16
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 96575AS4X4VIII · 2018-05 Pencere sileceği Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri tr

Pencere sileceğibükülmemeli ve ezilmemelidir. Bağlantı kablosu sıcak yüzeylerden ve keskin kenarlardan uzak tutulmalıdır. •Şarj ederken, elektrikli ocak veya fırın gibi

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Pencere sileceğibükülmemeli ve ezilmemelidir. Bağlantı kablosu sıcak yüzeylerden ve keskin kenarlardan uzak tutulmalıdır. •Şarj ederken, elektrikli ocak veya fırın gibi

Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 96575AS4X4VIII · 2018-05

Pencere sileceği

Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileritr

Page 2: Pencere sileceğibükülmemeli ve ezilmemelidir. Bağlantı kablosu sıcak yüzeylerden ve keskin kenarlardan uzak tutulmalıdır. •Şarj ederken, elektrikli ocak veya fırın gibi

Değerli Müşterimiz!

Cam temizlemek çok kolay - ne çizgi ne damla izi!

Camı, üzerinde mikro elyaf ped bulunan sprey şişesiyle temizleyin ve sonraelektrikli pencere sileceğiyle kolayca camın üzerinden geçin. Geniş silme ağzı,kirli su damlatılmadan hazneye çekilirken çiziksiz temizlik yapılmasını sağlar.

Yeni ürününüzü güle güle kullanın.

Tchibo Ekibiniz

www.tchibo.com.tr/kılavuzlar

Page 3: Pencere sileceğibükülmemeli ve ezilmemelidir. Bağlantı kablosu sıcak yüzeylerden ve keskin kenarlardan uzak tutulmalıdır. •Şarj ederken, elektrikli ocak veya fırın gibi

İçindekiler

4 Bu kılavuza dair

4 Güvenlik uyarıları

7 Genel bakış (ambalaj içeriği)

8 Çalıştırma8 Pencere sileceği şarjlı pilinin şarjı9 Pencere sileceğinin birleştirilmesi9 Sprey şişesinin doldurulması ve

birleştirilmesi

10 Kullanım10 Temizleme çözeltisinin

uygulanması10 Kirli suyun çekilmesi11 Su haznesinin boşaltılması

12 Temizleme ve saklama12 Sprey şişesinin temizlenmesi12 Mikro elyaf pedin temizlenmesi12 Pencere sileceğini temizleme12 Pencere sileceğini saklama

13 Teknik bilgiler

14 Sorun / Çözüm

15 İmha etme

16 Garanti şartları

16 Teknik destek

Page 4: Pencere sileceğibükülmemeli ve ezilmemelidir. Bağlantı kablosu sıcak yüzeylerden ve keskin kenarlardan uzak tutulmalıdır. •Şarj ederken, elektrikli ocak veya fırın gibi

4

Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarınasahiptir. Yine de güvenlik uyarılarınıdikkatle okuyun. Kaza sonucu ortayaçıkabilecek yaralanmaları ve hasarlarıönlemek için ürünü yalnızca bu kul-lanım kılavuzunda belirtildiği şekildekullanın.

Gerektiğinde tekrar okumak üzere bukılavuzu saklayın. Bu ürün başkasına devredildiğinde, bu kılavuz da beraberinde verilmelidir.

Kullanım kılavuzundaki işaretler:

Bu işaret sizi yaralanma tehlikelerine karşı uyarır.

Bu işaret, elektriğin nedenolabileceği yaralanma tehlikelerine karşı uyarır.

TEHLİKE sözcüğü, olası ciddi yaralan-malara ve hayati tehlikeye karşı uyarır.

UYARI sözcüğü, olası yaralanmalarave ciddi maddi hasarlara karşı uyarır.

DİKKAT sözcüğü, olası hafif yaralan-malara ya da hasarlara karşı uyarır.

Ek bilgiler bu işaretle gösterilmiştir.

Güvenlik uyarıları

Kullanım amacıPencere sileceği yalnızca nemli düz•cam veya ayna yüzeylerin ve ayrıcafayansların ve çinilerin temizlenmesiiçin uygundur. Maks. 150 ml. sıvı miktarının çekilmesiiçin öngörülmüştür.Pencere sileceğini sadece bilinen•cam/pencere temizleme maddeleriylebirlikte kullanın. İspirto, yüksek konsantrasyonlu alkolçözeltileri, köpüklü temizleme madde-leri ya da aşındırıcı veya tutuşabilirkimyasalları vs. çektirmeyin.

Pencere sileceği toz ya da küçük nes-•nelerin çekilmesi için uygun değildir! Bu ürün özel kullanım için tasarlanmış•olup ticari amaçlar için uygun değildir.

Kötüye kullanıma karşı UYARIAşağıdakileri asla çektirmeyin:•

– kuru toz;– kızgın kül, sigara izmaritleri, kibritler

vs.: Yangın tehlikesi! – tutuşabilir ya da yanabilir maddeler;– toner: Yangın veya patlama tehlikesi!

Bu kılavuza dair

Page 5: Pencere sileceğibükülmemeli ve ezilmemelidir. Bağlantı kablosu sıcak yüzeylerden ve keskin kenarlardan uzak tutulmalıdır. •Şarj ederken, elektrikli ocak veya fırın gibi

5

– aşındırıcı ya da zehirli maddeler(asit, asbest ya da asbest tozu vs.):Sağlık için tehlike!

– cam parçacıkları gibi sivri, sert nesneler.

Elektronik cihaz kullanım kabiliyetikısıtlı olan yetişkinler ve çocuklariçin TEHLİKE

Bu cihaz 8 yaşından büyük çocuklar ve•fiziksel, sezgisel veya ruhsal yetenekveya tecrübesizlik ve/veya bilgisizliknedeniyle güvenli kullanım sağlaya-mayan yetişkinler tarafından sadecedenetlendikleri veya güvenli kullanımhakkında talimat aldıkları ve bundandolayı oluşabilecek tehlikeleri anladık -ları durumda kullanılabilir. Temizleme ve bakım işlemleri, denet-lenmedikleri sürece çocuklar tara-fından yapılamaz. Çocuklar bu cihazlaoynamamalıdır.Çocukları ambalaj malzemesinden•uzak tutun. Aksi takdirde boğulma tehlikesi vardır!

Elektriğin sebep olabileceği TEHLİKELER

Pencere sileceği sıvı çektirmek için•uygundur, ancak cihazı suya veyabaşka sıvılara komple batırmayın, aksi halde elektrik çarpması tehlikesimeydana gelir. Cihazı şarj etmek için sadece birlikte•teslim edilen elektrik adaptörü kulla-nılmalıdır.

Cihazı açık alanda veya çok rutubetli•mekanlarda şarj etmeyin.Elektrik adaptörünü prize sokarken•veya çıkartırken asla nemli ellerledokunmayın. Elektrik adaptörün bağlantı kablosu•bükülmemeli ve ezilmemelidir. Bağlantıkablosu sıcak yüzeylerden ve keskinkenarlardan uzak tutulmalıdır.Şarj ederken, elektrikli ocak veya fırın•gibi ısı kaynakları ile arasında yete-rince mesafe bırakın.Elektrik adaptörünü sadece bağlantısı•talimatlara uygun olarak yapılmış veelektrik adaptörünün teknik bilgileri ileuyumlu şebeke gerilimine sahip birprize takın. Elektrik adaptörünü gerekli durum-•larda hızlı çıkarabilmek için kolay ulaşabileceğiniz bir priz kullanın. Bağlantı kablosunu, takılmalara nedenolmayacak şekilde yerleştirin.Elektrik adaptörünü şu durumlarda•prizden çıkarın:... şarj sırasında arıza meydana

geldiyse,... cihaz tamamen şarj olduğunda,... fırtınalı havalarda ve... cihazı kullanmadan veya temizle-

meden önce.Kablodan değil, daima elektrik adap -töründen tutarak çekin.

Şarj edildikten sonra bağlantı yuvasını,•bunun için öngörülen kapakla kapatın.

Page 6: Pencere sileceğibükülmemeli ve ezilmemelidir. Bağlantı kablosu sıcak yüzeylerden ve keskin kenarlardan uzak tutulmalıdır. •Şarj ederken, elektrikli ocak veya fırın gibi

6

Cihazı kullanmadan ya da temizle-•meden önce pencere sileceğini akımbeslemesinden ayırın.Cihazda veya elektrik adaptöründe•gözle görülür hasar varsa veya cihazyere düşmüşse, pencere sileceği artıkkullanılmamalıdır.Pencere sileceğini yalnızca komple bir-•leştirilmiş halde kullanın. Emme ucu vesu haznesi doğru şekilde yerleştirilmişve kilitlenmiş olmalıdır.Üründe herhangi bir değişiklik yapma -•yın. Şarjlı pil pencere sileceğine sabitolarak monte edilmiştir ve değiştiril-memelidir. Cihazda veya elektrik kablo-sunda yapılması gereken onarımlarısadece yetkili servise veya servis merkezine yaptırın. Bağlantı kablosunda hasar görüldü-ğünde elektrikli adaptör değiştiril -melidir.Sprey şişesiyle elektrikli cihazları•temizlemeyin. Ürün insanların ya dahayvanların üzerinde kullanmayın.

Yangın UYARISIPencere sileceğinde sabit monte•edilmiş lityum iyon bazlı bir şarjlı pilbulunur. Şarjlı pilin sökülmesine, ayrılmasına,ateşe atılmasına ya da kısa devreyapılmasına izin verilmez.Çalıştırma sırasında pencere silece-•ğinin yanındaki havalandırma delikle-rini örtmeyin. Aşırı ısınma tehlikesi!

Cihazı, kolay tutuşabilir malzemelerin•yakınında kullanmayın. Keskin kenarlıya da kibrit veya kül gibi kolay tutuşa-bilir malzemeleri çektirmeyin. Cihazıküçük parçaları toplamak için kullan-mayın.

DİKKAT – Maddi hasar tehlikesi varSu haznesi yakl. 150 ml. olarak tasar-•lanmıştır. MAX işareti aşılmışsa kirli sudışarıya sızabilir. Bu nedenle kullanımsırasında hazneyi düzenli olarakkontrol edin ya da boşaltın.Cihazı darbeye, düşmeye, toza, aşırı•sıcaklıklara ve ayrıca olumsuz havakoşullarına karşı (yağmur, güçlü güneşışığı vs.) koruyun.Pencere sileceğini pürüzlü yüzeylerde•kullanmayın. Bundan dolayı lastik ağızhasar görebilir.Cihazın gövdesinde bulunan deliklere•herhangi bir nesne sokmayın. Cihazı asla açık alanlarda ve nemli•odalarda kullanmayın (örneğin garajdaveya bodrumda).Cihazı temizlemek için aşındırıcı veya•tahriş edici maddeler ve sert fırça vb.kullanmayın. Sadece orijinal aksesuar kullanın.•

Page 7: Pencere sileceğibükülmemeli ve ezilmemelidir. Bağlantı kablosu sıcak yüzeylerden ve keskin kenarlardan uzak tutulmalıdır. •Şarj ederken, elektrikli ocak veya fırın gibi

7

Genel bakış (ambalaj içeriği)

Açma/kapama tuşu

Şebeke adaptörününkapaklı şarj yuvası

Kontrol lambası

Kirli su haznesi

Pencere sileceği

Sprey şişesi

Mikro elyaf ped

El parçası

Silme ağızlıemme ucu

Mikro elyaf pedin tutucusu

Sprey kafası

Halka

Resimde yer almayan:Elektrik adaptörü

Page 8: Pencere sileceğibükülmemeli ve ezilmemelidir. Bağlantı kablosu sıcak yüzeylerden ve keskin kenarlardan uzak tutulmalıdır. •Şarj ederken, elektrikli ocak veya fırın gibi

8

Pencere sileceği şarjlı pilinin şarjı

Teslimatta sabit monte edilmiş şarjlı pil tamamen şarj edilmemiştir. Şarjlı pillerin azami şarj kapasitesineulaşmaları için, şarjlı pilleri ilk kulla-nımdan önce tamamen doldurun. İlk şarj işlemi yakl. 24 saat sürer.

1. Şarj kablosunun küçük soketinicihazın altındaki yuvaya takın.

2. Elektrik adaptörünü bir prize takın.

Şarj işlemi süresinde kontrol lambasıkırmızı yanıp söner. Kontrol lambası sürekli yandığında,şarjlı pil tamamen şarj olmuştur.

Cihaz, şarj olması için kapalıdurumda olmalıdır.

Kontrol lambası

3. Elektrik adaptörünü prizden çekin.

4. Şarj kablosunu cihazdan çekin veyuvayı, bunun için öngörülenkapakla tekrar kilitleyin.

Pencere sileceğinin tam şarj edilmişşarjlı pille çalıştırma süresi yakl. 40dakikadır.

Çalıştırma sırasında kontrol lambasıyavaş yavaş yanıp sönmeye başlarsaşarjlı pil şarj edilmelidir. Şarjlı pil budurumda şarj edilmezse cihaz, belirlibir süre sonra otomatik olarak kapanır.

Pencere sileceği şarj sırasında•ısınır. Bu durum normaldir ve bir arıza işareti değildir.

Şarjlı pilin tam şarj kapasite-•sini elde etmek için penceresileceğini ancak, şarjlı pilboşsa ve cihaz otomatikolarak kapanmışsa şarj edin.

Şarjlı pili +10 ile +40 °C arası•sıcaklıklarda şarj edin.

Çalıştırma

Page 9: Pencere sileceğibükülmemeli ve ezilmemelidir. Bağlantı kablosu sıcak yüzeylerden ve keskin kenarlardan uzak tutulmalıdır. •Şarj ederken, elektrikli ocak veya fırın gibi

9

Pencere sileceğinin birleştirilmesi

Cihaz kapatılmalı ve akım şebeke-sinden ayrılmalıdır.

Emme ucunuel parçasınınüzerine takın. Uç duyulurşekilde yerineoturmalıdır.

Su haznesi -nin gövdeyesıkıca bağ-lanmışdurumdaolduğunukontrol edin.

Şarj yuva-sının, bununiçin öngö-rülen kapaklasıkıca kilitliolduğunukontrol edin.

Emme ucunu çıkarma

Tırtıklı yüze yebastırın veaynı anda daemme ucunu el parçasın -dan çekin.

m

m

m

m

Sprey şişesinin doldurulması ve birleştirilmesi

Temizlemek için piyasada bulunan bir cam/pencere temizleme maddesikullanın. Önerimiz: 50 ml cam temizleme maddesini doldurun ve sprey şişesineyavaşça su ekleyin.

1. İstediğiniz temizleme çözeltisinişişeye doldurun ve sprey kafasınıtekrar şişeye vidalayın. Halka, kullanım sırasında spreykafasının yanlışlıkla çözülmesiniönler.

Yanma UYARISI

Sprey şişesine kaynar sıcaklıkta•temizleme çözeltisi doldurmayın.

DİKKAT – Maddi hasar tehlikesi varSprey şişesine ispirto, köpüklü•temizleme maddesi veya başka kim-yasallar doldurmayın. Bu maddelerpencere sileceğiyle çektirilmeme-lidir!

1 2 3

Page 10: Pencere sileceğibükülmemeli ve ezilmemelidir. Bağlantı kablosu sıcak yüzeylerden ve keskin kenarlardan uzak tutulmalıdır. •Şarj ederken, elektrikli ocak veya fırın gibi

Temizleme çözeltisinin uygulanması

1. Temizleme çözeltisini sprey şişesiy -le temizlenecek yüzeye püskürtün.

Temel su püskürtmesi (STREAM) yada ince püskürtme dumanı (SPRAY)arasında seçim yapabilirsiniz. Spreykafasındaki ucu istenen konumaçevirin.

OFF konumunda uç kilitlidir.

2. Kirleri çözmek için mikro elyafpedle tüm yüzeyi daireler halindesilin.

Kirli suyun çekilmesi

TEHLİKE – Elektrik çarpmasısonucu ölüm tehlikesi

Cihazı yeniden açmadan önce• gerekirse cihazı akım şebekesindenayırın ve şarj yuvasını bunun içinöngörülen kapakla kilitleyin.

10

2. Mikro elyafpedin tutu-cusunu spreykafasınınüstüne sabit-leyin.

3. Tutucuyumikro elyafpedin ikiyanındakiboşluklarınaitin ...

... ve cırtlıbağlantıyıkilitleyin.

Tutucunun çıkarılması

Yandan tır-tıklı yüzey-lere bastırınve tutucuyuyukarıyadoğru çekin.

m

Kullanım

Page 11: Pencere sileceğibükülmemeli ve ezilmemelidir. Bağlantı kablosu sıcak yüzeylerden ve keskin kenarlardan uzak tutulmalıdır. •Şarj ederken, elektrikli ocak veya fırın gibi

11

1. Dikey el parçasıyla birlikte penceresileceğini nemli yüzeye yerleştirinve açma/kapama tuşuna basın,bu şekilde cihaz açılır.Kontrol lambası sürekli kırmızıyanar.

2. Emme ucunu hafifçe bastırarakyukarıdan aşağıya yüzeyin üzerin -de çekin, bu şekilde kirli su çekilir ve aynı zamanda emilir. Dairelerhalinde ya da yatay hareketleryapmayın, aksi halde önceden çektirilmiş kirli su, su haznesindentaşabilir!

3. Kullandıktan sonra cihazı kapatmakiçin açma/kapama tuşuna basın.

Arada bir kirlisuyun, su tankın-daki MAX-işare-tine ulaşıp ulaş-madığını kontroledin. Bu durumda suhaznesi boşaltıl-malıdır.

m

Su haznesinin boşaltılması

1. Gövdedenayrılması içinsu haznesinihafif eğikşekilde aşa-ğıya doğrudevirin.

2. Kapağı çıkarınve kirli suyudökün.Sonra hazneyitemiz suylakısa süreyıkayın.

3. Kapağı tekrar,boş hazneninaçıklığınadayanağakadar bastırın. Oklar birbirinigöstermelidir.

4. Su haznesinihafif eğikşekilde alttakibölmeye yer-leştirin ...

5. ... ve üsttengövdeye sıkıcabastırın. Duyulur veanlaşılırşekilde yerineoturmalıdır.

Page 12: Pencere sileceğibükülmemeli ve ezilmemelidir. Bağlantı kablosu sıcak yüzeylerden ve keskin kenarlardan uzak tutulmalıdır. •Şarj ederken, elektrikli ocak veya fırın gibi

Sprey şişesinin temizlenmesi

1. Cırtlı bağlantıyı açın ve mikro elyafpedi tutucudan çıkarın.

2. Yandan tırtık -lı yüzeylerebastırın vemikro elyafped tutucu-sunu çekin.

3. Sprey kafasını çevirerek şişedenayırın, şişeyi ve ayrıca her bir par-çayı, temizleme maddesi artıkla-rının giderilmesi için suyla yıkayın.

4. Sprey şişesini birleştirip yerine yerleştirmeden önce münferit parçaların kurumasını sağlayın.

Mikro elyaf pedin temizlenmesi

Mikro elyaf pedler çamaşır makine-sinde maks. 40 °C sıcaklıkta yıkana-bilir. Dikişle tutturulmuş bakım bilgisisembolü dikkate alınmalıdır.

Pencere sileceğini temizleme

m

TEHLİKE – Elektrik çarpmasısonucu ölüm tehlikesi

Pencere sileceğinin el parçasını suya•ya da başka sıvılara batırmayın. Havalandırma deliğine su gelmeme-lidir.

Cihazı temizlemeden önce gere-•kirse cihazı akım şebekesindenayırın ve şarj yuvasını bunun içinöngörülen kapakla kilitleyin.

Cihaz kapatılmalı ve akım şebekesin -den ayrılmalıdır.

1. Emme ucunu,tırtıklı yüzeyebastırarak veaynı andaemme ucunuel parçasın -dan çekerekçıkarın.

2. Emme ucunu akan suyla yıkayın.Sonra ucu iyice kurumaya bırakın.

3. Su haznesini, „Kullanım“ bölümün-deki „Su haznesinin boşaltılması“altında açıklandığı gibi boşaltın vetemizleyin.

4. El parçasını nemli bir bez ile temiz-leyebilirsiniz.Havalandırma deliğine ve ayrıcaşarj yuvasına nem ulaşmamalıdır.

5. Pencere sileceğini tekrar birleştir-meden önce bütün parçaları iyicekurumaya bırakın.

Pencere sileceğini saklama

Cihazı kaldırmadan önce gerekirseşarjlı pili şarj edin.

Cihazı, emme ucunun lastik ağzıbir yüzeye değmeyecek şekilde saklayın. Bundan dolayı lastik ağız deformeolabilir ya da hasar görebilir.

m

m

12

Temizleme ve saklama

Page 13: Pencere sileceğibükülmemeli ve ezilmemelidir. Bağlantı kablosu sıcak yüzeylerden ve keskin kenarlardan uzak tutulmalıdır. •Şarj ederken, elektrikli ocak veya fırın gibi

13

Teknik bilgiler

Model: 363 625

Pencere sileceği

Su haznesi hacmi: yakl. 150 ml

Emme ucunun genişliği: yakl. 25 cm

Emme gücü: maks. 10 W

Ses seviyesi: <78 dBA, 30 cm mesafede

Koruma sınıfı: III

Koruma türü: IPX4

Şarjlı pil: Lityum iyon şarjlı pil / 3,7 V , 2200 mAh(değiştirilemez)

Şarj süresi: yakl. 3–5 saat komple deşarj durumunda

Çalışma süresi: maks. 40 dakika

Elektrik adaptörü Model DK5-050-0600-EU

Giriş: 100–240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A

Çıkış: 5 V 0,6 A

Koruma sınıfı: II

Koruma türü: IP20

Sprey şişesi

Dolum hacmi: yakl. 200 ml

Tchibo için özel olarak üretilmiştir: Tchibo GmbH, Überseering 18,

22297 Hamburg, Germanywww.tchibo.com.tr

Ürün geliştirmeleri çerçevesinde üründe teknik ve dizayn değişikliği yapma hakkımız saklıdır.

Page 14: Pencere sileceğibükülmemeli ve ezilmemelidir. Bağlantı kablosu sıcak yüzeylerden ve keskin kenarlardan uzak tutulmalıdır. •Şarj ederken, elektrikli ocak veya fırın gibi

14

Sorun / Çözüm

Cihaz çalışmıyor.

Pencere sileceği kendiliğinden kapanıyor.

• Şarjlı pil boş mu? Cihazdaki kırmızıkontrol lambası yanıp sönüyor mu?Şarjlı pili şarj edin.

Emme gücü azalıyor. • Su haznesi doldu mu? MAX işaretineulaşılmışsa kirli suyu boşaltın.

• Emme ucu tıkalı ya da kirli mi? Gerekirse tıkanıklığı giderin.

• Şarjlı pilin şarjı yeterli mi?

Çekme sırasında yüzeyde dalgalar oluşuyor.

• Emme ucundaki silme ağzı hasarlı ya da kirli mi?

Kirli su taşıyor. • Su haznesi doldu mu? MAX işaretineulaşılmışsa kirli suyu boşaltın.

• Pencere sileceği yüzey üzerinde biryandan diğerine mi yoksa dairelerhalinde mi hareket ettirildi? Cihazıdaima dikey şekilde tutun ve yuka-rıdan aşağıya doğru çalışın.

Page 15: Pencere sileceğibükülmemeli ve ezilmemelidir. Bağlantı kablosu sıcak yüzeylerden ve keskin kenarlardan uzak tutulmalıdır. •Şarj ederken, elektrikli ocak veya fırın gibi

15

İmha etme

Ürün, ambalajı ve entegre şarjlı pil,tekrar kullanılabilen değerli malzeme-lerden üretilmiştir. Tekrar kullanımsayesinde atıklar azalır ve çevrekorunur.

Ambalajı malzeme türüne göre imhaedin. Bunun için bölgenizdeki kağıt,mukavva ve hafif ambalaj toplamamerkezlerinin sunduğu imkanlardanfaydalanabilirsiniz.

Bu sembolle işaretlenencihazlar, ev atıklarına ile birlikte atılmamalıdır!

Yasalara göre atık cihazlarınızı, evçöpünden ayrı atmak zorundasınız.Atık cihazları ücretsiz olarak geri alantoplama merkezleri hakkında bilgialmak için bağlı bulunduğunuz bele -diyeye danışabilirsiniz.

Piller ve şarjlı piller ev çöpüile birlikte atılmamalıdır!

Yasal olarak boş pilleri ve şarjlı pilleribelediye atık toplama yerlerine ya dapil satan yerlerdeki toplama kaplarınabırakmakla yükümlüsünüz.

Dikkat! Bu cihaz, güvenlik nedenle-rinden dolayı sabit olarak takılı olan vemuhafazası kırılmadan çıkarılamayanbir şarjlı pil içerir. Kurallara uygunolmayan şekilde sökülmesi, güvenlikriski oluşturur. Bundan dolayı cihazıkapalı olarak, cihaz ve şarjlı pili usulüneuygun olarak imha eden toplamayerine teslim edin.

Page 16: Pencere sileceğibükülmemeli ve ezilmemelidir. Bağlantı kablosu sıcak yüzeylerden ve keskin kenarlardan uzak tutulmalıdır. •Şarj ederken, elektrikli ocak veya fırın gibi

1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 3 yıldır.

2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzeretamamı Firmamızın garantisi kapsamındadır.

3. Malın garanti süresi içinde arızalanmasıdurumunda, tamirde geçen süre garanti süre-sine eklenir. Malın tamir süresi en fazla 20 işgünüdür. Bu süre, mala ilişkin arızanın malınservis istasyonuna, servis istasyonununolmaması durumunda, malın satıcısı, bayii,acentası, temsilciliği, ithalatçısı veya imalat-çısı-üreticisinden birisine bildirim tarihindenitibaren başlar. Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatçı-üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamla-nıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başkabir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmekzorundadır.

4. Malın garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatala-rından dolayı arızalanması halinde, işçilikmasrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başkaherhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır.

5. Tüketicinin onarım hakkını kullanmasınarağmen malın: Teslim edildiği tarihinden itibaren, belirlenengaranti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıliçerisinde en az dört defa veya belirlenengaranti süresi içerisinde altı defa arızalanmasının yanı sıra, bu arızalarınmaldan yararlanmamayı sürekli kılması,tamiri için gereken azami sürenin aşılması,Firmanın servis istasyonunun, servis istasyo-nunun mevcut olmaması halinde sırayla satı-cısı, bayii, acentası, temsilciliği, ithalatçısıveya imalatçı-üreticisinden birisinin düzen-leyeceği raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadığının belirlenmesi, durumlarında,malın ücretsiz olarak değiştiril mesini, bedeliadesi veya ayıp oranında bedel indirimi talepedebilir.

6. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynak -lanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.

Yasal teminat hakları bu garantiden dolayı kısıt-lanmaz

Teknik destek

Garanti şartları

Tchibo Türkiye Teknik Destek Hattı

444 2 826

Bilgi

T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tarafından yayınlanan “Sanayi Mallarının Satış Sonrası Hizmetleri Hakkında Yönetmelik” gereği ürünümüzün Garanti Belgesiyle birlikte satılma zorunluluğu bulunmamaktadır. Sadece Tchibo

Dünyasına Özel satın almış olduğunuz ürün 3 yılboyunca Tchibo tarafından garanti kapsamınaalınmıştır.

Ürününüzü iyi günlerde kullanmanız dileğiyle.Tchibo Türkiye

Tchibo Müşteri Hizmetleri çalışma saatleri hafta içi 09:00 - 19:00 saatleri arasındadır.

Ürün ile ilgili her türlü soruve sorunlarınız için

Ürün numarası: 363 625

16