dan love sitnu ribu... (12)
...poginuo je kao dobrovoljac (337)
A on sam sedi u ovoj polumračnoj baraci kao
talac ( 345)
…u životu ima i drugih stvari, čovečnijih iradosnijih od ovog mraka, straha i
ubilačkepucnjave. (339)
Ispod fesa teče znoj u mlazevima. (347)
Deca... po vas dan love sitnu ribu... (12)
...mint önkéntes elesett (408) önkéntesként veszítette életét
Ő maga pedig itt ül ebben a félhomályos
barakkban mint túsz. ( 419) ő maga túszként ül...
…az életben más dolgok is vannak,emberibbek, örömösebbek is, mint ez asötétség, ez a gyilkos lövöldözés (412)…ennél a sötétségnél, ennél a gyilkoslövöldözésnél.
Feze alól patakokban folyik a verejték (422)
Feze alól patakzik a vér.
A gyermekek, ...egész napon át apró halra
vadásznak...(17) ..naphosszakat apró halra vadásznak
...mint önkéntes elesett (408) önkéntesként veszítette életét
Ő maga pedig itt ül ebben a félhomályos
barakkban mint túsz. ( 419) ő maga túszként ül...
…az életben más dolgok is vannak,emberibbek, örömösebbek is, mint ez asötétség, ez a gyilkos lövöldözés (412)…ennél a sötétségnél, ennél a gyilkoslövöldözésnél.
Feze alól patakokban folyik a verejték (422)
Feze alól patakzik a vér.
A gyermekek, ...egész napon át apró halra
vadásznak...(17) ..naphosszakat apró halra vadásznak
...sa teškim pićem i mnogim zdravicama(339)
...razgranato utvrđenje.. (18)
...ali je propao u mnogim ratovima u kojima
se proslavio. (19)
...pravi kasablija (339)
U beloj uniformi, sa kao mak crvenom, do
kože ošišanom glavom... (348)
Stigli su noćas... (348)
...sa teškim pićem i mnogim zdravicama(339)
...razgranato utvrđenje.. (18)
...ali je propao u mnogim ratovima u kojima
se proslavio. (19)
...pravi kasablija (339)
U beloj uniformi, sa kao mak crvenom, do
kože ošišanom glavom... (348)
Stigli su noćas... (348)
...elkövetkezett az 1912. évi Balkán-háború.
(404)bekövetkezett az 1912. évi Balkán-háború
...nagy ivásokkal és jókedvű felköszöntőkkel.
(412)
...szétágazó erőssége (25)
...de a sok háborúban, melyekben kitüntette
magát, egészen tönkrement. ( 25)
...a kaszaba valódi bennszülötte... (412)
Fehér egyenruhájában, piros mákvirághozhasonlatos, bőrig nyírt fejével... (424)
Az elmúlt éjjel érkeztek (423)
...elkövetkezett az 1912. évi Balkán-háború.
(404)bekövetkezett az 1912. évi Balkán-háború
...nagy ivásokkal és jókedvű felköszöntőkkel.
(412)
...szétágazó erőssége (25)
...de a sok háborúban, melyekben kitüntette
magát, egészen tönkrement. ( 25)
...a kaszaba valódi bennszülötte... (412)
Fehér egyenruhájában, piros mákvirághozhasonlatos, bőrig nyírt fejével... (424)
Az elmúlt éjjel érkeztek (423)
...dok su oko njih zatvoreni dućani,verovatno puni svega, iako postojinaređenje da se dućani otvore (348)
...nije sačuvao mnogo pojedinosti oizvođenju samih radova na mostu. (23)
Misli gazda Pavle šta ovo bi sa njim,njegovom kućom i njegovim tolikimimanjem (345)
Ama, kako bi bilo da to s krštenjem svršimo?
(339)
Zidao ga je Rade Neimar, koji je morao živeti
stotinama godina, da bi sagradio sve što je
lepo i trajno... (10)
...dok su oko njih zatvoreni dućani,verovatno puni svega, iako postojinaređenje da se dućani otvore (348)
...nije sačuvao mnogo pojedinosti oizvođenju samih radova na mostu. (23)
Misli gazda Pavle šta ovo bi sa njim,njegovom kućom i njegovim tolikimimanjem (345)
Ama, kako bi bilo da to s krštenjem svršimo?
(339)
Zidao ga je Rade Neimar, koji je morao živeti
stotinama godina, da bi sagradio sve što je
lepo i trajno... (10)
...míg körülöttük minden üzlet be van zárva,
habár hihetőleg teli van mindennel, s habár
parancs van arra, hogy az üzleteket nyitvakell tartani. (423)
...nem sok részletet őriztek meg magáról ahidépités végrehajtásáról és részleteiről.
(31)
Arról gondolkodik Pavle gazda, hogyvalójában mi is ez a dolog itten vele, aházával, a vagyonával. (419)
De hát hogy is lenne, ha már végeznénkegyszer ezzel a kereszteléssel? (411)
A hidat Kőműves Rade építette, akinekszázeszendőkig kellett élnie... (15)
...míg körülöttük minden üzlet be van zárva,
habár hihetőleg teli van mindennel, s habár
parancs van arra, hogy az üzleteket nyitvakell tartani. (423)
...nem sok részletet őriztek meg magáról ahidépités végrehajtásáról és részleteiről.
(31)
Arról gondolkodik Pavle gazda, hogyvalójában mi is ez a dolog itten vele, aházával, a vagyonával. (419)
De hát hogy is lenne, ha már végeznénkegyszer ezzel a kereszteléssel? (411)
A hidat Kőműves Rade építette, akinekszázeszendőkig kellett élnie... (15)
...i ostao bez žive duše u njemu. (341)
Takvi su svi: tvrdice i tutumraci, a puni para
kao šipak. (16)
Zato su opet putnici, kojima nije do toga,viđali neki beo sjaj na humci iznad
mosta...(13)
...kao da se sva sudbina rata i tolikih hiljada
živih ljudi rešava ne tu nego negde daleko,
nezavisno od svakog otpora, jačeg ilislabijeg... (333)
Petar je nekidan otišao u Sarajevo (337)
Jedni su od njih na stanici, gde svojimživotom jemče za red i mir i pravilansaobraćaj, a drugi su nedaleko od mosta,
nadnu pijaca... (344)
...i ostao bez žive duše u njemu. (341)
Takvi su svi: tvrdice i tutumraci, a puni para
kao šipak. (16)
Zato su opet putnici, kojima nije do toga,viđali neki beo sjaj na humci iznad
mosta...(13)
...kao da se sva sudbina rata i tolikih hiljada
živih ljudi rešava ne tu nego negde daleko,
nezavisno od svakog otpora, jačeg ilislabijeg... (333)
Petar je nekidan otišao u Sarajevo (337)
Jedni su od njih na stanici, gde svojimživotom jemče za red i mir i pravilansaobraćaj, a drugi su nedaleko od mosta,
nadnu pijaca... (344)
...egyetlen élő lélek nélkül. (414)
Mindannyian ilyenek: zsugoriak ésszűkmarkúak, holott tele vannak pénzzel,mint a csipkerózsabokor virággal. (23)
Az utasok ellenben, akik nem olyan könnyen
álmosodnak el, láttak valami fehér fényt ahíd fölötti síron... (19)
...mintha minden háború és oly sok ezer élő
ember sorsa nem a harc szinhelyénellenállásuktól függetlenül dőlne el... (404)
Petar egy szép napon Szarajevóba ment.(408)
Közülük egyik az állomáson van, aholéletével szavatol a rendért, békességért és
aközlekedés zavartalanságáért, a többiek aközelében, a piac közepén...
...egyetlen élő lélek nélkül. (414)
Mindannyian ilyenek: zsugoriak ésszűkmarkúak, holott tele vannak pénzzel,mint a csipkerózsabokor virággal. (23)
Az utasok ellenben, akik nem olyan könnyen
álmosodnak el, láttak valami fehér fényt ahíd fölötti síron... (19)
...mintha minden háború és oly sok ezer élő
ember sorsa nem a harc szinhelyénellenállásuktól függetlenül dőlne el... (404)
Petar egy szép napon Szarajevóba ment.(408)
Közülük egyik az állomáson van, aholéletével szavatol a rendért, békességért és
aközlekedés zavartalanságáért, a többiek aközelében, a piac közepén...
Zamućenim očima gleda u travu predsobom i zanesen osluškuje ono što se
dešavau njemu ... (334)
...naprezali bi sluh ne bi li čuli slabu jekuKarađorđeva topa gore od Veletova... (336)
... leži sada celom težinom na plećima, kaoneobjašnjiva i sudbonosna tajna, kao mora
unekom snu, ali snu bez buđenja. (347)
...da ti je sretan i dugovječan sin, dabogda ti
bio dika među domaćinima... (339)
... a i basamaci, i sedišta i ograda, sve odistog svetlog kamena ... (9)
Zamućenim očima gleda u travu predsobom i zanesen osluškuje ono što se
dešavau njemu ... (334)
...naprezali bi sluh ne bi li čuli slabu jekuKarađorđeva topa gore od Veletova... (336)
... leži sada celom težinom na plećima, kaoneobjašnjiva i sudbonosna tajna, kao mora
unekom snu, ali snu bez buđenja. (347)
...da ti je sretan i dugovječan sin, dabogda ti
bio dika među domaćinima... (339)
... a i basamaci, i sedišta i ograda, sve odistog svetlog kamena ... (9)
Ködös szemekkel néz maga elé a fűre ésszinte elradatatásban figyeli azt, ami bennevégbemegy (405)
...hallgatóztak, nem hallják-e a Panoshegyről Karađorđe ágyúinak gyengevisszhangját... (407)
...az ő mellére fekszik, mintmegmagyarázhatatlan és végzetes titok,mint a tenger valakinek álmában, amelybőlnincsen ébredés. (422)
...boldog és hosszú életű legyen a fiad, adjaIsten hogy a családapák büszkesége
legyél...(411)...egyébként a lépcsőket, ülést és párkányt
isugyanabból a fénylő kövekből faragták, (14)
Ködös szemekkel néz maga elé a fűre ésszinte elradatatásban figyeli azt, ami bennevégbemegy (405)
...hallgatóztak, nem hallják-e a Panoshegyről Karađorđe ágyúinak gyengevisszhangját... (407)
...az ő mellére fekszik, mintmegmagyarázhatatlan és végzetes titok,mint a tenger valakinek álmában, amelybőlnincsen ébredés. (422)
...boldog és hosszú életű legyen a fiad, adjaIsten hogy a családapák büszkesége
legyél...(411)...egyébként a lépcsőket, ülést és párkányt
isugyanabból a fénylő kövekből faragták, (14)
To su ovi fino srezani slepi prozori... (11)
Doduše, bio je pijan do nesvesti i zanoćio je
tu na mostu, pod vedrim nebom, pritemperaturi od –15 C. (11)
I dok ga zapoji hladnom vodom... (12)
U Alihodžinoj kući ispod Grada pravimekteb. (331)
...s vriskom se budi Lotika i kida rese na
sivom, lakom šalu, kojim su je pokrili. (343)
Znali su da je gradnju ometala bilabrodarica... (10)
To su ovi fino srezani slepi prozori... (11)
Doduše, bio je pijan do nesvesti i zanoćio je
tu na mostu, pod vedrim nebom, pritemperaturi od –15 C. (11)
I dok ga zapoji hladnom vodom... (12)
U Alihodžinoj kući ispod Grada pravimekteb. (331)
...s vriskom se budi Lotika i kida rese na
sivom, lakom šalu, kojim su je pokrili. (343)
Znali su da je gradnju ometala bilabrodarica... (10)
Ma is láthatóak a finoman vésett szépablakok... (16) Igaz, hogy tökrészeg volt s itt töltötte azéjszakát a hídon, szabad ég alatt, 15 fokoshidegben. (16)
S mialatt az anya hideg vízben megmosdatja
gyermekét ... (17) Ali hodzsa házában, ott a vár alatt,
valóságosmekteb, muzulmán elemi iskola nyílott.
(402)
...sikoltva ébred Lottika és letépi a szürke,könnyú sál rojtját, amellyel betakarták.
(417)
Tudták, hogy az épitkezést megzavarta avizitündér... (15)
Ma is láthatóak a finoman vésett szépablakok... (16) Igaz, hogy tökrészeg volt s itt töltötte azéjszakát a hídon, szabad ég alatt, 15 fokoshidegben. (16)
S mialatt az anya hideg vízben megmosdatja
gyermekét ... (17) Ali hodzsa házában, ott a vár alatt,
valóságosmekteb, muzulmán elemi iskola nyílott.
(402)
...sikoltva ébred Lottika és letépi a szürke,könnyú sál rojtját, amellyel betakarták.
(417)
Tudták, hogy az épitkezést megzavarta avizitündér... (15)
Samo za srpsku decu to su tragovi Šarčevih
kopita, ostali još od onda kad je Kraljević
Marko tamnovao gore u Starom gradu... (12)
...i podležu opštoj zarazi rasipnosti ibezbrige žive sa devizom: „Drugi dan,
drugai nafaka”. (16)
U srpskim kućama, koje su sabijene oko
crkve na Mejdanu, naprotiv, nema ni žalbi na
prošlost ni bojazni od budućnosti, samostrah i tegoba sadašnjice. (335)
Samo za srpsku decu to su tragovi Šarčevih
kopita, ostali još od onda kad je Kraljević
Marko tamnovao gore u Starom gradu... (12)
...i podležu opštoj zarazi rasipnosti ibezbrige žive sa devizom: „Drugi dan,
drugai nafaka”. (16)
U srpskim kućama, koje su sabijene oko
crkve na Mejdanu, naprotiv, nema ni žalbi na
prošlost ni bojazni od budućnosti, samostrah i tegoba sadašnjice. (335)
Csak a szerb gyermekeknek ezek a nyomokKraljević Marko híres Šarac lovánakpatkónyomai voltak, s abból az időbőlmaradtak vissza, amikor Kraljević Markoodafönn raboskodott a felsővárosban... (18)
...megadják magukat a tékozlás általánosfertőzésének, gondtalanul élnek s jelszavuk:Új nap – új nafaka, vagyis új része annak aföldi kincsnek, amelyet a sors az emberosztályrészéül rendelt. (22)
A mejdani templom körül csoportosuló szerbházakban ezzel szemben nem panaszkodnak a múltra, és nem félnek ajövőtől: csak a mától félnek és rettegnek.(406)
Csak a szerb gyermekeknek ezek a nyomokKraljević Marko híres Šarac lovánakpatkónyomai voltak, s abból az időbőlmaradtak vissza, amikor Kraljević Markoodafönn raboskodott a felsővárosban... (18)
...megadják magukat a tékozlás általánosfertőzésének, gondtalanul élnek s jelszavuk:Új nap – új nafaka, vagyis új része annak aföldi kincsnek, amelyet a sors az emberosztályrészéül rendelt. (22)
A mejdani templom körül csoportosuló szerbházakban ezzel szemben nem panaszkodnak a múltra, és nem félnek ajövőtől: csak a mától félnek és rettegnek.(406)