10
PALIČNI MEŠALNIK Navodila za uporabo PALIČNI MEŠALNIK stran 1 SL TYPE P4101 www.imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY MI003517 211019

PALIČNI MEŠALNIK€¦ · PALIČNI MEŠALNIK Navodila za uporabo SL PALIČNI MEŠALNIK stran 1 TYPE P4101 Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PALIČNI MEŠALNIK€¦ · PALIČNI MEŠALNIK Navodila za uporabo SL PALIČNI MEŠALNIK stran 1 TYPE P4101 Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY

PALIČNI MEŠALNIK

Navodila za uporabo

PALIČNI MEŠALNIK stran 1SL

TYPE P4101www.imetec.comTenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY

MI003517

211019

Page 2: PALIČNI MEŠALNIK€¦ · PALIČNI MEŠALNIK Navodila za uporabo SL PALIČNI MEŠALNIK stran 1 TYPE P4101 Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY

I

SLIKOVNI VODNIK

96

5

7

4

3

2

1

8

11

10

14

12

13

[A]

II

[B] [C]

[D] [E]

[F] [G]

SLOdpadne elektronske izdelke, manjše od 25 cm, je poleg tega mogoče brez obveznosti nakupa brezplačno oddati tudi pri prodajalcih elektronskih izdelkov, katerih prodajna površina je večja od 400 m². Primerno ločeno odlaganje odpadkov in priprava za recikliranje, ki vključuje predelavo in okolju prijazno odlaganje odsluženega aparata, pomaga pri preprečevanju škodljivih učinkov na okolje in zdravje ter promovira ponovno uporabo in/ali recikliranje materialov, ki aparat sestavljajo.

SERVIS IN GARANCIJAAparat ima dvoletno garancijo od datuma dobave. Velja datum na računu ali fakturi (če je jasno berljiv), razen če kupec dokaže, da je bil aparat dostavljen pozneje. V primeru okvare, ki je obstajala pred dobavo, je zagotovljeno brezplačno popravilo ali zamenjava aparata. Glede na okoliščine se proizvajalec odloči, ali je bolj ustrezna zamenjava ali popravilo. Kupec mora pooblaščeni center za pomoč strankam obvestiti o okvari v dveh mesecih od takrat, ko jo opazi.Garancija ne vključuje poškodb ali škode na delih zaradi:

a. poškodb pri prevozu ali naključnih padcev,b. nepravilne namestitve ali neustrezne električne napeljave,c. popravil ali sprememb, izvedenih s strani nepooblaščenega osebja,d. neizvedenega ali nepravilnega vzdrževanja in čiščenja,e. običajne obrabe aparata in/ali njegovih delov (vključno s potrošnim materialom),f. neupoštevanja navodil za uporabo aparata, malomarnostig. ali neprevidne uporabe,h. vstavljanja ali uporabe živil, ki so v navodilih izrecno prepovedana (trda, topla, suha živila ipd.),i. uporabe živil v večji količini od navedene,j. nepravilnega nameščanja rezil ali pribora,k. prekoračitve predvidenih časov uporabe,l. nenamernega vdora tekočin v motorno enoto zaradi nepravilne uporabe,m. zvitega ali prepognjenega napajalnega kabla zaradi nepazljivosti.

Zgornji seznam je izključno informativne narave in ni zaključen, saj ta garancija ne pokriva okvar, ki niso neposredna posledica napak pri proizvodnji aparata. Neprimerna ali profesionalna raba aparata nemudoma izniči garancijo. Zavrača se vsaka odgovornost za morebitne poškodbe, ki posredno ali neposredno poškodujejo osebe, stvari in domače živali in ki nastanejo zaradi neupoštevanja navodil glede namestitve, uporabe in vzdrževanja aparata, navedenih v „Priročniku z navodili in opozorili'“. Ta garancija ne vpliva na veljavne trgovčeve garancije.

Zahteva za tehnično podporoPopravilo aparata mora biti opravljeno v pooblaščenem servisnem centru.Če je okvarjen aparat še vedno v garanciji, ga skupaj s pravno veljavnim dokumentom, ki potrjuje datum nakupa ali dobave, odnesite v servisni center.

8

Page 3: PALIČNI MEŠALNIK€¦ · PALIČNI MEŠALNIK Navodila za uporabo SL PALIČNI MEŠALNIK stran 1 TYPE P4101 Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY

[H] [I]

TEHNIČNI PODATKI

450

III

Page 4: PALIČNI MEŠALNIK€¦ · PALIČNI MEŠALNIK Navodila za uporabo SL PALIČNI MEŠALNIK stran 1 TYPE P4101 Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY

1

SL

VARNOSTNA OPOZORILA• Po odprtju embalaže se prepričajte, da aparat ni poškodovan, in na

podlagi slikovnega vodnika preverite, ali je prisotna vsa dodatna oprema brez vidnih znakov poškodb zaradi prevoza. V primeru dvomov aparata ne uporabljajte in se obrnite na pooblaščeni servisni center.

UVODSpoštovani kupec, zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka. Prepričani smo, da boste zadovoljni s kakovostjo in zanesljivostjo tega izdelka, ki je bil zasnovan in izdelan z mislijo na zadovoljstvo uporabnika. Ta navodila za uporabo so skladna z evropskim standardom EN 82079.

OPOZORILO! Navodila in opozorila za varno uporabo.Pred uporabo aparata pozorno preberite navodila za

uporabo, zlasti opozorila in opombe glede varnosti, in jih upoštevajte. Ta priročnik in njegov slikovni vodnik shranite za prihodnjo uporabo. V primeru predaje aparata novemu lastniku izročite tudi vso dokumentacijo.

OPOMBA: če bi med branjem tega priročnika naleteli na težko razumljive odseke ali bi imeli kakršen koli dvom, se pred uporabo izdelka obrnite na proizvajalca na naslov, ki je naveden na zadnji strani.

OPOMBA: osebe z oslabljenim vidom lahko preberejo navodila za uporabo v digitalni obliki na spletnem mestu www.tenactagroup.com

KAZALOUvod 1. stranVarnostna opozorila 1. stranLegenda simbolov 3. stranOpis aparata in pribora 4. stranStik z živili 4. stranČiščenje pred prvo uporabo 4. stranUporaba 5. stranKoličine in trajanje uporabe 5. stranSestavljanje paličnega mešalnika 5. stranUporaba paličnega mešalnika 5. stranNamestitev metlice 6. stran

Uporaba metlice 6. stranUporaba večnamenskega sekljalnika (če je priložen) (koda DE 3010) 6. stranČiščenje in vzdrževanje 7. stranOdpravljanje težav 7. stranOdlaganje 7. stranServis in garancija 8. stranSlikovni vodnik strani I-II-IIITehnični podatki stran III

Page 5: PALIČNI MEŠALNIK€¦ · PALIČNI MEŠALNIK Navodila za uporabo SL PALIČNI MEŠALNIK stran 1 TYPE P4101 Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY

2

SL OPOZORILO! Pred uporabo z aparata odstranite vsa sredstva za sporočanje, kot so etikete, nalepke ipd.

OPOZORILO! Nevarnost zadušitve.Otroci se ne smejo igrati z embalažo. Plastično vrečko hranite izven dosega otrok.

• Aparat lahko uporabljate izključno za namene, za katere je bil zasnovan, in sicer kot palični mešalnik in sekljalnik za domačo uporabo. Kakršna koli drugačna uporaba velja za neprimerno in posledično nevarno.

OPOZORILO! Nepravilna uporaba aparata lahko povzroči poškodbe.

• Pred priključitvijo aparata na električno omrežje se prepričajte, da napetost in frekvenca, navedeni v tehničnih podatkih aparata, ustrezata vrednostim električnega omrežja. Tehnični podatki so navedeni na aparatu in na napajalni enoti, če je ta na voljo (glejte slikovni vodnik).

• Osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali umskimi sposobnostmi oziroma s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem smejo ta aparat uporabljati le, če so pod nadzorom oz. so bile pred uporabo seznanjene z navodili za varno uporabo aparata in so razumele morebitne nevarnosti, povezane z njegovo uporabo.

• Otroci tega aparata ne smejo uporabljati. Aparat in njegov kabel hranite izven dosega otrok. Otroci se z aparatom ne smejo igrati.

• Aparata NE uporabljajte z mokrimi rokami, vlažnimi nogami ali bosi.• NE vlecite napajalnega kabla ali aparata, da bi na ta način izklopili

vtič iz električne vtičnice.• Aparata NE vlecite ali dvigujte za napajalni kabel.• Aparata NE izpostavljajte vlagi, vremenskim vplivom (dežju,

soncu itd.) ali ekstremnim temperaturam.• Aparat ni namenjen uporabi na prostem.• Aparat vedno izključite iz električne vtičnice, ko ni pod nadzorom, pred

sestavljanjem in razstavljanjem, pred čiščenjem in v primeru neuporabe.• V primeru okvare ali nepravilnega delovanja aparat izklopite in na

njem ne izvajajte nedovoljenih posegov. Za morebitno popravilo se obrnite na pooblaščeni tehnični servisni center.

Page 6: PALIČNI MEŠALNIK€¦ · PALIČNI MEŠALNIK Navodila za uporabo SL PALIČNI MEŠALNIK stran 1 TYPE P4101 Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY

3

SL • Če opazite, da je napajalni kabel poškodovan, naj ga pooblaščeni serviser zamenja, da se izognete vsakršnemu tveganju.

• Motorna enota aparata ne sme priti v stik z vodo, drugimi tekočinami, razpršili ali paro. Za navodila glede čiščenja in vzdrževanja glejte ustrezne odstavke teh navodil za uporabo.

• NE uporabljajte aparata v bližini umivalnika ali polne posode vode. Aparat mora biti med uporabo postavljen tako, da ne more pasti v umivalnik ali korito.

• Aparat je treba položiti na ravno, stabilno površino.• Za lastnosti aparata glejte zunanjo embalažo.• Aparat uporabljajte izključno s priloženim priborom, ki je sestavni

del aparata.• Aparat ni namenjen uporabi z zunanjim časovnikom, ločenim

daljinskim upravljalnikom ali drugim podobnim sistemom. • Aparata NE uporabljajte v bližini kuhalne plošče. Napajalni kabel

ne sme priti v stik z vročimi žarečimi površinami, odprtim plamenom, lonci in drugimi pripomočki.

• Živil NE puščajte v stiku z aparatom dlje, kot je potrebno za pripravo hrane.

OPOZORILO! Še posebej previdni bodite pri rokovanju z rezili, pri praznjenju posode (če je priložena) in med čiščenjem.

• Preden zamenjate pribor oziroma preden se približate delom, ki se med delovanjem premikajo, izklopite aparat in ga izključite iz električne vtičnice.

OPOZORILO! Upoštevajte navodila iz poglavij „Omejitve za stik z živili“ in „Količine in trajanje uporabe“.

OPOZORILO! NE dotikajte se premikajočih se delov.

LEGENDA SIMBOLOV

Opozorilo/Nevarnost Prepoved

Aparat II. razreda Odprto

Zaprto

Page 7: PALIČNI MEŠALNIK€¦ · PALIČNI MEŠALNIK Navodila za uporabo SL PALIČNI MEŠALNIK stran 1 TYPE P4101 Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY

4

SLOPIS APARATA IN PRIBORAPoglejte stran I slikovnega vodnika in preverite, ali je vašemu aparatu priložen ves pribor.1. Tipka za hitrost 12. Tipka za hitrost 23. Motorna enota4. Tehnični podatki5. Osnova mešalne noge 6. Mešalna noga 7. Rezila

8. Napajalni kabel9. Vrč10. Metlica11. Držalo za metlico12. Pokrov sekljalnika (če je priložen)13. Rezila sekljalnika (če je priložen)14. Posoda sekljalnika (če je priložena)

Večnamenski sekljalnik (koda DE 3010) je pri pooblaščenih servisnih centrih Imetec ali prek spletnega mesta shop.imetec.com na voljo za nakup kot pribor

STIK Z ŽIVILIZa varno uporabo aparata je treba upoštevati navodila iz te preglednice, ki navaja:• dele aparata, ki so predvidene za stik z živili,• živila, ki jih je dovoljeno uporabljati v aparatu.• najdaljši čas, za katerega lahko živila ostanejo v stiku z deli aparata, ki so predvideni za ta namen.• najvišjo dovoljeno temperaturi uporabljenih živil.

Seznam delov Živila Najdaljši čas Največja temperatura

6. Mešalna noga Vsa 5 minut 70 °C7. Rezila

10. Metlica9. Vrč

Vsa 5 minut 40 °C

12. Pokrov sekljalnika (če je priložen)13. Rezila sekljalnika (če je priložen)14. Posoda sekljalnika (če je priložena)

OPOZORILO! Opora za nogo in opora za kabel ne smeta priti v stik z živili.

ČIŠČENJE PRED PRVO UPORABO

OPOZORILO! Operite dele, ki prihajajo v stik z živili, pred njihovo uporabo.

• Ročno temeljito operite vse odstranljive dele – mešalno nogo, posodo, metlico, pokrov sekljalnika (če je priložen), rezila sekljalnika (če je priložen) in posodo sekljalnika (če je priložen).

• Delov, ki jih je mogoče umiti, ne potapljajte v vodo s temperaturo nad 60 °C.• Obrišite s suho krpo.

Page 8: PALIČNI MEŠALNIK€¦ · PALIČNI MEŠALNIK Navodila za uporabo SL PALIČNI MEŠALNIK stran 1 TYPE P4101 Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY

5

SL UPORABAAparat ima naslednje funkcije:

Upravljanje Funkcija

Tipka za hitrost 1 Aparat deluje pri nizki hitrosti. Uporabite na začetku priprave.

Tipka za hitrost 2 Aparat deluje z visoko hitrostjo. Uporabite za zaključek priprave.

KOLIČINE IN TRAJANJE UPORABEPribor Sestavine Količina Trajanje uporabe Poraba

energije

14. Sekljalnik (če je priložen) maslo in med 80 – 150 g

3 x ponovite zaporedje: 5 sekund vklopljen – 2

minuti izklopljenAparat naj pred ponovnim vklopom 40 minut miruje,

da se ohladi.

450 W

SESTAVLJANJE PALIČNEGA MEŠALNIKA• Motorno enoto paličnega mešalnika namestite na dno mešalne noge, tako da se simbol trikotnika

ujema s simbolom „odklenjeno“ na dnu mešalne noge.• Motorno enoto paličnega mešalnika obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca tako, da poravnate

simbol trikotnika s simbolom „odklenjeno“ na dnu mešalne noge [slika B].

UPORABA PALIČNEGA MEŠALNIKA

OPOZORILO! Aparata ni dovoljeno uporabljati, če je padel na tla ali če so na njem prisotni vidni znaki poškodb.

OPOZORILO! Tveganje za kontaminacijo živil in poškodbe aparata. Posode NE vstavljajte v mikrovalovno pečico.

OPOZORILO! Lonec odstranite s kuhalne plošče in pred začetkom mešanja počakajte, da se tekočina ohladi. NE potapljajte noge mešalnika v vroče tekočine nad 70 °C in ne izvlecite ga iz tekočine, ko je aparat še vklopljen.

• Posodo napolnite s trdnimi in/ali tekočimi živili, ne da bi presegli oznako najvišje ravni.• Vključite vtič napajalnega kabla v električno vtičnico.• Mešalno nogo postavite v posodo tako, da so rezila v celoti potopljena v mešanico [slika C].• Pritisnite tipko za hitrost 1.• Če je po začetnem mešanju potrebna višja hitrost, nadaljujte s hitrostjo 2.• Po pripravi sprostite izbrano tipko in počakajte, da se rezila popolnoma ustavijo.

Page 9: PALIČNI MEŠALNIK€¦ · PALIČNI MEŠALNIK Navodila za uporabo SL PALIČNI MEŠALNIK stran 1 TYPE P4101 Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY

6

SL• Izklopite vtič napajalnega kabla iz električne vtičnice.• Dele, ki so bili v stiku z živili, očistite takoj, pri čemer upoštevajte navodila v poglavju „Čiščenje in

vzdrževanje“.

NAMESTITEV METLICE• Metlico namestite v njeno držalo [slika D].• Motorno enoto paličnega mešalnika namestite v držalo metlice, tako da se simbol trikotnika ujema s

simbolom „odklenjeno“ na držalu metlice.• Motorno enoto paličnega mešalnika obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca tako, da poravnate

simbol trikotnika s simbolom „odklenjeno“ na držalu metlice [slika E].

UPORABA METLICE• Posodo napolnite s trdnimi in/ali tekočimi živili, ne da bi presegli oznako najvišje ravni.• Vključite vtič napajalnega kabla v električno vtičnico.• metlico postavite v posodo [slika F].• Pritisnite tipko za hitrost 1.• Če je po začetnem mešanju potrebna višja hitrost, nadaljujte s hitrostjo 2.• Po zaključeni pripravi spustite uporabljeno tipko za hitrost in počakajte, da se metlica popolnoma ustavi.• Izklopite vtič napajalnega kabla iz električne vtičnice.• Dele, ki so bili v stiku z živili, očistite takoj, pri čemer upoštevajte navodila v poglavju „Čiščenje in

vzdrževanje“.

UPORABA VEČNAMENSKEGA SEKLJALNIKA (ČE JE PRILOŽEN) (KODA DE 3010)

OPOZORILO! Sekljalnika NE uporabljajte samo s tekočimi živili.

OPOZORILO! Tveganje za poškodbe aparata. NE vstavljajte skorje sira.

OPOZORILO! Tveganje za kontaminacijo živil in poškodbe aparata. Vrča NE vstavljajte v mikrovalovno pečico.

• Vstavite rezila v posodo sekljalnika [slika G].• Vstavite trdna živila v posodo, ne da bi presegli največji nivo.• Posodo zaprite s pokrovom [slika H].• Motorno enoto paličnega mešalnika nataknite v nosilec pokrova sekljalnika [slika I].• Vključite vtič napajalnega kabla v električno vtičnico.• Pritisnite tipko za hitrost 1.• Če je po začetnem mešanju potrebna višja hitrost, nadaljujte s hitrostjo 2.• Po pripravi sprostite izbrano tipko in počakajte, da se rezila popolnoma ustavijo.• Izklopite vtič napajalnega kabla iz električne vtičnice.• Dele, ki so bili v stiku z živili, očistite takoj, pri čemer upoštevajte navodila v poglavju „Čiščenje in

vzdrževanje“.

Page 10: PALIČNI MEŠALNIK€¦ · PALIČNI MEŠALNIK Navodila za uporabo SL PALIČNI MEŠALNIK stran 1 TYPE P4101 Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY

7

SL ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

OPOZORILO! Pred čiščenjem ali vzdrževanjem aparat vedno izključite iz vtičnice.

Pribor očistite v skladu z naslednjo preglednico:

Pribor Izperite pod tekočo vodo

Operite v pomivalnem

stroju pri temperaturi, ki

ne presega 60 °C

Obrišite z vlažno in dobro ožeto

gobo

6. Mešalna noga ✓ NE ✓9. Vrč ✓ ✓ ✓10. Metlica ✓ ✓ ✓11. Držalo za metlico NE NE ✓12. Pokrov sekljalnika (če je priložen) NE NE ✓13. Rezila sekljalnika (če je priložen) ✓ ✓ ✓15. Posoda sekljalnika (če je priložena) ✓ ✓ ✓

• Zunanjost motorne enote paličnega mešalnika očistite z vlažno in dobro ožeto gobo.• Obrišite s suho krpo.

ODPRAVLJANJE TEŽAVČe se pojavi ena od navedenih težav, jo odpravite s predlagano rešitvijo:

Upravljanje Funkcija

Rezila paličnega mešalnika povzro-čajo brizganje in razlitje vsebine izven posode

Mešalno nogo potopite globlje v sestavine, ki jih mešate.

Aparat uporabite pri hitrosti 1.

Metlica povzroči brizganje in razlitje vsebine izven posode

Na začetku priprave metlico držite pokončno.Metlico lahko držite pod kotom samo, ko se vsebina v

posodi začne strjevati.Aparat uporabite pri hitrosti 1.

ODLAGANJEEmbalaža aparata je narejena iz materialov, ki jih je mogoče reciklirati. Embalažo odstranite v skladu z okoljevarstvenimi predpisi.V skladu z Direktivo 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO) simbol prečrtanega smetnjaka na aparatu ali njegovi embalaži pomeni, da je ob izteku življenjske dobe aparat treba zavreči ločeno od drugih odpadkov.Uporabnik mora zato poskrbeti za odvoz aparata v ustrezni center za recikliranje električne in elektronske opreme. Druga možnost je, da uporabnik odsluženi aparat ob nakupu novega, enakega aparata odda trgovcu.