Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Predgovor Code of Business Conduct
2
Poštovani saradnici,
Sam Robert Bosch je 1921. godine napisao: „Dugoročno gle-
dajući, iskren i pošten pristup poslovanju će uvek biti najpro-
fitabilniji. A u poslovnom svetu takav pristup se ceni mnogo
više nego što se misli“. Te reči najbolje izražavaju uverenje
kojem je kompanija dosledna i danas: uverenje da su pouz-
danost, kredibilitet i zakonitost bitni elementi našeg poslov-
nog uspeha.
Ovo čvrsto uverenje ujedinjuje sve Bosch saradnike širom
sveta u svom radu, bez obzira na nacionalne granice ili kulturo-
lošku raznovrsnost. To nam je izuzetno važno. Da bismo nagla-
sili važnost takvog opredeljenja, u ovom „Kodeksu poslovnog
ponašanja” smo formulisali naš stav u vezi sa zakonskim zahte-
vima i etičkim pitanjima. Kodeks poslovnog ponašanja služi
kao vodič za naše poslovno ponašanje. Zajedno sa Bosch vred-
nostima, on pruža odličnu osnovu za izgradnju poverenja koje
je veoma važno za naš poslovni uspeh.
Uvod
Usklađenost sa principom zakonitosti i odgovornog i pošte-
nog poslovanja naše kompanije je oduvek bila vrhunski prio-
ritet i deo Bosch vrednosti. Brojne smernice i uputstva
sadrže informacije koje definišu naše aktivnosti kao sarad-
nika Bosch grupe. Zato moramo da se upoznamo sa njima i
postupamo u skladu sa njima. Glavni sadržaji ovih propisa
su rezimirani u pojednostavljenom obliku u ovom Kodeksu
poslovnog ponašanja da bi nam se olakšalo postupanje u
skladu sa njima. U slučaju sukoba između smernica i uput-
stava i ovog Kodeksa poslovnog ponašanja i sličnih problema,
obraćamo se službi za praćenje usklađenosti (Complian-
ce-Organisation) ili pravnoj službi (C/LS).
Za neke aktivnosti mogu da važe i zakoni ili propisi iz jedne ili
više drugih jurisdikcija. Uvek poštujemo važeće zakone. Ovim
su obuhvaćeni i zakoni zemalja za koje su dati proizvod ili
usluga predviđeni. Ako postoje nedoumice, uz podršku odgo-
varajuće regionalne kompanije ili poslovne jedinice tražimo
informacije o odgovarajućem važećem lokalnom zakonu. U
slučaju kontradikcija između lokalnog zakona i ovog Kodeksa
poslovnog ponašanja prednost se daje lokalnom zakonu. Ako
postoje nejasnoće, obraćamo se službi za praćenje usklađe-
nosti (Compliance-Organisation) ili pravnoj službi.
Ako za neke teme ovog Kodeksa poslovnog ponašanja
postoje posebne smernice ili korporativna uputstva,
obavezno se moraju poštovati. Posebni propisi ne
smeju biti u suprotnosti sa osnovnim principima
Kodeksa poslovnog ponašanja.
2 3
Christoph Kübel
Direktor kompanije
Robert Bosch GmbH
Volkmar Denner
Predsednik
upravnog odbora kompanije
Robert Bosch GmbH
5
„ Poštujemo zakon i postupamo odgovorno.“
Poštovanje zakona, usklađivanje sa propisima,
odgovorno i pošteno ponašanje
Poštujemo načelo zakonitosti u svim aktima, merama,
ugovorima i drugim transakcijama Bosch grupe. Takođe ne
obmanjujemo kupce, organe vlasti i javnost niti to činimo
preko trećih lica.
Poštovanje principa zakonitosti, pored ostalog, obuhvata
plaćanje poreza i carina, poštovanje zakona o zaštiti kon-
kurencije i suzbijanju monopola, strogu zabranu korupcjie
i pranja novca, poštovanje savremene tehnike, pribavljanje
potrebnih zakonskih dozvola, poštovanje zakona o kont-
roli izvoza, kao i poštovanje zakonskih prava trećih strana.
Podržavamo ovaj princip ne samo s obzirom na znatne pos-
lovne štete koje mogu nastati zbog tužbi, kazni ili zahteva za
naknadu štete, već pre svega zato što podržavamo princip
bezuslovne usklađenosti sa zakonom, bez obzira na bilo koje
potencijalne troškove ili koristi za Bosch grupu. Zakonitost i
Bosch vrednosti imaju prioritet u odnosu na zahteve kupaca
ili druge ekonomske interese.
Odgovorni smo za usklađivanje sa zakonima u našoj oblasti
rada i motivisani da neprekidno proveravamo našu radnu
sredinu u pogledu zakonitosti, odgovornosti i pravičnosti.
Ukoliko nismo sigurni da li je naša odluka bezbedna u pog-
ledu zakonitosti, odgovornosti i poštenja, obratićemo se
našim rukovodstvima ili službi za praćenje usklađenosti ili
pravnoj službi.
Bez obzira na predviđene zakonske sankcije, posledica
povrede ovog Kodeksa poslovnog ponašanja su uglavnom
disciplinske mere, uključujući prekid saradnje i potraživanja
za naknadu štete protiv dotičnih lica.
Informacije o mogućim nepravilnostima
Od nas se traži da svoja rukovodstva obavestimo o mogućim
povredama pravila sadržanih u ovom Kodeksu poslovnog
ponašanja. U svakom trenutku možemo da se obratimo
službi za praćenje usklađenosti. Osim toga, imamo moguć-
nost da informacije prijavimo preko dežurne linije za
praćenje usklađenosti. Poželjno je da obaveštenja dajemo
navodeći svoje ime, ali se mogu podneti i anonimno. Infor-
macije se tretiraju kao poverljive. Bilo kakav oblik diskrimina-
cije Boschovih saradnika ili ugovornih partnera zbog obaveš-
tenja koja su data u dobroj nameri je isključen. Ovo važi i u
slučaju da se takvo obaveštenje pokaže kao neosnovano.
Naši vodeći principi
Kome možemo da prijavimo povrede pravila?
Osim svojim neposrednim rukovodiocima ili
nadležnoj stručnoj službi, povrede pravila
mogu da se prijave i službeniku za praćenje
usklađenosti (direktno ili preko dežurne linije za
praćenje usklađenosti). Nadležni službenik za
praćenje usklađenosti se može naći na BGN u
delu „Usklađenost“ (https://bgn.bosch.com/alias/
compliance). Na ovoj stranici se nalazi i link za
dežurnu liniju za praćenje usklađenosti.
1. Osnovni principi
„Poštujemo i štitimo dostojanstvo svakog
pojedinca.“
6
Ako kao rukovodioci dobijemo informacije koje ukazuju na
moguće nepravilnosti od strane zaposlenih ili trećih lica,
obavestićemo nadležnu stručnu službu. Za pitanja od pra-
vnog značaja savet tražimo od nadležne pravne službe.
Informacije koje ukazuju na moguće povrede biće odmah
interno istražene. Ukoliko se takve informacije potvrde, biće
preduzete neophodne korektivne mere.
Saradnja sa organima vlasti
Bosch uspostavlja korporativni odnos sa organima vlasti.
Kao zaposleni i rukovodioci kompanije Bosch u potpunosti
sarađujemo u legitimnim istragama koje vode Bosch ili organi
vlasti. Zakonska prava na odbijanje svedočenja i uskraćivanje
prava na informacije, kao i druga proceduralna prava, ovim
nisu ugrožena.
Odgovornost rukovodstva
Kao rukovodioci smo odgovorni da obezbedimo da u našim
zonama odgovornosti ne bude povreda zakonskih propisa
ili ovog Kodeksa poslovnog ponašanja, koje bi odgovarajući
nadzor mogao da spreči ili onemogući. Obezbeđujemo da
se usklađenost sa zakonskim i internim propisima u našoj
zoni odgovornosti neprekidno prati na odgovarajući način.
Kao rukovodioci obezbeđujemo i da naši zaposleni budu
svesni da je povreda principa zakonitosti i Kodeksa pos-
lovnog ponašanja zabranjena i da uglavnom dovodi do disci-
plinskih mera, bez obzira na hijerarhijski položaj zaposlenih
u kompaniji.
Ako nas, kao rukovodstvo, zaposleni upozore na moguće pov-
rede, pobrinućemo se da oni budu zaštićeni od bilo kakvog
oblika diskriminacije zbog obaveštenja koje su data u dobroj
nameri. Ovo važi i u slučaju da se takvo obaveštenje pokaže
kao neosnovano.
Kao rukovodioci se ponašamo tako da predstavljamo uzor
za naše zaposlene, obaveštavamo ih o pravilima ovog
Kodeksa poslovnog ponašanja, razgovaramo o tome sa njima
i, zajedno sa službom za praćenje usklađenosti i pravnom
službom, uvek im stojimo na raspolaganju kao osobe za kon-
takt. Kao pokretačka snaga, redovno razgovaramo o usklađe-
nosti u okviru svojih odeljenja.
Društvena odgovornost
Postupamo odgovorno i na sopstvenu inicijativu u interesu
naše kompanije, i vodimo računa o uticaju na društvo i
životnu sredinu. Smatramo da je saradnja unutar kompanije
i sa poslovnim partnerima na principu pravičnosti preduslov
za naš uspeh. Odbacujemo kršenje ljudskih prava (na pri-
mer, prisilni i dečji rad), čak i kod naših poslovnih partnera.
Vodimo računa o ispunjavanju svojih obaveza i čuvamo
reputaciju Bosch grupe. Pri tom pratimo princip zakonitosti i
poštujemo principe odgovornog i poštenog poslovanja.
Odnos sa zaposlenima
Poštujemo i štitimo lično dostojanstvo svakog pojedinca.
Ne tolerišemo nikakvu diskriminaciju ili maltretiranje naših
zaposlenih i promovišemo različitost.
Šta predstavlja „Dežurna linija za praćenje
usklađenosti“?
Zahvaljujući „Dežurnoj liniji za praćenje usklađenosti“,
Bosch nam pruža još jednu mogućnost da informacije
o mogućim povredama usklađenosti podelimo na
bezbedan i poverljiv način. U većini zemalja postoji
mogućnost anonimne prijave.
Dežurna linija za praćenje usklađenosti vodi
specijalizovana služba sistema dojavljivača (uzbunjivača)
koja je dostupna preko Interneta za sve zaposlene, kao i
za spoljne saradnike širom sveta, na mnogim jezicima i 24
sata dnevno. Više informacija ćete naćin na BGN, u
delu „Usklađenost“ ili na
https://www.bkms-system.net/bosch-compliance
http://www.bosch.com/compliance
9
Dodatne delatnosti i učešće u kapitalu
Dodatne delatnosti obavljamo samo uz prethodnu
saglasnost poslodavca. To se može odobriti ako
dodatna aktivnost nije u sukobu sa interesima kom-
panije. Osim toga, zaposlenima nije dozvoljena
saradnja sa konkurentima, dobavljačima ili kupcima
bez prethodnog pisanog obaveštenja poslodavca za
svaki pojedinačni slučaj. Kada je u pitanju udeo u
kapitalu, ovo se odnosi samo na udele veće od deset
procenata. Transakcije sa kompanijama u kojima
smo mi, naš (bračni) partner ili članovi uže porodice
uključeni ili zaposleni na rukovodećim funkcijama,
ne smemo da obavljamo bez prethodnog pisanog
obaveštenja poslodavca, a ako nam je to odobreno,
samo u meri u kojoj nećemo uticati na poslovni
odnos, a time i na mogućnost da dođe do sukoba
interesa.
Angažovanje poslovnih partnera u privatne
svrhe
Poslovnog partnera kompanije Bosch ne smemo
angažovati u privatne svrhe bez prethodnog pisanog
odobrenja nadležne službe ukoliko je naše poslova-
nje neposredno uključeno u dodelu ili izvršenje ugo-
vora tako da postoji mogućnost sukoba interesa.
Proizvodi opšte namene i usluge su isključeni iz
ovog pravila.
„ Radimo u najboljem interesu kompanije Bosch.“
2. Izbegavanje sukoba interesa
Šta se podrazumeva pod „proizvode
opšte namene“ ili usluge?“
Proizvodi ili usluge opšte namene su oni koji se
svima nude pod istim uslovima (cena itd.), kao
što su, na primer, proizvodi u maloprodaji. Ovo
pravilo se odnosi sve što se ne nudi pod istim
uslovima koji se određuju za svaki pojedinačni
slučaj. Tu se, na primer, ubraja ponuda molera
za renoviranje stana.
Kako štitimo odnos poverenja
„ Sa poverljivim informacijama postupamo na poverljiv način i odgovorno postupamo sa osetljivim informacijama.“
10
Dokumentacija
Evidencije i izveštaji (interni i eksterni) moraju biti tačni i
istiniti. Usklađeni smo sa opšte prihvaćenim principima knji-
govodstva i računovodstva. Osim toga, podaci i druge evi-
dencije moraju biti potpuni, tačni, vremenski ispravni i siste-
matizovani. Upravljanje evidencijama, datotekama i sl., u
kojima se koriste poverljive informacije kompanije, dozvo-
ljeno nam je samo ako je to u direktnom interesu kompanije
Bosch.
Poverljivost
Sa poverljivim informacijama postupamo na poverljiv način.
Ova obaveza će važiti i nakon raskida radnog odnosa.
Zaštita podataka i bezbednost informacija
U svim poslovnim procesima obezbeđujemo zaštitu privat-
nosti, zaštitu ličnih podataka i bezbednost svih poslovnih
informacija u skladu sa zakonskim odredbama. Kada je u
pitanju tehnička i organizaciona zaštita podataka, a posebno
zaštite od neovlašćenog pristupa i gubitka, pridržavamo se
odgovarajućeg standarda koji uzima u obzir stanje tehnolo-
gije i nivo rizika.
U okviru razvoja proizvoda i novih modela poslovanja kompa-
nije Bosch obezbeđujemo blagovremenu implementaciju
zahteva zakona o zaštiti podataka i informacija. Za pitanja o
pravilnom rukovanju podacima, pored službe za praćenje
usklađenosti i pravne službe, na raspolaganju nam je i
supervizor za zaštitu podataka.
Insajderske informacije
Insajderske informacije su informacije koje nisu poznate jav-
nosti i koje mogu uticati na cenu akcija ili drugih finansijskih
instrumenata („hartije od vrednosti“). Ako smo u posedu
insajderskih informacija, važi sledeće:
(1) Ne kupujemo i ne prodajemo nikakve hartije od vredno-
sti na koje se takve insajderske informacije odnose, bez
obzira na to da li to radimo za svoj, tuđ ili bilo koji drugi
račun.
(2) Na osnovu insajderskih informacija nikome ne dajemo
preporuke za kupovinu ili prodaju hartija od vrednosti niti
ikoga navodimo na to na bilo koji način.
(3) Sa insajderskim informacijama postupamo na strogo
poverljiv način. Ne odajemo ove informacije trećim licima,
što se takođe odnosi i na odavanje lozinki koje omogućavaju
pristup elektronskim sačuvanim insajderskim informaci-
jama. Zaposlenima ili spoljnim konsultantima pružamo
insajderske informacije samo ako primalac treba da ima
takve informacije za obavljanje svojih zadataka i on je dužan
da sa njima postupa na strogo poverljiv način.
Kako da prepoznam insajderske informacije?
Insajderske informacije mogu biti, na primer:
neobjavljeni podaci o prodaji, informacije u vezi sa
projektima pripajanja i preuzimanja kompanija, važni
organizacioni podaci, imena članova upravnog i
nadzornog odbora pre njihovog zvaničnog objavljivanja,
informacije o sklapanju ili raskidu značajnih ugovora
sa kupcima ili dobavljačima, informacije o važnim
parnicama ili administrativnim procedurama.
3. Postupanje sa informacijama
„ Radimo pošteno i sa integritetom.“
12 13
Kako uspostavljamo poslovne odnose
Zakon o zaštiti konkurencije i suzbijanju monopola
Poštujemo pravila fer konkurencije u okviru zakonskih pro-
pisa. Vodimo računa o tome da među konkurentima nije doz-
voljeno deliti teritorije ili kupce, sklapati sporazume ili raz-
menjivati informacije o formiranju cena ili elementima cena,
odnosima sa dobavljačima i njihovim uslovima, kao ni o
kapacitetima i drugim uslovima ponude i snabdevanja. Isto
važi i za razmenu informacija o tržišnim strategijama i strate-
gijama investiranja. Svesni smo da generalno nije dozvoljeno
koordinisano paralelno ponašanje ne samo na osnovu pisa-
nih ugovora, već i na osnovu usmenih ili prećutnih dogovora.
Sporazumi ili razmena informacija o istraživačkim i razvojnim
projektima pravimo samo u strogo ograničenim, izuzetnim
slučajevima. Kupce i klijente ne ograničavamo u obrazovanju
njihovih cena za dalju prodaju i uzdržavamo se od vršenja
takvih uticaja. U ugovorima koje sklapamo sa kupcima ili
dobavljačima poštujemo relevantne nacionalne propise u
vezi sa klauzulama koje ograničavaju konkurenciju. Ne zlou-
potrebljavamo jaku tržišnu poziciju kompanije, na primer u
pogledu diskriminacije cena, „povezivanja“ sa obavezom da
se kupe i drugi proizvodi ili odbijanja isporuke.
Odnos sa dobavljačima i kupcima
Ugovore sa kupcima i dobavljačima izvršavamo u potpunosti
i precizno, i vodimo evidenciju o ugovorima uključujući nak-
nadne izmene i dopune. Ovo se odnosi i na pravila, kao što
su isplata bonusa, naknade za oglašavanje ili promociju pro-
daje. Strogo se pridržavamo internih pravila o primeni dvo-
struke provere („pravilo četiri oka“), kao i o razdvajanju funk-
cija obrade i verifikacije. Dobavljače biramo isključivo na
osnovu konkursa nakon upoređivanja cena, kvaliteta, perfor-
mansi i podobnosti ponuđenih proizvoda ili usluga.
Korupcija
Ne tolerišemo bilo koji oblik korupcije. Korupcija od strane
zaposlenih ili poslovnih partnera je krivično delo i dovodi do
narušavanja konkurencije, kao i finansijskih gubitaka, i
narušavanja reputacije kompanije Bosch.
Pravilo o davanju poklona javnim funkcionerima ili licima
koja se tretiraju na isti način, je krajnje restriktivno. Želimo
da izbegnemo čak i prividnu sliku uticaja. Takođe ne prihva-
tamo poklone javnih funkcionera. Javnim funkcionerima ne
nudimo nikakve prednosti za preduzimanje ili ubrzanje admi-
nistrativnih postupaka niti garantujemo takve prednosti. To
je naš stav bez obzira da li je zahtev za preduzimanje admi-
nistrativnog postupka u toku ili je javni funkcioner prekršio
svoje službene dužnosti u svojim aktivnostima.
Kakve posledice ima korupcija?*
Korupcija dovodi do većih troškova kompanije i
smanjuje mogućnosti za investicije, rast i inovacije.
Ona uspostavlja zavisne odnose i sprečava održive
poslovne odnose. Proizvodi postaju skuplji,
ekonomije sporije napreduju i ne dostižu mogući
nivo prosperiteta. Zato korupcija na negativan način
utiče na svakog pojedinca.
* Zasnovano na smernicama Transparency International
4. Odnos prema poslovnim partnerima i trećim stranama
„ Ne tolerišemo korupciju.“
14
Takođe, u poslovnim odnosima, a posebno u radu sa kupcima i
dobavljačima, uzdržavamo se od bilo kog oblika korupcije ili dru-
gog nepravilnog korišćenja uticaja na donošenje poslovih
odluka. Ovo se posebno odnosi na sporazume u vezi posredo-
vanja, nabavke, isporuke, obrade i plaćanja naloga. Ne pravimo
nikakve sporazume o prednostima za koje se može pretpostaviti
da su u potpunosti ili delimično namenjene za podmićivanje.
Agenti ili drugi posrednici, koji angažujemo za pribavljanje
naloga ili odobrenja, su se obavezali da neće vršiti podmićivanje
niti garantovati prednosti, kao i da neće primati mito. U slučaju
povrede ovog pravila, iskoristićemo predviđeno pravo na raskid
ugovora bez najave.
U pogledu primanja i davanja poklona i drugih koristi, uključu-
jući pozivnice na događaje zauzimamo krajnje restriktivan
stav.
Ako dozvolimo da korišćenjem usluga javnih funkcionera, klije-
nata, dobavljača ili trećih lica steknemo nepravednu prednost
ili ako oni vrše nedozvoljeni uticaj na nas, bez obzira na krivične
posledice, bićemo pozvani na disciplinsku odgovornost. O
pokušajima javnih funkcionera, dobavljača, kupaca ili trećih
strana da na nas utiču na nedozvoljene načine pri donošenju
odluka obavestićemo nadležnu službu i službenika za praćenje
usklađenosti.
U slučaju povrede pravila, moramo da reagujemo adekvatno,
na primer, blokiranjem naloga ili raskidom ugovora.
Rotacija osoblja u osetljivim oblastima
U kompaniji Bosch je predviđena redovna promena osoblja
(rotacija radnih mesta), a posebno u osetljivim oblastima
(npr. oblasti kupovine i prodaje). Ova mera u mnogim sluča-
jevima istovremeno služi i našem profesionalnom razvoju.
Donacije
Fondacija Robert Bosch Stiftung je aktivna u oblasti međun-
arodnih odnosa, zdravstva, obrazovanja, nauke i kulture. Ova
fondacija predstavlja i operativni organ, koji realizuje svoje
ciljeve sa sopstvenim programima, i promotivni organ, koji
omogućava trećim licima da razviju i realizuju svoje projekte.
S druge strane, poslovne jedinice Bosch grupe daju novac i
donacije za obrazovanje, nauku, kulturu i društvenu brigu u
smislu angažovanja građana. O pravilima za dodelu donacija
odlučuju isključivo generalni direktor kompanije Robert
Bosch GmbH ili rukovodstva poslovnih jedinica. Kada odob-
ravamo donacije, pridržavamo se principa nesebičnog postu-
panja i jasno ih razlikujemo od sponzorstva.
Koje osobe se smatraju javnim funkcionerima?
Funkcioneri su, pre svega, lica koja obavljaju visoke
funkcije, kao što su državni službenici, sudije, službenici
uprava, profesori javnih univerziteta, zaposleni u
državnim institutima za testiranje. Zaposleni u javnim
preduzećima, koja mogu biti organizovana i u privatnom
vlasništvu u skladu sa zakonom, koji obavljaju visoke
funkcije (na primer, gradsko komunalno preduzeće),
takođe se mogu smatrati javnim funkcionerima.
Da li kao zaposleni kompanije Bosch imam pravo
da pozovem klijenta na večeru?
Klijente smemo da pozovemo na večeru samo ako je
to primereno i povezano sa poslom. Večera se smatra
poslovnom ako se priređuje posle završetka neke
radionice ili prezentacije proizvoda i ako se na njoj
razgovara o poslovnom ili stručnim temama. Večera je
primerena ako su troškovi za nju na nivou uobičajenih
u datom regionu. U slučaju nedoumice, obraćamo se
službeniku za praćenje usklađenosti.
17
„ Svesni smo naše odgovornosti za životnu sredinu i društvo u kome živimo.“
5. Standardi za naše proizvode i usluge
Naša snaga leži u izvanrednom kvalitetu. Isporučujemo bez-
bedne proizvode najboljeg kvaliteta i pouzdano. Tako ispu-
njavamo zahteve i očekivanja naših kupaca. U našem radu
na razvoju i proizvodnji proizvoda, kao i na pružanju usluga,
uvek je merodavan princip zakonitosti i naš cilj „Tehnika za
život“. Naši proizvodi uvek moraju da odgovaraju najmanje
savremenom stanju tehnike. Ako se pri realizaciji ovih zah-
teva u praksi naiđe na konflikte sa ciljevima, to se mora
otvoreno reći. Oni se rešavaju u skladu sa principom zakoni-
tosti, načelom odgovornog i poštenog poslovanja i drugim
Bosch vrednostima.
6. Intelektualna svojina trećih strana
Pod intelektualnom svojinom trećih strana se podrazumevaju
prava intelektualne svojine (kao što su prava na patente, žigove,
registrovani dizajn) i autorska dela (npr. prava na softver, slike)
trećih strana.
Poštujemo intelektualnu svojinu trećih strana i koristimo je
samo ako smo dobili prava na njeno korišćenje. Znanja trećih
strana koja nisu zaštićena u skladu sa zakonom o zaštiti intelek-
tualne svojine i autorskim pravima možemo da koristimo i obe-
lodanjujemo samo ako to nije u suprotnosti za zakonskim propi-
sima. U slučaju da je takvo znanje trećih strana dostavljeno na
osnovu ugovora o poverljivosti podataka, onda ga možemo kori-
stiti i obelodanjivati samo u skladu sa odredbama takvog ugo-
vora. Ovo se posebno odnosi na proizvodne crteže trećih strana,
kao i na pojedinačne podatke, dimenzije i tolerancije dobijene od
trećih strana.
Koristimo softver trećih strana, uključujući i softver otvorenog
koda i firmver, samo u okviru prava odobrenih i u skladu sa uslo-
vima licence.
7. Bezbednost na radnom mestu, zdravstvena zaštita, zaštita od požara i zaštita okoline
Zadatak nam je da izbegnemo opasnosti po ljude i životnu
sredinu, da uticaje na životnu sredinu svedemo na najmanju
moguću meru i da ekonomično koristimo resurse. Procesi,
pogoni i materijali moraju biti u skladu sa važećim zakon-
skim i internim smernicama o bezbednosti i zdravlju, zaštiti
od požara i zaštiti životne sredine.
Na koji način razvijamo i proizvodimo
Koji principi se primenjuju u razvoju proizvoda?
U našem radu su uvek merodavni princip zakonitosti
i naš moto „Tehnika za život“.
Zakonitost i Bosch vrednosti imaju prednost u
odnosu na zahteve kupaca. Sledeći principi važe u
razvoju i implementaciji funkcija u kompaniji Bosch:
• Razvoj funkcija za detekciju ciklusa / testiranje
nije dozvoljen (bilo da se radi o RB platformi ili
implementaciji takvih funkcija / softvera od strane
RB na zahtev kupca).
• Implementacija u celini mora da se obavi pod
normalnim radnim uslovima proizvoda u datom
radnom okruženju/na datoj platformi tako da se održe
obezbeđene karakteristike, ljudski život zaštiti na
najbolji mogući način, i da se životna sredina i resursi
zaštite u što većoj meri. Optimizacija samo ciklusa nije
dozvoljena.
Isti principi važe za sve Bosch proizvode (kao i
usluge) u svim fazama razvoja proizvoda, a uvažavaju
se i u fazi praćenja proizvoda.
Ovi osnovni principi nam pomažu u realizaciji naše
posvećenosti sloganu „Tehnika za život“. Oni u
potpunosti odražavaju apsolutni prioritet zakonitosti.
18 19
8. Komunikacija i obuka
Redovno se informišemo o aktuelnim temama u vezi sa
ovim Kodeksom poslovnog ponašanja. Redovno i otvoreno
razgovaramo o pitanjima usklađenosti i rizicima. Za poje-
dine teme pohađamo redovnu obuku.
9. Sistem unutrašnje kontrole
Bosch podržava sistem unutrašnje kontrole. Rukovod-
stvo svake poslovne jedinice je odgovorno za usklađiva-
nje sa pravilima koja su sadržana u ovom Kodeksu
poslovnog ponašanja, kao i sa ostalim pravilima koja su
definisana za njihovu zonu odgovornosti.
Centralna služba za korporativnu reviziju (H / AJ), uklju-
čujući i njene decentralizovane jedinice, ima neograni-
čeno pravo na informacije i kontrole u meri u kojoj je to
dozvoljeno zakonom ili interno definisanim pravilima.
Kako da koristimo ovaj Kodeks
Napomena:
Pravila sadržana u ovom Kodeksu poslovnog
ponašanja predstavljaju obavezujuća uputstva za
rad svih članica Bosch grupe i njenih zaposlenih.
Treća lica ne mogu dobiti nikakva prava na
osnovu ovog Kodeksa poslovnog ponašanja.
„ Često razgovaramo o rizicima i nejasnoćama.“
Informacije i odgovorno lice
Više informacija ćete naći na
www.bosch.com/compliance
https://bgn.bosch.com/alias/compliance
Robert Bosch GmbH
Compliance Management (C/CM)
Postfach 10 60 50
70049 Stuttgart
Nemačka
Telefon +49 711 811-48643
2019-04-01