11

Predgovor Code of Business Conduct - assets.bosch.com · Rad„ mi o pošteno i sa integritetom.“ 12 13 Kako uspostavljamo poslovne odnose Zakon o zaštiti konkurencije i suzbijanju

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Predgovor Code of Business Conduct

2

Poštovani saradnici,

Sam Robert Bosch je 1921. godine napisao: „Dugoročno gle-

dajući, iskren i pošten pristup poslovanju će uvek biti najpro-

fitabilniji. A u poslovnom svetu takav pristup se ceni mnogo

više nego što se misli“. Te reči najbolje izražavaju uverenje

kojem je kompanija dosledna i danas: uverenje da su pouz-

danost, kredibilitet i zakonitost bitni elementi našeg poslov-

nog uspeha.

Ovo čvrsto uverenje ujedinjuje sve Bosch saradnike širom

sveta u svom radu, bez obzira na nacionalne granice ili kulturo-

lošku raznovrsnost. To nam je izuzetno važno. Da bismo nagla-

sili važnost takvog opredeljenja, u ovom „Kodeksu poslovnog

ponašanja” smo formulisali naš stav u vezi sa zakonskim zahte-

vima i etičkim pitanjima. Kodeks poslovnog ponašanja služi

kao vodič za naše poslovno ponašanje. Zajedno sa Bosch vred-

nostima, on pruža odličnu osnovu za izgradnju poverenja koje

je veoma važno za naš poslovni uspeh.

Uvod

Usklađenost sa principom zakonitosti i odgovornog i pošte-

nog poslovanja naše kompanije je oduvek bila vrhunski prio-

ritet i deo Bosch vrednosti. Brojne smernice i uputstva

sadrže informacije koje definišu naše aktivnosti kao sarad-

nika Bosch grupe. Zato moramo da se upoznamo sa njima i

postupamo u skladu sa njima. Glavni sadržaji ovih propisa

su rezimirani u pojednostavljenom obliku u ovom Kodeksu

poslovnog ponašanja da bi nam se olakšalo postupanje u

skladu sa njima. U slučaju sukoba između smernica i uput-

stava i ovog Kodeksa poslovnog ponašanja i sličnih problema,

obraćamo se službi za praćenje usklađenosti (Complian-

ce-Organisation) ili pravnoj službi (C/LS).

Za neke aktivnosti mogu da važe i zakoni ili propisi iz jedne ili

više drugih jurisdikcija. Uvek poštujemo važeće zakone. Ovim

su obuhvaćeni i zakoni zemalja za koje su dati proizvod ili

usluga predviđeni. Ako postoje nedoumice, uz podršku odgo-

varajuće regionalne kompanije ili poslovne jedinice tražimo

informacije o odgovarajućem važećem lokalnom zakonu. U

slučaju kontradikcija između lokalnog zakona i ovog Kodeksa

poslovnog ponašanja prednost se daje lokalnom zakonu. Ako

postoje nejasnoće, obraćamo se službi za praćenje usklađe-

nosti (Compliance-Organisation) ili pravnoj službi.

Ako za neke teme ovog Kodeksa poslovnog ponašanja

postoje posebne smernice ili korporativna uputstva,

obavezno se moraju poštovati. Posebni propisi ne

smeju biti u suprotnosti sa osnovnim principima

Kodeksa poslovnog ponašanja.

2 3

Christoph Kübel

Direktor kompanije

Robert Bosch GmbH

Volkmar Denner

Predsednik

upravnog odbora kompanije

Robert Bosch GmbH

5

„ Poštujemo zakon i postupamo odgovorno.“

Poštovanje zakona, usklađivanje sa propisima,

odgovorno i pošteno ponašanje

Poštujemo načelo zakonitosti u svim aktima, merama,

ugovorima i drugim transakcijama Bosch grupe. Takođe ne

obmanjujemo kupce, organe vlasti i javnost niti to činimo

preko trećih lica.

Poštovanje principa zakonitosti, pored ostalog, obuhvata

plaćanje poreza i carina, poštovanje zakona o zaštiti kon-

kurencije i suzbijanju monopola, strogu zabranu korupcjie

i pranja novca, poštovanje savremene tehnike, pribavljanje

potrebnih zakonskih dozvola, poštovanje zakona o kont-

roli izvoza, kao i poštovanje zakonskih prava trećih strana.

Podržavamo ovaj princip ne samo s obzirom na znatne pos-

lovne štete koje mogu nastati zbog tužbi, kazni ili zahteva za

naknadu štete, već pre svega zato što podržavamo princip

bezuslovne usklađenosti sa zakonom, bez obzira na bilo koje

potencijalne troškove ili koristi za Bosch grupu. Zakonitost i

Bosch vrednosti imaju prioritet u odnosu na zahteve kupaca

ili druge ekonomske interese.

Odgovorni smo za usklađivanje sa zakonima u našoj oblasti

rada i motivisani da neprekidno proveravamo našu radnu

sredinu u pogledu zakonitosti, odgovornosti i pravičnosti.

Ukoliko nismo sigurni da li je naša odluka bezbedna u pog-

ledu zakonitosti, odgovornosti i poštenja, obratićemo se

našim rukovodstvima ili službi za praćenje usklađenosti ili

pravnoj službi.

Bez obzira na predviđene zakonske sankcije, posledica

povrede ovog Kodeksa poslovnog ponašanja su uglavnom

disciplinske mere, uključujući prekid saradnje i potraživanja

za naknadu štete protiv dotičnih lica.

Informacije o mogućim nepravilnostima

Od nas se traži da svoja rukovodstva obavestimo o mogućim

povredama pravila sadržanih u ovom Kodeksu poslovnog

ponašanja. U svakom trenutku možemo da se obratimo

službi za praćenje usklađenosti. Osim toga, imamo moguć-

nost da informacije prijavimo preko dežurne linije za

praćenje usklađenosti. Poželjno je da obaveštenja dajemo

navodeći svoje ime, ali se mogu podneti i anonimno. Infor-

macije se tretiraju kao poverljive. Bilo kakav oblik diskrimina-

cije Boschovih saradnika ili ugovornih partnera zbog obaveš-

tenja koja su data u dobroj nameri je isključen. Ovo važi i u

slučaju da se takvo obaveštenje pokaže kao neosnovano.

Naši vodeći principi

Kome možemo da prijavimo povrede pravila?

Osim svojim neposrednim rukovodiocima ili

nadležnoj stručnoj službi, povrede pravila

mogu da se prijave i službeniku za praćenje

usklađenosti (direktno ili preko dežurne linije za

praćenje usklađenosti). Nadležni službenik za

praćenje usklađenosti se može naći na BGN u

delu „Usklađenost“ (https://bgn.bosch.com/alias/

compliance). Na ovoj stranici se nalazi i link za

dežurnu liniju za praćenje usklađenosti.

1. Osnovni principi

„Poštujemo i štitimo dostojanstvo svakog

pojedinca.“

6

Ako kao rukovodioci dobijemo informacije koje ukazuju na

moguće nepravilnosti od strane zaposlenih ili trećih lica,

obavestićemo nadležnu stručnu službu. Za pitanja od pra-

vnog značaja savet tražimo od nadležne pravne službe.

Informacije koje ukazuju na moguće povrede biće odmah

interno istražene. Ukoliko se takve informacije potvrde, biće

preduzete neophodne korektivne mere.

Saradnja sa organima vlasti

Bosch uspostavlja korporativni odnos sa organima vlasti.

Kao zaposleni i rukovodioci kompanije Bosch u potpunosti

sarađujemo u legitimnim istragama koje vode Bosch ili organi

vlasti. Zakonska prava na odbijanje svedočenja i uskraćivanje

prava na informacije, kao i druga proceduralna prava, ovim

nisu ugrožena.

Odgovornost rukovodstva

Kao rukovodioci smo odgovorni da obezbedimo da u našim

zonama odgovornosti ne bude povreda zakonskih propisa

ili ovog Kodeksa poslovnog ponašanja, koje bi odgovarajući

nadzor mogao da spreči ili onemogući. Obezbeđujemo da

se usklađenost sa zakonskim i internim propisima u našoj

zoni odgovornosti neprekidno prati na odgovarajući način.

Kao rukovodioci obezbeđujemo i da naši zaposleni budu

svesni da je povreda principa zakonitosti i Kodeksa pos-

lovnog ponašanja zabranjena i da uglavnom dovodi do disci-

plinskih mera, bez obzira na hijerarhijski položaj zaposlenih

u kompaniji.

Ako nas, kao rukovodstvo, zaposleni upozore na moguće pov-

rede, pobrinućemo se da oni budu zaštićeni od bilo kakvog

oblika diskriminacije zbog obaveštenja koje su data u dobroj

nameri. Ovo važi i u slučaju da se takvo obaveštenje pokaže

kao neosnovano.

Kao rukovodioci se ponašamo tako da predstavljamo uzor

za naše zaposlene, obaveštavamo ih o pravilima ovog

Kodeksa poslovnog ponašanja, razgovaramo o tome sa njima

i, zajedno sa službom za praćenje usklađenosti i pravnom

službom, uvek im stojimo na raspolaganju kao osobe za kon-

takt. Kao pokretačka snaga, redovno razgovaramo o usklađe-

nosti u okviru svojih odeljenja.

Društvena odgovornost

Postupamo odgovorno i na sopstvenu inicijativu u interesu

naše kompanije, i vodimo računa o uticaju na društvo i

životnu sredinu. Smatramo da je saradnja unutar kompanije

i sa poslovnim partnerima na principu pravičnosti preduslov

za naš uspeh. Odbacujemo kršenje ljudskih prava (na pri-

mer, prisilni i dečji rad), čak i kod naših poslovnih partnera.

Vodimo računa o ispunjavanju svojih obaveza i čuvamo

reputaciju Bosch grupe. Pri tom pratimo princip zakonitosti i

poštujemo principe odgovornog i poštenog poslovanja.

Odnos sa zaposlenima

Poštujemo i štitimo lično dostojanstvo svakog pojedinca.

Ne tolerišemo nikakvu diskriminaciju ili maltretiranje naših

zaposlenih i promovišemo različitost.

Šta predstavlja „Dežurna linija za praćenje

usklađenosti“?

Zahvaljujući „Dežurnoj liniji za praćenje usklađenosti“,

Bosch nam pruža još jednu mogućnost da informacije

o mogućim povredama usklađenosti podelimo na

bezbedan i poverljiv način. U većini zemalja postoji

mogućnost anonimne prijave.

Dežurna linija za praćenje usklađenosti vodi

specijalizovana služba sistema dojavljivača (uzbunjivača)

koja je dostupna preko Interneta za sve zaposlene, kao i

za spoljne saradnike širom sveta, na mnogim jezicima i 24

sata dnevno. Više informacija ćete naćin na BGN, u

delu „Usklađenost“ ili na

https://www.bkms-system.net/bosch-compliance

http://www.bosch.com/compliance

9

Dodatne delatnosti i učešće u kapitalu

Dodatne delatnosti obavljamo samo uz prethodnu

saglasnost poslodavca. To se može odobriti ako

dodatna aktivnost nije u sukobu sa interesima kom-

panije. Osim toga, zaposlenima nije dozvoljena

saradnja sa konkurentima, dobavljačima ili kupcima

bez prethodnog pisanog obaveštenja poslodavca za

svaki pojedinačni slučaj. Kada je u pitanju udeo u

kapitalu, ovo se odnosi samo na udele veće od deset

procenata. Transakcije sa kompanijama u kojima

smo mi, naš (bračni) partner ili članovi uže porodice

uključeni ili zaposleni na rukovodećim funkcijama,

ne smemo da obavljamo bez prethodnog pisanog

obaveštenja poslodavca, a ako nam je to odobreno,

samo u meri u kojoj nećemo uticati na poslovni

odnos, a time i na mogućnost da dođe do sukoba

interesa.

Angažovanje poslovnih partnera u privatne

svrhe

Poslovnog partnera kompanije Bosch ne smemo

angažovati u privatne svrhe bez prethodnog pisanog

odobrenja nadležne službe ukoliko je naše poslova-

nje neposredno uključeno u dodelu ili izvršenje ugo-

vora tako da postoji mogućnost sukoba interesa.

Proizvodi opšte namene i usluge su isključeni iz

ovog pravila.

„ Radimo u najboljem interesu kompanije Bosch.“

2. Izbegavanje sukoba interesa

Šta se podrazumeva pod „proizvode

opšte namene“ ili usluge?“

Proizvodi ili usluge opšte namene su oni koji se

svima nude pod istim uslovima (cena itd.), kao

što su, na primer, proizvodi u maloprodaji. Ovo

pravilo se odnosi sve što se ne nudi pod istim

uslovima koji se određuju za svaki pojedinačni

slučaj. Tu se, na primer, ubraja ponuda molera

za renoviranje stana.

Kako štitimo odnos poverenja

„ Sa poverljivim informacijama postupamo na poverljiv način i odgovorno postupamo sa osetljivim informacijama.“

10

Dokumentacija

Evidencije i izveštaji (interni i eksterni) moraju biti tačni i

istiniti. Usklađeni smo sa opšte prihvaćenim principima knji-

govodstva i računovodstva. Osim toga, podaci i druge evi-

dencije moraju biti potpuni, tačni, vremenski ispravni i siste-

matizovani. Upravljanje evidencijama, datotekama i sl., u

kojima se koriste poverljive informacije kompanije, dozvo-

ljeno nam je samo ako je to u direktnom interesu kompanije

Bosch.

Poverljivost

Sa poverljivim informacijama postupamo na poverljiv način.

Ova obaveza će važiti i nakon raskida radnog odnosa.

Zaštita podataka i bezbednost informacija

U svim poslovnim procesima obezbeđujemo zaštitu privat-

nosti, zaštitu ličnih podataka i bezbednost svih poslovnih

informacija u skladu sa zakonskim odredbama. Kada je u

pitanju tehnička i organizaciona zaštita podataka, a posebno

zaštite od neovlašćenog pristupa i gubitka, pridržavamo se

odgovarajućeg standarda koji uzima u obzir stanje tehnolo-

gije i nivo rizika.

U okviru razvoja proizvoda i novih modela poslovanja kompa-

nije Bosch obezbeđujemo blagovremenu implementaciju

zahteva zakona o zaštiti podataka i informacija. Za pitanja o

pravilnom rukovanju podacima, pored službe za praćenje

usklađenosti i pravne službe, na raspolaganju nam je i

supervizor za zaštitu podataka.

Insajderske informacije

Insajderske informacije su informacije koje nisu poznate jav-

nosti i koje mogu uticati na cenu akcija ili drugih finansijskih

instrumenata („hartije od vrednosti“). Ako smo u posedu

insajderskih informacija, važi sledeće:

(1) Ne kupujemo i ne prodajemo nikakve hartije od vredno-

sti na koje se takve insajderske informacije odnose, bez

obzira na to da li to radimo za svoj, tuđ ili bilo koji drugi

račun.

(2) Na osnovu insajderskih informacija nikome ne dajemo

preporuke za kupovinu ili prodaju hartija od vrednosti niti

ikoga navodimo na to na bilo koji način.

(3) Sa insajderskim informacijama postupamo na strogo

poverljiv način. Ne odajemo ove informacije trećim licima,

što se takođe odnosi i na odavanje lozinki koje omogućavaju

pristup elektronskim sačuvanim insajderskim informaci-

jama. Zaposlenima ili spoljnim konsultantima pružamo

insajderske informacije samo ako primalac treba da ima

takve informacije za obavljanje svojih zadataka i on je dužan

da sa njima postupa na strogo poverljiv način.

Kako da prepoznam insajderske informacije?

Insajderske informacije mogu biti, na primer:

neobjavljeni podaci o prodaji, informacije u vezi sa

projektima pripajanja i preuzimanja kompanija, važni

organizacioni podaci, imena članova upravnog i

nadzornog odbora pre njihovog zvaničnog objavljivanja,

informacije o sklapanju ili raskidu značajnih ugovora

sa kupcima ili dobavljačima, informacije o važnim

parnicama ili administrativnim procedurama.

3. Postupanje sa informacijama

„ Radimo pošteno i sa integritetom.“

12 13

Kako uspostavljamo poslovne odnose

Zakon o zaštiti konkurencije i suzbijanju monopola

Poštujemo pravila fer konkurencije u okviru zakonskih pro-

pisa. Vodimo računa o tome da među konkurentima nije doz-

voljeno deliti teritorije ili kupce, sklapati sporazume ili raz-

menjivati informacije o formiranju cena ili elementima cena,

odnosima sa dobavljačima i njihovim uslovima, kao ni o

kapacitetima i drugim uslovima ponude i snabdevanja. Isto

važi i za razmenu informacija o tržišnim strategijama i strate-

gijama investiranja. Svesni smo da generalno nije dozvoljeno

koordinisano paralelno ponašanje ne samo na osnovu pisa-

nih ugovora, već i na osnovu usmenih ili prećutnih dogovora.

Sporazumi ili razmena informacija o istraživačkim i razvojnim

projektima pravimo samo u strogo ograničenim, izuzetnim

slučajevima. Kupce i klijente ne ograničavamo u obrazovanju

njihovih cena za dalju prodaju i uzdržavamo se od vršenja

takvih uticaja. U ugovorima koje sklapamo sa kupcima ili

dobavljačima poštujemo relevantne nacionalne propise u

vezi sa klauzulama koje ograničavaju konkurenciju. Ne zlou-

potrebljavamo jaku tržišnu poziciju kompanije, na primer u

pogledu diskriminacije cena, „povezivanja“ sa obavezom da

se kupe i drugi proizvodi ili odbijanja isporuke.

Odnos sa dobavljačima i kupcima

Ugovore sa kupcima i dobavljačima izvršavamo u potpunosti

i precizno, i vodimo evidenciju o ugovorima uključujući nak-

nadne izmene i dopune. Ovo se odnosi i na pravila, kao što

su isplata bonusa, naknade za oglašavanje ili promociju pro-

daje. Strogo se pridržavamo internih pravila o primeni dvo-

struke provere („pravilo četiri oka“), kao i o razdvajanju funk-

cija obrade i verifikacije. Dobavljače biramo isključivo na

osnovu konkursa nakon upoređivanja cena, kvaliteta, perfor-

mansi i podobnosti ponuđenih proizvoda ili usluga.

Korupcija

Ne tolerišemo bilo koji oblik korupcije. Korupcija od strane

zaposlenih ili poslovnih partnera je krivično delo i dovodi do

narušavanja konkurencije, kao i finansijskih gubitaka, i

narušavanja reputacije kompanije Bosch.

Pravilo o davanju poklona javnim funkcionerima ili licima

koja se tretiraju na isti način, je krajnje restriktivno. Želimo

da izbegnemo čak i prividnu sliku uticaja. Takođe ne prihva-

tamo poklone javnih funkcionera. Javnim funkcionerima ne

nudimo nikakve prednosti za preduzimanje ili ubrzanje admi-

nistrativnih postupaka niti garantujemo takve prednosti. To

je naš stav bez obzira da li je zahtev za preduzimanje admi-

nistrativnog postupka u toku ili je javni funkcioner prekršio

svoje službene dužnosti u svojim aktivnostima.

Kakve posledice ima korupcija?*

Korupcija dovodi do većih troškova kompanije i

smanjuje mogućnosti za investicije, rast i inovacije.

Ona uspostavlja zavisne odnose i sprečava održive

poslovne odnose. Proizvodi postaju skuplji,

ekonomije sporije napreduju i ne dostižu mogući

nivo prosperiteta. Zato korupcija na negativan način

utiče na svakog pojedinca.

* Zasnovano na smernicama Transparency International

4. Odnos prema poslovnim partnerima i trećim stranama

„ Ne tolerišemo korupciju.“

14

Takođe, u poslovnim odnosima, a posebno u radu sa kupcima i

dobavljačima, uzdržavamo se od bilo kog oblika korupcije ili dru-

gog nepravilnog korišćenja uticaja na donošenje poslovih

odluka. Ovo se posebno odnosi na sporazume u vezi posredo-

vanja, nabavke, isporuke, obrade i plaćanja naloga. Ne pravimo

nikakve sporazume o prednostima za koje se može pretpostaviti

da su u potpunosti ili delimično namenjene za podmićivanje.

Agenti ili drugi posrednici, koji angažujemo za pribavljanje

naloga ili odobrenja, su se obavezali da neće vršiti podmićivanje

niti garantovati prednosti, kao i da neće primati mito. U slučaju

povrede ovog pravila, iskoristićemo predviđeno pravo na raskid

ugovora bez najave.

U pogledu primanja i davanja poklona i drugih koristi, uključu-

jući pozivnice na događaje zauzimamo krajnje restriktivan

stav.

Ako dozvolimo da korišćenjem usluga javnih funkcionera, klije-

nata, dobavljača ili trećih lica steknemo nepravednu prednost

ili ako oni vrše nedozvoljeni uticaj na nas, bez obzira na krivične

posledice, bićemo pozvani na disciplinsku odgovornost. O

pokušajima javnih funkcionera, dobavljača, kupaca ili trećih

strana da na nas utiču na nedozvoljene načine pri donošenju

odluka obavestićemo nadležnu službu i službenika za praćenje

usklađenosti.

U slučaju povrede pravila, moramo da reagujemo adekvatno,

na primer, blokiranjem naloga ili raskidom ugovora.

Rotacija osoblja u osetljivim oblastima

U kompaniji Bosch je predviđena redovna promena osoblja

(rotacija radnih mesta), a posebno u osetljivim oblastima

(npr. oblasti kupovine i prodaje). Ova mera u mnogim sluča-

jevima istovremeno služi i našem profesionalnom razvoju.

Donacije

Fondacija Robert Bosch Stiftung je aktivna u oblasti međun-

arodnih odnosa, zdravstva, obrazovanja, nauke i kulture. Ova

fondacija predstavlja i operativni organ, koji realizuje svoje

ciljeve sa sopstvenim programima, i promotivni organ, koji

omogućava trećim licima da razviju i realizuju svoje projekte.

S druge strane, poslovne jedinice Bosch grupe daju novac i

donacije za obrazovanje, nauku, kulturu i društvenu brigu u

smislu angažovanja građana. O pravilima za dodelu donacija

odlučuju isključivo generalni direktor kompanije Robert

Bosch GmbH ili rukovodstva poslovnih jedinica. Kada odob-

ravamo donacije, pridržavamo se principa nesebičnog postu-

panja i jasno ih razlikujemo od sponzorstva.

Koje osobe se smatraju javnim funkcionerima?

Funkcioneri su, pre svega, lica koja obavljaju visoke

funkcije, kao što su državni službenici, sudije, službenici

uprava, profesori javnih univerziteta, zaposleni u

državnim institutima za testiranje. Zaposleni u javnim

preduzećima, koja mogu biti organizovana i u privatnom

vlasništvu u skladu sa zakonom, koji obavljaju visoke

funkcije (na primer, gradsko komunalno preduzeće),

takođe se mogu smatrati javnim funkcionerima.

Da li kao zaposleni kompanije Bosch imam pravo

da pozovem klijenta na večeru?

Klijente smemo da pozovemo na večeru samo ako je

to primereno i povezano sa poslom. Večera se smatra

poslovnom ako se priređuje posle završetka neke

radionice ili prezentacije proizvoda i ako se na njoj

razgovara o poslovnom ili stručnim temama. Večera je

primerena ako su troškovi za nju na nivou uobičajenih

u datom regionu. U slučaju nedoumice, obraćamo se

službeniku za praćenje usklađenosti.

17

„ Svesni smo naše odgovornosti za životnu sredinu i društvo u kome živimo.“

5. Standardi za naše proizvode i usluge

Naša snaga leži u izvanrednom kvalitetu. Isporučujemo bez-

bedne proizvode najboljeg kvaliteta i pouzdano. Tako ispu-

njavamo zahteve i očekivanja naših kupaca. U našem radu

na razvoju i proizvodnji proizvoda, kao i na pružanju usluga,

uvek je merodavan princip zakonitosti i naš cilj „Tehnika za

život“. Naši proizvodi uvek moraju da odgovaraju najmanje

savremenom stanju tehnike. Ako se pri realizaciji ovih zah-

teva u praksi naiđe na konflikte sa ciljevima, to se mora

otvoreno reći. Oni se rešavaju u skladu sa principom zakoni-

tosti, načelom odgovornog i poštenog poslovanja i drugim

Bosch vrednostima.

6. Intelektualna svojina trećih strana

Pod intelektualnom svojinom trećih strana se podrazumevaju

prava intelektualne svojine (kao što su prava na patente, žigove,

registrovani dizajn) i autorska dela (npr. prava na softver, slike)

trećih strana.

Poštujemo intelektualnu svojinu trećih strana i koristimo je

samo ako smo dobili prava na njeno korišćenje. Znanja trećih

strana koja nisu zaštićena u skladu sa zakonom o zaštiti intelek-

tualne svojine i autorskim pravima možemo da koristimo i obe-

lodanjujemo samo ako to nije u suprotnosti za zakonskim propi-

sima. U slučaju da je takvo znanje trećih strana dostavljeno na

osnovu ugovora o poverljivosti podataka, onda ga možemo kori-

stiti i obelodanjivati samo u skladu sa odredbama takvog ugo-

vora. Ovo se posebno odnosi na proizvodne crteže trećih strana,

kao i na pojedinačne podatke, dimenzije i tolerancije dobijene od

trećih strana.

Koristimo softver trećih strana, uključujući i softver otvorenog

koda i firmver, samo u okviru prava odobrenih i u skladu sa uslo-

vima licence.

7. Bezbednost na radnom mestu, zdravstvena zaštita, zaštita od požara i zaštita okoline

Zadatak nam je da izbegnemo opasnosti po ljude i životnu

sredinu, da uticaje na životnu sredinu svedemo na najmanju

moguću meru i da ekonomično koristimo resurse. Procesi,

pogoni i materijali moraju biti u skladu sa važećim zakon-

skim i internim smernicama o bezbednosti i zdravlju, zaštiti

od požara i zaštiti životne sredine.

Na koji način razvijamo i proizvodimo

Koji principi se primenjuju u razvoju proizvoda?

U našem radu su uvek merodavni princip zakonitosti

i naš moto „Tehnika za život“.

Zakonitost i Bosch vrednosti imaju prednost u

odnosu na zahteve kupaca. Sledeći principi važe u

razvoju i implementaciji funkcija u kompaniji Bosch:

• Razvoj funkcija za detekciju ciklusa / testiranje

nije dozvoljen (bilo da se radi o RB platformi ili

implementaciji takvih funkcija / softvera od strane

RB na zahtev kupca).

• Implementacija u celini mora da se obavi pod

normalnim radnim uslovima proizvoda u datom

radnom okruženju/na datoj platformi tako da se održe

obezbeđene karakteristike, ljudski život zaštiti na

najbolji mogući način, i da se životna sredina i resursi

zaštite u što većoj meri. Optimizacija samo ciklusa nije

dozvoljena.

Isti principi važe za sve Bosch proizvode (kao i

usluge) u svim fazama razvoja proizvoda, a uvažavaju

se i u fazi praćenja proizvoda.

Ovi osnovni principi nam pomažu u realizaciji naše

posvećenosti sloganu „Tehnika za život“. Oni u

potpunosti odražavaju apsolutni prioritet zakonitosti.

18 19

8. Komunikacija i obuka

Redovno se informišemo o aktuelnim temama u vezi sa

ovim Kodeksom poslovnog ponašanja. Redovno i otvoreno

razgovaramo o pitanjima usklađenosti i rizicima. Za poje-

dine teme pohađamo redovnu obuku.

9. Sistem unutrašnje kontrole

Bosch podržava sistem unutrašnje kontrole. Rukovod-

stvo svake poslovne jedinice je odgovorno za usklađiva-

nje sa pravilima koja su sadržana u ovom Kodeksu

poslovnog ponašanja, kao i sa ostalim pravilima koja su

definisana za njihovu zonu odgovornosti.

Centralna služba za korporativnu reviziju (H / AJ), uklju-

čujući i njene decentralizovane jedinice, ima neograni-

čeno pravo na informacije i kontrole u meri u kojoj je to

dozvoljeno zakonom ili interno definisanim pravilima.

Kako da koristimo ovaj Kodeks

Napomena:

Pravila sadržana u ovom Kodeksu poslovnog

ponašanja predstavljaju obavezujuća uputstva za

rad svih članica Bosch grupe i njenih zaposlenih.

Treća lica ne mogu dobiti nikakva prava na

osnovu ovog Kodeksa poslovnog ponašanja.

„ Često razgovaramo o rizicima i nejasnoćama.“

Informacije i odgovorno lice

Više informacija ćete naći na

www.bosch.com/compliance

https://bgn.bosch.com/alias/compliance

Robert Bosch GmbH

Compliance Management (C/CM)

Postfach 10 60 50

70049 Stuttgart

Nemačka

Telefon +49 711 811-48643

[email protected]

2019-04-01