Upload
leo-wilson
View
322
Download
6
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Vesna Pajičić. Poslovice, izreke i frazemi u Ćopićevim tekstovima. Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz 515.101 Linguistik, Stilistik und Poetik der Texte von Branko Ćopić O. Univ.-Prof. Dr. Branko Tošović. Sadržaj. Teoretski uvod, definicije: poslovica; frazem - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
Poslovice, izreke i frazemi u Ćopićevim tekstovimaInstitut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz515.101 Linguistik, Stilistik und Poetik der Texte von Branko ĆopićO. Univ.-Prof. Dr. Branko Tošović
Vesna Pajičić
2
Sadržaj
Teoretski uvod, definicije: poslovica; frazem
Predstava materijala za analizu
Primjeri iz Ćopićeve literature
Literatura
3
FrazeologizamDefinicija:
„Frazeologizmi su ustaljene jezičke jedinice sastavljene od najmanje dve reči koje imaju jedno značenje. Da bi skup reči, dakle, bio frazeološka jedinica u jeziku – frazeologizam ( frazem ) , mora zadovoljiti tri zahteva: mora biti ustaljen, što znači da se mora upotrebljavati sa istim rasporedom delova koji čine skup; mora imati složenu strukturu, što znači da mora biti sastavljen od najmanje dve reči i mora imati značenje jedne reči.“
(http://pricamtipricu.wordpress.com/2011/12/09/frazeologizmi-margareta-makanova/)
primjeri: Ahilova peta; carski rez; obečavati zlatna brda i doline
4
Frazeološka klasifikacija
Referencijalni Frazeologizmi:
a) nominativni
b) propozicionalni:
– fiksirane fraze (nekome padne kamen sa srca)
– poslovica = mikrotekst
Strukturalni Frazeologizmi
Komunikativni Frazeologizmi
5
Poslovica
„Poslovica je sažeta izreka koja izriče životnu mudrost ili mudru misao, ponekad stilski naglašeno (bilo cinično ili duhovito), ili pak pjesnički u rimi. Poslovice postoje na svim jezicima i u svim kulturama, prve pisane nalaze se već u Bibliji među mudrosnim knjigama Starog zavjeta.“
(http://hr.wikipedia.org/wiki/Poslovica)
= dio frazeologije jer je: "polylexikalisch“ (sastoji se iz više leksema), fiksirana, idiomatska (Burger 1998: 102)
6
Poslovica (1)
„Sprichwörter sind in sich geschlossene Sätze, die durch kein lexikalisches Element an den Kontext angeschlossen werden müssen“ (Burger 1998: 39).
Primjer:
Morgenstund hat Gold im Mund.
Ko rano rani, dvije sreće grabi.
7
Poslovica (2)
Funkcije (vgl. Burger 1998: 101f)
1. „socijalna funkcija“: formuliranje uvjerenja, vrijednosti, norma
2. „kontekstualna funkcija“/ „pragmatična funkcija“: obaveza poslovica u komunikativnim situacijama
8
Poslovica (3)
Forme
Metafora: U svakom žitu ima kukolja.
Paralelizam: Kakav otac, takav sin.
Rima: Svakom je drag, svoj kućni prag.
Tautologija: Šta je, tu je.
Truizam: Samo jednom se živi.
9
Poslovice (4)
Krklec 2012: 224
višesemantične
višefunkcionalne
Sastoje se od izreke, od govornika i situacije u kojoj se koriste.
10
Materijal analize
Izokrenuta priča
Doživljaji Nikoletine Bursaća (Beograd 1962.) – DNB
Ježeva kućica (Beograd 1949.) – JK
Bašta sljezove boje (Beograd 1970.) – BSB
11
Semantička klasifikacija
(Skarpa 2004)
1. Bogatstvo, siromaštvo
2. Čovještvo, poštenje, nepoštenje
3. Dan, noć
4. Dobar i zao glas
5. Dobitak, plaća
6. Dobri i zločesti
12
7. Dobrota, praštanje, osveta
8. Dobrotvornost, milosrdnost, pomaganje
9. Društvene nejednakosti
10. Družba dobra i zla
11. Dug, zajam, jamstvo
12. Fizika
13. Govorenje, tvorenje
13
14. Govoriti, šutjeti
15. Grijesi, pogreške, krive prosudbe
16. Harnost, zahvalnost, nezahvalnost
17. Igra
18. Iskrenost, istina, laž
19. Iskustvo
20. Krađa, prijevara, lukavština
14
21. Krepost, neporočnost
22. Kuća
23. Kućanstvo
24. Kuhinja, trpeza
25. Lakomost
26. Licemjerje, hvalisavost, laskanje
27. Ljepota, grubost, tjelesne mane
15
28. Ljubav
29. Malodušnost, tvrdoglavost
30. Meteorologija, godišnja doba
31. Mladost, starost
32. Mudrost, ludost
33. Načela u prosuđivanju
34. Narodi, zemlje, gradovi, sela
16
35. Nevolja, nužda, potreba, bijeda
36. Običaji, dobre i zle navike, mane
37. Obitelj
38. Odjeća, nakit
39. Opreznost, promišljenost, razboritost, marljivost
40. Parnice
41. Pohlepa, svojeljublje
17
42. Poljodjelstvo, poljsko gospodarstvo
43. Ponositost, oholost, taština, poniznost
44. Pouzdanje, nepouzdanje
45. Pravila za drugovanje i razgovor
46. Pravila za život
47. Pravo, sila
48. Prijateljstvo, neprijateljstvo, kumstvo, gostoljublje
18
49. Radišnost, marljivost, lijenost
50. Radost, žalost, veselje, zabava
51. Rat, vojska
52. Razmišljanje, mozganje, vrijeme
53. Razne naravi
54. Savjest, kazna za grijehe
55. Seljenje
19
56. Sloboda, ropstvo
57. Sloga, nesloga, mir
58. Smrt
59. Srčanost, odvažnost, odlučnost, prigode, strah
60. Sreća, nesreća, sudbina
61. Svojta, našijenstvo, tuđinstvo, domovina, zavičaj
62. Savjet, ukor, primjer
20
63. Šale, dosjetke, živosti
64. Štednja, rasipnost, skrbnost
65. Trezvenost, umjerenost, zadovoljnost
66. Trgovina, pogodba
67. Utjeha u nezgodama, strpljivost, nada
68. Uvrede, psovke, ljutnja, srdžba
69. Ustrajnost, postojanost, krepkoća
21
70. Vino, rakija
71. Vjera
72. Vlada, zakoni
73. Zapovijed, posluh
74. Zanati, razni staleži
75. Zdravlje, bolesti, liječnici
76. Zlorječnost, zloba, zavist
22
77. Znanje, neznanje
78. Žena, ženidba
79. Životinje
80. Žudnje, sklonost, strast
23
Frazeologizam Izvor Oblik Tematska klasifikacija1. oznaka2. označenje
1 Rogato livado, idi pasi u zelenoj kravi, a ja ću noge pod put, pa ću poći u drva da donesem šume.
Izokrenuta priča
frazem 1. tjelo, noge2. putovanje
2 Najzad, kad je bacio sebe ispred pogleda, od zuba mu zacvokota strah i glava mu se diže na kosi.
Izokrenuta priča
frazem 1. tjelo, glava2. strah
3 Au, sad je bostan obrao čiču!
Izokrenuta priča
frazem 1. voće, lubenica2. nesreća
4 Tako mi svetog vuka, eno očiju u šumi.
Izokrenuta priča
fraza 1. tjelo, oči2. zakletva
5 Kućico draga, slobodo moja!
Ježeva kućica poslovica 1. kuća2. sloboda
24
6 To samo hulje, nosi ih vrag,za ručak daju svoj rodni prag! Ko ne cijeni
svoje, ne cijeni ni tuđe.
Svakom je drag, svoj kućni prag.
Ježeva kućica poslovica 1. prag2. kuća, domovina
7 [...] dobrodušno je kazao nezgrapni raspasani dječak i ljubopitljivo me odmjerio od glave do pete.
Doživljaji Nikoletine Bursaća, s. 14
frazem 1. tjelo2. fiziologija
8 Aha, što si ti dirao pašče kad jede! I pas ima mira dok jede.
Doživljaji Nikoletine Bursaća, s. 15
poslovica 1. životinja, pas2. mir
9 Ma ima Nikoletina nos baš za te stavri, svašta je njega pržilo.
Doživljaji Nikoletine Bursaća, s. 19
frazem 1. tjelo, nos2. slutnja
25
10 Nikoletina naprotiv , bio je ljut i naduren; digli ga od kuće, rat pod nosom, a ovi ovdje se još sad zbenavili i glavu izgubii.
Doživljaji Nikoletine Bursaća, s. 22
frazem 1. tjelo, glava2. bezumlje
11 Najzad produžiše pješke i mrtvi umorni, bez večere, okonačiše se kod nekih čobanskih koliba na visoravni više same državne ceste.
Doživljaji Nikoletine Bursaća, s. 24
frazem stanje, umor
12 [...] a ja se, evo, jutros nešto zbenavio kao da više nemam ni kuće ni kućišta.
Doživljaji Nikoletine Bursaća, s. 26
frazem 1. kuća2. siromaštvo
13 Pa bar je živa glava ostala – nesmjelo primijeti Jovica.
Doživljaji Nikoletine Bursaća, s. 26
frazem 1. tjelo, glava2. zdravlje
26
14 Čuješ, nek mi sav svijet pljune u brk ako se Nikoletina Bursać ponovo ne opaše vojničkim opasačem.
Doživljaji Nikoletine Bursaća,s. 27
frazem 1. brk2. nepoštenje
15 Hajde izlazite odatle; čučite tu ko tuke na jajima.
Doživljaji Nikoletine Bursaća,s. 29
frazem 1. životinje, tuka
16 Pazi, samo mene ima da slušate. Sad sam ja za vas bog i batina!
Doživljaji Nikoletine Bursaća,s. 30
frazem 1. religija, artefakt2. strah, posluh
17 Gledao ih onako jadne i izgužvane, kao pokisle, i mislio u sebi.
Doživljaji Nikoletine Bursaća,s. 30
frazem 1. vrijeme, kiša2. tuga
27
18 Kad blažena ovčica oko spomenika čupka travu, djedova se duša razveseli pa sve pjeva od radosti.
Doživljaji Nikoletine Bursaća,s. 36
frazem 1. ljudska aktivnost, pjevanje 2. radost
19 Nek te ja još samo jedanput vidim pored nje s iglom u ruci, pa si obrao zelen bostan.
Doživljaji Nikoletine Bursaća,s. 59
frazem 1. biljka2. nesreća
20 Bo’me, kad upre sila, ne pomaže pamet! – prezrivo zaključuje Nikoletina.
Doživljaji Nikoletine Bursaća,s. 97
poslovica 1. sila 2. stanje, nemoć
21 Ej-hej, dronjava srećo naša, propadosmo ko hodža kroz ponjavu!
Doživljaji Nikoletine Bursaća,s. 96
frazem 1. religija, artefakt2.neuspješnost
28
Tematska klasifikacija frazeologizama u DNB
kuća nesreća smrt strah0
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
29
Literatura
Burger, Harald (1998): Phraseologie. Eine Einführung am
Beispiel des Deutschen. Berlin: Erich Schmidt Verlag.
[Grundlagen der Germanistik; 36]
Ćopić, Branko (1985): Bašta sljezove boje. Beograd: Prosveta.
[Sabrana dela Branka Ćopića; 13]
Ćopić, Branko (1955): Doživljaji Nikoletine Bursaća. Beograd:
Branko Đonović.
30
Izvori iz interneta
http://www.rastko.rs/rastko-bl/umetnost/knjizevnost/bcopic/bcopic-jezurka_l.html
http://www.poslovice.net
http://www.vuksfrj.se/kultura/knjizevnost/branko_copic.html