24
233

Powergres Mosaic info tecniche

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Catalogo Mosaic - info tecniche

Citation preview

Page 1: Powergres Mosaic info tecniche

233

Page 2: Powergres Mosaic info tecniche

234

STARLIGHT 20x20 4 327x327 10 1,07 7 162STARLIGHT MIX 2 3 20x20 4 327x327 10 1,07 7 162

STARLIGHT MIX 4 20x20 4 327x327 10 1,07 7 162STARLIGHT MIX GOLD 20x20 4 327x327 10 1,07 7 162

MILANO 20x20 4 327x327  20 2,14 14 81MILANO MIX 20x20 4 327x327  20 2,14 14 81

LONDON 16.2x16.2 7 318x318 12 1,21 12 81ILLIRIUM 15x15 4 295x295 10 0,87 6,5 162

ILLIRIUM MIX 15x15 4 295x295 10 0,87 6,5 162TATLER 15x15 4 295x295 10 0,87 6,5 162KANDY 12x12 6 315x315 10 1 11,05 90

PIED DE POULE 12x12 6 315x315 10 1 11,05 90VINTAGE 25x25 4,2 318x318 10 1,01 9 90

VINTAGE MIX 25x25 4,2 318x318 10 1,01 9 90POOL 20x20 4 327x327 20 2,14 14 81

POOL MIX 20x20 4 327x327 20 2,14 14 81DAMALUX STONE MIX 25x25 6,5 318x318 10 1,01 13,7 90DAMALUX WOOD MIX 25x25 6,5 318x318 10 1,01 13 90

MIRROR 15x15 4 295x295 10 0,87 6,5  162MIRROR 20x20 4 327x327 10 1,07 7  162

TAILORLUX Imballati in scatole di legno da 1x1 Metro - Packed in 1x1 Meter wooden Box 

Page 3: Powergres Mosaic info tecniche

Assorbimentod’acquaWater

absorption

Resistenza al geloFrost

resistance

Resistenza agli sbalzi

termiciResistance to thermal shock

Resistenza agli attacchi

chimiciResistance to chemical

attacks

Resistenza alle macchieResistance to

staining

Resistenza dei colori alla

luceColours

resistance to fading

Ricerca di piombo e cadmio

Lead and cadmium research

MIRROR R R R NR R NR N

235

Page 4: Powergres Mosaic info tecniche

6,5 mm

MIRROR MIRROR

236

Page 5: Powergres Mosaic info tecniche

237

Page 6: Powergres Mosaic info tecniche

238

Page 7: Powergres Mosaic info tecniche

239

Page 8: Powergres Mosaic info tecniche

142

Sigillante conSigliatoraccomended grout

Litochrom

STARLIKE ®

malta epossidica a due componenti antiacida per la posa e stuccatura di piastrelle ceramiche e mosaici con fughe da 1 a 15 mm di ampiezza. Prodotto BreVettato 05744761.7 B1

3 COLLEZIONI - 94 FINITURE aggiungendo le Finiture SPeciali ai colori base si otten-gono 94 tonalità che permettono innumerevoli soluzioni cre-ative.Colori metallizzati, tonalità ricercate con effetti luce e riflessi cangianti, sempre uniformi nel tempo.

litochrom StarliKe può essere utilizzato anche come ade-sivo. è consigliato soprattutto nel caso di posa di mosaico vetroso e/o metallico dove, a causa dello spessore limitato del materiale, risulta difficoltoso realizzare la stuccatura di colore diverso dall’adesivo.

two-part acid-resistant epoxy mortar for installation and grou-ting of ceramic tiles and mosaic with joint widths between 1 and 15 mm. Patent Product 05744761.7 B1

3 COLLECTIONs - 94 FINIshEsadding the SPecial FiniSHeS to the basic colours it is pos-sible to get 94 new shades that enable different creative solu-tions in line with the new stylistic and technical requirements of the ceramic industry.

metallic and uniform colours, elegant shades with light effects and changing reflections.

litochrom Starlike can be used as an adhesive, particularly for installing vitreous and metallic mosaic because the thin-ness of the material makes it difficult to use grout of a different colour from the adhesive.

METALLIC COLLECTION

5 additivi da aggiungere al colore “neutro” c.340.5 additives to be added to the “neutro” colour c.340.

Platinum

Starlike neutro + Platinum

SHining gold

Starlike neutro + Shining gold

BronZe

Starlike neutro + Bronze

coPPer

Starlike neutro + copper

ruStY

Starlike neutro + rusty

SIGILLANTE CONSIGLIATORACCOMENDED GROUT

240

Page 9: Powergres Mosaic info tecniche

143

Sigillante conSigliato - gamma coloriraccomended grout - colour range

CLAssIC COLLECTION

10 colori classici a cui si possono aggiungere 3 additivi - 10 calssic colours in which you can add 3 additives

Starlike Basic Starlike Basic + galaxy Starlike Basic + Spotlight Starlike Basic + gold

Bianco neve c.320

Bianco ghiaccio c.270

titanio c.310

Silver c.220

grigio c.280

antracite c.240

travertino c.290

Sabbia c.250

Pietra d’assisi c.300

moka c.420

Bianco neve c.320 galaxy

Bianco ghiaccio c.270 galaxy

titanio c.310 galaxy

Silver c.220 galaxy

grigio c.280 galaxy

antracite c.240 galaxy

travertino c.290 galaxy

Sabbia c.250 galaxy

Pietra d’assisi c.300 galaxy

moka c.420 galaxy

Bianco neve c.320 Spotlight

Bianco ghiaccio c.270 Spotlight

titanio c.310 Spotlight

Silver c.220 Spotlight

grigio c.280 Spotlight

antracite c.240 Spotlight

travertino c.290 Spotlight

Sabbia c.250 Spotlight

Pietra d’assisi c.300 Spotlight

moka c.420 Spotlight

Bianco neve c.320 gold

Bianco ghiaccio c.270 gold

titanio c.310 gold

Silver c.220 gold

grigio c.280 gold

antracite c.240 gold

travertino c.290 gold

Sabbia c.250 gold

Pietra d’assisi c.300 gold

moka c.420 gold

la tonalità dei colori Basic varia leggermente con l’aggiunta dei 3 additivi. - the Basic colours’shade change slightly adding the 3 additives.

142

Sigillante conSigliatoraccomended grout

Litochrom

STARLIKE ®

malta epossidica a due componenti antiacida per la posa e stuccatura di piastrelle ceramiche e mosaici con fughe da 1 a 15 mm di ampiezza. Prodotto BreVettato 05744761.7 B1

3 COLLEZIONI - 94 FINITURE aggiungendo le Finiture SPeciali ai colori base si otten-gono 94 tonalità che permettono innumerevoli soluzioni cre-ative.Colori metallizzati, tonalità ricercate con effetti luce e riflessi cangianti, sempre uniformi nel tempo.

litochrom StarliKe può essere utilizzato anche come ade-sivo. è consigliato soprattutto nel caso di posa di mosaico vetroso e/o metallico dove, a causa dello spessore limitato del materiale, risulta difficoltoso realizzare la stuccatura di colore diverso dall’adesivo.

two-part acid-resistant epoxy mortar for installation and grou-ting of ceramic tiles and mosaic with joint widths between 1 and 15 mm. Patent Product 05744761.7 B1

3 COLLECTIONs - 94 FINIshEsadding the SPecial FiniSHeS to the basic colours it is pos-sible to get 94 new shades that enable different creative solu-tions in line with the new stylistic and technical requirements of the ceramic industry.

metallic and uniform colours, elegant shades with light effects and changing reflections.

litochrom Starlike can be used as an adhesive, particularly for installing vitreous and metallic mosaic because the thin-ness of the material makes it difficult to use grout of a different colour from the adhesive.

METALLIC COLLECTION

5 additivi da aggiungere al colore “neutro” c.340.5 additives to be added to the “neutro” colour c.340.

Platinum

Starlike neutro + Platinum

SHining gold

Starlike neutro + Shining gold

BronZe

Starlike neutro + Bronze

coPPer

Starlike neutro + copper

ruStY

Starlike neutro + rusty

SIGILLANTE CONSIGLIATO - GAMMA COLORIRACCOMENDED GROUT - COLOUR RANGE

241

Page 10: Powergres Mosaic info tecniche

144

Sigillante conSigliato - gamma coloriraccomended grout - colour range

GLAMUOR COLLECTION12 colori glamour a cui si possono aggiungere 3 additivi - 12 glamour colours in which you can add 3 additives

Starlike Basic Starlike Basic + galaxy Starlike Basic + Spotlight Starlike Basic + gold

turchese c.400

artic Blu c.390

Zaffiro C.260

corallo c.230

lilla c.380

ciclamino c.370

melanzana c.360

lime c.440

mela c.410

limone c.430

arancio c.460

rosso oriente c.450

turchese c.400 galaxy

artic Blu c.390 galaxy

Zaffiro C.260 Galaxy

corallo c.230 galaxy

lilla c.380 galaxy

ciclamino c.370 galaxy

melanzana c.360 galaxy

lime c.440 galaxy

mela c.410 galaxy

limone c.430 galaxy

arancio c.460 galaxy

rosso oriente c.450 galaxy

turchese c.400 gold

artic Blu c.390 gold

Zaffiro C.260 Gold

corallo c.230 gold

lilla c.380 gold

ciclamino c.370 gold

melanzana c.360 gold

lime c.440 gold

mela c.410 gold

limone c.430 gold

arancio c.460 gold

rosso oriente c.450 gold

turchese c.400 Spotlight

artic Blu c.390 Spotlight

Zaffiro C.260 Spotlight

corallo c.230 Spotlight

lilla c.380 Spotlight

ciclamino c.370 Spotlight

melanzana c.360 Spotlight

lime c.440 Spotlight

mela c.410 Spotlight

limone c.430 Spotlight

arancio c.460 Spotlight

rosso oriente c.450 Spotlight

la tonalità dei colori Basic varia leggermente con l’aggiunta dei 3 additivi. - the Basic colours’shade change slightly adding the 3 additives.

SIGILLANTE CONSIGLIATO - GAMMA COLORIRACCOMENDED GROUT - COLOUR RANGE

242

Page 11: Powergres Mosaic info tecniche

attreZZature Per la PoSainStallation toolS

145

Litoplus K55 (c2te)adesivo cementizio bianco a scivolamento verticale nullo. confezioni: sacchi da 25 Kg

White cementitious adhesive with null vertical slip.Packages: 25 kg bags

Litoelastic (r2t)adesivo epossi-poliuretanico bicomponente bianco a scivola-mento verticale nullo. confezioni:secchi da 5 Kg,10 Kg

White two-component epoxy-polyurethane adhesivewith null vertical slip.Packages: 5 kg and 10 kg buckets

Litochrom starlike (r2t - rg)malta epossidica bicomponente disponibile in diverse colorazio-ni idonea sia per l’incollaggio che per la stuccatura del mosaico. confezioni: secchielli da 2,5 Kg, 5 Kg e 10 Kg

two component epoxy grout available in several colours, suita-ble both for bonding and grouting mosaic.Packages: 2.5 kg, 5 kg and 10 kg buckets.

Additivi - Additives (Galaxy, spotlight, Gold)Predosati per confezione da 5 kg di litochrom Starlikein pre-measured packaging for 5 kg of litochrom Starlike

Accessori per la posa: Spatola da 3,5X3,5 mm( art.121/d).

Application accessories: squeegee, 3.5x3.5 mm (art. 121/d).

Accessori per la stuccatura: Spatola gommata verde (art.104/g).

Grouting accessories: green rubber squeegee (art. 104/g).

Accessori per la pulizia: Feltri bianchi(art.109/g), Sugna sweepex(art.128/g), litonet, litonet gel.

Cleaning accessories: white felts (art. 109/g), sweepexsponge (art. 128/g), litonet, litonet gel.

litonet - litonet gelDetergenti specifico per la pulizia finale

Specific product for the final cleaning

art. 109/g

art. 104/g

art. 128/g

elco per la pulizia finale

nal cleaning

art. 121/d(3,5x3,5)

litochrom Starlike

galaxy, Spotlight, gold

litoelastic

litoplus K55

ATTREZZATURE PER LA POSAINSTALLATION TOOLS

243

Page 12: Powergres Mosaic info tecniche

146

PoSa, Stuccatura, PuliZia

Posa con Litoplus K55nel caso di posa di mosai-ci trasparenti si consiglia di rasare il sottofondo con un adesivo cementizio bianco tipo litoplus K55 per evitare alterazioni di colore. impastare l’adesivo con il quantitativo d’acqua dichia-rato su scheda tecnica (32%) ed utilizzando il bordo piatto di una spatola, stenderlo uni-formemente sul sottofondo realizzando uno spessore di circa 2 mm. atteso l’indurimento dell’adesivo,con il bordo den-tellato della spatola (3,5mm X 3,5 mm.) pettinare lo stesso collante per un’area non su-periore a 9 fogli, onde evitare la formazione di una pellicola superficiale. applicare i fogli di mosaico fa-cendo aderire il lato montato su rete. Premere sul foglio e battere le tessere con una spatola di gomma per assicurare una perfetta adesione. e’ importante assicurarsi che la distanza tra un foglio e l’al-tro sia uguale a quella tra le singole tessere affinché tutte le fughe risultino uguali tra loro. continuare con le stesse mo-dalita’ la fase di incollaggio.dopo aver posato, attendere almeno 12 ore in modo tale che l’adesivo indurisca suffi-cientemente. nel caso si presentino fuoriu-scite di materiale dalle fughe,

rimuoverle meccanicamente prima della fase di stuccatu-ra.nel caso la posa non debba essere effettuata su sottofon-di cementizi tradizionali, utiliz-zare l’adesivo bicomponente epossi-poliuretranico litoe-lastic o consultare il servizio tecnico litokol.

Posa con Litochrom starlikemiscelare totalmente i 2 com-ponenti predosati, con trapa-no elettrico fino a completa omogeneizzazione ed utiliz-zando il bordo dentellato del-la spatola con dentellatura di 3,5 mm x 3,5 mm, pettinare la colla coprendo una superficie non superiore a 9 fogli. applicare i fogli di mosaico fa-cendo aderire il lato montato su rete. Premere sul foglio e battere le tessere con una spatola di gomma per assicurare una perfetta adesione. e’ importante assicurarsi che la distanza tra un foglio e l’al-tro sia uguale a quella tra le singole tessere affinché tutte le fughe risultino uguali tra loro. continuare con le stesse mo-dalita’ la fase di incollaggio. una volta miscelato l’impasto ha una lavorabilta’ di circa 45-60 minuti. eseguita la posa, essendo il prodotto a scivolamento ver-ticale nullo, si puo’ procedere anche immediatamente alla fase di stuccatura.

in alternativa, per aree piut-tosto ampie, attendere che l’adesivo indurisca (12-24 ore) per procedere alla fase di stuccatura utilizzando lo stes-so materiale.

stuccaturaPer la stuccatura, utilizzare il prodotto litochrom Starlike della colorazione desiderata. Versare tutto il contenuto del componente B (catalizzatore) all’interno del secchiello con-tenente il componente a (pa-sta colorata) e mescolare con trapano elettrico fino a com-pleta omogeneizzazione. nel caso si sia scelta una finitura speciale, ag-giungere l’additivo scelto (Spotlight,galaxy,gold,night Vision o finiture metalliche), all’impasto precedentemente miscelato. Le finiture speciali si presen-tano in secchielli predosati, da aggiungere come terzo componente al secchio da 5 kg di litochrom Starlike. Spalmare lo stucco con una spatola di gomma in senso diagonale dal basso verso l’alto, coprendo non più di 2 metri quadri per volta. rimuovere lo stucco in ecces-so con la spatola di gomma agendo in senso diagonale. il prodotto una volta miscela-to ha una lavorabilita’ di circa 45-60 minuti, quindi la pulizia e la finitura della stuccatura, deve essere effettuata quan-do il prodotto e’ ancora fresco

e nel piu’ breve tempo possi-bile.

Puliziacospargere preventivamente la superficie stuccata con ab-bondante acqua pulita. eseguire una prima pulizia con spatola dotata di feltro bianco inumidito,eseguendo movimenti circolari al fine di rimuovere l’eccesso di sigil-lante dalla superficie delle tessere. Successivamente eseguire un secondo passaggio con spugna rigida in sweepex (art.128/g) senza svuotare le fughe. Quando feltri e spugne risul-tano impregnati di resina e non piu’ pulibili, devono esse-re sostituiti. cambiare frequentemente l’acqua di lavaggio. eventuali aloni o residui di prodotto indurito, possono es-sere rimossi dalla superficie a distanza di circa 24 ore utiliz-zando il detergente specifico litonet o litonet gel.Versare il prodotto puro o dilu-ito al max. 1:10 in acqua sulla superficie e lasciarlo agire per 15/30 minuti.Frizionare con un feltro bianco in modo da rimuovere l’alone e risciacquare con spugna e acqua pulita.asciugare immediatamente con straccio pulito.

POSA, STUCCATURA, PULIZIA

244

Page 13: Powergres Mosaic info tecniche

147

aPPlication, grouting, cleaning

Application with Litoplus K55

When applying transparent mosaics, it is recommended to level the substrate with a white cementitious adhesive, type litoplus K55, to avoid colour changes. mix the adhesive with the amount of water specified on the technical sheet (32%); using the flat edge of a sque-egee, apply it evenly on the substrate for a thickness of about 2 mm. When the adhesive has har-dened, apply the same adhe-sive with the toothed edge of the squeegee (3.5 mm x 3.5 mm) on an area not larger than 9 sheets, to prevent anysurface film from forming. apply the mosaic sheets ma-king the mesh-mounted side adhere.Press on the sheet and beat the tesseras with a rubber squeegee to ensure a perfect bonding. the distance between sheets must be the same as the di-stance between single tesse-ras, so that all joints look the same. Proceed with the bonding step with the same procedure.after the application, wait at least 12 hours, so that the adhesive hardens sufficiently. if some material comes out from the joints, remove it me-chanically before grouting.if the application is not to be

made on traditional cemen-titious substrates, use the twocomponent epoxy-polyu-rethane adhesive litoelastic or contact the technical ser-vice.

Application with Litochrom starlike

mix the 2 pre-batched com-ponents totally by drill till get-ting a smooth and clogless mix and apply the adhesive with the toothed edge of the squeegee (3.5 mm x 3.5 mm) on an area not larger than 9 sheets. apply the mosaic sheets ma-king the mesh-mounted side adhere. Press on the sheet and beat the tesseras with a rubber squeegee to ensure a perfect bonding. the distance between sheets must be the same as the di-stance between single tesse-ras, so that all joints look the same. Proceed with the bonding step with the same procedure. the mix has a workability of about 45-60 minutes after mi-xing.grouting can follow even im-mediately after the applica-tion, as this product features null vertical slip. as alternative, for very large areas, wait for the adhesive to harden (12-24 hours) be-fore grouting using the same material.

Grouting

use the litochrom Starlike in the wished colour for grou-ting. Pour the whole content of component B (catalyst) insi-de the bucket containing the component a (coloured paste) and mix by drill till getting a smooth and clogless mix. If a special finish has been chosen, add the chosen addi-tive (Spotlight, galaxy, gold, Night Vision or metal finishes) to the previously obtained mix. Special finishes are available in pre-batched buckets, to be added as third components to the 5 kg bucket of litochrom Starlike. apply the grout with a rub-ber squeegee crosswise up-wards, covering an area not larger than 2 square meters each time. remove the excess grout crosswise with the rubber squeegee. the product has a workabi-lity of about 45-60 minutes after mixing, thus cleaning and grout finishing must be carried out when the product is still fresh and as shortly as possible.

Cleaning

Previously wet the grouted surface with clean water. Make a first cleaning with a squeegee with dampened

white felt, with circular move-ments to remove the sealant excess from the tessera sur-face. then, make a second passa-ge with a stiff sweepex spon-ge (art.128/g) without empt-ying the joints. When felts and sponges are soaked with resins and can-not be cleaned anymore they must be replaced.Frequently replace the wa-shing water.Possible halos or residues of hardened product can be re-moved from the surface after about 24 hours using the spe-cial detergent litonet or lito-net gel.Pour the pure product, or theproduct diluted max. 1:10 in water, on the surface and lea-ve it for about 15-30 minutes.rub with a white felt to re-move the halo and rinse with sponge and clean water.immediately dry with a cleancloth.

146

PoSa, Stuccatura, PuliZia

Posa con Litoplus K55nel caso di posa di mosai-ci trasparenti si consiglia di rasare il sottofondo con un adesivo cementizio bianco tipo litoplus K55 per evitare alterazioni di colore. impastare l’adesivo con il quantitativo d’acqua dichia-rato su scheda tecnica (32%) ed utilizzando il bordo piatto di una spatola, stenderlo uni-formemente sul sottofondo realizzando uno spessore di circa 2 mm. atteso l’indurimento dell’adesivo,con il bordo den-tellato della spatola (3,5mm X 3,5 mm.) pettinare lo stesso collante per un’area non su-periore a 9 fogli, onde evitare la formazione di una pellicola superficiale. applicare i fogli di mosaico fa-cendo aderire il lato montato su rete. Premere sul foglio e battere le tessere con una spatola di gomma per assicurare una perfetta adesione. e’ importante assicurarsi che la distanza tra un foglio e l’al-tro sia uguale a quella tra le singole tessere affinché tutte le fughe risultino uguali tra loro. continuare con le stesse mo-dalita’ la fase di incollaggio.dopo aver posato, attendere almeno 12 ore in modo tale che l’adesivo indurisca suffi-cientemente. nel caso si presentino fuoriu-scite di materiale dalle fughe,

rimuoverle meccanicamente prima della fase di stuccatu-ra.nel caso la posa non debba essere effettuata su sottofon-di cementizi tradizionali, utiliz-zare l’adesivo bicomponente epossi-poliuretranico litoe-lastic o consultare il servizio tecnico litokol.

Posa con Litochrom starlikemiscelare totalmente i 2 com-ponenti predosati, con trapa-no elettrico fino a completa omogeneizzazione ed utiliz-zando il bordo dentellato del-la spatola con dentellatura di 3,5 mm x 3,5 mm, pettinare la colla coprendo una superficie non superiore a 9 fogli. applicare i fogli di mosaico fa-cendo aderire il lato montato su rete. Premere sul foglio e battere le tessere con una spatola di gomma per assicurare una perfetta adesione. e’ importante assicurarsi che la distanza tra un foglio e l’al-tro sia uguale a quella tra le singole tessere affinché tutte le fughe risultino uguali tra loro. continuare con le stesse mo-dalita’ la fase di incollaggio. una volta miscelato l’impasto ha una lavorabilta’ di circa 45-60 minuti. eseguita la posa, essendo il prodotto a scivolamento ver-ticale nullo, si puo’ procedere anche immediatamente alla fase di stuccatura.

in alternativa, per aree piut-tosto ampie, attendere che l’adesivo indurisca (12-24 ore) per procedere alla fase di stuccatura utilizzando lo stes-so materiale.

stuccaturaPer la stuccatura, utilizzare il prodotto litochrom Starlike della colorazione desiderata. Versare tutto il contenuto del componente B (catalizzatore) all’interno del secchiello con-tenente il componente a (pa-sta colorata) e mescolare con trapano elettrico fino a com-pleta omogeneizzazione. nel caso si sia scelta una finitura speciale, ag-giungere l’additivo scelto (Spotlight,galaxy,gold,night Vision o finiture metalliche), all’impasto precedentemente miscelato. Le finiture speciali si presen-tano in secchielli predosati, da aggiungere come terzo componente al secchio da 5 kg di litochrom Starlike. Spalmare lo stucco con una spatola di gomma in senso diagonale dal basso verso l’alto, coprendo non più di 2 metri quadri per volta. rimuovere lo stucco in ecces-so con la spatola di gomma agendo in senso diagonale. il prodotto una volta miscela-to ha una lavorabilita’ di circa 45-60 minuti, quindi la pulizia e la finitura della stuccatura, deve essere effettuata quan-do il prodotto e’ ancora fresco

e nel piu’ breve tempo possi-bile.

Puliziacospargere preventivamente la superficie stuccata con ab-bondante acqua pulita. eseguire una prima pulizia con spatola dotata di feltro bianco inumidito,eseguendo movimenti circolari al fine di rimuovere l’eccesso di sigil-lante dalla superficie delle tessere. Successivamente eseguire un secondo passaggio con spugna rigida in sweepex (art.128/g) senza svuotare le fughe. Quando feltri e spugne risul-tano impregnati di resina e non piu’ pulibili, devono esse-re sostituiti. cambiare frequentemente l’acqua di lavaggio. eventuali aloni o residui di prodotto indurito, possono es-sere rimossi dalla superficie a distanza di circa 24 ore utiliz-zando il detergente specifico litonet o litonet gel.Versare il prodotto puro o dilu-ito al max. 1:10 in acqua sulla superficie e lasciarlo agire per 15/30 minuti.Frizionare con un feltro bianco in modo da rimuovere l’alone e risciacquare con spugna e acqua pulita.asciugare immediatamente con straccio pulito.

APPLICATION, GROUTING, CLEANING

245

Page 14: Powergres Mosaic info tecniche

PRODOTTO PER LA PULIZIAA FONDO E RINNOVANTE

SPECIALIST FLOOR DEEPCLEANER AND RENEW

TRATTAMENTO ANTISCIVOLO

NON SLIP FLOOR TREATMENT

TRATTAMENTO PER LA PULIZIA GIORNALIERA E LA MANUTENZIONE

TREATMENT FLOOR FOR DAILYCLEANER AND MAINTENANCE

SISTEMA DI PROTEZIONEANTIMACCHIA VETRIFICANTE

STAINPROOF VETRIFICATIONSYSTEM

PROCESSI DI PULIZIACLEANING PROCESS

PROCESSI DI PULIZIACLEANING PROCESS

SPECIALISTA PER LA RIMOZIONE DEL CALCARE ED IL RIPRISTINO DI SUPERFICI IN GRES Utilizzo per: rimozione calcare; ripristino piastrelle in gres, rimozione ruggine, ripristino delle condizioni originali delle fughe.Non utilizzare: su marmo, legno, metalli, materiali sensibili agli acidi.

SPECIALIST FLOOR CLEANER FOR REMOVAL LIMESALE AND RENEW GRES SURFACE Use for: remove limescale, renew gress tile, remove rust, renew originaly conditions.Not use: on marble, wood, metal, sensitive material to acid, and restore of originaly conditions of joint.

DETERGENTE SPECIFICO PER OLI NATURALI, GRASSO E SEGNI DI CALPESTIO - PULIZIA ORDINARIAUtilizzo per: rimozione oli, cere, colle da supefici di piastrelle e pietre naturali; pulizie giornaliere.Non utilizzare: su legno e superfici trattate con cere.

SPECIALIST CLEANER FOR REMOVAL OF NATURAL OILS, GREASE AND SCUFF MARKSUse for: remove oils, glue from tile surface and natural stone.Not use: on wood and treatment surface with wax.

SPECIALISTA PER IL MANTENIMENTO DELLE PIASTRELLE/TRATTAMENTI ANTISCIVOLOUtilizzo per: mantenimento e pulizia di fondo delle piastrelle antiscivolo.Non utilizzare: su superfici lucide, marmi, materiali sensibili agli acidi.

SPECIALIST FOR MAINTENANCE OF TILE / NON SLIP TREATMENTUse for: maintenance and deep cleaner of non slip tile.Not use: on polished surface, marble, sensitive material to acid.

SPECIALISTA PER SUPERFICI DIFFICILIPULIZIA DI FONDO ORDINARIA Utilizzo per: ripristino piastrelle in gres, pulizia ordinaria, disinfezione superfici. Approvato per MRSA.Non utilizzare: su marmo, legno, metalli, materiali sensibili agli acidi.

SPECIALIST hARD SURFACEDEEP CLEANER ORDINARYUse for: renews gres tile, ordinary cleaner, disinfection surface. Approve of MRSA.Not use: on marble, wood, metal, sensitive material to acid.

PROCESSI DI PULIZIACLEANING PROCESS

246

Page 15: Powergres Mosaic info tecniche

PRODOTTO PER LA PULIZIAA FONDO E RINNOVANTE

SPECIALIST FLOOR DEEPCLEANER AND RENEW

TRATTAMENTO ANTISCIVOLO

NON SLIP FLOOR TREATMENT

TRATTAMENTO PER LA PULIZIA GIORNALIERA E LA MANUTENZIONE

TREATMENT FLOOR FOR DAILYCLEANER AND MAINTENANCE

SISTEMA DI PROTEZIONEANTIMACCHIA VETRIFICANTE

STAINPROOF VETRIFICATIONSYSTEM

PROCESSI DI PULIZIACLEANING PROCESS

PROCESSI DI PULIZIACLEANING PROCESS

SPECIALISTA PER LA RIMOZIONE DEL CALCARE ED IL RIPRISTINO DI SUPERFICI IN GRES Utilizzo per: rimozione calcare; ripristino piastrelle in gres, rimozione ruggine, ripristino delle condizioni originali delle fughe.Non utilizzare: su marmo, legno, metalli, materiali sensibili agli acidi.

SPECIALIST FLOOR CLEANER FOR REMOVAL LIMESALE AND RENEW GRES SURFACE Use for: remove limescale, renew gress tile, remove rust, renew originaly conditions.Not use: on marble, wood, metal, sensitive material to acid, and restore of originaly conditions of joint.

DETERGENTE SPECIFICO PER OLI NATURALI, GRASSO E SEGNI DI CALPESTIO - PULIZIA ORDINARIAUtilizzo per: rimozione oli, cere, colle da supefici di piastrelle e pietre naturali; pulizie giornaliere.Non utilizzare: su legno e superfici trattate con cere.

SPECIALIST CLEANER FOR REMOVAL OF NATURAL OILS, GREASE AND SCUFF MARKSUse for: remove oils, glue from tile surface and natural stone.Not use: on wood and treatment surface with wax.

SPECIALISTA PER IL MANTENIMENTO DELLE PIASTRELLE/TRATTAMENTI ANTISCIVOLOUtilizzo per: mantenimento e pulizia di fondo delle piastrelle antiscivolo.Non utilizzare: su superfici lucide, marmi, materiali sensibili agli acidi.

SPECIALIST FOR MAINTENANCE OF TILE / NON SLIP TREATMENTUse for: maintenance and deep cleaner of non slip tile.Not use: on polished surface, marble, sensitive material to acid.

SPECIALISTA PER SUPERFICI DIFFICILIPULIZIA DI FONDO ORDINARIA Utilizzo per: ripristino piastrelle in gres, pulizia ordinaria, disinfezione superfici. Approvato per MRSA.Non utilizzare: su marmo, legno, metalli, materiali sensibili agli acidi.

SPECIALIST hARD SURFACEDEEP CLEANER ORDINARYUse for: renews gres tile, ordinary cleaner, disinfection surface. Approve of MRSA.Not use: on marble, wood, metal, sensitive material to acid.

PROCESSI DI PULIZIACLEANING PROCESS

247

Page 16: Powergres Mosaic info tecniche

PROCESSI DI PULIZIACLEANING PROCESS

AREA DA PULIREAREA TO BE CLEANED

FREQUENZAFREQUENCY

DESCRIZIONE PRODOTTOPRODUCT DESCRIPTION

METODOMEThOD

SICUREZZASAFETY INF.

Ceramica, porcellana, granitoCeramic, porcelain, granite

Utilizzareper rimuovere

calcio e calcare

Use as acalcium / limescale

remover

Specialista nella pulizia di pavimenti

e pareti per rimuoverecalcare e calcio

Specialist floor & wall cleaner for removal of limescale & calcium

Da usare su pavimenti e pareti in ceramica, vinile

For use on: ceramic tiled floors, altro floors and

ceramic wall tiles

Rimuove calcio e calcare•Limescale/calcium removerDa utilizzare puro / • Use undilutedApplicare il prodotto con uno spruzzatore a •bassa pressione. Per le pareti applicare con una spugna o spruzzinoApply to dry floor with low pressure sprayor sprinklerStrofinare la superficie con un tampone in po-•lipropilene rosso/blu (tipo 3M) a mano o con macchina monospazzolaFor walls apply by sponge or hand trigger spray. Agitate into surface using floor scrub-bing machine, with pad or brush - by hand or machineAttendere per 5-15 minuti•Leave for 5-15 minutesRisciacquare con acqua fredda verso gli sca-•richi di drenaggioFresh water rinse into normal drainageRipetere l’operazione fino ad ottenere l’effetto •desiderato / Repeat to achieve desired effect

(per le piscine aspirare i residui di sporcizia con un aspiraliquidi e risciacquare verso gli scarichi di drenaggio)(For poolside floors wet vacuum dirty residueand water rinse)

Piastrelle del bordo piscinaPoolside tiles

Piastrelle delle pareti (doccia)Wall/Tiles (shower)

Frequenzasecondo necessità

Frequency as required

Prima dell’uso provare sempre il prodotto su aree non troppo in evidenza, per accertarsi che il risultato sia soddisfacente.Always test a small area first to achieve desired result.

Per ulteriori informazioni fare riferimento alle etichette sul prodotto ed alle schede tecniche di sicurezza.For guidance and storage please refer to bottle label and product sheets.

OCCHIALIGLASSES

CALZATURE ANTINFORTUNISTICHECOVERED FOOTWEAR

GUANTIGLOVES

MASCHERINAMASKLEGENDA / LEGEND:

Bonasystems Italia srl - Via Borgo S. Chiara, 29 - 30020 Torre di Mosto (VE)Tel. +39 0421 325691 - Fax +39 0421 324232 - www.bonasystemsitalia.it - [email protected]

PROCESSI DI PULIZIACLEANING PROCESS

248

Page 17: Powergres Mosaic info tecniche

PROCESSI DI PULIZIACLEANING PROCESS

AREA DA PULIREAREA TO BE CLEANED

FREQUENZAFREQUENCY

DESCRIZIONE PRODOTTOPRODUCT DESCRIPTION

METODOMEThOD

SICUREZZASAFETY INF.

Ceramica, porcellana, granitoCeramic, porcelain, granite

Utilizzareper rimuovere

calcio e calcare

Use as acalcium / limescale

remover

Specialista nella pulizia di pavimenti

e pareti per rimuoverecalcare e calcio

Specialist floor & wall cleaner for removal of limescale & calcium

Da usare su pavimenti e pareti in ceramica, vinile

For use on: ceramic tiled floors, altro floors and

ceramic wall tiles

Rimuove calcio e calcare•Limescale/calcium removerDa utilizzare puro / • Use undilutedApplicare il prodotto con uno spruzzatore a •bassa pressione. Per le pareti applicare con una spugna o spruzzinoApply to dry floor with low pressure sprayor sprinklerStrofinare la superficie con un tampone in po-•lipropilene rosso/blu (tipo 3M) a mano o con macchina monospazzolaFor walls apply by sponge or hand trigger spray. Agitate into surface using floor scrub-bing machine, with pad or brush - by hand or machineAttendere per 5-15 minuti•Leave for 5-15 minutesRisciacquare con acqua fredda verso gli sca-•richi di drenaggioFresh water rinse into normal drainageRipetere l’operazione fino ad ottenere l’effetto •desiderato / Repeat to achieve desired effect

(per le piscine aspirare i residui di sporcizia con un aspiraliquidi e risciacquare verso gli scarichi di drenaggio)(For poolside floors wet vacuum dirty residueand water rinse)

Piastrelle del bordo piscinaPoolside tiles

Piastrelle delle pareti (doccia)Wall/Tiles (shower)

Frequenzasecondo necessità

Frequency as required

Prima dell’uso provare sempre il prodotto su aree non troppo in evidenza, per accertarsi che il risultato sia soddisfacente.Always test a small area first to achieve desired result.

Per ulteriori informazioni fare riferimento alle etichette sul prodotto ed alle schede tecniche di sicurezza.For guidance and storage please refer to bottle label and product sheets.

OCCHIALIGLASSES

CALZATURE ANTINFORTUNISTICHECOVERED FOOTWEAR

GUANTIGLOVES

MASCHERINAMASKLEGENDA / LEGEND:

Bonasystems Italia srl - Via Borgo S. Chiara, 29 - 30020 Torre di Mosto (VE)Tel. +39 0421 325691 - Fax +39 0421 324232 - www.bonasystemsitalia.it - [email protected]

PROCESSI DI PULIZIACLEANING PROCESS

AREA DA PULIREAREA TO BE CLEANED

FREQUENZAFREQUENCY

DESCRIZIONE PRODOTTOPRODUCT DESCRIPTION

METODOMEThOD

SICUREZZASAFETY INF.

Ceramica, porcellana, granitoCeramic, porcelain, granite, concrete

Mensilmente(o secondo necessità)

Monthly(or as required)

Specialista nella pulizia delle piastrelle

antiscivoloo trattate con

Specialist

anti-slip floordeep cleaner

Da usare su pavimentiin ceramica e porcellana

For use on: ceramicand porcelain tiled floors

Diluire con acqua da 1:5 a 1:15•Dilute with water 1:5 to 1:15Applicare la soluzione sulla superficie asciutta •con uno spruzzatore a bassa pressioneApply to Dry Floor with a watering can fittedwith a fine rose and sprinkle over evenlyStrofinare la superficie con un tampone in po-•lipropilene rosso/blu (tipo 3M) a mano o con macchina monospazzolaAgitate/scrub product into the surface using a floor pad or brush, either by hand or floorscrubbing machineAttendere per 5-15 minuti•Leave for 5-15 minutesRisciacquare con acqua fredda verso gli sca-•richi di drenaggioFresh Water Rinse into normal drainage

(per le piscine aspirare i residui di sporcizia con un aspiraliquidi e risciacquare verso gli scarichi di drenaggio)(For poolside floors wet vacuum dirty residue and water rinse)

Pavimento piastrellato di spogliatoi/docceTiled floorchanging/shower

Piastrelle del bordopiscinaPoolside tiles

Bonasystems Italia srl - Via Borgo S. Chiara, 29 - 30020 Torre di Mosto (VE)Tel. +39 0421 325691 - Fax +39 0421 324232 - www.bonasystemsitalia.it - [email protected]

PROCESSI DI PULIZIACLEANING PROCESS

249

Page 18: Powergres Mosaic info tecniche

PROCESSI DI PULIZIACLEANING PROCESS

AREA DA PULIREAREA TO BE CLEANED

FREQUENZAFREQUENCY

DESCRIZIONE PRODOTTOPRODUCT DESCRIPTION

METODOMEThOD

SICUREZZASAFETY INF.

Pavimento piastrellato di spogliatoi, cucine, bagni, ecc.Tiled floor changing room

GiornalieraDaily

Specialista nella pulizia

di superfici durePulitore profondo

di pavimenti e pareti

Specialist hard surface

Cleaner for walls & floors

Da usare supavimenti e paretiin ceramica, vinile

For use on: ceramictiled floors, altro floors and

ceramic wall tiles

Diluire con acqua da 1:4 a 1:10•Dilute with water 1:4 to 1:10Applicare la soluzione sulla superficie asciutta con •uno spruzzatore a bassa pressioneApply to dry floor with low pressure spray or sprinklerStrofinare la superficie con un tampone in polipro-•pilene rosso/blu (tipo 3M) a mano o con macchina monospazzolaAgitate into surface using black propolyene pad or brush either by hand or floor scrubbing machineAttendere per 5-15 minuti•Leave for 5-15 minutesRisciacquare con acqua fredda verso gli scarichi di •drenaggioFresh water rinse into normal drainage

(per le piscine aspirare i residui di sporcizia con un aspi-raliquidi e risciacquare verso gli scarichi di drenaggio)(For poolside floors wet vacuum dirty residueand water rinse)

Piastrelle del bordopiscina, marciapiedi esterni, aree ad alto traffico pedonalePoolside tiles

SettimanaleWeekly

Sauna e bagno turco (pulire quando sono freddi), residenzeSteam & sauna when cold

SettimanaleWeekly

Piastrelle delle pareti (doccia)

Wall tiles(shower)

SettimanaleWeekly

Diluire con acqua 1:8•Dilute with water 1:8Applicare con uno spruzzino o una spugna•Apply by hand held trigger spray or spongeAgitare con un tampone in polipropilene rosso/blu •(tipo 3M)Agitate with red polypropelyne hand-padRisciacquare con acqua fredda verso gli scarichi di •drenaggioFresh Water Rinse into Normal Drainage

Pulizia di fondoDeep cleaning Ogni 6 mesi

6 months

Diluire con acqua da 1:1 a 1:4•Dilute with water 1:1 to 1:4Applicare la soluzione sulla superficie asciutta con •uno spruzzatore a bassa pressione.Apply to dry floor with low pressure sprayOr sprinklerStrofinare la superficie con un tampone in polipro-•pilene rosso/blu (tipo 3M) a mano o con macchina monospazzolaAgitate into surface using black polypropylene pad or brush either by hand or floor scrubbing machineAttendere 15 minuti e risciacquare con idropulitrice •con getto regolato a 6/7 atmosfereLeave for 15 minutes wet vacuum and fan jetwash

(per le piscine aspirare i residui di sporcizia con un aspi-raliquidi e risciacquare verso gli scarichi di drenaggio)(For poolside floors wet vacuum dirty residueand water rinse)

Bonasystems Italia srl - Via Borgo S. Chiara, 29 - 30020 Torre di Mosto (VE)Tel. +39 0421 325691 - Fax +39 0421 324232 - www.bonasystemsitalia.it - [email protected]

PROCESSI DI PULIZIACLEANING PROCESS

AREA DA PULIREAREA TO BE CLEANED

FREQUENZAFREQUENCY

DESCRIZIONE PRODOTTOPRODUCT DESCRIPTION

METODOMEThOD

SICUREZZASAFETY INF.

Pavimento in ceramica di doccia,bagno turco, sauna, cucina, ecc. (pulire quando sono freddi)Shower, steam & sauna ceramic floors(clean when cold)

Quotidianao secondo necessità

Daily oras required

Pulitore rimuoventedi oli naturali,

grassi e segni dasfregamento

Cleaner forremoval of natural

oils, grease andscuff marks

Diluire Bonadecon con acqua da 1:1 fino a 1:10 •per pulizia di fondo manuale e fino a 1:25 per puli-zia di mantenimento con macchina lava-asciuga.Dilute Bonadecon with water 1:1-1:10 for manual deep cleaning and up to 1:25 for light maintenance cleaning through a scrubber dryer machine.Applicare la soluzione sulla superficie asciutta, •in modo uniforme con uno spruzzatore a bassa pressioneApply solution to dry tile surface with watering can fitted with a fine rose or a low pressure sprayer.Strofinare la superficie con un tampone in polipro-•pilene nero (tipo 3M) manualmente o con macchi-na lava-asciugaAgitate wet solution into surface using black pad or brush either by hand or floor scrubbing machine.Continuare a strofinare la superficie per 5-15 •minutiContinue to scrub over floor for 5-15 minutes.Raccogliere lo sporco con un aspiraliqui-•di o abbassando il carrello della macchina lava-asciuga, risciacquare con acqua fredda. Ripetere fino a raggiungere il risultato desideratoWipe off or wet vacuum soiled Bonadecon and rin-se the floor thoroughly with fresh water.Repeat to achieve desired result

(non raccomandato per impianti di piscine o centri benessere)(not recommended for pool and spa systems)

Superfici dure(ceramica, porcellana,pietra, alla veneziana,granito, vinile, terracotta e cemento)Hard floor surfaces(ceramic, porcelain, stone, terrazzo,granite,vinyl, terracotta and concrete)

Pavimento piastrellatodi spogliatoiTiled floor tochanging rooms

Bonasystems Italia srl - Via Borgo S. Chiara, 29 - 30020 Torre di Mosto (VE)Tel. +39 0421 325691 - Fax +39 0421 324232 - www.bonasystemsitalia.it - [email protected]

PROCESSI DI PULIZIACLEANING PROCESS

250

Page 19: Powergres Mosaic info tecniche

PROCESSI DI PULIZIACLEANING PROCESS

AREA DA PULIREAREA TO BE CLEANED

FREQUENZAFREQUENCY

DESCRIZIONE PRODOTTOPRODUCT DESCRIPTION

METODOMEThOD

SICUREZZASAFETY INF.

Pavimento piastrellato di spogliatoi, cucine, bagni, ecc.Tiled floor changing room

GiornalieraDaily

Specialista nella pulizia

di superfici durePulitore profondo

di pavimenti e pareti

Specialist hard surface

Cleaner for walls & floors

Da usare supavimenti e paretiin ceramica, vinile

For use on: ceramictiled floors, altro floors and

ceramic wall tiles

Diluire con acqua da 1:4 a 1:10•Dilute with water 1:4 to 1:10Applicare la soluzione sulla superficie asciutta con •uno spruzzatore a bassa pressioneApply to dry floor with low pressure spray or sprinklerStrofinare la superficie con un tampone in polipro-•pilene rosso/blu (tipo 3M) a mano o con macchina monospazzolaAgitate into surface using black propolyene pad or brush either by hand or floor scrubbing machineAttendere per 5-15 minuti•Leave for 5-15 minutesRisciacquare con acqua fredda verso gli scarichi di •drenaggioFresh water rinse into normal drainage

(per le piscine aspirare i residui di sporcizia con un aspi-raliquidi e risciacquare verso gli scarichi di drenaggio)(For poolside floors wet vacuum dirty residueand water rinse)

Piastrelle del bordopiscina, marciapiedi esterni, aree ad alto traffico pedonalePoolside tiles

SettimanaleWeekly

Sauna e bagno turco (pulire quando sono freddi), residenzeSteam & sauna when cold

SettimanaleWeekly

Piastrelle delle pareti (doccia)

Wall tiles(shower)

SettimanaleWeekly

Diluire con acqua 1:8•Dilute with water 1:8Applicare con uno spruzzino o una spugna•Apply by hand held trigger spray or spongeAgitare con un tampone in polipropilene rosso/blu •(tipo 3M)Agitate with red polypropelyne hand-padRisciacquare con acqua fredda verso gli scarichi di •drenaggioFresh Water Rinse into Normal Drainage

Pulizia di fondoDeep cleaning Ogni 6 mesi

6 months

Diluire con acqua da 1:1 a 1:4•Dilute with water 1:1 to 1:4Applicare la soluzione sulla superficie asciutta con •uno spruzzatore a bassa pressione.Apply to dry floor with low pressure sprayOr sprinklerStrofinare la superficie con un tampone in polipro-•pilene rosso/blu (tipo 3M) a mano o con macchina monospazzolaAgitate into surface using black polypropylene pad or brush either by hand or floor scrubbing machineAttendere 15 minuti e risciacquare con idropulitrice •con getto regolato a 6/7 atmosfereLeave for 15 minutes wet vacuum and fan jetwash

(per le piscine aspirare i residui di sporcizia con un aspi-raliquidi e risciacquare verso gli scarichi di drenaggio)(For poolside floors wet vacuum dirty residueand water rinse)

Bonasystems Italia srl - Via Borgo S. Chiara, 29 - 30020 Torre di Mosto (VE)Tel. +39 0421 325691 - Fax +39 0421 324232 - www.bonasystemsitalia.it - [email protected]

PROCESSI DI PULIZIACLEANING PROCESS

AREA DA PULIREAREA TO BE CLEANED

FREQUENZAFREQUENCY

DESCRIZIONE PRODOTTOPRODUCT DESCRIPTION

METODOMEThOD

SICUREZZASAFETY INF.

Pavimento in ceramica di doccia,bagno turco, sauna, cucina, ecc. (pulire quando sono freddi)Shower, steam & sauna ceramic floors(clean when cold)

Quotidianao secondo necessità

Daily oras required

Pulitore rimuoventedi oli naturali,

grassi e segni dasfregamento

Cleaner forremoval of natural

oils, grease andscuff marks

Diluire Bonadecon con acqua da 1:1 fino a 1:10 •per pulizia di fondo manuale e fino a 1:25 per puli-zia di mantenimento con macchina lava-asciuga.Dilute Bonadecon with water 1:1-1:10 for manual deep cleaning and up to 1:25 for light maintenance cleaning through a scrubber dryer machine.Applicare la soluzione sulla superficie asciutta, •in modo uniforme con uno spruzzatore a bassa pressioneApply solution to dry tile surface with watering can fitted with a fine rose or a low pressure sprayer.Strofinare la superficie con un tampone in polipro-•pilene nero (tipo 3M) manualmente o con macchi-na lava-asciugaAgitate wet solution into surface using black pad or brush either by hand or floor scrubbing machine.Continuare a strofinare la superficie per 5-15 •minutiContinue to scrub over floor for 5-15 minutes.Raccogliere lo sporco con un aspiraliqui-•di o abbassando il carrello della macchina lava-asciuga, risciacquare con acqua fredda. Ripetere fino a raggiungere il risultato desideratoWipe off or wet vacuum soiled Bonadecon and rin-se the floor thoroughly with fresh water.Repeat to achieve desired result

(non raccomandato per impianti di piscine o centri benessere)(not recommended for pool and spa systems)

Superfici dure(ceramica, porcellana,pietra, alla veneziana,granito, vinile, terracotta e cemento)Hard floor surfaces(ceramic, porcelain, stone, terrazzo,granite,vinyl, terracotta and concrete)

Pavimento piastrellatodi spogliatoiTiled floor tochanging rooms

Bonasystems Italia srl - Via Borgo S. Chiara, 29 - 30020 Torre di Mosto (VE)Tel. +39 0421 325691 - Fax +39 0421 324232 - www.bonasystemsitalia.it - [email protected]

PROCESSI DI PULIZIACLEANING PROCESS

251

Page 20: Powergres Mosaic info tecniche

148

aBBinamenti conSigliati matcHing adViceS

il 01 aJ c.390 + goldil 02 aP c.410 + galaXYil 03 aP c.390 + galaXYil 04 aP c.410 + galaXYil 05 aP c.380 il 06 aJ BronZoil 07 aJ c.380 + galaXYil 08 aP c.320 + galaXYil 09 aP ruStYil 10 aP c.230 + goldil 11 aJ coPPer il 12 aJ BronZoil 13 aJ c.400 + galaXYil 14 aP c.400 + SPotligHtil 15 aP c.390 + galaXYil 16 aP c.260 + galaXYil 17 aJ c.390 + SPotligHtil 18 aJ c.260 + galaXYil 19 aP c.250 + galaXYil 20 aP c.310 + galaXYil 21 aP c.400 + galaXYil 22 aP c.260 + galaXYil 23 aP c.400 + goldil 24 aJ c.260 + SPotligHtil 52 at c.320 + galaXYil 53 at c.320 + galaXYil 54 at c.320 + goldil 55 at c.310 + galaXYil 56 at c.310 + SPotligHtil 57 at c.310 + SPotligHtil 58 at c.320 + galaXYil 59 at c.320 + galaXYil 60 at c.320 + galaXYil 61 at c.400 + goldil 62 at c.400 + goldil 63 at c.400 + galaXYil 64 at c.400 + goldil 65 at c.440 + galaXYil 66 at c.440 + galaXYil 67 at c.400 + galaXY

il 68 aV c.440 + galaXYil 69 aV c.440 + goldil 70 aV SHining goldil 71 aV Platinum il 72 aV c.250 + goldil 73 aV c.250 + goldil 74 aV c.310 + goldil 75 aV c.310 + goldil 76 aV c.370 + galaXYil 77 aV c.260 + SPotligHtil 78 aV c.390 + goldil 79 aV c.410 + galaXYil 80 aV c.440 + galaXYil 81 aV c.440 + galaXYil 82 aV Platinum il 83 aY c.370 + galaXYil 84 aY c.370 + SPotligHtil 85 aY c.370 + goldil 86 aY c.360 + galaXYil 87 aY c.370 + galaXYil 88 aY c.230 + galaXYil 89 aY c.380 + galaXYil 90 aY c.360 + galaXYil 91 aY BronZoil 92 aY c.360 il 93 aY Platinum il 94 aY Platinum il 95 aY c.370 + SPotligHtil 96 aY c.440 + goldil 97 aY c.370 + SPotligHtil 98 aY c.380 + galaXYil 99 aY c.370 + galaXYil 100 aY c.430il 101 aY c.460 + goldil 102 aY c.460 + goldil 103 aY c.460 il 104 aY c.450il 105 aY c.440 + galaXYil 106 ar c.400 + galaXYil 107 ar c.390 + galaXY

il 108 ar c.390 + galaXYil 109 ar c.370 + galaXYil 110 ar c.370 il 111 ar c.440 + SPotligHtil 112 ar c.400 + goldil 113 ar c.240 + SPotligHtil 114 ar c.440 + SPotligHtil 115 ar c.320 + galaXYil 116 ar c.320 + galaXYil 117 ar c.230 + galaXYil 118 ar c.310 + goldil 119 ar c.240 + SPotligHtil 220 ar c.250 + goldil 221 ar c.250 + goldil 222 ar c.310 + goldil 223 ar c.390 + SPotligHtil 224 ar c.320 + galaXYil 225 ar c.400 + goldil 226 aS c.320 + galaXYil 227 aS c.400 + SPorligHtil 228 aX c.400 + SPorligHtil 229 aS c.230 + galaXYil 230 aQ c.230 + goldil 231 aS c.230 + galaXYil 232 aZ c.230 + galaXYil 233 aW c.410 + galaXYil 234 aW c.390 + SPotligHtil 235 BB c.390 + SPotligHtil 236 aZ c.360 + galaXYil 237 ao BronZoil 238 ac c.230 + galaXYil 239 aF c.230 + galaXYil 240 an ruStYil 241 aB c.320 + galaXYil 242 aa c.440 + goldil 243 ai BronZoil 244 ao c.400 + galaXYil 245 ai c.410 + galaXYil 246 ae c.380 + galaXYil 247 an c.320 + galaXY

Mosaico Cod. stucco Mosaico Cod. stucco Mosaico Cod. stuccoMosaic Grout Code Mosaic Grout Code Mosaic Grout Code

ABBINAMENTI CONSIGLIATIMATCHING ADVICES

252

Page 21: Powergres Mosaic info tecniche

149

il 248 am c.380 + galaXYil 249 aB c.360 + galaXYil 250 ai c.400 + SPotligHtil 251 al c.400 + SPotligHtil 252 am c.390 + galaXYil 253 aH c.320 + galaXYil 254 ad c.320 + galaXYil 255 ad c.400 + SPotligHtil 256 ag c.230 + galaXYil 257 ad c.440 + galaXYil 258 ad c.230 + galaXYil 259 aK c.410 + galaXYil 260 ai c.370 + galaXYil 261 aK c.370 + galaXYil 262 aZ c.390 + goldil 263 aW c.290 + galaXYil 264 au c.240 + SPotligHtil 265 Ba c.230 + galaXYil 266 au c.240 + SPotligHtil 267 aY c.300 + goldil 268 Bc BronZoil 269 Bc c.400 + goldil 270 Bd SHining goldil 271 Bc BronZoil 272 Bc c.300 + goldil 273 Bd BronZoil 274 a c.320 + galaXYil 275 a Platinum il 276 c c.240 + SPotligHtil 277 a c.220 + SPotligHtil 278 a c.220 + SPotligHtil 279 B c.400 + galaXYil 280 B c.320 + galaXYil 281 a c.400 + goldil 282 a c.400 + goldil 283 c c.320 + galaXYil 284 B c.320 + galaXYil 285 B c.230 + galaXYil 286 c c.230 + galaXYil 287 c c.320 + galaXY

il 288 B c.320 + galaXYil 289 a c.440 + goldil 290 a c.310 + goldil 291 a c.300 + goldil 292 B c.280 + goldil 293 a c.400 + galaXYil 294 a c.400 + SPotligHtil 295 a c.390 + SPotligHtil 296 a c.390 + galaXYil 297 a c.380 + SPotligHtil 298 B c.250 + goldil 299 c c.380 + SPotligHtil 300 a c.390 + galaXYil 301 c c.260il 302 B c.310 + galaXYil 303 F c.450il 304 e c.460 il 305 d c.430il 306 g c.440 + goldil 307 g c.440 il 308 H c.460 + goldil 309 g c.460il 310 i c.450il 311 a c.220 + SPotligHtil 312 a c.310 + goldil 313 a c.400 + SPotligHtil 314 B c.390 + SPotligHtil 315 a c.440 + galaXYil330 c.270il331 c.380il332 c.380il333 c.270il334 c.270il335 c.380il350 c.270+galaXYil351 c.310+SPotligHtil352 c.240+galaXYil353 c.240+galaXYil354 c.400+galaXYil355 c.400+gold

il356 il357 c.240+SPotligHtil358 Platinumil359 c.270+SPotligHtil360 c.400+goldil361 Platinumil400 c.240il401 c.320il402 c.380il403 c.380il404 c.290il 450 c.240il 451 c.310il 452 c.250il 453 c.420il 454 c.290il500 c.320il501 c.310il502 c.420il503 c.240il504 c.260il505 c.390il506 c.390il507 c.270il508 c.400il509 c.270il510 c.450il511 c.460il512 c.230il513 c.290il514 c.420il515 c.320il516 c.370il517 c.380il518 c.240il519 c.310il520 c.430il521 c.440il522 c.310il523 c.300

aBBinamenti conSigliati matcHing adViceS

Mosaico Cod. stucco Mosaico Cod. stucco Mosaico Cod. stuccoMosaic Grout Code Mosaic Grout Code Mosaic Grout Code

148

aBBinamenti conSigliati matcHing adViceS

il 01 aJ c.390 + goldil 02 aP c.410 + galaXYil 03 aP c.390 + galaXYil 04 aP c.410 + galaXYil 05 aP c.380 il 06 aJ BronZoil 07 aJ c.380 + galaXYil 08 aP c.320 + galaXYil 09 aP ruStYil 10 aP c.230 + goldil 11 aJ coPPer il 12 aJ BronZoil 13 aJ c.400 + galaXYil 14 aP c.400 + SPotligHtil 15 aP c.390 + galaXYil 16 aP c.260 + galaXYil 17 aJ c.390 + SPotligHtil 18 aJ c.260 + galaXYil 19 aP c.250 + galaXYil 20 aP c.310 + galaXYil 21 aP c.400 + galaXYil 22 aP c.260 + galaXYil 23 aP c.400 + goldil 24 aJ c.260 + SPotligHtil 52 at c.320 + galaXYil 53 at c.320 + galaXYil 54 at c.320 + goldil 55 at c.310 + galaXYil 56 at c.310 + SPotligHtil 57 at c.310 + SPotligHtil 58 at c.320 + galaXYil 59 at c.320 + galaXYil 60 at c.320 + galaXYil 61 at c.400 + goldil 62 at c.400 + goldil 63 at c.400 + galaXYil 64 at c.400 + goldil 65 at c.440 + galaXYil 66 at c.440 + galaXYil 67 at c.400 + galaXY

il 68 aV c.440 + galaXYil 69 aV c.440 + goldil 70 aV SHining goldil 71 aV Platinum il 72 aV c.250 + goldil 73 aV c.250 + goldil 74 aV c.310 + goldil 75 aV c.310 + goldil 76 aV c.370 + galaXYil 77 aV c.260 + SPotligHtil 78 aV c.390 + goldil 79 aV c.410 + galaXYil 80 aV c.440 + galaXYil 81 aV c.440 + galaXYil 82 aV Platinum il 83 aY c.370 + galaXYil 84 aY c.370 + SPotligHtil 85 aY c.370 + goldil 86 aY c.360 + galaXYil 87 aY c.370 + galaXYil 88 aY c.230 + galaXYil 89 aY c.380 + galaXYil 90 aY c.360 + galaXYil 91 aY BronZoil 92 aY c.360 il 93 aY Platinum il 94 aY Platinum il 95 aY c.370 + SPotligHtil 96 aY c.440 + goldil 97 aY c.370 + SPotligHtil 98 aY c.380 + galaXYil 99 aY c.370 + galaXYil 100 aY c.430il 101 aY c.460 + goldil 102 aY c.460 + goldil 103 aY c.460 il 104 aY c.450il 105 aY c.440 + galaXYil 106 ar c.400 + galaXYil 107 ar c.390 + galaXY

il 108 ar c.390 + galaXYil 109 ar c.370 + galaXYil 110 ar c.370 il 111 ar c.440 + SPotligHtil 112 ar c.400 + goldil 113 ar c.240 + SPotligHtil 114 ar c.440 + SPotligHtil 115 ar c.320 + galaXYil 116 ar c.320 + galaXYil 117 ar c.230 + galaXYil 118 ar c.310 + goldil 119 ar c.240 + SPotligHtil 220 ar c.250 + goldil 221 ar c.250 + goldil 222 ar c.310 + goldil 223 ar c.390 + SPotligHtil 224 ar c.320 + galaXYil 225 ar c.400 + goldil 226 aS c.320 + galaXYil 227 aS c.400 + SPorligHtil 228 aX c.400 + SPorligHtil 229 aS c.230 + galaXYil 230 aQ c.230 + goldil 231 aS c.230 + galaXYil 232 aZ c.230 + galaXYil 233 aW c.410 + galaXYil 234 aW c.390 + SPotligHtil 235 BB c.390 + SPotligHtil 236 aZ c.360 + galaXYil 237 ao BronZoil 238 ac c.230 + galaXYil 239 aF c.230 + galaXYil 240 an ruStYil 241 aB c.320 + galaXYil 242 aa c.440 + goldil 243 ai BronZoil 244 ao c.400 + galaXYil 245 ai c.410 + galaXYil 246 ae c.380 + galaXYil 247 an c.320 + galaXY

Mosaico Cod. stucco Mosaico Cod. stucco Mosaico Cod. stuccoMosaic Grout Code Mosaic Grout Code Mosaic Grout Code

ABBINAMENTI CONSIGLIATIMATCHING ADVICES

253

Page 22: Powergres Mosaic info tecniche

18

18

18

18

18

18

19

19

19

19

19

19

22

22

22

22

22

22

23

23

23

23

23

23

26

27

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

62

63

64

65

66

67

70

71

72

73

74

75

118

110

110

118

118

118

116

116

116

115

115

115

115

114

115

115

110

110

111

100

101

104

105

106

44

45

52

46

47

48

49

54

55

53

56

57

80

81

82

83

84

85

88

89

92

93

96

97

254

Page 23: Powergres Mosaic info tecniche

118

111

110

111

110

116

116

114

114

114

114

114

117

117

117

117

119

119

119

119

111

111

117

118

116

110

117

119

119

110

110

111

111

111

111

144

114

114

114

114

145

145

145

145

145

145

146

146

146

146

146

146

147

147

147

147

147

147

162

162

162

162

163

163

163

163

164

164

164

164

165

165

165

154

155

156

157

158

159

122

123

124

125

128

129

132

133

134

135

138

144

150

151

255

Page 24: Powergres Mosaic info tecniche

MIRROR

IL600-IL610 230

IL607-IL617 230

IL602-IL612 230

IL603-IL613 230

IL601-IL611 230

IL606-IL617 230

IL609-IL619 231

IL605-IL615 231

IL608-IL618 231

IL604-IL614 231

173

176

170

171

172

184

184

180

180

180

180

181

180

181

181

180

184

185

180

181

185

185

180

181

181

181

181

184

184

180

184

184

181

185

185

185

184

184

185

185

185

188

189

190

191

192

199

197

196

198

200

202

208

210

212

211

206

207

256