68
Pistolas neumáticas de la serie Blue Manual P/N 7105851A -- Spanish -- Edición 12/04 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com

Pistolas neumáticas de la serie Blue - …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105851.pdf · Kalrez es una marca comercial registrada de E.I. DuPont de Nemours and

  • Upload
    hadung

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Pistolas neumáticasde la serie BlueManual P/N 7105851A

-- Spanish --Edición 12/04

NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USAwww.nordson.com

P/N 7105851A 2004 Nordson CorporationReservados todos los derechos

Para la declaración CE, ver el manual del fusor.

Nordson Corporation agradece las solicitudes de información, comentarios y preguntas acerca de susproductos. Encontrará información general acerca de Nordson en Internet accediendo a la siguiente

dirección: http://www.nordson.com.

Número de pedidoP/N = Número de pedido de artículos Nordson

AdvertenciaLa presente publicación de Nordson Corporation está protegida por los derechos de autor. Copyright 2004.

Se prohibe cualquier reproducción parcial o total del presente manual y su traducción a otro idioma sin el previoconsentimiento por escrito de Nordson.

Nordson se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso.

Marcas comerciales

AccuJet, AeroCharge, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF, Clean Coat,CleanSleeve, CleanSpray, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, Cyclo-Kinetic, Dispensejet, DispenseMate,

DuraBlue, Durafiber, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Econo-Coat, EFD, ETI, Excel 2000, FlexiCoat, Flexi-Spray,Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Heli-flow, Helix, Horizon,

Hot Shot, iControl, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, JR, KB30, Kinetix, Little Squirt, Magnastatic, March, MEG, Meltex, Microcoat,Micromark, MicroSet, Millennium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, OptiMix, Package of

Values, PatternView, PermaFlo, Plasmod, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Prism, ProBlue, Pro-Flo,ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, SC5,

S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum,Speed-Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, Sure Coat, Tela-Therm, Tracking Plus, Trends, Tribomatic, Ultrasaver,

UniScan, UpTime, Veritec, VersaBlue, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark y When you expect more.son marcas comerciales registradas de Nordson Corporation.

Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, Apogee, ATS, Auto-Flo, AutoScan, BetterBook, CanNeck,Celero, Chameleon, Check Mate, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, DispensLink, Dry Cure, DuraCoat, DuraPail,

Dura-Screen, Easy Clean, Eclipse, EcoDry, e.DOT, E-Nordson, Equi=Bead, ESP, e Stylized, Fillmaster, Fill Sentry, Gluie,HDLV, iFlow, Ink-Dot, iON, Iso-Flex, iTrend, iTRAX, KVLP, Lacquer Cure, Lean Cell, Maxima, MicroFin, MicroMax, Minimeter,Multifil, OptiStroke, Origin, PatternPro, PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Primarc, Printplus, Process Sentry, Pulse Spray,

PurTech, Ready Coat, Royal Blue, Scoreguard, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Spectral, Spectronic,Speedking, Spray Works, Summit, SureBead, Sure Brand, Sure Clean, Sure-Max, SureWrap, Swirl Coat, Tempus, ThruWave,

Trade Plus, Trak, TrueBlue, Ultra, Ultrasmart, Universal, Vantage, Viper, Vista, Web Cure y 2 Rings (Design) son marcascomerciales de Nordson Corporation.

Las denominaciones y marcas comerciales de este documento son marcas registradas que cuando se usan por terceros parasus propios propósitos, pueden significar una violación de los derechos del propietario.

Kalrez es una marca comercial registrada de E.I. DuPont de Nemours and Company.Never Seez es una marca comercial registrada de Bostik Inc.

Tabla de materias I

P/N 7105851A2004 Nordson Corporation

Tabla de materias

Avisos de seguridad 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Alertas de señales de seguridad 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Información de seguridad del equipo 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Apagar el equipo 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Avisos de seguridad generales y precauciones 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Otras precauciones de seguridad 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Primeros auxilios 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Etiquetas y rótulos de seguridad 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Descripción 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Identificación del módulo 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Uso previsto 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dispositivos auxiliares y piezas de repuesto 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Código de configuración de pistola Best Choice 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Instalación 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Directrices de instalación 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Materiales suministrados por el cliente 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Montaje 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Conexiones hidráulicas y neumáticas 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Electroválvulas 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Montaje de la pistola 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instalación de la electroválvula 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Conexión del dispositivo de activación 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Conexión de la manguera 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Enjuague de la pistola 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Funcionamiento 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ajuste del módulo de pistola 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ajustar el módulo ClassicBlue de cavidad cero 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ajustar un módulo de apertura y cierre por aire 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Localización de averías 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cuadro de localización de averías 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Procedimientos de diagnóstico (PD) 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PD1. Comprobación de una electroválvula 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PD2. Comprobación de boquilla o módulo obstruidos 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PD3. Comprobar el funcionamiento del módulo (pistolas AOSC) 34. . . . . . . . . . .PD4. Comprobación de calefactor 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PD5. Comprobar un RTD 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tabla de materiasII

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation

Mantenimiento 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Limpieza de boquillas 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Examen del cableado de la pistola 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Reparación 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sustitución de un calefactor o un RTD 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Acceso al RTD o calefactor 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sustitución de RTD o calefactor 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sustituir un módulo 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Piezas 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Piezas específicas de una pistola 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Módulos de repuesto 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Módulos ClassicBlue 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Módulos SolidBlue y SureBead 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kits de reparación del módulo 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kits de reparación ClassicBlue 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kits de reparación SolidBlue 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kits de reparación SureBead 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Electroválvulas Saturn 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Latiguillos 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Boquillas Saturn 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Boquillas Saturn para pistolas SureBead 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Boquillas Saturn estándar 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Boquillas estándares 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Filtros en línea Saturn 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Conectores pistola a manguera 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Manguitos aislantes 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cables de extensión 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Accesorios de mantenimiento 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Datos técnicos 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Datos técnicos de pistola 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Especificaciones técnicas del par 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Esquema de cableado de latiguillo 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dimensiones 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1Pistolas neumáticas de la serie Blue

2004 Nordson Corporation P/N 7105851A

Pistolas neumáticas de la serie Blue

Avisos de seguridadLeer esta sección antes de utilizar el equipo. La presente sección contiene recomendacionesy prácticas aplicables a la instalación, funcionamiento y mantenimiento seguro (a partir deaquí, denominados ”uso”) del producto descrito en este documento (a partir de aquí,denominado ”equipo”). Información adicional de seguridad, en forma de mensajes de alertasobre la seguridad de una tarea específica, aparece de forma adecuada a lo largo del presentedocumento.

AVISO: El hacer caso de los mensajes de seguridad, recomendaciones, yprocedimientos para evitar riesgos proporcionados en este documento puedeprovocar daños personales, incluso la muerte, o daños al equipo o la instalación.

Alertas de señales de seguridad

Las siguientes alertas de señales de seguridad y palabras de aviso se utilizan a lo largo delpresente documento para alertar al lector de los riesgos personales en materia de seguridad opara identificar condiciones que pueden producir daños al equipo o a la instalación. Se debecumplir con toda la información de seguridad que sigue a la palabra de aviso.

AVISO: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puedeproducir daños personales graves, incluso la muerte.

PRECAUCION: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita,puede producir daños personales leves o moderados.

PRECAUCION: (Usado sin la señal de alerta de seguridad) Indica una situaciónpotencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir daños al equipo o a lainstalación.

Información de seguridad del equipo

La presente información de seguridad del equipo es aplicable a los siguientes tipos de equiposde Nordson:

equipos de aplicación de adhesivo termofusible y adhesivo frío y todos los accesoriosrelacionadoscontroladores de encolado, temporizadores, sistemas de detección y verificación, asícomo el resto de los dispositivos opcionales de control de proceso

Pistolas neumáticas de la serie Blue2

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation

Apagar el equipo

Para completar de forma segura muchos de los procedimientos descritos en este documento,primero se debe apagar el equipo. El nivel de paro requerido varía en función del tipo deequipo en uso y del procedimiento que se está realizando. Si fuera necesario, lasinstrucciones de paro se especifican al inicio del procedimiento. Los niveles de paro son:

Eliminar la presión hidráulica del sistema

Eliminar completamente la presión hidráulica del sistema antes de dañar las conexioneshidráulicas o sellados. Consultar el manual del producto específico al fusor para instruccionessobre cómo eliminar la presión hidráulica del sistema.

Desconectar la circulación de corriente del sistema.

Aislar el sistema (fusor, mangueras, pistolas, y dispositivos opcionales) de todas las fuentes dealimentación antes de acceder a cualquier cableado o punto de conexión de alta tensióndesprotegido.1. Desconectar el equipo y todos los dispositivos auxiliares conectados al equipo (sistema).

2. Para evitar que el equipo sea puesto en tensión accidentalmente, bloquear y marcar el (los)interruptor(es) de desconexión o el (los) disyuntor(es) del circuito que proporcionen tensióneléctrica de entrada al equipo y a los dispositivos opcionales.

OBSERVACION: La legislación estatal y la normativa industrial dictan requerimientosespecíficos para el aislamiento de fuentes de energía peligrosas. Consultar la legislacióno normativa apropiada.

Desactivar las pistolas

Todos los dispositivos eléctricos o mecánicos que proporcionen una señal de activación a laspistolas, la electroválvula(s) de pistolas, o la bomba del fusor deben desactivarse antes deponerse a trabajar con una pistola que esté conectada a un sistema sometido a presión.1. Apagar o desconectar el dispositivo de activación de pistola (controlador de encolado,

temporizador, PLC, etc.).

2. Desconectar la conexión eléctrica de señal de entrada de la(s) electroválvula(s).

3. Reducir la presión de aire a la(s) electroválvula(s) de pistola a cero; después eliminar lapresión de aire residual entre el regulador y la pistola.

3Pistolas neumáticas de la serie Blue

2004 Nordson Corporation P/N 7105851A

Avisos de seguridad generales y precauciones

La tabla 1 contiene los avisos de seguridad generales y precauciones referidos a los equiposde adhesivo termofusible y adhesivo frío de Nordson. Revisar la tabla y leer detenidamentetodos los avisos o precauciones que se refieran al tipo de equipo descrito en el presentemanual.

Los tipos de equipos se designan en la tabla 1 de la siguiente forma:HM = Adhesivo termofusible (fusores, mangueras, pistolas, etc.)

PC = Control de proceso

CA = Adhesivo frío (bombas de aplicación, contenedor sometido a presión, y pistolas)

Tab. 1 Avisos de seguridad generales y precauciones

Tipo deequipo

Avisos y precauciones

HM

AVISO: ¡Vapores peligrosos! Antes de procesar cualquier materialde adhesivo termofusible reactivo al poliuretano (PUR) o materialcon base disolvente en un fusor de Nordson compatible, leer ycumplir con la MSDS del material. Asegurarse de que no sesuperen la temperatura de procesamiento y los puntos deinflamación del material así como de que cumplan todos losrequisitos para el manejo seguro, ventilación, primeros auxilios, yequipo de protección del personal. El hacer caso omiso de losrequisitos de la MSDS puede provocar daños personales, inclusola muerte.

HM

AVISO: ¡Material reactivo! No limpiar nunca un componente dealuminio, ni lavar ningún equipo Nordson con disolventesderivados de hidrocarburos halogenados. Los fusores y pistolasNordson contienen componentes de aluminio que puedenreaccionar violentamente con hidrocarburos halogenados. El usode compuestos derivados de hidrocarburos halogenados en elequipo de Nordson pueden provocar daños personales, incluso lamuerte.

HM, CA

AVISO:¡Sistema sometido a presión! Eliminar la presiónhidráulica del sistema antes de dañar las conexiones hidráulicas osellados. En caso de no eliminar la presión hidráulica del sistemapuede provocar la liberación incontrolada del adhesivotermofusible o frío, provocando daños personales.

HM

AVISO: ¡Material fundido! Usar protección para la cara o para losojos, ropa que proteja la piel expuesta, así como guantesaislantes al efectuar el mantenimiento en equipos que contenganadhesivo termofusible fundido. Incluso solidificado, el adhesivotermofusible también puede provocar quemaduras. El no usarequipo de protección personal adecuado puede provocar dañospersonales.

Continúa...

Pistolas neumáticas de la serie Blue4

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation

Avisos de seguridad generales y precauciones (cont.)

Tabla 1 Avisos de seguridad generales y precauciones (cont.)

Tipo deequipo

Avisos y precauciones

HM, PC

AVISO: ¡El equipo se pone en marcha automáticamente! Losdispositivos de activación a distancia se usan para controlarpistolas de adhesivo termofusible automáticas. Antes de trabajarcon o cerca de una pistola en marcha, desactivar el dispositivo deactivación de la pistola y retirar el suministro de aire a la(s)electroválvula(s) de la pistola. El no desactivar el dispositivo deactivación de la pistola ni retirar el suministro de aire a la(s)electroválvula(s) puede provocar daños personales.

HM, CA, PC

AVISO:¡Peligro de electrocución! Incluso si está desconectado oaislado eléctricamente en el interruptor de desconexión o en eldisyuntor del circuito, el equipo aún puede conectarse a losdispositivos auxiliares con tensión. Desconectar la corriente yaislar eléctricamente todos los dispositivos auxiliares antes deefectuar el mantenimiento del equipo. El no aislar el suministroeléctrico de los equipos auxiliares antes de efectuar elmantenimiento del equipo puede producir daños personales,incluso la muerte.

HM, CA, PC

AVISO: ¡Peligro de incendio o explosión! El equipo de adhesivode Nordson no está especificado para uso en ambientesexplosivos y no debería usarse con adhesivo con base disolventeque puedan crear una atmósfera explosiva al ser procesados.Consultar la MSDS del adhesivo para determinar suscaracterísticas y limitaciones de procesamiento. El uso deadhesivos con base disolvente incompatibles o el procesamientoinadecuado de los adhesivos con base disolvente puede provocardaños personales, incluso la muerte.

HM, CA, PC

AVISO: Encomendar el funcionamiento o mantenimiento delequipo únicamente a personal con formación y experienciaapropiadas. La utilización de personal no formado o inexperto enel funcionamiento o el mantenimiento del equipo puede provocardaños, incluso la muerte, al propio personal o a otros, así comodaños al equipo.

Continúa...

5Pistolas neumáticas de la serie Blue

2004 Nordson Corporation P/N 7105851A

Tipo deequipo

Avisos y precauciones

HM

PRECAUCIÓN: ¡Superficies calientes! Evitar contacto con lassuperficies metálicas calientes de pistolas, mangueras, y ciertoscomponentes del fusor. Si no pudiera evitarse el contacto, usarguantes y ropa aislantes del calor al trabajar en las cercanías delequipo calefactado. El no evitar contacto con superficiesmetálicas calientes puede provocar daños personales.

HM

PRECAUCIÓN: Algunos fusores Nordson están específicamentediseñados para procesar adhesivo termofusible reactivo alpoliuretano (PUR). El intentar procesar PUR en equipos que noestén específicamente diseñados para tal propósito puede dañarel equipo y provocar la reacción prematura del adhesivotermofusible. Si no está seguro de la posibilidad del equipo paraprocesar PUR, contactar con el representante de Nordson paraasistencia.

HM, CA

PRECAUCIÓN: Antes de utilizar cualquier compuesto de limpiezao enjuague sobre o dentro del equipo, leer y cumplir con lasinstrucciones del fabricante y con la MSDS suministrada con elcompuesto. Algunos compuestos de limpieza pueden reaccionarde forma impredecible con el adhesivo termofusible o el adhesivofrío, provocando daños al equipo.

HM

PRECAUCIÓN: El equipo de adhesivo termofusible Nordsonestá probado en fábrica con disolvente de tipo R Nordson quecontiene plastificante de adipato de poliéster. Ciertos materialesde adhesivo termofusibles pueden reaccionar con disolvente detipo R y formar una goma sólida que obstruye el equipo. Antes deusar el equipo, confirmar que el adhesivo termofusible escompatible con el disolvente de tipo R.

Otras precauciones de seguridadNo usar una llama abierta para calentar los componentes del sistema de adhesivotermofusible.

Comprobar diariamente las mangueras de alta presión en busca de señales de desgasteexcesivo, daños, o fugas.

No apuntar nunca una pistola manual de aplicación a uno mismo ni a otras personas.

Sujetar las pistolas manuales de aplicación por el punto de suspensión adecuado.

Pistolas neumáticas de la serie Blue6

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation

Primeros auxilios

Si adhesivo termofusible fundido entra en contacto con la piel:1. NO intentar retirar el adhesivo termofusible fundido de la piel.

2. Inmediatamente empapar al zona afectada con agua fría y limpia hasta que el adhesivotermofusible se enfríe.

3. NO intentar retirar el adhesivo termofusible solidificado de la piel.

4. En caso de quemaduras graves, tratar las descargas.

5. Buscar de inmediato atención médica especializada. Entregar la MSDS del adhesivotermofusible al personal médico que le atiende.

Etiquetas y rótulos de seguridad

La figura 1 muestra la localización de las etiquetas y rótulos de seguridad que se encuentranen el equipo. La tabla 2 proporciona una ilustración de los símbolos de identificación de peligroque aparecen en cada etiqueta y rótulo de seguridad, del significado del símbolo o delcontenido exacto de cualquier mensaje de seguridad.

1

3

4 6

5

2

Fig. 1: Etiquetas y rótulos de seguridad

7Pistolas neumáticas de la serie Blue

2004 Nordson Corporation P/N 7105851A

Tab. 2 Etiquetas y rótulos de seguridad

Ele-mento

Pieza Descripción

1. N/A AVISO: ¡Superficie caliente! Antes de tocar el cuerpo dela pistola, dejar que se enfríe o ponerse guantes aislantesdel calor. Si no se deja enfriar el cuerpo de la pistola o sino se utilizan guantes aislantes del calor, se puedenproducir daños personales.

2. N/A AVISO: Desconectar la tensión y eliminar la presión delsistema antes de desmontar o efectuar el mantenimiento.El hacer caso omiso de estas instrucciones podrá provocargraves daños personales.

3. 600137 AVISO: Desconectar la tensión y eliminar la presión delsistema antes de desmontar o efectuar el mantenimiento.El hacer caso omiso de estas instrucciones podrá provocargraves daños personales.

4. 243352 AVISO: Pueden producirse fuegos, daños personales odaños al equipo si los materiales de limpieza no cumplenlos requisitos siguientes:

A. Punto de inflamación mínimo de 550 F (288 C).

B. El líquido y vapor no deben ser tóxicos a la temperaturade uso del equipo.

C.Las reacciones químicas con el adhesivo y materiales delequipo no deben producir calor de forma violenta.

D.Los materiales de limpieza no deben corroer o, de locontrario, se pueden debilitar los materiales del equipo.

5. 600103 PRECAUCIÓN: Esta pistola se controla con RTD (detectorde temperatura por resistencia). Antes de la operación yantes de cambiar el adhesivo consulte el manual deinstrucciones para cambiar la temperatura defuncionamiento. El hacer caso omiso de estasinstrucciones puede producir daños personales o daños dela instalación.

6. 243352 PRECAUCIÓN: Este equipo está probado en fábrica condisolvente de tipo R Nordson que contiene plastificante deadipato de poliéster. Ciertos adhesivos pueden reaccionarcon el residuo de disolvente de tipo R y formar una gomasólida, que puede ser difícil de extraer. Para evitar dañosen el equipo, comprobar con el proveedor del adhesivo lacompatibilidad y el procedimiento de limpieza antes deintroducir el adhesivo en el sistema.

Pistolas neumáticas de la serie Blue8

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation

DescripciónLas pistolas neumáticas de adhesivo termofusible de la serie Blue (ClassicBlue , SolidBlue ySureBead ) tienen un diseño de montaje con un módulo EasyOn que proporcionasuperficies mecanizadas en ambos, el cuerpo de la pistola y en el módulo.

La tecnología EasyOn proporcionaGuiado, adaptable en un sentido único

Instalación más sencilla y segura, especialmente en cuerpos de pistola localizados en elinterior de las máquinas

Compatibilidad inversa (los módulos encajan en los cuerpos de pistola de Nordson).

9Pistolas neumáticas de la serie Blue

2004 Nordson Corporation P/N 7105851A

El configurador Best Choice (Mejor opción) determina la pistola correcta para una aplicación.Ver Código de configuración de pistola Best Choice más adelante en esta sección paradeterminar la configuración de una pistola según indica este código.

Las pistolas de la serie Blue emplean nuevas electroválvulas Saturn y boquillas Saturn.

Las pistolas de la serie Blue se caracterizan por el tipo de módulo instalado. La figura 2muestra los componentes clave de la pistola de la serie Blue. La tabla 3 describe losdiferentes módulos empleados con las pistolas.

OBSERVACION: Las pistolas de la serie Blue están disponibles en múltiples módulos yen diseños lavables con agua.

1

2

3

54

6

7

Fig. 2: Componentes de la pistola de la serie Blue (se muestra SolidBlue A)

1. Latiguillo

2. Soporte de montaje

3. Módulo

4. Boquilla (se vende por separado)

5. Distribuidor

6. Conector de manguera

7. Electroválvula

10 Pistolas neumáticas de la serie Blue

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation

Tab.

3M

ódul

osde

pist

olas

dela

serie

Blu

e

Tip

od

em

ód

ulo

Car

acte

ríst

icas

Des

crip

ció

n

Cla

ssic

Blu

eM

ódul

oes

tánd

arC

lass

icB

lue,

ajus

tabl

e(p

erm

iteca

mbi

osde

posi

cion

ado

deco

rdón

)

Fun

cion

amie

nto

con

aper

tura

por

aire

yci

erre

por

mue

lle(A

OS

C--

Air

open

,sp

ring

clos

e)

Aco

plan

boqu

illas

Sat

urn

deun

orifi

cio

ybo

quill

asen

ángu

lore

cto

Las

pist

olas

Cla

ssic

Blu

ecu

mpl

enla

norm

ativ

ain

dust

rialp

ara

aplic

arlo

sad

hesi

vos

term

ofus

ible

sco

nven

cion

ales

.Eld

iseñ

ode

labo

lay

suas

ient

oas

egur

anun

cort

elim

pio

enla

boqu

illa.

Las

pist

olas

Cla

ssic

Blu

eso

nad

ecua

das

para

aplic

acio

nes

deba

jaa

med

iave

loci

dad.

Cla

ssic

Blu

eán

gulo

rect

oM

ódul

oán

gulo

rect

oC

lass

icB

lue,

ajus

tabl

e(p

erm

iteca

mbi

osde

posi

cion

ado

deco

rdón

)

Fun

cion

amie

nto

con

aper

tura

por

aire

yci

erre

por

mue

lle(A

OS

C--

Air

open

,sp

ring

clos

e)

Incl

uye

una

boqu

illa

deán

gulo

rect

oin

tegr

ada

Las

pist

olas

Cla

ssic

Blu

een

ángu

lore

cto

prop

orci

onan

90gr

ados

defle

xibi

lidad

deap

licac

ión

enap

licac

ione

sde

med

iay

baja

velo

cida

d.

Cla

ssic

Blu

eca

vida

dre

duci

daM

ódul

ode

cavi

dad

redu

cida

Cla

ssic

Blu

e,aj

usta

ble

(per

mite

cam

bios

depo

sici

onad

ode

cord

ón)

Fun

cion

amie

nto

con

aper

tura

por

aire

yci

erre

por

mue

lle(A

OS

C--

Air

open

,sp

ring

clos

e)

Dis

poni

ble

con

cuat

rota

mañ

osde

orifi

cio

Las

pist

olas

Cla

ssic

Blu

ede

cavi

dad

redu

cida

seca

ract

eriz

anpo

rel

conj

unto

boqu

illa

yag

uja

inte

grad

oqu

epr

oduc

eun

aac

ción

deau

tolim

piez

ay

unco

rte

afila

do.C

uand

ose

utili

zaen

aplic

acio

nes

dem

edia

aba

jave

loci

dad,

las

pist

olas

deca

vida

dre

duci

daof

rece

nun

func

iona

mie

nto

sin

obst

rucc

ione

sco

nun

mín

imo

gote

o,un

iform

idad

deco

rdon

es,y

caud

alco

nsta

nte

enun

ampl

iora

ngo

dete

mpe

ratu

ras.

Con

tinúa

...

Pistolas neumáticas de la serie Blue 11

P/N 7105851A2004 Nordson Corporation

Tip

od

ep

isto

laC

arac

terí

stic

asD

escr

ipci

ón

Cla

ssic

Blu

eca

vida

dze

ro(Z

C--

zero

cavi

ty)

yse

llado

deca

jas

deca

vida

dce

ro(Z

CS

--ze

roca

vity

case

seal

ing)

Mód

ulo

Cla

ssic

Blu

ede

cavi

dad

cero

con

mic

ro-a

just

ador

Fun

cion

amie

nto

con

aper

tura

por

aire

yci

erre

por

mue

lle(A

OS

C--

Air

open

,spr

ing

clos

e)

Dis

poni

ble

con

seis

tam

años

deor

ifici

o

Las

pist

olas

Cla

ssic

Blu

ede

cavi

dad

cero

está

ndi

seña

das

para

aplic

acio

nes

críti

cas

que

requ

iere

nfu

ncio

nam

ient

oun

iform

esi

nob

stru

ccio

nes/

sin

gote

os,p

osic

iona

dopr

ecis

ode

cord

óny

cont

rold

eex

trus

ión.

Lato

lera

ncia

deci

erre

,uni

doal

conj

unto

boqu

illa

yag

uja

enes

tapi

stol

ael

imin

anla

form

ació

nde

depó

sito

sde

adhe

sivo

que

pued

enlle

var

ala

obst

rucc

ión

dela

boqu

illa,

escu

pida

so

estir

amie

nto

dela

dhes

ivo.

Elm

ovim

ient

ode

laag

uja

dent

rode

labo

quill

acr

eaun

aac

ción

deau

tolim

piez

a,m

inim

izan

dobl

oque

osy

redu

cien

doel

man

teni

mie

nto.

Las

aplic

acio

nes

dees

tas

pist

olas

incl

uyen

enca

jado

aal

tas

velo

cida

des

sella

dode

Cla

ssic

Blu

ebo

quill

aex

tend

ida

deca

vida

dce

ro(Z

CE

--ze

roca

vity

exte

nded

)

pp

incl

uyen

enca

jado

aal

tas

velo

cida

des,

sella

dode

caja

s,re

vest

imie

nto

deta

pone

s,co

stur

asla

tera

les

yfij

acio

nes

elás

ticas

deno

nwov

ens,

pega

do,y

junt

as.

Las

pist

olas

deca

vida

dce

ropo

seen

unm

ódul

oco

nm

icro

ajus

tepa

tent

ado.

Un

torn

illo

deaj

uste

mic

rom

étric

oen

lapa

rte

supe

rior

delm

ódul

opu

ede

redu

cir

elca

udal

dead

hesi

voha

sta

un30

por

cien

.A

dem

ás,p

uede

nob

tene

rse

men

ores

varia

cion

esde

posi

ción

delc

ordó

nco

nel

mec

anis

mo

deaj

uste

deca

rga.

Est

osaj

uste

sso

nes

peci

alm

ente

bene

ficio

sos

enap

licac

ione

sde

elev

ada

velo

cida

dco

npi

stol

asde

múl

tiple

sm

ódul

os.

Con

tinúa

...

12 Pistolas neumáticas de la serie Blue

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation

Tip

od

ep

isto

laC

arac

terí

stic

asA

plic

ació

n

Sol

idB

lue

SM

ódul

oes

tánd

arS

olid

Blu

eS

,ten

sión

dem

uelle

ajus

tabl

e(c

arre

rano

ajus

tabl

e)

Fun

cion

amie

nto

con

aper

tura

por

aire

yci

erre

por

mue

lle(A

OS

C--

Air

open

,sp

ring

clos

e)

Aco

plan

boqu

illas

Sat

urn

deun

orifi

cio

ybo

quill

asen

ángu

lore

cto

Las

pist

olas

Sol

idB

lue

Scu

enta

nco

nun

am

ayor

vida

útil

que

las

pist

olas

Cla

ssic

Blu

ey

ofre

cen

unex

cele

nte

func

iona

mie

nto

deco

rte

dead

hesi

voy

con

gote

om

ínim

oen

aplic

acio

nes

deve

loci

dad

med

iaa

alta

.

Sol

idB

lue

AM

ódul

oes

tánd

arS

olid

Blu

eA

,no

ajus

tabl

e

Fun

cion

amie

nto

con

aper

tura

yci

erre

por

aire

(AO

AC

--ai

rop

enai

rcl

ose)

Ele

ctro

válv

ula

Sat

urn

inst

alad

aen

fábr

ica

Aco

plan

boqu

illas

Sat

urn

deun

orifi

cio

ybo

quill

asen

ángu

lore

cto

Las

pist

olas

Sol

idB

lue

Apr

opor

cion

anun

cort

em

ejor

que

las

pist

olas

Sol

idB

lue

S(d

ebid

oal

func

iona

mie

nto

con

aper

tura

yci

erre

por

aire

),of

reci

endo

una

may

orvi

daút

ilqu

ela

spi

stol

asC

lass

icB

lue

asíc

omo

una

prec

isió

nex

cepc

iona

len

las

aplic

acio

nes

más

exig

ente

s.S

ere

com

iend

aus

arla

spi

stol

asS

olid

Blu

eA

con

adhe

sivo

squ

ete

ngan

una

visc

osid

adsu

perio

ra

1,25

0cp

sy

velo

cida

des

deci

clo

infe

rior

a15

ms.

Con

tinúa

...C

ontin

úa...

Pistolas neumáticas de la serie Blue 13

P/N 7105851A2004 Nordson Corporation

Tip

od

ep

isto

laC

arac

terí

stic

asA

plic

ació

n

Sur

eBea

dS

Enc

olad

ode

alta

calid

adco

nun

func

iona

mie

nto

prác

ticam

ente

sin

obst

rucc

ione

s,in

clus

osi

empl

eaad

hesi

vos

devi

scos

idad

med

iaal

ta”d

ifíci

les

dem

ecan

izar

Cap

acid

adm

áxim

ade

depo

sici

ónde

cord

ón

Fun

cion

amie

nto

con

aper

tura

por

aire

yci

erre

por

mue

lle(S

ureB

ead

S)

ofu

ncio

nam

ient

oco

nap

ertu

ray

cier

repo

rai

re(S

ureB

ead

A)

Las

pist

olas

dead

hesi

vote

rmof

usib

lem

odul

ares

Sur

eBea

des

tán

dise

ñada

spa

raun

fáci

len

juag

ueex

tray

endo

labo

quill

ade

lmód

ulo.

Las

boqu

illas

con

una

pist

ola

Sur

eBea

des

tán

dise

ñada

spa

rare

aliz

arfu

ncio

nes

sim

ilare

sa

las

boqu

illas

deca

vida

dce

roy

deca

vida

dre

duci

da.

Las

pist

olas

Sur

eBea

des

tán

dise

ñada

spa

raap

licar

una

ampl

iaga

ma

dead

hesi

vos

deem

bala

je.

Sur

eBea

dA

por

aire

(Sur

eBea

dA

)

Ela

nillo

colo

read

oen

labo

quill

aex

traí

ble

iden

tific

afá

cilm

ente

elta

mañ

ode

lorif

icio

Las

boqu

illas

son

inte

rcam

biab

le--

pudi

éndo

seca

mbi

arlo

sta

mañ

osde

orifi

cios

sin

extr

aer

elm

ódul

ode

lapi

stol

a

Lapu

nta

dela

boqu

illa

sem

antie

neem

plea

ndo

cord

ones

delim

pia

aplic

ació

ny

mej

ores

junt

asde

prod

ucto

14 Pistolas neumáticas de la serie Blue

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation

Iden

tifi

caci

ón

del

du

loLa

spl

acas

dela

nter

asde

los

mód

ulos

Sol

idB

lue

yS

ureB

ead

está

nco

dific

adas

por

colo

res

para

iden

tific

arfá

cilm

ente

elm

ódul

oy

lapi

stol

a.F

igur

a3

mue

stra

las

opci

ones

depl

acas

fron

tale

s.U

sees

tain

form

ació

npa

rala

sne

cesi

dade

sde

serv

icio

yre

pues

to.

Uso

pre

vist

oLa

spi

stol

asde

lase

rieB

lue

está

ndi

seña

das

para

mon

tars

ede

form

arí

gida

,m

anej

arse

neum

átic

amen

tey

activ

arse

con

una

elec

trov

álvu

laco

ntro

lada

eléc

tric

amen

te.L

aspi

stol

asde

lase

rieB

lue

está

ndi

seña

das

para

elus

oco

nfu

sore

sy

man

guer

asN

ords

on.

Dis

po

siti

vos

auxi

liare

sy

pie

zas

de

rep

ues

toLa

spi

stol

asde

lase

rieB

lue

debe

nco

nect

arse

únic

amen

tea

disp

ositi

vos

auxi

liare

sap

roba

dos.

Util

ice

únic

amen

tepi

ezas

dere

pues

toN

ords

onnu

evas

opi

ezas

repa

rada

sen

fábr

ica

apro

bada

s.

Fig

.3:I

dent

ifica

ción

deS

olid

Blu

ey

Sur

eBea

d

Azu

l=C

ierr

epo

rai

re

Neg

ro=

Cie

rre

por

mue

lle

Gris

=S

olid

Blu

e(b

ola

yas

ient

o)

Can

ela

=S

ureB

ead

(agu

jay

asie

nto)

Pistolas neumáticas de la serie Blue 15

P/N 7105851A2004 Nordson Corporation

Est

apá

gina

está

enbl

anco

inte

ncio

nada

men

te.

16 Pistolas neumáticas de la serie Blue

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation

dig

od

eco

nfi

gu

raci

ón

de

pis

tola

Bes

tC

ho

ice

Par

ade

term

inar

laco

nfig

urac

ión

deun

api

stol

a,ob

teng

ael

códi

gode

conf

igur

ació

ny

vea

lata

bla

4.

Tab.

4E

xplic

ació

nde

las

posi

cion

esde

lcód

igo

deco

nfig

urac

ión

depi

stol

a

Pos

ició

nde

lcód

igo

Des

crip

ción

Valo

rde

lcód

igo

CB

ST

ST

DA

CA

022

T3A

0AE

93

04L

B

}

}

}

}

}

}

}

}

}

}

}

12

34

56

78

910

11

Cód

igos

deco

nfig

urac

ión

1M

odel

ode

pist

ola

CB

ST

=C

lass

icB

lue

está

ndar

CB

RC

=C

lass

icB

lue

deca

vida

dre

duci

daC

BZ

C=

Cla

ssic

Blu

ede

cavi

dad

cero

CB

RA

=C

lass

icB

lue

deán

gulo

rect

oS

UR

S=

Sur

eBea

dS

(de

aper

tura

por

aire

yci

erre

por

mue

lle)

(AO

SC

)S

UR

A=

Sur

eBea

dA

(de

aper

tura

yci

erre

por

aire

)(A

OA

C)

SLB

S=

Sol

idB

lue

S(A

OS

C)

SLB

A=

Sol

idB

lue

A(A

OA

C)

B40

0=

Mód

ulo

H40

0co

ndi

seño

Eas

yOn

(AO

SC

)B

440

=M

ódul

oH

400

con

dise

ñoE

asyO

n(A

OA

C)

Con

tinúa

...

Pistolas neumáticas de la serie Blue 17

P/N 7105851A2004 Nordson Corporation

Valo

rde

lcód

igo

Des

crip

ción

Pos

ició

nde

lcód

igo

2Ti

pode

mód

ulo

ST

D=

está

ndar

,008

pulg

adas

(,20

mm

),0

12pu

lgad

as(0

,30

mm

),0

16pu

lgad

as(0

,41

mm

),0

20pu

lgad

as(0

,51

mm

),0

32pu

lgad

as(0

,81

mm

),0

40pu

lgad

as(1

,02

mm

)

3N

úmer

ode

mód

ulos

1--2

6

4Te

nsió

nA

=24

0V

B=

200

VC

=12

0V

5Ti

pode

aire

CA

=ai

reco

mún

IA=

aire

inde

pend

ient

ePA

=ai

repr

ogra

mad

o

6S

epar

ació

nde

mód

ulo

Valo

rde

tres

dígi

tos

(núm

ero

dem

ódul

osm

enos

uno)

Con

tinúa

...

18 Pistolas neumáticas de la serie Blue

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation

Mej

or

op

ció

np

ara

elcó

dig

od

eco

nfi

gu

raci

ón

de

pis

tola

(con

t.)P

osi

ció

nd

elcó

dig

oD

escr

ipci

ón

Val

ore

sd

elcó

dig

o

7La

tigui

lloT

=30

00/S

erie

Blu

eB

=F

usor

debi

dón

W=

lava

ble

con

agua

8P

osic

ión

dela

tigui

lloLB

=si

nán

gulo

RB

=án

gulo

de45

LS=

ángu

lode

90R

S=

lado

dere

cho

BB

=am

bos

atrá

s

9E

lect

rová

lvul

aP

rim

erca

ráct

erS

egu

nd

oca

ráct

erTe

rcer

cará

cter

Cu

arto

cará

cter

:3

=3

puer

tos

(AO

SC

)A

=24

VD

C;

0=

std

(neg

ro)

A=

tam

año

puer

to(1

/ 4pu

lgad

asN

PT

)4

=4

puer

tos

(AO

AC

)B

=10

0VA

C1

=LE

D(b

lanc

o)C

=12

0VA

C;

D=

200

VAC

E=

240

VAC

10F

iltro

Sat

urn

N=

ning

uno

E=

may

ade

50F

=m

aya

de10

0G

=m

aya

de20

00

=re

cto

4=

45gr

ados

9=

90gr

ados

11N

úmer

ode

puer

tos

hidr

áulic

os1 3 5

Pistolas neumáticas de la serie Blue 19

2004 Nordson Corporation P/N 7105851A

InstalaciónLas piezas siguientes deben pedirse por separado:

cables de extensión, si son necesarios (como cuando una pistola posee dos latiguillos y sólose utilizará una manguera)

electroválvulas para pistolas que no están configuradas con electroválvulas

boquillas, si es aplicable

Consultar Piezas de repuesto al final de este manual para los P/Ns de cables de extensión.Consultar laGuía de equipamiento de adhesivo y sellantes de Nordson o contactar con unrepresentante de Nordson.

Directrices de instalación

Materiales suministrados por el clienteFuente de alimentación

Cable de señales de 3 conductores

MontajeMontar la pistola con las boquillas a una distancia del substrato inferior a 13 mm(1/2 pulgadas).

Dejar espacio para acceder a la parte trasera o a los laterales del distribuidor de pistola parareparar y efectuar el mantenimiento de la pistola.

Soportar la pistola rígidamente y aislarla de vibraciones externas.

Aislar térmicamente la pistola del soporte (aislante suministrado).

Conexiones hidráulicas y neumáticasUtilizar únicamente un racor para conectar una manguera a un conector de manguera de lapistola.

Aislar la unión manguera-pistola. Consultar Piezas para información de manguitos aislantes.

Utilizar únicamente aire limpio, seco, sin lubricar.

El suministro y regulador de aire de planta proporciona un presión mínima de 3,4 bar(50 psi) a la electroválvula de la pistola.

ElectroválvulasLas electroválvulas de terceros tienen que poder accionarse manualmente en la pistola.

Pistolas neumáticas de la serie Blue20

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation

Mo

nta

jed

ela

pis

tola

1.Li

bera

rla

pres

ión

dels

iste

ma

ante

sde

inst

alar

oca

mbi

arla

pist

ola.

Ver

Avi

sos

deS

egur

idad

.V

erla

sfig

uras

4y

5pa

ram

onta

run

api

stol

a.

Fig

.4:E

xtra

erla

elec

trov

álvu

lay

desc

onec

tar

lam

angu

era

(si)

seca

mbi

anla

spi

stol

asex

iste

ntes

13m

m(1

/ 2pu

lgad

as)

(pro

porc

iona

doal

clie

nte)

Fig

.5:I

nsta

lar

lapi

stol

aen

unba

rra

dem

onta

je

Pistolas neumáticas de la serie Blue 21

P/N 7105851A2004 Nordson Corporation

Inst

alac

ión

de

lael

ectr

ová

lvu

la

Las

elec

trov

álvu

las

debe

nco

nect

arse

alsu

min

istr

ode

aire

ya

undi

spos

itivo

deac

tivac

ión,

com

oun

cont

rola

dor

deen

cola

doo

tem

poriz

ador

.La

sel

ectr

ovál

vula

sfu

ncio

nan

con

pist

olas

AO

AC

(air

open

air

clos

e)o

AO

SC

(air

open

sprin

gcl

ose)

.S

ilas

elec

trov

álvu

las

nose

espe

cific

aron

also

licita

rla

pist

ola,

debe

rán

inst

alar

sepo

rel

clie

nte.

PR

EC

AU

CIO

N:

Pel

igro

defa

llode

lael

ectr

ovál

vula

.Las

elec

trov

álvu

las

debe

nes

tar

indi

cada

spa

rala

tens

ión

desa

lida

del

disp

ositi

vode

activ

ació

n(c

ontr

olad

orde

enco

lado

,tem

poriz

ador

,PLC

,etc

.)y

para

elus

oen

aplic

acio

nes

deal

tate

mpe

ratu

ra.V

erla

Guí

ade

inst

alac

ión.

Ver

las

Fig

uras

6y

7.

Fig

.6:I

nsta

lar

una

elec

trov

álvu

laS

atur

nen

una

pist

ola

AO

AC

Fig

.7:I

nsta

lar

una

elec

trov

álvu

laS

atur

nen

una

pist

ola

AO

SC

Pistolas neumáticas de la serie Blue22

P/N 7105851A2004 Nordson Corporation

Conexión del dispositivo de activación

Emplear uno de los siguientes fuentes de alimentación (para conformidad de CE, UL o CUL)En Norteamérica, emplear un Código Eléctrico Nacional (NEC) Clase 2 o una fuente dealimentación equivalente.

En Europa, emplear una fuente de alimentación de Tensión de Protección Extra Baja(PELV) o Tensión de Seguridad Extra Baja (SELV). Dicho suministro debe proporcionar 24VDC, tener una salida limitada a 8 A, y no debe ser capaz de proporcionar más de 240VAC en ninguna condición de fallo. El suministro debe estar certificado para el uso en elpaís de instalación.

1. Ver la figura 8. Aflojar el tornillo del bloque de terminales, y después retirar el bloque determinales. Guardar la junta obturadora y el tornillo.

2 31

Fig. 8: Bloque de terminales de electroválvulas

1. Tornillo del bloque de terminales

2. Bloque de terminales

3. Junta obturadora

PRECAUCION: No intente palanquear el bloque de terminales para sacarlo delalojamiento. Puede dañar las clavijas de la conexión eléctrica.

2. Ver la figura 9. Presione contra el borde de uno de los dientes de retención del bloque determinales y retire el bloque del alojamiento.

Fig. 9: Extracción del bloque de terminales del alojamiento

Pistolas neumáticas de la serie Blue 23

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation

PRECAUCION: Las electroválvulas deben estar indicadaspara la tensión de salida del dispositivo de activación.Asegurarse de que son del mismo valor.

3. Pasar un cable de tres conductores 0.75--0.34 mm2

(18--22 AWG) suministrado al cliente a través delprensaestopas.

4. Conectar los cables positivos y negativos del cableconductor a los terminales 1 y 2 (la polaridad no importa),y la línea de tierra al terminal de tierra.

5. Acoplar el bloque de terminales en su alojamiento.

6. Alinear la junta obturadora en el alojamiento del bloque de terminales, conectar el bloque en laelectroválvula y fijar el bloque de terminales con el tornillo.

7. Conectar el cable de tres conductores al dispositivo de activación. Ver las instrucciones quevan con el dispositivo de activación.

8. Conectar un suministro de aire limpio, seco y sin lubricar al puerto 3 de la electroválvulaAOSC, o al puerto 1 de la electroválvula AOAC. Los puertos de la electroválvula estánnumerados para una referencia fácil.

Conexión de la mangueraOBSERVACION: Ver la guía del usuario entregada junto a la manguera para consultar lasdirectrices detalladas para la instalación de la manguera.

1. Ver la figura 10. Conectar el racor giratorio de la manguera al conector de la manguera de lapistola o al filtro en línea. Utilizar dos llaves para apretar el racor de la manguera.

2. Conectar el latiguillo de pistola a la manguera.

3. Conectar la manguera y el latiguillo de la manguera al fusor.

4. Aislar el conector manguera-pistola.

Fig. 10: Conectar la manguera (muestra una pistola SolidBlue sin un filtro en línea)

1 2

Pistolas neumáticas de la serie Blue24

P/N 7105851A2004 Nordson Corporation

Enjuague de la pistola

Antes de poner la pistola en funcionamiento, debe purgarse.

PRECAUCION: Este equipo está probado en fábrica con disolvente de tipo RNordson que contiene plastificante adipato de poliéster. Algunos adhesivos puedenreaccionar con los residuos de disolvente de tipo R formando gomas sólidas quepueden hacer difícil su eliminación. Consultar con su proveedor de adhesivo paradeterminar la compatibilidad de su adhesivo con el disolvente de tipo R.

AVISO: ¡Riesgo de lesiones personales o daños en el equipo! No retirar la boquilla delas pistolas SureBead hasta el momento de arrancar el sistema y enjuagar laspistolas. La aguja afilada de estas pistolas queda expuesta cuando se retira laboquilla.

1. Desconectar o apagar el dispositivo de activación de la electroválvula.

2. Calentar el sistema a la temperatura y presión de funcionamiento. Ver el manual del fusor ylas instrucciones del adhesivo, según sea necesario.

3. Colocar un recipiente debajo de las pistolas.

4. Purgar las pistolas de forma apropiada para cada tipo de pistola:

Para todas las pistolas excepto las pistolas ClassicBlue de cavidad cero y reducidaA. Asegurarse de retirar todas las boquillas.

B. Accionar manualmente la electroválvula:

C.Aplicar adhesivo termofusible hasta que salga limpio y libre de partículas extrañas.

Para pistolas ClassicBlue de cavidad cero y reducidaA. Eliminar la presión hidráulica del sistema y desactivar la pistola. Ver Seguridad.

B. Extraer el módulo de la pistola.

C.Volver a presurizar el sistema; luego poner la pistola en funcionamiento.

D.Aplicar termofusible por la(s) salida(s) del distribuidor, aumentando la salida de bomba enpequeños incrementos.

E. Detener la aplicación cuando el flujo de material sea limpio y libre de partículas extrañas.

5. Comprobar si hay fugas en las conexiones de pistola, manguera y fusor.

Pistolas neumáticas de la serie Blue 25

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation

FuncionamientoAVISO: Los módulos de las pistolas SolidBlue S y SureBead S son ajustables.Ajustar los módulos de pistola para el funcionamiento a baja presión de aire sinrealizar la correspondiente reducción en la presión hidráulica del sistema, puedehacer que los módulos de pistola permanezcan abiertos. Ver los Ajustes del módulode pistola para ajustar correctamente la presión de aire de funcionamiento para estosmódulos si las pistolas deben funcionar con aire a baja presión.

AVISO: Los módulos de pistola SolidBlue A y SureBead A funcionan como válvulasde apertura y cierre por aire. La pérdida o eliminación de presión de aire a laelectroválvula de pistola sin una correspondiente reducción en la presión hidráulicadel sistema puede hacer que los módulos de pistola permanezcan abiertos.

Ajuste del módulo de pistola

Los módulos están ajustados en fábrica para su funcionamiento antes del transporte. Losmódulos deberían ser ajustados sólo si es absolutamente necesario para el rendimiento de laaplicación. Los ajustes de carrera sólo pueden realizarse en las pistolas ClassicBlue de cavidadcero, y los ajustes de la tensión del muelle en las pistolas SolidBlue S y SureBead S. La mayoríade las aplicaciones no requiere ningún ajuste.

OBSERVACION: Ajustar la tensión del muelle en pistolas SolidBlue S y SureBead S noajusta la longitud de carrera.

Ajustar el módulo ClassicBlue de cavidad cero

Las pistolas ClassicBlue de cavidad cero están equipadas con un microajustador que permitedisminuir el ratio de flujo de la boquilla hasta un 30 por ciento del ratio máximo ajustado enfábrica.

AVISO: System pressurized! Eliminar la presión del sistema antes de intentar ajustarla pistola. Si el microajustador está demasiado desenroscado, el termofusible puededejarse bajo presión. El no eliminar la presión del sistema puede resultar en dañospersonales.

1. Eliminar la presión hidráulica del sistema y desactivar la pistola. Ver Avisos de Seguridad.

Pistolas neumáticas de la serie Blue26

P/N 7105851A2004 Nordson Corporation

Ajustar el módulo ClassicBlue de cavidad cero (cont.)2. Ver la figura 11. Aflojar la tuerca de fijación.

12

3

Fig. 11: Microajustador en el módulo ClassicBlue de cavidad cero

1. Tornillo de carga

2. Tuerca de fijación

3. Tuerca de ajuste de flujo

3. Sujetar el tornillo de carga en su sitio y girar la tuerca de ajuste del ratio de flujo como sigue:

Para disminuir el ratio de flujo, girar en sentido de las agujas del reloj.

Para aumentar el ratio de flujo, girar en el sentido contrario al de las agujas del reloj.

OBSERVACION: Cada cuarto de giro de la tuerca de ajuste (sentido de las agujas delreloj) reduce la carrera del módulo en 0,0254 mm (0,001 pulg.).

4. Apretar la tuerca de fijación.

5. Comprobar el ratio de flujo. Repetir hasta alcanzar el ratio de flujo deseado.

Ajustar un módulo de apertura y cierre por aire

Las pistolas SolidBlue A y SureBead A normalmente funcionan en rangos de presión de airesituados entre 3,4--5,5 bar (50--80 psi) y en rangos de presión hidráulica entre 30--90 bar(450--1,300 psi). Sin embargo, si la aplicación requiere el funcionamiento a una presiónhidráulica inferior a 30 bar (450 psi), ajustar la presión de aire de pistola o el módulo. Utilizarestos procedimientos según sea necesario para ajustar las pistolas SolidBlue A y SureBead Apara un funcionamiento a baja presión.

1

2

Pistolas neumáticas de la serie Blue 27

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation

Funcionamiento por debajo de 30 bar (450 psi) de presión hidráulica

Aumentar la presión de aire de pistola para funcionar a una presión hidráulica tan baja como 14bar (200 psi). Ver tabla 5. Si no se alcanza 3,4 bar (50 psi), ir a Compensación de baja presiónde aire de pistola.

Tab. 5 Aumento de la presión de aire de pistola para funcionar a baja presión hidráulica

Para funcionar a esta presión hidráulica ...La presión de aire de pistola mínima

requerida es ...

30--90 bar (450--1.300 psi)* 3,4 bar (50 psi)*

20--90 bar (300--1.300 psi) 4,1 bar (60 psi)

14--90 bar (200--1.300 psi) 4,8 bar (70 psi)

*Ajuste de fábrica.

Compensación de baja presión de aire de pistola (pistolas AOSC)

Si su aplicación requiere el funcionamiento de la pistola a una presión de aire por debajo de3,4 bar (50 psi) y a una presión hidráulica por debajo de 30 bar (450 psi), deberá reducir latensión del muelle del módulo pistola.

OBSERVACION: La carrera de la aguja en los módulosSolidBlue y SureBead no puede ajustarse. Únicamentepuede ajustarse la tensión del muelle.

AVISO: Peligro de quemaduras.Reduciendo la tensión del muelle tambiénse reduce la presión hidráulica máxima a lacual el módulo se auto alivia o fluye libre. Sise excede la presión hidráulica máxima, elmódulo de pistola permanecerá abierto yaplicará adhesivo de forma incontrolable.

Ver la figura 12. Para reducir la tensión del muelle delmódulo pistola, aflojar la tuerca de fijación y girar el tornillode ajuste en sentido contrario al de las agujas del reloj enincrementos de 1/2 vuelta. Cada 1/2 vuelta se reduce lapresión hidráulica en 7 bar (100 psi). Ver tabla 6.

Fig. 12: Tornillo de ajuste en unmódulo SolidBlue

1. Tornillo de ajuste

2. Tuerca de fijación

Pistolas neumáticas de la serie Blue28

P/N 7105851A2004 Nordson Corporation

Compensación de baja presión de aire de pistola (pistolas AOSC) (cont.)

Tab. 6 Ajuste de un módulo SolidBlue y SureBead para funcionar a baja presión de aire y bajapresión hidráulica

Posición del tornillo deajuste

Presión de aire de pistolamáxima disponible

Presión hidráulica mínima

Ajuste de fábrica 30 bar (450 psi)

Aproximadamente 1/2 vueltaen sentido contrario al delas agujas del reloj a partirdel ajuste de fábrica 3,4 bar (50 psi)

24 bar (350 psi)

Aproximadamente 1 vueltaen sentido contrario al delas agujas del reloj a partirdel ajuste de fábrica

17 bar (250 psi)

Retornar el módulo SolidBlue o SureBead al ajuste de fábrica1. Desactivar la pistola. Ver Avisos de Seguridad.

2. Ver la figura 12. Aflojar la tuerca de fijación del módulo.

3. Girar el tornillo de ajuste en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que salga porabajo. No sobreapretar los tornillos.

4. Girar el tornillo de ajuste dos vueltas en sentido contrario al de las agujas del reloj.

5. Sujetar el tornillo de ajuste en su sitio y apretar la tuerca de fijación.

Localización de averíasAVISO: Riesgo de daños personales. Este equipo contiene materiales termofusiblessometidos a presión y circuitos de alta tensión. Antes de completar cualquierprocedimiento de localización de averías, leer la información recogida en Avisos deseguridad proporcionada en esta documentación. El hacer caso omiso de estosavisos de seguridad y de los procedimientos para evitar peligros puede producirdaños personales, incluso la muerte.

Cuadro de localización de averías

El siguiente cuadro contiene una lista de los problemas de pistola más comunes, sus posiblescausas y los pasos que hay que llevar a cabo para solucionarlos. Cuando sea aplicable, lasreferencias cruzadas están realizadas para ampliar los procedimientos de diagnóstico (PD) quese proporcionan más adelante en esta sección u otras secciones de este manual.

Pistolas neumáticas de la serie Blue 29

P/N 7105851A2004 Nordson Corporation

Pro

ble

ma

Cau

sap

osi

ble

Acc

ión

corr

ecti

va

1.N

oh

aysa

lida

de

adh

esiv

od

esd

en

ing

ún

du

lo(s

)N

ivel

dead

hesi

voba

joA

ñadi

rad

hesi

vo.

Sin

alim

enta

ción

deen

trad

aA

segu

rars

ede

que

todo

slo

sin

terr

upto

res

dede

scon

exió

no

disy

unto

res

deci

rcui

toes

tén

ence

ndid

os.

Els

iste

ma

noes

táa

late

mpe

ratu

rade

func

iona

mie

nto

Com

prob

arqu

eel

test

igo

LIS

TOes

táen

cend

ido

yqu

eel

adhe

sivo

term

ofus

ible

está

fund

ido.

Tem

pera

tura

delf

usor

,m

angu

era

opi

stol

aaj

usta

dade

mas

iado

baja

.

Aju

star

.V

erel

man

uald

elfu

sor

espe

cífic

o.

Pre

sión

deai

rea

lapi

stol

ade

mas

iado

bajo

.A

just

ar.

OB

SE

RVA

CIO

N::

Mín

imo

3,4

bar

(50

psi)

requ

erid

os.

4,5

bar

(65p

si)

reco

men

dado

.

Ver

ifica

rpr

esió

nad

ecua

dade

lsum

inis

tro

deai

rede

plan

ta.

Ase

gura

rse

dequ

eel

regu

lado

rde

pres

ión

deai

refu

ncio

naco

rrec

tam

ente

.

Pre

sión

hidr

áulic

aba

jao

inex

iste

nte

Con

sulta

rel

sist

ema

hidr

áulic

oen

lase

cció

nLo

caliz

ació

nde

aver

ías

delm

anua

lde

fuso

r.

Fal

loen

elec

trov

álvu

laS

ilenc

iado

rde

elec

trov

álvu

laob

stru

ido.

Sus

titui

r.Li

mpi

aro

sust

ituir

elec

trov

álvu

la.

Con

sulta

rD

P.1,

Com

prob

ació

nde

elec

trov

álvu

la. Con

tinúa

...

Pistolas neumáticas de la serie Blue30

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation

Acc

ión

corr

ecti

vaC

ausa

po

sib

leP

rob

lem

a

1.N

oh

aysa

lida

de

adh

esiv

od

esd

en

ing

ún

du

lo(s

)(c

ont.)

Man

guer

aob

stru

ida

Lim

piar

osu

stitu

ir.

Boq

uilla

obst

ruid

aLi

mpi

aro

sust

ituir.

Con

sulta

rD

P.2,

Com

prob

ació

nde

boqu

illa

om

ódul

oob

stru

idos

.

Mód

ulo

obst

ruid

oo

defe

ctuo

soLi

mpi

ar,r

epar

aro

sust

ituir.

Con

sulta

rD

P.2,

Com

prob

ació

nde

boqu

illa

om

ódul

oob

stru

idos

.

Dis

posi

tivo

deac

tivac

ión

suci

oo

defe

ctuo

soE

fect

uar

man

teni

mie

nto

osu

stitu

ir.V

erla

sin

stru

ccio

nes

sum

inis

trad

asju

nto

aldi

spos

itivo

deac

tivac

ión.

Enc

oder

defe

ctuo

soC

alib

rar

osu

stitu

ir.

2.N

oh

ayad

hes

ivo

de

alg

un

os

du

los

(só

lop

isto

las

de

du

los

ltip

les)

Boq

uilla

obst

ruid

aLi

mpi

aro

sust

ituir.

Con

sulta

rD

P.2,

Com

prob

ació

nde

boqu

illa

om

ódul

oob

stru

idos

.

Mód

ulo

obst

ruid

oo

defe

ctuo

soLi

mpi

ar,r

epar

aro

sust

ituir.

Con

sulta

rD

P3,

Com

prob

ació

nde

lfun

cion

amie

nto

delm

ódul

o.

Mód

ulos

indi

vidu

ales

noaj

usta

dos

adec

uada

men

te.

Aju

star

.V

erA

just

esde

lmód

ulo

depi

stol

a.

3.F

lujo

de

adh

esiv

od

esd

eel

du

loin

con

tro

lab

leP

resi

ónhi

dráu

lica

dem

asia

doel

evad

aA

just

ar.

Ver

elm

anua

ldel

fuso

r.

Pre

sión

deai

rede

pist

ola

perd

ida

(sól

om

ódul

osA

OA

C)

Det

ener

labo

mba

delf

usor

yre

stau

rar

pres

ión

deai

re.

Mód

ulo

defe

ctuo

soco

nag

uja

enpo

sici

ónab

iert

aLi

mpi

ar,r

epar

aro

sust

ituir.

Con

sulta

rD

P3,

Com

prob

ació

nde

lfun

cion

amie

nto

delm

ódul

o.

Con

tinúa

...

Pistolas neumáticas de la serie Blue 31

P/N 7105851A2004 Nordson Corporation

Acc

ión

corr

ecti

vaC

ausa

po

sib

leP

rob

lem

a

3.Fl

ujo

dead

hesi

vode

sde

elm

ódul

oin

cont

rola

ble

(con

t.)Te

nsió

nde

mue

llein

sufic

ient

e(s

ólo

mód

ulos

AO

SC

)A

umen

tar

tens

ión

dem

uelle

.V

erA

just

esde

lm

ódul

ode

pist

ola.

Fal

lode

elec

trov

álvu

lao

cone

ctad

ain

corr

ecta

men

teV

erifi

car

que

lael

ectr

ovál

vula

seha

cone

ctad

oad

ecua

dam

ente

.S

ustit

uir

labo

mba

sies

nece

sario

.C

onsu

ltar

DP.

1,C

ompr

obac

ión

deel

ectr

ovál

vula

.

4.S

ob

reca

len

tam

ien

too

cale

nta

mie

nto

insu

fici

ente

de

lap

isto

laC

alef

acto

rde

fect

uoso

Sus

titui

r.C

onsu

ltar

DP.

4,C

ompr

obac

ión

del

cale

fact

or.

Fal

loen

RT

DS

ustit

uir

ella

tigui

llo.

Con

sulta

rD

P.5,

Com

prob

ació

nde

RT

D.

No

hay

alim

enta

ción

Ase

gura

rse

dequ

eto

dos

los

inte

rrup

tore

sde

desc

onex

ión

odi

syun

tore

sde

circ

uito

esté

nen

cend

idos

.

Aju

ste

dete

mpe

ratu

rano

adec

uado

Aju

star

tem

pera

tura

.V

erel

man

uald

elfu

sor.

Fun

cion

amie

nto

anóm

alo

enel

circ

uito

deco

ntro

ldel

cale

fact

orde

lfus

or

Con

sulta

rel

man

uald

elfu

sor

para

diag

nost

icar

los

prob

lem

asde

cort

ocirc

uito

s.

Pistolas neumáticas de la serie Blue32

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation

Procedimientos de diagnóstico (PD)

Los siguientes procedimientos de diagnóstico (PD) están recogidos en el Cuadro delocalización de averías.

PD1. Comprobación de una electroválvula1. Poner el sistema en funcionamiento.

2. Activar la pistola con el temporizador o controlador de encolado:

El adhesivo fluye — indicación normal. Volver al Cuadro de localización de averías.No hay flujo de adhesivo — ir al paso 3.

3. Activar manualmente la pistola en la electroválvula:

El adhesivo fluye — indicación normal. Volver al Cuadro de localización de averías.No hay flujo de adhesivo — ir al paso 4.

4. Comprobar la continuidad en la bobina de la electroválvula:

Continuidad correcta — indicación normal. Volver al Cuadro de localización de averías.No hay continuidad — electroválvula defectuosa. Sustituir la electroválvula.

OBSERVACION: Verificar que la electroválvula utilizada está indicada paratemperatura por encima de 85 C (185 F).

Pistolas neumáticas de la serie Blue 33

2004 Nordson Corporation P/N 7105851A

PD2. Comprobación de boquilla o módulo obstruidos

OBSERVACION: Este procedimiento no puede utilizarse en pistolas ClassicBlue enángulo recto, cavidad cero o cavidad reducida.

1. Desactivar la pistola. Ver Avisos de Seguridad.

2. Ver la figura 13. Retirar la boquilla.

AVISO: ¡Riesgo de daños personales o daños en el equipo! La aguja afilada de laspistolas SureBead queda expuesta cuando se retira la boquilla.

Fig. 13: Extracción de la boquilla

3. Volver a poner la pistola en funcionamiento.

4. Activar la pistola:

El adhesivo fluye — indicación normal. Limpiar la boquilla. Ver Mantenimiento.No hay flujo de adhesivo — el módulo está obstruido. Sustituir el módulo. Ver Reparación.

Pistolas neumáticas de la serie Blue34

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation

PD3. Comprobar el funcionamiento del módulo (pistolas AOSC)

OBSERVACION: Este procedimiento asume que eldispositivo de activación y electroválvula funcionancorrectamente.

1. Ver la figura 14. Insertar una llave Allen pequeña osonda similar en la parte superior del módulo.

2. Activar manualmente la pistola en la electroválvula:

La sonda se mueve arriba y abajo — indicaciónnormal. Volver al Cuadro de localización de averías.La sonda no se mueve — posible fallo del módulo.Sustituir el módulo. Ver Reparación.

Fig. 14: Comprobación del funcionamiento del módulo

PD4. Comprobación de calefactor1. Desactivar la pistola. Ver Avisos de Seguridad.

2. Desconectar el latiguillo de pistola de la manguera.

3. Ver la figura 15. Comprobar la continuidad en el circuito del calefactor (clavijas 1 y 2):

Continuidad correcta — indicación normal. Volver al Cuadro de localización de averías.No hay continuidad — el calefactor está defectuoso. Sustituir el calefactor. VerReparación.

1

2

3 4

5

6

1

2

3

5

CALEFACTOR

CALEFACTOR

RTD

RTD

TIERRA

412

34

5

Fig. 15: Clavijas del latiguillo de pistola

Pistolas neumáticas de la serie Blue 35

2004 Nordson Corporation P/N 7105851A

PD5. Comprobar un RTD1. Desactivar la pistola. Ver Avisos de Seguridad.

2. Desconectar el latiguillo de pistola de la manguera.

3. Dejar que la pistola alcance la temperatura ambiente o utilizar un pirómetro para determinarla temperatura de la pistola.

4. Ver la figura 15. Cuando conozca la temperatura de pistola, medir la resistencia en elcircuito del RTD (clavijas 3 y 5).

5. Ver la figura 16 para determinar la resistencia correcta del RTD basándose en latemperatura conocida. Comparar los valores de la resistencia esperada y los de laresistencia medida:

La resistencia medida está dentro del rango esperado — indicación normal. Volver alCuadro de localización de averías.La resistencia medida no está dentro del rango esperado — el RTD está defectuoso.Sustituir el RTD. Ver Reparación.

Resistenciaen ohmios

Temperatura en F

Temperatura en CRTD níquel

Fig. 16: Resistencia RTD frente a temperatura

Pistolas neumáticas de la serie Blue36

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation

MantenimientoLa tabla 7 proporciona la planificación recomendada para el mantenimiento de la pistola. Losprocedimientos detallados para el mantenimiento semanal o cada medio año se proporcionanen el recordatorio de esta sección.

Tab. 7 Planificación del mantenimiento de la pistola

Frecuencia Tarea Notas

Diariamente Eliminar el termofusible y la carbonilla delexterior del conjunto de la pistola.

Semanal Limpiar la(s) boquilla(s) de la pistola. A, B

Cada 6 meses Examinar el cableado de la pistola.

NOTA A: Emplear un kit de limpieza de boquilla.B: El historial de rendimiento de la boquilla de aplicación específica debe indicar la

necesidad de mayor o menor frecuencia de limpieza de la boquilla.

Limpieza de boquillas

Las boquillas de la pistola pueden obstruirse cuando las carbonillas se acumulan en la boquillapor un sobrecalentamiento del termofusible. El uso de filtros en línea puede reducirsignificativamente las obstrucciones de boquilla.1. Calentar la pistola a la temperatura de funcionamiento.

2. Desactivar la pistola. Ver Avisos de Seguridad.

3. Retirar las boquillas como se muestra en la Tabla 8.

AVISO: ¡Riesgo de daños personales o daños en el equipo! La aguja afilada de laspistolas SureBead queda expuesta cuando se retira la boquilla.

Pistolas neumáticas de la serie Blue 37

P/N 7105851A2004 Nordson Corporation

Tab.

8P

roce

dim

ient

osde

inst

alac

ión

yex

trac

ción

debo

quill

as

Tip

od

eb

oq

uill

aP

roce

dim

ien

tod

eex

trac

ció

nP

roce

dim

ien

tod

ein

stal

ació

n

Boq

uilla

stip

otu

erca

está

ndar

(incl

uyen

dobo

quill

asS

atur

nen

ángu

lore

cto

ybo

quill

asS

ureB

ead)

Util

izar

una

llave

para

aflo

jar

labo

quill

a,lu

ego

retir

arla

boqu

illa

con

lam

ano

(pon

erse

guan

tes

prot

ecto

res)

.

Enr

osca

rla

boqu

illa

enel

mód

ulo

con

lam

ano;

lueg

out

iliza

run

alla

vede

par

para

apre

tar

labo

quill

aa

4,5

Nm

(40

pulg

adas

-lb).

Boq

uilla

sin

tegr

adas

para

mód

ulo

Cla

ssic

Blu

een

ángu

lore

cto

Gira

rel

adap

tado

rde

boqu

illa

(3)

hast

aqu

ela

boqu

illa

(2)

qued

eac

cesi

ble,

lueg

out

iliza

run

alla

vepa

ratu

erca

s(1

)o

tubo

pequ

eño

para

dese

nros

car

con

cuid

ado

labo

quill

ade

lada

ptad

or.

1 2 3

Inse

rtar

labo

quill

aen

lalla

vepa

ratu

erca

so

tubo

pequ

eño

ylu

ego

con

cuid

ado

enro

scar

labo

quill

aen

elad

apta

dor.

Apr

etar

unpa

rde

0,46

Nm

(4pu

lgad

as-lb

).N

oso

brea

pret

arla

boqu

illa.

Gira

rel

adap

tado

rha

sta

que

labo

quill

aap

unte

haci

ael

prod

ucto

.

Con

tinúa

...

38 Pistolas neumáticas de la serie Blue

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation

Tip

od

eb

oq

uill

aP

roce

dim

ien

tod

eex

trac

ció

nP

roce

dim

ien

tod

ein

stal

ació

n

Boq

uilla

delm

ódul

oC

lass

icB

lue

deca

vida

dce

ro1.

Gra

bar

oha

cer

una

mar

cadi

stin

tiva

enel

late

rald

ela

boqu

illa.

Util

izar

lam

ism

am

arca

enel

dist

ribui

dor

depi

stol

apa

raid

entif

icar

lapo

sici

ónco

rrec

tade

labo

quill

a.

2.R

etira

rla

boqu

illa

extr

ayen

dolo

scu

atro

torn

illos

que

lafij

anal

mód

ulo.

3.R

etira

ry

dese

char

laju

nta

tóric

ade

labo

quill

a.

1.Lu

bric

are

inst

alar

una

junt

ató

rica

nuev

a.

2.In

stal

arla

boqu

illa

enel

mód

ulo,

verif

ican

doqu

ela

guía

deag

uja

sigu

ede

ntro

dela

boqu

illa

yqu

ees

táco

rrec

tam

ente

alin

eada

con

lapu

nta

deag

uja

yco

nla

mar

care

aliz

ada

ante

s.

3.F

ijar

labo

quill

aco

nlo

sto

rnill

osre

tirad

ospr

evia

men

te.

Pistolas neumáticas de la serie Blue 39

P/N 7105851A2004 Nordson Corporation

Pro

ced

imie

nto

de

inst

alac

ión

Pro

ced

imie

nto

de

extr

acci

ón

Tip

od

eb

oq

uill

a

Mód

ulo

Cla

ssic

Blu

ede

cavi

dad

redu

cida

1.G

raba

ro

hace

run

am

arca

dist

intiv

aen

ella

tera

lde

labo

quill

a.U

tiliz

arla

mis

ma

mar

caen

eldi

strib

uido

rde

pist

ola

para

iden

tific

arla

posi

ción

corr

ecta

dela

boqu

illa.

2.R

etira

rla

boqu

illa

extr

ayen

dolo

scu

atro

torn

illos

que

lafij

anal

mód

ulo.

3.R

etira

ry

dese

char

laju

nta

tóric

ade

labo

quill

a.

1.Lu

bric

are

inst

alar

una

junt

ató

rica

nuev

a.

2.In

stal

arla

boqu

illa

enel

mód

ulo,

verif

ican

doqu

ela

guía

deag

uja

sigu

ede

ntro

dela

boqu

illa

yqu

ees

táco

rrec

tam

ente

alin

eada

con

lapu

nta

deag

uja

yco

nla

mar

care

aliz

ada

ante

s.

3.F

ijar

labo

quill

aco

nlo

sto

rnill

osre

tirad

ospr

evia

men

te.

Pistolas neumáticas de la serie Blue40

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation

Limpieza de boquillas (cont.)

AVISO: Peligro de incendio. No calentar disolventes Nordson de Tipo R por encimade 245 C (475 F). Utilizar únicamente un dispositivo de calefacción industrial,eléctrico y regulado que esté diseñado para la calefacción de disolventesindustriales. Se pueden producir lesiones personales o daños de la propiedad comoresultado de un calentamiento del líquido de limpieza tipo R con una llama abierta oun dispositivo de calefacción no regulado.

1. Sumergir las boquillas en disolvente de limpieza tipoR de Nordson que se ha calentado por encima delpunto de fusión del adhesivo termofusible.

2. Sacar las boquillas del disolvente de limpieza.

PRECAUCION: Utilizar una sonda de precisión deltamaño correcto para limpiar las boquillas. El uso desondas de tamaño incorrecto o sin precisión puededañar la boquilla. El kit de limpieza de boquillaNordson (P/N 901915) contiene diversos tamaños desonda.

3. Ver la figura 17. En la salida de cada boquilla, insertaruna sonda de limpieza de tamaño correcto.

4. Con un trapo limpio, agarrar con firmeza la sonda delimpieza, luego estirar la sonda hacia fuera de laboquilla, frotando la sonda de limpieza.

5. Volver a instalar las boquillas. Ver tabla 8.

Fig. 17: Limpieza de boquillacon una sonda (típica)

Examen del cableado de la pistola1. Desconectar la corriente del sistema. Ver Avisos de Seguridad.

2. Retirar la cubierta del distribuidor.

3. Comprobar el cableado interno de la pistola en busca de posibles señales de daño y lafijación de las conexiones del bloque de terminales.

4. Reinstalar la cubierta del distribuidor por el lado más próximo donde el latiguillo conecta conel distribuidor. Asegurarse de que la junta obturadora en las pistolas lavables con agua estáen buenas condiciones y bien posicionada, como se muestra en la Figura 18.

Pistolas neumáticas de la serie Blue 41

2004 Nordson Corporation P/N 7105851A

2

1

Fig. 18: Posición correcta de la junta obturadora en pistolas lavables con agua

1. Junta obturadora 2. Cubierta de distribuidor

ReparaciónLas actividades de localización de averías pueden identificar las reparaciones necesarias. Estasección proporciona los procedimientos de sustitución de RTD de pistola, calefactor o módulo.

OBSERVACION: Ver Piezas de repuesto más adelante en este manual para lainformación de piezas de sustitución.

Sustitución de un calefactor o un RTD

Los RTD están cableados a través de un latiguillo de pistola. Si un RTD falla, sustituir todo ellatiguillo de la pistola. Los calefactores terminan dentro del distribuidor y pueden sustituirseindividualmente.

El procedimiento siguiente describe la sustitución de un RTD reemplazando todo el latiguillo.También se incluyen las instrucciones de sustitución de calefactor.

Acceso al RTD o calefactor1. Desconectar la corriente del sistema y desactivar la pistola. Ver Avisos de Seguridad.

2. Ver la figura 19. Desconectar el latiguillo de pistola de la manguera.

3. (Opcional) Aliviar la presión hidráulica del sistema. Ver Avisos de Seguridad.

4. (Opcional) Utilizando dos llaves, desconectar la manguera de la pistola.

OBSERVACION: No será necesario realizar los pasos 3 y 4 si se puede accederfácilmente a la pistola y se puede revisar sin necesidad de desconectar la manguera.

5. Retirar la cubierta del distribuidor.

Pistolas neumáticas de la serie Blue42

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation

Fig. 19: Acceso al RTD o calefactor

Sustitución de RTD o calefactor

Ver la figura 20.

1. Retire el RTD o el calefactor del distribuidor.

2. Desconectar los conectores del latiguillo del bloque de terminales. Si se está reemplazandoel calefactor, desconectar los conectores del calefactor del bloque de terminales.

3. Realizar una de las siguientes acciones:

Para sustituir el RTDA. Desconectar el conductor a tierra del distribuidor y retirar el latiguillo.

B. Instalar un latiguillo nuevo e insertar el RTD en el distribuidor.

C.Volver a conectar el conductor a tierra al distribuidor.

Para sustituir el calefactorA. Si fuera necesario, recortar los conectores del calefactor nuevo para igualar los

conectores del calefactor viejo.

B. Insertar el calefactor en el distribuidor.

C. Insertar cada conector del calefactor en el bloque de terminales y apretar los tornillos.

D. Insertar los conectores del calefactor desde el latiguillo al bloque de terminales y apretarlos tornillos.

Pistolas neumáticas de la serie Blue 43

2004 Nordson Corporation P/N 7105851A

PRECAUCION: Asegurarse de que la junta obturadora en las pistolas lavables conagua está en buenas condiciones y bien posicionado, antes de volver a instalar lacubierta del distribuidor.

4. Retirar la cubierta del distribuidor.

OBSERVACION: Asegurarse de que la cubierta del distribuidor no apriete los conectoresde cable del calefactor, el RTD o línea de tierra.

5. Conectar la manguera a la pistola.

6. Conectar el latiguillo de pistola a la manguera

7. Restablecer el funcionamiento normal del sistema.

1

2

54

3

6

7

Fig. 20: Sustituir un calefactor (muestra la pistola ClassicBlue)

1. Latiguillo

2. Conectores del calefactor del latiguillo

3. RTD

4. Línea de tierra, arandela y tornillo

5. Calefactor

6. Bloque de terminales

7. Junta obturadora, pistola lavable conagua (mostrado como referencia)

Pistolas neumáticas de la serie Blue44

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation

Sustituir un módulo1. Desconectar la corriente del sistema y desactivar la pistola. Ver Avisos de Seguridad.

PRECAUCION: No dejar que el adhesivo entre en los conductos de aire delmódulo. El adhesivo que entra los conductos de aire obstruirá el flujo de aire ydañará el módulo.

Ver la figura 21.

3,3 Nwm (30 pulg.-lb)

O-lube

Never-Seez

Fig. 21: Sustituir un módulo de pistola

2. Restablecer el funcionamiento normal del sistema.

Pistolas neumáticas de la serie Blue 45

2004 Nordson Corporation P/N 7105851A

PiezasPara pedir piezas de repuesto llamar al Servicio Central de Atención al Cliente Nordson, o a surepresentante local de Nordson.

Piezas específicas de una pistola

Un plano y una lista de piezas específica a su pistola son suministrados en el bolsillo al final deeste manual.

Módulos de repuesto

Los módulos de repuesto incluyen tornillos para montar los módulos y juntas tóricas que sellanentre el módulo y el distribuidor.

Módulos ClassicBlueP/N Descripción

1054951 Module blank, ClassicBlue

1048115 ClassicBlue

1051794 ClassicBlue RC08

1051793 ClassicBlue RC12

1051792 ClassicBlue RC12, Kalrez

1051791 ClassicBlue RC16

1051790 ClassicBlue RC20

1054376 ClassicBlue ZE12

1051736 ClassicBlue ZE20

1051737 ClassicBlue ZE32

1051738 ClassicBlue ZE40

1051746 ClassicBlue RA

1054375 ClassicBlue ZC08

1051740 ClassicBlue ZC10

1051741 ClassicBlue ZC12

1051742 ClassicBlue ZC16

1051743 ClassicBlue ZC20

1051744 ClassicBlue ZC32

1051745 ClassicBlue ZC40

1054379 ClassicBlue ZCS12

Pistolas neumáticas de la serie Blue46

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation

Módulos SolidBlue y SureBead

Los módulos SureBead incluyen boquillas. El color indicado junto al tamaño del orificio indicael código de color de la boquilla Saturn de los módulos SureBead.

P/N Descripción

1054951 Module blank, SolidBlue/SureBead

1052925 SolidBlue S

1052927 SolidBlue A

1052928 SureBead S, .008 (purple)

1052929 SureBead S, .012 (green)

1052931 SureBead S, .016 (orange)

1052932 SureBead S, .020 (beige)

1056127 SureBead S, .032 (gold)

1056128 SureBead S, .040 (turquoise)

1052934 SureBead A, .008 (purple)

1052935 SureBead A, .012 (green)

1052936 SureBead A, .016 (orange)

1052937 SureBead A, .020 (beige)

1056129 SureBead A, .032 (gold)

1056130 SureBead A, .040 (turquoise)

Pistolas neumáticas de la serie Blue 47

2004 Nordson Corporation P/N 7105851A

Kits de reparación del módulo

Kits de reparación ClassicBlue

P/N Descripción Nota1055414 Module rebuild kit, ClassicBlue A1055411 Module rebuild kit, ClassicBlue B1055413 Module rebuild kit, ClassicBlue B, C1055415 Module rebuild kit, ClassicBlue D1055395 Module rebuild kit, ClassicBlue E1055416 Module rebuild kit, ClassicBlue, ZC40 A1055417 Module rebuild kit, ClassicBlue, ZC32 A1055462 Module rebuild kit, ClassicBlue F1055464 Module rebuild kit, ClassicBlue D

NOTA A: Repara un móduloB: Repara diez módulosC: No incluye agujaD: Repara 50 módulosE: Repara 500 módulosF: Repara 20 módulos

Kits de reparación SolidBlue

P/N Descripción Nota1057974 Module rebuild kit, SolidBlue S A1057973 Module rebuild kit, SolidBlue S B1057972 Module rebuild kit, SolidBlue S C1057971 Module rebuild kit, SolidBlue S D1057948 Module rebuild kit, SolidBlue S E1057970 Module rebuild kit, SolidBlue A A1057969 Module rebuild kit, SolidBlue A B1057968 Module rebuild kit, SolidBlue A C1057967 Module rebuild kit, SolidBlue A D1057947 Module rebuild kit, SolidBlue A E

NOTA A: Repara un móduloB: Repara diez módulosC: Repara 50 módulosD: Repara 500 módulosE: Sólo pistones y sellados

Pistolas neumáticas de la serie Blue48

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation

Kits de reparación SureBead

P/N Descripción Nota1057966 Module rebuild kit, SureBead S A1057965 Module rebuild kit, SureBead S B1057964 Module rebuild kit, SureBead S C1057963 Module rebuild kit, SureBead S D1057946 Module rebuild kit, SureBead S E1057962 Module rebuild kit, SureBead A A1057961 Module rebuild kit, SureBead A B1057960 Module rebuild kit, SureBead A C1057949 Module rebuild kit, SureBead A D1057945 Module rebuild kit, SureBead A E

NOTA A: Repara un móduloB: Repara diez módulosC: Repara 50 módulosD: Repara 500 módulosE: Sólo pistones y sellados

Electroválvulas Saturn

Las electroválvulas Saturn tienen anillos con códigos de colores para ayudar a la hora deseleccionar la electroválvula de repuesto correcta. Ver la figura 22 y tablas 9 y 10. El primeranillo indica la tensión, el segundo anillo indica el flujo de aire (Cv). Las electroválvulas tienen3 vías (AOSC) o 4 vías (AOAC).

Primer anillo

Segundo anillo Segundo anillo

Primer anillo

Fig. 22: Electroválvulas Saturn de 3 y 4 vías

Pistolas neumáticas de la serie Blue 49

2004 Nordson Corporation P/N 7105851A

Tab. 9 Colores e identificación de los anillos de electroválvulas

Color del primer anillo Tensión

Amarillo 24 VDC

Rojo 100 VAC

Beige 120 VAC

Dorado 200 VAC

Gris 240 VAC

Color del segundo anillo Flujo de aire (Cv)

Azul 1.0

Verde 1.5

Tab. 10 Selección de electroválvula

P/N Descripción Nota1053894 Válvula, AOAC, 24 VDC, Q.D. toma con LED A1055480 Válvula, AOAC, 24 VDC, Q.D. toma sin LED A1056119 Válvula, AOAC, 24 VDC, Q.D. toma con LED B1055481 Válvula, AOSC, 24 VDC, Q.D. toma sin LED B1056253 Válvula, AOSC, 100 VAC, Q.D. toma sin LED C1056120 Válvula, AOSC, 120 VAC, Q.D. toma sin LED D1056274 Válvula, AOSC, 200 VAC, Q.D. toma sin LED E1056121 Válvula, AOSC, 240 VAC, Q.D. toma sin LED F

NOTA A: Colores de anillo amarillo, azulB: Colores de anillo amarillo, verdeC: Colores de anillo rojo, verdeD: Colores de anillo beige, verdeE: Colores de anillo dorado, verdeF: Colores de anillo gris, verde

Pistolas neumáticas de la serie Blue50

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation

Latiguillos

Los latiguillos incluyen RTDs. Los RTDs no se pueden pedir individualmente.

P/N Descripción223826 Latiguillo, módulo sencillo

274685 Latiguillo, multimódulo

223804 Latiguillo, módulo sencillo, lavable con agua

276770 Latiguillo, multimódulo, lavable con agua

276957 Latiguillo, todas las pistolas, conexión con fusor para grandes cantidades

152127 Kit de conversión de latiguillo, pistola a fusor Meltex, ClassicBlue/SolidBlue S

264829 Kit de conversión de latiguillo, pistola Meltex a fusor Nordson, ClassicBlue/SolidBlue S

226750 Kit de conversión de latiguillo, pistola a manguera ITW Dynatec, ClassicBlue/SolidBlueS

309071 Kit de conversión de latiguillo, pistola a manguera ITW Dynacontrol,ClassicBlue/SolidBlue S

224908 Kit de conversión de latiguillo, pistola a manguera Slautterback, ClassicBlue/SolidBlueS

51Pistolas neumáticas de la serie Blue

P/N 7105851A2004 Nordson Corporation

Bo

qu

illas

Sat

urn

Bo

qu

illas

Sat

urn

par

ap

isto

las

Su

reB

ead

Las

boqu

illas

Sur

eBea

dso

nsi

mila

res

endi

seño

ala

sbo

quill

ases

tánd

arS

atur

n,co

nun

anill

osu

perio

rgr

ispa

rain

dica

run

asie

nto

pres

iona

doco

nac

opla

mie

nto

mín

imo

yun

anill

oin

ferio

rco

nun

códi

gode

colo

res

para

indi

car

elta

mañ

ode

lorif

icio

.La

acci

ónde

auto

limpi

eza

del

conj

unto

debo

quill

ay

aguj

ain

tegr

ado

prod

uce

aplic

acio

nes

limpi

asy

unco

rte

afila

do.

Deb

ido

ala

efic

ienc

iade

dise

ñom

ejor

ada

dela

spi

stol

asS

ureB

ead,

elvo

lum

ende

cord

ónde

adhe

sivo

pued

eva

riar

liger

amen

tere

spec

toa

los

mód

ulos

Cla

ssic

Blu

eR

Cy

ZC

.A

just

arla

pres

ión

dead

hesi

voa

com

pens

ar.

Ani

llogr

isA

nillo

deld

iám

etro

delo

rific

io

Fig

.23:

Boq

uilla

Sat

urn

Sur

eBea

d

Pie

zaD

escr

ipci

ón

3396

95K

it,bo

quill

a,0,

008

(mor

ado)

3396

96K

it,bo

quill

a,0,

012

(ver

de)

3396

97K

it,bo

quill

a,0,

016

(nar

anja

)

3396

98K

it,bo

quill

a,0,

020

(bei

ge)

1055

563

Kit,

boqu

illa,

0,03

2(d

orad

o)

1055

560

Kit,

boqu

illa,

0,04

0(t

urqu

esa)

Pistolas neumáticas de la serie Blue52

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation

Bo

qu

illas

Sat

urn

está

nd

ar

Ver

lafig

ura

24.

Las

boqu

illas

depr

ecis

ión

Sat

urn

tiene

nan

illos

con

códi

gos

deco

lore

spa

tent

ados

que

prop

orci

onan

una

fáci

lide

ntifi

caci

ónde

ltam

año

deor

ifici

ode

labo

quill

a.C

onsu

ltarG

uía

deeq

uipa

mie

nto

dead

hesi

voy

sella

ntes

para

obte

neru

nlis

tado

com

plet

ode

las

boqu

illas

Sat

urn

disp

onib

les.

Aco

plam

ient

ode

lalo

ngitu

dde

lani

lloA

nillo

deld

iám

etro

delo

rific

io

Fig

.24:

Ani

llos

Sat

urn

Diá

met

rod

elo

rifi

cio

yL

on

git

ud

de

aco

pla

mie

nto

yco

lor

del

anill

osu

per

ior

(pu

lgad

as)

Diá

met

rod

elo

rifi

cio

yco

lor

del

anill

oin

feri

or

mm

(pu

lgad

as)

1,3

(0,0

50)

Mo

rad

o1,

9(0

,075

)M

arró

n2,

5(0

,100

)A

zul

3,8

(0,1

50)

Ver

de

7,6

(0,3

00)

Neg

ro

0,20

(0,0

08)

Mo

rad

o32

2008

0,25

(0,0

10)

Azu

l32

2010

0,31

(0,0

12)

Ver

de

3220

1232

2112

3222

1232

2312

3224

120,

36(0

,014

)A

mar

illo

3220

1432

2114

3223

1432

2414

0,41

(0,0

16)

Nar

anja

3220

1632

2116

3222

1632

2416

0,46

(0,0

18)

Ro

jo32

2018

3221

1832

2318

3224

180,

51(0

,020

)B

eig

e32

2020

3221

200,

53(0

,021

)M

arró

n32

2421

0,61

(0,0

24)

Gri

s32

2424

0,71

(0,0

28)

Neg

ro32

2428

53Pistolas neumáticas de la serie Blue

P/N 7105851A2004 Nordson Corporation

Bo

qu

illas

está

nd

ares

Ver

las

Fig

uras

25a

trav

ésde

29.

Fig

.25:

237X

XX

,Boq

uilla

deor

ifici

oún

ico

con

inse

rto,

acop

lam

ient

oop

cion

al

237X

XX

Aco

pla

mie

nto

Diá

met

rod

elo

rifi

cio

mm

(pu

lg.)

Ori

fici

nic

oco

nin

sert

o

Aco

pla

mie

nto

mm

(pu

lg.)

0.20

(0.0

08)

0.25

(0.0

10)

0.31

(0.0

12)

0.36

(0.0

14)

0.41

(0.0

16)

0.46

(0.0

18)

0.51

(0.0

20)

0.61

(0.0

24)

1.3

(0.0

50)

2372

0823

7210

2372

1223

7214

2372

1623

7218

2372

2023

7622

Ada

ptad

orde

lató

n,in

sert

ode

acer

o1.

9(0

.075

)23

7621

2373

1223

7314

2373

1623

7318

2373

2023

7623

inse

rto

deac

ero

inox

idab

le2.

5(0

.100

)23

7412

2374

1423

7416

2374

1823

7420

2376

24

3.8

(0.1

50)

2376

1223

7614

2376

1623

7618

2376

2023

7625

Pistolas neumáticas de la serie Blue54

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation

Fig

.26:

237X

XX

,Boq

uilla

deor

ifici

oún

ico

con

inse

rto,

acop

lam

ient

ola

rgo

237X

XX

Aco

pla

mie

nto

Diá

met

rod

elo

rifi

cio

mm

(pu

lg.)

Ori

fici

nic

oco

nin

sert

o

Aco

pla

mie

nto

mm

(pu

lg.)

0.31

(0.0

12)

0.36

(0.0

14)

0.41

(0.0

16)

0.46

(0.0

18)

0.53

(0.0

21)

0.61

(0.0

24)

0.71

(0.0

28)

Ada

ptad

orde

lató

n,in

sert

ode

acer

oin

oxid

able

7.6

(0.3

00)

2370

0323

7005

2370

0823

7018

2370

2723

7040

2370

60

Fig

.27:

238X

XX

,Tal

adra

do,b

oqui

llade

orifi

cio

únic

o,ac

opla

mie

nto

fijo

238X

XX

Aco

pla

mie

nto

Diá

met

rod

elo

rifi

cio

mm

(pu

lg.)

Un

ap

ieza

de

ori

fici

nic

o

Aco

pla

mie

nto

mm

(pu

lg.)

0.31

(0.0

12)

0.36

(0.0

14)

0.41

(0.0

16)

0.46

(0.0

18)

0.51

(0.0

20)

0.76

(0.0

30)

0.89

(0.0

35)

1.02

(0.0

40)

Lató

n2

54(0

100)

2380

0423

8005

2380

0623

8007

2380

0823

8009

2380

5823

8010

Ace

roin

oxid

able

2.54

(0.1

00)

2380

1123

8012

2380

0223

8013

2380

0023

8001

2380

5723

8003

55Pistolas neumáticas de la serie Blue

P/N 7105851A2004 Nordson Corporation

Sen

cillo

Dua

lD

ualO

/A

Trip

leC

uádr

uple

Rad

ialt

riple

A

AA

AB

AA

120

o12

0o

Fig

.28:

Boq

uilla

sab

omba

das,

Mét

odos

deof

fset

sde

med

ició

nin

dica

dos

ante

riorm

ente

(A,B

=án

gulo

entr

elo

sor

ifici

oso

lalín

eace

ntra

lde

labo

quill

a)

Pistolas neumáticas de la serie Blue56

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation

2380

XX

Bo

qu

illas

abo

mb

adas

Diá

met

rod

elo

rifi

cio

mm

(pu

lg.)

Bo

qu

illas

abo

mb

adas

Bro

nce

fósf

oro

(Ver

No

taA

)

0.20

(0.0

08)

0.25

(0.0

10)

0.31

(0.0

12)

0.36

(0.0

14)

0.41

(0.0

16)

0.46

(0.0

18)

0.51

(0.0

20)

0.61

(0.0

24)

0.76

(0.0

30)

Sen

cillo

1570

3299

7060

7823

8015

7048

9170

2927

2380

16

Sen

cillo

3070

4542

7149

7723

8017

2380

1880

4520

2380

19

Sen

cillo

4570

3464

7055

1270

2598

2380

2070

7218

2380

2123

8022

Sen

cillo

6070

6057

2380

2323

8024

2380

25

Dua

l15

2380

5923

8053

2380

6323

8054

1304

9523

8055

2380

56

Dua

l20

2380

6023

8062

7151

9011

4927

2380

67

Dua

l30

8048

7170

3270

2385

0670

4936

1149

2880

5512

2385

0023

8026

2385

01

Dua

l45

2385

3423

8525

2385

2623

8527

2385

2823

8529

2385

3023

8027

2385

31

Dua

l60

2380

6170

9371

2380

6423

8028

2380

6823

8029

2380

30

Dua

l0/1

580

5397

7154

6223

8031

2380

3223

8033

Dua

l0/4

511

9360

8047

6113

2567

2380

3471

5872

2380

3523

8036

Trip

le30

2380

3723

8065

2380

3823

8069

2380

3923

8071

2380

40

Trip

le45

2380

4123

8066

2380

4223

8070

2385

1023

8072

Trip

le60

2380

4380

7506

2380

4470

8028

2380

4523

8046

Rad

ialt

riple

3080

5257

2380

4723

8048

2380

4923

8050

Cuá

drup

le40

7094

7971

4855

7148

5680

8696

2380

5123

8052

NO

TAA

:U

tiliz

ares

tas

boqu

illas

con

latu

erca

dere

tenc

ión

1529

26.

57Pistolas neumáticas de la serie Blue

P/N 7105851A2004 Nordson Corporation

Dua

l90/

6030

oA

Trip

le

A Dua

lS

enci

llo

Fig

.29:

Boq

uilla

sen

ángu

lore

cto,

Mét

odos

deof

fset

sde

med

ició

nin

dica

dos

ante

riorm

ente

(A,B

=án

gulo

entr

elo

sor

ifici

oso

lalín

eace

ntra

lde

labo

quill

a)

Pistolas neumáticas de la serie Blue58

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation

Bo

qu

illas

ená

lD

iám

etro

del

ori

fici

om

m(p

ulg

.)q

áng

ulo

rect

o

(Ver

No

taA

)0.

20(0

.008

)0.

25(0

.010

)0.

31(0

.012

)0.

36(0

.014

)0.

41(0

.016

)0.

46(0

.018

)0.

51(0

.020

)0.

61(0

.024

)0.

71(0

.028

)0.

81(0

.032

)1.

02(0

.040

)

Sen

cillo

7078

6771

4847

2445

1824

4519

2445

2016

5774

2708

5316

5775

2710

2223

1149

8048

32

Dua

l15

1657

7627

3384

8040

4716

5777

2719

3816

5778

1657

79

Dua

l30

2706

9827

0699

2707

0016

5780

7097

8616

5781

8087

92

Dua

l90/

6016

5783

7105

9180

9882

1657

8416

5785

Trip

le19

1428

9816

5786

1657

8780

6540

8086

25

Trip

le22

,516

5788

8061

9916

5789

1657

90

NO

TAA

:La

sbo

quill

asen

ángu

lore

cto

tiene

nun

inse

rto

deac

ero

inox

idab

le,u

nad

apta

dor

deac

ero

inox

idab

ley

una

tuer

cade

rete

nció

nde

lató

n.

Pistolas neumáticas de la serie Blue 59

2004 Nordson Corporation P/N 7105851A

Filtros en línea Saturn

Ver la tabla 11 para seleccionar el tamaño de la malla de filtro adecuado en el diámetro deorificio de la boquilla utilizada. Ver la tabla 12 para obtener los números de pieza de los filtrosSaturn.

Fig. 30: Filtro en línea Saturn

Tab. 11 Tamaño de la malla del filtro recomendado

Si el diámetro del orificio de la boquilla es...Utilizar un filtrocon este tamaño

de malla...

malla 1000,15 mm

(,0059 pulg.)

malla 2000,07 mm

(,0029 pulg.)

Pistolas neumáticas de la serie Blue60

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation

Tab. 12 Filtros y elementos de filtros Saturn

Conjuntos de filtros Saturn Junta tórica

Filtro recto, 0,15 mm (0,0059 pulg.), malla 100 1007034

Filtro recto, 0,07 mm (0,0029 pulg.), malla 200 1007035

90 filtro, 0,15 mm (0,0059 pulg.), malla 100 1007231

90 filtro, 0,7 mm (0,0029 pulg.), malla 200 1007232

45 filtro, 0,15 mm (0,0059 pulg.), malla 100 1007234

45 filtro, 0,07 mm (0,0029 pulg.), malla 200 1007235

Elementos del filtro Saturn Junta tórica

Elemento de filtro, 0,15 mm (0,0059 pulg.), malla 100 (pack de 2)Elemento de filtro, 0,15 mm (0,0059 pulg.), malla 100 (pack de 5)

1007037

1007373

Elemento de filtro, 0,07 mm (0,0029 pulg.), malla 200 (pack de 2)Elemento de filtro, 0,07 mm (0,0029 pulg.), malla 200 (pack de 5)

1007038

1007374

Pistolas neumáticas de la serie Blue 61

2004 Nordson Corporation P/N 7105851A

Conectores pistola a manguera

Ver la figura 31. Los conectores pistola a manguera están instalados entre la pistola y lamanguera para facilitar la colocación de la manguera así como para evitar que se doble o sepellizque la manguera.

2 31

4

Fig. 31: Racores pistola a manguera

Pieza P/N Descripción Nota

1 972657 Conector, manguera, con juntatórica, recto

A

2 274179 Conector, manguera, con juntatórica, 45

3 274180 Conector, manguera, con juntatórica, 90

4 945032 Junta tórica, Viton, tubo 3/8 pulg. B

NOTA A: Todas las pistolas se transportan con este conector de manguera rectopreinstalado en la pistola.

B: Esta es la junta tórica de repuesto para todos los conectores de manguera.

Manguitos aislantes

Los manguitos aislantes se emplean para aislar las unionesmanguera a pistola.

Pieza Descripción

273634 Manguito, aislante, 64 mm (2,5 pulg.)

273635 Manguito, aislante, 51 mm (2 pulg.)

274429 Manguito, aislante, 44 mm (1,75 pulg.)

Pistolas neumáticas de la serie Blue62

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation

Cables de extensión

Los cables de extensión se emplean si una pistola posee dos latiguillos y se utiliza una solamanguera.

Pieza Descripción

108946 Cable, extensión, pistola a fusor, 4,9 m (16 pies)

728023 Cable, extensión, pistola lavable con agua a fusor, 5,5 m (18 pies)

728093 Cable, extensión, pistola lavable con agua a fusor AquaGuard, 6,1 m(20 pies)

124992 Cable, extensión, pistola a fusor de bidón, 4,3 m (14 pies)

Accesorios de mantenimientoPieza Descripción

132426 Dispositivo de diagnóstico de manguera/pistola

900223 Lubricante, juntas tóricas, 4 onzas (para lubricación de juntastóricas)

900344 Never-Seez, bote 8 oz

900223 Never-Seez, 1 oz

900290 Aceite de pata de buey

901915 Kit de limpieza de boquilla

331871 Herramienta, extracción/instalación, boquillas de módulointegradas en ángulo recto

231262 Kit, racor de desconexión inmediata, 1/4 NPT (electroválvulas)

2702755 Disolvente de tipo R, 1 galón

902514 Guantes de protección

Pistolas neumáticas de la serie Blue 63

2004 Nordson Corporation P/N 7105851A

Datos técnicosLos datos técnicos siguientes se proporcionan para referencia.

Datos técnicos de pistola

Datos técnicos

Elemento ClassicBlue(todas) SolidBlue SureBead A Nota

Presión hidráulica defuncionamiento

103 bar (1.500 psi) máximo

Presión de aire defuncionamiento

2,8--4,8 bar(40--70 psi)

3,1--5,5 bar (45--80 psi) A

Velocidad defuncionamiento

Superior a 3.500 ciclos por minuto

Suministro eléctrico 240 VAC, 50/60 Hz200 VAC, 50/60 Hz opcional (para áreas de baja-tensión)

Temperatura defuncionamiento

230 C (450 F) máximo

NOTA A: Rango recomendado. Se requiere aire seco, regulado y sin lubricar para elfuncionamiento de la pistola.

Especificaciones técnicas del parElemento Especificaciones técnicas del par

Tornillos de montaje del módulo 3,4 N m (30 pulg.-lb)

Boquillas de cordón 4,5 N m (40 pulg.-lb)

Boquillas integradas para módulo en ángulorecto

0,46 N m (4 pulg.-lb)

Esquema de cableado de latiguillo

Ver el plano específico de pistola proporcionado en este manual.

Dimensiones

Ver el plano específico de pistola proporcionado en este manual.

Pistolas neumáticas de la serie Blue64

P/N 7105851A 2004 Nordson Corporation