32
Perilica posuđa Upute za uporabu FDW 410 E8P A+

Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih

  • Upload
    vokhanh

  • View
    221

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih

Perilica posuđaUpute za uporabu

FDW 410 E8P A+

Page 2: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih

1

SADRŽAJ

Upoznavanje s perilicom ............................................................................... 4 8 Tehnički podaci ........................................................................................ 6 8 Usklađenost sa standardima i testni podaci / EZ izjava o sukladnosti ..... 6

Informacije o sigurnosti i preporuke ............................................................ 6 8 Recikliranje ............................................................................................... 6 8 Informacije o sigurnosti ............................................................................ 6 8 Preporuke ................................................................................................. 8 8 Što nije prikladno za pranje u perilici ........................................................ 8

Postavljanje perilice ....................................................................................... 8 8 Mjesto postavljanja ................................................................................... 8 8 Spajanje na dovod vode ........................................................................... 9 8 Dovodno crijevo ....................................................................................... 9 8 Odvodno crijevo ....................................................................................... 9 8 Električno povezivanje .............................................................................. 10 8 Prije prve uporabe perilice ........................................................................ 11

Priprema perilice za uporabu ........................................................................ 11 8 Važnost omekšavanja vode ...................................................................... 11 8 Punjenje solju ........................................................................................... 11 8 Traka za testiranje .................................................................................... 12 8 Podešavanje potrošnje soli ...................................................................... 12 8 Korištenje deterdženta ............................................................................. 14 8 Punjenje spremnika za deterdžent ........................................................... 14 8 Kombinirani deterdžent ............................................................................ 14 8 Punjenje sredstvom za ispiranje i podešavanje ........................................ 15

Page 3: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih

2

Punjenje perilice ............................................................................................. 16 8 Donja košara ............................................................................................ 17 8 Alternativni načini punjenja košara ........................................................... 18 8 Ispitni podaci standardnog punjenja ........................................................ 19

Opisi programa ............................................................................................... 20 8 Parametri programa ................................................................................. 20

Uključenje perilice i odabir programa .......................................................... 21 8 Uključenje perilice .................................................................................... 21 8 Po završetku programa ............................................................................ 21 8 Promjena programa .................................................................................. 21 8 Promjena programa resetiranjem ............................................................. 22 8 Isključivanje perilice .................................................................................. 22

Unutrašnje svjetlo .......................................................................................... 23

Održavanje i čišćenje ..................................................................................... 24 8 Filtri ........................................................................................................... 24 8 Prskalice ................................................................................................... 25 8 Filtar crijeva .............................................................................................. 25

Kodovi pogrešaka i rješavanje problema ..................................................... 26

Praktične i korisne informacije ..................................................................... 28

Page 4: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih

3

Akt

ivna

jed

inic

a za

suš

enje

: Ova

j sus

tav

omog

ućav

a b

olje

suš

enje

vaš

eg p

osuđ

a.

1

1.

Gor

nja

koša

ra s

reš

etka

ma

2.

Gor

nja

prs

kalic

a3.

D

onja

koš

ara

4.

Don

ja p

rska

lica

5.

Filtr

i6.

P

loči

ca s

pod

acim

a7.

K

ontr

olna

plo

ča8.

D

ozat

or d

eter

dže

nta

i sre

dst

va z

a is

pira

nje

9.

Koš

ara

za p

ribor

za

jelo

10.

Sp

rem

nik

za s

ol11

. G

rani

čnik

vod

ilice

gor

nje

koša

re

Un

utr

ašn

je s

vjet

lo: O

mog

ućav

a p

rakt

ični

je p

osta

vlja

nje

pos

uđa.

Gor

nja

prs

kalic

a: O

mog

ućav

a efi

kasn

ije p

ranj

e p

osuđ

a u

gorn

joj

koša

ri.

Page 5: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih

4

UP

OZ

NA

VA

NJE

S P

ER

ILIC

OM

1.) T

ipka

za

ukl

juče

nje

/isk

ljuče

nje

Kad

je p

ritis

nuta

tip

ka z

a uk

ljuče

nje/

iskl

juče

nje,

poč

inje

tre

per

iti

ind

ikat

or z

avrš

etka

pro

gram

a.

2.) P

okaz

ivač

pro

gra

ma

Prik

azuj

e tr

ajan

ja i

pre

osta

lo v

rijem

e p

rogr

ama.

Na

tom

pok

aziv

aču

mož

ete

i pra

titi t

ijek

odab

rani

h p

rogr

ama.

3.) T

ipka

za

odab

ir p

rog

ram

a

Ovo

m t

ipko

m m

ožet

e od

abra

ti p

rikla

dan

pro

gram

za

svoj

e p

osuđ

e.

4.) T

ipka

tim

era

Prit

isko

m o

ve ti

pke

mož

ete

odgo

diti

poče

tak

odab

rano

g pr

ogra

ma

za

1-2

….1

9 sa

ti. K

ad p

ritis

nete

tip

ku t

imer

a, n

a p

okaz

ivač

u p

rogr

ama

prik

aže

se "

1 h"

. Nas

tavi

te li

prit

iska

ti tip

ku ti

mer

a, r

edom

će

se p

rika-

ziva

ti 1-

2… 1

9. O

dgod

u pr

ogra

ma

mož

ete

aktiv

irati

odab

irom

vre

men

a d

o p

očet

ka i

želje

nog

pro

gram

a p

ranj

a ta

ko d

a p

ritis

nete

tip

ku z

a od

abir

pro

gram

a. T

akođ

er je

mog

uće

prv

o od

abra

ti p

rogr

am, a

zat

im

odgo

đen

i poč

etak

. Žel

ite li

pro

mije

niti

ili p

oniš

titi v

rijem

e od

gođ

enog

p

očet

ka, t

o m

ožet

e na

pra

viti

uz p

omoć

tip

ke t

imer

a; a

ktiv

irat

će s

e u

skla

du

s p

oslje

dnj

om u

nese

nom

vrij

edno

sti.

Page 6: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih

5

5.) T

ipka

za

det

erd

žen

t u

tab

leti

(tip

ka 3

in 1

)

Prit

isni

te o

vu t

ipku

kad

kor

istit

e ko

mb

inira

ne d

eter

dže

nte

koji

sad

rže

sol i

sre

dst

vo z

a is

pira

nje.

6.) ½

Tip

ka p

olov

ičn

og p

un

jen

ja

Kor

ište

njem

funk

cije

½ m

oguć

e su

tri

vrst

e p

ranj

a: u

don

joj,

gorn

joj

ili o

bje

koš

are.

Ako

u p

erili

ci im

ate

mal

o p

osuđ

a al

i ga

treb

ate

opra

ti, m

o-že

te d

odat

no a

ktiv

irati

funk

ciju

pol

ovič

nog

punj

enja

u n

ekim

p

ro gr

amim

a. Im

ate

li p

osuđ

e u

obje

koš

are,

prit

isni

te ti

pku

½

i od

aber

ite p

olož

aj u

koj

em o

bje

žar

uljic

e sv

ijetle

.

Imat

e li

pos

uđe

sam

o u

gorn

joj k

ošar

i, p

ritis

nite

tip

ku ½

i

odab

erite

pol

ožaj

u k

ojem

obj

e sv

ijetli

sam

o go

rnja

žar

uljic

a.

Sto

ga ć

e se

pra

ti sa

mo

pos

uđe

u go

rnjo

j koš

ari.

Dok

kor

i-st

ite o

vu fu

nkci

ju, n

emoj

te p

uniti

don

ju k

ošar

u p

osuđ

em.

Imat

e li

pos

uđe

sam

o u

don

joj k

ošar

i, p

ritis

nite

tip

ku ½

i od

aber

ite p

olož

aj u

koj

em o

bje

svije

tli s

amo

donj

a ža

rulji

ca.

Sto

ga ć

e se

pra

ti sa

mo

pos

uđe

u d

onjo

j koš

ari.

Kad

kor

i-st

ite o

vu z

nača

jku,

nem

ojte

pun

iti g

ornj

u ko

šaru

.

Nap

omen

a: A

ko s

te u

pos

ljed

njem

pro

gram

u p

ranj

a ko

ristil

i dod

atnu

zn

ačaj

ku, o

na ć

e os

tati

aktiv

na i

pri

slje

deć

em p

rogr

amu

pra

nja.

Ako

ne

žel

ite k

oris

titi t

u zn

ačaj

ku k

od n

ovoo

dab

rano

g p

rogr

ama

pra

nja,

po

novn

o pr

itisn

ite ti

pku

odab

rane

zna

čajk

e i p

rovj

erite

je li

se

žaru

ljica

na

tip

ki u

gasi

la.

Nap

omen

a: K

ad ti

pko

m p

olov

ično

g p

unje

nja

odab

eret

e ne

odgo

vara

-ju

ći p

rogr

am, o

glas

i se

zvuč

ni s

igna

l koj

i uka

zuje

da

odab

rana

op

cija

ni

je k

omp

atib

ilna.

7.) I

nd

ikat

or u

poz

oren

ja n

a m

anja

k so

li

Kak

o bi

ste

vidj

eli i

ma

li u

peril

ici d

ovol

jno

soli

za o

mek

šava

nje,

pro

vjer

ite

indi

kato

r up

ozor

enja

na

poka

ziva

ču. K

ad p

očne

svi

jetli

ti in

dika

tor

upo-

zore

nja

na s

ol, t

o zn

ači d

a va

lja d

opun

iti s

pre

mni

k so

li.

Ind

ikat

or u

poz

oren

ja n

a m

anja

k sr

edst

va z

a is

pir

anje

Kak

o bi

ste

vidj

eli i

ma

li u

peril

ici d

ovol

jno

sred

stva

za

ispi

ranj

e, p

rovj

e-rit

e in

dik

ator

up

ozor

enja

na

pok

aziv

aču.

Kad

poč

ne s

vije

tliti

ind

ikat

or

upoz

oren

ja n

a m

anja

k sr

edst

va z

a is

pira

nje,

to z

nači

da

valja

dop

uniti

sp

rem

nik

sred

stva

za

isp

iranj

e.

Ind

ikat

or z

avrš

etka

pro

gra

ma

Ova

j ind

ikat

or n

a ko

ntro

lnoj

plo

či z

asvi

jetli

kad

od

abra

ni p

rogr

am

pra

nja

zavr

ši. T

akođ

er s

e zv

učni

sig

nal o

glas

i pet

put

a.

Page 7: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih

6

Tehnički podaci

Kapacitet .................................. 10 kompletaVisina ........................................ 820 mm – 870 mmŠirina ......................................... 596 mmDubina ...................................... 450 mmNeto masa ................................ 32 kgNapon ....................................... 220-240 V, 50 HzUkupna snaga .......................... 1900 WToplinska snaga ....................... 1800 WSnaga pumpe ........................... 100 WSnaga odvodne pumpe ............ 30 WTlak vode .................................. 0,03 MPa (0,3 bar) - 1 MPa (10 bar)Struja ........................................ 10 A

8 Proizvođač pridržava pravo promjene dizajna i tehničkih podataka.

8 Servisni vijek uređaja je 10 godina. To je razdoblje u kojem će za njega biti dostupni odgova-rajući rezervni dijelovi.

Usklađenost sa standardima i testni podaci / EZ izjava o sukladnostiSve faze vezane uz uređaj dovršene su u skladu sa sigurnosnim smjernicama iz svih relevantnih direktiva Europske zajednice.

2004/108/EC, 2006/95/EC, IEC 436/DIN 44990, EN 50242

Recikliranje 8 Neki dijelovi i ambalaža uređaja načinjeni su od materijala koji se mogu reciklirati. 8 Plastični dijelovi označeni su međunarodnim skraćenicama:

(>PE<, >PS<, >POM<, >PP<, ….) 8 Kartonski dijelovi načinjeni su od recikliranog papira i treba ih zbrinuti u kontejnere za papir. 8 Takvi materijali ne bi se trebali bacati u kućni otpad. Umjesto toga valja ih odnijeti u reciklažne

centre. 8 Za načine i mjesta zbrinjavanja obratite se odgovarajućim službama.

Informacije o sigurnostiNakon isporuke perilice 8 Provjerite ima li na perilici ili ambalaži kakvih oštećenja. Nikad ne uključujte perilicu ako je

oštećena. Obratite se ovlaštenom servisu. 8 Skinite ambalažu kao što je naznačeno i zbrinite je u skladu s važećim pravilima.

Na što treba obratiti pažnju prilikom postavljanja perilice 8 Odaberite pogodno i sigurno mjesto te postavite perilicu na ravnu površinu. 8 Izvedite postavljanje i povezivanje perilice prema uputama. 8 Ovu perilicu treba postaviti i popravljati samo stručna osoba. 8 Uz perilicu treba upotrebljavati samo originalne rezervne dijelove. 8 Prije postavljanja pazite da perilica nije spojena na napajanje. 8 Provjerite je li naponska mreža s osiguračima usklađena s važećim zakonima. 8 Povezivanje na naponsku mrežu valja izvesti u skladu s podacima na nazivnoj pločici.

INFORMACIJE O SIGURNOSTI I PREPORUKE

Page 8: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih

7

8 Posebno pazite da perilica ne bude postavljena naponskog kabela. 8 Nikad nemojte koristiti produžne kabele ili višestruke utičnice. Utikač mora biti lako dostupan

nakon postavljanja perilice. 8 Molimo da perilicu postavite u skladu s uputama, ispod radne površine ili u kuhinjski element.

Pazite da je perilica dobro učvršćena. 8 Nakon postavljanja perilice na odgovarajuće mjesto, prvo je uključite praznu.

Svakodnevna uporaba 8 Ova perilica namijenjena je za uporabu u kućanstvu i ne smije se koristiti za druge namjene.

Komercijalna uporaba perilice poništava jamstvo. 8 Nemojte se penjati, sjediti ili stavljati teret na otvorena vrata perilice jer se može prevrnuti. 8 U spremnike za deterdžent i sredstvo za ispiranje nikad ne stavljajte ništa drugo jer su oni namije-

njeni isključivo za perilice posuđa. Naša tvrtka nije odgovorna za bilo kakvu štetu koja može nastati ako se ne pridržavate ovog naputka.

8 Voda u odjeljku za pranje nije pitka, zato je nemojte piti. 8 U perilicu nemojte stavljati nikakva kemijska otapala jer to može izazvati eksploziju. 8 Prije pranja plastičnog posuđa provjerite je li ono otporno na visoke temperature. 8 U perilicu nemojte stavljati posuđe koje nije prikladno za strojno pranje. Jednako tako nemojte

puniti košare preko njihovih kapaciteta. Naša tvrtka nije odgovorna za bilo kakva oštećenja (ogrebotine, hrđa) koja mogu nastati na unutrašnjem okviru perilice uslijed pogrešnog pomi-canja košara.

8 Perilica se ni u kojem slučaju ne smije otvarati dok radi jer iz nje može isteći vruća voda. U svakom slučaju, sigurnosni sklop osigurava isključivanje perilice u slučaju otvaranja vrata.

8 Vrata perilice nemojte ostavljati otvorena. U suprotnome može doći do nezgoda. 8 Noževe i druge oštre predmete postavite u tako da su oštrice okrenute prema dolje. 8 Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili

mentalnim sposobnostima ili s nedostatkom iskustva ili znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili su dobile upute vezane za uporabu uređaja od osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost.

Sigurnost djece 8 Nakon uklanjanja ambalaže, spremite je dalje od dohvata djece. 8 Ne dozvolite djeci da se igraju s perilicom ili je uključuju. 8 Deterdžente i sredstva za ispiranje držite dalje od dohvata djece. 8 Držite djecu dalje od perilice kad je otvorena jer u njezinoj unutrašnjosti može biti ostataka

sredstava za čišćenje. 8 Pazite da dotrajala perilica ne predstavlja opasnost za djecu. Djeca se u igri mogu zaključati u

stare perilice. Kako biste spriječili takvu opasnost, slomite bravu na vratima dotrajale perilice i prerežite sve električne kabele.

U slučaju kvara 8 Bilo kakav kvar na perilice treba popravljati isključivo stručna osoba. Bilo kakvi popravci koji

nisu izvršeni u ovlaštenom servisu mogu poništiti jamstvo. 8 Prije bilo kakvih popravaka perilicu valja odspojiti iz napajanja. Isključite osigurač ili izvucite

naponski kabel iz utičnice. Prilikom odspajanja kabela nemojte povlačiti sâm kabel, već pri-hvatite utikač. Zatvorite slavinu dovoda vode.

Page 9: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih

8

Preporuke 8 Radi uštede energije i vode, prije pranja s posuđa uklonite tvrdokorne ostatke. Uključite perilicu

tek nakon što je sasvim napunite. 8 Program pretpranja koristite samo kad je nužno. 8 Posuđe poput zdjela, čaša i lonaca postavite dnom prema gore. 8 U perilicu nemojte stavljati neodgovarajuće posuđe, niti ga nemojte stavljati više od naznačenog.

Što nije prikladno za pranje u perilici: 8 Cigaretni pepeo, vosak svijeća, laštila, boja, kemijske tvari, materijali od željeznih legura; 8 Vilice, žlice i noževi s drvenim, koštanim, bisernim ili drškama od slonovače, lijepljeno posuđe

ili pribor, posuđe zaprljano abrazivnim, kiselinskim ili kemijskim tvarima; 8 Plastično posuđe ili pribor neotporni na visoke temperature, bakrene ili limene posude; 8 Aluminijsko i srebrno posuđe (potonje može izgubiti boju i sjaj); 8 Osjetljivo staklo, porculan s ukrasnim uzorcima jer može izblijediti čak i nakon jednog pranja,

kristal koji s vremenom može postati neproziran, lijepljeni jedaći pribor neotporan na visoke temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana;

8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih krpa nisu pogodni za pranje u perilici posuđa.

Upozorenje: Vodite računa da ubuduće kupujete posuđe prikladno za strojno pranje.

Mjesto postavljanjaPrilikom određivanja mjesta postavljanja perilice, odaberite ono na kojem je možete neometano puniti i prazniti.

Ne postavljajte perilicu na mjesta gdje temperatura može pasti ispod 0 °C.

Prije postavljanja obavezno uklonite ambalažu u skladu sa znakovima upozorenja na njoj.

Postavite perilicu blizu slavine ili odvoda vode. Perilicu postavite uzimajući u obzir da se povezivanja neće mijenjati kad se jednom dovrše.

Nemojte pomicati perilicu držeći je za vrata ili ploču.

Pazite da prilikom postavljanja perilice ne prikliještite crijeva za dovod i odvod vode. Također pazite da perilicu ne postavite na naponski kabel.

Prilagodite podesive nožice perilice tako da ona stoji ravno. Pravilno postavljanje perilice osigurava neometano otvaranje i zatvaranje njezinih vrata.

Ako se vrata perilice ne zatvaraju pravilno, provjerite je li ona stabilna. Ako nije, prilagodite podesive nožice tako da perilicu uravnotežite.

POSTAVLJANJE PERILICE

Page 10: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih

9

Spajanje na dovod vodeProvjerite jesu li vaše vodovodne instalacije pogodne za ovu perilicu. Također savjetujemo da na mjestu gdje vodovodne cijevi ulaze u kuću ili stan postavite filtar radi sprečavanja oštećenja perilice. Nečistoća (pijesak, zemlja, hrđa itd.) koja povremeno može dospjeti u vodovodne cijevi može prouzročiti stvaranje naslaga na posuđu nakon pranja.

Dovodno crijevoNemojte koristiti dovodno crijevo sa stare perilice, ako ga imate. Upotrijebite novo dovodno crijevo isporučeno s ovom perilicom. Ako na perilicu namjera-vate spojiti novo ili duže vrijeme nekorišteno crijevo, prije povezivanja kroz njega pustite vodu radi provjere ispravnosti. Dovodno crijevo spojite izravno na slavinu za dovod vode. Tlak vode iz slavine mora biti minimalno 0,03 Mpa i maksimalno 1 Mpa. Ako je tlak veći od 1 Mpa, između crijeva i slavine valja postaviti ventil za smanjenje tlaka.Po završetku povezivanja odvrnite slavinu dokraja i provjerite da ne propušta vodu.Zbog sigurnosti perilice uvijek zatvorite slavinu dovoda vode nakon svakog pranja.

NAPOMENA: Neki modeli opremljeni su crijevom Aquastop. Koristi li se Aquastop, može se stvoriti opasna napetost. Nemojte rezati crijevo Aquastop. Pazite da se ne savije ili prelomi.

Odvodno crijevoOdvodna cijev se može spojiti izravno na otvor odvoda vode ili odvod vode sudopera. Pomoću posebnog savitljivog crijeva (ako je dostu-pno), voda se može odvoditi izravno u sudoper tako da se crijevo zakvači na rub sudopera.Crijevo valja spojiti na visinu od najmanje 50 cm, odnosno maksimalno 110 cm od poda.Upozorenje: Koristite li odvodno crijevo duže od 4 metra, posuđe se neće dobro oprati. Naša tvrtka ne preuzima odgovornost za takve slučajeve.

mak

s. 1

10 c

m

min

50

cm

min 4 cm

0,5 - 1,1 m

Page 11: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih

10

Električno povezivanjeUzemljeni utikač treba spojiti na uzemljenu utičnicu odgovarajućeg napona i jakosti. Ako nema uzemljenja, pozovite stručnog električara da uzemlji instalaciju. U slučaju korištenja bez uzemljenja naša tvrtka nije odgovorna za eventualne nastale štete.

Jakost osigurača treba biti između 10 i 16 A.Vaša perilica radi pri naponu od 220-240 V. Ako je napon vaše mreže 110 V, između nje i perilice ugradite transformator jakosti 110/220 V i 3000 W. Perilica se ne smije spajati na napajanje dok je postavljate.

Uvijek upotrijebite izolirani utikač isporučen s perilicom.

Naponski kabel mora zamijeniti isključivo ovlašteni servis ili stručni električar. U suprotnome može doći do nezgoda.

Kako biste spriječili strujni udar, nemojte dirati utikač mokrim rukama.

Iz sigurnosnih razloga uvijek odspojite naponski kabel kad pranje završi.

Rad pri smanjenom naponu smanjit će kvalitetu pranja.

Prilikom odspajanja kabela uvijek prihvatite utikač. Nikad nemojte povlačiti kabel.

Page 12: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih

11

Prije prve uporabe perilice 8 Provjerite jesu li specifikacije električnih i vodovodnih instalacija u skladu s vrijednostima

naznačenima u uputama za povezivanje perilice. 8 Uklonite svu ambalažu iz unutrašnjosti perilice. 8 Podesite omekšivač vode. 8 Dodajte 2 kg soli u spremnik za sol i ulijte vodu do razine na kojoj se gotovo prelijeva. 8 Napunite spremnik sredstva za ispiranje.

Važnost omekšavanja vodeZa efikasno pranje perilica treba meku, odnosno dekalcificiranu vodu. U suprotnom na posuđu i u unutrašnjosti perilice mogu ostati bijeli tragovi kamenca. To će negativno utjecati na rezultate pranja i sušenja te će umanjiti sjaj. Kad voda protječe kroz sustav za omekšavanje, ioni odgovorni za tvrdoću se uklanjaju iz vode te ona doseže mekoću potrebnu za najbolje rezultate pranja. Ovisno o razini tvrdoće vode koja ulazi u perilicu, ioni koji je čine tvrdom brzo se nakupljaju u sustavu za omekšavanje. Stoga se sustav omekšavanja mora osvježiti tako da bude jednako efikasan i pri sljedećem pranju. Tome služi sol.

Punjenje soljuKoristite sol za omekšavanje namijenjenu isključivo za uporabu u perilicama. Za punjenje solju, prvo skinite donju košaru i zatim otvorite poklopac spremnika za sol tako da ga zakrenete suprotno od smjera kazaljki sata. 1 2 Prvo napunite spremnik s 2 kg soli i vodom 3 do vrha, pomoću isporučenog lijevka 4, vratite poklopac na mjesto i zatvorite spremnik. Ako zasvijetli indikator upozorenja na sol na kontrolnoj ploči, to znači da valja nadopuniti sol u spremniku.Spremnik za sol napunite vodom samo kod prve uporabe.Ako u spremnik za sol stavite tabletu, nemojte ga puniti dokraja. Savje-tujemo uporabu sitne ili praškaste soli za omekšavanje.

Nemojte stavljati sol u tableti u ovu perilicu. Tako funkcija omekšavanja s vremenom može postati manje efikasna. Kad uključite perilicu, spremnik za sol se puni vodom. Zato stavite sol u spremnik prije uključivanja perilice.Na taj način se višak soli odmah uklanja tijekom pranja. Ako nećete prati posuđe odmah nakon stavljanja soli, pokrenite kratak program pranja s praznom perilicom kako biste izbjegli eventualne štete (npr. koroziju) uslijed prosipanja soli tijekom punjenja spremnika.

PRIPREMA PERILICE ZA UPORABU

SOL

Page 13: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih

12

Traka za testiranje

Efikasnost pranja vaše perilice ovisi o mekoći vode. Zato je vaša perilica opremljena sustavom koji smanjuje tvrdoću vode. Kad je taj sustav pravilno podešen, pranje će biti efikasnije. Za podatak o tvrdoći vode u vašem području, obratite se lokalnoj vodoopskrbnoj tvrtki ili upotrijebite traku za testiranje (ako je imate).

Otvorite traku za testiranje.

Puštajte vodu iz slavine oko 1 minutu.

Uronite traku u vodu na 1 sekundu.

Protresite traku nakon vađenja iz vode.

Priče-kajte 1 minutu.

Podesite tvrdoću vode na perilici u skladu s rezultatima testiranja.

Podešavanje potrošnje soli

Tablica podešenja tvrdoće vode

Razina tvrdoće vode

Njemački stupnjevi dH

Francuski stupnjevi dF

Britanski stupnjevi dE

Indikator tvrdoće vode

1 0-5 0-9 0-6 Na pokazivaču se prikaže L1

2 6-11 10-20 7-14 Na pokazivaču se prikaže L2

3 12-17 21-30 15-21 Na pokazivaču se prikaže L3

4 18-22 31-40 22-28 Na pokazivaču se prikaže L4

5 23-31 41-55 29-39 Na pokazivaču se prikaže L5

6 32-50 56-90 40-63 Na pokazivaču se prikaže L6

Ako tvrdoća vaše vodi iznosi više od 90 dF (francuski stupnjevi) ili ako koristite vodu iz bunara, savjetujemo da koristite filtar i sustave za pročišćavanje vode.

NAPOMENA: Razina tvrdoće vode je tvornički podešena na 3.

Podesite omekšavanje u skladu s tvrdoćom vaše vode.

1minuta

1sekunda

1 minuta

Razina 1

Razina 2

Razina 3

Razina 4

Razina 5

Razina 6

Nema kamenca

Vrlo niska razina kamenca

Niska razina kamenca

Srednja razina kamenca

Ima kamenca

Visoka razina kamenca

Page 14: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih

13

Nakon resetiranja perilice pritisnite i zadržite tipku za odabir programa. 3

U međuvremenu uključite perilicu. 1

Zadržite pritisnutom tipku za odabir programa dok indikator "SL" ne nestane s pokazivača. 3

Otpustite tipku za odabir programa nakon što indikator "SL" nestane s pokazivača. 3

Na pokazivaču perilice prikaže se posljednja unesena postavka tvrdoće vode.

Tvrdoća vode može se podesiti tipkom za odabir programa 3 prema tablici podešenja tvrdoće vode.

Nakon podešavanja razine tvrdoće vode, pritisnite tipku za uključenje/isključenje za pohranu postavki u memoriju. 1

Page 15: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih

14

Korištenje deterdžentaKoristite deterdžent namijenjen isključivo za perilice posuđa u kućanstvima.Na tržištu su dostupni deterdženti u prahu, gelu i tabletama.Deterdžent valja staviti u spremnik prije uključivanja perilice. Čuvajte deterdžente na hladnim i suhim mjestima, dalje od dohvata djece.Nemojte prepunjavati spremnik za deterdžent, jer se neće moći rastopiti ako ga ima previše i ogrebati čaše.Treba li vam više informacija o deterdžentu koji koristite, obratite se izravno njegovu proizvođaču.

Punjenje spremnika za deterdžentPritisnite zatvarač za otvaranje spremnika za deterdžent kao na slici. 1 Spremnik za deterdžent u unutrašnjosti ima linije koje ozna-čavaju razine. Pomoću njih se može odrediti odgovarajuća količina deterdženta. U spremnik stane ukupno 40 cm3 deterdženta.Otvorite deterdžent i u veći spremnik b uspite količinu od 25 cm3 ako je posuđe jače zaprljano, ili 15 cm3 ako je manje zaprljano. 2 Ako je zaprljano posuđe stajalo duže vrijeme, ako na njemu ima tvrdokornih osta-

taka hrane te ako ste ga u perilicu stavili mnogo, ulijte a 5 cm3 deterdženta u spremnik za pretpranje te uključite perilicu.Možda ćete morati staviti više deterdženta, ovisno o stupnju zaprljanosti posuđa i tvrdoći vode.

Kombinirani deterdžentNa tržištu su dostupni kombinirani deterdženti koji se zovu "2 u 1", "3 u 1" ili "5 u 1" itd.

Deterdženti "2 u 1" sadrže deterdžent i sol ili sredstvo za ispiranje. Prilikom uporabe "2 u 1" deterdženata, pročitajte njegove karakteristike na ambalaži.

Drugi deterdženti u tabletama sadrže deterdžent + sredstvo za ispiranje + sol + razne dodatke.

Kombinirani deterdženti općenito polučuju dostatne rezultate samo u nekim uvjetima. Takvi deterdženti sadrže određene količine sredstva za ispiranje i/ili soli.

Što valja imati na umu pri korištenju takvih proizvoda: 8 Uvijek provjerite karakteristike proizvoda koji koristite te je li kombiniran ili ne. Provjerite je li

odabrani deterdžent prikladan za tvrdoću vode koju koristite. 8 Pridržavajte se uputa na ambalaži deterdženta. 8 Koristite li deterdžent u tableti, nikad ne stavljajte tabletu u unutrašnjost perilice ili košaru za

jedaći pribor. Tablete uvijek stavljajte u spremnik za deterdžent.

DETERDŽENT

Page 16: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih

15

8 One daju dobre rezultate samo za određene namjene. Koristite li taj tip deterdženta, kontaktirajte proizvođača kako biste saznali više o odgovarajućim uvjetima uporabe.

8 Kad su uvjeti za uporabu takvih proizvoda s ovom perilicom pogodni, oni štede potrošnju soli i/ili sredstva za ispiranje.

8 Ako ne postižete dobre rezultate pranja (ako na posuđu ostaje kamenac i tragovi vode) nakon korištenja 2 u 1 ili 3 u 1 deterdženata, obratite se njegovu proizvođaču. Jamstvo za vašu perilicu ne pokriva eventualne probleme koji mogu nastati uporabom takvih deterdženata.

Preporučena uporaba: Koristite li kombinirani deterdžent i zatim dodajete sredstvo za ispiranje, podesite postavke sredstva za ispiranje na najnižu (1) vrijednost kako biste postigli najbolje rezultate pranja. Ako je tvrdoća vode veća od 4, potrebno je napuniti spremnik za sol. Ne preporuča se uporaba kombiniranih deterdženata kod kratkih programa pranja.

Upozorenje: Ako se prilikom uporabe ovakve vrste deterdženta pojavi problem na koji niste naišli prije, obratite se izravno proizvođaču deterdženta.

Kad prestanete koristiti kombinirane deterdžente 8 Napunite spremnike soli i sredstva za ispiranje. 8 Podesite tvrdoću vode na najvišu vrijednost i pokrenite program pranja s praznom perilicom. 8 Podesite razinu tvrdoće vode. 8 Podesite sredstvo za ispiranje.

Punjenje sredstvom za ispiranje i podešavanjeSredstvo za ispiranje koristi se za sprečavanje zaostajanja tragova vode, kamenca i bijelih pruga na posuđu te efikasnije sušenje. Suprotno uvriježenome mišljenju, sredstvo za ispiranje se koristi ne samo za bolji sjaj posuđa, već i za bolje rezultate sušenja. Zato valja voditi računa da u spremniku ima dovoljno sredstva za ispiranje te treba koristiti samo sredstvo za poliranje namijenjeno uporabi u perilicama posuđa.

Ako zasvijetli indikator upozorenja na sredstvo za ispiranje na kontrolnoj ploči, to znači da ga treba dopuniti.Odvrnite čep spremnika sredstva za ispiranje i otvorite ga. 1 Napunite spremnik sredstvom za ispiranje dok se indikator upozorenja na sred-stvo za ispiranje ne zatamni; 2 vratite čep na mjesto i zavrnite ga tako da se zupci učvrste na mjesto. Provjerom indikatora upozorenja na sredstvo za ispiranje možete odrediti treba li ga doliti ili ne. Zatamnjeni indikator b znači da u spremniku ima sred-stva za ispiranje, dok svijetao indikator a znači da ga treba doliti.

Podešivač razine sredstva za ispiranje mora biti podešen na položaj između 1 i 6. Tvornički je podešen na 3. Veći broj treba odabrati ako nakon pranja na posuđu ostaju tragovi vode, a manji ako nakon prelaska prstom po posuđu ostaju plave mrlje. 3

Upozorenje: Koristite samo sredstva za ispiranje koja se smiju upotrebljavati s ovom perilicom. Budući da višak sredstva za ispiranje uzrokuje prekomjerno pjenjenje i smanjuje efikasnost pranja, uklonite višak krpom.

Page 17: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih

16

Pravilnim raspoređivanjem posuđa, perilica se koristi na najbolji način u smislu potrošnje energije te efikasnosti pranja i sušenja.Perilica sadrži dvije košare za vaše posuđe. U donju košaru možete staviti okrugle i duboke posude poput lonaca s dugim drškama, poklopaca, tanjura za salatu i komplete jedaćeg pribora.Gornja košara namijenjena je čajnim tanjurićima, desertnim tanjurima, zdjelama za salatu, šalicama i čašama. Kad stavljate čaše s visokim nožicama i pehare, naslonite ih na rub košare, rešetku ili žicu za naslanjanje čaša, a ne na drugo posuđe. Duboke čaše nemojte naslanjati jedne na druge jer tako ne mogu ostati stabilne i mogu se oštetiti.Tanke i uske predmete bolje je smjestiti u sredinu košara.Žlice možete staviti između drugog jedaćeg pribora kako se ne bi slijepile. Za najbolje rezultate preporučamo korištenje rešetki za jedaći pribor.Kako biste izbjegli ozljede, posuđe s dugim drškama i oštar jedaći pribor poput vilica za serviranje, noževa za kruh itd. uvijek postavite s oštrom stranom prema dolje ili vodoravno na košare.

Upozorenje: Posuđe složite tako da ne ometa okretanje gornjih i donjih prskalica.

Rešetka za posuđeU gornjoj košari nalaze se rešetke za posuđe. a b Njih možete otvoriti ili zatvoriti. Kad su otvorene u položaju a, na njih možete položiti šalice, a kad su zatvorene u položaju b, u košaru možete staviti duboke čaše. Te rešetke možete koristiti za bočno postavljanje dugih vilica, noževa i žlica.

Podešavanje visine gornje košare kad je punaPomoću mehanizma za podešavanje gornje košare, kad je puna, možete prilagoditi njezinu visinu prema gore ili dolje, bez vađenja iz perilice te tako osloboditi dosta prostora u njezinu gornjem ili donjem dijelu prema potrebi. Košara je tvornički podešena u viši položaj.Kako biste podigli košaru, prihvatite je s obje strane i povucite prema gore. Za spuštanje košare, ponovno je prihvatite s obje strane i spustite.

Kad podešavate visinu pune košare, pazite da su obje strane u istom položaju (gore ili dolje).

PUNJENJE PERILICE

Page 18: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih

17

Sklopive rešetke na gornjoj košari služe lakšem postavljanju velikog posuđa poput lonaca, tava itd. Ako je potrebno, svaki dio se može sklopiti zasebno ili sve odjednom kako biste dobili više prostora. Sklopive rešetke možete podignuti ili spustiti.

Donja košara

Sklopive rešetkeDvodijelne sklopive rešetke u donjoj košari služe lakšem postavljanju velikog posuđa poput lonaca, tava itd. Ako je potrebno, svaki dio se može sklopiti zasebno ili sve odjednom kako biste dobili više prostora.Sklopive rešetke možete podignuti ili spustiti.

Page 19: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih

18

Alternativni načini punjenja košara

Donja košara

Gornja košara

Pogrešno složeno posuđe

Page 20: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih

19

Ispitni podaci standardnog punjenja

Kapacitet:Gornja i donja košara: 10 kompleta. Gornja se košara mora podesiti na niži položaj.

Deterdžent/sredstvo za ispiranje5+20 cm3, u skladu s međunarodnim normama EN50242-DIN 44990 IEC 436/Doziranje sredstva za ispiranje: 4

Test programaEco 50 °C, u skladu s međunarodnim normama EN 50242

Page 21: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih

20

OP

ISI P

RO

GR

AM

A

Par

amet

ri p

rog

ram

aB

r. p

rogr

ama

Aut

om

atsk

i in

tenz

ivan

Aut

om

atsk

i no

rmal

anA

uto

mat

ski

del

ikat

anE

kstr

a hi

gije

nski

Sup

er 5

0' 6

5 °C

Eco

(ref

eren

tni)

Kra

tak

pro

gra

mP

retp

ranj

e

Naz

ivi p

rogr

ama

i te

mp

erat

ure

60-7

0 °C

(P1)

50-6

0 °C

(P2)

30-5

0 °C

(P3)

70 °

C (P

4)65

°C

(P5)

50 °

C (P

6)40

°C

(P7)

- (

P8

)

Vrs

ta z

aprlj

anja

Aut

omat

sko

pode

šava

nje

traj

anja

pra

nja,

tem

pera

ture

i k

olič

ine

vod

e u

skla

du

sa s

tup

njem

zap

rljan

osti

pos

uđa

Jako

zap

rljan

o p

osuđ

e ko

je d

ugo

stoj

i ili

zaht

ijeva

hi

gije

nsko

pra

nje

juhe

, um

aci,

tjest

enin

a, ja

ja,

rižot

o, k

rum

pir

i jel

a iz

peć

nice

, prž

ena

hran

a

kava

, mlij

eko,

čaj

, hl

adni

mes

ni n

ares

ci,

pov

rće,

pos

uđe

koje

ne

sto

ji d

ugo

kava

, mlij

eko,

čaj

, hl

adni

mes

ni n

ares

ci,

pov

rće,

pos

uđe

koje

ne

sto

ji d

ugo

Pre

tpra

nje

za

isp

iran

je i

om

ekša

-va

nje

tvrd

oko

rnih

o

stat

aka

hran

e ka

d č

ekat

e d

a na

pun

ite

per

ilicu

Stu

pan

j zap

rljan

osti

jako

jako

mal

oja

kosr

ednj

esr

ednj

em

alo

Kol

ičin

a d

eter

dže

nta

A: 2

5 cm

3 /

15 c

m3

B: 5

cm

3

A+

BA

+B

AA

+B

A+

BA

+B

A

Traj

anje

pro

gram

a (m

in.)

152-

9811

1-96

82-6

911

550

167

3015

Pot

rošn

ja e

nerg

ije

(kW

h)0,

93 -

1,42

0,81

-1,0

20,

66-0

,77

1,22

1,02

0,83

0,55

0,02

Pot

rošn

ja v

ode

(u

litr

ama)

10,0

-20

9,6-

16,1

9,7-

1612

,89,

912

9,9

3,6

Up

ozo

renj

e: K

ratk

i pro

gram

i ne

uklju

čuju

suš

enje

.G

ore

nazn

ačen

e vr

ijed

nost

i dob

iven

e su

u u

vjet

ima

lab

orat

orijs

kog

test

iranj

a u

skla

du

s va

žeći

m s

tand

ard

ima.

Te

se v

rijed

nost

i mog

u p

rom

ijeni

ti,

ovis

no o

uvj

etim

a up

orab

e i o

koliš

u (n

apon

mre

že, t

lak

vod

e, t

emp

erat

ura

vod

e i o

koliš

a).

Aut

omat

sko

pod

ešav

anje

tra

janj

a p

ranj

a, t

em-

per

atur

e i k

olič

ine

vod

e u

skla

du

sa s

tup

njem

za

prlj

anos

ti p

osuđ

a

Pra

nje

pri

50

°C

Pra

nje

pri

70

°C

Hla

dno

isp

iran

je

Vru

će is

pir

anje

Suš

enje

Kra

j

Pra

nje

pri

65

°C

Hla

dno

isp

iran

je

Vru

će is

pir

anje

Kra

j

Pre

tpra

nje

Pra

nje

pri

50

°C

Hla

dno

isp

iran

je

Vru

će is

pir

anje

Suš

enje

Kra

j

Pra

nje

pri

40

°C

Hla

dno

isp

iran

je

Vru

će is

pir

anje

Kra

j

Pre

tpra

nje

Kra

j

Page 22: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih

21

Uključenje perilice

1. Pritisnite tipku za uključenje/isključenje.

2. Tipkom za odabir programa odaberite program prikladan za vaše posuđe.

3. Ako želite, možete odabrati dodatnu funkciju.

4. Zatvorite vrata. Program počinje ispočetka.

Napomena: Odlučite li ne uključiti perilicu nakon odabira programa, pritisnite tipku za uključenje/isključenje. Perilica je spremna za ponovni odabir programa kad opet pritisnete tipku za uključenje/ isključenje. Novi program možete odabrati pritiskom tipke za odabir programa.

Po završetku programa

Promjena programaMoguće je promijeniti program tijekom pranja.

Napomena: Kad otvorite vrata perilice radi zaustavljanja programa pranja prije završetka, prvo malo otvorite vrata kako biste spriječili izlijevanje vode.

UKLJUČENJE PERILICE I ODABIR PROGRAMA

Perilica se uključi kad pritisnete tipku za uključenje/isključenje. Na pokazivaču programa prikažu se dvije crtice i zasvijetli indikator kraja programa.

Kad odaberete program tipkom za odabir programa, odabrani program (P1, P2 itd.) se prikaže na pokazivaču i indikator kraja programa se gasi.

Ovaj indikator na kontrolnoj ploči zasvijetli kad odabrani program pranja završi. Također se zvučni signal oglasi pet puta.

Nemojte otvarati vrata dok program ne završi.

Otvorite vrata i odaberite novi program pritiskom tipke za odabir programa.

Nakon zatvaranja vrata, novi program će nastaviti tamo gdje je stao prethodni.

Page 23: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih

22

Promjena programa resetiranjemMoguće je poništiti program tijekom pranja.

Napomena: Kad otvorite vrata perilice radi zaustavljanja programa pranja prije završetka, prvo malo otvorite vrata kako biste spriječili izlijevanje vode.

Isključivanje perilice

Napomena: Nakon oglašavanja zvučnog signala koji označava kraj programa (svijetli i indikator kraja programa), možete ostaviti vrata perilice odškrinutima kako biste ubrzali sušenje.

Napomena: Otvorite li vrata tijekom pranja ili dođe do prekida napajanja, program pranja će se nastaviti kad zatvorite vrata ili se napajanje ponovno uspostavi.

Napomena: Ako tijekom sušenja dođe do prekida napajanja ili se otvore vrata, program se prekida. Perilica je tad spremna za odabir novog programa.

Kad zasvijetli indikator kraja pro-grama, isključite perilicu tipkom za uključenje/isključenje.

Izvucite utikač naponskog kabela iz utičnice. Zatvorite slavinu.

Pražnjenje perilice počinje nakon zatvaranja njezinih vrata. Perilica će se isprazniti za oko 30 sekundi. Kad je program poništen, zvučni signal se oglasi pet puta i zasvijetli indikator kraja programa.

Zadržite pritisnutom tipku za odabir programa na tri sekunde. Treperi indikator kraja programa i na pokazivaču se prikaže "1".

Otvorite vrata perilice. Na poka-zivaču se prikaže oznaka zadnjeg odabranog programa.

Page 24: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih

23

Unu

traš

nje

svje

tlo

Tije

kom

akt

ivira

nja

i dea

ktiv

iranj

a m

odov

a un

utra

šnje

g sv

jetla

, vra

ta m

oraj

u b

iti O

TVO

RE

NA

.

Kak

o p

rom

ijeni

ti m

od

unu

traš

njeg

svj

etla

iz m

od

a "E

co"

u "N

orm

al":

* P

rvo

otvo

rite

vrat

a p

erili

ce i

uklju

čite

per

ilicu

put

em g

lavn

e sk

lop

ke (a

ko je

iskl

juče

na).

* Is

tod

obno

prit

isni

te t

ipke

"3i

n1"(

5) i

"1/2

"(6)

na

tri s

ekun

de.

* N

a p

okaz

ivač

u će

se

na d

vije

sek

und

e p

rikaz

ati "

IL0"

u z

nak

da

je z

a un

utra

šnje

svj

etlo

od

abra

n m

od "

Nor

mal

".*

Nak

on o

dab

ira m

oda

"Nor

mal

", u

nutr

ašnj

e sv

jetlo

će

biti

UK

LJU

ČE

NO

sve

dok

je u

klju

čena

i p

erili

ca t

e su

otv

oren

a vr

ata.

Kak

o p

rom

ijeni

ti m

od

unu

traš

njeg

svj

etla

iz m

od

a "N

orm

al"

u "E

co":

* P

rvo

otvo

rite

vrat

a p

erili

ce i

uklju

čite

per

ilicu

put

em g

lavn

e sk

lop

ke (a

ko je

iskl

juče

na).

* Is

tod

obno

prit

isni

te t

ipke

"3i

n1"(

5) i

"1/2

"(6)

na

tri s

ekun

de.

* N

a p

okaz

ivač

u će

se

na d

vije

sek

und

e p

rikaz

ati "

IL1"

u z

nak

da

je z

a un

utra

šnje

svj

etlo

od

abra

n m

od "

Eco

".U

nutr

ašnj

e sv

jetlo

se

ISK

LJU

ČU

JE i

UK

LJU

ČU

JE (k

ratk

o tr

eper

i) u

znak

da

je n

ačin

jen

taj o

dab

ir.*

Nak

on o

dab

ira m

oda

"Eco

", u

nutr

ašnj

e sv

jetlo

će

biti

UK

LJU

ČE

NO

u t

raja

nju

od č

etiri

min

ute

nako

n ot

vara

nja

vrat

a i z

atim

se

ISK

LJU

ČU

JE.

U s

luča

ju b

ilo k

akve

kor

isni

čke

inte

rven

cije

pop

ut p

ritis

ka t

ipak

a, c

iklu

s m

oda

"Eco

" p

očin

je is

poč

etka

(unu

traš

nje

svje

tlo ć

e b

iti

UK

LJU

ČE

NO

u t

raja

nju

od č

etiri

min

ute

i zat

im s

e IS

KLJ

UJE

).N

apo

men

a: U

nutr

ašnj

e sv

jetlo

je t

vorn

ički

pod

ešen

o na

"IL

1".

NA

PO

ME

NA

:

* K

od s

erije

FI,

unut

rašn

je s

vjet

lo s

mije

se

pod

ešav

ati s

amo

kad

su

vrat

a ot

vore

na.

12

34

56

7

Page 25: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih

24

Redovito čišćenje perilice produžava njezin radni vijek.

U odjeljku za pranje mogu se nakupiti masnoće i kamenac. U tom slučaju: - Napunite spremnik za deterdžent bez punjenja perilice posuđem, odaberite program s visokom

temperaturom i uključite perilicu. Ako to ne očisti perilicu, upotrijebite posebno sredstvo za čišćenje perilica, dostupno na tržištu. (Posebna sredstva za čišćenje perilica dostupna su od istih proizvo-đača koji proizvode deterdžente za strojno pranje posuđa.)

Čišćenje brtva na vratima perilice - Za uklanjanje nečistoće na brtvama vrata perilice, redovito ih brišite vlažnom krpom.

Čišćenje periliceFiltre i prskalice očistite najmanje jednom mjesečno.Prije čišćenja odspojite perilicu iz napajanja i zatvorite slavinu.Nemojte čistiti perilicu agresivnim sredstvima. Koristite neutralna sredstva i vlažnu krpu.

FiltriProvjerite ima li na grubim i finim filtrima ostataka hrane. Ako ima, skinite filtre i dobro ih operite pod tekućom vodom.

a. Mikro filtarb. Grubi filtarc. Metalni/plastični filtar

Za vađenje i čišćenje sklopa filtara, okre-nite ga suprotno od smjera kazaljki sata, podignite i izvadite. 1

Izvucite i izvadite metalni/plastični filtar. 3 Zatim izvucite grubi filtar iz mikro filtra. 2 Isperite pod mnogo tekuće vode iz slavine. Vratite metalni/plastični filtar na mjesto. Umetnite grubi u mikro filtar tako da im se oznake međusobno poklapaju. Postavite mikro filtar u metalni/plastični filtar, okrenite ga u smjeru strelice tako da s druge strane bude vidljiva strelica, što znači da je zaključan. 4

7 Nikad ne koristite perilicu bez nekog od ovih filtara. 7 Nepravilno postavljanje filtra će smanjiti efikasnost pranja. 7 Čisti filtri su važni za pravilan rad perilice.

ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE

Page 26: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih

25

PrskaliceProvjerite jesu li otvori na gornjoj i donjoj prska-lici začepljene. Ako jesu, izvadite prskalicu i operite je pod vodom.Donju prskalicu možete izvaditi tako da je povu-čete prema gore, a gornju tako da njezinu maticu zakrenete ulijevo.Kad vraćate gornju prskalicu na mjesto, pazite da matica bude čvrsto zategnuta.

Filtar crijevaDovodna cijev ima filtar za radi sprečavanja oštećenja perilice. Nečistoća (pijesak, zemlja, hrđa itd.) koja povremeno može dospjeti u vodovodne cijevi može prouzročiti stvaranje naslaga na posuđu nakon pranja. Povremeno provjeravajte filtar i crijevo i očistite ih ako je potrebno. Za čišćenje filtra, prvo zatvorite slavinu i zatim skinite cijev. Nakon vađenja filtra iz cijevi, operite ga pod tekućom vodom iz slavine. Čist filtar vratite natrag na mjesto unutar crijeva. Vratite crijevo na mjesto.

Page 27: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih

26

D P

OG

RE

ŠK

EO

PIS

PO

GR

KE

PO

STU

PA

K

F5N

edos

tata

n d

ovod

vod

e :

Pro

vjer

ite je

li s

lavi

na d

ovod

a vo

de

sasv

im o

tvor

ena

te n

ije li

doš

lo d

o p

reki

da

dov

oda

vod

e. :

Zat

vorit

e sl

avin

u d

ovod

a vo

de,

od

vojit

e d

ovod

no c

rijev

o od

sla

vine

i oč

istit

e fil

tar

na s

poj

u sl

avin

e i

crije

va.

:P

onov

no u

klju

čite

per

ilicu

, a a

ko t

ime

ne u

klon

ite p

rob

lem

, ob

ratit

e se

ovl

ašte

nom

ser

visu

.

F3P

ogre

ška

u st

alno

m d

ovod

u vo

de

:Z

atvo

rite

slav

inu.

:O

bra

tite

se o

vlaš

teno

m s

ervi

su.

F2P

erili

ca n

e m

ože

isp

ustit

i otp

adnu

vod

u od

pra

nja.

:O

dvo

dno

crij

evo

je z

ačep

ljeno

. :

Mož

da

su z

ačep

ljeni

filtr

i per

ilice

. :

Iskl

juči

te i

uklju

čite

per

ilicu

te

pon

ištit

e p

rogr

am.

:A

ko t

ime

ne u

klon

ite p

rob

lem

, ob

ratit

e se

ovl

ašte

nom

ser

visu

.

F8P

ogre

ška

u ra

du

grija

čaO

bra

tite

se o

vlaš

teno

m s

ervi

su.

F1A

ktiv

irao

se s

usta

v za

štite

od

pop

lave

. :

Iskl

juči

te p

erili

cu i

zatv

orite

sla

vinu

. :

Ob

ratit

e se

ovl

ašte

nom

ser

visu

.

FEK

var

elek

tron

ičke

plo

čice

Ob

ratit

e se

ovl

ašte

nom

ser

visu

.

F7P

regr

ijava

nje

(tem

per

atur

a u

per

ilici

je p

revi

soka

)O

bra

tite

se o

vlaš

teno

m s

ervi

su.

F9P

ogre

ška

u p

olož

aju

razd

jeln

ika

Ob

ratit

e se

ovl

ašte

nom

ser

visu

.

F6K

var

senz

ora

grija

čaO

bra

tite

se o

vlaš

teno

m s

ervi

su.

KO

DO

VI P

OG

RE

ŠA

KA

I R

JEŠ

AV

AN

JE P

RO

BLE

MA

Page 28: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih

27

Ako se program ne pokreće 8 Provjerite je li spojen naponski kabel. 8 Provjerite osigurače. 8 Provjerite je li slavina dovoda vode otvorena. 8 Provjerite jeste li zatvorili vrata perilice. 8 Provjerite jeste li uključili perilicu tipkom za uključenje/isključenje. 8 Provjerite jesu li filtar na dovodu vode i filtri u perilici začepljeni.

Ako u spremniku za deterdžent primijetite ostatke deterdžentaDodali ste deterdžent u mokar spremnik.

Ako je na kraju programa u perilici ostala voda 8 Odvodno crijevo je prikliješteno ili savijeno. 8 Filtri su začepljeni. 8 Program još nije završio.

Ako se perilica zaustavlja tijekom pranja 8 Došlo je do prekida napajanja 8 Došlo je do problema u dovodu vode. 8 Program je možda u pripravnom stanju.

Ako tijekom pranja začujete lupanje i tresenje 8 Posuđe nije pravilno raspoređeno. 8 Prskalica udara o posuđe.

Ako na posuđu ima ostataka hrane 8 Posuđe nije pravilno raspoređeno, pa voda iz prskalica nije dosegnula neka mjesta. 8 Košara je prepunjena. 8 Posuđe je naslonjeno jedno na drugo. 8 Dodali ste veoma malenu količinu deterdženta. 8 Odabrali ste neprikladan i preslab program pranja. 8 Prskalica je začepljena ostacima hrane. 8 Filtri su začepljeni. 8 Filtri su nepravilno postavljeni. 8 Odvodna pumpa je začepljena.

Ako su na posuđu zamjetne bjelkaste mrlje 8 Koristite premalo deterdženta. 8 Premalo podešenje doziranja sredstva za ispiranje. 8 Usprkos visokom stupnju tvrdoće vode, ne koristite posebnu sol. 8 Premalo podešenje sustava za omekšavanje vode. 8 Spremnik za sol nije dobro zatvoren. 8 Koristite deterdžent bez fosfata, zamijenite ga deterdžentom koji sadrži fosfat.

Ako se posuđe ne suši 8 Odabrali ste program bez sušenja. 8 Premalo podešenje doziranja sredstva za ispiranje 8 Prebrzo ste izvadili posuđe iz perilice.

Page 29: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih

28

Ako je na posuđu zamjetna hrđa 8 Posuđe nije načinjeno od kvalitetnog nehrđajućeg čelika. 8 U vodi za pranje ima previše soli. 8 Spremnik za sol nije dobro zatvoren. 8 Prilikom punjenja spremnika, rasuli ste previše soli po unutrašnjosti perilice. 8 Uzemljenje električne instalacije nije adekvatno.

Vrata se ne otvaraju/zatvaraju pravilno: 8 Drveni dio u vratima nije odgovarajuće težine. (Pridržavajte se smjernica o težini iz upute za

sastavljanje) 8 Napetost opruge vrata nije dobro podešena. Podesite je u skladu s uputama za sastavljanje.

Ako ne uspijete ukloniti problem ili se pojavi neki koji nije opisan gore, obratite se ovlaštenom servisu.

1. Kad god ne koristite perilicu 8 Odspojite perilicu iz napajanja i zatvorite dovod vode. 8 Ostavite vrata odškrinutima kako biste spriječili nastajanje neugodnih mirisa. 8 Unutrašnjost perilice održavajte čistom.

2. Uklanjanje ostataka vode 8 Posuđe perite intenzivnim programom. 8 Izvadite sve metalne posude iz perilice. 8 Nemojte dodavati deterdžent.

3. Pravilnim raspoređivanjem posuđa, perilica se koristi na najbolji način u smislu potrošnje energije te efikasnosti pranja i sušenja.

4. Sve tvrdokorne ostatke hrane uklonite prije stavljanja posuđa u perilicu.

5. Uključite perilicu tek kad bude sasvim puna.

6. Program pretpranja koristite samo kad je nužno.

7. Prilikom odabira programa pogledajte tablice s njegovim opisom i prosječnom potrošnjom energenata.

8. Budući da perilica razvija visoke temperature, nemojte je postavljati blizu radijatora.

9. Ako je perilica postavljena na mjesto gdje postoji opasnost od smrzavanja, u potpunosti ispraznite preostalu vodu. Zatvorite slavinu dovoda vode, odspojite dovodno crijevo sa slavine i pustite da voda iz unutrašnjosti istekne.

PRAKTIČNE I KORISNE INFORMACIJE

Page 30: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih
Page 31: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih
Page 32: Perilica posuđa - gemma.hr · temperature, čaše od olovnog kristala, daske za rezanje, posuđe ili pribor od sintetičkih vlakana; 8 Upijajući predmeti poput spužva ili kuhinjskih

52126958-1D42/A-U7Ş

Radi stalnog poboljšavanja proizvoda može doći do promjene tehničkih podataka bez prethodne obavijesti.Ove upute napravljene su s mnogo truda i s najvećom pažnjom, no pogreške u procesu izrade i/ili prijevoda uputa uvijek su moguće. Stoga proizvođač i prodavatelj ne preuzimaju odgovornost za eventualne netočne navode, pogreške u prijevodu ili tiskarske pogreške u ovim uputama.