29
POSEBAN IZVJEŠTAJ O STANJU PROSTORIJA UPRAVE POLICIJE ZA ZADRŽAVANJE LICA LIŠENIH SLOBODE Podgorica, Jul 2011. godine

Poseban izvjestaj o stanju prostorija Uprave policije za ... · II. NORMATIVNI OKVIR ... člana 81 Ustava Crne Gore, kojim je određeno da je Zaštitnik samostalan i ... obaveze navedene

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

POSEBAN IZVJEŠTAJ O STANJU PROSTORIJA UPRAVE POLICIJE ZA ZADRŽAVANJE LICA LIŠENIH

SLOBODE

Podgorica, Jul 2011. godine

1

S A D R Ž A J

I. UVOD ..................................................................................................................... 3 II. NORMATIVNI OKVIR ........................................................................................... 4 2.1.Ustav Crne Gore ("Sl. list CG" br. 1/2007) .................................................... 4 2.2.Međunarodni dokumenti ............................................................................... 4 2.2.1.Evropska konvencija o zaštiti ljudskih prava i osnovnih sloboda ............... 4 2.2.2.Konvencija UN protiv torture i drugih surovih, neljudskih ili ponižavajućih kazni ili postupaka ........................................................................ 6 2.2.3. Evropska Konvencija o sprječavanju mučenja i neljudskog ili ponižavajućeg postupanja ili kažnjavanja .................................... 7 2.3.Preporuke Evropskog komiteta za sprječavanje mučenja i nečovječnog ili ponižavajućeg postupanja ili kažnjavanja (CPT) ...................... 8 2.4. Nacionalno zakonodavstvo .......................................................................... 9 2.4.1. Zakon o Zaštitniku ljudskih prava i sloboda ("Službeni list RCG", br. 41/03) ........................................................................... 9 2.4.2. Zakonik o krivičnom postupku ("Službeni list RCG", br. 71/2003, 7/2004 i 47/2006) ....................................... 9 2.4.3. Zakonik o krivičnom posutpku Crne Gore ("Službeni list CG", br. 57/2009 i 49/2010) ......................................................... 11 2.4.4. Zakon o policiji ("Službeni list RCG", br. 28/2005) .................................... 13 2.4.5. Pravilnik o uslovima koje moraju ispunjavati prostorije za zadržavanje lica lišenih slobode ("Službeni list RCG", br. 57/2006) ...................................... 14 III. RANIJE AKTIVNOSTI ZAŠTITNIKA .................................................................... 14 IV. STANJE U PROSTORIJAMA ZA ZADRŽAVANJE ............................................. 15 4.1. Broj zadržanih lica u 2010. godini, broj i površina prostorija ....................... 15 4.2. Opremljenost prostorija ................................................................................ 17 4.3. Osvjetljenje u prostorijama ........................................................................... 18 4.4. Higijenski uslovi, ventilacija, grijanje i hlađenje i sanitarni čvor ................... 18 4.4.1. Higijena prostorija ..................................................................................... 18 4.4.2. Sistemi za ventilaciju ................................................................................. 18 4.4.3. Grijanje i hlađenje ..................................................................................... 19 4.4.4. Sanitarni čvor, sadržaj i način korišćenja i pristup čistoj vodi .................... 19 4.5. Komunikacija sa službenim licima ................................................................ 20

2

4.6. Video nadzor ................................................................................................. 21 4.7. Obezbijeđenost električnog ormara sa osiguračima ..................................... 23 4.8. Sumnja na nečovječno postupanje ............................................................... 23 V. STANJE U PROSTORIJAMA ZA SASLUŠAVANJE ZADRŽANIH LICA I VOZILIMA ZA PREVOZ ..................................................... 23 5.1. Prostorije za saslušavanje ........................................................................... 23 5.2. Vozila za prevoz ........................................................................................... 23 VI. EVIDENCIJE O ZADRŽANIM LICIMA I SLUŽBENA LICA ZA ZADRŽAVANJE ................................................................ 24 6.1. Evidencije o zadržanim licima ...................................................................... 24 6.2. Službena lica za poslove zadržavanja ......................................................... 25 VII. ZAKLJUČCI I PREPORUKE .............................................................................. 27

3

I. UVOD

Nadležnosti Zaštitnika ljudskih prava i sloboda Crne Gore utvrđene su odredbama člana 81 Ustava Crne Gore, kojim je određeno da je Zaštitnik samostalan i nezavisan organ koji preduzima mjere za zaštitu ljudskih prava i sloboda i vrši svoju funkciju na osnovu Ustava, zakona i potvrđenih međunarodnih ugovora, pridržavajući se i načela pravde i pravičnosti. Zakonom o zaštitniku ljudskih prava i sloboda ("Službeni list RCG", br. 41/03), članom 28, propisano je da Zaštitnik može, bez najave izvršiti pregled svih prostorija u zatvorima i drugim mjestima gdje se nalaze lica lišena slobode i razgovarati sa njima bez prisustva službenih lica. Crna Gora je donijela Zakon o potvrđivanju Opcionog protokola uz Konvenciju protiv torture i drugih surovih, neljudskih ili ponižavajućih kazni ili postupaka ("Službeni list Crne Gore - Međunarodni ugovori", br. 9/2008)(u daljem tekstu: Opcioni protokol). U skladu sa članom 24 ovog protokola, odloženo je izvršenje obaveza iz poglavlja IV, na period od dvije godine u dijelu koji se odnosi na nacionalni mehanizam za prevenciju torture. U cilju realizacije preuzetih zakonskih obaveza, Crna Gora se opredijelila da nacionalni mehanizam za prevenciju torture bude Zaštitnik ljudskih prava i sloboda. Opredjeljenje u tom smislu sadržano je u Predlogu Zakona o Zaštitniku ljudskih prava i sloboda Crne Gore, koji je u skupštinskoj proceduri. Osnovni cilj ovog izvještaja je da se sagleda stanje ljudskih prava i sloboda lica lišenih slobode i zadržanih u prostorijama za zadržavanje Uprave policije, stanje prostorija za zadržavanje i njihova usklađenost sa nacionalnim zakonodavstvom i međunarodnim standardima. Ovim izvještajem su, u cilju zaštite ljudskih prava i sloboda obuhvaćena i pojedina pitanja koja su u funkciji preventivnog djelovanja Zaštitnika. Izvještaj je sačinjen na osnovu posjeta i pregleda prostorija Uprave policije za zadržavanje lica lišenih slobode, od strane Zaštitnika ljudskih prava i sloboda Crne Gore i ovlašćenih predstavnika institucije Zaštitnika. Posjete su bile nenajavljene i sprovedene su u toku i van redovnog radnog vremena, u periodu od 2. jula 2010. godine do 30. decembra 2010. godine. Realizovane su u svim područnim organizacionim jedinicama Uprave policije (21 policijska stanica). Predmet posjeta obuhvatio je uvid u broj prostorija za zadržavanje lica lišenih slobode, dimenzije prostorija, procjenu optimalnih uslova u odnosu na površinu i kubaturu, opremljenost ležajevima, posteljinom i drugim sadržajima po međunarodnim standardima i propisima Crne Gore, osvjetljenje u prostorijama uz poseban osvrt na mogućnost čitanja pisanog teksta bez aktiviranja vještačke svjetlosti, obezbijeđenost grijanja i hlađenja uz provjeru temperature, prisustvo vlage, mogućnost samoprovjetravanja, ispunjenost higijenskih uslova u prostorijama,

4

opremljenost sanitarnim čvorovima, pristup korišćenju vodi za piće, mogućnost komuniciranja zadržanog lica sa službenim licima, opremljenost video nadzorom, procjenu da li u prostorijama postoje nestandardni predmeti koji bi se mogli koristiti za zlostavljanje i mučenje zadržanih lica. Predmet posjeta obuhvatio je takođe, razgovor sa zatečenim zadržanim licima, provjeru prostorija u kojima se vrši saslušavanje zadržanih lica radi otklanjanja sumnji u mogućnost korišćenja sredstava prinude, pregled vozila kojima se vrši prevoz lica lišenih slobode, pregled policijske evidencije sa posebnim osvrtom na registar privedenih i zadržanih lica, vrijeme zadržavanja, ostvarivanje prava na obrok i sadržaj obroka, način sačinjavanja zapisnika o zadržavanju, način čuvanja oduzetih predmeta, sastav službenika policije zaduženih za zadržavanje lica lišenih slobode i njihovu stručnu osposobljenost i obučenost. II NORMATIVNI OKVIR 2.1. Ustav Crne Gore ("Službeni list CG", broj 1/07) "Svako ima pravo na ličnu slobodu. Lišavanje slobode dopušteno je samo iz razloga i u postupku koji je predviđen zakonom. Lice lišeno slobode mora odmah biti obaviješteno na svom jeziku ili jeziku koji razumije o razlozima lišenja slobode. Lice lišeno slobode istovremeno mora biti upoznato da nije dužno ništa da izjavi. Na zahtjev lica lišenog slobode, organ je dužan da o lišenju slobode omah obavijesti lice koje lišeni slobode sam odredi. Lice lišeno slobode ima pravo da njegovom saslušanju prisustvuje branilac koga izabere. Nezakonito lišavanje slobode je kažnjivo". (Član 29) "Jemči se poštovanje ljudske ličnosti i dostojanstva u krivičnom ili drugom postupku, u slučaju lišenja ili ograničenja slobode i za vrijeme izvršavanja kazne. Zabranjeno je i kažnjivo svako nasilje, nečovječno ili ponižavajuće postupanje nad licem koje je lišeno slobode ili mu je sloboda ograničena, kao i iznuđivanje priznanja i izjava". (član 31) 2.2. Međunarodni dokumenti 2.2.1. Evropska Konvencija za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda "Niko ne smije biti podvrgnut mučenju, ili nečovječnom ili ponižavajućem postupanju ili kažnjavanju. " (Član 3)

5

"Niko neće biti držan u ropstvu ili ropskom položaju. Ni od koga se ne može zahtijevati da obavlja prinudni ili obavezni rad. Za svrhe ovog člana izraz "prinudni ili obavezni rad" ne obuhvata:

a) rad uobičajen u sklopu lišenja slobode određenog u skladu sa odredbama člana 5 ove konvencije, ili za tokom uslovnog otpusta;

b) službu vojne prirode ili, u zemljama u kojima se priznaje prigovor savjesti, službu koja se zahtijeva umjesto odluženja vojne obaveze;

c) rad koji se iziskuje u slučaju kakve krize ili nesreće koja prijeti opstanku ili dobrobiti zajednice;

d) rad ili službu koji čine sastavni dio uobičajenih građanskih dužnosti." (član 4) "1. Svako ima pravo na slobodu i bezbjednost ličnosti. Niko ne može biti lišen slobode osim u sledećim slučajevima i u skladu sa zakonom propisanim postupkom:

a) u slučaju zakonitog lišenja slobode na osnovu presude nadležnog suda; b) u slučaju zakonitog hapšenja ili lišenja slobode zbog neizvršavanja zakonite

sudske odluke ili radi obezbjeđenja ispunjena neke obaveze propisane zakonom;

c) u slučaju zakonitog hapšenja ili lišenja slobode radi privođenja lica pred nadležnu sudsku vlast, zbog osnovane sumnje da je izvršilo krivično djelo, ili kada se to opravdano smatra potrebnim kako bi se preduprijedilo izvršenje krivičnog djela, ili bjegstvo po njegovom izvršenju;

d) u slučaju lišenja slobode maloljetnog lica, na osnovu zakonite odluke u svrhu vaspitnog nadzora ili zakonitog lišenja slobode, radi njegovog privođenja nadležnom organu;

e) u slučaju zakonitog lišenja slobode da bi se spriječilo širenje zaraznih bolesti, kao i zakonitog lišenja slobode duševno poremećenih lica, alkoholičara ili uživalaca droga ili skitnica;

f) u slučaju zakonitog hapšenja ili lišenja slobode lica da bi se spriječio njegov neovlašćeni ulazak u zemlju ili lica protiv koga se preduzimaju mjere u cilju deportacije ili ekstradicije;

2. Svako ko je uhapšen biće odmah i na jeziku koji razumije obaviješten o razlozima za njegovo hapšenje i o svakoj optužbi protiv njega. 3. Svako ko je uhapšen ili lišen slobode shodno odredbama iz stava 1 (c) ovog člana biće bez odlaganja izveden pred sudiju ili drugo službeno lice zakonom određeno da obavlja sudske funkcije i imaće pravo da mu se sudi u razumnom roku ili da bude pušten na slobodu do suđenja. Puštanje na slobodu može se usloviti garancijama o pojavljivanju na suđenju. 4. Svako ko je lišen slobode ima pravo da pokrene postupak u kome će sud hitno ispitati zakonitost lišenja slobode i naložiti puštanje na slobodu ako je lišenje slobode nezakonito.

6

5. Svako ko je bio uhapšen ili lišen slobode u suprotnosti sa odredbama ovog člana ima utuživo pravo na naknadu. " (član 5) 2.2.2. Konvecija UN protiv torture i drugih surovih, neljudskih ili ponižavajućih kazni ili postupaka "1. Svaka država članica preduzima zakonske, administrativne, sudske ili druge efikasne mjere kako bi spriječila izvršenje akata torture na teritoriji pod njenom jurisdikcijom. 2. Kao opravdanje za torturu ne može se navoditi nikakva izuzetna okolnost bilo da se radi o ratnom stanju ili opasnosti od rata, unutrašnjoj političkoj nestabilnosti ili bilo kom drugom vanrednom stanju. 3. Kao opravdanje za torturu ne može se navoditi naredba neke pretpostavljene ličnosti ili organa vlasti." (član 2) "1. Svaka država članica će se starati da upoznavanje i informisanje o zabrani torture bude sastavni dio obrazovanja civilnog i vojnog osoblja zaduženog za primjenu zakona, medicinskog osoblja, vršilaca javnih funkcija i ostalih lica koja na bilo koji način mogu učestvovati u čuvanju, saslušanju ili ophođenju sa nekom uhapšenom, pritvorenom ili zatvorenom osobom. 2. Svaka država članica unosi pomenutu zabranu u utvrđena pravila ili uputstva i u vezi s obavezama i dužnostima tih lica. " (član 10) "Svaka država članica vrši sistematski nadzor nad pravilima, uputstvima, metodama i praksom saslušanja i nad odredbama u vezi sa čuvanjem i postupanjem na bilo koji način sa uhapšenim, pritvorenim ili zatvorenim licima na nekoj teritoriji pod njenom jurisdikcijom, a radi sprječavanja svakog slučaja torture. " (Član 11) "1. Svaka država članica se obavezuje da će na teritoriji pod svojom jurisdikcijom zabraniti primjenu dokumenata o uvođenju surovih, neljudskih ili ponižavajućih kazni ili postupaka, a koji nijesu akti torture utvrđeni u članu 1, ako takve akte vrši predstavnik javne funkcije ili neko drugo lice koje istupa u službenom svojstvu ili na njegovo podsticanje ili sa njegovim izričitim ili prećutnim pristankom. Posebno, obaveze navedene u članu 10,11,12 i 13 primjenjuju se tako što će pojam torture biti zamijenjen pojmom drugih oblika surovih, neljudskih ili ponižavajućih kazni ili postupaka. 2. Odredbe ove konvencije ne idu na štetu odredaba bilo kog međunarodnog instrumenta ili nacionalnog zakona koji zabranjuje surove, neljudske ili ponižavajuće kazne ili postupke ili koji se odnose na izdavanje ili protjerivanje. " (Član 16)

7

2.2.3. Evropska Konvencija o sprječavanju mučenja i nečovječnog ili ponižavajućeg postupanja ili kažnjavanja "Ustanovljava se Evropski komitet za sprječavanje mučenja i nečovječnih ili ponižavajućih kazni ili postupaka (u daljem tekstu: Komitet). Komitet putem posjeta osobama lišenim slobode ispituje kako se prema njima postupa sa ciljem da, ukoliko je potrebno, poveća zaštitu tih osoba od mučenja i nečovječnih ili ponižavajućih kazni ili postupaka." (Član 1) "Svaka Strana ugovornica će dozvoliti da se, u skladu sa ovom Konvencijom, sprovode posjete osobama koje su javne vlasti lišile slobode u svakom mjestu koje je u okviru njene nadležnosti." (Član 2) "Komitet i odgovorne državne vlasti Strane ugovornice u pitanju će međusobno sarađivati u primjeni ove Konvencije." (Član 3) "1. Komitet organizuje posjete mjestima pomenutim u članu 2. Osim periodičnih pos,eta, Komitet može organizovati i onakve posjete kakve on procijeni da okolnosti to zahtijevaju. 2. Po pravilu, posjete sprovode bar dva člana Komiteta. Ukoliko Komitet procijeni da je to neophodno, može zatražiti pomoć eksperata ili prevodioca. (Član 7) 1. Komitet obavještava vladu Strane u pitanju o svojim namjerama da obavi posjetu. Po upućivanju takvog obavještenja, Komitet može u svako doba posjetiti bilo koje mjesto pomenuto u članu 2. 2. Strana ugovornica osigurava sljedeće olakšice za članove Komiteta da bi oni mogli da sprovode svoja zaduženja:

a) mogućnost pristupa njenoj teritoriji i putovanja po zemlji bez ograničenja; b) potpune informacije o svim mjestima u kojima se nalaze osobe lišene

slobode; c) neograničen pristup svim mjestima u kojima se nalaze osobe lišene slobode,

uključujući i pravo na slobodno kretanje unutar tih mjesta; d) ostale informacije raspoložive Strani ugovornici koje su neophodne da bi

Komitet obavljao svoje zadatke. Prilikom traženja tih informacija Komitet mora da poštuje pravila nacionalnog zakonodavstva i profesionalnog morala koja se u tim situacijama primjenjuju. 3. Komitet ima pravo da sa osobama lišenim slobode razgovara bez prisustva svjedoka. 4. Komitet može slobodno razgovarati sa bilo kojom osobom za koju vjeruje da posjeduje relevantne informacije. 5. Ukoliko je potrebno, Komitet može sva zapažanja odmah proslijediti nadležnim vlastima Strane u pitanju." (Član 8)

8

2.3. Preporuke Evropskog komiteta za sprječavanje mučenja i nečovječnog ili ponižavajućeg postupanja ili kažnjavanja (CPT) Nakon posjete osam organizacionih jedinica Uprave policije Crne Gore, obavljene od 15 do 22 septembra 2008 godine, CPT je u Izvještaju Vladi Crne Gore (CPT/ inf. (92) 3), u cilju poboljšanja uslova pritvora u policijskim prostorijama za zadržavanje dao preporuke crnogorskim vlastima da se kao prioritetne preduzmu sljedeće mjere o uslovima koje treba obezbijediti licima u policijskim pritvorima, i to: - policijske ustanove opremiti dovoljnim brojem ćelija razumne veličine za planirani broj korisnika; - obezbijediti odgovarajuću rasvjetu u ćeliji (pristup dnevnoj svjetlosti/vještačkom osvjetljenju), ventilaciji i grijanju; - sve ćelije opremiti namještajem za odmor (npr. ležajem ili konstrukcijom za spavanje), a lica koja se zadržavaju preko noći treba da dobiju čist dušek i ćebad; - hranu, uključujući makar jedan cjeloviti obrok, ponuditi u odgovarajućim intervalima pritvorenim licima; ovo podrazumijeva da policijske ustanove treba da dobiju određen budžet u ove svrhe, kao i da treba uvesti sistem za evidentiranje dostave hrane; - toalet i sanitarne uređaje treba održavati u dobrom stanu, a zadržana lica treba da imaju nesmetan pristup. CPT je preporučio preduzimanje daljih mjera kako bi se osiguralo da lica zadržana u policiji u praksi uživaju pravo na obavještenje o policijskom zadržavanju od samog početka lišenja slobode. U ovom kontekstu ostvarivanje prava o obaveštenju o policijskom zdržavanju treba evidentirati u pisanoj formi. CPT je ponovio preporuku da crnogorske vlasti usvoje konkretne zakonske odredbe kojima se licima u policijskom pritvoru garantuje pravo na pristup ljekaru. Te odredbe trebalo bi, između ostalog, da predviđaju da: - zahtjev zadržanog lica da posjeti ljekara treba odmah i neodložno ispuniti; - službenici policije ne treba da kritički ispituju takve zahtjeve; - rezultate svakog ispitivanja kao i sve relevantne izjave zadržanih lica i zaključke ljekara, ljekar treba formalno da evidentira i dostavi zadržanom lici i braniocu. CPT je preporučio da crnogorske vlasti preduzmu mjere kako bi se osiguralo da lica u policijskom pritvoru uživaju djelotvorno pravo na pristup braniocu (koje uključuje pravo na povjerljiv razgovor sa braniocem, kao i pravo da branilac bude prisutan tokom ispitvanja) od momenta kada su obavezni da ostanu u policiji. Ukoliko bude neophodno, relevantne zakonske odredbe treba revidirati. Uz to, kako je naznačeno, policijskim službenicima treba prenijeti jasnu poruku da treba da poštuju pravo zadržanih lica, da imaju branioca po svom izboru, kako garantuje Ustav Crne Gore.

9

CPT je pozvao crnogoske organe vlasti da preduzmu dalje mjere kako bi se osiguralo da se sistematičan standardizovan zapisnik o ključnim elementima zadržavanja (uključujući to da li je i kada ostvareno pravo na pristup braniocu i na obavještenje o policijskom zadržavanju) vodi za svako lice koje se nalaze u policijskom pritvoru. CPT je pozvao organe vlasti da dalje razvijaju sistem obilazaka radi moritoringa policijskih ustanova od strane nezavisnih eksternih organa potpuno nezavisnih od bilo kojih uticaja. Obilasci grupa za moritoring treba da budu česti i nenajavljeni. Uz to, organi za moritoring treba da imaju ovlašćenja da razgovaraju sa zadržanim licima nasamo i da postavljaju sva pitanja koja se tiču postupanja prema njima (materijalne uslove zadržavanja, zapisnike o zadržavanju i drugu dokumentaciju, ostvarivanje prava zadržanog lica i dr). 2.4. Nacionalno zakonodavstvo 2.4.1. Zakon o Zaštitniku ljudskih prava i sloboda ("Službeni list RCG", br. 41/03) "Zaštitnik ljudskih prava i sloboda (u daljem tekstu: Zaštitnik) štiti ljudska prava i slobode zajemčena Ustavom, zakonom, ratifikovanim međunarodnim ugovorima o ljudskim pravima i opšte prihvaćenim pravilima međunarodnog prava kada su povrijeđena aktom, radnjom ili nepostupanjem državnih organa, organa lokalne samouprave i javnih službi i drugih nosilaca javnih ovlašćenja (u daljem tekstu: organi)." (Član 1 stav 2) "Zaštitnik može da, bez najave, izvrši pregled svih prostorija u zatvorima i drugim mjestima gdje se nalaze lica lišena slobode. Zaštitnik ima pravo da sa licima koja su lišena slobode razgovara bez prisustva službenih lica. Lica lišena slobode imaju pravo da pritužbu podnesu u zapečaćenoj koverti. Pismena dobijena od lica koja su lišena slobode se odmah prosljeđuju Zaštitniku neotvarana i nepročitana, a na isti način se postupa i sa svakim odgovorom Zaštitnika". (Član 28)

2.4.2. Zakonik o krivičnom postupku ("Službeni list RCG", br. 71/2003, 7/2004 i 47/2006)

"(1) Lice lišeno slobode mora biti odmah obaviješteno, na svom jeziku ili na jeziku koji razumije, o razlozima lišenja slobode i istovremeno upoznato da nije dužno ništa da izjavi, da ima pravo da uzme branioca koga sam izabere i zahtijevati da se o lišenju slobode obavijeste njegovi najbliži.

10

(2) Lice koje je lišeno slobode, bez odluke suda, mora odmah biti sprovedeno nadležnom istražnom sudiji, osim u slučajevima predviđenim ovim zakonikom." (Član 5) (1) Ovlašćeni policijski službenici mogu neko lice lišiti slobode, ako postoji bilo koji razlog predviđen u članu 148 ovog zakonika za određivanje pritvora, ali su dužni da to lice, bez odlaganja, uz krivičnu prijavu sprovedu nadležnom istražnom sudiji, osim u slučaju iz člana 234 ovog zakonika. Prilikom dovođenja ovlašćeni policijski službenik će obavijestiti istražnog sudiju o razlozima i o vremenu lišenja slobode. (2) Lice lišeno slobode mora biti upoznato sa pravima iz člana 5 ovog zakonika. (3) Ako je, zbog neotklonjivih smetnji, sprovođenje lica lišenog slobode trajalo duže od osam sati, ovlašćeni policijski službenik je dužan da istražnom sudiji ovakvo zakašnjenje posebno obrazloži, o čemu će istražni sudija sačiniti zabilješku, odnosno zapisnik.

Istražni sudija će u zapisnik unijeti i izjavu lica lišenog slobode o vremenu i mjestu lišenja slobode. (Član 232) (1) Lice lišeno slobode po članu 232 stav 1, kao i osumnjičenog iz člana 231 st. 7 i 8 ovog zakonika organ policije može izuzetno zadržati, radi prikupljanja obavještenja (član 231 stav 1) ili saslušavanja, najduže 48 sati od časa lišenja slobode, odnosno odazivanja na poziv. (2) O zadržavanju policija odmah, a najkasnije u roku od dva sata, donosi i uručuje rješenje zadržanom licu i braniocu. U rješenju moraju biti navedeni djelo za koje se osumnjičeni tereti, osnovi sumnje, dan i čas lišenja slobode ili odazivanja pozivu, kao i vrijeme početka zadržavanja. (3) Protiv rješenja o zadržavanju osumnjičeni i branilac imaju pravo žalbe, koja se sa spisom predmeta odmah dostavlja istražnom sudiji. Istražni sudija je dužan da o žalbi odluči u roku od četiri sata od kada je primio žalbu. Žalba ne zadržava izvršenje rješenja. (4) Policija je dužna da o zadržavanju odmah obavijesti istražnog sudiju i državnog tužioca. Istražni sudija može zahtijevati da mu policija odmah sprovede zadržano lice. (5) Ukoliko policija u roku od 48 sati ne podnese krivičnu prijavu i sprovede zadržano lice istražnom sudiji dužna je zadržano lice da pusti na slobodu. U vezi istog krivičnog djela isto lice se ne može ponovo zadržavati. (6) Osumnjičeni ima prava predviđena u članu 231 stav 8 ovog zakonika. (7) Osumnjičeni mora imati branioca čim policija donese rješenje o zadržavanju. Ako osumnjičeni sam ne obezbijedi branioca, policija će mu ga obezbijediti po službenoj dužnosti, po redosljedu sa spiska koji dostavlja Advokatska komora." (Član 234)

11

2.4.3. Zakonik o krivičnom postupku CG ("Službeni list CG", br. 57/2009 i 49/2010) "1) Lice lišeno slobode od strane nadležnog državnog organa mora biti odmah obaviješteno, na svom jeziku ili na jeziku koji razumije, o razlozima lišenja slobode i istovremeno upoznato da nije dužno ništa da izjavi, da ima pravo da uzme branioca koga samo izabere, da zahtijeva da se o lišenju slobode obavijesti lice koje samo odredi, kao i diplomatsko konzularni predstavnik države čiji je državljanin, odnosno predstavnik odgovarajuće međunarodne organizacije ako se radi o licu bez državljanstva ili izbjeglici. 2) Lice koje je lišeno slobode, bez odluke suda, mora odmah biti sprovedeno nadležnom državnom tužiocu, osim u slučajevima predviđenim ovim zakonikom". (Član 5) (1) "Ako se okrivljeni nalazi u pritvoru, branilac se može sa njim dopisivati i razgovarati bez nadzora. (2) Branilac ima pravo na povjerljiv razgovor sa osumnjičenim koji je lišen slobode i prije nego što je osumnjičeni saslušan. Kontrola ovog razgovora prije prvog saslušanja dopuštena je samo posmatranjem, ili ne i slušanjem". (Član 73) (1) Policija, državni tužilac, odnosno sud dužni su da o lišenju slobode odmah, a najkasnije u roku od 24 časa od časa lišenja slobode obavijeste porodicu lica lišenog slobode, ili lice sa kojim ono živi u vanbračnoj zajednici, osim ako se lice lišeno slobode tome izričito protivi. (2) O lišenju slobode obavijestiće se nadležni organ socijalnog staranja, ako je potrebno da se preduzmu mjere za zbrinjavanje djece i drugih članova porodice o kojima se lice lišeno slobode stara". (član 180) (1) "Ovlašćeni policijski službenici mogu neko lice lišiti slobode, ako postoji neki od razloga za određivanje pritvora iz člana 175 ovog zakonika, ali su dužni da o tome odmah obavijeste državnog tužioca, sačine službenu zabilješku koja obavezno sadrži vrijeme i mjesto lišenja slobode i da to lice, bez odlaganja sprovedu državnom tužiocu. Prilikom dovođenja ovlašćeni policajski službenik će državnom tužiocu predati službenu zabilješku, a državni tužilac će u zapisnik unijeti i izjavu lica lišenog slobode o vremenu i mjestu lišenja slobode. (2) Lice lišeno slobode mora biti upoznato sa pravima iz člana 5 ovog zakonika. (3) U slučaju da lice lišeno slobode ne bude sprovedeno državnom tužiocu u roku od 12 časova od časa lišenja slobode, policija je dužna da to lice pusti na slobodu. (4) Lice lišeno slobode u skladu sa stavom 1 ovog člana ne može biti ponovo lišeno slobode za isto krivično djelo". (Član 264) "Lice zatečeno u izvršenju krivičnog djela za koje se goni po službenoj dužnosti može svako lišiti slobode.

12

Lice lišeno slobode se mora odmah predati državnom tužiocu ili policiji, a ako se to ne može učiniti, mora se odmah obavijestiti jedan od tih organa. Policija će postupiti u skladu sa članom 264 ovog zakonika". (Član 265) "(1) Osumnjičenog lišenog slobode državni tužilac može izuzetno, a najduže 48 časova od časa lišenja slobode, zadržati ako ocijeni da postoji neki od razloga iz člana 175 stav 1 ovog zakonika. (2) Zadržanom licu i braniocu državni tužilac će odmah, a najkasnije u roku od dva časa donijeti i uručiti rješenje o zadržavanju. U rješenju mora biti navedeno djelo za koje se osumnjičeni tereti, osnov sumnje, razlog zadržavanja, dan i čas lišenja slobode, kao i vrijeme početka zadržavanja. (3) Protiv rješenja o zadržavanju osumnjičeni i branilac imaju pravo žalbe koja se sa spisima predmeta odmah dostavlja sudiji za istragu. Sudija za istragu je dužan da o žalbi odluči u roku od četiri časa od kad je primio žalbu. Žalba ne zadržava izvršenje rješenja. (4) Osumnjičeni mora imati branioca čim se donese rješenje o zadržavanju, u kojem slučaju se shodno primjenjuju odredbe člana 261 ovog zakonika." (Član 267) " (1) Kad državni tužilac donese rješenje o zadržavanju, a ocijeni da i dalje postoje razlozi za određivanje pritvora, predložiće sudiji za istragu da osumnjičenom odredi pritvor. (2) Predlog iz stava 1 ovog člana dostaviće se sudiji za istragu prije isteka roka zadržavanja. U ovom roku sudiji za istragu mora biti dovedeno zadržano lice. (3) Sudija za istragu će, u prisustvu državnog tužioca, saslušati lice iz stava 1 ovog člana o svim okolnostima od značaja za donošenje odluke o određivanju pritvora i odmah poslije saslušanja, a najkasnije u roku od 24 časa od kad mu je to lice dovedeno, odlučiti da li će odrediti pritvor ili odbiti predlog za određivanje pritvora. (4) Lice iz stava 1 ovog člana ima pravo da njegovom saslušanju pred sudijom za istragu prisustvuje branilac. U pogledu ostvarivanja ovog prava primjenjivaće se odredbe člana 266 st. 2 i 3 ovog zakonika. (5) Ako državni tužilac u toku zadržavanja nije donio i sudu predao naredbu o sprovođenju istrage, niti to učini u roku od 48 časova od časa određivanja pritvora, sudija za istragu će pritvoreno lice pustiti na slobodu. (6) Kad je lice lišeno slobode dovedeno državnom tužiocu, to lice, njegov branilac, član njegove porodice ili lice sa kojim živi u vanbračnoj zajednici može zahtijevati da državni tužilac odredi zdravstveni pregled. Odluku o određivanju doktora medicine koji će obaviti pregled i zapisnik o njegovom saslušanju državni tužilac će priložiti spisima krivičnog predmeta." (Član 268) Ovaj zakonik je u primjeni od 26. avgusta 2010. godine u postupcima za krivična djela organizovanog kriminala, korupcije, terorizma i ratnih zločina.

13

Primjena ovog zakonika u odnosu na sva krivična djela (primjena u cjelosti) počinje od 01. septembra 2011. godine, kada prestaje primjena Zakonika o krivičnom postupku ("Službeni list RCG", br. 71/2003, 7/2004 i 47/2006). 2.4.4. Zakon o policiji ("Službeni list RCG", br. 28/2005 i "Službeni list CG", br. 88/2009) "Policijski službenik može, izuzetno, lišiti slobode lice koje narušava javni red i mir ili ugrožava bezbjednost saobraćaja, ako se javni red i mir ili bezbjednost saobraćaja ne mogu uspostaviti na drugi način. Lišenje slobode u slučajevima iz stava 1 ovog člana ne može trajati duže od šest časova. Izuzetno, lišenje slobode može trajati do 12 časova, ako: 1) je potrebno utvrditi identitet lica, a identitet se ne može utvrditi bez lišenja slobode; 2) je lice izručio inostrani organ radi predavanja nadležnom organu; 3) ugrožava bezbjednost drugog lica ozbiljnom prijetnjom da će napasti na njegov život ili tijelo". (Član 27) "Lišenje slobode lica iz člana 27 ovog zakona određuje se rješenjem o zadržavanju. U rješenju se navode: lični podaci lica koje se lišava slobode, vrijeme lišenja slobode, početak i osnov lišenja slobode i pouka o pravu na žalbu. Rješenje iz stava 1 ovog člana donosi starješina organizacione jedinice policije. Rješenje iz stava 1 ovog člana donosi se i uručuje zadržanom licu odmah, a najkasnije u roku od dva časa od početka zadržavanja. Protiv rješenja o zadržavanju, u slučajevima iz člana 27 stav 1 ovog zakona, lice lišeno slobode može izjaviti žalbu Ministarstvu, u roku od šest časova od časa uručenja rješenja, a u slučajevima iz člana 27 stav 3 ovog zakona, u roku od 12 časova od časa uručenja rješenja. Žalba ne zadržava izvršenje rješenja. Ministarstvo je dužno da, po žalbi zadržanog lica u slučajevima iz člana 27 stav 1 ovog zakona, donese rješenje u roku od šest časova od prijema žalbe, a u slučajevima iz člana 27 stav 3, u roku od 12 časova od prijema žalbe. Protiv rješenja donijetog po žalbi ne može se voditi upravni spor". (Član 28) "Prostorije namijenjene za zadržavanje lica lišenih slobode moraju ispunjavati neophodne higijensko-tehničke uslove, a naročito u pogledu kubature vazduha, minimalne površine, osvjetljenja i provjetravanja. Uslovi koje moraju ispunjavati prostorije za zadržavanje lica lišenih slobode iz stava 1 ovog člana utvrđuju se aktom Ministarstva". (Član 29)

14

2.4.5. Pravilnik o uslovima koje moraju ispunjavati prostorije za zadržavanje lica lišenih slobode ("Službeni list RCG", broj 57/2006) "Ovim pravilnikom propisuju se neophodni higijensko-tehnički uslovi koje moraju ispunjavati prostorije namijenjene za zadržavanje lica lišenih slobode (u daljem tekstu: prostorije za zadržavanje)". (Član 1) "Prostorije za zadržavanje moraju ispunjavati neophodne higijensko tehničke uslove u pogledu odgovarajuće površine, opštih higijensko-sanitarnih zahtjeva, kubature vazduha, osvjetljenja, provjetravanja, zagrijanosti i odgovarajućeg namještaja". (Član 2) "Prostorije za zadržavanje moraju imati adekvatnu površinu, zavisno od broja lica koja u njima borave. Površina po jednom licu ne može biti manja od 5m2, pri čemu rastojanje od zida do zida mora biti najmanje 2m. Rastojanje od poda do plafona u prostoriji mora biti najmanje 2,5m kako bi se obezbijedila odgovarajuća kubatura vazduha". (Član 3) "Prostorije za zadržavanje moraju imati obezbijeđen sanitarni čvor bilo u istoj prostoriji ili kao poseban aneks. Licu lišenom slobode za vrijeme boravka u prostoriji za zadržavanje mora se omogućiti stalan pristup čistoj vodi". (Član 4) "Prostorija za zadržavanje moraju biti prirodno osvijetljene. Prostorije za zadržavanje moraju biti dovoljno osvijetljeni tako da omogućavaju nesmetano čitanje, osim u vrijeme predviđeno za spavanje". (Član 5) "U prostorijama za zadržavanje mora biti omogućen dotok svježeg vazduha. Dotok svježeg vazduha obezbjeđuje se prirodnim provjetravanjem prostorije ili adekvatnim uređajem za ventilaciju". (član 6) "Prostorije za zadržavanje moraju biti opremljene uređajima za zagrijavanje koji su obezbijeđeni od samovoljnog aktiviranja i oštećenja". (Član 7) "Prostorije za zadržavanje moraju biti opremljene fiksiranim klupama i stolicama, a za boravak preko noći, krevetom s čistom posteljinom. Prostorije za zadržavanje moraju da budu okrečene neutralnim bojama". (Član 8) III. RANIJE AKTIVNOSTI ZAŠTITNIKA Zaštitnik ljudskih prava i sloboda je u 2008. godini izvršio obilazak prostorija Uprave policije za zadržavanje lica lišenih slobode, u područnim jedinicama Podgorica i Bar i ispostavama Kolašin, Rožaje i Ulcinj. Obilaskom je utvrdio da nijedna od navedenih prostorija ne ispunjava uslove koji odgovaraju standardima CPT-a, kao ni Pravilniku o uslovima koje moraju ispunjavati prostorije za zadržavanje lica lišenih slobode, iz razloga što im nedostaje adekvatna površina, nemaju prirodno osvjetljenje, nijesu opremljene uređajima za zagrijavanje, nijesu opremljene fiksiranim klupama i stolicama, nije omogućen dotok svježeg vazduha i nije ih moguće provjetriti.

15

Nakon izvršenih obilazaka i utvrđenih činjenica Zaštitnik je dao konačno mišljenje (28. oktobra 2008. godine) i preporučio Upravi policije da preduzme sve potrebne radnje i mjere radi obezbjeđenja uslova koje trebaju da ispunjavaju prostorije za zadržavanje lica lišenih slobode u ispostavama policje i područnim jedinicama sa međunarodnim standardima koji tretiraju ovu oblast i Pravilnikom o uslovima koje moraju ispunjavati prostorije za zadržavanje lica lišenih slobode. Uprava policije je Zaštitnika obavijestila u određenom roku (90 dana) o preduzimanju radnji i mjera na izvršenju preporuke. IV. STANJE U PROSTORIJAMA ZA ZADRŽAVANJE 4.1. Broj zadržanih lica u 2010. godini, broj i veličina prostorija U Područnoj jedinici Podgorica evidentirano je 3259 zadržanih lica. Područna jedinica ima 10 prostorija, od kojih je osam jednokrevetnih, dimenzija 3,30m x 2,70m x 2,70m, jedna prostrija je trokrevetna dimenzija 5,50m x 2,70m x 2,70m i jedna prostorija je petokrevetna, dimenzija 5,76m x 5,35m x 2,70m. U Ispostavi Cetinje evidentirano je 295 zadržanih lica. Ispostava ima tri prostorije, od kojih su dvije prostorije jednokrevetne. Jedna prostorija je dimenzija 1,80m x 3,20m x 2,70m, druga prostrija je dimenzija 2m x 2,30m x 2,70m. Treća prostorija je bila zaključana i u njoj je smješteno naoružanje i uniforme, po izjavi službenika privremeno. Nije izvršen pregled te prostorije, iz razloga što se ključ nalazio kod službenika - magacionera koji nije bio prisutan u Ispostavi. U Ispostavi Andrijevica evidentirano je 18 zadržanih lica. Ispostava ima jednu dvokrevetnu prostoriju za zadržavanje, dimenzija 4m x 2,20m x 2,50m. U Područnoj jedinici Bar evidentirano je 644 zadržanih lica. Područna jedinica ima dvije prostorije, jednu jednokrevetnu i jednu trokrevetnu. Jednokrevetna prostrija je dimenzija 1,70m x 4m x 2,80m, a trokrevetna prostrija je dimenzija 3,40 m x 3,40 x 2,80m. U Područnoj jedinici Bijelo Polje evidentirano je 388 zadržanih lica. Područna jedinica ima tri dvokrevetne prostorije za zadržavanje. Dimenzije prostorija su: 4m x 2m x 2,80m; 3m x1.90m x 2.50m i 3m x 1.90m x 2.50m. U Područnoj jedinici Berane evidentirano je 259 zadržanih lica. Područna jedinica ima dvije dvokrevetne prostorije, dimenzija 4,5m x 3,20m x 2,20m. U Područnoj jedinici Budva evidentirano je 576 zadržanih lica. Područna jedinica ima tri prostorije za zadržavanje i to dvije dvokrevetne i jednu jednokrevetnu. Dimenzije prostorija su: 2,10m x 3m x 2,40m; 2,30m x 1,30m x 2,40m i 2m x 2,30m x 2,40 m. U Ispostavi Danilovgrad evidentirano je 409 zadržanih lica.

16

Ispostava ima dvije prostorije za zadržavanje odgovarajuće površine i visine, jednokrevetnu i dvokrevetnu. U Područnoj jedinici Herceg Novi evidentirano je 303 zadržanih lica. Područna jedinica ima dvije prostorije za zadržavanje, jednu jednokrevetnu i jednu dvokrevetnu. Jednokrevetna prostrija je dimenzija 3m x 2,5m x 2,80m, a dvokrevetna je po tzv. "Г" sistemu, dimenzija 3m x 3m x 2,80m, pri čemu je drugi dio prostorije, od ulaznih vrata, dimenzija 3m x 2m x 2,80m. U Ispostavi Kotor evidentirano je 437 zadržanih lica. Ispostava ima dvije prostorije za zadržavanje, jednu dvokrevetnu i jednu jednokrevetnu. Dimenzije jednokrevetne prostorije su 2,05m x 2,50 m x 2,80m, a dvokrevetne 2,30 m x 2,80m x 2,80m. U Ispostavi Kolašin evidentirano je 141 zadržanih lica. Ispostava ima dvije prostorije za zadržavanje. Dimenzije jednokrevetne prostorije su 1,5m x 2m x 3m, a dvokrevetne prostorije 2 m x 4m x 3m. U Ispostavi Mojkovac evidentirano je 84 zadržanih lica. Ispostava ima dvije jednokrevetne prostorije, dimenzija 2,5m x 1,60m x 4m. U Područnoj jedinici Pljevlja evidentirano je 532 zadržanih lica. Područna jedinica ima četiri jednokrevetne prostorije, dimenzija 4,20 m x 1,60m x 2,50m. U Ispostavi Plužine evidentirano je 26 zadržanih lica. Ispostava ima jednu jednokrevetnu prostoriju za zadržavanje odgovarajuće površine i visine. U Ispostavi Plav evidentirano je 29 zadržanih lica. Ispostava ima dvije jednokrevetne prostorije za zadržavanje dimenzija 2,50m x 1,30m x 2,50m. U Područnoj jedinici Nikšić evidentirano je 733 zadržanih lica. Područna jedinica ima četiri jednokrevetne prostorije odgovarajuće površine i visine. U Ispostavi Rožaje evidentirano je 29 zadržanih lica. Područna jedinica ima dvije prostorije za zadržavanje čije dimenzije su 3m x 4m x 2,50m. Jedna prostorija je jednokrevetna, a druga dvokrevetna. U toku posjete odvijala se izgradnja novih prostorija za zadržavanje, u prizemlju zgrade pored dežurne službe. Radovi su bili u završnoj fazi. U Ispostavi Tivat evidentirano je 162 zadržanih lica. Ispostava ima dvije prostorije, jednu jednokrevetnu i jednu dvokrevetnu, dimenzija 2,60m x 1,85m x 2,40m. U Ispostavi Ulcinj evidentirano je 355 zadržanih lica. Ispostava ima dvije dvokrevetne i jednu jednokrevetnu prostoriju. Dimenzije prostorija su: 2,90m x 2m x 2,80 m; 2,80 m x 1,90m x 2,80m i 5,70m x 1,80m x 2,80m. U Ispostavi Žabljak evidentirano je 29 zadržanih lica.

17

Ispostava ima dvije jednokrevetne prostorije za zadržavanje lica, dimenzija 2,20m x 1,60m x 1,80m. U Ispostavi Šavnik evidentirano je 18 zadržanih lica. Ispostava ima jednu jednokrevetnu prostoriju za zadržavanje dimenzija 2,20m x 1,60m x 1,80m. Ispunjenost propisanih standarda u odnosu na broj prostorija za zadržavanje i njihovu veličinu (površina i kubatura) je na visokom nivou u Područnoj jedinici Podgorica, koja u tom pogledu treba da posluži kao primjer za ostale područne jedinice i ispostave. U odnosu na broj zadržanih lica, može se zaključiti da nije obezbijeđen potreban broj prostorija za zadržavanje, u nekim područnim jedinicama i ispostavama, posebno u primorskim opštinama. Ovaj nedostatak ima za posljedicu odvođenje prekobrojnih lica u druge područne jedinice ili ispostave, čime se otežava komunikacija sa advokatom i službenim licima. U ispostavama Plužine i Andrijevica, koje imaju samo po jednu prostoriju za zadržavanje, nema mogućnosti za odvojen smještaj žena i muškaraca prema propisanim standardima. U tim situacijama žene se zadržavaju u drugim prostorijama - kancelarijama ispostava. U područnim jedinicama i ispostavama prostorije nijesu numerisane što otežava vođenje propisanih evidencija, posebno kada se radi o prostorijama iste površine i opremljenosti. U odnosu na veličinu, po jednoj osobi lišenoj slobode, prostorije za zadržavanje ne zadovoljavaju propisane standarde u područnim jedinicama Bijelo Polje i Budva i ispostavama Kolašin, Mojkovac, Plav, Žabljak, Šavnik i Andrijevica. U Područnoj jedinici Bar, propisane standarde ne zadovoljava trokrevetna prostorija, ispostavama Kotor i Tivat, po jedna dvokrevetna prostorija i Ispostavi Ulcinj dvokrevetna prostorija. Prostorije za zadržavanje ostalih područnih jedinica i ispostava Uprave policije, u odnosu na veličinu, zadovoljavaju propisane standarde. 4.2. Opremljenost prostorija Prostorije za zadržavanje u područnim jedinicama i ispostavama Uprave policije snabdjevene su fiksiranim drvenim krevetima, fiksiranim stolovima, jogi madracima, jastucima i ćebadima, u skladu sa propisanim standardima.

18

U jednoj dvokrevetnoj prostoriji u Područnoj jedinici Budva, montirana su dva kreveta pod uglom (u obliku "Г") tako da je nemoguće istovremeno koristiti oba ležaja (jedno lice bi moralo da leži u skupljenom položaju. 4.3. Osvjetljenje u prostorijama U prostorijama za zadržavanje u područnim jedinicama Podgorica, Bar, Pljevlja, Nikšić, u jednoj dvokrevetnoj prostoriji Područne jedinice Budva i ispostavama Andrijevica, Danilovgrad, Plužine i Tivat, obezbijeđeno je prirodno osvjetljenje. Pisani tekst može se čitati bez aktiviranja vještačke svjetlosti. Takođe, u prostorijama je obezbijeđeno funkcionisanje vještačke svjetlosti. I pored toga što je Uprava policije preduzela mjere na obezbjeđenju dnevne svjetlosti postavljanjem tzv. "antivandal" prozora, u prostorijama za zadržavanje u područnim jedinicama Bijelo Polje, Berane, Herceg Novi, u dvije prostorije Područne jedinice Budva, kao i u ispostavama Cetinje, Kotor, Kolašin, Mojkovac, Plav, Rožaje, Ulcinj, Žabljak i Šavnik, osvjetljenje u prostorijama je vještačko i jedino aktiviranjem ove svjetlosti može se čitati pisani tekst. 4.4. Higijenski uslovi, ventilacija, grijanje i hlađenje i sanitarni čvor 4.4.1 Higijena prostorija Higijenski uslovi su, od posjete predstavnika CPT-a, unaprijeđeni i u potpunosti usaglašeni sa propisanim standardima u prostorijama za zadržavanje u Područnoj jedinici Podgorica, u dvije prostorije u Područnoj jedinici Bijelo Polje, područnim jedinicama Pljevlja, Bar, Budva, Nikšić i Herceg Novi, kao i ispostavama Cetinje, Andrijevica, Danilovgrad, Kotor, Kolašin, Plav, Plužine, Rožaje, Tivat, Žabljak i u jednoj prostoriji u Ispostavi Mojkovac. Prostorije su čiste, okrečene i nema vlage. Higijenski uslovi nijesu adekvatni u jednoj prostoriji za zadržavanje Područne jedinice Bijelo Polje, koja je neokrečena i osjeća se prisustvo vlage, prostorijama Područne jedinice Berane, koje nijesu očišćene, neokrečene su i osjeća se prisustvo vlage, u jednoj prostoriji Ispostave Mojkovac osjeća se prisustvo vlage i prostorijama Ispostave Ulcinj koje nijesu očišćene, okrečene i osjeća se prisustvo vlage i nečistoće, posebno u prostoriji smještenoj u suterenu. Stanje u pogledu higijene posteljine je zadovaljavajuće, osim u Područnoj jedinici Berane i Ispostavi Ulcinj (ćebad i jastuci bili su prljavi). 4.4.2 Sistemi za ventilaciju U područnim jedinicama i ispostavama obezbijeđena je ventilacija prostorija na propisani način, osim u Ispostavi Šavnik, u kojoj nije obezbijeđena ventilacija i ne postoji mogućnost samoprovjetravanja.

19

4.4.3 Grijanje i hlađenje U područnim jedinicama i ispostavama obezbijeđeno je grijanje i hlađenje prostorija na propisan način, osim u Ispostavi Žabljak, za jednu prostoriju. 4.4.4 Sanitarni čvor, sadržaj i način korišćenja i pristup čistoj vodi U Područnoj jedinici Podgorica postoje posebni sanitarni čvorovi za žene i za muškarce i opremljeni su sa po tri WC šolje, sa po tri lavaboa i po tuš kabinom. Sanitarni čvorovi su smješteni do prostorija za zadržavanje i isključivo su namijenjeni za zadržana lica. U prostorijama za zadržavanje ugrađena je česma za vodu za piće sa lavaboom koja se aktivira pritiskom na dugme smješteno u prostoriji za zadržavanje iznad lavaboa. Pritiskom na dugme propušta se određena (programirana) količina vode. Sistem je u funkciji. Ispunjenost propisanih standarda je na visokom nivou. U Ispostavama Cetinje, Mojkovac i Plužine ne postoji sanitarni čvor. Za potrebe zadržanih lica koristi se toalet namijenjen za zaposlene smješten u hodniku na prvom spratu. Zadržana lica za slučaj potrebe korišćenja toaleta pozivaju dežurnog službenika koji ih odvodi u toalet na spratu. U prostorijama je ugrađena česma za vodu za piće sa lavaboom, koja se aktivira na poziv zadržanog lica. Ventil je montiran sa spoljašnje strane zida prostorija za zadržavanje i aktivira se od strane službenika policije, na poziv zadržanog lica. U Područnoj jedinici Berane i u Ispostavi Andrijevica prostorije za zadržavanje nijesu opremljene sanitarnim čvorom. Sanitarni čvor smješten na spratu namijenjen je za zaposlene a koristi se i za potrebe zadržanih lica. U prostorijama za zadržavanje ne postoji ugrađena česma za vodu za piće sa lavaboom. Zadržana lica se izvode na sprat radi korišćenja sanitarnog čvora i vode za piće. U Područnoj jedinici Budva postoji sanitarni čvor smješten do prostorija za zadržavanje, u posebnoj prostoriji, opremljen WC čučavcem i lavaboom za dvije prostorije, jednokrevetnu i dvokrevetnu koje su smještene u prizemlju zgrade, dok za dvokrevetnu prostoriju smještenu na prvom spratu ne postoji sanitarni čvor. Za zadržana lica u ovoj prostoriji na spratu koristi se toalet za zaposlene smješten na istom spratu. U ovoj prostoriji nije ugrađena česma za vodu za piće sa lavaboom. U dvije prostorije za zadržavanje u prizemlju postoji ugrađena česma za vodu za piće sa lavaboom koja se aktivira na poziv zadržanog lica. Ventil je montiran sa spoljašnje strane zida i vodu aktivira službenik policije, na poziv zadržanog lica. U Područnoj jedinici Bar, Bijelo Polje, Herceg Novi, Pljevlja, Nikšić i ispostavama Danilovgrad, Kotor, Kolašin, Plav, Tivat i Žabljak postoji sanitarni čvor smješten do prostorija za zadržavanje u posebnoj prostoriji i opremljen je sa WC čučavcem i lavaboom. U prostorijama za zadržavanje postoji ugrađena česma za vodu za piće sa lavaboom koja se aktivira na poziv zadržanog lica. Ventil je montiran sa

20

spoljašnje strane zida prostorija za zadržavanje i vodu aktivira službenik policije, na poziv zadržavnog lica. U Ispostavi Rožaje ne postoji sanitarni čvor, već se koristi toalet na spratu, koji koriste i zaposleni. U prostorijama za zadržavanje ne postoji ugrađena česma za vodu za piće sa lavaboom. Zadržana lica se radi korišćenja toaleta i vode izvode na sprat. U Ispostavi Ulcinj postoji sanitarni čvor, smješten između jednokrevetne i dvokrevetne prostorije za zadržavanje u posebnoj prostoriji i opremljen je sa WC čučavcem i lavaboom, dok za dvokrevetnu prostoriju smještenu u suterenu ne postoji sanitarni čvor. U prostorijama za zadržavanje postoji ugrađena česma za vodu za piće sa lavaboom, koja se aktivira na poziv zadržanog lica. Ventil je montiran sa spoljašnje strane zida prostorija za zadržavanje i vodu aktivira službenik policije na poziv zadržanog lica. U Ispostavi Šavnik postoji sanitarni čvor, opremljen je sa WC čučavcem i lavaboom, a koristi se isključivo za zadržana lica. U prostoriji za zadržavanje ne postoji ugrađena česma za vodu za piće sa lavaboom. Sanitarni čvor i pristup čistoj vodi obezbijeđeni su kvalitetno i u skladu sa standardima u područnim jedinicama Podgorica, Bar, Bijelo Polje, Herceg Novi, Pljevlja i Nikšić, kao i u ispostavama Danilovgrad, Kotor, Kolašin, Plav, Tivat i Žabljak. Sanitarnim čvorom nijesu opremljene prostorije za zadržavanje u područnim jedinicama Berane i Budva (za prostoriju na spratu) i ispostavama Cetinje, Andrijevica, Mojkovac, Plužine, Rožaje i Ulcinj (za prostoriju u suterenu). Pristup čistoj vodi nije obezbijeđen u prostorijama za zadržavanje u područnim jedinicama Berane i Budva (prostorija na spratu) i ispostavama Andrijevica, Rožaje i Šavnik. 4.5. Komunikacija sa službenim licima Zadržano lice može da ostvari komunikaciju sa službenim licima putem interfona koji je ugrađen unutar prostorija za zadržavanje u područnim jedinicama Podgorica, Bar, Bijelo Polje, Berane, Budva, Herceg Novi, Nikšić i ispostavama Cetinje, Andrijevica, Danilovgrad, Kotor, Kolašin, Plužine, Plav, Rožaje, Tivat, Ulcinj, Žabljak i Šavnik. Provjerom je utvrđeno da sistem funkcioniše. U Područnoj jedinici Pljevlja i Ispostavi Mojkovac zadržano lice ne može da ostvari komunikaciju sa službenim licima jer nema interfona ili zvona za poziv. U Područnoj jedinici Pljevlja, po izjavi zaposlenih, stalno je uključen video nadzor u prostoriji za

21

dežurstvo, tako da zadržano lice komunicira sa službenim licima pokretom ruke koji se prati na video ekranu koji se nalazi u toj prostoriji. U Ispostavi Mojkovac zadržano lice, po izjavi zaposlenih, komunicira sa službenim licima u prostoriji za dežurstvo lupanjem o vrata prostorije ili pokretom ruke koji se prati na video ekranu, koji se nalazi u prostoriji za dežurstvo. 4.6. Video nadzor U Područnoj jedinici Podgorica video nadzor pokriva prostorije za zadržavanje, ulaz u zgradu i hodnik do prostorija za zadržavanje i u potpunosi odgovara propisanim standardima. U Ispostavi Cetinje video nadzor pokriva prostorije za zadržavanje, ulaz u zgradu i hodnik do prostorija za zadržavanje. Sistem ne pokriva hodnik ispred samih prostorija i prostoriju za dežurstvo. U ispostavi Andrijevica video nadzor pokriva prostoriju za zadržavanje i dio stepeništa koji vodi od prostorije za dežurstvo do hodnika ispred prostorije za zadržavanje, kao i dio hodnika ispred prostorije za zadržavanje. Hodnik je zajednički i u produžetku su dvije kancelarije Filijale za upravne poslove, šalter sala i arhiva. U Područnoj jedinici Bar video nadzor pokriva prostorije za zadržavanje i hodnik ispred prostorije za dežurstvo, do prostorija za zadržavanje. Sistem ne pokriva hodnik ispred toaleta za prostorije za zadržavanje, prostoriju za dežurstvo i glavni ulaz. U Područnoj jedinici Bijelo Polje video nadzor pokriva prostorije za zadržavanje i prostor ispred prostorije za dežurstvo. Sistem ne pokriva stepenice od prostorije za dežurstvo do prostorija za zadržavanje. U Područnoj jedinici Berane video nadzor pokriva prostorije za zadržavanje i prostor ispred prostorije za dežurstvo. Sistem ne pokriva hodnik od prostorije za dežurstvo do prostorija za zadržavanje. U Područnoj jedinici Budva video nadzor pokriva prostorije za zadržavanje. Sistem ne pokriva hodnik ispred prostorija, stepenište i prostor ispred ulaska u zgradu. U Ispostavi Danilovgrad video nadzor pokriva prostorije za zadržavanje, prilaz zgradi, parking, prilaz ulaznim vratima, hodnik ispred prostorije za dežurstvo, hodnik prema prostorijama i u cjelosti je upodobljen sa propisanim standardima. U Područnoj jedinici Herceg Novi video nadzor pokriva prostorije za zadržavanje i hodnik, ispred prostorije. Sistem ne pokriva prostor od prostorije za dežurstvo i stepenište do prostorija za zadržavanje.

22

U Ispostavi Kotor video nadzor pokriva prostorije za zadržavanje i kompletan prostor od ulaska u zgradu, prostoriju za dežurstvo, hodnik, i prostor ispred prostorija za zadržavanje i u cjelosti je upodobljen sa propisanim standardima. U Ispostavi Kolašin video nadzor pokriva prostorije za zadržavanje, prostor ispred prostorije za dežurstvo, prostoriju za dežurstvo i prostor ispred zgrade. Sistem ne pokriva stepenište od prostorije za dežurstvo do prostorija i mali hodnik ispred ovih prostorija. U Ispostavi Mojkovac video nadzor pokriva prostorije za zadržavanje i prostor ispred prostorije za dežurstvo, prostoriju za dežurstvo i prostor ispred zgrade. Sistem ne pokriva hodnik ispred prostorija za zadržavanje i prostor ispred prostorije za dežurstvo. U Područnoj jedinici Pljevlja video nadzor pokriva prostorije za zadržavanje i prostor ispred prostorije za dežurstvo, dio ispred zgrade i hodnik i upodobljen je sa propisanim standardima. U Ispostavi Plužine video nadzor pokriva prostoriju za zadržavanje, ulaz u prostoriju, donji dio stepenica koje vode do prostorije za zadržavanje i ulaz u zgradu. U Ispostavi Plav video nadzor pokriva prostorije za zadržavanje i kompletan prostor ispred prostorije za dežurstvo i do prostorija za zadržavanje, kao i ispred zgrade. U Područnoj jedinici Nikšić video nadzor pokriva prostorije za zadržavanje i hodnik ispred prostorije za dežurstvo. Sistem ne pokriva dio stepenica jednog ulaza u zgradu. U Ispostavi Rožaje video nadzor pokriva prostorije za zadržavanje. Sistem ne pokriva stepenište do ulaska u prostorije. U Ispostavi Tivat video nadzor pokriva prostorije za zadržavanje i kompletan prostor od ulaska u zgradu, prostoriju za dežurstvo, hodnik, i prostor ispred prostorija za zadržavanje. U Ispostavi Ulcinj video nadzor pokriva prostorije za zadržavanje i prostor ispred prostorije za dežurstvo. Sistem ne pokriva hodnik ispred prostorija za zadržavanje i stepenište do prostorija. U Ispostavi Žabljak video nadzor pokriva prostorije za zadržavanje i prostor ispred prostorije za dežurstvo, dio ispred zgrade i hodnik. U Ispostavi Šavnik video nadzor pokriva prostorije za zadržavanje i prostor ispred prostorije za dežurstvo, dio ispred zgrade i hodnik. U svim područnim jedinicama i ispostavama, provjerom je utvrđeno da je sistem video nadzora u funkciji. Pokrivenost video nadzorom je u potpunosti obezbijeđena u područnim jedinicama Podgorica i Pljevlja, kao i u ispostavama Danilovgrad, Kotor, Plužine, Plav, Tivat, Žabljak i Šavnik.

23

Sistemom video nadzora nijesu u potpunosti pokrivene područne jedinice Bar, Bijelo Polje, Berane, Budva, Herceg Novi i Nikšić, kao i ispostave Cetinje, Andrijevica, Kolašin, Mojkovac, Rožaje i Ulcinj. 4.7. Obezbijeđenost električnog ormara sa osiguračima U područnim jedinicama Podgorica, Bar, Bijelo Polje, Berane, Pljevlja i Nikšić, kao i u ispostavama Cetinje, Andrijevica, Danilovgrad, Kolašin, Mojkovac, Plužine, Plav, Rožaje, Žabljak i Šavnik električni ormar je obezbijeđen na propisani način, odnosno, zatvoren je, zaključan i nedostupan neovlašćenim licima. U Područnoj jedinici Budva, Herceg Novi i ispostavama Kotor, Tivat i Ulcinj, ormar sa osiguračima nije obezbijeđen na propisani način, otključan je i tako moguće dostupan neovlašćenim licima. 4.8. Sumnja na nečovječno postupanje U prostorijama za zadržavanje u svim područnim jedinicama i ispostavama Uprave policije nijesu pronađeni tragovi ili predmeti koji upućuju na sumnju na zlostavljanje, mučenje ili nečovječno postupanje prema zadržanim licima. V. STANJE U PROSTORIJAMA ZA SASLUŠAVANJE ZADRŽANIH LICA I VOZILIMA ZA PREVOZ 5.1. Prostorije za saslušavanje U Područnoj jedinici Berane, u prostorijama gdje se vrši saslušavanje zadržanih lica, nađeni su nestandardni i neoznačeni predmeti (držalice, kolje, drvene šipke, kamenje i sl) koji mogu biti korišćeni za zastrašivanje, zlostavljanje ili mučenje. Ovi predmeti su, po izjavama zaposlenih, oduzeti od izvršilaca krivičnih djela, koriste se kao dokazi u krivičnom postupku, a za njihovo čuvanje ne postoji posebna prostorija. U ostalim područnim jedinicama i ispostavama Uprave policije, u prostorijama gdje se vrši razgovor, odnosno saslušavanje zadržanih lica, nijesu nađeni slični nestandardni predmeti. 5.2. Vozila za prevoz Područne jedinice Uprave policije imaju vozila namijenjena isključivo za prevoz lica lišenih slobode. Ispostave nemaju vozila namijenjena isključivo za prevoz lica lišenih slobode. Prevoz se vrši drugim službenim policijskim vozilima - patrolnim vozilima.

24

Izvršen je pregled zatečenih vozila kojima se vrši prevoz lica lišenih slobode do suda, medicinske ustanove, zatvora i prostorije za zadržavanje i utvrđeno je da u tim vozilima ne postoje nestandardni predmeti koji se mogu koristiti za zastrašivanje, mučenje ili zlostavljanje. VI. EVIDENCIJE O ZADRŽANIM LICIMA I SLUŽBENA LICA ZA ZADRŽAVANJE 6.1. Evidencije o zadržanim licima U svim područnim jedinicama i ispostavama Uprave policije izvršen je pregled policijske evidencije. Metodom slučajnog uzorka izvršen je uvid u više predmeta koji su formirani povodom zadržavanja lica. Iz predmeta proizilazi da se zadržanom licu uručuje takozvani "informativni list za zadržano lice", čiji se prijem potvrđuje pojedinačno. Informativni list je štampan na crnogorskom i stranim jezicima (engleski, francuski, njemački, italijanski, ruski i dr) i njegov cilj je da prilikom lišenja slobode zadržano lice, u pisanoj formi, bude upoznato sa svojim pravima. Sačinjava se zapisnik o zadržavanju lica lišenog slobode. Obrazac zapisnika sadrži podatke o svim aspektima zadržavanja lica, od prihvata lica u prostoriji za dežurstvo, smještaja u prostoriji za zadržavanje, obavještavanja porodice, konzulata (ako je zadržano lice stranac) i advokata, oduzimanju ličnih predmeta i stvari, obezbjeđivanju obroka, vremenu i mjestu saslušavanja, podatke o eventualnom pružanju ljekarske pomoći, podatke o eventualnoj žalbi na rješenje o zadržavanju, podatke o eventualno zapaženim povredama prilikom preuzimanja lica, kao i dio zapisnika koji se odnosi na predaju zadržanog lica nadležnim organima na dalje postupanje (Zavod za izvršenje krivičnih sankcija, nadležni sudovi, druge službe Uprave policije). Ovaj zapisnik je osnov dosijea za svako zadržano lice koji sadrži još i rješenje o zadržavanju na osnovu Zakonika o krivičnom postupku ili Zakona o policiji, zapisnik o alkotestiranju lica (ukoliko je lice alkotestirano), nalaz ljekara ukoliko je lice pregledano, primjerak eventualne žalbe zadržanog lica na rješenje o zadržavanju i rješenje o ukidanju zadržavanja. Provjerom je utvrđeno da se u zapisniku o zadržavanju popisuju oduzeti predmeti po vrsti i broju, a tačnost podataka pri odruzimanju i povraćaju potpisuje zadržano lice. Utvrđeno je da se ova evidencija uredno vodi u većini područnih jedinica i ispostava. Međutim, propisani način vođenja zapisnika nije ispoštovan u Područnoj jedinici Berane i ispostavama Andrijevica, Rožaje i Žabljak, gdje se zapisnik o zadržavanju vodi neuredno, jer se ne popunjavaju sve rubrike predviđene u zapisniku (u Područnoj jedinici Berane i Ispostavi Rožaje, nije evidentirano vrijeme puštanja zadržanih lica). U Područnoj jedinici Budva prilikom obilaska zatečena su dva zadržana lica smještena u dvokrevetnoj prostoriji za zadržavanje u kojoj su kreveti montirani pod

25

uglom (u obliku "Г"), tako da se jednim dijelom naslanjaju jedan na drugоg i istovremeno nije moguće obezbijediti njihovu namjensku upotrebu za dvije osobe. Nakon obavljenog razgovora sa dežurnim službenikom i primjedbe Zaštitnika, jedno lice je premješteno u drugu dvokrevenu prostoriju na spratu Područne jedinice. Razgovor je obavljen i sa oba lica bez prisustva službenih lica. Zadržana lica nijesu imala primjedbi na postupanje službenika policije. Lice M. H. je izjavilo da je lišeno slobode 2.07.2010. godine u 2,30, a da mu je rješenje o zadržavanju uručeno 2.07.2010. godine u 11 časova. Uvidom u rješenje o zadržavanju utvrđeno je da je u rješenju konstatovano da je zadržanom licu rješenje uručeno u 3,30 časova. Zadržano lice M. M. je navelo da je 2.07.2010. godine oko 3,00 časova lišeno slobode i da mu je rješenje o zadržavanju uručeno 2.07.2010. godine u 15,30 časova, dok je u rješenju naznačeno da je rješenje uručeno 2.07.2010. godine u 3,30 časova. Navedeno ukazuje da se u ovoj područnoj jedinici rješenje o zadržavanju ne uručuje zadržanim licima na propisani način. Razgovor sa zadržanim licima obavljen je u područnim jedinicama Bar i Podgorica. Konstatovano je da u postupku zadržavanja nije bilo nepravilnosti i da su evidencije vođene na propisani način. U ostalim područnim jedinicama i ispostavama Uprave policije prilikom obilaska nije bilo zadržanih lica. U svim područnim jedinicama i ispostavama Uprave policije obrok se obezbjeđuje u vidu sendviča. 6.2 Službena lica za poslove zadržavanja Službena lica koja vrše poslove u vazi sa zadržavanjem u područnim jedinicama i ispostavama čine: U Područnoj jedinici Bijelo Polje, šest lica (vođe smjene i pet službenika), Područnoj jedinici Nikšić, četiri službenika, Područnoj jedinici Podgorica, četiri lica (rukovodilac, šef smjene i dva službenika), Područnoj jedinici Berane, tri lica (šef smjene, pomoćnik i vozač), Područnoj jedinici Pljevlja, tri lica (šef smjene, pomoćnik i vozač), u područnim jedinicama Bar, Budva i Herceg Novi, po dva službenika, u ispostavama Cetinje, Kotor, Kolašin, Mojkovac, Plav, Rožaje, Tivat i Ulcinj, po dva službenika i u ispostavama Andrijevica, Danilovgrad, Plužine, Žabljak i Šavnik, po jedan službenik.

26

Obavljen je razgovor sa prisutnim rukovodiocima područnih jedinica i ispostava i u razgovorima je ukazano na ukupno stanje u prostorijama za zadržavanje. Manji nedostaci su odmah otklonjeni (zamijenjene su sijalice, popravljeni prekidači i dr). U svim područnim jedinicama i ispostavama, prema izjavama rukovodilaca i zaposlenih, službena lica koja vrše poslove u vezi sa zadržavanjem su stručno osposobljena i obučena za obavljanje povjerenih poslova. U svim područnim jedinicama i ispostavama, prema izjavama zaposlenih, sva lica zadržana u prostorijama za zadržavanje su uredno i pravovremeno obaviještena o pravima koja im pripadaju, kao što su: obavještavanje porodice ili prijatelja (po izboru) ili konzulata (za strance), pravo na usluge advokata i pravo na medicinski pregled od strane ljekara po izboru zadržanog lica (pored medicinskg pregleda izvršenog od strane ljekara kojeg angažuju službenici policije).

27

VII. ZAKLJUČCI I PREPORUKE Uprava policije je u okviru svojih nadležnosti u periodu od 2008. godine do 2010. godine, intenzivirala aktivnosti i preduzela niz mjera u cilju sprovođenja preporuka iz Izvještaja CPT-a i preporuke Zaštitnika iz 2008. godine. Otkonjen je veliki broj nedostataka u postupanju prema zadržanim licima na koje je Komitet ukazao. Posebno su unaprijeđeni higijensko tehnički uslovi prostorija za zadržavanje lica lišenih slobode. Prostorije su renovirane u većini područnih jedinica i ispostava u skladu sa standardima i preporukama CPT-a. Polazeći od stanja navedenog u Izvještaju CPT-a, Zaštitnik zapaža da je učinjen ozbiljan napredak u odnosu na: obezbjeđenje potrebnog broja prostorija za zadržavanje prema propisanim standardima; površinu i opremljenost; osvjetljenje prostorija; higijenske uslove; ventilaciju, grijanje i hlađenje; opremljenost sanitarnim čvorom i nesmetanom pristupu vodi za piće; ostvarivanju komunikacije sa zadržanim licima; pokrivenost sistemom video nadzora; obezbijeđenost električnih ormara; opremljenost vozilima; otklanjanje mogućnosti za mučenje i nečovječno postupanje; vođenje propisanih evidencija i broj lica osposobljenih i zaduženih za vršenje poslova zadržavanja. Polazeći od stvarnog stanja u prostorijama za zadržavanje konstatovanog u ovim izvještaju i preporuka CPT-a, Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, preporučuje Upravi policije da se:

U područnim jedinicama i ispostavama u primorskim opštinama Crne Gore, u odnosu na broj zadržanih lica, obezbijedi odgovarajući broj prostorija za zadržavanje, a u ispostavama Plužine i Andrijevica odvojene prostorije za žene i za muškarace, prema propisanim standardima;

U područnim jedinicama Bijelo Polje, Budva i Bar (za trokrevetnu prostoriju), Herceg Novi (za dvokrevetnu prostoriju) i ispostavama Kolašin, Mojkovac, Plav, Ulcinj, Žabljak, Šavnik, Andrijevica, kao i Kotor i Tivat, za dvokrevetne prostorije, u odnosu na površinu po jednoj osobi lišenoj slobode, prostorije za zadržavanje upodobe, prema propisanim standardima;

U Područnoj jedinici Budva, u odnosu na opremljenost, u jednoj dvokrevetnoj prostoriji za zadržavanje u kojoj su montirana dva kreveta po tzv. "Г" sistemu, obezbijedi poštovanje propisanih standarda, na način da se kreveti istovremeno mogu koristiti od strane dva lica;

U područnim jedinicama Bijelo Polje, Berane i Herceg Novi, u dvije prostorije za zadržavanje Područne jedinice Budva, kao i u ispostavama Cetinje, Kotor, Kolašin, Mojkovac, Plav, Rožaje, Ulcinj, Žabljak i Šavnik, obezbijedi prirodno osvjetljenje dovoljno za nesmetano čitanje pisanog teksta;

U prostorijama za zadržavanje u Područnoj jedinici Berane, jednoj prostoriji za zadržavanje Područne jedinice Bijelo Polje, prostorijama Ispostave Ulcinj i

28

jednoj prostoriji Ispostave Mojkovac, unaprijede higijenski uslovi (u pogledu čistoće, krečenja i otklanjanja prisustva vlage);

U Ispostavi Šavnik, obezbijedi ventilacija prostorije za zadržavanje ili samoprovjetravanje;

U Ispostavi Žabljak, obezbijedi sistem grijanja za jednu prostoriju za zadržavanje;

U prostorijama za zadržavanje u Područnoj jedinici Berane, u Područnoj jedinici Budva za prostoriju na prvom spratu, kao i u ispostavama Cetinje, Andrijevica, Mojkovac, Plužine, Rožaje i Ispostavi Ulcinj za prostoriju u suterenu, ugradi sanitarni čvor;

U prostorijama za zadržavanje u Područnoj jedinici Berane, jednoj prostoriji na spratu u Područnoj jedinici Budva i ispostavama Andrijevica, Rožaje i Šavnik, ugradi česma za vodu za piće sa lavaboom;

U prostorijama za zadržavanje u Područnoj jedinici Pljevlja i u Ispostavi Mojkovac, obezbijedi mogućnost komunikacije zadržanih lica sa dežurnom službom putem interfona ili zvona za poziv;

U područnim jedinicama Bar, Bijelo Polje, Berane, Budva, Herceg Novi i Nikšić, kao i ispostavama Cetinje, Kolašin, Mojkovac, Rožaje i Ulcinj, obezbijedi pokrivenost prostorija za zadržavanje, (prilaza, hodnika, stepeništa i dr), sistemom video nadzora po uzoru na Područnu jedinicu Podgorica;

U Područnim jedinicama Budva i Herceg Novi i ispostavama Kotor, Tivat i Ulcinj, električni ormar sa osiguračima zaključa i obezbijedi na način kako ne bi bio dostupan neovlašćenim licima;

U Područnoj jedinici Berane, uklone nestandardni i neoznačeni predmeti iz prostorija gdje se vrši razgovor, odnosno saslušavanje zadržanih lica i obezbijedi adekvatan prostor za njihovo odlaganje i čuvanje; U područnim jedinicama Berane i Budva, kao i u ispostavama Andrijevica, Rožaje i Žabljak, obezbijedi propisani način vođenja zapisnika;

Prostorije za zadržavanje obilježe rednim brojevima; Sagleda mogućnost da se ispostave opreme posebnim vozilima za prevoz zadržanih lica;

Da se licima koja se zadržavaju duže od šest časova obezbijedi i jedan obrok jači od sendviča.