15
Pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u korisne proizvode i usluge Transforming knowledge and results of scientific research into useful products and services Technology transfer infrastructure in the Croatian Adriatic region Jadranska mreža za transfer tehnologije 3 Ova publikacija izrađena je u okviru projekta “Jadranska mreža za transfer tehnologije - TTAdria” koji je sufinancirala Europska unija iz Europskog fonda za regionalni razvoj | This publication was created within the project “Technology transfer infrastructure in the Croatian Adriatic region -TTAdria” co-funded by European Union from European Regional Development Fund.

Pretvaranje znanja i rezultata Jadranska Technology transfer ......nosti, pogotovo američke, jer su znanstvenice pronašle kostur s koštanim pokazateljima sifilisa. To je zanimljivo

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 3

    Pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u korisne proizvode i usluge

    Poeniurniam Territ, Clus, Patuus Es Hos Ex Moermium Nihi, Vena, Escis. Poeniurniam Territ,

    Pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u korisne proizvode i usluge

    Transforming knowledge and results of scientific research into useful products and services

    Technology transfer infrastructure in the Croatian Adriatic region

    Jadranskamreža zatransfertehnologije

    3

    Ova publikacija izrađena je u okviru projekta “Jadranska mreža za transfer tehnologije - TTAdria” koji je sufinancirala Europska unija iz Europskog fonda za regionalni razvoj | This publication was created within the project “Technology transfer infrastructure in the Croatian Adriatic region -TTAdria” co-funded by European Union from European Regional Development Fund.

  • Pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u korisne proizvode i usluge

    Transforming knowledge and results of scientific research into useful products and services

    Technology transfer infrastructure in the Croatian Adriatic region

    Jadranska mreža za transfertehnologije

  • pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u korisne proizvode i usluge / 3 03transforming knowledge and results of scientific research into useful products and services / 3

    voditelj projekta / project managerNikola Balić

    Transfer tehnologije je proces kojim se rezultati znanstvenih istraživanja pretvaraju u korisne proizvode i usluge pri čemu je uloga ureda za transfer tehnologije upravljanje tim procesom te pomoć u uspostavljanju i ostvarenju suradnji između tvrtki i sveučilišta. U razdoblju od travnja 2013. do kolovoza 2015., a upravo s ciljem razvoja transfera znanja i tehnologije te komercijalizacije istraživačkih rezultata, Sveučilište u Splitu je provodilo projekt Jadranska mreža za transfer tehnologije. Projekt je financiran u ukupnoj vrijednosti od 6,8 milijuna kuna uz pomoć Operativnog programa za regionalnu konkurentnost 2007. - 2013. te je time bio i najvrjedniji projekt financiran iz sredstava Europske unije koji koordinira Sveučilište u Splitu. Kroz projekt smo radili na intenziviranju povezivanja aka-demske zajednice s gospodarstvom te uspostavljanju trajnih suradnji. Kako bi navedeno omogućili održali smo više od 200 individualnih sastanaka s tvrtkama te premjerili preko 50 istra-živačkih grupa prema njihovim stručnim kompetencijama i uslugama koje mogu ponuditi na tržištu. Na događanjima koja smo organizirali prisustvovalo je više od tisuću sudionika ko-jima smo omogućili povezivanje i razgovor o mogućnostima suradnje i budućim projektima. Kao rezultat, potpisano je 10 ugovora o suradnji između istraživača i gospodarstva, a više od 20 projekata spremno je za komercijalizaciju. Završetkom projekta trajno je uspostavljena i Jadranska inovacijska mreža koja će nastaviti sa započetim aktivnostima. Osim pružanja profesionalne potpore svim uključenim partne-rima mreža će svojim radom poticati razvoj inovacijskog ekosu-stava na partnerskim institucijama i u njihovom okruženju. Stvaranje povoljnije okoline i što je još važnije kulture koja promovira multidisciplinarnost i interakciju sveučilišta i gos-podarstva pokazalo se kao ključan razvojni faktor. U ovoj smo publikaciji pokušali predstaviti samo dio znanstvenika i istraži-vačkih grupa sa Sveučilišta u Splitu kako bi potaknuli sve zain-teresirane da pronađu motivaciju i ostvare nova partnerstva.Ključ svakog uspjeha je iskrena suradnja za zajedničko dobro i stoga želimo zahvaliti svim partnerima koji su sudjelovali na pro-jektu i njihovom vremenu i uloženom trudu čime su uvelike pri-donijeli izradi ove publikacije kao i uspješnom završetku projekta.

    Technology transfer is a process of transforming results of scientific research into useful products or services. In this process, technology transfer offices hold a pivotal role in fa-cilitating and establishing relations between companies and the university. With the aim of developing technology transfer and com-mercialisation of research results, in the period between April 2013 - August 2015, the University of Split has implemented a project called Technology Transfer Infrastructure in the Cro-atian Adriatic region. This project was financed with 902.000 EUR with the support of the Operational programme for re-gional competitiveness 2007 – 2013 and at that time this was the most valuable project financed through EU funds which was coordinated by the University of Split. Through this project we have worked on intensification of linkages between the academic and business sector in order to establish permanent cooperation. This was further supported with more than 200 individual meetings with companies, sur-veying more than 50 research groups according to their expert competences and services which they offer on the market. Project events were attended by more than one thousand par-ticipants and we have enabled them to network and discuss potential cooperation and new project possibilities. As a result our clients have signed ten cooperation agreements between researchers and businesses while more than 20 projects are ready for commercialisation. One of the end results is the Adriatic Innovation Network which will continue with part of the activities. In addition to provision of professional support to all involved partners, the network will encourage development of the innovation ecosys-tem with partner institutions and their surroundings. Creating more favourable environments and most impor-tantly a culture that promotes university -business interac-tions and interdisciplinary approaches, has been showed as a clear success factor. In this publication we aim to present just a selection of scientists and research groups at the University of Split in order to encourage you to find motivation and establish new partnerships. The key to every success is honest cooperation for the common good and therefore we wish to thank all partners involved in the project and their time and effort which they have greatly contributed in creating this publication and the successful conclusion to the project.

  • pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u korisne proizvode i usluge / 3

    pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u korisne proizvode i usluge / 304 05transforming knowledge and results of scientific research into useful products and services / 3transforming knowledge and results of scientific research into useful products and services / 3

    na fotografiji dr. sc. Ivana Anterić;dr. sc. Željana Bašić

    ttadria.com/profile/bones

    Svaki kostur ima svoju pričuEach Skeleton Has Its Story

    željana bašić

    Na Sveučilišnom odjelu za forenzične znanosti Sveučilišta u Splitu smještena je koštana zbirka koja se sastoji od više od 4000 kosturnih ostataka datiranih u razdoblje od prapovijesti do Drugog svjetskog rata. Zbirka je nastala na temeljima an-tropoloških istraživanja i dna-analiza žrtava Domovinskog rata i poraća, a koju su predvodili prof. dr. sc. Šimun Anđelinović i prof. dr. sc. Dragan Primorac. Trenutačno zbirku istražuju dr. sc. Ivana Anterić, znanstvena suradnica i dr. sc. Željana Bašić, znanstvena suradnica, brojni studenti sa Sveučilišta u Splitu, kao i studenti s američkih sve-učilišta Penn State University i University of New Haven. Rezultati njihovog istraživanja antičkog nalazišta Solin - Smiljanovac datiranog u 2.-6. st. izazvali su veliki interes jav-nosti, pogotovo američke, jer su znanstvenice pronašle kostur s koštanim pokazateljima sifilisa. To je zanimljivo otkriće jer je po prevladavajućoj Columbovoj teoriji upravo ovaj moreplovac s Kariba donio sifilis u Europu u 15. st. Navedenim dokazom znanstvenice su doprinijele ponovnom preispitivanju općepri-hvaćene teorije o podrijetlu sifilisa. Osim analiza kosturnih ostataka s arheoloških lokaliteta, interdisciplinarni tim pod vodstvom prof. dr. sc. Šimuna Anđeli-novića analizirao je i velik broj kršćanskih relikvija, među kojima se posebno ističu msct-skeniranja i analize šest vodnjanskih mumija. Rezultati ovih analiza pokazat će jesu li mumificirana sveta tijela autentična kao i utvrditi njihov stupanj očuvanosti i način njihove mumifikacije. Znanstvenice su uključene i u analizu žrtava Drugog svjet-skog rata u suradnji s dr. Antonijem Alujevićem s Kliničkog zavo-da za patologiju, sudsku medicinu i citologiju kbc-a Split, s ciljem utvrđivanja uzroka smrti, kao i identifikacije posmrtnih ostataka. Međunarodni znanstvenici redovito dolaze u Dalmaciju gdje sa splitskim stručnjacima rade na iskopavanju arheološ-kih ostataka. Dr. sc. Željana Bašić smatra to velikim turističkim potencijalom, a kao primjer navodi Pompeje gdje turisti mogu na jedan dan postati arheolozi ili antropolozi.

    Bone collection consisting of more than 4,000 skeletal remains dating back to the period from prehistory to the Second World War is located at the Department of Forensic Sciences at the University of Split. The collection is made on the foundations of anthropological research and dna analysis of victims of the Homeland War and post-war period led by Šimun Anđelinović, PhD, Full Professor and Dragan Primorac, PhD, Full Professor. Currently, the collection is being explored by Ivana An-terić, PhD, research associate and Željana Bašić, PhD, re-search associate, and numerous students from the Uni-versity of Split, as well as students from the American Penn State University and the University of New Haven. Results of their study of the ancient site of Solin-Smiljanovac dated from the 2nd - 6th century caused great interest from the public, especially the US, as scientists found a skeleton with bone indicators of syphilis. It is an interesting finding because the prevailing theory says that Christopher Columbus was the sailor who brought syphilis from the Caribbean to Europe in the 15th century. The evidence has contributed to the re-examina-tion of the generally accepted theory of the origin of syphilis. An interdisciplinary team led by Šimun Anđelinović, PhD, Full Professor, analysed a large number of Christian relics, among which the most important msct scans and analysis are those of six Vodnjan mummies. The results of this analysis will show wheth-er the holy mummified bodies are authentic and will determine their degree of preservation and the way they were mummified. The scientists who are involved in the analysis of the Sec-ond World War victims in collaboration with Antonio Alujević, Dr. Med., the Clinical Institute of Pathology, Forensic Medicine and Cytology at the University Hospital Centre Split, aim to determine the cause of death, as well as to identify the remains. International scientists regularly come to Dalmatia where they, with Split experts, work on the excavation of archaeolog-ical remains. Željana Bašić, PhD, believes that there lies a great tourism potential, so she refers to Pompeii where tourists can become archaeologists or anthropologists for a day.

  • pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u korisne proizvode i usluge / 3

    pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u korisne proizvode i usluge / 306 07transforming knowledge and results of scientific research into useful products and services / 3transforming knowledge and results of scientific research into useful products and services / 3

    ttadria.com/profile/orgmanagement

    Mračna strana poslovanjaThe Dark Side of Business

    mario bogdanović

    Ljudski čimbenik temelj je djelotvornosti u ekonomiji, poslova-nju, menadžmentu i organizaciji. Doc. dr. sc. Mario Bogdanović, dipl. oec., prof. psih., viši znanstveni suradnik s Ekonomskog fakulteta u Splitu, bavi se ljudskim resursima s aspekta djelo-tvornosti. Njegova istraživanja usmjerena su na poboljšanje djelotvornosti organizacije i menadžmenta na način utvrđivanja djelotvornih razvojnih pristupa i otklanjanje ometajućih čimbe-nika prvenstveno lociranim u ljudskim resursima. Uz istraživanja usmjerena na razvojne aspekte organiza-cije i menadžmenta na individualnoj, grupnoj, organizacijskoj, sektorskoj, makroekonomskoj razini, bavi se i istraživanjima stagnantnih mračnih strana poslovanja i menadžmenta, koja čine brojne pojave i ponašanja u interpersonalnom, poslovnom, institucijskom i socijalnom sustavu, a očituju se u neetičnim i socijalno disfunkcionalnim ponašanjima. Razvoj se suštinski ne može razumjeti bez razumijevanja stagnantnih čimbenika, istraživanja je stoga usmjerio i prema takvim temama. Od aktualnih problema istraživao je: radne uvjete (fizi-kalno-kemijske, psihosocijalne), timsku koheziju, otpuštanje, mobing, menadžment gluposti, devijantne vrijednosti, kultu-ru i klimu, strategiju razvoja, produktivnost i djelotvornost, te je ponudio svoja rješenja aktualnih problema. Svjedočio je menadžerskom odlučivanju jedne tvrtke iz BIH gdje se nije pri-mijenio eksperimentalno utvrđeni model koji se pokazao kao najbolje rješenje od nekoliko testiranih, a radilo se o milijunskoj razlici u profitu, te unaprjeđenju kvalitete poslovanja omiške tvrtke Galeb metodom ‘20 ključeva’, koja je inače temeljena na Toyotinom proizvodnom sustavu.

    The human factor is the basis of efficiency in the economy, business, management and organization. Associate Professor Mario Bogdanović, PhD, B.Sc. Econ., Prof. Psych., senior research associate at the Faculty of Economics in Split, deals with hu-man resources in terms of efficiency. His research is focused on improving the effectiveness of the organization and man-agement of the method of determining effective approaches to development and the elimination of confounding factors, primarily located in human resources. With research focused on the development aspects of the organization and management at the individual, group, or-ganizational, sectoral, macro-economic level, he is engaged in researching the stagnate dark side of business and manage-ment, that consists of a number of phenomena and behaviours in interpersonal, business, institutional and social system, and are reflected in unethical and socially dysfunctional behaviours. The development is essentially not to be understood without understanding stagnate factors, research is therefore directed towards such issues. Out of current problems he has been exploring: the working conditions (physical-chemical, psychosocial), team cohesion, release, mobbing, management of stupidity, deviant values, culture and climate, development strategy, productivity and efficiency, and offered its solutions to current problems. He wit-nessed the management decisions of a company from Bosnia and Herzegovina where they did not apply a model that has proven to be the best solution out of a few tested, even though it meant the difference of millions in profit, as well as improving the quality of business for Omiš company Galeb by the method ‘20 keys’, which is based on the Toyota production system.

  • pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u korisne proizvode i usluge / 3

    pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u korisne proizvode i usluge / 308 09transforming knowledge and results of scientific research into useful products and services / 3transforming knowledge and results of scientific research into useful products and services / 3

    na fotografiji doc. dr. sc. Marita Brčić Kuljiš;Helena Burić;Ivana Čota;Josip Lasić, viši lektor

    ttadria.com/profile/crostudies

    Centar za hrvatske studijeCentre for Croatian Studies

    marita brčić kuljiš

    Briga za očuvanje jezika temelj je opstanka jednog naroda i kul-ture. Taj posao na sebe preuzimaju matice iseljenika, dopunske škole, lektorati na kojima se studira hrvatski kao drugi i strani jezik, razne udruge, centri, veleposlanstva, ministarstva... Jedno od mogućih mjesta za učenje hrvatskoga je i Centar za hrvatske studije u Splitu, uz još dva centra: jedan u Australiji (Sveučilištu Macquarie) i jedan u Kanadi (Sveučilišta Waterloo). Mobilnost je svjetski trend, pogotovo u Europi, a u prilog ispravnosti odluke njegova pokretanja u Splitu 2007. godine ide i činjenica što je grad doživio pravi turistički procvat, a to također generira interes za učenjem hrvatskog jezika. U Centar koji djeluje u sklopu Filozofskog fakulteta u Splitu uglavnom dolaze studenti hrvatskoga jezika i književnosti s visokih učilišta u svijetu koje stipendira Ministarstvo znanosti obrazovanja i sporta, zatim potomci hrvatskih iseljenika i stranci koji žive u Hrvatskoj i iz tog razloga žele naučiti jezik ili studenti u Erasmus programu. Najviše polaznika je iz Australije, zatim Argentine, Poljske, Čilea, pa Engleske, Slovačke, Ukrajine, sad-a, Njemačke, Francuske, Bugarske, jar-a, Švicarske, Kanade... Ulaskom Hrvatske u Europsku uniju Centar, koji trenutačno vodi doc. dr. sc. Marita Brčić Kuljiš, dobio je na svojoj širini. Hr-vatski je, naime, postao jedan od 24 službena jezika Europske unije, pa ga i zbog zapošljavanja vrijedi savladati. Tvrtkama može biti interesantna izrada testova procjene jezičnog znanja za pojedino područje u gospodarstvu, procjenjivanje jezičnog znanja neizvornih govornika hrvatskog jezika ili onih kojima je hrvatski materinji jezik.

    Caring for a language is the foundation of survival of a people and culture. This work is taken on by the Heritage Foundation, supplementary schools, lectors who teach Croatian as a second and foreign language, various associations, centres, embassies, ministries etc. One of the possible sites for studying Croatian is the Centre for Croatian Studies in Split, along with two other centres: one in Australia (Macquarie University) and one in Can-ada (University of Waterloo). Mobility is a global trend, especially in Europe and in favour of the decision of its launch in Split in 2007 goes the fact that the city experienced a real boom in tourism, and also generates interest in learning the Croatian language. The centre operates within the Faculty of Humanities and Social Sciences in Split where students of Croatian lan-guage and literature mainly come from worldwide universities, which are provided by scholarships of the Ministry of Science and Technology, then the descendants of Croatian emigrants and foreigners who live in Croatia or Erasmus program students. Most participants are from Australia, followed by Argentina, Po-land, Chile, and England, Slovakia, Ukraine, usa, Germany, France, Bulgaria, South Africa, Switzerland and Canada. After joining the European Union, The Croatian Centre for Croatian Studies, which is currently lead by Associate Professor Marita Brčić Kuljiš, PhD, began to broaden. Croatian language, in fact, became one of the 24 official languages of the European Union, so it became interesting to overcome it, also, because of employment. Companies may be interested in designing test estimates of linguistic knowledge of a particular area of the economy, assessing language skills of non-native speakers of the Croatian language, or those whose native language is Croatian.

  • pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u korisne proizvode i usluge / 3

    pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u korisne proizvode i usluge / 310 11transforming knowledge and results of scientific research into useful products and services / 3transforming knowledge and results of scientific research into useful products and services / 3

    ttadria.com/profile/heritage

    Nematerijalna kulturna baština kao veliko bogatstvoIntangible Cultural Heritage as a Great Wealth

    marko dragić

    Svjetski je trend čuvanje nematerijalne kulturne baštine koja je prema unesco-ovoj Konvenciji iz 2003. godine ključni segment prepoznavanja i definiranja kulturnih identiteta koji su osobito ugroženi. Hrvatska nematerijalna kulturna baština u europskom kontekstu: jezik, dijalekti, toponimija, usmena književnost svih vrsta, folklorno stvaralaštvo u području glazbe, plesa, igara, pre-daje, obreda, običaja, ophoda, kao i druge tradicionalne pučke vrednote, tradicijska umijeća i obrti područje je interesa prof. dr. sc. Marka Dragića, redovitog profesora i predstojnika Katedre za književnost i kulturu na Filozofskom fakultetu u Splitu. Već 2300 godina, primjerice na Hvaru i Visu, pripovijeda se o prelijepoj ilirskoj kraljici Teuti, a živa je tradicija da su antro-ponimi Škare, Vatavuk i Strizirep ilirskoga podrijetla. O caru Dioklecijanu i njegovoj kćerki Valerijani isplelo se mnogo predaja, dok su u usmenoj komunikaciji legende o zaštitnicima Splita sv. Dujmu, sv. Anastaziju i sv. Arniru. Na području današnjih Kistanja pronađene su katakombe ispod manastira Krka, a u njima je, prema predaji, boravio sv. Pavao šireći kršćanstvo na jadranskoj obali. Na Mljetu, pak, danas ne obitavaju zmije otrovnice, a po legendi je sv. Pavao doživio brodolom te su ga na obali napale zmije kojima je Božjom providnošću oduzeo otrov. Postoje čak i ostaci crkvice sagrađene u znak tog događaja. Liturgijska odjeća dalmatika koju od 3. stoljeća u cijelom svijetu nose svećenici za vrijeme bogoslužja nazvana je prema vunenoj nošnji pastira u Dalmaciji. Jednu od najstarijih država na svijetu, San Marino, prema predaji 301. godine osnovao je klesar Marin s otoka Raba, a sveti Jeronim, autor prijevoda Biblije na latinski jezik, rođen je u Štrigovi u Međimurju. Zanimljiva je i legenda o imotskom Crvenom jezeru i nekoliko drugih jezera u Hrvatskoj. U hrvatskoj tradicijskoj kulturi Bog je kaznio ohologa i škrtoga bogataša Ga-vana kojemu je cijelo imanje propalo u zemlju i na tome mjestu se pojavilo jezero. Sve navedeno, i još mnogo toga, ima golemi potencijal turističke komercijalizacije.

    The world trend in safeguarding intangible cultural heritage, due to the unesco Convention from 2003, is a key segment of identifying and defining endangered cultural identities. Croatian intangible cultural heritage in the European context: language, dialects, toponymy, oral literature of all kinds, folk creativity in the field of music, dance, games, legends, rituals, customs, pro-cessions and other traditional folk values, traditional skills and crafts are areas of interest to Marko Dragić, PhD, Full Professor and the head of the Department of Literature and Culture at the Faculty of Humanities and Social Sciences. For example, for 2300 years on the islands of Hvar and Vis, people speak about the beautiful Illyrian Queen Teuta, and there is a living tradition that the origins of anthroponyms Škare, Vatavuk and Strizirep are Illyrian. There is a variety of traditions around the Emperor Diocletian and his daughter Valeriana, while Split patrons St. Dujam, St. Anastasia and St. Arnir exit in tales in oral communication. In the area of today’s Kistanje, catacombs are found beneath the Krka monastery, which, according to a legend, visited St. Paul while spreading Christianity along the Adriatic Coast. On the island of Mljet, in turn, today poison-ous snakes are long gone, but according to a legend, St. Paul was shipwrecked and attacked by the poisonous snakes which, thanks to God’s providence, became non-poisonous. There are even the remains of the church built in the character of this event. Liturgical clothing ‘’dalmatics’’ that were worn from the 3rd century across the world by the priests during worship was named after the woollen garb of shepherds in Dalmatia. One of the oldest countries in the world, San Marino, accord-ing to a legend, was founded in 301 by the sculptor Marin from the island of Rab, and St. Jerome, author of the translation of the Bible into Latin, was born in Štrigova in Medjimurje. There is an interesting legend about the Red Lake in Imotski and several other lakes in Croatia. Croatian traditional culture says that God punished the arrogant and rich Gavan whose entire estate sank into the ground and on that very spot a lake appeared. All this, and more, has huge tourist potential.

  • pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u korisne proizvode i usluge / 3

    pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u korisne proizvode i usluge / 312 13transforming knowledge and results of scientific research into useful products and services / 3transforming knowledge and results of scientific research into useful products and services / 3

    ttadria.com/profile/education

    Virtualni instrument za učinkovito obrazovanjeVirtual Instrument for Effective Education

    mile dželalija

    Društvo stvara opipljive proizvode, odnosno resurse (auto-mobili, kuće, računala, razni strojevi...), ali i virtualne kao što je znanje. Kad se stvori zasićenost mnoštvom proizvoda ljudi se počinju teško snalaziti u njihovom korištenju. Uobičajeni sustav obrazovanja je također postao svojevrsna ‘džungla’ u kojoj se stjecanje kvalifikacija počelo odvijati pod različitim uvjetima i kvalitetom. Prof. dr. sc. Mile Dželalija s Prirodoslovno-matematičkog fa-kulteta u Splitu ‘pogledom fizičara’ sudjeluje u kreiranju virtual-nog instrumenta koji pomaže razumijevanju i transparentnosti kvalifikacijskog sustava te kvaliteti stečenih kvalifikacija, stva-rajući učenje učinkovitijim i prilagodljivijim potrebama društva i bilo kojeg pojedinca. Profesor Dželalija izravno je sudjelovao i sudjeluje u razvoju i provedbi specifičnih dijelova takvog in-strumenta na razini Europe u okviru Europske komisije, Vijeća Europe, kao i u pojedinim zemljama: Irskoj, Poljskoj, Austriji i Engleskoj, te dalje u Makedoniji, Turskoj, Grčkoj, Crnoj Gori, Bosni i Hercegovini i Saudijskoj Arabiji. Na primjer, u jednom dijelu Somalije takvim se instrumentom stvaraju temelji cje-lovitog obrazovnog sustava. Zemlje koje provode takav model napravile su iskorak u konkurentnosti svog društva u odnosu na druge. U Hrvatskoj su se donijeli potrebni zakoni, te se započinje s provedbom reformi u skladu s modelom nazvanim Hrvatski kvalifikacijski okvir. Prof. dr. sc. Mile Dželalija trenutačno analizira postignuti indeks inovacije u različitim zemljama u odnosu na uložene resurse u njihovo stvaranje. Fokus djelovanja nije na trenutač-no stanje gospodarstva, već na ono koje tek treba nastati, što stvara utjecaj na razvoj inovativnih proizvoda i usluga. Smatra da Hrvatska može naći svoje mjesto na području razvoja i kori-štenja novih materijala, obnovljivih izvora energije, inovativnih detektora, automatizacije procesa, programiranja i elektronike, kao i da na Sveučilištu u Splitu postoje prikladni ljudski i mate-rijalni resursi za razvoj i testiranje takvih proizvoda.

    The society produces tangible products or resources (cars, houses, computers, various machinery etc.), but also virtual resources such as knowledge. When there is a saturation of products, people find their use difficult to deal with. The usual system of education has also become a kind of a ‘jungle’ in which the acquisition of qualifications began to conduct under different conditions and quality. Mile Dželalija, PhD, Full Professor at the Faculty of Science in Split through ‘view of physicists’ participated in the crea-tion of a virtual instrument that helps the understanding and transparency of the qualification system and the quality of qualifications, making learning more efficient and adaptable to the needs of society and any individual. Professor Dželalija has directly participated and still participates in the develop-ment and implementation of specific components of such an instrument at European level in the European Commission, the Council of Europe, as well as in individual countries: Ireland, Poland, Austria and England, as well as in Macedonia, Turkey, Greece, Montenegro, Bosnia and Herzegovina, Saudi Arabia and other countries. For example, in one part of Somalia, the education system is being based entirely on such an instrument. Countries that implement such a model made a breakthrough in the competitiveness of their society in relation to the others. In Croatia, they brought in the necessary laws, and are starting implementation of reforms in accordance with the model called the Croatian Qualifications Framework. Mile Dželalija, PhD, Full Professor is currently analysing the index of innovation achievement in relation to the resources invested in their creation in different countries. The focus of action is not on the current state of the economy, but the one that has yet to occur, which creates an impact on the devel-opment of innovative products and services. He considers that Croatia can find its place in the development and use new ma-terials, renewable energy sources, innovative detectors, process automation, programming and electronics, and equally the University of Split has suitable human and material resources for the development and testing of such products.

  • pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u korisne proizvode i usluge / 3

    pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u korisne proizvode i usluge / 314 15transforming knowledge and results of scientific research into useful products and services / 3transforming knowledge and results of scientific research into useful products and services / 3

    na fotografiji prof. dr. sc. Jasna Jeličić-Radonić; dr. sc. Ana Torlak

    ttadria.com/profile/monuments

    Potraga za spomenicima SaloneThe Search for the Salona Monuments

    jasna jeličić-radonić

    Kip u oklopu salonitanskoga podrijetla 2010. godine je na draž-bi slavne aukcijske kuće Sotheby’s sa sjedištem u New Yorku prodan za 7,3 milijuna dolara zakladi uglednog njujorškog bi-znismena F. J. Isemana. Metropolitan Museum of Arts u New Yorku dobio je na posudbu vrijedno djelo pronađeno u Solinu, te je bilo izloženo na počasnom mjestu ovog znamenitog muzeja, na ulazu u tzv. grčko i rimsko krilo. Kip prati filmska priča: obitelj iz Graza nabavila ga je oko 1857. godine od jednoga kolekcionara u Splitu, a pred kraj Drugoga svjetskog rata, prije ulaska Crvene armije u Austriju, zbog zaštite od pljačke su ga zazidali unutar stana. Tu je stajao ‘zaboravljen’ više od pola stoljeća dok obitelj nije krenula u obnovu zgrade. Ovo je samo jedna priča koju prof. dr. sc. Jasna Jeličić-Radonić i dr. sc. Ana Torlak s Filozofskog fakulteta u Splitu mogu navesti u prilog teze da u Dalmaciji postoje svjetske stvari kojih većina nije svjesna. Spomenička baština predstavlja temelj kulturnog turizma koji je u fokusu interesa svjetskih turističkih trendova te se istraživanjima na tom području može uvelike doprinijeti razvoju te gospodarske grane u Hrvatskoj. Spomenici rimske provincije Dalmacije predstavljaju dio europske kulturne baštine antičkog svijeta, a prof. dr. sc. Jasna Jeličić-Radonić s istraživačkom gru-pom radi na stvaranju baze podataka o spomeničkoj baštini Dalmacije, prikupljanju i objedinjavanju povijesne građe i do-kumentacije. Nastoje vratiti sve spomenike koji su odneseni iz Salone, glavnog grada rimske provincije Dalmacije, ako ne fizički onda barem na papiru.

    The armoured statue in Salona was original sold for $ 7.3 million to a trust fund of a prominent New York businessman FJ Iseman in 2010 at the auction of the famous auction house Sotheby’s, with headquarters in New York. The Metropolitan Museum of Arts in New York has received on loan a valuable piece of art found in Solin, and was exposed in an honourable place of the famous museum, at the entrance to the so-called Greek and Roman wing. The statue follows an interesting story: the family from Graz obtained it around 1857 from a collector in Split, near the end of the Second World War, who, prior to the Red Army entering Austria, for the protection against robbery, walled it up inside his flat. There it stood, ‘forgotten’ more than half a century, until the family started the renovation of the building. This is just one story of Jasna Jeličić-Radonić, PhD, Full Professor and Ana Torlak, PhD, at the Faculty of Social Sciences and Hu-manities in Split that can be cited in support of the thesis that in Dalmatia, there are things that most of the world is unaware of. The monumental heritage is the foundation of cultural tour-ism, which is the focus of interest of world tourism trends. Re-search in this area can greatly contribute to the development of economics in Croatia. Monuments of Roman province Dalmatia are part of the European cultural heritage of the ancient world, and Jasna Jeličić-Radonić PhD, Full Professor, with her research group, is working on creating a database of the cultural heritage of Dalmatia, a collection and integration of historical materials and documents. She seeks to restore the monuments that have been removed from Salona, the capital of the Roman province Dalmatia, if not physically, at least on paper.

  • pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u korisne proizvode i usluge / 3

    pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u korisne proizvode i usluge / 316 17transforming knowledge and results of scientific research into useful products and services / 3transforming knowledge and results of scientific research into useful products and services / 3

    ttadria.com/profile/peerreview

    Promjena sustava recenziranja u znanostiChanging the System of Peer Review in Science

    ana marušić

    Istraživanja prof. dr. sc. Ane Marušić s Medicinskog fakulteta u Splitu imaju za cilj poboljšanje javne politike financiranja zdrav-stva i znanosti. Njeno najnovije istraživanje postupka recenzije u programu Marie Curie Actions unutar znanstvenog okvira Europske unije pokazalo je da je potrebna promjena sustava recenziranja kako bi bio učinkovitiji i isplativiji. Na temelju tih istraživanja doći će do promjene recenzijskog postupka pro-grama Marie Sklodowska Curie. S istraživačkom skupinom trenutačno sudjeluje u istraži-vačkom programu umrežavanja u znanosti – cost Action peere, usmjerenom na istraživanje postupka recenzije u različitim znanstvenim disciplinama, kao i u projektu Obzora 2020 za promociju znanosti. Kao članica Cochrane Hrvatska bavi se izradom sustavnih pregleda o učinkovitosti postupaka u zdrav-stvu i njihovoj primjeni u praksi. U okviru tih aktivnosti nedavno su objavili istraživanje sukladnosti hrvatske nacionalne liste lijekova s Minimalnom listom lijekova Svjetske zdravstvene organizacije. Njihova istraživanja temelje se na dostupnosti bibliografskih baza podataka i računalnih programa koji omogućuju testi-ranje ispitanika. Stoga im je, primjerice, važno da carnet, tj. Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta poboljša pristup bibliografskim bazama podataka i časopisima. Prof. dr. sc. Ana Marušić redovita je profesorica anatomije i pročelnica Katedre za istraživanja u biomedicini i zdravstvu, a od 2012. počasna profesorica na Sveučilištu u Edinburgu. Glavna je urednica časopisa Journal of Global Health.

    Research work by Ana Marušić’s, PhD, Full Professor at the School of Medicine in Split, aims at improving public health and science financing policies. Her most recent research review process in the Marie Curie Actions within the research frame-work of the European Union has shown that it is necessary to change the system of peer review in order to be more efficient and cost-effective. Based on these studies there will be changes in the review process of the Marie Sklodowska Curie. With a research group, she is currently participating in the research program of networking in science - cost Action Peer-centered research review process in a variety of disciplines, as well as the Horizon 2020 project to promote science. As a member of Cochrane Croatia, she focuses on the production of systematic reviews of the effectiveness of processes in health care and their application in practice. As part of the activities they have recently published a study conformity of a Croatian national list of drugs with a World Health Organisation Mini-mum list of drugs. Their research is based on the availability of bibliographic databases and computer programs that allow the subject test-ing. Therefore, it is, for example, important that carnet, i.e. The Ministry of Science, Education and Sports improves access to bibliographic databases and journals. Ana Marušić, PhD, Full Professor of Anatomy is the head of the Department for Research in Biomedicine and Health, and since 2012 is Professor Emeritus at the University of Edinburgh and also Chief editor of the Journal of Global Health.

  • pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u korisne proizvode i usluge / 3

    pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u korisne proizvode i usluge / 318 19transforming knowledge and results of scientific research into useful products and services / 3transforming knowledge and results of scientific research into useful products and services / 3

    ttadria.com/profile/evidence

    Medicina utemeljena na dokazimaEvidence Based Medicine

    livia puljak

    Zadnjih dvadeset godina uspostavljen je koncept medicine utemeljene na dokazima, koja objedinjuje najbolje dokaze iz istraživanja, želje i potrebe pacijenata te iskustva zdravstvenih radnika. U medicinskoj literaturi objavljuje se mnogo istraživa-nja, ali sva ta istraživanja nisu jednake kvalitete. Također se radi mnogo istraživanja na istu temu pa je zdravstvenim radnicima i pacijentima teško doći do odgovora na pojedina pitanja o zdravlju ako se upuste u proučavanje medicinske znanstvene literature. Zbog toga se izrađuju sustavni pregledi, istraživanja u kojima se prikupljaju najbolji dokazi iz znanstvene literature koji odgovaraju na pojedino pitanje o zdravlju - o terapiji ili o dijagnostici zdravstvenih stanja. Sustavni pregledi smatraju se najvišom razinom dokaza u medicini. Podaci se mogu i statistički kombinirati u postupku zvanom metaanaliza, pri čemu se oni združuju iz više studija kako bi se dobio skupni rezultat svih studija o istom pitanju. Prof. dr. sc. Livia Puljak s Medicinskog fakulteta u Splitu bavi se medicinom utemeljenom na dokazima, utemeljila je ‘Hrvatski Cochrane’, te je pokrenula portal ‘Dokazi u medicini’, čiji je cilj javnosti pomoći u prepoznavanju neutemeljenih tvrdnji o učin-kovitosti kojekakvih ‘čudesnih’ terapija koje se nude na tržištu. Osim raskrinkavanju varalica, analize se mogu koristiti i za procjenu djelotvornosti i isplativosti postupaka koji se koriste u medicini. Primjerice, neke terapije koje se koriste u službenoj medicini nisu dovoljno dobro ispitane, a za neke je poznato da nisu djelotvorne. Ako se takve terapije prestanu financirati iz solidarnog zdravstvenog osiguranja, ostvarit će se velike uštede u zdravstvu.

    The concept of evidence based medicine has been established over the past twenty years, and combines the best evidence from research, wishes and needs of patients and health care workers experience. Much medical research has been published in journals, but all of these studies are not of equal quality. A lot of research on the same topic is being done, so health workers and patients find it difficult to get the answers to certain ques-tions about health if they engage in the study of medical scien-tific literature. Therefore, systematic reviews, research are being done to obtain the best evidence from scientific literature which correspond to a particular question about health - the treat-ment or diagnosis of medical conditions. Systematic reviews are considered to be the highest level of evidence in medicine. The data can be statistically combined through meta-analysis, a pro-cess which obtains information of all studies on the same issue. Livia Puljak, PhD, Full Professor at the School of Medi-cine in Split deals with evidence-based medicine, founded the ‘Croatian Cochrane’, and has launched a webpage ‘Evi-dence in Medicine’, whose aim is to assist the public in rec-ognizing the unfounded allegations about the effectiveness of all kinds of ‘miracle’ treatment offered by the market. Except for exposing frauds, the analysis can be used to assess the effectiveness and cost-effectiveness of the proce-dures used in medicine. For example, some therapies that are used in official medicine are not well tested, and for some it is known to be ineffective. Significant savings in health care would be achieved if such treatments are not funded out of solidary health insurance.

  • pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u korisne proizvode i usluge / 3

    pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u korisne proizvode i usluge / 320 21transforming knowledge and results of scientific research into useful products and services / 3transforming knowledge and results of scientific research into useful products and services / 3

    ttadria.com/profile/workplace

    Usmjerenost na čovjeka i njegovo obrazovanjeFocus on People and Their Education

    andrea russo

    Razvoj i upravljanje ljudskim potencijalima u zdravlju i bolesti, motivacija za rad, organizacija komunikacije na radnom mje-stu, rješavanje konflikata, planiranje ljudskih potencijala, razvoj ljudskih potencijala, borba protiv stigme psihičkih poremećaja i bolesti u radnom okruženju, te prevencija stresa i mobinga neke su od tema kojima se bavi doc. dr. sc. Andrea Russo s Pomorskog fakulteta u Splitu. Istraživanja su pokazala važnost kreiranja brzih i stalno novih obrazovnih programa za razvoj novih zanimanja ili poduka za stvaranje pojedinačnih kapaciteta kod promjene izvršavanja radnih zadataka u postojećim zanimanjima. Usmjerenost na čovjeka i njegovo obrazovanje pogotovo je značajno u brodar-stvu jer se tu svakodnevno događaju promjene; u međuljudskim odnosima, u broju posade i zadacima koji se stavljaju pred njih. Taj posao se značajno promijenio u odnosu na prije 30 do 40 godina. Među ostalim, sada pomorci nisu informacijski odsječeni od svojih obitelji, preko društvenih mreža u realnom su vremenu u kontaktu s bližnjima, pa se, primjerice, događaju slučajevi da znaju sve što se događa kući, ali ne mogu na to utjecati, što stvara frustraciju koja se može manifestirati na njihov posao. U posljednjem istraživanju doc. dr. sc. Andrea Russo bavila se stresom i mobingom u školama, a iz svih njenih radova može se iščitati da u hrvatskim organizacijama ne postoji strukturirani rad i strukturirana komunikacija.

    The development and management of human resources in health and sickness, the motivation to work, the organiza-tion of communication in the workplace, conflict resolution, human resource planning, human resource development, the fight against the stigma of mental disorders and illnesses in the workplace, and the prevention of stress and mobbing are some of the subjects to be covered by Associate Professor An-drea Russo, PhD, at the Faculty of Maritime Studies in Split. Research has shown the importance of creating rapid and constant new educational programs for the development of new professions or teaching to create individual capacity when changing employees’ performance in existing occupations. The focus on man and his education is especially important in shipping because of occurring daily changes; in interpersonal relationships, the number of crew members and tasks that are put before them. The job has changed significantly compared to the 30 to 40 years ago. Among other things, the sailors are now, through social networks, in real-time in touch with their close ones, so as a result, for example, they happen to know everything that is going on at home, yet cannot influence this, which creates frustration that may manifest in their work. In the latest study Associate Professor Andrea Russo, PhD, dealt with stress and mobbing in schools, and in all her stud-ies, one can say there is no structured work and no structured communication in Croatian organizations.

  • pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u korisne proizvode i usluge / 3

    pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u korisne proizvode i usluge / 322 23transforming knowledge and results of scientific research into useful products and services / 3transforming knowledge and results of scientific research into useful products and services / 3

    na fotografiji izv. prof. dr. sc. Sanja Stanić;dr. sc. Ivanka Buzov;doc. dr. sc. Zorana Šuljug Vučica;izv. prof. dr. sc. Renata Relja

    ttadria.com/profile/everyday

    Istraživanje svakodnevnog životaThe Study of Everyday Life

    sanja stanić

    Koji su Dalmatincima rituali prilikom ispijanja kave? Što pričaju tijekom tih druženja, preferiraju li tursku ili instant kavu? Koliko šalica dnevno popiju? Što im je bitno u kafićima? Zašto u Spli-tu nije omiljena coffee-to-go? Na ova, među ostalim, pitanja odgovara istraživačka grupa na Filozofskom fakultetu u Splitu na čijem je čelu izv. prof. dr. sc. Sanja Stanić. Istraživali su i što građani misle o zelenim površinama u svom gradu, vredno-vali njihovu korisnost, zatim su provjerili koje su navike kod zbrinjavanja kućanskog otpada, gdje i koliko vremena studenti izdvajaju na sportske aktivnosti i koje su posljedice njihova sjedilačkog načina života. Zanimljivi su bili i podaci koje su dobili o ‘skrivenoj’ dimenziji potrošnje vode sadržanoj u proizvodima koje pojedinac koristi. Radi se, dakle, o sondiranjima društva koja imaju vrlo konkretnu primjenu. Njihova je kvaliteta istraživačka orijentiranost, s velikim po-tencijalima i mogućnostima praktične primjene nalaza stručne i znanstvene obrade. Potrošnja, okoliš i razvoj, zatim grad i lokalni prostor, djeca, tržište rada, turizam, aktualne su i važne teme, a često slabo istražene. Sociološkim pristupom mogu se ustanoviti postojeća stanja, potrebe i kretanja, kao i predložiti poboljšanja, pogotovo je to gospodarstvu korisno kod potrošnje resursa, osobne i komu-nalne potrošnje, oglašavanja, preferencije trgovina, proizvoda i brandova, svakodnevne kupovine...

    What are the Dalmatians rituals while drinking coffee? What do they talk about over coffee? Do they prefer Turkish or in-stant? How many cups do they drink per day? What’s impor-tant to them in bars? Why is coffee-to-go not a hit in Split? These questions, among other things, were answered by the research group at the University of Split, the Faculty of Social Studies and Humanities led by Assoc. Prof. Sanja Stanić, PhD. They also explored what citizens think about green spaces in their city, evaluated their usefulness, then they checked hab-its of disposing household waste, where and how much time students allocate to sports activities and the consequences of their sedentary lifestyle. The information they received about the ‘hidden’ dimension of water consumption contained in the products that are used was interesting. It is a research of a society that has a very specific purpose. Their quality is a research orientation, with great po-tential and possibilities of practical application of the find-ings of the technical and scientific processing. Consump-tion, environment and development, then the city and the local area, children, labour market, tourism, are rel-evant and important topics, often poorly understood. A sociological approach may establish existing conditions, needs and trends, and suggest improvements. This is especially useful for the economy (resource consumption, personal and communal consumption, advertising, trade preferences, prod-ucts and brands, everyday purchases and so on).

  • impressum

    Sveučilište u SplituUniversity of Split

    Ivana Vuka, Ured za transfer tehnologijeIvana Vuka, Technology Transfer Office

    Vajt d.o.o.Vajt d.o.o.

    Mate PrlićMate Prlić

    Tom Dubravec, Joško PonošTom Dubravec, Joško Ponoš

    Šesnić & TurkovićŠesnić & Turković

    mid export-import d.o.o.mid export-import d.o.o.

    500 primjerakaIzradu ove publikacije sufinancirala je Europska unija iz Europskog fonda za regionalni razvoj. Sadržaj publikacije isključiva je odgovornost Sveučilišta u Splitu.

    500 copiesThis publication was co-funded by European Union from European Regional Devel-opment Fund. Content of this publication is sole responsibility of University of Split.

    Sveučilište u SplituUred za transfer tehnologijeLivanjska 5hr-21000 [email protected]

    Sveučilišna knjižnica, sjeverna zgrada 2. kat,Ruđera Boškovića 31

    University Library, north building 2nd floor,Ruđera Boškovića 31

    izv. prof. dr. sc. Leandra Vranješ MarkićAssociate Professor Leandra Vranješ Markić, PhD

    Nikola Balić, mag. ing. comp.Nikola Balić, MSc

    www.utt.unist.hrwww.ttadria.com

    izdavačpublisher

    urednikeditor

    produkcijaproduction

    autor tekstatext author

    fotografijephotography

    dizajngraphic design

    tisakpress

    naklada

    circulation

    kontakt

    ured

    office

    voditeljica uredaoffice manager

    voditelj projektaproject manager

    University of SplitTechnology Transfer OfficeLivanjska 5hr-21000 [email protected]

    contact

  • 3

    Pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u korisne proizvode i usluge

    Poeniurniam Territ, Clus, Patuus Es Hos Ex Moermium Nihi, Vena, Escis. Poeniurniam Territ,

    [email protected] | www.utt.unist.hr | www.ttadria.com