11

Poštovani prijatelji gimnastike, - hgs.hr · PDF file- cijeli dan dolazak delegacija 14.00 – 20.00 sati Trening „A“ program + regije „B“ program prema rasporedu u prilogu

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Poštovani prijatelji gimnastike, - hgs.hr · PDF file- cijeli dan dolazak delegacija 14.00 – 20.00 sati Trening „A“ program + regije „B“ program prema rasporedu u prilogu
Page 2: Poštovani prijatelji gimnastike, - hgs.hr · PDF file- cijeli dan dolazak delegacija 14.00 – 20.00 sati Trening „A“ program + regije „B“ program prema rasporedu u prilogu

Poštovani prijatelji gimnastike,

Ostvarivanje ciljeva kontinuiranog bavljenja gimnastikom i ostvarivanje vrhunskih rezultata, zahtijeva rad sa svim uzrastima djece, od dječaka i djevojčica, do seniora i seniorki.

Ostvareni vrhunski rezultati naših gimnastičara, kako u muškoj tako i ženskoj sportskoj gimnastici, kvalitetan i stručni kadar, juniorski i kadetski reprezentativci, sve veći broj male djece uključene u gimnastičke programe, odličan su temelj za budućnost daljnjeg razvoja ovog sporta.

Započeti put koji je nakon dugogodišnjeg rada donio prva zadovoljstva ostvarenih svjetskih juniorskih rezultata, nastavio je svoje kretanje ka seniorskim, sve do osvajanja srebrne Olimpijske medalje.

Naša generacija seniorskih reprezentativaca, već afirmiranih gimnastičara i gimnastičarki, zasigurno ne bi trebala biti i posljednja, budući da njihov put slijede mlañe generacije sa već evidentnim kadetskim i juniorskim rezultatima na raznim domaćim i meñunarodnim natjecanjima.

Jedan takav, generacijski kontinuitet, rezultat je iznimnog talenta djece, ali isto tako i stručnog rada, upornosti, entuzijazma i želje za napretkom trenerskih timova u svim sredinama.

Veoma često pružanje potpore nečijem radu ne traži ništa više od tek pokoje riječi poticaja i nade kao nagrade za ono što radimo ili želimo raditi. Stoga je naša obveza da zajedničkim radom pružimo mogućnost svima koji su svojim vrijednostima zaslužili da budu vrhunski uz poticanje i motiviranje svih gimnastičkih sredina u bavljenju gimnastikom sukladno njihovim potrebama i ambicijama.

Predsjednik HGS:

mr.sc.Stevo Tkalčec

Page 3: Poštovani prijatelji gimnastike, - hgs.hr · PDF file- cijeli dan dolazak delegacija 14.00 – 20.00 sati Trening „A“ program + regije „B“ program prema rasporedu u prilogu
Page 4: Poštovani prijatelji gimnastike, - hgs.hr · PDF file- cijeli dan dolazak delegacija 14.00 – 20.00 sati Trening „A“ program + regije „B“ program prema rasporedu u prilogu

- cijeli dan dolazak delegacija

14.00 – 20.00 sati

Trening „A“ program + regije „B“ program prema rasporedu u prilogu

DVORANA

ZA ZAGRIJAVANJE

DVORANA

ZA NATJECANJE

14.00-15.00 SJEVER

15.00-16.00 ZAPAD SJEVER

16.00-17.00 ISTOK ZAPAD

17.00-18.00 JUG ISTOK

18.00-19.00 „A“ program JUG

19.00-20.00 „A“ program

20.00 – 21.00 sati Tehnički sastanak „A“ i „B“ program – Baletna dvorana (provjera registracijskih knjižica, kotizacija, liječničkih pregleda)

Molimo Vas da uvažite naše organizacijske napore i osigurate nazočnost najmanje jednog Vašeg predstavnika jer je to u Vašem interesu.

Satnica Završnice Kupa i Prvenstva Hrvatske :

1. Petak, 25. studeni

Page 5: Poštovani prijatelji gimnastike, - hgs.hr · PDF file- cijeli dan dolazak delegacija 14.00 – 20.00 sati Trening „A“ program + regije „B“ program prema rasporedu u prilogu

„B“ PROGRAM 08.00 – 08.30 sudački sastanak MSG – Baletna dvorana sudački sastanak ŽSG – Soba za sastanke (I kat) 07.50 – 08.25 zagrijavanje „B“ program I TURNUS

MSG (SVE KATEGORIJE) i ŽSG (ml.kadetkinje i seniorke) 08.25 – 08.55 voñeno zagrijavanje I TURNUS „B“ program MSG i ŽSG u dvorani za

natjecanje 9.00 – 11.30 natjecanje: I TURNUS „B“ program MSG i ŽSG 11.00 –11.30 zagrijavanje II TURNUS

ŽSG (kadetkinje, juniorke, seniorke) u dvorani za zagrijavanje

11.30 – 12.00 voñeno zagrijavanje II TURNUS „B“ program ŽSG u dvorani za natjecanje

12.00 – 14.30 natjecanje: II TURNUS „B“ program Ž SG 14.30 – 14.45 proglašenje rezultata „B“ PROGRAM ŽSG

„A“ PROGRAM 14.30 – 15.00 zagrijavanje „A“ program u dvorani za zagrijavanje 15.00 – 16.15 voñeno zagrijavanje „A“ program u dvorani za natjecanje 16.15 – 16:55 zagrijavanje u dvorani za zagrijavanje 16.55 svečani defile natjecatelja ( 4 min na svakoj spravi uključujući i prvu)

16.00 – 16:30 sudački sastanak MSG – Baletna dvorana sudački sastanak ŽSG – Soba za sastanke (I kat)

16.30 OTVORENJE NATJECANJA 17.00 – 19.00 natjecanje „A“ program

19.30 proglašenje rezultata „A“ program

„C“ PROGRAM

17.00 – 20.00 trening „C“ program u dvorani za zagrijavanje 20.30 Tehni čki sastanak „C“ program – Baletna dvorana

(provjera registracijskih knjižica, kotizacija, liječničkih pregleda)

Molimo Vas da uvažite naše organizacijske napore i osigurate nazočnost najmanje jednog Vašeg predstavnika jer je to u Vašem interesu.

2. Subota, 26. studeni

Page 6: Poštovani prijatelji gimnastike, - hgs.hr · PDF file- cijeli dan dolazak delegacija 14.00 – 20.00 sati Trening „A“ program + regije „B“ program prema rasporedu u prilogu

„C“ PROGRAM

08.00 – 08.30 sudački sastanak MSG – Baletna dvorana

sudački sastanak ŽSG – Soba za sastanke (I kat)

07.50 – 08.25 zagrijavanje I TURNUS „C“ program ŽSG (ml.kadetkinje) dvorana za zagrijavanje

08.25 – 08.55 voñeno zagrijavanje I TURNUS „C“ program ŽSG (ml.kadetkinje)

09.00 – 11.00 natjecanje I TURNUS „C“ program

10.30 – 11.00 zagrijavanje II TURNUS „C“ program MSG (ml.kadeti,seniori) i ŽSG (kadetkinje) u dvorani za zagrijavanje

11.00 – 11.30 voñeno zagrijavanje II TURNUS „C“ program 11.30 – 14.00 natjecanje II TURNUS „C“ program 14.00 – 14.30 zagrijavanje III TURNUS „C“ program

MSG (kadeti,juniori) i ŽSG (seniorke) u dvorani za zagrijavanje 14.00 – 14.30 voñeno zagrijavanje III TURNUS „C“ program 15.00 – 16.45 natjecanje III TURNUS „C“ program 16.00 – 16.30 zagrijavanje IV TURNUS „C“ program

i ŽSG (juniorke, u dvorani za zagrijavanje 16.30 – 17.00 voñeno zagrijavanje IV TURNUS „C“ program 17.00 – 19.00 natjecanje IV TUR NUS „C“ program proglašenje rezultata „C“ program biti će nakon drugog i četvrtog turnusa!!!!! svi natjecatelji imat će na svakoj spravi 4 minuta zagrijavanja , kao spec ijalno zagrijavanje

3. Nedjelja, 27. studeni

Page 7: Poštovani prijatelji gimnastike, - hgs.hr · PDF file- cijeli dan dolazak delegacija 14.00 – 20.00 sati Trening „A“ program + regije „B“ program prema rasporedu u prilogu

MALI PODSJETNIK:

Rok za poimenične prijave je istekao. Naknadno pristigle prijave neće se uzimati u obzir.

Utvrñeni iznos kotizacije je 200,00 kn po natjecatelju-ki (sukladno pravovaljanim odlukama IO HGS-a za ovu godinu), koji se morao uplatiti izvršnom organizatoru najmanje 7 dana prij e početka natjecanja:

GK Marijan Zadravec Macan : žiro ra čun 2392007-1100069666, MB 3403238

VAŽNIJI TELEFONSKI BROJEVI

Ime i prezime Funkcija Kontakt

telefon email Rudi Lesinger predsjednik OO 099/310-0800 [email protected]

Marijan Vugrin čić tajnik OO 098/903-0751 [email protected]

Mario Vukoja direktor natjecanja 098/178-8888 [email protected]

Sanja Delladio blagajnica 095/373-4410 [email protected]

Dario Glavina smještaj i prehrana 095/522-1548 [email protected]

Marijan Lesjak montaža sprava

Stjepan Dudek redarska služba

Damir Fotak koordinator MSG

Tanja Delladio koordinator ŽSG

Prijave :

Kotizacija :

Page 8: Poštovani prijatelji gimnastike, - hgs.hr · PDF file- cijeli dan dolazak delegacija 14.00 – 20.00 sati Trening „A“ program + regije „B“ program prema rasporedu u prilogu

HOTELSKI SMJEŠTAJ: PRIVATNI SMJEŠTAJ:

Hotel Park ** Zrinsko Frankopanska bb

40000 Čakovec

040 311 255

www.hotel-park.info [email protected]

NCG „Aton“

Josipa Marčeca bb 40305 Nedelišće

040 821 990

040 373 456

[email protected]

http://sgc-aton.hr/

Seoski turizam „Turk“ Vučetinec 107b

40311 Sv. Juraj na bregu

098/241 926 www.seoskiturizam-turk.hr [email protected]

Turistička zajednica Meñimurske županije Ruđera Boškovića 3,

40000ČAKOVEC

040/390-191 http://www.tzm.hr/

[email protected]

Turistička zajednica grada Čakovca

Kralja Tomislava 1 40000 Čakovec

040 313 319

040 310 991

www.tourism-cakovec.hr

[email protected]

Turistička zajednica općine Nedelišće Maršala Tita 1

40305 Nedelišće

040 821-107 http://www.tz-nedelisce.hr/

[email protected]

Vjerujemo da ste ve ć odradili sve radnje vezane uz smještaj i prehranu, a sve upite vezane uz pitanja smještaja i prehrane da postavite na : [email protected] , za gosp. Dario Glavina ( 095/ 522 15 48) – vodit elja komercijalnih poslova. Provjerite da li ste izvršili uplatu za smještaj i prehranu, a ukoliko niste molimo Vas da uplate vrši te na:

Trgova čko društvo „Aton“ d.o.o. Čakovec, Mar čec Josipa bb 40305 Nedeliš će

OIB:25778612051, ŽR:2402006-1100410743 Erste bank, Čakovec Smještaj se pla ća po predra čunu i osiguran je onog trenutka kada je izvršena up lata!

Nadamo se da smo Vam ovim Biltenom pružili sve pot rebite informacije, no jednako tako ćemo rado odgovoriti na dodatne upite. u o čekivanju Vaših prijava srda čno Vas pozdravljamo i radujemo se našem susretu. S poštovanjem,

Predsjednik GK Marijan Zadravec Macan Rudi Lesinger

Dodatne informacije o mogućnosti smještaja :

Page 9: Poštovani prijatelji gimnastike, - hgs.hr · PDF file- cijeli dan dolazak delegacija 14.00 – 20.00 sati Trening „A“ program + regije „B“ program prema rasporedu u prilogu

OBAVIJEŠTAVAMO CIJENJENE RODITELJE, GIMNASTIČARE I GIMNASTIČARKE DA ĆEMO U HOLU

SGC“ATON“ VRŠITI PRODAJU MUŠKIH I ŽENSKIH GIMNASTIČKIH TRIKOA

PO IZUZETNO POVOLJNIM CIJENAMA

ZA VRIJEME ODRŽAVANJA DRŽAVNOG PRVENSTVA U MŽSG

Page 10: Poštovani prijatelji gimnastike, - hgs.hr · PDF file- cijeli dan dolazak delegacija 14.00 – 20.00 sati Trening „A“ program + regije „B“ program prema rasporedu u prilogu

Kako do nas :

Page 11: Poštovani prijatelji gimnastike, - hgs.hr · PDF file- cijeli dan dolazak delegacija 14.00 – 20.00 sati Trening „A“ program + regije „B“ program prema rasporedu u prilogu