Upload
nathan-n
View
311
Download
6
Embed Size (px)
Citation preview
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
1/482
Collection de Gram maires de l'Institut d'Etudes slaves. VII/1.
G R A M M A I R E R U S S E
TOME PREMIER
P H O N O L O G I E - M O R P H O L O G I E
PAR
P A U L G A R D E
Professeur l'Universit deProvence
Bibliographie tablie par Jean Breuil lard
PARI S
I N S T I T U T D ' T U D E S S L A V E S
9, rue Michelet (Vie)
1 9 8 0
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
2/482
Institu t d'tu des slaves, Paris, 19 80 .
Tous droi t s de reproduct ion, de t raduct ion e t d 'adapta t ion rservs
pour tous pays.
I S S N 0 0 7 8 - 9 9 8 4
I S B N 2 - 7 2 0 4 - 0 1 7 0 - 6
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
3/482
Avant-propos
Ce volume reprsente les deux premires parties (phonologie et
morpho logie) d'une gram maire russe dont la III
e
partie (syntaxe) fera
l'objet d'un deuxim e tome, publi ultrieurement.
Le but de l'ouvrage est de donner une description aussi
complte
et
rationnelle que possible durussem oderne.
Complte : l 'amb ition de l'ouvrage est de permettre l'usager, dans
le plus g rand nombre de cas possible, de rpondre la question sui-
vante : quelle est, pour dire ou crire telle ou telle chose, la forme ou
la tournure correcte en russe ? Nous avonsessay d'envisager le plus
grand nom bre de faits possible, en restant toutefois dans le cadre
de la langue littraire moderne , qui sera dfini plus loin, et en
ng ligeant certains faits rares don t l'em ploi actif est inutile un
tranger et dont ta rencontre dans l'usage ou dans un texte est assez
improbable.
Nous supposons toutefois que l'usager emploie cette gramma ire
paralllement avec un dictionnaire. Nous n'avons donc pas jug utile
d'inclure les rgles gramm aticales dont le rsultat est dj donn dans
les dictionnaires mm e lmentaires : ceci explique l'absence dans la
morpho logie d'une tude sur la drivation, les drivs tant donns
dans le dictionnaire. La morphologie dans ce livre se borne une
tude de la flexion (cf. 121).
La plus grande attention a taccordeaux problmesdesexemples
etdesnum rations. Devant toutesried'exemples qui lui est prsente,
le lecteur a le droit de savo ir s'il s 'agit d'un chantillon parm i un grand
nombre de formespossibles, ou au contraire d'une numrationexhaus-
tive. P our cette raison, toute liste prsente dans cette grammaire est
suivie de l'une destrois men tions suivantes :
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
4/482
8 AVANT-PROPOS
etc. : indique que les exemptes de mme type existent en nombre
illimit et ne peuven t tre numrs exhaus tivem ent ; ii s'agit d'un
phnom ne productif ;
I.c. (liste com plte) : la liste comprend tous les exem ples du phno-
mne tudi existant dans la langue littraire moderne (avec les limita-
tions dj indiques) ; it s'agit d'un ph nom ne improductif ;
I. i. (liste incom plte) : il s'agit aussi d'un phnom ne improductif,
et l'on pourrait fournir une liste compltedes exemples,com me dans le
cas prcdent ; mais il n'a pas t possible de le faire pour des raisons
de place (cette mention hybride ne figure qu'exceptionnellement).
L'auteur est conscient que la mention liste complte l'expose
des critiques faciles, car on ne manquera
pas
de trouver
dans ces
listes
des oublis. Il s'en excuse d'avance, ayant prfr ce risque celui de
laisser le lecteur dans l'incertitude devant des listes dont H ne saurait
pas si
elles
ont eu ou non l'intention d'tre com pltes.
Description rationnelle : on a
essay
dans tous les cas de rendre
compte de toute la diversit des faits partir deprincipes cohrents et
de rgles aussi simples que possible, dont chacune couvre le plus grand
nombre possible de faits. Ainsi le lecteur a-t-il la possibilit non seule-
men t de savoir, mais aussi de comprendre. Le prix payer pour
satis-
faire cette exigence a t parfois, au dpart, un niveau d'abstraction
assez lev (dfinition de traits distinctifs des phonm es, notation
abstraite des morphmes et de leur accentuation, etc.). Mais nous
avons cherch mener pas pas le lecteur de l'abstrait au concret, en
esprant que ce cheminement, bien que long, ne serait pas trop ardu.
L'usager prvu tant un lecteur hum ain, et non un ordinateur, nous
n'avons pas cherch prsenter systma tiquem ent un ordre des
rgles ( la faon de la gramm aire transformationnelle), m thode
qui a souvent pour effet de rendre un livre difficilement lisible : nous
avons prsent
les
diffrentes
rgles
et leur combinaison dan s l'ordre qui
nous a paru le plus comm ode pour le lecteur.
Cette grammaire devrait donc tre
accessible
non seulement tous
les tudiants de russe au niveau universitaire, mais encore toute
personne curieuse du fonctionnemen t de la langue.
L'auteur tient exprimer
sa reconnaissance
envers les collgues qui
l'ont aid
de leurs
conseils et de leurs
remarques,
notamment Marguerite
Guiraud-Weber, Genevive et Jos Johannet, Elna Kardachova, Yves
Millet etJacquesVeyrenc. Il remercie particulirement Jean Breuillard,
auteur de la bibliographie qui clt ce volume.
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
5/482
I N T R O D U C T I O N
La langue dcrite dans cette grammaire est le russe littra ire moderne
( ) .
Russe : le peuple russe, dont il est la langue ma terne lle, constitue
l'ethnie la plus nombreuse de l'U.R.S.S. Son habitat principal est la
rpublique russe (R.S.F.S.R.),qui englobe 72%du territoire : U.R.S.S.
d'Europe saufses franges occidentales (pays baltes, Bilorussie, Ukraine,
Moldavie) et mridionales (Caucase) ;
en
Asie, tou te la Sibrie. M ais des
Russes sont fixs aussi, en p lus ou moins grand nom bre, dans tou tes les
parties de l'U.R.S.S. Au recensement de 1970, sur 241 millions de
Sovitiques, 129 m illions sont classs comme Russes ; en outre ,
13 millions de non-Russes dclarent le russe comme leur langue mater-
nelle, et 41 millions d'autres dclarent possder couramment cette
langue, soit au total 183 millions de russophones. En tant que langue
principale de l'Union sovitique, jouant en fait, sinon en droit, le rle
de langue officielle, le russe est plus ou moins compris par la quasi-
totalit des habitants de ce pays, il est seul utilis comme langue
de comm andem ent dans l'arme ; il est enseign dans to u t le pays
soit comme langue maternelle, soit comme langue seconde. Hors
des frontires de l'U.R.S.S., le russe, reconnu comme une des langues
officielles de l'ONU, a acquis le statut d'une des grandes langues de
communication internationale, grce l'importance mondiale de
l'U.R.S.S., au volume des publications scientifiques en russe et au
prestige de la littrature russe, notamment des grands crivains du
X IX
e
sicle. En outre, le russe est parl l'tranger par plusieurs
millions d'migrs ou descendants d'migrs (France, Amrique du
Nord, etc.), chez lesquels se sont dvelopps des centres trs actifs de
culture russe.
Littraire : le terme de langue littraire (on dit aussi langue
standard ) dsigne pou r le russe, comme pour toute autre langue
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
6/482
1 0 I N T R O D U C T I O N
nationale, l'usage reconnu comme correct par l'ensemble de la commu-
naut. Cette forme de langue est seule admise dans la communication
crite (avec tous ses niveaux stylistiques), ainsi qu' l'cole et dans
l'expression en public, ce qui ne veut pas dire qu'elle soit exclue de la
langue parle courante, bien au contraire. Mais elle n'englobe ni les
dialectes, ni les rgionalismes, et pas davantage les argots, les jargons,
la langue parle relche. Il n'est pas facile de la dlimiter plus prcis-
ment : en U.R.S.S., certains pdagogues ont tendance le faire avec
un rigorisme excessif qui appauvrit la langue. Nous avons cherch
dcrire ce type d'usage sans aucun purisme, en tenant compte de
toute la diversit des styles (styles familier, vulgaire, didactique, jour-
na listique , livresque, litt raire, po tique, etc.) ; nous avons signal
ces diffrences stylistiques lorsqu'il y avait lieu. Des usages aberrants
par rapport ces normes (incorrections courantes, rgionalismes)
n'ont t signals que dans les trs rares cas o leur mention peut aider
comp rendre un phnomne de la langue littraire elle-mme.
Moderne : l'usage dc rit est l'usage actuel. To ute cons idration histo-
rique a t exclue. Sansdou te on ne saurait imaginer une grammaire
russe crite pour des trangers qui ne les aide pas aussi lire les cri-
vains classiques du XIX
e
sicle, dont la langue, au moins sur certains
po ints de d tail, diffre lgrement de l'usage d'aujo urd 'hu i. Nous avons
donc signal les po ints o ex isten t de telles divergences ; mais dans tous
les cas de ce genre l'expos a t construit en fonction de l'conomie
du systme contemporain, et les usages aujourd'hui dsuets ont t
prsents par rfrence ce systme. En tout tat de cause nous ne
sommes pas remont plus haut que le XIX
e
sicle, et plus prcisment
que Pouchkine (1799-1837).
Bien que ne reco urant pas la grammaire histo rique , nous avons t
amen souvent faire allusion l'origine de certains mots ou de
certains faits linguistiques en les dsignant comme slavons , comme
russes ou comme emprunts rcents . Cette ncessit dcoule de
la nature mme du russe littraire. Jusqu'au XVIII
e
sicle, la Russie
a vcu dans une situation de bilinguisme : la langue parle, le russe,
diffrait de la langue crite, le
slavon
; ce dernier n'est autre que la
forme prise en Russie par la langue crite commune des Slaves ortho-
doxes, cre au IX
e
sicle pour l'vanglisation des Slaves par les deux
aptres slaves Cyrille et Mthode, sur la base de leur dialecte natal
qui tait un parler slave de Macdoine, donc du vieux bulgaro-macdo-
nien (appel ord ina irem en t vieux slave , en russe
-
H3t iK slave d'glise ). Le russe littraire moderne est n
d'un compromis ralis au milieu du XVIII
e
sicle (
de Lom onosov, 1755) et runissant dans un mme
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
7/482
I N T R O D U C T I O N 1 1
systme des lments slavons et russes. Le dosage de ces lments dans
la langue moderne peut tre apprci de diverses faons (voir ce sujet
l'article de Boris Unbegaun Le russe littraire est-il d'origine russe ? ,
Revue des tudes slaves44 (1965 ), p . 19-28), mais il est certain que
seule la prononciation a t entirement russifie. Dans tous les autres
domaines (morphologie, syntaxe, vocabulaire), les lments slavons ont
conserv une double spcificit : formelle (on les reconnat certains
critres que nous me ntionnerons) et smantique (ils se rattachent gn-
ralement aux couches les plus abstraites du vocabulaire et aux styles
les moins spontans). Caractriser un fait de grammaire ou de vocabu-
laire comm e slavon , ce n'est pas seulement ind iquer son origine
historique, c'est aussi dfinir partiellement sa fonction dans le systme
de la langue moderne. Ajoutons que la langue crite actuelle, avec ses
tendances l'abst rac tion ,vo it le rle de ces lments augmenter.
Depuis le XVII
e
sicle (en particulier partir du rgne de Pierre le
Grand),le russe s'est galement enrichi d'une foule d'lments emprun-
ts aux langues europennes (so it m ots d'une langue particu lire :
franais, allemand, anglais, polonais, etc., soit internationalismes
d'origine grco-latine adopts en commun par la plupart des langues
de l'Europe, gnralement sous une forme latine). Ces mots, les uns
touchant la vie courante d'une socit europanise, les autres,
beaucoup plus nombreux encore, couvrant le domaine technique,
scientifique, philosophique et politique, occupent une place norme
(et sans cesse croissante) dans la langue actuelle, et eux aussi se diff-
rencient de la masse du fonds russe et slave par des traits propres,
y compris des traits phonologiqus. La mention d'une catgorie
d' emprunts rcents est donc aussi une ncessit dans la description
de la langue actuelle.
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
8/482
Abrviations, rfrences, transcriptions
Outre les abrviations courantes dans tous les ouvrages de g ramm aire,
il est fait usage des sigles suivants :
f .c. forme courte,
f. l. forme longue,
l.c. liste com plte,
l. i. liste incom plte,
P perfectif.
Les chiffres entre parenthses renvoient aux paragraphes du prsent
livre.
Les divers types de transcriptions utiliss sont signals par les
marques suivantes :
entre crochets carrs [ ] : transcrip tion phontique (voir 54 :
d fin itio n de son princ ipe , et 57 : liste des signes utiliss).
entre barres obliques / / : transcrip tion phonologique (voir 54 :
d fin itio n de son principe, 4 et 19 : liste des signes utiliss),
entre crochets
< >
: transc ription m orphonologique (voir 111 : dfini-
ti on de son principe , et 174 : liste des signes utiliss.
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
9/482
Premire partie
P H O N O L O G I E , G R A P H I E
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
10/482
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
11/482
CHAPITRE PREMIER
L E S Y S T M E P H O N O L O G I Q U E
I . Int roduct ion
1
Les
diverses manifestations de la langue.
a)
Les
phonmes.
L'nonc russe se prsente d 'abord comm e un
phnomne peru par l'ore ille : il est une succession d'missions sonores
dont chacune a certaines proprits acoustiques, perues par l'auditeur,
et certaines proprits articulatoires, qui apparaissent si l'on examine
l'activit du locuteur.
L'analyse permet de reconnatre dans ces missions une succession
de segments ou
sons
dont chacun peut tre considr comme ralisa-
t ion d'un certain
phonme.
On dit que deux sons sont la ralisation
de deux phonmes diffrents si la substitution de l'un l'autre peut,
au moins dans un cas, changer le sens du message ; sinon, les deux
sons sont deux ralisations d'un mme phonm e.
La notion de phonme permet donc de classer les sons d'une langue
donne. Il y a dans chaque langue un nombre trs lev de sons divers,
mais ils peuvent tre analyss comme les ralisations d'un nombre
limit de phonmes. Il y a en russe 37 phonmes (32 consonnes,
5 voyelles) dont l'ensemble constitue lesystme phonologiquedu russe.
b)
Les sons.
To ut nonc russe peut donc tre considr comm e
la combinaison, dans un certain ordre, de quelques-uns de ces 37 pho-
nmes. De la reprsentation abstraite d'un nonc comme succession de
phonmes, auxquels s'ajoutent certains signaux extrieurs au phonmes
et dits supra-segmentaux (accent, signaux fron taliers ), on peut
dduire la prononciation concrte de cet nonc par l'application d'un
certain nom bre dergles phontiques prvoyant la ralisation de chaque
phonme dans chaque position possible sous forme de tel ou tel son.
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
12/482
16
SYSTME PHONOLOGIQUE
16
)
Les lettres.
Mais le russe est aussi une langue
crite, l 'aide
d'un certain alphabet, l'alphabet cyrillique russe. L'orthographe russe
est dans son principe phonologique, c'est--dire que la succession
des lettres notant un nonc reproduit ( travers l 'application de
certaines
rgles orthographiques)
la succession des phonmes qui le
composent.
La suite des oprations logiques qui permettent de passer d'une
reprsentation de la langue une autre peut tre figure dans le tableau
suivant :
p iq u e s langue parle
systme ph on olo giq ue . (succession de sons)
(succession d'units
abstraites ou phonmes)
re
9'es ortfy ^~ ~7 ~. ^ langue crite
y aphl
QUes
(succession de lettres)
ou , en p renan t comm e exem ple le m ot russe sig nif iant brosse :
[s,s,6tka]
( transcr ipt ion
/stka/ phontique)
(transcr ipt ion
phonologique) "
(orthographe)
2 Mthode de prsentation.
Nous prsenterons donc la pronon-
ciation et l 'orthographe du russe selon la mthode suivante :
a)
Le systme phonologique
(chapitre I).
Nous donnerons d'abord
la liste des units abstraites : phonmes (consonantiques et vocaliques)
et phnomnes supra-segmentaux, dont la succession forme l 'nonc
russe. Nous examinerons les proprits articulatoires et acoustiques
permanentes des phonmes et leurs rapp orts entre eux.
Dans ce premier chapitre nous ne ferons presque pas usage de
l 'alphabet russe, mais seulement d'une transcr ipt ion phonologique,
c'est--dire d'une succession de symboles dont chacun reprsente un
phonm e (sous fo rm e de caractres la tins entre barres obliqu es :
/stka/) .
b)
L'criture
(chapitre I I) . L'cr i ture tant (surtout pou r un
tranger) le mode d'accs le plus courant aux noncs russes, nous
l'tudierons ds le second chapitre, en prsentant l 'alphabet russe et
les rgles orthographiques permettant d'crire et de lire le russe, c'est
-dire de passer des phonmes aux lettres et vice-versa : /s tka / =
, =
/stka/ .
c)
La prononciation
(chapitre
I I I ) .
Nous formulero ns enf in les
rgles phontiques indiquant comment chaque phonme est ralis dans
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
13/482
15
C O N S O N N E S
17
chaque position possible, et rendant compte ainsi de toutes les parti-
cularits concrtes de p rono nciation. Dans ce chapitre, tou te form e
russe sera donne d'abord la fois dans l'orthographe courante et dans
la transcription phonologique, dont les rapports auront t tablis
dans le chapitre II ; on en indiquera ensuite la prononciation exacte
l 'aide d'une transcription phontique : /stka / [S,s,6tk3].
II . C o ns o nne s
3 Parmi les phonmes russes, on distingue desconsonnes ( ),
qui ne peuvent jamais former
elles seules une syllabe, et desvoyelles
( ) , dont chacune forme tou jours une syllabe.
tant donn leurs
positions diffrentes dans la syllabe, les consonnes et les voyelles ne
s'opposent jamais les unes aux autres et peuvent donc tre tudies
sparment.
A. Classement articulatoire des consonnes
4
Le russe possde 32 phonmes consonantiques, do nt les caract-
ristiques articu latoires apparaissent dans le tableau suivant :
C L A S S E M E N T D E S C O N S O N N E S R U SS E S
(Classement articulatoire)
Mode
d'articulation
Labiales
Dures Molles
Point d'artic
Dentales
Dures Molles
ulation
Palatales
Viaires
S
n
e
r
u
e
sourdes
Occlusives
orales
sonores
P P.
b b.
t t,
d d.
k
g
S
n
e
r
u
e
Affriques
(sourdes)
e
S
n
e
r
u
e
sourdes
Fricatives
sonores
f f,
V V,
s s,
z z.
i
i
X
S
n
e
r
u
e
Nasales
(sonores)
m m.
n n.
S
n
e
r
u
e
Latrales
Liquides J
(sonores) [vibrantes
1 1,
r r.
n
e
r
u
e
Semi-consonne (sonore) i
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
14/482
18
SYSTME PHONOLOGIQUE
16
5 1 Point d'articulation.
a)
Les labiales
/p p, b b, f f, v v, m m,/ sont articules par les lvres
infrieures. Comme en franais, dans les occlusives labiales /p p, b b,
m m,/, qui sont des
bilabialesjes
lvres infrieures viennent toucher les
lvres suprieures, tan dis que dans les fricatives labiales / f f , v v,/, qu i
sont des
labio-dentales,
elles se rapprochent des dents suprieures.
Toutes les autres consonnes sont articules avec la langue et sont
donc des
linguales
parmi lesquelles on distingue :
b)
Lesapicales
(ou
dentales)
/ t t , d d,
s s, z z, n n , , I I,/,
articules avec la pointe de la langue,qui touche la rgion des alvoles
suprieures, ou s'en approche.
c)
Les
dorsales
6 S
2 j
g x /
articules avec le dos de la langue,
parmi lesquelles on distingue :
1.
- les palatales
/ s z j/,o le dos de la langue s'approche du
palais dur,
2.
les vlaires/ g x / ,
o le dos de la langue touche le voile
du palais, ou s'en approche .
6 2
Mode d'articulation.
On distingue :
a)
Les
occlusives orales
/p p, b b, 11, d d,
g/,
o
i l y a fermeture
complte du conduit buccal, le passage de l'air tant ainsi complte-
ment arrt : il y a contact entre les deux lvres dans les labiales /p p,
b b,/, entre la pointe de la langue et les alvoles suprieures dans les
dentales /t t, d d
J,
en tre le dos de la langue et le voile du palais dans les
vlaires/ g / .
b)
Les fricatives
/f f, v v, s s, z z, s
x/,o le conduit buccal n'est
pas ferm (comme dans les occlusives), mais seulemnt rtrci. Ce
rtrcissement produit lors du passage de l'air un bruit de frottement.
Dans les
fricatives labiales
/f f, v v,/,les lvres infrieures se rapprochent
des dents suprieures;dans les
fricatives dentales
ou
sifflantes
/s s, z z ,/,
la pointe de la langue se rapproche des alvoles suprieures ; dans les
fricatives palatales
ou
chuintantes /S
(sons c rits
ch,
/'en franais dans
chat, jour),
la langue se rapproche du palais en deux points situs l'un
dans la rgion du palais dur, l'autre dans celle des alvoles ; dans la
fricative vlaire
/
/ (qui n 'existe pas en
franais), la langue s'approche
du voile du palais
:
/ / est doncarticul comme/ / , mais sans occlusion.
c)
Lesaffriques
ou
mi-occlusives
/
/ (sons crits approximative-
ment en franais
ts, tch)
comportent une occlusion, mais qui ne dure
pas pendant toute la dure de l'mission : la langue touche d'abord la
rgion des alvoles comme dans /t/, puis s'en loigne pour prendre
app roxima tiveme nt la mme position que dans /s/ ou
/ respectivement
et produire le mme bruit de frottement (si f f lante ou chuintante).
d)
Les occlusives nasales
/m m , n n,/, articules respectivement
comme /b b, d d / , sauf que le voile dupalais est relev et que l 'air, d on t
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
15/482
15
CONSONNES
19
le passage est interrompu dans la bouche, continue passer par le nez.
e) Dans les liquides /II, r r/, il y a la fois occlusion et passage de
l'air dans le conduit buccal :
1. dans les latrales /I I,/, la pointe de la langue touche les
alvoles peu prs comme dans /d d,/, mais l'air continue passer
sur les cts ;
2.dans les vibrantes /r r J , l 'occlusion est inte rm itten te :
la langue se rapproche et s'carte trs rapidement de la vote buccale.
Le franais possde aussi des liquides /I r/, mais elles sont trs
diffrentes de celles du russe (cf. 62 et d).
f) Dans la semi-consonne /j/ (son
crit y dans franais yeuse)
le milieu de la langue se rapproche du palais dur (mme position que
dans la voyelle N , cf. 20-21.
7 3 Consonnes sonores et sourdes. Les consonnes sonores son t
prononces avec vibration des cordes vocales, les consonnes sourdes
sans ces mmes vibrations. La plupart des consonnes russes se pr-
sentent par couples de sonorit, comportant chacun deux consonnes
qui ne diffrent que par la prsence ou l'absence de la sonorit.
Ce sont :
a) sonores de couple
:
/b b, v v, d d, z z, z g /,
b) sourdes de couple
:
/p p, f f, t t, s s, s / .
Mais il existe aussi des consonnes hors couple, qui n'ont pas de corres-
pondant diffrant d'elles seulement par la sonorit :
c) sonores hors couple:/m m, n n, I I, r r, j/ ( sonantes , cf . 10),
d) sourdes hors couple:
/ / .
8 4 Consonnes dures et mo lles. On appelle consonnes molles
des consonnes dans lesquelles la partie mdiane de la langue se
rapproche du palais dur, prenant ainsi une position voisine de celle
qu'elle a dans la voyelle /i/ ou la consonne /j/. Ce mouvement de la
langue est concomitant l 'articulation principale (labiale, apicale ou
dorsale) de la consonne (voir dtails 63-66). Les consonnes dures sont
celles o cette articulation n'existe pas. Les consonnes molles donnent
aux Franais l' impression errone de consonnes suivies de /i/ ou /j/,
tandis que les consonnes dures, qui ressemblent davantage aux
consonnes franaises, sont parfois perues par les Franais comme des
consonnes suivies de [ u] (cf .61).
La plupart des consonnes se rpartissent en couples de mouillure,
com prena nt chacun deux consonnes qu i ne di ff re nt que par la prsence
ou l'absence de la m ou illure . Ce sont :
a) Dures de couple : /p b f v m t d s z n I r / .
b) Mo lles de couple :/p , b , f , v, m , t, d , s, z, n, I, r,/.
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
16/482
20 SYSTME PHO NOLO GIQUE
16
Mais il existe aussi des consonnes hors couple, qui n'ont pas de
correspondant diffrant d'elles seulement par la mouillure :
c) Consonnes mouillure ou duret conditionne.Ces consonnes
possdent des variantes dures et molles, dont l'emploi est conditionn
par la voyelle qui suit (cf. 71) : ce sont les consonnes/ g x/ (vlaires).
d) Consonnes mouillure ou duret constante, dont le caractre
dur ou m ou se retrouve devant toute voyelle (cf. 68). Ce sont :
1
.
consonnes toujours dures
:
/ s z /
;
2.consonnes toujours molles : / 6 j / .
N.B . Comme on le v oit, les expressions consonne de co up le ,
consonnes hors couple peuvent tre employes soit propos des
couples de sonorit, soit propos de ceux de mouillure. Dans ce qui
su it, chaque fois que nous employons ce terme sans autre p rcision,
il s'agit des couples de mou illure .
B. Classement acous tique. Traits distinc tifs
Chacun des 32 phonmes consonantiques du russe diff re de tous les
autres par un petit nombre de traits distinctifs acoustiques dont la
prsence ou l'absence suffit le dfinir. Ces traits distinctifs sont les
suivants :
1 Sonantes. Les consonnes sonantes possdent un son harmo-
nique : il s'agit de consonnes caractrises par un libre passage de l'air.
Ces consonnes sont :
/ j / , semi-consonne, o le passage de l'air n'est pas obstru ,
/I I, r r,/ liquides, o le passage de l'air se poursuit malgr l'occlu-
sion qui n'est que partielle (latrales) ou intermittente (vibrantes),
/m m, n n,/, nasales, o le passage de l'air se poursuit par le nez
malgr l'occlusion buccale.
Les consonnes non-sonantes ou bruyantes ont un son non-harmo-
nique o u b ru it. Ce sont tou tes les autres consonnes.
2 Nasales. Les consonnes nasales (qui sont toutes sonantes) ont
un formant de nasalit, d l'coulement de l'air par le nez. Ce sont
/m m, n n j .
Dans les consonnes non-nasalesou orales,ce formant n'existe pas. Le
trait oral n'est pertinent que pour les sonantes non-nasales. Pour les
consonnes bruyantes, ce tra it est impliqu par le tra it bruyant .
3Compactes.
Dans les consonnes compactes,il y a concentration
de l'nergie dans une zone centrale du spectre. Ce sont des consonnes
articules dans l'arrire de la bouche (palatales et vlaires), o les deux
rsonateurs, pharyngal et buccal, sont sensiblement de mme volume.
Dans les consonnes non-compactes ou diffuses l'nergie est soit
concentre dans le bas du spectre (labiales), soit disperse en deux
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
17/482
1 5
CONSONNES
21
points loigns du spectre (dentales) : ce sont des consonnes articules
dans l'avant de la bouche, o le rsonateur pharyngal est plus tendu
que le rsonateur buccal.
4 Aigus. - Les consonnes aigus ont des frquences leves. Ce
sont des consonnes a rticu latio n cen trale (dentale ou palatale).
Les consonnes non-aigus ou graves ont des frquences basses.
Ce sont des consonnes point d'articulation marginal : labiales ou
vlaires.
Les traits com pact et aigu sont pe rtinents pou r toutes les
consonnes bruyantes, lis permettent d'y dfinir quatre classes ayant
des points d'art icula tion diffrents :
consonnes non-compactes et non-aigus : les labiales /p p,
b b, f f, v v,/ ;
consonnes non-compactes et aigus : les b ruyan tes dentales
/ t t , d d,
s s,
z z,/ ;
consonnes compactes et aigus : les bruyan tes palatales
/6
S
z/ (chuintantes) ;
consonnes com pactes e t non-aigus : les vlaires/ g x / .
Les nasales sont toutes non-compactes : ce trait pour elles n'est pas
pertinent. Les nasales labiales /m m,/ sont graves et les nasales dentales
/n n j son taigus.
Pour les autres sonantes ce trait n'est pas pertinent.
5 Interrom pues . - Les consonnes interrom pues co m po rtent un
passage abrupt entre voyelle et consonne qui s'explique par une occlu-
sion dans le con du it buccal.
Dans les consonnes non-interrompues le passage de voyelle
consonne est progressif parce qu 'il n 'y a pas d'occlusio n.
Parmi les consonnes bruyantes sont interrompues les occlusives
/p p, b b, t t, d d,
g/ et les mi-occlusives ou
affriques
/ /. Son t
non-interrom pues les fricatives / f f, v v, s s, z z, s z x / .
Parmi les sonantes non-nasales sont interrompues les liquides / r,
I I,/ qui toutes comportent une occlusion. Est non-interrompue la
semi-consonne /j/. Les nasales sont toutes interrompues, ce trait pour
elles n'est pas pertinent.
6 Continues. Dans les consonnes continues le son ou le b ru it
se prolonge de
faon homogne pendant toute la dure de la consonne.
II n'en est pas de mme dans les consonnes d iscon tinues.
Ce trait n'est pertinent que pour les liquides (sonantes orales inter-
rompues) : les latrales /I I,/ sont continues (coulement permanent
de l'air par les cts), les vibrantes
/
\J
sont discontinues
(coule-
ment intermit tent) .
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
18/482
22
SYST ME PHONOL OGIQUE
1 6
Pour toutes les autres consonnes ce trait n'est pas pertinent : les
consonnes interrompues sont discontinues et les consonnes non-inter-
rompues sont continues.
16 7 Stridentes. Les consonnes stridentes compo rten t un br ui t
soutenu de forte intensit, qui est li au passage de l'air dans un conduit
rtrci pendant toute la dure de la consonne (fricatives) ou une partie
de cette dure (affriques).
Dans les consonnes non-stridentes ou mates ce bruit n'existe pas : il
s'agit des consonnes qui ne sont ni fricatives ni affriques.
Ce tra it n'est pertine nt que pour les dentales interrompues : il
oppose la dentale interrompue stridente / / (affrique) aux dentales
interrompues m ates / t t , d d,/ (occlusives).
Pour l 'autre affrique / / le tra it strident n'est pas pertinen t puisque
cetteaffrique ne s'oppose aucune occlusive.
Les fricatives sont aussi stridentes, mais pour elles ce trait n'est pas
pertinent puisqu'i l est commun toutes les bruyantes non-inter-
rompues. De mme les occlusives non dentales et les sonantes sont
mates, mais ce tra it pour elles n'est pas pe rtinent.
17 8 Sonores. Les consonnes sonores son t caractrises par une
structure harmonique due aux vibrations des cordes vocales. Les
consonnes non-sonores ou sourdes en sont dpourvues.
Sur le classement des consonnes de ce po in t de vue, cf . 7.
On remarquera que la classe des consonnes sonores hors couple
se con fond avec celle des sonantes.
18 9 Molles (ce term e, tra di tionn el dans la gramm aire russe, est em-
ploy ici la place d u terme acous tique dis ). Les consonnes
molles ou dises ont des frquences plus leves que les consonnes
dures correspondantes. Ce relvement des frquences est d au
mouvement de la langue dont la partie mdiane se rapproche du palais
dur.
Sur le classement ces consonnes de ce po in t de vue, cf . 8 .
En rsum chaque consonne russe peut tre dfinie par la prsence
(+
)
ou l'absence () de chacun des traits distinctifs qui sont pertinents
en ce qui la concerne. Cette dfinition apparat dans le tableau donn
la page suivante.
On peut aussi la figurer dans un arbre ou chaque nud reprsente
une opposition pertinente pour tous les phonmes auquels aboutissent
les lignes partant de ce nud. Dans chaque nud les phonmes o le
tr a it indiqu est prsent (+) sont droit e et ceux o il est absent ( - )
sont gauche.
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
19/482
15
CONSONNES
23
z
z
09
Z
w
D
I
- I
+
+
I
+ +
+ +
+ +
+ t
+ I
+ I
+
+
+
I
+ +
+ +
+ I
+ I
I
+
+
+
+
I + +
I + I
I I +
I I I
+
+ +
+ I
I +
I I
+ +
+ I
I +
I I
+ +
+ I
I +
I I
.
V)
/3
z
/1
m
,
>N
+ + +
+ + + + +
I I I I I I
_
S.E
-,
8 s a ? g r : |
2 --
* .=
i6a [r b a ] poisson .
[r ,] comm e la prcdente, mais molle : [r , t ] range .
[s] consonne spirante dentale sourde dure , comm e franais s
danssou
: ^
[s t] tr ibunal .
[s,] comm e la prcdente, mais m olle :
[s,t,] f i let .
[$] (AP I [J]) : consonne frica tive chu intan te sourde, ressemble au
franais ch danschose,mais la langue est un peu plus en arrire
et les lvres ne sont pas projetes en avant :
^
[Sm]
bruit .
[S,] (AP I [J,]) :comm e la prcdente, mais molle : [jiS,$,6]
encore .
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
47/482
S S
6 8
I N T R O D U C T I O N
51
's,
r
I l [ t ] consonne occlusive dentale sourde dure , comme franais t :
TK [ t k] courant .
f
[ t , ] comme la prcdente, mais mo lle :
[ t , b ] corps .
m [u ] voye lle postrieure arrondie ferme, lgrement plus ouverte
que le franaisoudans fou : ^ [t t] ici .
[u ] (AP I : pas de signe) comme la prcdente, mais la langue lgre-
; ment plus en avant : [bAjus,] j 'ai peur (NB. :ce signe
' ne note pas la voyelle [ y ] de
franais pur, allemand miide,
voyelle arrondie antrieure qui n'existe pas en russe),
[v ] consonne frica tive labiodentale sonore dure , ressemble
franaisv: [v t] buf .
[v ,] comme la prcdente, mais mo lle :
[v,s,] to u t ,
[ x ] (API [ X l ) consonne fricative vlaire sourde d u re , se dis-
tingue de [ k ] par l'absence d'occlus ion, semblable l'alleman d
0- ch dans Buch ou l'espagnol j dans bajo : [pAxt,]
labourer .
[x ,] comme la prcdente, mais mo lle : [ x , i t rs j ]
rus .
[z ] consonne frica tive dentale sonore dure , comme franais z
danszroo usdans
rose
: ^ [z p ] dent .
[z ,] comme la prcdente, mais mo lle :
[z,at ,] gendre .
[ i ] (API [31) consonne fricative chuintan te sonore dure , sem-
blable
j dans franais jour, mais la langue est un peu plus en
arrire et les lvres ne sont plus projetes en avant :
[2in] pouse .
[ i , ] (API [3 ,]) comme la prcdente mais m o ll e :
[pr, i j iz^,t,] arriver .
B. Les variantes des phon me s
68
1
0
Positions fortes et faibles.
La plupart des phonmes sont prononcs de faon diffrente selon
qu'ils se trouvent dans telle ou telle position : on dit qu'ils ont des
ralisations diffrentes, ou diffrentes variantes. On dit qu'un phonme
est en position forte quand sa ralisation diffre de celle de tous les
autres phonmes, et qu'il est en position faible si sa ralisation dans
cette position est iden tique celle d'au moins un autre phonme : en
position faible l'opposition entre deux ou plusieurs phonmes est
neutralise.
Exemple : la voyelle
/ / est en p os ition fo rte sous l'accent parce que
ses diverses ralisations [a ] et [ ] sont distinctes de celles de to u t
autre phonme. Elle est en positio n faib le hors de l'accent parce que ses
ralisations [
A
] et [ ] sont les mmes que celles de la voyelle loi :
hors de l'accent l'opposition entre / / et lo i est neutralise (cf. 103).
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
48/482
52
PRONONCIAT ION 5 3
59 2 Variantes fondam entale et positionnelles.
Parmi les variantes d'un phonme possibles en position forte, on
appellera variante fondamentale celle dont la position ne peut tre
d finie que ngativement par la form ule dans tous les autres cas .
Les variantes qui apparaissent dans des positions dfinissables positive-
ment, ainsi qu'en position faible, sont desvariantes positionnelles.
Ainsi la voyelle / / sous l'accent seralise comm e [a ] entre deux
consonnes molles et comme [a ] dans tous les autres cas . [a ] est
donc sa variante fondamentale et toutes les autres ralisations possibles
sont des variantes positionnelles.
Pour tous les phonmes nous tudierons d'abord les variantes fonda-
mentales, ensuite les variantes pos itionnelles.
Sauf indication contraire, la variante fondamentale est note par le
mme signe que le phonme qu 'elle reprsente : ainsi la variante fonda -
men tale du phonme /g / est note [g ] . Une excep tion est faite :
1. pour la consonne /6/, dont nous notons la variante fondamen-
tale [6 ,] afin d'attirer l 'atte ntio n sur son caractre mou ;
2. pour la consonne /I/, dont nous notons la variante fondamen-
tale [ f ] pour rappeler son mode d'artic ulatio n particulier (cf. 6 2c ).
60
3
Identification des phonmes en position faible.
Si dans un mot
donn un phonme est en position faible, on peut se demander de quel
droit on dcidera que le son effectivement prononc est une ralisation
de tel phonme plutt que de tel autre. Ainsi le mot prononc [VAd]
eau pourrait tre compris comme une ralisation de /vod/ ou de
/vad/, puisque dans cette position (syllabe prcdant l'accent / / et
/ / seralisent galement comm e [ ] (c f . 103).
On admettra que, sauf preuve du contraire, un morphme donn
(cf. 111) conserve la mme constitution en phonmes dans tous ses
emplois. Pour identifier un phonme en position faible, on recherchera
un autre emploi du mme morphme o ce mme phonme se trouve
en position forte. Exemple :
[VAd] eau reprsente /vod / d'aprs la forme [v d i] /v d i/
eaux o le phonme
/ / est en pos ition forte (sous l'accent).
Dans la plupart des cas, la transcription phonologique ainsi obtenue
est identique
celle qu i est suggre par l'orthog raphe :BOfl.Mais il y a
des exceptions, par exemple :
[rASt,] c ro t re reprsente /ros t, / d'aprs la forme [rs] /rs /
il croissait , et en contradiction avec l'orthographe (c f. 52).
Dans les cas de ce genre, on identifie le phonme d'aprs le rapproche-
ment m orphologique , et non d'aprs l 'orthographe.
Dans certains cas, le c ritre mo rpho logique n'est pas appliquab le : il
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
49/482
6 2
CONSONNES
53
s'agit de phonmes qu i ne sont en pos ition fo rte dans aucun des emplois
du morphme auquel ils appartiennent. Exemples :
[ ] pois p eu t reprsenter / / aussi bien que / /,
puisqu'il n'existe aucune forme de la mme racine o la premire
voyelle soit sous l'accent.
Dans les cas de ce genre, nous choisissons arbitrairement et par
simple commodit l'identification qui est suggre par l'orthographe.
Nous notons donc/ /d'aprs la graphie ropx.
I I . Les consonnes : variantes fond am enta les
A . Consonnes dures de cou ple
1 Caractres gnraux des consonnes dures.Les consonnes dures
ressemblent, en rgle gnrale, aux consonnes franaises. Elles en diff-
rent cependant par le fait que la masse de la langue est reporte lgre-
ment plus en arrire que dans les consonnes franaises correspondantes ;
ce phnomne est particulirement sensible dans les labiales dures, o
la langue ne participe pas l'articulation principale de la consonne. La
langue est donc plus proche qu'en franais de la position postrieure
qu'elle occupe dans l'artic ula tion de la voyelle [ u ] . Aussi les Franais
peroivent-ils les consonnes dures russes, surtout les labiales, comme
suivies d'une appendice [u], prcdant le phonme vocalique suivant
quel qu' il soit ; on p ou rrait le noter ainsi :
66a /bba/ [buba] fem m e,
/vo t /
[vu't ] voi l,
/vto m / [vutam] enceci, / bit ,/ [ b u it ,] tre,
/mr/ [mu r] m aire, etc.
Mais nous n'utiliserons pas cette notation, qui semblerait indiquer
que la langue ne prend la position indique qu'aprs l'articulation de la
consonne, alors qu'en fa it les deux mouvements articulatoires (articula-
tion principale, notamment labiale, et articulation secondaire de la
masse de la langue) sont concom itantes.
2 Les diverses consonnes dures. - Sous rserve de la par ticu lar it
note ci-dessus, les consonnes dures sont trs proches des consonnes
franaises. Nous insisterons particulirement sur celles de ces consonnes
qui n'existent pas dans notre langue.
a)
Lesocclusives orales et nasales . bilabiales [p ] n [b ]
[m ]
etdentales [t ] [d ] [n ] se prononcent comme les consonnes fran-
aises correspondantes.
b)Les fricatives labio-dentales [ f ] [ v ] e t dentales [s ] [ z ]
ressemblent aux consonnes correspondantes
franaises (initiales des
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
50/482
54
P R O N O N C I A T I O N
5 3
mots
fou, veau, sot, zro),
avec cette diffrence qu'en russe le passage
de l'air est plus large qu'en franais, et par consquent le bruit de frot te -
ment plus fort :
1 [ f ] [v ] russes sont, comme [ f ] [ v ] franais, des labio-
dentales, produites par rapprochement entre les dents suprieures et les
lvres infrieures. Mais en franais les dents se rapprochent du haut des
lvres infrieures, tandis qu'en russe l'extrmit des dents se situe un
peu plus bas sur la face antrieure des lvres infrieures.
2. - dans [s ] [z ] russes la poin te de la langue se situe trs
lgrement plus bas et plus en arrire que dans [s ] f z] franais.
c)
La latrale
[ t ] , appele I dur , variante fondam entale du
phonme /I/, n'existe pas en franais. Elle a en commun avec le [I]
franais d'tre une latrale, c'est--dire que les cts de la langue ne
sont pas appuys contre les dents et laissent passer l'air de part et
d'autre de la langue (contrairem ent ce qui se prod uit dans [d ] par
exem ple). Mais la position de la langue est trs diffren te de celle qu'o n
rencontre dans [ I ] franais. La po inte de la langue est appuye aux
dents suprieures et la partie antrieure du palais dur, et l'arrire de la
langue est lgrement relev, mais le milieu de la langue est profond-
ment incurv en forme de cuillre. Le son ainsi produit ressemble
celui qu'on entend en anglais dans la finale des mots tell, hill, mais en
russe il peu t se rencon trer dans n'im po rte quelle p osition :
initiale : 0 [t tk a ] barque ; [lm pa ] lampe ,
mdiane : 6 [ ] marais ; [znta] elle savait ,
aussi bien que finale :
n n
[p tj i l tomba ; 6 [ k o f ] pieu .
Ce son ne doit pas tre confondu avec [w ] (initiale de franais
oiseau, anglais water, prononciation usuelle de la lettre t en polonais,
par exemple dansidka) dans lequel la po inte de la langue est abaisse :
ce son n'existe pas en russe (c f. fig. 1, p. 56).
d
)Lavibrante
[ r ] est un [ r ] apical ou roul , pro du it par des
vibrations de la pointe de la langue contre les alvoles suprieures. Elle
diff re donc du [ R] uvulaire ou grassey du franais norm al actuel,
qui est articul avec l'arrire de la langue. Il se rapproche davantage du
[ r ] roul de certaines rgions de France (Bourgogne, Sud-Ouest), ou
encore du [ r ] italien ou espagnol. To ute fois les vibrations sont moins
nombreuses que dans ces deux dernires langues : une ou deux vibra-
tions en gnral, quatre au maximum (cf. fig. 2, p. 5 6).
B. Consonnes molles de couple
Chaque consonne molle de couple diffre de la consonne dure
correspondante par une articulation palatale : la partie mdiane de la
langue se rapproche du palais dur (prenant ainsi la mme position que
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
51/482
62
CONSONNES
5 5
dans la voyelle [ i ] ou la consonne [ j ] ) . Ce mo uve me nt de la langue se
combine de faon diverse avec l 'art iculation principale de la consonne.
1 Consonnes mo lles dentales : [t , ] [d ,] [s,] [z ,] [n ,] e t [r ,] :
la pointe de la langue se place au mme point que dans les consonnes
dures correspondantes, contre les alvoles suprieures, mais la partie
mdiane de la langue adhre en outre au palais dur.
Ces sons n'e xis ten t pas en franais. La consonne russe [n ,] ressem-
ble la consonne franaise [ p ] (c rite dansdigne, grogne), mais n'y
est pas iden tiqu e : dans [ j i ] franais la langue adhre la pa rtie m-
diane du palais (consonne m dio-p alatale), dans [n ,] russe elle adhre
au palais dur et aux alvoles (consonne prpalatale) (cf. fig. 3, p. 56).
Les autres dentales molles (dont le point d'art iculation est le mme
que celui de [n ,] f igur dans ce dessin) n'o n t pas d'q uiva lent, mme
approximatif, en franais. Elles sont interprtes tort par les franco-
phones comm e des groupes [ t j ] , [ d j ] , etc. (cf . f ig. 4, p. 56).
2 Consonnes molles labiales [p ,] [b ,] [m ,] [f , ] [m ,] : les art i-
culations labiale et palatale ont l ieu simultanment : en mme temps
que la lvre infrieure s'applique con tre la lvre suprieure ([p ,] [b ,]
[m ,] ) o u s'approche des dents suprieures ([ f , ] [v ,] ) , la langue se
rapproche du palais dur, prenant la mme posit ion que pour [ i ] ou [ j ] .
Les labiales molles sont interprtes par les francophones comme des
labiales suivies de [ j ] (cf . [SAV,t] transcrit en franais soviet
[sovjt] ), mais en russe les deux articulations, labiale et palatale, sont
simultanes et n on successives (cf. fig . 5, p. 57).
3 Consonne latrale m olle [I , ] : dans l 'a rt ic ula tio n de cette
consonne non seulement la position de la pointe de la langue n'est pas
la mme que dans la consonne dure correspondante [t], mais encore
l'ensemble de la langue prend une posit ion diffrente. L'avant de la
langue s'appuie sur les dents et les alvoles suprieures, la surface de
con tact tan t ne ttem ent plus tendue que dans [ f ] dur ; le corps de la
langue est incurv vers le haut (et non pas vers le bas comme dans
[ f ] ) . Le son [ I , ] (que les francophones interprten t souvent comm e
[ l j ] ) n'existe pas en franais m oderne, mais on le rencon tre dans la
pro no nc iatio n de certaines rgions ( la place de [ j] du franais
normal) dans des mots comme paille, veiller. On remarquera que [I]
franais ressemble plus au [ I, ] m ou du russe qu ' son [ f ] du r (cf.
% 1,P- 56).
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
52/482
P R O N O N C I A T I O N
Fig. 1
[ I ] russe
[I , ] russe
[ I ] f r ana i s
Fig . 2
[r] russe
[ R ] f ra n a is
Fig. 3
[n, ] russe
[ j i ] f r ana i s
Fig. 4
[ t ]
- [ t . ]
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
53/482
62 CON SONNES
57
Fig. 5
[p ]
[P . ]
Fig. 6
[ S ] r u s s e
[ ] f r a n a i s
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
54/482
5 8 P RO NO NCI AT I O N
53
. Consonnes hors couple
(indiffrentes l'oppo sition de mouillure)
67 1 Vlaires.
a)Les occlusives vlaires [k ] [g ] ( , r) se pronon cent dans leur
variante fondamentale comme en franais. On notera que /g/ est tou-
jours une occlusive vlaire, comme celle que reprsente la lettre
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
55/482
62
CONSONNES 59
4 La semi-consonne / j/ se prononce comme le phonme /j/ du
franais (crit y dans yacht, yeuse, hyne ; il ou /// dans ail, treu il,
houille, paille). Son articulation se situant prcisment dans la zone du
palaisdur, il s'agitd'une consonne m olle.
I I I . Les consonnes : variantes po si t io nn e s
A . Va riante s des vlaires
1 Vlaires molles.
Les vlaires
/ g x / sont des consonnes
mouil lure condit ionne ;
ct de leur variante fondamentale dure [ k ] [g ] [x ] (dcrite 67)
elles possdent chacune une variante positionnelle molle [ k ,] [g ,] [ x , ],
qu i se rencontre devant certaines voyelles.
Les variantes molles des vlaires se caractrisent, comme les pho-
nmes mous examins plus haut (63) par une articulation dans la zone
du palais dur . Dans [k ,] [g ,] , en mme temps que le dos de la langue
adhre au voile du palais comm e dans [ k ] [g ], la partie mdiane de la
langue s'applique contre le palais du r. Dans [x ,] la position de la langue
est la mme, sauf qu'il n'y a pas d'occlusion (cf. fig. 7 et 8, p. 57).
NB.
La fricative vlaire molle russe [x , ] n'est pas iden tique la
consonne appele en allemand ich-Laut (ch dans ich, China),qui s'arti-
cule avec le milieu de la langue : [x , ] russe s'articule plus en arrire avec
la fois le dos et le m ilieu de la langue.
Les variantes molles des vlaires se rencontrent devant les voyelles
aigus / / / i / . En toute autre posit ion, c'est--dire devant les autres
voyelles
/ / loi lui et ailleurs que devant voyelle (en fi n de mot et
devant consonne) on rencontre les variantes fondamentales, dures, des
vlaires : [ k ] [g] [ x ] . Exemples :
Devant /i / :
[ k,'ist,] pinceau, -
[r k,i] les mains ,
[ g,ibn ut,]
prir ,
] les ennemis ,
[x , i t ra j ]
r u s ,
[ gr ,i x, i] les
pchs, etc.
D e v a n t l e l :
[k, p ka ] casquette ,
[vru k, ] dans la ma in ,
rp [g,rp ] armoir ies ,
spar [Avmg,] de l 'ennemi ,
rpex ug r , ix , ] du pch , e tc .
Mais variante dure devant la/loi lui :
K K [ k k ] c o m m e n t ,
^
[ g s ,] o i e ,
[ k t ] c h a t , x M [ x m ] g o u j a t ,
^
[ k m ] c o m p r e ,
^ [ ( ] h a r n a i s ,
Hor ( ] p i e d , [xu d j] msigre , etc.
[g st,] hte ,
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
56/482
6 0 P RO NO NCI AT I O N
53
- Et ailleurs que devant voye lle :
TK
[t o k] courant , [p lk sa ] pleureur ,
[ l,ak ] couche-to i ,
spr [v rak] en nem i ,
rpx [gr,e x] pch , etc.
On voit que les deux variantes sont en distribution complmentaire,
et par consquent p ou r chacune des tro is vlaires les deux variantes
dure et m olle reprsentent deux ralisations d'u n seul et mme
phonme.
NB. Il existe dans la langue actuelle certaines exceptions la
rpartition dfinie ci-dessus :
a) A certaines frontires de morphmes on rencontre un groupe
[k ,o ] (vlaire molle + voye lle non-aigu) inter di t par ailleurs. C'est le
cas :
1. lorsque le su ffixe /o r/ (venant du franais -eur), qui
normalement comporte la mouillure de la consonne prcdente (cf.
[fra z.r ] phraseur de [fr za ] grande phrase suit
une base termine par
/ / :
[x ra n ,ik ,6 r] c hro niq ue ur ,
[p an .ikr ] semeur de panique , etc.
2.
lorsque les dsinences verbales de prsent /os/, /ot/,
/ / ,
/o t,e /, qu i normalem ent co m po rtent la m ou illure de la consonne
prc-
dente (cf.
[ v,iz,6s]
[v, iz,6t [v , iz ,6m ]
[v ,iz , t,i] tu transportes, il transp orte, nous transporton s, vous
transportez , de ^ [v, izd] je transporte ) suivent la racine
/ tk / du verbe ^
[ t k ] je tisse :
[ tk ,os ] [ t k ,o t] [ tk ,o m ] [ tk , t , i ]
tu tisses, il tisse, nous tissons, vous tissez . Avec les autres verbes
racine termine par vlaire ces mmes dsinences provoquent la pala-
talisation de cette vlaire en chuintan te :
^ [ p ,i k u ] [p ,ic ,os ] je cu is, t u cuis ,
^
[b ,ir,i g ] [b,ir,iz 6s ] j e garde, tu gardes
,
etc.
Des formes
[p ,ik ,6 s] [b ,ir,ig ,6 s] avec les groupes
[k ,o ] [g ,o ] se rencon trent dans la langue
parle, mais son t considres
comme incorrectes.
b) Dans des emprunts ou des noms propres tangers on rencontre
les groupes donns ci-dessus comme interdits :
1.
vlaire molle + voyelle non-aigu :
[k,o] dans
[ l, ik ,6 r ] liq ue ur , [k ,o l,n ] Co lo gn e ,
[k ,u ] dans
[k ,ur ] cur ,
[g,o] dans [g,6te] Goethe ,
[g ,u ] dans [g,ug ] Hugo ,
[g,a] dans
^
[g ^ r] giaour , etc.
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
57/482
62
CONSONNES 61
2.
vlaire dure + voyelle aigu :
[k i ] dans
[ak in ] barde d 'Asie Centra le , e tc .
Si l 'on tient compte de tous ces faits, i l faudra
considrer que les
vlaires molles ne sont pas des variantes des vlaires dures, mais consti-
tuent des phonmes distincts. Cependant les cas de ce genre sont peu
nom breux et m arginaux par rappo rt l'ensemble du systme de la
langue.
73 2 Traces de ralisations fricative s des occlusives vlaires.
Dans un type de prononciation un peu archaque toute occlusive
vlaire perd son occlusion devant une autre occlusive et se ralise
comme fr icative .comm e la vlaire fr icative sourde [ x ] devant consonne
sourdeKT / k t / qui ? prononc [x t ] ; et comme la vlaire fr ica-
tive sonore [7] devant consonne sonore :
prononc [n, i7d,]
nulle p art .
Au jou rd'h ui, dans le typ e de pron on ciation le plus coura nt ce phno-
h mne ne se p ro du it plus et ces mo ts sont prononcs avec des occlusives :
[k to ] [n ,ig d, ] . La ralisation frica tive est tou tefo is conserve dans les
deux adjectifs :
/ l ,6 gko j/ [ l .xka j ] lger ,
/m,gko j/ [m,xka j ] m o u ( l .c .) ,
et leurs drivs :
[ l, ix k o v 6 j] v oitu re de to uris me ,
[Ab l,ix,n,ijs] soulagement ,
[l, x ,i] plus lger ,
[sm ,ix ,t,] adoucir ,
[m ,x ,i] plus mou , etc.
D'autre part la vlaire sonore, qui en russe littraire est une occlusive
/g/, est prononce dans toute la moiti sud de la Russie (au-del d'une
ligne passant peu de distance au Sud de Moscou) com me une frica tive
/7 / ; dans ces rgions on prononce [m 7 ] pou r
Hor
[ ] pied ,
[76s ,t ,] pou r
[gs ,t,] hte , etc. et le son [ g] n'existe pas.
Cette pron on cia tion est aussi celle du slavon russe, langue litu rg iqu e de
l'glise orthodoxe, et pour cette raison la langue littraire l'a longtemps
conserve dans un certain nom bre de mo ts caractre religieux. Encore
aujourd'hui on prononce assez souvent avec une vlaire fricative les
mots suivants : Dieu ,dclin gn. , dat. , loc. ,
prononcs [ b x j [b7a] [b7u] U b 7, i ] (NB. : dans
[b ox ]
/7 / s'assourdit en [x ] en f in de m ot, cf. 75 ; dans [Ab7 ,i] il se
ralise comm e [7 ,] mou devant la voyelle aigu, cf. 71) ;
seigneur , employ surtout sous la forme de son ancien
vocatif comme interjection : Seigneur : [ 7A s p6 t, ],
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
58/482
62
PRONONCIATION
53
[7spad,i], 6nro [bt7a]
bien et certains de ses composs comme
[bb79S+AV,it,]
b n i r , e tc .
Si l'on tient compte de ces faits /7/ devra tre considr comme un
phonme distinct, et non comme une variante de /g/. Mais ce type de
prononciation est en dclin aujourd'hui, et ces mmes mots sont
souvent prononcs avec une vlaire occlusive : [b k ], [b ga ], [gspo-
d,i] , [btga], etc. pour
, , , , etc. On peut donc
adm ettre que [7 ] est en voie de disparition.
B. A ltra t ion du trai t de sonori t
74 Dans certaines positions , les consonnes bruyantes sont ralises avec
altration du trait de sonorit : les sonores comme sourdes ou inverse-
ment.
Cette altration peut atteindre toutes les bruyantes, savoir :
les sonores de couple /b b , d d, g v v, z z, z/ ;
les sourdes de couple /p p, 11, f f ,ss, / ;
les sourdes hors couple / / .
Elle n'atteint jamais les sonantes, qui sont des sonores hors couple :
/m m, n n,
11,
r r, j/.
Si la consonnealtre est une consonne de couple, elle se prononce
alors exactement comme la sourde correspondante dans le cas d'une
sonore, ou la sonore correspondante dans le cas d'une sourde : dans
cette position il n'y a plus aucune diffrence entre / / et / / , entre /d /
et / t / , etc. ; on dit que l'oppos ition de
sonorit est
neutralise.
Exemple : on prononce galement [ t ] la fi n des mots :
KT
/kt/ [ k t ] chat , gn. KOT /k o ta / [kAt ]
et
/ k
d / [k t] code , gn.
/k
da/ [kda] .
L'a ltra tion de sonorit est un phnomnergressif :elle est toujou rs
conditionne par un lment du contexte plac aprs la consonne qui
la sub it. E lle se produ it dans deux cas :
75 1 En fin de mot phonologique.
Toute consonne bruyante place
devant une frontire de mot phonologique est prononce sourde. Les
bruyantes sonores sont donc ralises dans cette position comme les
sourdes correspondantes :
/ / pron. [ p ] : ^
/db / [dp ] chne , cf. gn.
^ avec [b ] ;
/d / " [ t ] : / v d /[ v t ] eau , cf . nom. avec [ d ] ;
NI " [ f ] : /go t
v / [gAtf] prt , cf. fm.
avec [v ];
/v ,/ " [ f , ] :
/kr v,/ [k r f, ] sang , cf. gn.
0 avec [v,],
-
/ g / " [ k ] : /b ,e r,6g/ [b ,ir, k] il gardait , cf. fm.
avec [g], etc.
Les sonantes ne sont pasaltres en fi n de m ot.
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
59/482
62
CONSONNES 63
Comme on le voit par les exemples, l'assourdissement des consonnes
en fin de mot n'est pas not par l 'orthographe
:
^ , , etc.
NB.-1. Le son /7 /, dans le type de pron onc iation
o il existe,
s'assourditenf in de m ot en [ x ] dans le m ot / b? / [ bx ]
Dieu ,
gn. / 07 /avec [ 7 ] .
2. L'assourdissement des bruyan tes sonores en fin de m ot
ne se produit pas si le mot est troiteme nt l i dans la prono nciat ion au
mot suivant et si ce dernier commence lui-mme par une bruyante
sonore : $ ^ [d rg drgs] l 'un l 'autre .
3 . I l ne se produit pas non plus la f in des prpositions pri-
maires, proclit iques, comme ,
, (v oir lis te 6 1 8) , p uis qu e
celles-ci ne constituent pas des mots phonologiques :
OKH
[ izAkn]
de la fentre . Mais il se produit la fin des prpositions secondaires,
non procl i t iques (cf. 622) : 0 6 [skvs, ,] travers le
feu .
2 Devant consonne b ruya nte (autre que NI ou /v , / ) .
Toute
consonne bruyante (y compris /v/ et /v,/) place devant une autre
consonne bruyante (sauf /v/ et /v,/) s'assimile elle du point de vue
de la sonorit :
a) Assourdissement de bruyante sonore :
1. Devant sourde de couple :
/ / p r o n . [ p]
/ o b k a t
t , /
[ApkAtt ]
rouler (mme pr-
f ixe /o b / avec [b ] dans ubjxet , ] contour -
ner ),
" /oz ,bsoj / [AZ ,psaj] transi de froid
(mme racine)/z,b/avec [b] dans3A6HyTb [z.bnut, ]
tre transi ) ;
/ d / " [ t ] /vdka/ [v tka ] vodka (mme rac in e/vod /
avec [d] dans [VAd] eau ) ;
/z/ " [s] / isp itt, / [ is p it t,] prouver , (mme pr-
fix e /iz / avec [z ] dans
[ izmin, t , ]
changer ) ;
/g / " [k ]
/ z
gS oj/ [zkSsj] ayant brl(mme raci-
ne /zo g/ avec [g] dans
brlu re , gn .);
/2 / " [s]
/k n , ii k a/ [k n,i$ ka ] b ou qu in
(mme racine
/n , i i / avec [ i ] dans
[ k n , iz ik ] ,
gn. pl.) ;
NI " [ f ]
/ l
v ko j / [ l fk a j ] h ab i le (mme racine
/lov/ avec [v] dans
0
[ lv ak ] , forme cour te) ,
etc.
De mme la l imite d'une prposit ion p rocl i t ique :
/d / pron. [ t ]
/pod sto lm / [patstA+m] sous la table
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
60/482
6 4 P R O N O N C I A T I O N
53
prposit ion avec [d] : okh m [padAknm]
sous la fen tre .
2. ftvant sourde hors de couple :
/d / pron. [ t ] dans /podxd/ [ pAtx t] a pp roc he ;
/z / " [s ] dans
/ro zcn ka / [rASCnka] apprcia-
tio n , etc.
L'assourdissement n'est pas not dans l'orthographe, sauf dans le cas
des prfixes termins par /z / : - , -, -, -, -, - (l.c .) crits
devant sourde - , - , -, -, etc. : , .
b)Sonorisation de bruyante sourde: elle a l ieu devant toute
bruyante sonore sauf /v v,/ :
It l pron. [ d ] / td ix / [d dix] repos (mme prf ixe loti
avec [t] dans [tra sl,] branche ;
ls.l " fz, ] /prs,ba/ [prbz,ba] prire (mm e racine
/pros,/avec [s,] dans [prA S.it,] p r i e r ) ;
/ / " [g ] / takze/ [tgza] a us si (mme racine /ta k/
avec [k] dansTaKfi [Ukj] tel .
Avec prposit ion proclit ique :
/s/ pron. [z ] / /sb ra to m / [zbrtam ] avec son fr re
(mme prposit ion /s/ avec [s] danscomM [SAtcm]
avec son pre .
La sonorisation n'est pas note par l 'orthograp he.
Les sourdes hors couple, lorsqu'elles sont sonorises devant sonore,
se ralisent sous form e de variantes positionnnelles sonores : [d z ]
pour Ici, [dz ,] pour161,[7 ] pour / / :
/ko n, cb i/ [ kAn,dzbi] si c' tait la fin I ,
/l b i/ [ l ,d z,b i] si on pou vait se coucher ! ,
/issxb i/ [iss y bi] il scherait , etc.
c) Pas d'assim ilation devant sonante
:
devant les sonantes /j r r, I I,
m n,/ aucune assimilation de sonorit ne se p roduit : les consonnes sour-
des et sonores restent distinctes les unes des autres dans cette po sitio n :
/izm,ena/
[ izm,na] t rahison
mais
/sm,na/ [sm,na] r el ve ,
/sm,ejt,s,a/ [s,m ,ijtca ] rire
mais /zm,ej/ [z,m,i j] s er pe nt ,
/grz no j/ [grzn aj] menaant
mais /jsno j/ [jsna j] clair ,
/zl j / [z f j ] mchant
maiscnft /slj / [s t j / couche ,
/zr,t,/ [z,r,t,] voir
mais lsr,dj [ s , r , t , ] parmi,
/rozjxa t,s,a/ [rAzjxatca ] se disperser
mais
/sjxat,s,a/ [sjxatca ] se rassembler , etc.
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
61/482
62
CONSONNES
65
d)
Cas particulier des consonnes
/v/ et /v,/
1
.
Les consonnes /v / et /v ,/
subissent
l'assimilation rgressive
de sonorit comme toutes les autres bruyantes : elles s'assourdissent en
[ f ] ou [f ,] devant sourde :
/d,vka/ [d.fk a] fil le ,
/bi'vsoj/ [b i f a j ] anc ien ,
/pr ,eds tv, t ,e / [pr , i ts tf , t i ] reprsentez , etc .
2.
Mais elles ne provoquent pas cette mme assimilation :
si /v/ ou /v,/ sont placs aprs une consonne bruyante et devant une
voyelle ou une sonante, la consonne bruyante conserve son caractre
sourd ou sonore comme si elle tait place immdiatement devant la
voyelle ou la sonante :
/zvn/ [zv n] son
maisceA /svd/ [svt] v o te ,
/zv,r,/ [z,v,r,] bte
maisceT /sv,t/ [s,v,t] lum i re ,
/b.ezvrac/ [b,izvrA ,] sans mdecin
mais / svram/ [svrAC , 6m] avec m dec in , etc.
Si /v/ ou N,l sont placs entre deux consonnes bruyantes, la pre-
mire de ces deux consonnes s'assimile la seconde :
/kvd ov ,/ [gvdAV,] la veuve ,
/otvzgl,dov / ud vzgl. da f] des regards , etc.
Dans les deux cas to u t se passe comme si /v / ou /v ,/ n'exista ient pas.
B. Alt rat io n du trai t de m ouil lure
Dans certaines positions, certaines consonnes sont ralises avec
altration du trait de mouillure, c'est--dire que des consonnes dures
sont ralises comme molles. S'il s'agit de consonnes dures de couple, il
y
a
neutralisation
du trait de mouillure, c'est--dire que la consonne
dure se prononce dans cette position comme la consonne molle corres-
pondante.
Comme l'altration du trait de sonorit, l 'altration du trait de
mouillure est un phnomne rgressif, c'est--dire qu'elle est condition-
ne par la prsence d'un phonme plac aprs celui qui subit l'altra-
tion. Mais contrairement l'altration de sonorit :
- elle ne joue que dans un sens : consonne dure devenant molle ,
alors que l'a ltratio n de sonorit joue dans les deux sens.
elle est un phnomne instable et p lu t t en rgression dans la
langue, alors que l'altration du trait de sonorit est un phnomne
stable et rigoureux .
L'altration du trait de mouillure (ralisation molle d'une consonne
dure) se prod uit dans les positions suivantes :
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
62/482
66
P R O N O N C I A T I O N
100
1
Devant la voyelle
/ /. Devant cette voyelle, au m oins dans les
mots d 'orig ine russe, to ut e consonne de couple seralise comm e m olle.
On a ainsi des consonnes m olles devant
/ / dans :
/krasnt,/
[krAS
,n,t,] rou gir ,
/trav/ [trAV,] l 'herbe (dat.),
/ v o l / [AVAl,] au sujet du buf (lo c.) ,
/kru pn js oj/ [kru pn .ejsa j] trs gros , etc.
(les mmes consonnes sont dures quand elles ne sont pas places devant
/ / dans les form es [k rsns j ] rouge , [trAv]
h e r b e ,
[ v 6 f ]
b u f ,
[ k rpna j ] g ros . De
mme, on a une consonne molle devant / / dans tous les morphmes
d'origine russe contenant cette voyelle :
CHr [s ,n , k] neige ,
ne [ l,s ] fo r t ,
[p, t,] chanter ,
[v, t ,f,] branche , etc.
NB . 1.La mouillure devant / / ne concerne que les consonnes de
coup le. Les consonnes /s/ /2 / / / (tou jours dures, cf. 8) restent dures
devant cette voyelle :
4 /sst,/ [ss .t,] six ,
/z ,/ [z ,] brler ,
/c to j/ [c+ sj] entier .
2.La lo i de m ou illure des consonnes devant / / ne s'applique
pas dans un certain nombre d'emprunts trangers rcents, o / / peut
tre prcd d'u ne consonne dure :
Mp /m r/ [m r] maire ,
cp /sr/ [sr] Sir (m ot angl.),
/kasn/ [k a s n i] cache-nez ,
/t m br / [ t m br ] t imb re (de la voix) ,
/de kol.t / [da ko l,t] dcollet ,
/percpcija/ [parc pcija] perception , etc.
(on remarquera que dans l 'orthographe / / prcd de consonne dure
est not rarement , plus souvent e) ; de mme dans des abrviations :
Hn /np / [n p] N.E .P. (abrviation de -
nouvelle po lit ique
cono-
mique ),
C.C.C.P. /esesesr/ [esasasir] U . R.S.S . , etc .
Toutefois la mouillure des consonnes devant
/ / est
prsente dans
tous les emprunts bien implants dans la langue, comme :
[t,r m ,in] terme ,
[m ,t r ] mtre ,
[ insp,k tor ] ins pe cteu r.
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
63/482
62
CONSONNES
67
[m uz. j] muse .
Il y a de nombreuses hsitations entre la pro no nc iatio n dure et
molle.
On voit par
l
que la possibilit de consonne dure de couple devant
/ / reste dans la langue un fa it rare et marginal. Si l 'on en tien t c om pte,
on devra considrer la mouillure devant / / comme distinctive, elle
peut
mme servir distinguer des homonymes, comme dans
[pAS ,t , l , ] l i t e t
[pAStal,] pa ste l .
2 Devant la consonne / j / t ou te consonne de coup le est ralise
comme molle :
/b,ezv djo/ [b,iz v6 d,js ] absence d'eau (cf. [ ]
d ur dans /vod/ [VAd] eau ,
/babj/
[bAbj]
les femmes (cf.
[b ]
dur dans
66a /bba/ [bba/ femme ) ,
/b ,e ij / [b, i l , j ] l inge (cf. [ f ] dur dans
/b , lo j/ [b, taj] blanc ) ,
/bo ltn ja/ [bA ft n ja ] bavarde (cf. [n ] dur dans
/b o lt n / [bA ftn ] bavard ), etc.
Mais cette mouillure des consonnes devant /j/ ne se produit pas la
limite de prfixe : la consonne dure finale d'un prfixe, place devant
une racine comm enant par /j / , reste dure :
/o bja sn ,it,/ [Ab jis ,n ,ft,] e x p l i q u e r ,
/ iz j zd , i t / [ iz jz,d, i t, ] p arc ou r i r ,
/ob jm/
[A b j m]
volume , etc.
(c'est dans ces squences de consonne dure + /j/ que l'orthographe
em ploie le signe du r , c f . 38).
La mouillure devant /j/ n'atteint pas les consonnes dures hors
couple, qui restent dures :
/povlz jo/ [pAVlija] rgion de la Volga ,
/za t,sjo / [zAt,i'Sja] accalmie , etc.
3 Devant consonne molle.
Il existe dans la langue une tendance
l'amollissement des consonnes dures de couple (sauf /I/) devant
consonne molle. Aujourd'hui cette tendance est en rgression. L'usage
est trs flottant, et l 'assimilation de mouillure est toujours possible
pour toute consonne (sauf /I/ qui n'est jamais amolli dans cette posi-
tion). Les seuls cas o l'assimilation de mouillure semble tre encore
pratique rgulirement aujourd'hui sont les suivants :
a) Si les dentales molles /t, d, s, z, I,/ sont prcdes des dentales
dures / t d s z n/ :
/l,zt, / [ l,s,t, ] g r im pe r (cf. / l ,zu/ [ l ,zu]
je grimpe ) ,
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
64/482
68
P R ON ON C I A T I ON 100
/spast.i'/
[spAS
,t,[] sauver (c f. cnacty /spas/
[ S P A S ] je sauverai ) ,
/ z l ,f t , / [ z, l,i't ,] i rr iter (cf.
/zlj / [z lj ]
irrit ) ,
/ v ,mt , ik / [ v, i'n ,t ,ik ] petite vis (c f. / v , in t /
Cv ,nt] vis ) ,
/
dn/ [nAd,n,] a u fo n d (mou illure de
/ /
devant / / , cf . 78, et de /d / devant /n, / ; cf . /dn6 /
[d n ] fon d ), etc.
Dans les groupes de ce type la mou illure est gnrale,
b) Si la dernire consonne du groupe est /v ,/ :
/dv / [d,v,] deux (fm.) (cf.
/dv/ [dv]
deux , masc.) ,
/zven t,/ [z,v,in ,t,] sonner (cf.
/zvn/
[zvn ] son ) ,
/b r,itv en no j/ [b r,i't,v,in na j]
raser (cf.
/br,i 'tva/ [b rj 'tv a ] rasoir ) ,
/l, u b v, / [ l ,ub,v ,] de l 'amour (gn.)(cf.
/ l ,u b v / [ l ,ub f, ] amour , nom.),
[sv,t] lumire ,
[z,vr,] b te , etc.
Dans ce cas la mouillure peut atteindre mme la consonne hors
couple
/ / ,
ralise comme
[ , ]
[c,v ,t] couleur .
Dans les groupes de ce type la mouillure est en rgression aujour-
d'h ui, des prononc iations comme [dv ,] [zv, r,] sont frquentes.
Mme dans les cas dfinis ci-dessus, l'assimilation de mouillure ne se
prod uit gnralement pas la fronti re de prfixe :
/vozn,enav,ldet,/ [vazn,inAV,d,it,] har ,
/ro zl.i't,/
[rA zl ,t, ] dverser ,
/otv,est,/ [Atv,is,t,] dtourner ,
/b ,ez n, fx / [b ,izn,i 'x ] sans eux .
En dehors de ces cas, l'assim ilation est possible pour certains groupes
de consonnes, mais n'est
gnralement pas pratique au jourd'hui :
[t,im n,t ,] plu t t que [t,im ,n,t, ] s'assombrir .
D. Al t rat ion du po int et du mo de d'ar t iculat ion
dans les consonnes bru ya nte s aigus
En cas de succession de plusieurs consonnes bruyantes aigus (den-
tales ou palatales) il existe une tendance l'assimilation les unes aux
autres de ces consonnes du point de vue du point et du mode d'articu-
lation. Les faits en question peuvent se rsumer dans les deux rgles
suivantes :
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
65/482
62
CONSONNES
69
1.
(po int d'a rticu latio n) devant consonne diffuse aigu (chuin-
t ; tante) tou te consonne bruya nte com pacte aigu (dentale) devient
diffuse (chuintante).
2. (mode d'articulation) en cas de succession de deux consonnes
bruyantes aigus, la premire interrompue (occlusive ou affrique), la
deuxime stridente (affrique ou fricative), l 'ensemble du groupe
devient interrom pu et str iden t (affrique prolonge).
Ces deux rgles jouent sparment ou simultanment, selon la nature
| ( des groupes de consonnes ; elles se co m bin en t en ou tre avec les rgles
d'assimilation de mouillure et de sonorit examines plus haut.
2 1 Sifflante devant chuintante.
La rgle d'assimilation de
point
d'articulation
joue seule (avec celles d'assimilation de mouillure et de
sonorit) : la sifflante (aigu stridente compacte) s'assimile la chuin-
tante (aigu stridente diffuse), si bien que l'on se trouve en prsence de
s
deux chu intantes . Dans la plu pa rt des cas ces deux chu intan tes sont
identiques, de sorte que l'o n a une chuin tan te gmine.
1 3 a) Si
la
chuintante est
. la sifflante
prcdente s'assimile tota-
lement elle et l 'o n est en prsence d'un dou ble /5/ ; cette a ssimilation
n'est pas enregistre par l'orthographe :
/sSit,/ [Ss it,] coudre
(prfixe c-et verbe
) ,
/roz sib .t,/ [ra5s ib,it,] briser (prfixe
- et verbe
- , c f. ) ,
/visS oj/ [vi'Ssaj]
suprieur
(racine/vis/ , cf .
et su ffix e /s /, c f. ), etc.
M b)Si la chuintante estlll. la sifflanteprcdente s'assimile tota-
lement elle et on est en prsence d'u n dou ble [ z ] :
/p r.i je zi t,/ [pr, i j iz z t,] arriver ,
/p6z2e/
[ p z z i ] p l u s t a r d ,
/ z o l t a / [ zz i l ta ] t i ran t sur le jaune ,
/sze/ t zia ,] brler , etc.
NB.
Dans la prononciat ion m oscovite tradit ionnel le, le groupe [ i i ]
(ralisation de siff lante + /z/) est prononc mou : [2,z,] : [pr, i j iz,zat,],
[po ,z ,i], excep t dans le cas o les deux phonmes son t spars par une
limite de prfixe : [zzilta], [zza,]. Cette prononciation est encore en
usage aujou rd'hu i, mais la pron onc iation dure du double [z ] a ten-
dance se rpandre.
Ni l'assimilation de la sifflante la chuintante, ni la mouillure ven-
tuelle du groupe [z z ] ne sont notes par l'ortho grap he.
c)
Si la chuintante est
16/.
Comme dans les cas prcdents, il
a assimilation de la siff lante
la chuintante du point de vue de la
mouil lure, de la sonorit et du point d'art iculation.
Le
premier pho-
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
66/482
70
P R O N O N C I A T I O N
100
nme du groupe devient ainsi une chu intan te sourde et molle [,] qu i
ne diffr e du [ ,] qui la suit que par son caractre non interro m pu
(absence d'occlus ion) .
L'assimilation s'arrte l quand les deux phonmes sont spars par
une fron tire de prfixe et l 'o n a donc un groupe [s,c ,] :
/iz ,s, l,it,/ lt,,fs,l,it,J numrer (prfixe - et
6 no mb re ) ,
/bez ,s t,jo/ [b,i,,s,t,je]dshonneur( sans
e t honneur ), e tc .
Dans les autres cas, la pron on cia tion [5,C,1 se rencon tre aussi, mais
dans l'usage actuel elle est supplante par une autre prononciation,
comportant assimilation complte des deux phonmes l'un l 'autre :
le /6 / perd son occlusion et devient donc lui aussi un [5,]. On se trouv e
donc en prsence d'u n groupe [5 ,s ,l, c'est--dire d'une chuinta nte
sourde, molle et gmine. Exemples :
/rozn s ik/ [rAzn$,s,ik] co lporte ur (verbe
porter et suffixe - de nom d'agent),
/izv z ik/ [izv s ,,ik] cocher de fiacre (verbe
con duire e t s uffix e - ) ,
/pr ,iv, z ivo j/ [pr,iv,s,S,ivaj] collan t (
lier et suff ixe d 'adjecti f - - ),
/s t/ [s,s,6t] com pte (prfixe c-, mais la lim ite de
prfixe n'est plus sentie), etc.
Dans tou s ces cas o les deux phonmes : siff lan te et / / , appar-
t iennent des morphmes diffrents, l'orthographe ne note pas l'assimi-
latio n intervenue. Mais dans les cas, plus nom breu x encore, o les deux
phonmes appartiennent un mme morphme, l'alphabet russe
dispose d'une lettre particulire, , q ui note elle seule l'ensemble du
groupe prononc [s,S,j (ou, plus rarement, [$ , ,] ) :
/s i/ [s,5.i] soupe aux choux ,
/p la sfi/ [ 1 ,] m anteau ,
/zil.i 'so/ [zil, s, ,a] demeure ,
/jes / [jis,i>,] encore
(ces mots peuvent aussi tre prononcs [J , i], [pla5 ,], [il,is,3 ],
[j is,o]), mais cette prononciation est plus rare et a tendance dis-
paratre).
NB.
1.
La mme assimilation complte de la sifflante et de la
chuintante, ayant pour consquence la prononciation d'un groupe
[s,s,] , se rencontre dans les mots o la sifflante et la chuintante sont
spars par une voyelle, mais o dans un dbit rapide cette voyelle
disparat : pour
mi l le / t(s ,6a/ [ tts,$,a] au lieu de / tis,aca/
[ t i s j c s ] , p ou r t o u t de suite /s,as/ [s,,as] au lieu de
/s.ejcs/ [s,ijc,s].
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
67/482
62
CONSONNES
71
2. Il rsulte de ce qui prcde que dans la position aprs
sifflante la distinction entre les phonmes // et /6/ n'est plus assure
que par l 'absence de mouillure dans le premier et la mouillure du
second ; l 'op po sitio n entre fr icative et affr iqu e a t neutralise ;
comparer
/sst / [sstt ] c ou su et
/ f t / [,s,ft] bou-
clier ;
/s
st,/ [Ssis,t,] en viron six et
/s.stj
(5,,s,t,] com pter .
2
Occlusive dentale devant sifflante.
- L'assim ilation de
mode
d'articulation
joue seule (avec ventuellement celle de mouillure et de
sonorit), c on dit ion toute fois qu ' i l n'y ait pas de front i re de prf ixe.
L'ensemble du groupe compos de dentale + /s/ ou
/ / (les autres
sifflantes ne se rencontrent pas dans cette position) devient une affri-
que
occlusion prolonge que nous noterons [ t e ] . On a ainsi [t e ]
comme ralisation :
d e / t s /dans /b j tsa / [ b j t c a ] i l se ba t ( cf .
[b , j o t l i l bat ) ,
d e / t , s / d a n s /b , i t ,s a/ [b, i' tcs] se bat tre (cf . [ b , i t , ]
battre ,
d e / t e / d a n s
OTu
/ot,c / U tc ] du pre (gn.) (cf. nom .
/o t, c/ [At,c] ),
d e / d e / d a n s
/m o lod .c
/ [ma fAtc] du ga i l lard (c f .
nom. /m o iod .c / [matAd,c] ) ;
de mme dans les hom onym es /brt,s,a/ [ brtca] se prendre
e t /br tca / [ brt ] du frre (gn.), etc. ; ce groupe est trs
frquent dans la langue du fait des formes de verbes rflchis en
-
- e t des fo rm es dclines en- -, - -de m ots e n - ,- ; mme
groupe dans flBfluaTb /dvdc at,/ [dv tea t,] vingt ,
/dvend est,/ [d,v ,in tca t,] douze , etc.
Avant et aprs consonne l'affrique prolonge est remplace par une
affr iqu e ordinaire [c ] :
Avant consonne :
/sov, tsko j/ [SAV,ckaj] sovitiqu e ,
BpTCK /brtsk/ [br ck] Bratsk (nom de vi l le) ,
/sr,dstvo/ [s,r,ctva] m oye n ,
/otv,tstv,en nos t,/ [Atv,ct,v,inna s,t,] responsabi-
l it , etc.
( m m e
ralisation
[ c ]
q u e d an s Me p T B u K n /m,e r tv
, c k i /
[ m , i r t
, vck i ]
c o m m e u n m o r t , c f .
[ m , i r t , v ,c ] u n mo r t ) .
Aprs consonne :
/s,rd / [s ,rca] cur.
8/10/2019 Paul Garde, Grammaire russe. Tome premier, Phonologie Morphologie.
68/482
72
P RO NO NCI AT I O N 100
1>1
/ is tc / [ isc i ] demandeurs,
/gol nd ,ci/ [gAfnc i] Hollandais (plur.), etc.
S'il y a frontire de prfixe tous les groupes dentale + sifflante
conservent leur ralisation ordinaire, avec ventuellement assimila-
tion de sonorit :
[te] dans
/o tc
pka/ [Atc ipks] dcrochage
mais [ts] dans
/o ts
dka / u ts tka ] t ransp lan ta t i on ,
/po dsud ,im oj/ [patsud.i'm aj]
accus;
[ts,] dans
/pod
st,enj/ [pa ts,t, in j] sous le m u r ;
de mme dans des groupes termins par /z/ ou /z ,/ :
[dz] dans /tz iv / [dz i f ] apprc ia t ion,
/nadzor/ [nAdzr] survei l lance;
[dz,] dans
/nadz,irat,el,/
[nadz,irt, i l , ] surveil-
lant , etc.
87 3 Consonn