23
Periodontal Dressing Parodontalverband Pansement parodontal Parodontaal verband Impacco parodontale Vendaje Periodontal ¶ÂÚÈÔ‰ÔÓÙÈÎfi ›ıÂÌ· Parodontalt förband Sårpasta Parodontologický obvaz Peripac ®

Peripac - DENTSPLY · 2 Directions for Use English Peripac® Periodontal Dressing COMPOSITION Calcium sulfate Zinc sulfate Zink oxide Polymethyl methacrylate Dimethoxy tetraethylenglycol

Embed Size (px)

Citation preview

Periodontal Dressing

Parodontalverband

Pansement parodontal

Parodontaal verband

Impacco parodontale

Vendaje Periodontal

¶ÂÚÈÔ‰ÔÓÙÈÎfi ›ıÂÌ·

Parodontalt förband

Sårpasta

Parodontologický obvaz

Peripac®

1

Directions for Use ___________________________________________ 2

Gebrauchsanweisung _______________________________________ 4

Mode d’emploi ______________________________________________ 6

Gebruiksaanwijzing _________________________________________ 8

Istruzioni per l’uso __________________________________________ 10

Instrucciones de uso _________________________________________ 12

√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ __________________________________________ 14

Bruksanvisning ______________________________________________ 16

Brugsanvisning ______________________________________________ 18

Návod k použití _____________________________________________ 20

Eng

lish

Deu

tsch

Fra

nça

isN

eder

land

sIt

alia

no

Esp

añol

∂ÏÏ

ËÓ

Èο

Sven

ska

Da

nsk

Česk

y

2

Directions for Use English

Peripac®

Periodontal Dressing

COMPOSITIONCalcium sulfateZinc sulfateZink oxidePolymethyl methacrylateDimethoxy tetraethylenglycolAscorbic acidFlavourIron oxide pigment

INDICATIONSPeriodontal dressing after:a) gingivectomies and papillectomies;b) deep curettage;c) reattachment surgery;d) gingival reposition.

Peripac® is also a valuable help for:e) treatment of necrotic gingivitis. In such cases an antibiotic powder should be added

by rolling it into the material on the paper napkin. The dressing keeps the medica-ment in contact with the ulcerated area. The dressing should be renewed every day;

f) protection of non-specific lesions or sutured margins;g) fixation of desensitising medicaments to cervical areas;h) temporary rebasing of immediate dentures in periodontal surgery.

CONTRAINDICATIONSUse in patients with a known allergy to any of the components of the material.

WARNINGS1. Peripac contains polymethyl methacrylate and dimethoxy tetraethylenglycol which

may be irritating to skin and eyes. In case of contact with eyes, rinse immediatelywith plenty of water and seek medical advice. After contact with skin, wash immedi-ately with plenty of soap and water.

2. The product may cause skin sensitisation in susceptible persons. If skin sensitisa-tion occurs discontinue use.

ADVERSE REACTIONSContact dermatitis and other allergic reactions may occur in susceptible persons.If the dressing is in contact with the mobile mucosa, pressure ulcers may form.

STEP-BY-STEP INSTRUCTIONSPeripac should not be used in the same way as normal surgical cement dressings con-taining eugenol. The special properties of Peripac call for a different method of applica-tion, requiring less material. A small quantity should be taken from the jar with a dry, sterilespatula and deposited on a paper napkin. The jar should be closed immediately.

3

With dry fingers form the material into a small roll of the length and thickness of thegum section to be covered. Medicaments in powder form can be added if desired.When covering long and wide gingivectomy wounds, the roll of material is best ap-plied with fingers. The material should be anchored by pressing well into the interdentalspaces, working from the apical region towards the occlusal or incisal edges of theteeth and rubbing away any surplus material from the occlusal surface. While apply-ing, moisten the fingers well with water or saliva to prevent the material stickingto them. The dressing should never be packed directly with an instrument. A small,slightly moistened cotton-wool pellet held with tweezers is excellent for final adaptationinto the interdental spaces. Before final hardening of the Peripac material, the occlusionshould be checked. Acrylic crowns should be protected with a film of vaseline to preventsticking.To avoid mechanical irritation, the dressing should cover only the wound area or/andthe periodontal margin area. It should never extend to the mobile alveolar mucosa. Inareas exposed to heavy masticatory function, the edge of the dressing lying on thecrown of the tooth can be secured by spot application of a tissue adhesive. To protectwounds following papillectomy necessary for exposing proximal cavity margins, Peri-pac is applied with a moistened finger from the occlusal aspect on the wound, on theexposed cavity margins and into the prepared and calciumhydroxide lined cavity. Checkthe occlusion while the Peripac is still plastic.Hardening of Peripac begins as soon as it comes into contact with water and is com-plete in about 20 minutes. Application of the dressing should not take more than 2 - 3minutes, as further moulding or addition of material is impossible once hardening hasstarted. A correctly applied dressing can be left without changing for 8 - 10 days if themouth is rinsed daily with a chlorhexidin preparation. Patients appreciate it, however, iflarge dressings are renewed after 3 - 5 days, when the wound should be attended to.With Peripac this can be done without any appreciable pain.

STORAGEStore at room temperature (15 - 25 °C) and protect from humidity by tightly closing jar.Storage at higher temperatures will increase viscosity and thus stickiness of the mate-rial.Storage of the material under refrigerated conditions may lead to water uptake thuscausing premature partial setting of the paste.

BATCH NUMBER AND EXPIRY DATEThe batch number should be quoted in all correspondence which requires identificationof the product.Do not use after expiry date.

If you have any questions, please contact:

Manufacturer: Distributor:DENTSPLY DeTrey GmbH DENTSPLY LimitedDe-Trey-Str. 1 Hamm Moor Lane78467 Konstanz Addlestone, WeybridgeGERMANY Surrey KT15 2SEPhone +49 (0) 75 31 5 83-0 Phone (0 19 32) 85 34 22

© DENTSPLY DeTrey 1999-05-05

4

Gebrauchsanweisung Deutsch

Peripac®

Parodontalverband

ZUSAMMENSETZUNGCalciumsulfatZinksulfatZinkoxidPolymethylmethacrylatDimethoxytetraethylenglykolAscorbinsäureAromaEisenoxidpigment

INDIKATIONENParodontalverband nach:a) Gingivektomien und Papillektomien;b) tiefer Curretage;c) offenen Lappen-Operationen;d) Gingivarepositionen.

Peripac® kann hilfreich sein:e) zur Behandlung ulzeröser Gingivitiden. Hier wird in die auf der Papierserviette ge-

drehte Verbandrolle kurz vor dem Anlegen ein antibiotisches Pulver oder derglei-chen eingerollt. Der Verband hält das Medikament im Geschwürbereich fest. Derar-tige Verbände sollten täglich erneuert werden;

f) zur Abdeckung irgendwelcher banaler Wunden oder genähter Wundränder;g) zur Fixierung von Medikamenten für die Zahnhalsdesensibilisierung;h) zur provisorischen Unterfütterung von Sofortprothesen in der Parodontalchirurgie.

KONTRAINDIKATIONENAnwendung bei Personen mit bekannten Allergien gegen eines oder mehrere Bestand-teile des Produktes.

WARNHINWEISE1. Peripac enthält Polymethylmethacrylat und Dimethoxytetraethylenglykol, die Haut-

und Augenirritationen hervorrufen können. Bei Augenkontakt sofort mit reichlich Was-ser spülen und einen Augenarzt konsultieren. Bei Hautkontakt sofort mit reichlichWasser und Seife waschen.

2. Das Produkt kann bei prädisponierten Personen durch Hautkontakt eine Sensibili-sierung hervorrufen. In solchen Fällen ist von einer weiteren Verwendung des Pro-duktes abzusehen.

NEBENWIRKUNGENKontaktdermatitis oder andere Formen von allergischen Reaktionen können bei sensi-bilisierten Personen auftreten.Bei Kontakt des Wundverbandes zur beweglichen Mundschleimhaut können sich durchden Druck Ulzera bilden.

SCHRITTWEISE ANWENDUNGPeripac soll nicht wie die eugenolhaltigen, klassischen Zementverbände gestopft wer-den. Die besonderen Eigenschaften von Peripac benötigen eine ganz andere Technik

5

der Verarbeitung, was eine sparsamere Verwendung zur Folge hat. Es wird eine gerin-ge Menge dem Töpfchen mit einem trockenen, sterilen Spatel entnommen und auf einePapierserviette abgestrichen. Das Töpfchen ist sofort zu verschließen.Mit trockenen Fingern wird das Material zu einer dünnen Rolle geformt, deren Längeund Dicke dem zu überdeckenden Zahnfleischabschnitt entspricht. Falls gewünscht,können Medikamente in Pulverform beigemischt werden.Zum Schutz von breiten und langen Gingivektomiewunden wird die gerollte Massemit dem Finger angedrückt. Von der Umschlagsfalte beginnend wird die Masse okklu-salwärts in die Interdentalräume zwecks Verankerung gedrückt und eventueller Über-schuß am Übergang auf die Kaufläche weggestrichen. Um ein Kleben an den Fingernzu vermeiden, sind diese beim Anlegen des Verbandes mit Speichel oder Wassergut zu befeuchten. Auf keinen Fall kann das Stopfen des Verbandes direkt mit Instru-menten erfolgen. Ausgezeichnet bewährt sich ein kleiner, mit einer Pinzette gehaltener,leicht angefeuchteter Baumwolltupfer, um das Material in die Interdentalräume zu drük-ken. Vor der Härtung des Materials sollte die Artikulation kontrolliert werden. Acrylatkro-nen sollten mit Vaseline bestrichen werden, um ein Kleben zu vermeiden.Zwecks Vermeidung mechanischer Reize soll der Verband nur die Wundflächen und/oder marginalen Parodontalabschnitte überdecken, keinesfalls aber in die beweglicheAlveolarschleimhaut reichen. In kaufunktionell exponierten Gebieten kann der auf denZahnkronen liegende Verbandsrand mit einem Gewebekleber punktförmig verankertwerden. Zum Schutz von Papillektomie-wunden wird Peripac mit dem nassen Fingervon okklusal auf die Approximalwunden, die gereinigten subgingivalen Kavitätenränderund in die mit Calciumhydroxid ausgewischte Kavität gepresst. Die Okklusion ist nochim plastischen Zustand des Peripac zu prüfen.Die Härtung von Peripac beginnt sobald es mit Wasser in Berührung kommt; sie dauertetwa 20 Minuten. Das Anlegen des Verbandes sollte nicht mehr als 2 bis 3 Minuten inAnspruch nehmen, weil nach dem Abbindungsbeginn weder weiteres Modellieren nochHinzufügen von Material möglich ist. Ein richtig angelegter Verband kann 8 - 10 Tageliegen, ohne gewechselt zu werden, falls täglich mit einem Chlorhexidin-Präparat ge-spült wird. Patienten schätzen es aber sehr, wenn großflächige Verbände nach 3 bis 5Tagen – bei gleichzeitiger Wundpflege – erneuert werden. Dies ist mit dem elastischenPeripac fast schmerzlos möglich.

LAGERUNGBei Raumtemperatur (15 - 25 °C) lagern und durch sorgfältiges Verschließen des Töpf-chens vor Feuchtigkeit schützen. Lagerung bei höherer Temperatur erhöht die Viskosi-tät und damit die Klebrigkeit des Materials. Lagerung im Kühlschrank kann zur Wasser-aufnahme und damit zu einer partiellen Vorhärtung des Materials führen.

CHARGENNUMMER UND VERFALLSDATUMDie Chargennummer sollte bei allen Rückfragen angegeben werden, die eine Identifi-zierung des Produkts erfordern.Nach Ablauf des Verfallsdatums sollte das Produkt nicht mehr angewendet werden.

Für Rückfragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung:

Hersteller: Generalvertretung CH/A:DENTSPLY DeTrey GmbH DENTSPLY DeTrey Sàrl, Baar OfficeDe-Trey-Str. 1 Oberdorfstrasse 1178467 Konstanz 6342 BaarTel. (0 75 31) 5 83-0 SCHWEIZ

Tel. +41 (0) 41 7 66 20 66

Der Wissenschaftliche Service der DENTSPLY DeTrey GmbH steht Ihnen telefonischunter (0 75 31) 58 33 33 und über Email unter [email protected] zur Verfügung.

© DENTSPLY DeTrey 1999-05-05

6

Mode d’emploi Français

Peripac®

Pansement parodontal

COMPOSITIONSulfate de calciumSulfate de zincOxyde de zincMéthacrylate PolyméthyleDiméthoxy tétraethylenglycolAcide ascorbiqueArômePigment d’oxyde de fer

INDICATIONSPansement parodontal pour les indications suivantes:a) gingivectomies et papillectomies;b) curettage profond;c) interventions liées à la chirurgie;d) repositionnement gingival.

Peripac® est également utilisable comme aide pour:e) traitement des gingivites nécrotiques. Dans ce cas une poudre d’antibiotique peut

être incorporée dans le produit en le mélangeant sur un bloc de papier. Le pansementgarde le médicament en contact avec la région ulcéreuse. Le pansement devra êtrerenouvelé chaque jour;

f) protection des lésions non spécifiques ou des zones suturées;g) fixation de médicaments de désensibilisation dans les zones cervicales;h) rebasage temporaire de prothèses immédiates en chirurgie parodontale.

CONTRE-INDICATIONSNe pas utiliser sur des patients allergiques à l’un des composants.

MISE EN GARDE1. Peripac contient du méthacrylate de polyméthyle et du diméthoxy tétraethylenglycol

lesquels peuvent être irritants pour la peau et les yeux. Dans le cas de contact duproduit avec les yeux, rincer immédiatement abondamment et contacter le servicemédical concerné. Après un contact avec la peau, laver immédiatement abondammentavec de l’eau et du savon.

2. Le produit peut provoquer une sensibilisation chez certaines personnes. En cas desensibilité, arrêter l’utilisation de ce produit.

REACTIONS CONTRAIRESLes dermatites de contact et autres allergies peuvent se produire chez des personnessensibles. Si le pansement est en contact avec la muqueuse mobile, une pressionulcéreuse peut se former.

INSTRUCTIONPeripac ne doit pas être utilisé de la même manière que les pansements chirurgicauxcontenant de l’eugénol. Les propriétés spéciales du Peripac appellent à différentesméthodes d’application, et requièrent peu de matériau. Une petite quantité doit être

7

prise du pot avec une spatule sèche et stérile et déposée sur un bloc de papier. Le potdoit être refermé immédiatement.Avec des doigts secs, déposer le matériau en petit bourrelet long et fin sur la genciveà recouvrir. Si vous le désirez, vous pouvez ajouter une solution médicamenteuse enpoudre dans le matériau.Lorsque la plaie à recouvrir est longue et large, le bourrelet de matériau est plus facileà appliquer avec les doigts. Le matériau peut être « ancré » en le pressant dans lesespaces interdentaires. Travailler de la région apicale vers les bords incisales etocclusales de la dent et ôter le surplus de matériau de la surface occlusale. Pendantl’application, bien humecter les doigts avec de l’eau ou de la salive pour empêcherle matériau de coller. Le pansement ne doit jamais être placé directement avec uninstrument. Une boulette de coton humidifiée maintenue par une précelle est un excellentmoyen de terminer l’adaptation du pansement dans les espaces interdentaires. Avantla prise du Peripac, l’occlusion doit être vérifiée. Les dents en résines doivent êtreprotégées d’un léger film de vaseline pour éviter l’adhésion du pansement.Afin d’éviter les irritations mécaniques, le pansement doit uniquement recouvrir la régiontraitée ou/et les bords de la zone parodontale. Il ne doit jamais être étendu sur lamuqueuse mobile alvéolaire. Dans les régions exposées à la fonction de forte mastication,le bord de la couche de la préparation sur la couronne de la dent peut être fixé parl’application d’un tissu adhésif. Pour protéger la plaie après une papillotomie nécessitantl’exposition des bords de la cavité proximale, le Peripac est appliqué avec un doigthumide de l’occlusion sur la plaie, sur l’exposition du bord de la cavité, dans la préparationet sur l’hydroxyde de calcium. Vérifier l’occlusion pendant que le Peripac est encoreplastique.Le durcissement du Peripac commence dès qu’il est en contact avec l’eau et se terminecomplètement au bout de 20 minutes. L’application du pansement ne doit pas prendreplus de 2 à 3 minutes, et un ajout de matériau est impossible lorsque le durcissement acommencé. Un pansement correctement appliqué peut être laissé pendant 8 à 10 jourssi la bouche est rincée chaque jour avec une préparation à la chlorhéxidine. Le patientl’appréciera cependant, un grand pansement doit être renouvelé après 3 à 5 jours pourcontrôler la plaie. Le Peripac permet un traitement sans douleur.

CONSERVATIONConserver à une température de 15 à 25 °C et protéger de l’humidité dans le flaconhermétiquement fermé.Un stockage à haute température augmentera la viscosité et le rendra plus collant.Dans le cas de stockage en dessous des températures indiquées le matériau peut êtreamené à absorber l’humidité et entraîner une prise partielle du matériau.

NUMERO DE LOT ET DATE D’EXPIRATIONLe numéro de lot doit être indiqué dans toute correspondance pour permettrel’identification du produit.Ne pas utiliser après la date d’expiration.

Pour plus de renseignements, veuillez contacter:

Fabricant: Distributeur:DENTSPLY DeTrey GmbH DENTSPLY FranceDe-Trey-Str. 1 Z.A. du Pas du Lac78467 Konstanz 17, rue M. FaradayALLEMAGNE 78180 Montigny-le-BretonneuxTél. +49 (0) 75 31 5 83-0 Tél. 01 30 14 77 77

© DENTSPLY DeTrey 1999-05-05

8

Gebruiksaanwijzing Nederlands

Peripac®

Parodontaal verband

SAMENSTELLINGCalciumsulfaatZinksulfaatZinkoxidePolymethyl methacrylaatDimethoxy tetraethyleenglycolAscorbinezuurSmaakstofIJzeroxide pigment

INDICATIESParodontaal verband na:a)gingivectomie en papillectomie;b)diepe curettage;c)re-attachment chirurgie;d)gingivale repositie.

Peripac® is eveneens een waardevolle hulp bij:e)de behandeling van necrotische gingivitis. In die gevallen zou een antibiotica poeder

bijgevoegd moeten worden door het in het materiaal te rollen op het papieren servet.Het verband houdt het geneesmiddel in contact met het ontstoken gebied. Het verbanddient iedere dag vernieuwd te worden;

f) bescherming van niet specifieke lesies of van hechtingsranden;g)fixatie van desensitiserende geneesmiddelen aan de cervicale gebieden;h)tijdelijke re-basing van directe protheses in de parodontale heelkunde.

TEGENINDICATIESGebruik bij patiënten met een gekende allergie voor één van de componenten van hetmateriaal.

OPGELET1. Peripac bevat polymethylmethacrylaat en dimethoxytetraethyleenglycol die de huid

en de ogen kunnen irriteren. Ingeval van oogcontact, onmiddellijk met veel waterspoelen en een arts consulteren. Na huidcontact, onmiddellijk grondig wassen metwater en zeep.

2. Het product kan bij gevoelige personen huidsensibilisatie veroorzaken. Ingevalhuidsensibilisatie optreedt, het gebruik van het product stopzetten.

BIJWERKINGENContactdermatitis en andere allergische reacties kunnen bij gevoelige personen optreden.Indien het verband in contact is met de bewegende mucosa, kunnen door de drukverzwering optreden.

STAP-VOOR-STAP INSTRUCTIESPeripac mag niet op dezelfde manier gebruikt worden als de gewone chirurgischecementverbanden die eugenol bevatten. De speciale eigenschappen van Peripac lateneen andere applicatie-methode toe die minder materiaal vereist. Met een droge sterielespatel een kleine hoeveelheid uit de verpakking nemen en op een papieren servet leggen.

9

De verpakking onmiddellijk sluiten.Met droge vingers een klein rolletje van het materiaal vormen dat de lengte en de diktevan de te bedekken tandvleessectie heeft. Indien gewenst, kunnen medicijnen inpoedervorm toegevoegd worden.Wanneer lange en brede gingivectomie- wonden bedekt moeten worden, wordt demateriaalrol best aangebracht met de vingers. Het materiaal moet door drukken in deruimte tussen de tanden bevestigd worden. Daarbij wordt best gewerkt van het apicaalgebied naar de occlusale of incisale rand van de tand terwijl de materiaalovermaatweggeveegd wordt van het occlusaal oppervlak. Tijdens het aanbrengen de vingersgoed bevochtigen met water of speeksel om te vermijden dat materiaal eraan blijftkleven. Het verband nooit rechtstreeks met een instrument plaatsen. Een klein, lichtjesvochtig gemaakt katoenen propje, met een pincette vastgehouden, is uitstekend voorde goede aanpassing in de interdentale ruimte. Voor de totale uitharding van het Peripacmateriaal, moet de occlusie gecontroleerd worden. Acrylkronen moeten tegen klevenbeschermd worden met een vaselinelaagje.Om mechanische irritatie te vermijden, moet het verband enkel het verwondde gebiedof/en parodontaal randgebied bedekken. Het mag zich nooit uitstrekken tot de mobielealveolaire mucosa. Bij gebieden blootgesteld aan zware kauwfuncties kan het verbanddat op de tandkroon ligt, bevestigd worden door plaatselijk een weefsel adhesief aan tebrengen. Om wonden die het gevolg zijn van papillectomie nodig voor het blootleggenvan de proximale caviteitsranden, wordt Peripac aangebracht met een vochtige vingervanaf het occlusaal aspect op de wonde, op de geëxposeerde caviteitswanden en in degeprepareerde en met calciumhydroxide gelijnde caviteit. Controleer de occlusie terwijlde Peripac nog plastisch is.De uitharding van Peripac begint vanaf het ogenblik dat het in contact komt met wateren is voltooid in ongeveer 20 minuten. Applicatie van het verband mag niet langer durendan 2 - 3 minuten daar verder modelleren of toevoegen van materiaal onmogelijk iseenmaal de uitharding gestart is. Een correct aangebracht verband kan 8 - 10 dagen terplaatse blijven zonder te worden vervangen indien de mond dagelijks met eenchlorhexidine bereiding gespoeld wordt. Patiënten verkiezen echter dat grote verbandenna 3 - 5 dagen hernieuwd worden bij het opvolgen van de genezing. Met Peripac kan ditgebeuren zonder noemenswaardige pijn.

BEWARINGBewaren bij kamertemperatuur (15 - 25 °C) en beschutten tegen vochtigheid door hetpotje stevig te sluiten.Bewaren bij hogere temperatuur zal de viscositeit bevorderen en aldus het kleven vanhet materiaal.Bewaren in de koelkast kan leiden tot wateropname en aldus voortijdig gedeeltelijkuitharden van de pasta veroorzaken.

LOTNUMMER EN VERVALDATUMGebruik het product niet als de vervaldatum overschreden is.Het lotnummer moet vermeld worden in alle briefwisseling die de identificatie van hetproduct vereist.

Gelieve voor al uw vragen contact op te nemen met:

Fabrikant: Distributeur:DENTSPLY DeTrey GmbH DENTSPLY DeTrey SàrlDe-Trey-Str. 1 Baar Office78467 Konstanz Oberdorfstrasse 11DUITSLAND 6342 BaarTel. +49 (0) 75 31 5 83-0 ZWITSERLAND

Tel. +41 (0) 41 7 66 20 66

© DENTSPLY DeTrey 1999-05-05

10

Istruzioni per l’uso Italiano

Peripac®

Impacco parodontale

COMPOSIZIONESolfato di calcioSolfato di zincoOssido di zincoPolimetilmetacrilatoDimetossitetraetilenglicoleAcido ascorbicoAromiPigmento di ossido ferroso

INDICAZIONIImpacco parodontale dopo:a) gengivectomie e papillectomie;b) curettage profondo;c) riattacco chirurgico;d) riposizionamento gengivale.

Peripac® può essere considerato un valido supporto per il trattamento di:e) trattamento della gengivite necrotica. In questi casi al materiale può essere aggiunta

una polvere antibiotica. L’impacco trattiene la medicazione a contatto con la zonaulcerata. L’impacco può essere rinnovato giornalmente;

f) protezione di lesioni non specifiche o di margini suturati;g) fissaggio di medicamenti desensibilizzanti in zone cervicali;h) ribasature provvisorie di protesi immediate in chirurgia parodontale.

CONTROINDICAZIONIUso in pazienti con conosciuta allergia ad uno dei componenti il materiale.

AVVERTENZE1. Peripac contiene polimetilmetacrilato e dimetossitetraetilenglicole che possono essere

irritanti per gli occhi e la cute. In caso di contatto con gli occhi, sciacquareimmediatamente ed abbondantemente e consultare uno specialista. In caso di contattocon la pelle, lavare immediatamente ed abbondantemente con acqua e sapone.

2. Il prodotto può causare sensibilizzazione a seguito di contatto con la cute in personepredisposte.

REAZIONI AVVERSEDermatite allergica da contatto e altre reazioni allergiche possono verificarsi in individuipredisposti.Si possono formare delle ulcerazioni da compressione quando l’impacco è a contattocon le mucose mobili.

SEQUENZA D’APPLICAZIONEPeripac non deve essere usato allo stesso modo di normali impacchi di cementochirurgico contenente eugenolo. Per le sue particolari proprietà Peripac richiede undifferente metodo di applicazione con minore impiego di materiale. Con una spatolasterile ed asciutta si preleva dal vasetto una piccola quantità, che è collocata su untovagliolo di carta. Richiudere immediatamente il vasetto.

11

Formare con le dita asciutte un piccolo cilindro di materiale della stessa lunghezza edello stesso spessore della sezione di gengiva da ricoprire. Quando ritenuto opportunopossono essere aggiunti medicamenti in forma di polvere.In caso di ricoprimento di lunghe ed estese ferite da gengivectomia la miglioreapplicazione del cilindro di Peripac avviene con le dita. Il materiale deve essere ancoratonegli spazi interdentali comprimendolo molto bene, partendo dalle zone apicali verso learee occlusali o i margini incisali dei denti, avendo cura di rimuovere ogni eccedenza dimateriale dalle superfici occlusali. Per l’applicazione si consiglia di bagnare le ditacon acqua per prevenire un appiccicamento del materiale alle stesse dita. L’impacconon deve essere mai posizionato direttamente con l’uso di uno strumento. E’ moltoindicato l’uso di un piccolo pellet di cotone naturale leggermente umettato, tenuto conuna pinzetta, per un preciso e corretto adattamento finale dell’impacco negli spaziinterdentali. L’occlusione deve essere controllata prima della presa del materiale. Coroneacriliche si proteggono con una pellicola di vaselina per evitare l’appiccicamento.Per prevenire un’irritazione meccanica, l’impacco deve ricoprire soltanto la zona soggettaa ferite e/o l’area parodontale marginale e non deve mai essere esteso alla mucosaalveolare. In zone esposte ad una forte funzione masticatoria, il bordo dell’impacco,che poggia sulla corona del dente, può essere fissato mediante l’applicazione puntiformedi un adesivo tissutale. Per la protezione di ferite susseguenti a papillectomia resasinecessaria per l’esposizione dei margini cavitari prossimali, Peripac è applicato con undito bagnato dal lato occlusale sulla ferita, sui margini cavitari esposti e sull’internodella cavità preventivamente protetta con idrossido di calcio. Controllare l’occlusionedurante la fase plastica dell’impacco Peripac.La presa di Peripac ha inizio appena l’impacco è a contatto con l’acqua e termina dopoca. 20 minuti. Il tempo di applicazione dell’impacco non dovrebbe superare i 2 - 3 minuti,visto che dopo tale tempo un’ulteriore modellazione o aggiunta di materiale diventaimpossibile essendo iniziato il processo di presa. Un impacco correttamente applicatopuò essere lasciato, premesso che la bocca sarà sciacquata quotidianamente con unpreparato alla clorexidina, per 8 - 10 giorni senza doverlo sostituire. In ogni modo ipazienti apprezzano se grossi impacchi sono rimossi dopo 3 - 5 giorni, soprattutto quandola ferita deve essere curata e guarita. Con Peripac tutto ciò può essere fatto senzadolore e fastidio apprezzabile.

CONSERVAZIONEConservare a temperatura ambiente (15 - 25 °C) e proteggere dall’umidità, richiudendosempre correttamente il vasetto.Una conservazione a temperature più elevate aumenterà la viscosità e di conseguenzal’appiccicosità del materiale. Una conservazione del prodotto in frigorifero può favorireun assorbimento d’acqua con conseguente prepolimerizzazione della pasta.

NUMERO DI LOTTO/BATCH E DATA DI SCADENZAIl numero di lotto/batch deve essere sempre citato in ogni corrispondenza che richiedessel’identificazione del prodotto.Non usare il prodotto dopo la data di scadenza.

Per qualsiasi ulteriore informazione, contattare:

Produttore: Distributore:DENTSPLY DeTrey GmbH DENTSPLY Italia S.r.l.De-Trey-Str. 1 Via A. Cavaglieri, 2678467 Konstanz 00173 RomaGERMANIA Tel. 06 72 64 03-1Tel. +49 (0) 75 31 5 83-0

© DENTSPLY DeTrey 1999-05-05

12

Instrucciones de uso Español

Peripac®

Vendaje Periodontal

COMPOSICIONSulfato de calcioSulfato de zincOxido de zincPolimetil methacrilatoDimetoxi tetraetilenglicolÁcido ascorbicoSaborPigmento de óxido de hierro

INDICACIONESVendaje periodontal despues de:a) gingivectomias y papilectomias;b) curetajes profundos;c) cirugia de reunión;d) reposición gingival.

Peripac® es de gran ayuda, también, en:e) tratamientos de gingivitis necrótica. En numerosos casos debe añadirse un efecto

antibiótico envolviendo el material en una servilleta de papel. El vendaje mantiene elmedicamento en contacto con el área ulcerada. El vendaje debe renovarsediariamente;

f) protección de lesiones no específicas o márgenes suturados;g) fijación de medicamentos desinfectactes en áreas cervicales;h) rebases temporales de dentaduras inmediatas en cirugia periodontal.

CONTRAINDICACIONESUso en pacientes con conocida alergias a algunos de los componentes del material.

ADVERTENCIAS1. Peripac contiene polimetil methacrilato y dimetoxi tetraetilenglicol los cuales pueden

ser irritantes en la piel y los ojos. En caso de contacto con los ojos, lavarinmediatamente con abundante agua y acudir al médico. Despues de un contactocon la piel, lavar inmediatamente con abundante agua y jabón.

2. El producto puede causar sensibilidad cutanea en personas susceptibles. Si esto,ocurriese discontinuar su uso.

REACCIONES ADVERSASDermatitis por contacto y otras reacciones alérgicas pueden producirse en personassusceptibles.Si el vendaje esta en contacto con la mucosa movil, puede causar alguna tensión ulcerosa.

INSTRUCCIONES PASO A PASOPeripac no debe usarse de la misma manera que un cemento quirurgico normal quecontenga eugenol. Las especiales propiedades de Peripac dan un diferente método deaplicación, requiriendo menos material. Debe tomarse una pequeña cantidad del tarrocon una espátula seca y esterilizada y depositarlo sobre una servilleta de papel. Eltarro debe taparse inmediatamente.

13

Con los dedos secos formar con el material un cilindro delgado y largo dependiendode la zona que debe ser recubierta. Medicamentos en polvo pueden añadirse si sedesean.Cuando el recubrimiento de la herida de la gingivectomia sea larga y ancha, el rollode material se aplica mucho mejor con los dedos. El material debe ser ajustadopresionandolo e introduciendolo entre los espacios interdentales, trabajando desde laregión apical hacia oclusal o bordes incisales de los dientes frotando con ahinco algúnexcedente de material de la superficie oclusal. Durante la aplicación, humedecer losdedos con agua o saliva para evitar que el material se pegue a ellos. El vendaje nodebe ser nunca empaquetado directamente con un instrumento. Una pequeña, ligera yhumedecida bolita de algodón sujetada con unas pinzas es excelente para la adaptaciónfinal en los espacios interdentales. Antes del endurecimiento final del material Peripac,debe controlarse la oclusión. Las coronas acrílicas deben protegerse con una fina películade vaselina para evitar que se pegue el material a ellas.Para evitar una irritación mecánica, el vendaje debe cubrir solo el área herida y/o elárea marginal periodontal. Nunca debe extenderse en la mucosa alveolar movil. Enáreas expuestas a una función masticatoria intensa, el borde de la capa de vendaje enla corona del diente puede asegurarse con la aplicación de una pequña gota de unadhesivo tisular. Para proteger heridas siguiendo la papilectomia necesaria paracavidades con márgenes proximales expuestos, Peripac se aplica con el dedohumedecido desde el aspecto oclusal de la herida, en el márgen cavitario expuesto ydentro de la cavidad y en la cavidad preparada con hidróxido de calcio. Controlar laoclusión mientras Peripac esta todavía plástico.El endurecimiento de Peripac empieza tan pronto como entra en contacto con el aguay se completa a los 20 minutos. La aplicación del vendaje no debe sobrepasar más de2 - 3 minutos, además, el modelado o añadir más material es imposible una vez se hainiciado el proceso de endurecimiento. El vendaje correctamente aplicado puede dejarsesin cambiar durante 8 - 10 dias si se enjuaga la boca con una preparación de clorexidrina.Apreciado por el paciente, sin embargo, un vendaje grande puede renovarse despuésde 3 - 5 dias, cuando la herida este bajo asistencia. Con Peripac se puede realizar sinningún dolor apreciable.

ALMACENAJEAlmacenar a temperatura ambiente (15 - 25 °C) y proteger de la humedad tapandofuertemente el tarro.Almacenar a mayor temperatura incrementará la viscosidad y pegajosidad del material.Almacenar el material en condiciones de refrigeración puede provocar una condensaciónde agua causando un prematuro fraguado parcial de la pasta.

NUMERO DE LOTE Y FECHA DE CADUCIDADEl número de lote debe figurar correspondientemente para una fácil identificación delproducto.No usar despues de la fecha de caducidad.

Si tiene alguna pregunta, por favor contacte con:

Fabricante: Distribuidor:DENTSPLY DeTrey GmbH DENTSPLY DeTrey SàrlDe-Trey-Str. 1 Baar Office78467 Konstanz Oberdorfstrasse 11ALEMANIA 6342 BaarTel. +49 (0) 75 31 5 83-0 SUIZA

Tel. +41 (0) 41 7 66 20 66

© DENTSPLY DeTrey 1999-05-05

14

√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ ∂ÏÏËÓÈο

Peripac®

¶ÂÚÈÔ‰ÔÓÙÈÎfi ›ıÂÌ·

™À¡£∂™∏£ÂÈÈÎfi ·Û‚¤ÛÙÈÔ

£ÂÈÈÎfi˜ „¢‰¿ÚÁ˘ÚÔ˜

√Í›‰ÈÔ ÙÔ˘ „¢‰·ÚÁ‡ÚÔ˘

¶ÔÏ˘ÌÂı·ÎÚ˘ÏÈÎfi ÌÂı‡ÏÈÔ

¢ÈÌÂıÔ͢-ÙÂÙÚ··Èı˘ÏÂÓÔÁÏ˘ ÎfiÏË

∞ÛÎÔÚ‚ÈÎfi Ô͇

Õڈ̷

ÃÚˆÛÙÈ΋ ÔÍÂȉ›Ô˘ ÙÔ˘ Ûȉ‹ÚÔ˘

∂¡¢∂π•∂π™ø˜ ›ıÂÌ· ÙÔ˘ ÂÚÈÔ‰ÔÓÙ›Ô˘ ÌÂÙ¿ ·fi:

·) √˘ÏÂÎÙÔÌ‹ Î·È Ô˘ÏÔÏ·ÛÙÈ΋.

‚) µ·ıÂÈ¿ ˘ÔÔ˘ÏÈ΋ ·fiÍÂÛË.

Á) ∂ÂÌ‚¿ÛÂȘ ·ӷÚfiÛÊ˘Û˘ ԇψÓ.

‰) √˘ÏÔ‚ÏÂÓÓÔÁfiÓÈ· ¯ÂÈÚÔ˘ÚÁÈ΋.

∆Ô Peripac® Â›Ó·È Â›Û˘ ¯Ú‹ÛÈÌÔ ÁÈ·:

Â) £Âڷ›· ÂÏÎÔÓÂÎÚˆÙÈ΋˜ Ô˘Ï›Ùȉ·˜. ™Â Ù¤ÙÔȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ ÚÔÛÙ›ıÂÙ·È

·ÓÙÈ‚ÈÔÙÈÎfi Û ÛÎfiÓË Ô˘ ·Ó·ÌÈÁÓ‡ÂÙ·È Ì ÙÔ ˘ÏÈÎfi ¿Óˆ ÛÙÔ ¯¿ÚÙÈÓÔ ˘fiÛÙڈ̷.

∆Ô Â›ıÂÌ· ‰È·ÙËÚ› ÙÔ Ê¿ÚÌ·ÎÔ Û ·ʋ Ì ÙËÓ ÂÍÂÏΈ̤ÓË ÂÚÈÔ¯‹. ∆Ô Â›ıÂÌ·

·ÏÏ¿˙ÂÙ·È Î·ıËÌÂÚÈÓ¿.

˙) ¶ÚÔÛÙ·Û›· ¿Ù˘ˆÓ ‚Ï·‚ÒÓ ‹ ¯ÂÈϤˆÓÙÚ·‡Ì·ÙÔ˜ ÌÂÙ¿ ·fi Û˘ÚÚ·Ê‹.

Ë) ™ÙÂÚ¤ˆÛË ·Â˘·ÈÛıËÙÔÔÈËÙÈÎÒÓ Ê·ÚÌ¿ÎˆÓ Û ·˘¯ÂÓÈΤ˜ ÂÚÈÔ¯¤˜.

ı) ¶ÚÔÛˆÚÈÓ‹ ·Ó·ÁfïÛË ¿ÌÂÛˆÓ Ô‰ÔÓÙÔÛÙÔȯÈÒÓ ÛÙË Ó ÂÚÈÔ‰ÔÓÙÈ΋ ¯ÂÈÚÔ˘ÚÁÈ΋.

∞¡∆∂¡¢∂π•∂π™ÃÚ‹ÛË Û ·ÛıÂÓ›˜ Ì ÁÓˆÛÙ‹ ·ÏÏÂÚÁ›· Û ¤Ó· ·fi Ù· Û˘ÛÙ·ÙÈο ÙÔ˘ ˘ÏÈÎÔ‡.

¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™1. ∆Ô Peripac ÂÚȤ¯ÂÈ ÔÏ˘ÌÂı·ÎÚ˘ÏÈÎfi ÌÂı‡ÏÈÔ Î·È ‰ÈÌÂıÔ͢-ÙÂÙÚ··Èı˘ÏÂÓÔÁÏ˘ÎfiÏË

Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ¤¯Ô˘Ó ÂÚÂıÈÛÙÈ΋ ›‰Ú·ÛË ÛÙÔ ‰¤ÚÌ· Î·È ÛÙ· Ì¿ÙÈ·. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË

·ʋ˜ ÌÂÙ¿ Ì¿ÙÈ·, ÍÂχÓÂÙ ·Ì¤Ûˆ˜ Ì ¿ÊıÔÓÔ ÓÂÚfi Î·È ̇ ËÙ‹ÛÙ ȷÙÚÈ΋ Û˘Ì‚Ô˘Ï‹.

ªÂÙ¿ ·fi ·ʋ Ì ÙÔ ‰¤ÚÌ· χÓÂÙ ·Ì¤Ûˆ˜ Ì ¿ÊıÔÓÔ Û·Ô‡ÓÈ Î·È ÓÂÚfi.

2. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ Â˘·ÈÛıËÙÔÔ›ËÛË ÙÔ˘ ‰¤ÚÌ·ÙÔ˜ Û ¿ÙÔÌ· Ì ÈÛÙÔÚÈÎfi

·ÏÏÂÚÁ›·˜. ∞Ó ·Ú·ÙËÚËı› ¢·ÈÛıËÙÔÔ›ËÛË ÙÔ˘ ‰¤ÚÌ·ÙÔ˜ Ó· ‰È·ÎfiÙÂ-Ù·È Ë ̄ Ú‹ÛË.

∞¡∂¶π£Àª∏∆∂™ ∞¡∆π¢ƒ∞™∂π™¢ÂÚÌ·Ù›ÙȘ ÂÍ Â·Ê‹˜ Î·È ¿ÏϘ ·ÏÏÂÚÁÈΤ˜ ·ÓÙȉڿÛÂȘ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÚÔÎÏËıÔ‡Ó ÛÂ

¢·›ÛıËÙ· ¿ÙÔÌ·. ∞Ó ÙÙÔ Â›ıÂÌ· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ·ʋ Ì ÎÈÓËÙfi ‚ÏÂÓÓÔÁfiÓÔ ÌÔÚÔ‡Ó

Ó· Û¯ËÌ·ÙÈÛıÔ‡Ó ¤ÏÎË ·fi ›ÂÛË.

√¢∏°π∂™ µ∏ª∞ ¶ƒ√™ µ∏ª∞∆Ô Peripac ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Ì ÙÔÓ ›‰ÈÔ ÙÚfiÔ fiˆ˜ Ù· ¯ÂÈÚÔ˘ÚÁÈο

ÂÈı¤Ì·Ù· ÎÔÓ›·˜ Ô˘ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ¢ÁÂÓfiÏË. √È ÂȉÈΤ˜ ȉÈfiÙËÙ˜ ÙÔ˘ Peripac

¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈ΋ ̤ıÔ‰Ô ÂÊ·ÚÌÔÁ‹˜ Ô˘ ··ÈÙ› ÏÈÁfiÙÂÚÔ ˘ÏÈÎfi. ¶·›ÚÓÂÙÂ

ÌÈÎÚ‹ ÔÛfiÙËÙ· ·fi ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô Ì ÛÙÂÁÓ‹ ·ÔÛÙÂÈڈ̤ÓË Û¿ÙÔ˘Ï· Î·È ÙËÓ

ÙÔÔıÂÙ›Ù Û ¤Ó· ¯¿ÚÙÈÓÔ ˘fi‚·ıÚÔ. ∫Ï›ÓÂÙ ·Ì¤Ûˆ˜ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô.

15

ªÂ ÛÙÂÁÓ¿ ‰¿ÎÙ˘Ï· ‰È·ÌÔÚÊÒÓÂÙ ÙÔ ˘ÏÈÎfi Û ÌÈÎÚfi ·ÏÈÓ‰ÚÔ ÙÔ˘ Ì‹ÎÔ˘˜ Î·È ÙÔ˘

¿¯Ô˘˜ ÙÔ˘ ÙÌ‹Ì·ÙÔ˜ Ô‡ÏˆÓ Ô˘ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· Î·Ï˘Êı›. ∞Ó ı¤ÏÂÙ ÌÔÚ›Ù ӷ

ÚÔÛı¤ÛÂÙ ʿÚ̷η Û ÛÎfiÓË.

ŸÙ·Ó ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· Î·Ï˘ÊıÔ‡Ó ÙÚ·‡Ì·Ù· Ô˘ÏÂÎÙÔÌ‹˜ ÌÂÁ¿ÏÔ˘ Ì‹ÎÔ˘˜ Î·È Ï¿ÙÔ˘˜

Â›Ó·È Î·Ï‡ÙÂÚ· Ó· ÙÔÔıÂÙÂ›Ù·È ÙÔ ̆ ÏÈÎfi Ì ٷ ‰¿ÎÙ˘Ï·. ™ÙÂÚÂÒÓÂÙ ÙÔ ̆ ÏÈÎfi Ȥ˙ÔÓÙ·˜

ÙÔ Î·Ï¿ ̤۷ ÛÙ· ÌÂÛÔ‰fiÓÙÈ· ‰È·ÛÙ‹Ì·Ù·, ÚÔ¯ˆÚÒÓÙ·˜ ·fi ÙÔ ·ÎÚÔÚÚ›˙ÈÔ ÚÔ˜

ÙËÓ Ì·ÛËÙÈ΋ ‹ ÎÔÙÈ΋ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ÙˆÓ ‰ÔÓÙÈÒÓ Î·È ·Ê·ÈÚÒÓÙ·˜ οıÂ Ù˘¯fiÓ ÂÚ›ÛÛÂÈ·

˘ÏÈÎÔ‡ ·fi ÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· Ù˘ Û‡ÁÎÏÂÈÛ˘. ∫·Ù¿ ÙËÓ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹ ˘ÁÚ·›ÓÂÙ ηϿ Ù·

‰¿ÎÙ˘Ï· Û·˜ Ì ÓÂÚfi ‹ Û›·ÏÔ ÁÈ· Ó· ÌËÓ ÎÔÏÏ¿ ÙÔ ˘ÏÈÎfi. ªËÓ È¤˙ÂÙ ÔÙ¤ ÙÔ ˘ÏÈÎfi

·Â˘ı›·˜ Ì ÂÚÁ·Ï›Ô. ŒÓ· ÌÈÎÚfi, ÂÏ·ÊÚ¿ ˘ÁÚfi ÛÊ·ÈÚ›‰ÈÔ ·fi ‚·Ì‚¿ÎÈ ÙÔ ÔÔ›Ô

Îڷٿ٠̠Ϸ‚›‰· Â›Ó·È Ôχ ηٿÏÏËÏÔ ÁÈ· ÙËÓ ÙÂÏÈ΋ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹ ÛÙ· ÌÂÛÔ‰fiÓÙÈ·

‰È·ÛÙ‹Ì·Ù·. ∂ϤÁ¯ÂÙ ÙËÓ Û‡ÁÎÏÂÈÛË ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÙÂÏÈ΋ ÛÎÏ‹Ú˘ÓÛË ÙÔ˘ Peripac. √È

·ÎÚ˘ÏÈΤ˜ ÛÙÂÊ¿Ó˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÛٷهÔÓÙ·È Ì ‚·˙ÂÏ›ÓË ·fi ÚÔÛÎfiÏÏËÛË ÙÔ˘

˘ÏÈÎÔ‡.

°È· Ó· ·ÔʇÁÂÙ·È Ô Ì˯·ÓÈÎfi˜ ÂÚÂıÈÛÌfi˜, ÙÔ Â›ıÂÌ· Ú¤ÂÈ Ó· ηχÙÂÈ ÌfiÓÔ ÙËÓ

ÂÚÈÔ¯‹ ÙÔ˘ ÙÚ·‡Ì·ÙÔ˜ ηÈ/‹ ÙËÓ ·Ú˘Ê‹ ÙÔ˘ ÂÚÈÔ‰ÔÓÙ›Ô˘. ¢ÂÓ Ú¤ÂÈ ÔÙ¤ Ó·

ÂÎÙ›ÓÂÙ·È ÛÙÔÓ ÎÈÓËÙfi Ê·ÙÓÈ·Îfi ‚ÏÂÓÓÔÁfiÓÔ. ™Â ÂÚÈÔ¯¤˜ ÂÎÙÂıÂÈ̤Ó˜ Ôχ ÛÙË

Ì·ÛËÙÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ÙÔ ¿ÎÚÔ ÙÔ˘ ÂÈı¤Ì·ÙÔ˜ Ô˘ ·ÎÔ˘Ì¿ ÛÙË ÛÙÂÊ¿ÓË ÌÔÚ› Ó·

ÛÙÂÚÂÒÓÂÙ·È Ì ÛËÌÂȷ΋ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹ Û˘ÁÎÔÏÏËÙÈÎÔ‡ ·Ú¿ÁÔÓÙ·. °È· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›·

ÙÚ·˘Ì¿ÙˆÓ ÌÂÙ¿ ·fi Ô˘ÏÂÎÙÔÌ‹ ·Ó·Áη›· ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÎ¿Ï˘„Ë ÙˆÓ Û¯ËÌ·ÙÈ˙fiÌÂÓˆÓ

ÎÔÈÏÔÙ‹ÙˆÓ ÛÙ· ÌÂÛÔ‰fiÓÙÈ·, ÙÔ Peripac ÂÊ·ÚÌfi˙ÂÙ·È Ì ˘ÁÚfi ‰¿ÎÙ˘ÏÔ ·fi ÙËÓ

Ì·ÛËÙÈ΋ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘ ÙÚ·‡Ì·ÙÔ˜ ÚÔ˜ ÙȘ ÂÎÙÂıÂÈ̤Ó˜ ·Ú˘Ê¤˜ Ù˘ ÎÔÈÏfiÙËÙ·˜ ηÈ

Ù¤ÏÔ˜ ̤۷ ÛÙËÓ ÎÔÈÏfiÙËÙ· Ô˘ ¤¯ÂÈ ÂȯÚÈÛı› Ì ̆ ‰ÚÔÍ›‰ÈÔ ÙÔ˘ ·Û‚ÂÛÙ›Ô˘. ∂ϤÁ¯ÂÙÂ

ÙËÓ Û‡ÁÎÏÂÈÛË fiÛÔ ÙÔ Peripac Â›Ó·È ·ÎfiÌË Â‡Ï·ÛÙÔ.

∏ ÛÎÏ‹Ú˘ÓÛË ·Ú¯›˙ÂÈ ÌfiÏȘ ÙÔ Peripac ¤ÚıÂÈ Û ·ʋ Ì ÓÂÚfi Î·È ÔÏÔÎÏËÚÒÓÂÙ·È ÛÂ

20 ÏÂÙ¿ ÂÚ›Ô˘. ∏ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹ ÙÔ˘ ÂÈı¤Ì·ÙÔ˜ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·ÚΛ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ·

·fi 2-3 ÏÂÙ¿, ÁÈ·Ù› fiÙ·Ó ·Ú¯›ÛÂÈ Ë ÛÎÏ‹Ú˘ÓÛË ‰ÂÓ Â›Ó·È È· ‰˘Ó·Ù‹ Ë ‰È·ÌfiÚʈÛË ‹

Ë ÚÔÛı‹ÎË ̆ ÏÈÎÔ‡. ŒÓ·˜ ηϿ ÂÊ·ÚÌÔṲ̂ÓÔ˜ ›ıÂÌ· ÌÔÚ› Ó· Ì›ÓÂÈ ̄ ˆÚ›˜ ·ÏÏ·Á‹

› 8-10 Ë̤Ú˜, ÂÊfiÛÔÓ ÙÔ ÛÙfiÌ· ÍÂϤÓÂÙ·È Î·ıËÌÂÚÈÓ¿ Ì Û··ÛÌ· ̄ ψÚÂÍȉ›Ó˘.

√È ·ÛıÂÓ›˜, fï˜, ÚÔÙÈÌÔ‡Ó Ó· ·ÏÏ¿˙ÔÓÙ·È Ù· ÌÂÁ¿Ï· ÂÈı¤Ì·Ù· οı 3-5 Ë̤Ú˜,

ÔfiÙ Á›ÓÂÙ·È Ë ÂÚÈÔ›ËÛË ÙÔ˘ ÙÚ·‡Ì·ÙÔ˜. ªÂ ÙÔ Peripac ·˘Ùfi ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ ̄ ˆÚ›˜

·ÍÈfiÏÔÁÔ fiÓÔ.

ºÀ§∞•∏∆Ô Peripac ‰È·ÙËÚÂ›Ù·È Û ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ (15-25 ÆC) Î·È ÚÔÛٷهÂÙ·È ·fi

ÙËÓ ˘ÁÚ·Û›· Ì ηÏfi ÎÏ›ÛÈÌÔ ÙÔ˘ ‰Ô¯Â›Ô˘. ∏ ‰È·Ù‹ÚËÛË Û ˘„ËÏfiÙÂÚË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·

·˘Í¿ÓÂÈ ÙÔ ÈÍ҉˜ Î·È Û˘ÓÂÒ˜ ÙËÓ ÎÔÏÏËÙÈÎfiÙËÙ· ÙÔ˘ ˘ÏÈÎÔ‡. ∏ ʇϷÍË ˘fi „‡ÍË

ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÚfiÛÏË„Ë ÓÂÚÔ‡ Î·È ÌÂÚÈ΋ ‹ÍË ÙÔ˘ ˘ÏÈÎÔ‡.

∞ƒπ£ª√™ ¶∞ƒ∆π¢∞™ ∫∞π ∏ª∂ƒ√ª∏¡π∞ §∏•∏™√ ·ÚÈıÌfi˜ ·ÚÙ›‰·˜ Ú¤ÂÈ Ó· ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Û οı ÂÈÎÔÈÓˆÓ›· Ô˘ ··ÈÙ›

·Ó·ÁÓÒÚÈÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌÂÙ¿ ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· Ï‹Í˘.

°È· ÔÔÈÂÛ‰‹ÔÙ ÂÚˆÙ‹ÛÂȘ, ·Ú·Î·Ïԇ̠·Â˘ı‡ÓÂÛÙÂ:

¶·Ú·Û΢·ÛÙ‹˜: ¢È·ÓÔÌË:DENTSPLY DeTrey GmbH DENTSPLY DeTrey SàrlDe-Trey-Str. 1 Baar Office78467 Konstanz Oberdorfstrasse 11GERMANY 6342 BaarPhone +49 (0) 75 31 5 83-0 SWITZERLAND

Phone +41 (0) 41 7 66 20 66

© DENTSPLY DeTrey 1999-05-05

16

Bruksanvisning Svenska

Peripac®

Parodontalt förband

INNEHÅLLKalciumsulfatZinksulfatZinkoxidPolymetylmetakrylatDimetoxytetraetylenglykolAskorbinsyraSmakämneJärnoxidfärgämne

INDIKATIONERParodontalt förband som lämpligen används efter:a) gingivektomier och papillektomier;b) djupa curettage;c) re-attachmentkirurgi;d) gingival reposition.

Peripac® är också värdefull hjälp vid:e) behandling av nekrotisk gingivit. I dessa fall bör ett antibiotikum i pulverform tillsättas

genom att rullas in i materialet på en pappersservett. Förbandet upprätthåller dåläkemedelskontakt med sårytan. Förbandet bör bytas dagligen;

f) skydd av ospecifik skada eller suturerade sårkanter;g) fixering av preparat för reduktion av känslighet i cervikala områden;h) tillfällig rebasering av immediatproteser vid parodontalkirurgi.

KONTRAINDIKATIONERSkall ej användas på patienter med känd allergi mot någon av de ingående ämnena iprodukten.

VARNINGAR1. Peripac innehåller polymetylmetakrylat och dimetoxytetraetylenglykol, vilka kan verka

irriterande på hud och ögon. Om oavsiktlig kontakt med ögonen skulle ske, spolaomedelbart med rikligt med vatten och rådgör med läkare. Vid hudkontakt, tvätta genastnoggrant med tvål och vatten.

2. Produkten kan orsaka hudirritation hos känsliga personer. Om hudbesvär uppstår börbehandlingen avbrytas.

AVVIKANDE REAKTIONERKontaktallergi och andra allergiska reaktioner kan förekomma hos känsliga personer.Om förbandet har kontakt med rörlig mucosa kan skavsår uppstå.

INSTRUKTIONPeripac skall ej användas på samma sätt som vanlig eugenolhaltig kirurgisk packning.Peripacs speciella egenskaper fordrar ett särskilt appliceringssätt som är mindrematerialkrävande. Tag en liten mängd material från burken med en torr, steril spatel ochlägg på en pappersservett. Stäng burken genast.Forma materialet med torra fingrar till en tunn rulle, motsvarande längden och bredden

17

på området som skall täckas. Antibiotika i pulverform kan tillsättas om önskvärt.Vid täckning av långa och breda gingivektomier appliceras materialet lättast medfingrarna. Peripac förankras genom att det pressas väl in i interdentalrummen, genomarbete från apikala delen mot den ocklusala eller incisala ytan på tanden.Överskottsmaterial skrapas bort från ocklusalytan. Häll fingrarna väl fuktade medvatten eller saliv under appliceringstiden för att förhindra att materialet fastnarpa fingrarna. Förbandet bör aldrig appliceras direkt med ett instrument. Tag en liten,lätt fuktad bomullspellet med en pincett för att utföra den slutliga anpassningen tillinterdentalrummen. Kontrollera ocklusionen innan Peripac stelnat. Skydda akrylkronormed vaselin för att förhindra att materialet fastnar.För att undvika mekanisk irritation bör förbandet enbart täcka den skadade och/ellerden marginala parodontalytan. Extendera aldrig förbandet till rörlig mucosa. I områdenutsatta för hög tuggbelastning kan den del av förbandet som ligger på tandkronan fästasmed en droppe vävnadsadhesiv. För att skydda sårytan efter papillektomier som utförtsför att frilägga approximala kavitetskanter, appliceras Peripac med fuktat finger frånden ocklusala delen av såret på den frilagda kavitetskanten och in mot den prepareradekalciumhydroxidtäckta kaviteten. Kontrollera ocklusionen medan Peripac fortfarande ärmjukt.Peripacs stelningsprocess startar vid vattenkontakt och är avslutad efter ca. 20 minuter.Appliceringen av förbandet bör inte ta mer än 2 - 3 minuter, eftersom fortsatt modelleringeller tillskott av material är omöjligt när stelningsprocessen har startat. Ett korrektapplicerat förband kan lämnas utan byte i 8 - 10 dagar om daglig sköljning sker med enklorhexidinlösning. Vid kontroll av stora sårytor efter 3 - 5 dagar är dock byte av förbandetlämpligt. Med Peripac kan detta göras utan nämnvärt obehag.

FÖRVARINGPeripac skall förvaras i rumstemperatur (15 - 25 °C) och skyddas från fukt i väl förslutenförpackning.Förvaring vid högre temperatur ökar viskositeten och följaktligen materialets klibbighet.Förvaring vid lägre temperatur kan leda till vattenupptag och orsaka att materialetsstelningsprocess startar.

BATCHNUMMER OCH UTGÅNGSDATUMBatchnummer skall alltid anges vid all korrespondens som kräver identifiering avprodukten.Produkten skall ej användas efter utgångsdatum.

Om du har några frågor, vänligen kontakta:

Tillverkare: Distributör:DENTSPLY DeTrey GmbH DENTSPLY DeTrey SàrlDe-Trey-Str. 1 Baar Office78467 Konstanz Oberdorfstrasse 11TYSKLAND 6342 BaarTel. +49 (0) 75 31 5 83-0 SCHWEIZ

Tel. +41 (0) 41 7 66 20 66

© DENTSPLY DeTrey 1999-05-05

18

Brugsanvisning Dansk

Peripac®

Sårpasta

SAMMENSÆTNINGKalcium sulfatZink sulfatZink oxidPolymethyl methacrylatDimethoxy tetraethylenglycolAskorbinsyreSmagsstofJernoxid farvestof

INDIKATIONERSårpasta efter:a) gingivectomi og papillectomi;b) dyb curettage;c) re-attachmentkirurgi;d) gingival reposition.

Peripac® er også en god hjælp ved:e) behandling af nekrotisk gingivit. I dette tilfælde bør et antibiotikum i pulverform tilsættes

ved at rulle det ind i materialet på en papirserviet. Sårpastaen opretholderlægemiddelkontakt med såroverfladen. Sårpastaen bør skiftes dagligt;

f) beskyttelse af uspecifikke skader eller suturerede sårkanter;g) fiksering af præparat til reduktion af følsomhed i cervikale områder;h) midlertidig rebasering af immediatproteser ved parodontalkirugi.

KONTRAINDIKATIONERMå ikke anvendes på patienter med kendt allergi for materialets indhold.

ADVARSEL1. Peripac indeholder polymethyl methacrylat og dimethoxy tetraethylenglycol, som kan

virke irriterende på hud og øjne. Ved øjenkontakt: skyl med rigelige mængder vandog søg læge. Ved hudkontakt: vask området grundigt med vand og sæbe.

2. Produktet kan være skyld i overfølsomhedsreaktioner hos følsomme personer. Hvisder opstår hudirritation, bør brugen af materialet ophøre.

REVERSIBLE REAKTIONERKontaktallergi og andre allergiske reaktioner kan forekomme hos følsomme personer.Hvis sårpastaen har kontakt med bevægelig slimhinde, kan der opstå slidsår.

TRIN FOR TRIN INSTRUKTIONPeripac skal ikke anvendes på samme måde som en almindelig eugenolholdig kirurgisksårpasta. Peripacs specielle egenskaber gør, at en appliceringsform, som er mindrematerialekrævende, kan anvendes. Tag en lille mængde materiale fra dåsen med en tørsteril spatel og læg den på en papirserviet. Luk dåsen straks.Form materialet med tørre fingre til en tynd pølse, der modsvarer længde og bredde pådet område, som skal dækkes.

19

Antibiotika i pulverform kan nu tilsættes, hvis det ønskes. Ved dækning af lange ogbrede gingivektomier appliceres materialet lettest med fingrene. Peripac fæstnes vedat presse materialet ind mellem tænderne, man arbejder fra det apikale område modden okklusale eller incisale del af tanden. Overskudsmateriale skrabes væk fraokklusalområdet. Sørg for at fingrene er våde under appliceringen, for at undgå atmaterialet klæber sig fast. Sårpastaen bør aldrig pakkes direkte med et instrument.Tag en li l le let fugtet vatpellet med en pincet og slut ti lpasningsarbejdet iinterdentalrummene. Kontroller okklusionen inden Peripac hærder. Beskyt akrylkronermed vaseline for at forhindre, at de sætter sig fast i materialet.For at undgå mekanisk irritation bør sårpastaen kun dække den skadede og/eller denmarginale parodontaloverflade. Sørg for at sårpastaen ikke ligger på den bevægelige/alveolære slimhinde. I de områder som er udsat for stor tyggefunktion, kan den del afsårpastaen, der ligger på tandkronen, fæstnes med en dråbe vævsadhæsiv. For atbeskytte sårfladen efter papillektomi som er udført for at frilægge approximalekavitetskanter, appliceres Peripac med våde fingre fra den okklusale del af såret på denfrilagte kavitetskant, og ind mod den præparerede calciumhydroxid dækkede kavitet.Kontroller okklusionen medens Peripac stadig er blød.Peripacs hærdningsproces starter ved vandkontakt og er afsluttet efter ca. 20 minutter.Applicering af sårpastaen bør ikke tage mere end 2 - 3 minutter, eftersom fortsatmodellering eller tilskud af materiale er umuligt, når hærdningsprocessen er startet. Enkorrekt appliceret sårpasta kan efterlades uden udskiftning i 8 - 10 dage, hvis der dagligtskylles med clorhexidinopløsning. Ved kontrol af store sårflader efter 3 - 5 dage er detdog bedst at bytte sårpasta. Med Peripac kan dette gøres uden nævneværdig smerte.

OPBEVARINGPeripac skal opbevares i rumtemperatur (15 - 25 °C) og beskyttes mod fugt i sin grundigtlukkede dåse.Opbevaring ved højere temperaturer øger viskositeten og forøger materialets klæbrighed.Opbevaring ved lavere temperaturer kan lede til vandoptagelse, og være skyld i atmaterialets hærdningsproces starter.

BATCHNUMMER OG UDLØBSDATOBatchnummer skal altid opgives ved al korrespondance, som kræver identifikation afproduktet.Produktet må ikke anvendes efter udløbsdato.

Hvis De har spørgsmål, kontakt da venligst:

Fabrikant: Distributør:DENTSPLY DeTrey GmbH DENTSPLY DeTrey SàrlDe-Trey-Str. 1 Baar Office78467 Konstanz Oberdorfstrasse 11TYSKLAND 6342 BaarTel. +49 (0) 75 31 5 83-0 SVEJTS

Tel. +41 (0) 41 7 66 20 66

© DENTSPLY DeTrey 1999-05-05

20

SLOÎENÍSLOÎENÍSLOÎENÍSLOÎENÍSLOÎENÍSíran vápenat˘Síran zineãnat˘Oxid zineãnat˘Polymetyl metakrylátDimetoxy tetraethylenglykolKyselina askorbováAromaPigmenty oxidu Ïeleza

INDIKACEINDIKACEINDIKACEINDIKACEINDIKACEParodontologick˘ obvaz po:a) gingivektomiích a papilektomiích;b) hlubok˘ch kyretáÏích;c) operacích na parodontu;d) repozicích gingivy.

Peripac® se téÏ hodí k:e) o‰etfiení nekrotické gingivitidy. V tûchto pfiípadech by mûl b˘t prá‰ek s antibiotiky

vmí‰en do materiálu stoãením na papírovém ubrousku. Obvaz zajistí kontakt léãivas ulcerózní tkání. Obvaz by mûl b˘t vymûÀován kaÏd˘ den;

f) ochranû necharakteristick˘ch po‰kození nebo se‰it˘ch okrajÛ;g) upevnûní desenzibilizaãních pfiípravkÛ v krãkové oblasti;h) doãasné rebazi imediátních protéz v parodontální chirurgii.

KONTRAIDIKACEKONTRAIDIKACEKONTRAIDIKACEKONTRAIDIKACEKONTRAIDIKACEPacienti s prokázanou alergií na sloÏky materiálu.

VAROVÁNÍVAROVÁNÍVAROVÁNÍVAROVÁNÍVAROVÁNÍ1. Peripac obsahuje polymetyl metakrylát a diemtoxy tetraetylenglykol, které mohou

dráÏdit kÛÏi a oãi. Pfii náhodné kontaminaci oãí je vyplachujte dostateãn˘mmnoÏstvím vody a zajistûte odbornou lékafiskou pomoc. Pfii náhodné kontaminacipokoÏky ji oplachujte dostateãn˘m mnoÏstvím vody a m˘dla.

2. Produkt mÛÏe u náchyln˘ch lidí sensibilizovat pokoÏku. Pfii eventuálních známkáchdráÏdûní pfieru‰te pouÏívání.

NEÎÁDOUCÍ REAKCENEÎÁDOUCÍ REAKCENEÎÁDOUCÍ REAKCENEÎÁDOUCÍ REAKCENEÎÁDOUCÍ REAKCEKontaktní dermatitida nebo jiné alergické reakce se mohou objevit u náchyln˘ch lidí.JestliÏe je obvaz v kontaktu s pohyblivou sliznicí, mÛÏe se vytvofiit tlakov˘ vfied.

APLIKACEAPLIKACEAPLIKACEAPLIKACEAPLIKACEPeripac vyÏaduje zpÛsob aplikace odli‰n˘ od bûÏn˘ch obvazÛ obsahujících eugenol.Specifické vlastnosti Peripacu vedou k men‰í spotfiebû materiálu. Pomocí suché asterilní lopatiãky oddûlte z kelímku malé mnoÏství materiálu a poloÏte na papírov˘ubrousek. Kelímek ihned uzavfiete.Such˘mi prstySuch˘mi prstySuch˘mi prstySuch˘mi prstySuch˘mi prsty zformujte materiál do patfiiãné délky a tlou‰Èky ãásti dásnû, kterouhodláte pfiekr˘t. V pfiípadû potfieby je moÏné pfiidat léãivo v prá‰ku.

Peripac®

Parodontologický obvaz

Návod k použití Česky

21

Pfii pfiekrytí rozsáhlé rány po gingivectomiirozsáhlé rány po gingivectomiirozsáhlé rány po gingivectomiirozsáhlé rány po gingivectomiirozsáhlé rány po gingivectomii, je vhodné nanést materiál prsty. Obvazby mûl b˘t zatlaãením adaptován do mezizubních prostorÛ od apexu smûremokluzálním, respektive incizálním, a odstranûny pfiebytky z okluzních ploch. V prÛbûhuV prÛbûhuV prÛbûhuV prÛbûhuV prÛbûhuaplikace mohou vlhké prsty s vodou nebo slinou chránit materiál pfied lepením k nim.aplikace mohou vlhké prsty s vodou nebo slinou chránit materiál pfied lepením k nim.aplikace mohou vlhké prsty s vodou nebo slinou chránit materiál pfied lepením k nim.aplikace mohou vlhké prsty s vodou nebo slinou chránit materiál pfied lepením k nim.aplikace mohou vlhké prsty s vodou nebo slinou chránit materiál pfied lepením k nim.Malá, lehce zvlhãená vatová peleta uchycená v pinzetû je vhodná pro koneãnouadaptaci Peripacu do mezizubních prostor. Pfied koneãn˘m ztuhnutím materiáluzkontrolujte okluzní plochy. Pryskyfiiãné korunky by mûly b˘t chránûny tenkou vrstvouvazelíny, aby se pfiede‰lo pfiilepení materiálu.K ochranû mechanického dráÏdûní, obvaz by mûl kr˘t pouze ránu a/nebo okrajeperiodontia. Nemûla by b˘t pfiekryta pohyblivá sliznice. V oblastech vystaven˘chzv˘‰enému Ïv˘kacímu tlaku, by mûl b˘t okraj obvazu leÏící na korunce zubu chránûnmístní aplikací tkáÀového adheziva. Peripac is applied with a moistened finger fromthe occlusal aspect on the wound, on the exposed cavity margins and into the preparedand calciumhydroxide lined cavity. Zkontrolujte okluzi dokud je Peripac je‰tû plastick˘.Tuhnutí materiálu zaãíná jakmile dojde ke kontaktu s vodou a je dokonãeno asi za 20minut. Aplikace obvazu by nemûla pfiesáhnout 2 - 3 minuty a dal‰í formování nebopfiidávání materiálu je nemoÏné, jakmile je tuhnutí zapoãato. Správnû nanesen˘ obvazmÛÏe b˘t ponechán beze zmûny po dobu 8 - 10 dnÛ, pokud jsou ústa dennûvyplachovány roztokem chlorhexidinu. Pacient v‰ak ocení, pokud je rozsáhl˘ obvazvymûÀován po 3 - 5 dnech pfii kontrole rány. S Peripacem toho mÛÏete docílit bezvût‰í námahy.

SKLADOVÁNÍSKLADOVÁNÍSKLADOVÁNÍSKLADOVÁNÍSKLADOVÁNÍSkladujte v pokojové teplotû (15 - 25 °C) a chraÀte pfied vlhkostí uzavfiením kelímku.Skladování pfii vy‰‰í teplotû zv˘‰í viskozitu a tak tlou‰Èku materiálu.Skladování materiálu v chladniãce mÛÏe vést k absorbci vody a zapfiíãinit pfiedãasnéztuhnutí pasty.

V¯ROBNÍ âÍSLO A DATUM EXPIRACEV¯ROBNÍ âÍSLO A DATUM EXPIRACEV¯ROBNÍ âÍSLO A DATUM EXPIRACEV¯ROBNÍ âÍSLO A DATUM EXPIRACEV¯ROBNÍ âÍSLO A DATUM EXPIRACEV˘robní ãíslo je vyznaãeno v souladu s poÏadavky na identifikaci v˘robkÛ.NepouÏívejte po expiraãním datu.

Máte-li jakékoli dotazy, prosím kontaktujte:Máte-li jakékoli dotazy, prosím kontaktujte:Máte-li jakékoli dotazy, prosím kontaktujte:Máte-li jakékoli dotazy, prosím kontaktujte:Máte-li jakékoli dotazy, prosím kontaktujte:

V˘robce:V˘robce:V˘robce:V˘robce:V˘robce: Prodejce:Prodejce:Prodejce:Prodejce:Prodejce:DENTSPLY DeTrey GmbHDENTSPLY DeTrey GmbHDENTSPLY DeTrey GmbHDENTSPLY DeTrey GmbHDENTSPLY DeTrey GmbH DENTSPLY DeTreyDENTSPLY DeTreyDENTSPLY DeTreyDENTSPLY DeTreyDENTSPLY DeTreyDe-Trey-Str. 1De-Trey-Str. 1De-Trey-Str. 1De-Trey-Str. 1De-Trey-Str. 1 kanceláfi zastoupení prokanceláfi zastoupení prokanceláfi zastoupení prokanceláfi zastoupení prokanceláfi zastoupení pro78467 Konstanz78467 Konstanz78467 Konstanz78467 Konstanz78467 Konstanz âeskou a Slovenskou republikuâeskou a Slovenskou republikuâeskou a Slovenskou republikuâeskou a Slovenskou republikuâeskou a Slovenskou republikuNùMECKONùMECKONùMECKONùMECKONùMECKO Pod kfiíÏkem 2Pod kfiíÏkem 2Pod kfiíÏkem 2Pod kfiíÏkem 2Pod kfiíÏkem 2Tel. +49 (0) 75 31 5 83-0Tel. +49 (0) 75 31 5 83-0Tel. +49 (0) 75 31 5 83-0Tel. +49 (0) 75 31 5 83-0Tel. +49 (0) 75 31 5 83-0 147 00 Praha 4147 00 Praha 4147 00 Praha 4147 00 Praha 4147 00 Praha 4

Tel. (02) 44 46 81 33Tel. (02) 44 46 81 33Tel. (02) 44 46 81 33Tel. (02) 44 46 81 33Tel. (02) 44 46 81 [email protected]@[email protected]@dentsply.czinfo@dentsply.czwww.dentsply.czwww.dentsply.czwww.dentsply.czwww.dentsply.czwww.dentsply.cz

© DENTSPLY DeTrey 1999-05-05

DENTSPLY DeTrey GmbHDe-Trey-Str. 178467 KonstanzGERMANYTel. (0 75 31) 5 83-0