Upload
others
View
55
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
1
PERANAN SEMANTIK MAKRO DALAM AYAT PASIF BAHASA MELAYU PATANI
BERDASARKAN TEORI ROLE REFERENCE GRAMMER (RRG)
Suhaila Binsama-ae
Maslida Yusof
Kartini Abd. Wahab
Pusat Penyelidikan Bitara Melayu (BAYU), Tingkat 6,
Fakulti Sains Sosial & Kemanusiaan (FSSK), Universiti Kebangsaan Malaysia,
43600 Bangi, Selangor, MALAYSIA
ABSTRAK
Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis peranan semantik makro (Macroroles) ayat pasif dengan
penandaan [ɲᴐ] Bahasa Melayu Patani (BMP). Dalam Teori RRG peranan semantik makro
(Macroroles) ialah generalisasi dalam keseluruhan hubungan tematik yang mempunyai dua peranan
semantik dikenali sebagai pelaku (Actor) dan pengalami (Undergoer) merupakan dua peranan utama
dikembangkan untuk menganalisis makna. Data dikumpulkan dengan menggunakan metod deskriptif
kualitatif melalui teknik rakaman, teknik temu duga dan teknik pemerhatian. Seramai 8 orang
informan yang merupakan penutur BMP jati di Patani, telah dipilih untuk tujuan pengumpulan data.
Hasil penelitian ini, menunjukkan bahawa ayat pasif BMP ialah ayat yang mengutamakan objek
sebagai pengalami (Undergoer) dan diikuti dengan pelaku (Actor). Selain itu, terdapat bahawa dalam
struktur pasif dengan penanda [ɲᴐ] BMP ini, mempunyai kata kerja leksikon dalam ayat yang
memiliki polisemi makna menyebabkan-menjadi terdiri atas agen, effektor, lokatif alat (instrument)
dan tema sebagai aktor (Actor) dan patient/pesakit sebagai pengalami (Undergoer).
Kata Kunci: pasif; ayat pasif; bahasa Melayu Patani (BMP); peranan makro; Teori Role And Reference
Grammar (RRG);
THE MACROROLES SEMANTIC IN THE PASSIVE LANGUAGE OF MALAY PATANI
BASED ON THE ROLE AND REFERENCE GRAMMER (RRG)
ABSTRACT
This paper is to discuss the semantic of macroroles in the passive [ɲᴐ] sentence of Malay Patani
language (Bahasa Melayu Patani / BMP). The role of the makroroles based on the Role and Reference
Grammar Theory have two semantic macroroles categories known as actors (Actors) and Undergoer
(generalized) in all thematic relationships are two main roles developed analyze meaning. This study
uses a descriptive qualitative approach. The data gathered by recording, interview and observation
techniques. There are eight respondents selected who use Malay Patani language. As a result, Passive
Verse BMP is a paragraph that prioritizes the object as an Undergoer and is followed by an Actor.
In additon, there is that in the passive structure with this sentences [ɲᴐ], has lexicon verb in sentence
that has a CAUSE – BECOME consists agents, instruments,effector, location, thema acting as actor
and patient (Undergoer).
Keywords: passive; passive sentence; Malay Patani (BMP); the semantic macroroles; The Role and Reference
Grammar Theory (RRG)
2
1. Pendahuluan
1.1 Latar Belakang
Bahasa Melayu Patani (BMP) merupakan salah satu bahasa daerah yang dituturkan oleh
penutur di Wilayah Pattani, Yala, Narathiwat, dan sebahagian daripada Wilayah Senggora
seperti Cenak, Sebayoi, Tiba dan Nathawi yang mejoritinya 80-85 peratus penduduk
beragama Islam keturunan Melayu. Begitu juga halnya dengan BMP berdasarkan varian
bahasa Melayu yang diteliti di wilayah Pattani, Yala, dan Narathiwat yang sedang mengalami
perubahan akibat pengaruh bahasa Thai untuk disertasi ini, pengkaji membatasi
penyelidikannya kepada kawasan berkenaan. Pilihan tersebut berdasarkan tanggapan BMP di
tiga wilayah paling sedikit dipengaruhi bahasa Thai jika dibandingkan dengan BMP yang
dituturkan di wilayah lain.
Dalam suatu bahasa memiliki sistem bahasa yang berbeza dan menjadi ciri khas
bahasa itu sendiri. Salah satu sistem bahasa tersebut adalah ayat. Terdapat jenis dan bentuk
ayat yang berbeza-beza setiap bahasa dan untuk membicarakan tentang ayat pasif BMP.
Kajian Paitoon Masmintra Chaiyanara (1983), kajian Manoong Laesoh (1990), dan kajian
Kartini Wado (2003), telah menyenaraikan rumusan yang berbeza terhadap ayat pasif bahasa
Melayu Patani (BMP) dalam aspek bentuk dan jenis-jenis ayat serta dengan penggunaannya,
jumlah penanda pasif seperti /ɲᴐ/, /di/ , /kɔ/, / tə-/ ‘ter-‘, / kənɔ/ ‘kena’, penggunaan kata ganti
diri orang pertama, kata ganti diri orang yang kedua dan pengguguran kata “oleh” dalam ayat
pasif bahasa Melayu Patani (BMP).
Seterunya kajian ini, pengkaji berusaha untuk menjelaskan peranan Makro
(Macroroles) dalam ayat pasif BMP dengan penanda pasif [ɲᴐ] untuk mendeskripsikan salah
satu aspek semantik dalam BMP. Oleh kerana BMP mengalami pengaruh-pengaruh bahasa
kebangsaan iaitu bahasa Thai melalui sistem pendidikan dan media massa yang sangat kuat
maka BMP mungkin mudah dilupakan jikalau kurang ada usha untuk mengingatkan tentang
kehadirannya.
3
1.2 Permasalahan Kajian
Kajian tempatan yang berkaitan dengan ayat pasif BMP oleh penelitian-penelitian bahasa
Melayu di Patani mempunyai perbezaan dari segi buntuk, penanda pasif penggunaan KGD
dan pengguguran kata “oleh” (Paitoon 1983; Manoong 1990; Kartini 2003). Penelitian ini
merupakan kajian terhadap aspek semantik yang belum dikaji oleh peneliti-peneliti
sebelumnya. Kajian lepas hanya menfokus aspek fonologi, morfologi dan sintaksis BMP.
Hasil kajian yang berkaitan dengan peranan semantik oleh Maslida Yosuf 2006; Ardiana Ali
Amat 2010; dan A. A. Ary Trisnawati (t.th.) telah menjelaskan bahawa, representasi semantik
dalam RRG mengikut mengacu pada representasi predikat samaan dengan dapatan kajian
Brian Nolan (2007), bahawa pembinaan pasif yang tidak seimbang di Ireland mempunyai
pelakon yang tidak terbatas di peringkat semantik.
Selain itu, dapatan kajian oleh Antonius Maturbongs (2015), peranan semantik kata
kerja keadaan dalam bahasa Nafri (merupakan salah satu bahasa di Provinsi Papua, Kota
Jayapura) memiliki kecenderungan keadaan fisik dan keadaan fikiran. Selanjutnya, kajian
oleh Anak Agung Alit Novita Dewi (t.th) menjelaskan bahawa terdapat leksikon-leksikon
verba “menyentuh” dalam bahasa Bali yang memiliki makna melakukan-terjadi. Peranan
semantik terdiri atas peranan umum argumen semantik dan peranan khusus argumen
semantik melakukan-terjadi memiliki peranan khusus semantik agen, pasien, instrumen, dan
lokasi dengan analisis berlapis ataupun analisis umum. Peranan khusus pelaku (Aktor) adalah
sebagai agen yang mengendalikan peristiwa secara langsung. Manakal peranan khusus
pengalami (Undergoer) pula adalah sebagai pasien yang mendapatkan pengaruh fisik
langsung dari agen.
Berdasarkan penelitian dan perbincangan ayat pasif BMP dan peranan semantik
seperti digambarkan di atas, penelitian ini difokuskan pada aspek semantik ayat pasif BMP
berdasarkan teori semantik yang relevan dengan pelaku (Aktor) dan pengalami (Undergoer)
oleh Van Valin & LaPolla 1997 berdasarkan kerangka Teori Role and Reference Grammer
(RRG). Hal ini kerana peranan semantik adalah satu aspek penting dalam bahasa dan
berupaya mempengaruhi komunikasi sesuatu pengguna bahasa di Patani.
4
1.2 Tujuan Kajian
Secara umum makalah ini bertujuan untuk mendeskripsikan salah satu aspek semantik dalam
Bahasa Melayu Patani (BMP). Aspek semantik yang akan dijelaskan dalam penelitian ini
ialah peranan semantik pada dua klasifikasi ayat pasif dengan penanda pasif [ɲᴐ] Bahasa
Melayu Patani (BMP) berdasarkan polisemi makna menyebabkan-menjadi. Tujuan khusus
yang akan dicapai melalui penelititan ini ialah untuk mengidentifikasi peranan semantik
pelaku (Actor) dan pengalami (Undergoer) dalam ayat pasif dengan penanda pasif [ɲᴐ] BMP
yang merupakan dua peranan utama yang dikembangkan dalam analisis makna oleh Van
Valin & LaPolla 1997, Robert D. Van Valin, Jr 2005) dan Emma L. Pavey (2010),
berdasarkan kerangka teori role and reference grammer (RRG).
1.3 Metodologi
Satu kajian lapangan dijalankan dengan melibatkan 8 orang informan penutur jati BMP yang
tidak dipengaruhi oleh Bahasa Thai (BT), dan menetap di kawasan kampung masing-masing
di Patani (Wilayah Yala, Pattani dan Narathiwat) selatan Thai. Data melibatkan melalui
teknik rakaman perbualan yang berkaitan dengan kehidupan informan, teknik temu duga
secara tidak formal serta teknik pemerhatian. Dapatan kajian dianalisis menggunakan metod
deskriptif kualitatif.
2. Kerangka Teori
Teori yang akan dipergunakan untuk mengkaji peranan semantik dalam ayat pasif penanda
pasif [ɲᴐ] BMP dengan peranan semantik makro (Macroroles). Peranan makro (Macroroles)
ini dijelaskan oleh Robert D. Van Valin, Jr, Randy J. Lapolla (1997), Robert D. Van Valin,
Jr 2005) dan Emma L. Pavey (2010), mempunyai dua peranan makro dalam ayat iaitu ada
sebagai pelaku (Aktor) dan pengalami (Undergoer) merupakan dua peranan utama yang
dikembangkan dalam analisis makna.
5
Semantik makro (Semantic Macroroles),menurut Teori RRG1 (Van Valin & LaPolla
1997), menyatakan bahawa peranan makro (Macroroles) adalah generalisasi merentas hujah
jenis yang dijumpai dengan kata kerja tertentu yang mempunyai akibat gramatikal yang
signifikan; ia adalah, bukannya hujah khusus dalam struktur logik, bahawa peraturan
tatabahasa merujuk terutamanya. Kita dapat melihat pelbagai jenis argumen yang boleh
berfungsi sebagai subjek dan objek dalam bahasa Inggeris, seperti digambarkan dalam (1)
dan (2).
1 a. Fred broke the window. ([do’(x,…)]…)
b. The bomb destroyed the car. (….[do’(x,…)]…)
c. Mary received a parking ticket. (BECOME have’(x,…)]
d. The farm animals sened the carthquake. (sense’(x,….))
2 a. Max gave the book to the teacher. (…[BECOME have’(….z)])
b. The tidal wave destroyed the harbor. (…[BECOMEdestroyed’(y)])
c. The rock hit the wall. (…[INGR be-LOC’(y…)])
d. The mugger robbed Tom of $45.00. (…[BECOME NOT have’(y…)])
e. Will presented Sheila with a bouquet. (…[BECOME have’(y…)])
Berdasarkan contoh ayat (1) terdapat contoh empat jenis argumen2 yang berada di
hadapan ayat sebagai subjek, manakala struktur contoh ayat (2) terdapat lima jenis contoh
argumen yang berbeza sebagai objek langsung. Terdapat bukti, bahawa apa yang kita
berurusan tidak tertakluk dan objek langsung tetapi jenis hubungan yang berbeza. Bukti
untuk ini datang dari passivization; jika konflik jenis argumen ini berkaitan dengan hubungan
tatabahasa, yang berbeza dalam bentuk aktif dan pasif ayat, maka mereka tidak akan
diharapkan untuk memegang dalam bentuk pasif. Walau bagaimanapun, dalam pembinaan
pasif, konflik ini dipelihara, seperti ditunjukkan dalam contoh ayat (3) berikut.
1 Teori RRG diperkenalkan untuk menjawab dan persoalan asas dalam nahu tatabahasa iaitu pertama apakah
bentuk teori lingusitik jika ia diaplikasikan kepada analisis bahasa selain daripada bahasa Inggeris. Selain itu,
RRG juga cuba menjawab persoalan apakah sifat interaksi antara komponen sintaksis, semantik dan pragmatik
yang berbeza dalam sistem tatabahasa sesuatu bahasa dapat dihuraikan (Van Valin & LaPolla 1997). 2 Menurut (Van Valin & LaPolla 1997), argumen merupakan unsur sintaksis dan semantik yang diperlukan oleh
sebuah kata kerja, yang umumnya berkorelasi dengan partisipasi pada suatu kejadian atau keadaan yang
dinyatakan oleh kata kerja atau predikatnya, diketahui bahawa jumlah argument dalam sebuah ayat ditentukan
oleh kata kerja sebagai inti dari ayat tersebut.
6
3 a. The window was broken by Fred.
b. The car was destroyed by the bomb.
c. The coming storm was sensed by the farm animals.
d. The keys were tossed to the policeman by Max.
e. The village was destroyed by the tidal wave.
f. The door was hit by the rock.
Dalam semua kes ini, kumpulan jenis argumen kekal sama walaupun hubungan
sintaktik telah berubah. Oleh itu, ini bukan persoalan fungsi tatabahasa, kerana kumpulan
argumen bertindak dengan cara yang sama tanpa mengira sama ada hukuman itu aktif atau
pasif. Sebaliknya, penggabungan argumen ini menggambarkan satu lagi jenis hubungan
semantik yang lebih tinggi.
Menurut Emma L. Pavey (2010), menjelaskan bahawa sintaktik peranan Makro
(Macroroles) mempunyai dua peranan iaitu pelaku (Aktor) dan pengalami (Undergoer).
Contoh (1a-e) mempunyai hukuman argumen semantik yang muncul sebelum kata kerja
(sebagai 'subjek') seperti contoh ayat 4-5 di bawah.
4 a. Larry broke the window. [do’(Larry,Ø)] CAUSE [BECOME broken’ (window)]
Larry = EFFECTOR
b. The wind is blowing. [do’(wind,[blow’(wind)]
The wind = EFFECTOR (FORCE)
c. Mary got a parking ticket. BECOME have’ (Mary, parking ticket).
Mary=POSSESSOR
d. The giraffes heard the roar. hear’ (giraffes,roar)
The giraffes= EXPERIENCER
e. Bob murdered Len. Do (Bob,[[do’(Bob,Ø)] CAUSE [BECOME dead’ (Len)]])
Bob = AGENT
5. a. Marry gave the man the book. [do’ (Mary, Ø)]CAUSE [BECOME have’ (man,book)]
man = POSSESSOR
b. The giraffes heard the roar. hear’(giraffes,roar)
the roar= STIMULUS
7
c. The cat popped the balloon. [do’(cat, Ø)]CAUSE [INGR popped’(balloon)]
balloon = PATIENT
Berdasarkan contoh ayat (4-5) di atas,kumpulan argumen semantik tertentu
berkelakuan dengan cara yang sama. Kumpulan argumen yang berfungsi sebagai 'subjek'
pada umumnya adalah peranan semantik yang beretika; iaitu, 'tidak'. Kumpulan argumen
yang lazimnya berfungsi sebagai 'objek' biasanya berperanan seperti pesakit, mempunyai
sesuatu yang dilakukan kepada mereka; mereka adalah hujah 'terjejas'. Terdapat nama untuk
dua Makro (Macrorole) iaitu pertama pelaku (Aktor) kumpulan jenis agen dan kedua
kumpulan pesakit/pengalami (Undergoer).
Dalam ayat-ayat aktif seperti contoh ayat (4a), (4c-e) dan (5) di atas, argumen pelaku
(Aktor) secara amnya dinyatakan sebagai subjek sintaktik dan argumen pengalami
(Undergoer) yang dinyatakan secara umum sebagai objek. Walau bagaimanapun, adalah
penting untuk diperhatikan di sini bahawa pelaku (Aktor) dan pengalami (Undergoer)
pengantara adalah istilah semantik yang tidak semestinya sesuai dengan subjek dan objek,
yang merupakan istilah tatabahasa.
Pada struktur ayat pasif lihat contoh ayat (6) di bawah argumen semantik pengalami
(Undergoer) berfungsi sebagai subjek yang berada di hadapan ayat. Lihat pada contoh
struktur ayat aktif (6a) dan struktur ayat pasif (6b) subjeknya digariskan dalam kedua-duanya.
Ini menunjukkan bahawa representasi semantik adalah sama untuk ayat aktif dan pasif. Ia
boleh dilihat sebuah carta yang dikenali sebagai hieraki pelaku (Aktor) dan pengalami
(Undergoer) oleh Emma L. Pavey (2010).
Lebih terdorong untuk menjadi PELAKU Lebih terdorong untuk menjadi PENGALAMI
Argument 1st argument 1 st argument of 2nd argument of single argument of
of Do of do’(x,...) predicate’(x.y) predicate’(x.y) state predicate’(x)
Agent Efeector Experiencer Sensation/Target Patient
Consumer Possessor Possessed
Creator Location Theme
Observer ETC. Locus
ETC. Consumed
Cretion
Stimulus
ETC.
Rajah 1 : Hiraki Pelaku (Actor) dan Pengalami (Undergoer)
Sumber: Emma L. Pavey (2010:120).
8
6 a. Marry gave the man the book.
Marry = Actor [do’ (Mary, Ø)]CAUSE [BECOME have’ (man,book)]
The man = POSSESSOR
b. The man was given the book by Mary.
The man = Undergoer [do’ (Mary, Ø)]CAUSE [BECOME have’ (man,book)]
Berdasarkan rajah 1 argumen paling kiri dalam hirarki akan menjadi pelaku (Actor) dan
argumen paling kanan akan menjadi pengalami (Undergoer). Pelaku (Actor) adalah argumen
yang mengekspresikan partisipan yang membentuk (performs), memengaruhi (effects),
menghasut (instigates), atau mengedalikan situasi yang dinyatakan oleh predikatnya.
Semetara itu, pengalami (Undergoer) adalah argumen yang mengekspresikan partisipan yang
tidak membentuk, tidak mengendalikan situasi, tetapi dipengaruhi oleh tindakan yang
dinyatakan oleh kata kerja. Secara ringkas, setelah kelas kata kerja Aktionsart 3ditentukan
Emma L. Pavey (2010), juga dapat melihat bagaimana pentingnya kedudukannya
untuk menentukan sebagai pelaku (Aktor) dan pengalami (Undergoer). Seperti contoh dalam
(7) argumen 'x' dan 'y' telah dibariskan di bawah satu sama lain untuk menunjukkan corak ini.
x y
7 a. break [do’(Fred,Ø)] CAUSE [BECOME broken’(window)]
b. get (receive) BECOME have’ Mary, parking ticket)
c. hear hear’ (giraffes, roar)
d. murder DO (Bob, [do’(Bob,Ø)]CAUSE [BECOME dead’ (Len)])
e. give [do’ (Mary, Ø)] CAUSE [BECOME have’ (man,book)]
f. pop do’ (cat, Ø) CAUSE [INGR popped’ (balloon)]
Actor Undergoer
Rajah 2: Macroroles sebagai generalisasi terhadap hubungan tematik tertentu
Emma L. Pavey (2010)
3
Lihat Representasi leksikal bagi kelas Aktionsart, (versi Van Valin dan LaPolla 1997:109)
9
Kedua peranan yang dijelaskan merupakan peranan yang berasaskan daripada peranan
tematik argumen yang berfungsi sebagai subjek dalam ayat aktif akan lebih menjadi pelaku
(Actor) yang berasaskan daripada agent, effector, location, theme. Manakala argumen yang
berfungsi sebagai objek dalam ayat aktif akan lebih bersifat pengalami (Undergoer) seperti
patient. Seterusnya pada ayat pasif pula pengalami (Undergoer) seperti patient hanya berada
di hadapan ayat. Manakala predikat agent, effector, location, theme bersifat sebagai pelaku
(Actor) berada di belakang ayat dapat dilihat pada sekema berikut:
Aktif Pasif
ACTOR : Agent
Effector
Locative
Theme
UNDERGOER: Patient
3. Dapatan Kajian
Bahagian ini, membincangkan dapatan kajian berdasarkan analisis data yang telah ditetapkan.
Data yang diperolehi berdasarkan binaan struktur pasif [ɲᴐ] BMP yang ditandai oleh
kehadiran kata penegas [ɲᴐ] dan terdiri atas pasif yang ditandai oleh afiks tertentu.
Kehadirannya ayat pasif jenis ini ternyata bersifat wajib diikuti terus dengan kata kerja.
Penelitian utama bertujuan untuk mendeskripsikan peranan semantik makro (Macroroles)
iaitu pelaku (Actor) dan pengalami (Undergoer) yang merupakan dua peranan utama yang
dikembangkan dalam analisis makna. Peranan semantik argumen yang terdapat dalam binaan
struktur pasif [ɲᴐ] BMP, menyebabkan-menjadi terdiri atas agen, pasian, effektor, instrumen
lokatif dan tema sebagai aktor (Actor) dan patient/pesakit sebagai pengalami (Undergoer)
dalam ayat adalah seperti sebagai berikut.
8. [duwi ameʔ di anᴐ datԑ baɲᴐ siki]
Duit diambil oleh anak lelaki banyak. Pasif
Anak lelaki mengambil duit banyak. Aktif
[duwi] = Undergoer
[anᴐ datԑ] = Aktor-agen
10
SL = ([do’(/anᴐ datԑ /,Ø)] menyebabkan [menjadi /ame/’ (/duwi/)]
Pada ayat (8) [duwi], berperanan sebagai pengalami (Undergoer) mempunyai agen4
/a.nᴐʔ ǰa.tԑ/ kerena melakukan tindakan berfungsi sebagai pelaku (Actor). Struktur logik
(SL) pada ayat tersebut ([do’(anᴐ datԑ,Ø)] menyebabkan [menjadi ame’ (duwi)], iaitu
kata kerja [ame] merupakan kata kerja transitif, do’[anᴐ datԑ] ialah aktor manakala
argumen bagi kata kerja keadaan [duwiʔ] ialah pengalami. Status peranan makro bagi
argumen dalam ayat tersebut boleh ditentukan berasaskan jenis argumen predikat (aktiviti
atau keadaan).
9. [duwi ɲᴐ ame di anᴐ səpuloh ko səhai]
Duit diambil oleh anak 10 THB sehari. Pasif
Anak mengambil duit 10 THB sehari. Aktif
[duwi] = Undergoer
[anᴐ] = Aktor-agen
SL = ([do’(/anᴐ/,Ø)] menyebabkan [menjadi /ame/’ (/duwi/)]
Berdasarkan ayat (9) [duwi] berperanan sama dengan ayat (8) sebagai pengalami
(Undergoer) mempunyai agen5 [anᴐ] berfungsi sebagai pelaku (Actor). Struktur logik (SL)
terdapat adalah ([do’(anᴐ ,Ø)] menyebabkan [menjadi ame’ (duwi)], iaitu kata kerja
/ame/ merupakan kata kerja transitif, do’[anᴐ] ialah aktor, bagi kata [duwi] berfungsi
sebagai pengalami yang berada di hadapan ayat. Status peranan makro bagi argumen dalam
ayat tersebut boleh ditentukan berasaskan jenis argumen predikat (aktiviti atau keadaan) juga.
10. [sika ɲᴐ tui di ᴐԑ]
Basikal dicuri orang. Pasif
Orang mencurikan basikal. Aktif
[sika] = Undergoer
4 Agen merupakan pelaku yang melakukan tindakan atau peristiwa dengan tujuan tertentu. Robert D. Van Valin,
Jr, Randy J. Lapolla (1997:85). 5 Agen merupakan pelaku yang melakukan tindakan atau peristiwa dengan tujuan tertentu. Robert D. Van Valin,
Jr, Randy J. Lapolla (1997:85).
11
[ᴐԑ] = Aktor-efektor6
SL = [do’(/ᴐԑ /,Ø)] menyebabkan[menjadi / tui /’(/sika /)] atau
[do’(/ᴐԑ /, [tui’ (ᴐԑ, sika)])
Ayat (10), [sika] berperanan sebagai penderita atau pengalami (Undergoer) di awal
ayat pasif, kata [ᴐԑ] bertugas sebagai aktor efektor yang merupakan pelaku bagi lakuan
secara sengaja atau tidak segaja yang berdasarkan dengan kata kerja [tui]. Ia juga
mempunyai SL [do’(/ᴐԑ /,Ø)] menyebabkan[menjadi tui’(sika,)] atau [do’(ᴐԑ, [tui’
(ᴐԑ, sika)]).
11. [mai ɲᴐ sapuh di m dəɳa kaen tija hai]
Almari dilap oleh Ma dengan kain setiap hari Pasif
Ma mengelap almari dengan kain setiap hari. Aktif
[mai] = Undergoer
[m] = Aktor-agen
[kaen] = Instrument7
SL = [do’(/m/,Ø)]menyebabkan [menjadi mempunyai’(/mai /, / kaen /)]
Berdasarkan ayat (11) di atas, kata [m] bertugas sebagai pelaku (Actor) dan sering
dirujuk sebagai agen. Seterusnya kata /kai’n/ sebagai alat yang digunakan oleh [m] untuk
mengelap [mai]. Selanjutnya, [mai] ia menjalani perubahan keadaan menjadi bersih serta
mempengaruhi terhadap pelaku yang menjalani keadaan sering dipanggil pengalami/petient.
Terdapat juga struktur logik (SL),[do’(/m/,Ø)]menyebabkan [menjadi mempunyai’(/mai /,
/ kaen /)].
12. [pauh ɲɔ wa datoh bɔwh budɔ ni]
6 Efektor merupakan pelaku bagi sesuatu lakuan sama ada lakuan itu dilakukan secara sengaja atau tidak (tidak
dikawal) lihat Robert D. Van Valin, Jr, Randy J. Lapolla (1997:85). 7 Instrument merupakan alat untuk melakukan sesuatu lihat Robert D. Van Valin, Jr, Randy J. Lapolla
(1997:85).
12
Mangga dijatuhan oleh budak ini ke bawah. Pasif
Kanak ini menjatuhan mangga ke bawah. Aktif
[pauh] = Undergoer
[budɔ] = Aktor-agen
[bɔwh] = lokatif8
SL = [do’(/budɔ/,Ø)] menyebabkan[menjadi /datoh/’(/pauh/)]
Pada ayat (12) di atas, terdapat kata [bɔwh] keterangan lokasi sebagai tempat atau
ruang fokus keadaan melakukan sesuatu tindakan. Penambahan argumen berfungsi sebagai
lokasi ini supaya menempati peranan agen dalam ayat.
13. [ula ɲᴐ bəli di budᴐ səpuloh ko]
Gulai dibeli oleh kanak 10 THB. Pasif
Kanak membelikan gulai 10 THB. Aktif
[ula] = Undergoer
[budɔ] = Aktor-agen
SL = [do’(/budɔ/,Ø)] menyebabkan[menjadi /bəli /’(/ula /)]
Pada ayat (13), [budɔ] berfungsi sebagai aktor (Actor) yang melakukan tindakan dengan
tujuan tertentu. Berdasarkan ayat ini juga, peranan aktor adalah pelaku yang melakukan [bəli]
iaitu [ula]. Manakala [ula]. di sini berfungsi sebagai pengalami (Undergoer). Struktur
logik terdapat seperti [do’(/bu.dᴐʔ/,Ø)] menyebabkan[menjadi /bəli /’(/gu.la/)].
14. [anɔ ɲᴐ tɛ di mɔ]
[kaki] = lokatif
Anak dipukul ibu Pasif
Ibu memukul (kaki) anaknya. Aktif
[anɔ] = Undergoer
[mɔ] = Aktor-agen
SL = [do’(/mɔ/,Ø)] menyebabkan[menjadi /tɛ /’(/anɔ/)]
8 Lokatif merupakan tempat lihat Robert D. Van Valin, Jr, Randy J. Lapolla (1997:86).
13
Pada ayat (14) di atas, [anɔ] berfungsi sebagai pesakit ia juga penderita atau
pengalami (Undergoer) kerana kena [tɛ] oleh ibu. Ia juga, berada di hadapan ayat. Manakala
(/mɔ/ sebagai pelaku yang melakukan tindakan tersebut. Seterusnya kata leksikon BMP [tɛ]
memiliki era komponen area khusus yang ditunjukkan /tɛ di kaki/. Terdapat SL
[do’(/mɔ/,Ø)] menyebabkan[menjadi /tɛ /’(/anɔ/)].
15. [bo di atah mɛdɔ jɔ tɔ]
Buku di atas meja dia letak. Pasif
Dia meletakkan buku di atas meja. Aktif
[bo] = Undergoer- tema
[j] = Aktor-agen
SL =[do’(/j/,Ø)] menyebabkan [menjadi /tɔ/’(/bo, mɛdɔ)]
Berdasarkan ayat (15) terdapat argumen sebagai tema iaitu [bo] sebagai tema yang
merupakan perkara-perkara yang terletak atau mengalami perubahan lokasi (gerakan)
perkara-perkara yang terletak atau sedang mengalami perubahan lokasi (gerakan), seperti
dalam buku yang sedang di atas meja. atau contoh ayat bahasa Inggeris Carl putting a book
on the table9. sama juga status [bo] ayat BMP di atas.
KESIMPULAN
Dengan ini dapat disimpulkan bahawa hubungan bahawa ayat pasif [ɲᴐ] BM P m em punyai
dua jenis peranan semantik argumen yang terdapat dalam ayat iaitu peranan makro
(Macroroles) iaitu pelaku (Aktor) dan pengalami (Undergoer). Peranan khusus argumen
dari SL menyebabkan-menjadi terealisasi melalui peranan tematik agen, effektor, lokatif,
instrument dan tema. berperanan sebagai pelaku (Actor) berada di bahagian belakang ayat
mengikut struktur ayat pasif [ɲᴐ] BMP. Manakala pengalami (Undergoer) hubungan tematik
yang berada di posisi hadapan ayat sebagai penderita/pesakit (Patient). Dengan secara
aplikasi teoretis, peranan makro (Macroroles) RRG dapat diterapkan dalam BMP. Teori RRG
ini juga, berperanan dan memberi kemudahan untuk menentukan peranan inti sebuah kata
9 Contoh oleh Robert D. Van Valin, Jr, Randy J. Lapolla (1997:85).
14
kerja dalam struktur ayat. Sehubungan dengan ini, teori RRG juga telah memberikan batasan
tentang ciri-ciri sebuah peranan dengan mempermudah para peneliti untuk mengaplikasikan
dalam berbagai bahasa.
RUJUKAN
Anak Agung Alit Novita Dewi.el. Struktur dan Peran Semantik Verba Menyetuh Bahasa Bali
Subtipe Melakukan- Terjadi Kajian Metabahasa Semantik Alami. Universitas
Udayana.
Antonius Maturbongs.2015.Peran Semantis Verba Bahasa Nafri (Semantic Role of The Nafri
Language Verbs). Balai Bahasa Provisi Papua. Jalan Yoka. Waena. Distrik Heram
Jayapua. Papua.
Ardiana Ali Amat.2010.Operator dalam Bahasa Melayu: Satu Analisis Berdasarkan
Kerangka Teori Role Reference Grammar (RRG).Tesis MA.Bangi.Universiti
Kebangsaan Malaysia.
Emma L.Pavey. 2010.The Structure of Language An Introduction to Grammatical Analysis.
Cambridge. Cambridge University Press.
Kartini Wado. 2003.Struktur Ayat M udah Bahasa Patani . Tesis BA. Universiti Brunai
Darussalam.
Kartini Abd.Wahab.2011.Tinjauan Pembentukan struktur Pasif di- berdasarkan tiga
pendekatan tatabaahsa generative. Bangi.Universiti Kebangsaan Malaysia.
Kartini Abd.Wahab.2015. Analisis Struktur Pasif Bahasa Melayu Satu Pendekatan
Minimalis. Bangi.Universiti Kebangsaan Malaysia.
Manoong Laesoh.1990.Ayat Tunggal Dialek Melayu Patani: Satu Analisis Transfomasi-
Generatif. Tesis MA.Universiti Malaya.
Maslida Yusof.2015.Perkaitan Semantik-Sintaksis Kata Kerja dengan Kata Kerja Preposisi
Bahasa Melayu.Kuala Lumpur. Dewan Bahasa dan Pustaka.
Paitoon Masmintra Chaiyanara.1983. Dialek melayu patani dan bahasa melaysia: satu kajian
perbandingan dari segi fonologi, morfologi, dan sintaksis.Tesis MA.Kuala Lumpur.
Universiti Malaya.
Robert D.Van Valin, Jr.2005.Exploring the Syntax-semantics Interface.The State University
of New York. University at Baffalo.
Van Valin,R & LaPolla, R.1997. Syntax: structure, meaning and function. Cambridge:
Cambridge University Press.
15
Van Valin,R & LaPolla, R.2005. Exploring the syntax-semantics interface. New York:
Combridge University Press.
Van Valin, Jr., Robert D. 2007. The Role and Reference Grammar Analysis of Three-Place
Predicates. University of Buffalo. The State of University of New York. Heinrich-
Heine Universität Düsseldorf (serial online) [cited 2011 Nov 4].