Author
hoangnga
View
233
Download
3
Embed Size (px)
OWNERS MANUAL
Submersible Utility PumpModel 2325
NOTICE DUTILISATIONPompe utilit submersibleModle 2325
MANUAL DEL USUARIOBomba sumergible de uso generalModelo 2325
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation, or maintenanceassistance:
Call 1-800-468-7867
English ...................... Pages 2-3
Installation/Fonctionnement/Pices
Pour plus de renseignements concernant lutilisation,linstallation ou lentretien,
Composer le 1 (800) 468-7867
Franais ................... Pages 4-5
Instalacin/Operacin/Piezas
Para mayor informacin sobreel funcionamiento, instalacin o mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-468-7867
Espaol....................Paginas 6-7
SIM815 (Rev. 8/28/07)
Model 2325
293 Wright St., Delavan, WI 53115Phone: 1-800-468-7867Fax: 1-800-390-5351
English 2
For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867
GENERAL SAFETYElectrically powered sump pumps normally give many years of trouble-free service when correctly installed, maintained, and used. However,unusual circumstances (interruption of power to the pump, dirt/debrisin the sump, flooding that exceeds the pumps capacity, electrical ormechanical failure in the pump, etc.) may prevent your pump fromfunctioning normally. To prevent possible water damage due to flood-ing, consult your retailer about a secondary AC sump pump, a DCbackup sump pump, and/or a high water alarm. See theTroubleshooting Chart in this manual for information about commonsump pump problems and remedies. For more information, see yourretailer or call Simer customer service at 1-800-468-7867.1. Know the pump application, limitations, and potential hazards.
Do not use in explosive atmospheres. Pump wateronly with this pump. Failure to follow this warning can result inpersonal injury and/or property damage.
Risk of flooding. If a flexible discharge hose isused, make sure pump is secured in sump to prevent movement.Failure to secure pump may allow pump movement, switchinterference and prevent pump from starting or stopping.
2. Make certain power source conforms to requirements of yourequipment.
3. Disconnect power before servicing.4. Release all pressure within system before servicing any component.5. Drain all water from system before servicing.6. Secure discharge line before starting pump. An unsecured dis-
charge line will whip, possibly causing personal injury and/or prop-erty damage.
7. Check hoses for weak or worn condition before each use, makingcertain all connections are secure.
8. Periodically inspect pump and system components. Keep sump,pump and system free of debris and foreign objects. Perform rou-tine maintenance as required.
9. Provide means of pressure relief on pumps whose discharge linecan be shut-off or obstructed.
10. Personal Safety:a. Wear safety glasses at all times when working with pumps.b. Keep work area clean, uncluttered and properly lighted
replace all unused tools and equipment.c. Keep visitors at a safe distance from the work area.d. Make workshop child-proof with padlocks, master switches,
and by removing starter keys.11. When wiring an electrically driven pump, follow all electrical and
safety codes, as well as most recent National Electrical Code (NEC)and Occupational Safety and Health Act (OSHA).
Pump motor is equipped with an automatic reset-ting thermal protector and may restart unexpectedly.
12. Risk of electric shock. This equipment is only for useon 115 volt (single phase) and is equipped with an approved 3-conductor cord and 3-prong, grounding-type plug.
To reduce risk of electric shock, be certain that it isconnected to properly grounded, grounding-type receptacle.Where a 2-prong wall receptacle is encountered, it must bereplaced with properly grounded 3-prong receptacle installed inaccordance with the National Electrical Code and local codes andordinances.
13. All wiring should be performed by a qualified electrician.14. Protect electrical cord from sharp objects, hot surfaces, oil, and
chemicals. Avoid kinking cord. Replace or repair damaged or worncords immediately.
15. Use wire of adequate size to minimize voltage drop at motor. Referto most recent National Electrical Code.
16. Do not touch an operating motor. Modern motors are designed tooperate at high temperatures.
17. The oil-filled motor in this pump was not designed for use inwater containing fish. Do not use in water where fish are present.
SPECIFICATIONSPower supply required .......................................................115V, 60 HZ.Liquid Temp. Range ....................................................Max. 77F (25C)Operation Position ......................................................................VerticalIndividual Branch Circuit Required ............................................15 AmpOperating Depth Beginning min...........................................1/2"(water level) Ending max.............................................3/16"Discharge......................................................................1" NPT (25 mm)NOTICE: This unit is not designed as a waterfall or fountain pump, or forapplications involving salt water or brine! Use with waterfalls, fountains,salt water or brine will void warranty.Do not use where water recirculates.Not designed as a swimming pool drainer.
DESCRIPTIONThe submersible pump is designed for water removal in home applica-tions. Pump can be used for sump service and dewatering. Unit is con-structed of hi-impact corrosion resistant plastic. Screened inlet pre-vents large solids from entering pump.
PERFORMANCE
INSTALLATIONDo not use power cord to lift motor. Always use handle.
1. Pump should be located and should rest on level solid foundation.Do not suspend pump by means of discharge pipe or power cord.Keep pump inlet screen clear.
2. Thread outlet pipe into pump body carefully to avoid stripping orcrossing threads.a. To install with garden hose, install adapter provided with pump.
NOTICE: To keep friction as low as possible, hose must be 3/4"or larger. Keep hose as short as possible.
b. To install with rigid pipe, use plastic pipe. Wrap thread withTeflon tape or use Plasto Joint Stik*. Screw pipe into pumphand tight +1 - 1-1/2 turns.
3. Power Supply: Pump is designed for 115V., 60 HZ. operation andrequires an individual branch circuit of 15 amperes or more capaci-ty. It is supplied with a 3-wire cord set with grounding-type plugfor use in a 3-wire, grounded outlet. 3 wire extension cord, of atleast 14 AWG (2mm2) size is suggested, with larger sizes for runsover 25 ft (7M). For safety, pump should always be electricallygrounded to a suitable electrical ground such as a grounded waterpipe or a properly grounded metallic raceway, or ground wire sys-tem. Do not cut off the round grounding prong.
The pump motor is equipped with automatic reset-ting thermal protector and may restart unexpectedly. Protectortripping is indication of motor overloading as a result of operat-ing pump at low heads (low discharge restriction), excessivelyhigh or low voltage, inadequate wiring, incorrect motor connec-tions, or a defective motor or pump.
OPERATIONRisk of burns or death from electric shock. Do not
handle pump or pump motor with wet hands or when standing onwet or damp surface, or in water. Disconnect power from pumpbefore handling, servicing, or attempting to repair pump.
1. The pump must be standing in at least 1/2" (12.7mm) of waterbefore starting it (one inch (25.4 mm) is better). The shaft seal iswater lubricated and may be damaged if pump runs dry.
2. After starting, the pump will lower the water level to 3/16" (4.75mm) before losing suction. It will not pick up water less than 3/16"deep when running and will not operate successfully if started inonly 3/16" of water.
3. Do not leave pump unattended! If the pump has been operatingsatisfactorily and the discharge stream suddenly stops coming outof the hose, stop the pump immediately; do not allow it to run dry.A mop or squeegee will be needed to remove remaining water.
4. The motor is equipped with an automatically resetting thermaloverload protector. If the motor gets too hot, the overload protec-tor will stop the motor before it is damaged. When the motor hascooled sufficiently, the overload protector will reset itself and themotor will restart.NOTICE: If the overload protector stops the pump repeatedly, dis-connect the power from the pump and check it to find the problem.Low voltage, long extension cords, clogged impeller, too muchback pressure in the discharge hose (as when pumping through50' (15 M) of coiled hose), or running pump with no load, can allcause excessive cycling and overheating. However, if the motoroverload stops the pump, allow it to cool for one hour beforerestarting. Motor will not restart before the overload has cooled.
GPH (LPH) AT TOTAL FEET (M)3'(0.91) 5'(1.52) 10'(3.05) 15'(4.57) 16'(4.80) 20'(6.09) 22'(6.70)1600 gal 1524 gal 1260 gal 924 gal 648 gal 372 gal 0 gal(6 056 L) (5 768 L) (4 769 L) (3 497 L) (2 452 L) (1 408) (0 L)
English 3
For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867
AIRLOCKSWhen a pump airlocks, it runs but does not move any water. An airlockwill cause the pump to overheat and fail. This pump has an anti-airlockhole in the bottom of the pump body. If you suspect an airlock, unplugthe pump, clean out the anti-airlock hole with a paper clip or piece ofwire, and restart the pump.IMPORTANT: This hole allows the pump to start priming within 15 seconds in as little as 1/2" of water. NEVER restart pump in lessthan 1/2" of water. Leakage from the anti-airlock hole is normal.
* Lake Chemical Co., Chicago, Illinois
Key Part Description Qty. Part No.1 Screen 1 PS8-5P2 Shield 1 PS70-3P3 Impeller 1 PS5-25P4 Motor 1 **5 Power Cord 1 PS117-54-TSU Garden Hose Adapter 1 FT0013-43
Model 2325
TROUBLESHOOTING
** If motor fails, replace entire pump. Not Illustrated.
Assemble screen and shield as shown.
3
2
4
5
1
Anti-AirlockHole
5125 0905
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTIONPump wont Blown fuse If blown, replace with fuse of proper sizestart or run Low line voltage If voltage under recommended minimum, check size of wiring
from main switch on property. If OK, contact power company.Defective motor Replace pumpImpeller If impeller wont turn, remove screen. Locate source of binding
Pump operates but Low line voltage Use only 14 gauge or larger extension cords. Use short extension cordsdelivers little or when necessaryno water Something caught in impeller Clean out impeller
Small diameter garden hose Use larger diameter garden hose or 1" flexible pipe. Eliminate anyor long discharge line excess hose. Short hoses work bestCheck valve installed without Drill a 1/16" - 1/8" (1.6 - 3.2 mm) dia. hole between pumpvent hole discharge & check valveAir lock Turn off pump for a few seconds, clean out anti-airlock hole and restart pumpCoils or bends in hose Straighten hose
3rd
Anti-Airlock Hole
5124 0905
Tighten 1st
Orient Part Number with Anti-Airlock Hole as shown
2nd
3
2
4
5
1
Anti-AirlockHole
5125 0905
Franais 4
Pour les services des pices ou d'assistance, appeler le service la clientle Simer en composant le 1 (800) 468-7867
SCURIT GNRALESi elle est bien installe, bien entretenue et bien utilise, une lectropompe assurede nombreuses annes de service sans entretien. Toutefois, toutes circonstancesinhabituelles (interruption du courant alimentant la pompe, salets ou dbris dansle puisard, dbits de crue dpassant la capacit de la pompe, pannes lectriquesou mcaniques de la pompe, etc.) peuvent empcher la pompe de fonctionnernormalement. Pour empcher les dgts causs par leau suite une inondation,sadresser au dtaillant sur la possibilit de poser une deuxime pompe de puis-ard fonctionnant sur le courant alternatif ou une pompe de puisard de secoursfonctionnant sur le courant continu et/ou une alarme de niveau lev deau. Sereporter au Tableau de recherche des pannes de ce Manuel pour plus de ren-seignements concernant les problmes courants des pompes de puisard et leursremdes. Pour plus de renseignements, sadresser au marchand ou appeler leservice la clientle Simer en composant le 1 800 468-7867.1. Connatre les applications, limitations et dangers ventuels de la pompe.
Ne pas utiliser dans un environnement explosif.Nutiliser la pompe que pour pomper de leau. Ignorer cet avertisse-ment peut provoquer des blessures corporelles et/ou des dommagesmatriels.
Risque d'inondation. Si un tuyau de refoulement sou-ple est utilis, s'assurer que la pompe est bien retenue dans le puisardpour empcher son dplacement. Ne pas immobiliser la pompe peutpermettre son dplacement, gner l'interrupteur et empcher la pompede dmarrer et de s'arrter.
2. Veiller ce que la source dalimentation lectrique est conforme aux exigences de votre quipement.
3. Dbrancher lalimentation en courant avant de passer lentretien.4. Relcher toute la pression existant lintrieur du systme avant de passer
lentretien de tout lment de la pompe.5. Evacuer toute leau du systme avant deffectuer tout entretien.6. Fixer la voie de dversement avant de mettre la pompe en marche. Une
voie de dversement mal fixe se mettra fouetter causant ventuellementdes blessures corporelles et/ou des dommages matriels.
7. Avant chaque utilisation, vrifier que les tuyaux ne sont pas faibles ouuss, en sassurant que tous les raccords sont fixs.
8. Inspecter de manire priodique la pompe et les composants du systme. Maintenir le puisard, la pompe et le systmeexempts de dbris et corps trangers. Effectuer un entretien de routine telque requis.
9. Permettre que la pression exerce sur les pompes soit libre afin dviterque les voies de dversement ne se ferment ou sobstruent.
10. Scurit personnelle:a. Porter des lunettes protectrices tout moment pendant le maniement
de la pompe.b. Maintenir la zone de travail propre, en ordre et
correctement claire. Ranger tous les outils et matriels non utiliss.c. Maintenir les visiteurs une distance prudente de la zone de travail.d. Veiller ce que les enfants soient carts des dangers de latelier:
avec des cadenas et des interrupteurs matres, et en tant les cls dedmarrage.
11. Pendant le cblage dune pompe fonctionnement lectrique, suivre tous les codes de scurit et dlectricit, ainsi que ledernier code lectrique national en vigueur et lacte relatif la scurit et lasant en milieu de travail, le cas chant (OSHA).
Le moteur de la pompe est quip dun protecteur ther-mique remise en marche automatique qui peut se mettre en routebrusquement.
12. Risque dlectrocution. Ce matriel ne doit tre utilisque sur du 115 volts (monophas) et il est quip dun cble conducteur 3 dents approuv et dune prise 3 dents masse.
Pour rduire les risques dlectrocution, veiller cequil soit correctement reli un rceptacle la masse.Dans le cas o un rceptacle 2 dents est en place, il doit tre remplacpar un rceptacle 3 dents la masse mont conformment au code lec-trique national et aux arrts locaux.
13. Le cblage devrait tre excut par un lectricien qualifi.14. Mettre le cable lectrique labri dobjets tranchants,
surfaces chaudes, huile et produits chimiques. viter quil ne soit tortill.Remplacer ou rparer immdiatement les cbles endommags ou uss.
15. Utiliser des cbles de taille approprie pour minimiser les baisses de ten-sion du moteur. Se rfrer au code lectrique national.
16. Ne pas toucher un moteur en marche. Les moteurs modernes sont conuspour fonctionner des tempratures leves.
17. Le moteur rempli dhuile nest pas conu pour tre utilis dans des eauxcontenant des poissons. Ne pas utiliser cette pompe dans une eau contenant des poissons.
CARACTRISTIQUES TECHNIQUESAlimentation requise.............................................................115V, 60HZTemprature du liquide (gamme) ................................Max. 25C (77F)Position en marche....................................................................VerticaleCircuit de drivation individuel requis ........................................15 amp.Profondeur durant fonctionnement Dbut min. ...........12,7mm (1/2")(niveau deau) Fin max. .............4,76mm (3/16")Dversement ................................................................................1" NPT
REMARQUE : Cette pompe nest pas conue pour tre utilise en tant que pompede fontaine ou de chute deau ni dans des eaux sales ou de saumure! Son utilisa-tion avec une chute deau, une fontaine, de leau sale ou de saumure annulera lagarantie.
Ne pas utiliser o de leau recircule.Cette pompe nest pas conue pour vider les piscines.
DESCRIPTIONCette pompe submersible est conue pour laspiration deau sur des applica-tions domestiques. Elle peut tre utilise pour lentretien de puisards et desasschements. Lunit est constitue de plastique rsistant la corrosion dehaut choc. Ladmission crible permet dviter que de larges corps solidespntrent dans la pompe.
RENDEMENT
MONTAGENe pas utiliser le cble dalimentation pour lever le moteur.
Toujours faire usage des poignes.1. La pompe devrait tre place, et reposer, sur une base solide et quilibre.
Ne pas suspendre la pompe par le conduit de dversement ou le cble dalimentation. Maintenir le filtre ladmission propre.
2. Visser soigneusement le conduit de sortie sur le corps de la pompesoigneusement pour viter darracher ou de fausser les filets.a. Pour la pose avec un tuyau darrosage, poser ladaptateur fourni avec
la pompe.NOTA : Pour garder le frottement au minimum, le diamtre du tuyaudoit tre de 3/4 de pouce au minimum et aussi court que possible.
b. Pour lquiper dun tuyau rigide, utiliser un conduit en plastique.Recouvrir les filets de ruban tflon ou de *Plasto Joint Stik. Vissermanuellement le conduit sur la pompe de +1 -1,5 tour.
3. Source dalimentation: La pompe est conue pour du 115V et 60HZ etrequiert un circuit de drivation individuel de 15 ampres ou plus. Elle estfournie avec un cble 3 fils mtalliques et une prise la masse pour unesortie la masse 3 fils. Une rallonge 3 fils mtalliques, dau moins2mm2 (14 AWG) est suggre, avec une taille suprieure si la longueurdoit dpasser 7m (25 pieds). Pour des raisons de scurit, la pompe doittoujours tre mise la masse un sol adquate, avec un conduit deau,une canalisation mtallique ou un systme mtallique relis la masse.Nepas couper la dent ronde de mise la masse.
Le moteur de la pompe est quip dun protecteur thermiquede remise en marche automatique qui peut se mettre en route subitement. Ledclenchement du protecteur indique que le moteur est surcharg la suitedun fonctionnement avec: de faibles hauteurs (faible restriction de dverse-ment), une tension excessivement faible ou leve, un cblage incorrecte, demauvais raccords au moteur ou un moteur ou une pompe dfectueux.
FONCTIONNEMENTDes secousses lectriques risquent de causer des brlures,
voire la mort. Ne pas manipuler la pompe ni le moteur lorsqu'on a les mainshumides ou lorsqu'on se tient sur une surface humide ou dans l'eau. Couper lecourant avant de manipuler la pompe, de l'entretenir ou d'essayer de la rparer.1. Avant de dmarrer la pompe, elle doit reposer dans au moins 1/2 pouce
(12,7 mn) (un pouce, [25,4 mn] est prfrable) d'eau. Le joint de l'arbre estlubrifi par l'eau et il risque d'tre endommag si la pompe fonctionne sec.
2. Aprs l'avoir dmarre, la pompe abaissera le niveau de l'eau jusqu' 3/16de pouce (4,75 mn) avant quelle perde son aspiration. Elle n'aspirera pasl'eau s'il y en a moins de 3/16 de pouce et elle ne fonctionnera pas bien sion la dmarre alors qu'il y a moins de 3/16 de pouce d'eau.
3. Ne pas laisser la pompe sans surveillance! Si la pompe fonctionne bien etque l'eau cesse brusquement de couler par le refoulement, arrter immdi-atement la pompe; ne pas laisser fonctionner la pompe sec. Enlever cequ'il reste d'eau avec une vadrouille ou une raclette.
4. Le moteur est quip d'un protecteur contre les surcharges thermiques renclenchement automatique. Si le moteur surchauffe, le protecteur contre les surcharges arrtera le moteur avant qu'il soit endommag. Ds que le moteur aura suffisamment refroidi, le protecteur contre les surcharges renclenchera le moteur qui redmarrera.NOTA : Si le protecteur contre les surcharges arrte la pompe de faonrptitive, dbrancher la pompe et dterminer le problme. Une basse tension, des cordons prolongateurs trop longs, un impulseur bouch, unecontre-pression trop importante dans le tuyau de refoulement (commepomper de l'eau dans un tuyau enroul ayant jusqu' 50 pieds [15 mtres]) ou faire fonctionner la pompe charge peuvent causer desmarches-arrts rptitifs de la pompe et sa surchauffe. Toutefois, si unesurcharge du moteur arrte la pompe, le laisser refroidir pendant uneheure avant de le redmarrer. Le moteur ne redmarrera pas tant que lasurcharge n'aura pas refroidi.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
LPH (GPH) UN NOMBRE TOTAL DE MTRES (PIEDS)0,91 (3') 1,52 (5') 3,05 (10') 4,57 (15') 4,80 (16') 6,09 (20') 6,70(22')6 056 L 5 768 L 4 769 L 3 497 L 2 452 L 1 408 0 L
(1600 gal)(1524 gal)(1260 gal)(924 gal) (648 gal) (372 gal) (0 gal)
3
2
4
5
1
Anti-AirlockHole
5125 0905
Franais 5
Pour les services des pices ou d'assistance, appeler le service la clientle Simer en composant le 1 (800) 468-7867
BOUCHON D'AIRSi un bouchon dair se forme dans la pompe, elle fonctionnera mais ne dbit-era pas deau. Un bouchon dair causera la surchauffe de la pompe, puis sapanne. Un trou antibouchon dair a t pratiqu la partie infrieure du corpsde cette pompe. Si lon souponne un bouchon dair, dbrancher la pompe,nettoyer le trou antibouchon dair avec un trombone ou un morceau de fil defer, puis redmarrer la pompe.IMPORTANT : Ce trou permet la pompe de samorcer dans les 15 secondes,mme sil y a aussi peu que 1/2 pouce deau. NE JAMAIS redmarrer la pompesil y a moins de 1/2 pouce deau. Des fuites par le trou antibouchon dair sontnormales.
*Lake Chemical Co., Chicago, Illinois, tats-Unis
Rf. Description Qte N de pice1 Filtre 1 PS8-5P2 Protecteur 1 PS70-3P3 Roue hlice 1 PS5-25P4 Moteur 1 **5 Cble dalimentation 1 PS117-54-TSU Adaptateur pour tuyau
de jardinage 1 FT0013-43
Modle 2325
DIAGNOSTIC DES PANNESS
**Si le moteur tombe en panne, remplacer la pompe. Non represnt
SYMPTMES CAUSE(S) PROBABLE(S) ACTION CORRECTIVELa pompe ne Le fusible a saut Sil a saut, le remplacer avec un fusible de la taille appropriedmarre pas La tension est faible Si la tension est infrieure au minimum recommand, vrifier la taille du cblage depuis
linterrupteur principal sur place. Si tout est en rgle, contacter la compagnie dlectricitLe moteur est dfectueux Remplacer la pompeRoue hlice Si la roue hlice ne tourne pas, ter le filtre. Reprer la source du serrage
La pompe La tension est faible Nutiliser que des cordons prolongateurs de calibre 14 ou plus gros. Dans la mesurefonctionne mais du possible, utiliser des cordons prolongateurs de courte longueurelle dverse peu Quelque chose obstrue la roue hlice Nettoyer la roue hliceou pas d'eau Tuyau darrosage de petit diamtre Utiliser un tuyau souple de 1 pouce ou un tuyau darrosage de plus
ou conduite de refoulement grand diamtre. liminer toute longueur de tuyau souple en trop.longue Des tuyaux souples courts fonctionnent mieuxSoupape de retenue monte Percer un trou dun diamtre de 1,6 - 3,2mm (1/16" - 1/8") entre lasans trou dvent voie de dversement de la pompe et la soupage de retenueBouchon d'air Arrter la pompe pendant quelques secondes, nettoyer le trou antibouchon dair, puis
redmarrer la pompeLe tuyau est enroul en serpentin ou pli Le redresser
Antibouchondair
3rd
Anti-Airlock Hole
Tighten 1st
Orient Part Number with Anti-Airlock Hole as shown
2nd
Assembler le filtre et le protecteur tel quillustr.
Trou antibouchon dair
Reserrer le 1er
2ime 3ime
Aligner le numro de pice au trouantibouchon tel quillustr
Espaol 6
Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867
SEGURIDAD GENERALLas bombas de sumidero elctricas por lo regular duran muchos aos sin sufrirproblemas de servicio, cuando son instaladas, mantenidas y usadas correctamente.Sin embargo, las situaciones inusuales (interrupcin del suministro elctrico que vaa la bomba, tierra o suciedad en el sumidero, inundacin superior a la capacidad dela bomba, fallas elctricas y mecnicas, etc.), pueden evitar que su bomba funcionecomo acostumbra. Para evitar posibles daos ocasionados por inundacin de agua,consulte a su representante de ventas sobre la instalacin de una bomba de sum-idero con CA secundaria, una bomba de sumidero de respaldo con CD, y/o unaalarma de alto nivel de agua. Consulte la Tabla de solucin de problemas conteni-da en este manual para informacin sobre problemas comunes de la bomba desumidero y soluciones. Para mayor informacin, acuda con su representante deventas o llame al centro de servicio a clientes Simer al 1-800-468-7867.1. Sepa cul es la aplicacin de la bomba, sus limitaciones y los peligros
potenciales.No use en ambiente explosivas. Utilice la bomba
slo con agua. Si no se respeta esta advertencia se pueden producirlesiones personales o daos materiales.
Riesgo de inundacin. Si se utiliza una manguera de descargaflexible, asegrese de que la bomba est bien firme en el sumidero paraimpedir su movimiento. Si no est bien firme se puede producirmovimiento de la bomba, interferencia del interruptor e impedir que labomba se ponga en marcha o se detenga.
2. Asegurarse de que la fuente de alimentacin se ajuste a lasespecificaciones de sus equipos.
3. Desconecte la corriente antes de efectuar el servicio.4. Alivie toda la presin dentro del sistema antes de efectuar el servicio de un
componente.5. Drene todo el agua del sistema antes de efectuar el servicio.6. Asegurar la lnea de descarga antes de arrancar la bomba. Si no se sujeta,
dar latigazos, causando posibles lesiones personales y daos materiales.7. Examine las mangueras antes de usarlas para ver si estn debilitadas o
desgastadas, asegurandose que todas las conexiones estn bien fijas.8. Inspeccione peridicamente la bomba y los componentes del sistema.
Mantenga el sumidero, la bomba y el sistema limpios, de modo que nohaya partculas y objetos extraos en los mismos. Realice el mantenimien-to de rutina segn sea necesario.
9. Disponga de medios de aliviar la presin en bombas cuya lnea de descar-ga pueda cerrarse o taponarse.
10. Seguridad personal:a. Lleve puestas gafas de seguridad en todo momento cuando trabaje
con las bombas.b. Mantenga limpia el rea de trabajo, despejada y bien iluminada. Aparte
todas las herramientas y equipos que no est usando.c. No deje que se acerquen otras personas a la zona de trabajo.d. Asegure el taller a prueba de nios. Use candados, interruptores gen-
erales y saque las llaves de arranque.11. Cuando conecte una bomba de impulsin elctrica, respete todos los cdi-
gos elctricos y de seguridad, as como otros ms recientes como elCdigo Elctrico Nacional (NEC) y la Ley de Seguridad e Higiene en elTrabajo (OSHA).
El motor de la bomba est equipado con un protec-tor trmico de reposicin automtica y puede volver a arrancar deforma inesperada.
12. Riesgo de descarga elctrica. Esta unidad slo sedebe usar con corriente de 115 V (monofsica) y est equipada con un cableaprobado de 3 conductores y un enchufe de 3 clavijas con linea a tierra.
Para disminuir el riesgo de una descarga elctri-ca, asegrase que est enchufada a un receptculo conectado a tierrade forma adecuada. En casos en que se disponga de una toma de corri-ente de pared para 2 clavijas, debe reemplazarse por un receptculo para 3clavijas conectado a tierra de forma adecuada e instalado segn el CdigoElctrico Nacional y los cdigos y ordenanzas locales.
13. Todas las conexiones elctricas deben ser hechas por un electricistacapacitado.
14. Proteja el cable elctrico de objetos afilados, superficies calientes, aceite yproductos qumicos. Evite enredar el cable. Reemplace o repare inmediata-mente los cables daados o gastados.
15. Use cable del tamao adecuado para reducir a un mnimo la cada devoltaje en el motor. Consulte cdigos al dia como el Cdigo ElctricoNacional (NEC).
16. No toque el motor en funcionamiento. Los motores modernos estn diseados para funcionar a altas temperaturas.
17. El motor en aceite no ha sido diseado para usos en agua que contengapeces. No la use en agua con peces u otros seres vivos.
ESPECIFICACIONESCorriente requerida..........................................................................115V, 60 HzRango temperatura del lquido................................................Mx. 25C (77F)Posicin de operacin.............................................................................VerticalRequiere un ramal individual.......................................................................15 ANivel de operacin Mn. inicial ..............................12,7 mm (1/2")(nivel de agua) Mx. final ..............................4,76 mm (3/16")Descarga..................................................................................................1" NPT
AVISO: Este aparato no est diseado como bomba de cascada o fuente, ni paraaplicaciones con agua salada o de mar. El uso con cascadas, fuentes, agua saladao de mar anular la garanta.No usar en donde hay recirculacin de agua.No ha sido diseado para usar como desaguador de piscinas de natacin.
DESCRIPCINLa bomba sumergible est diseada para eliminar agua en aplicacionescaseras. La bomba puede usarse en sumideros y para desaguar. La unidadest hecha de plstico de alto impacto resistente a la corrosin. El filtro de laentrada impide la introduccin de slidos grandes en la bomba.
RENDIMIENTO
INSTALACINNo levante el motor por el cordn de alimentacin.
Use siempre la manija.1. La bomba debe estar colocada y apoyada sobre una superficie maciza y
nivelada. No cuelgue la bomba por el tubo de descarga o cordn de ali-mentacin. Mantenga limpio el filtro de entrada de la bomba.
2. Enrosque con cuidado el tubo de salida al cuerpo de la bomba para nodesgastar o daar la rosca.a. Para instalar con manguera de jardn, instale el adaptador provisto con
la bomba.AVISO: Para mantener la friccin reducida a un mnimo, la mangueradebe tener un dimetro de 3/4" o ms grande. La manguera debe sertan corta como sea posible.
b. Para instalar con una tubera rgida, use tubera de plstico. Envuelvala rosca con cinta de tefln o use Plasto Joint Stik*. Enrosque latubera en la bomba con la mano entre + 1 y 1 1/2 vueltas.
3. Fuente de alimentacin: La bomba est diseada para operar a 115V y 60 Hz yrequiere un ramal individual de 15 amperes o ms de capacidad. Dispone deun cable de 3 conductores con un enchufe con linea a tierra para usar en unatoma de corriente conectada a tierra de 3 conductores. Se recomienda uncordn prolongador de 3 conductores, o de calibre 14 AWG (2 mm2) comomnimo, y tamaos mayores para tramos superiores a 7 m (25 pies). Porrazones de seguridad, la bomba debe estar conectada siempre a una tierraelctrica adecuada tal como una tubera de agua conectada a tierra o unacanalizacin elctrica metlica conectada a tierra de forma adecuada o un sis-tema de cables conectado a tierra. No corte la clavija redondeada de tierra.
El motor de la bomba est equipado con un protectortrmico de reposicin automtica y puede volver a arrancar de forma ines-perada. La desconexin del protector es seal de que el motor est sobrecar-gado como resultado de operar la bomba a bajas alturas de elevacin (bajarestriccin de descarga), voltaje muy alto o muy bajo, conexiones inade-cuadas, conexiones incorrectas del motor o defectos en el motor o la bomba.
OPERACINRiesgo de quemaduras o muerte como resultado de
choques elctricos. No maneje la bomba ni el motor de la bomba conmanos hmedas o cuando est parado sobre superficies hmedas omojadas, o sobre agua. Desconecte la corriente elctrica de la bomba antesde realizar trabajos de mantenimiento o reparaciones en la bomba.
1. La bomba debe estar por lo menos en 1/2 pulgada (12,7 mm) de agua antesde comenzar a funcionar (una pulgada (25,4 mm) es mejor). El sello del ejeest lubricado por agua y se puede daar si la bomba funciona en seco.
2. Despus de arrancar, la bomba reducir el nivel del agua a 3/16" (4,75mm) antes de perder la potencia de aspiracin. No aspirar agua enmenos de 3/16 de pulgada de profundidad y no funcionar adecuadamentesi se arranca con solamente 3/16 de pulgada de agua.
3. No deje la bomba sin supervisin. Si la bomba ha estado funcionando cor-rectamente y la corriente de descarga que viene de la manguera se detienerepentinamente, pare la bomba inmediatamente. No permita que funcioneen seco. Se necesitar un pao o escurridor para sacar el resto del agua.
4. El motor viene equipado con un protector de sobrecarga trmica que sevuelve a graduar automticamente. Si el motor se recalienta, el protectorde sobrecarga detiene el motor antes de que se perjudique. Cuando elmotor se ha enfriado lo suficiente, el protector de sobrecarga se gradaautomticamente y vuelve a arrancar el motor.AVISO: Si el protector de sobrecarga detiene la operacin de la bombarepetidamente, desconecte la corriente elctrica de la bomba e inspeccionepara encontrar el problema. Tensiones bajas, cables largos de alargamien-to, impulsores bloqueados, demasiada presin en la manguera de descar-ga (como en los casos en que se bombea a travs de 50 pies - 15 metros- de manguera enredada), o una bomba que funciona sin carga, puedenresultar en ciclos excesivos y recalentamiento. Sin embargo, si la sobre-carga del motor detiene la bomba, deje que se enfre por una hora antesde volver a encenderla. El motor no volver a funcionar antes de que lasobrecarga se haya enfriado.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA LPH (GPH) A METROS (PIES) TOTALES0,91 (3') 1,52 (5') 3,05 (10') 4,57 (15') 4,80 (16') 6,09 (20') 6,70(22')6 056 L 5 768 L 4 769 L 3 497 L 2 452 L 1 408 0 L
(1600 gal)(1524 gal)(1260 gal)(924 gal) (648 gal) (372 gal) (0 gal)
3
2
4
5
1
Anti-AirlockHole
5125 0905
Espaol 7
Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867
BOLSAS DE AIRE (AIRLOCK)Cuando el flujo de la bomba disminuye o se para debido a bolsas de aire, labomba marcha pero no mueve agua. Una bolsa de aire puede hacer que labomba se recaliente y falle. Esta bomba posee un orificio anti-airlock en elfondo del cuerpo de la bomba para eliminar las bolsas de aire. Si ustedsospecha que hay una bolsa de aire, desenchufe la bomba, limpie el orificioanti-airlock con un clip de papel o un trozo de alambre y vuelva a activarla.IMPORTANTE: Este orificio permite que la bomba comience a cebar en 15segundos dentro de poca cantidad de agua, tan poco como 1/2". NUNCA vuel-va a activar la bomba en menos de 1/2" de agua. Una fuga desde el orificioanti-airlock es normal.
* Lake Chemical Co., Chicago, Illinois, Estados Unidos de America
Clave Descripcin Cant. N de Pieza1 Filtro 1 PS8-5P2 Protector trmico 1 PS70-3P3 Impulso 1 PS5-25P4 Motor 1 **5 Cordn de alimentacin 1 PS117-54-TSU Adaptador de manguera
de jardn 1 FT0013-43
Modelo 2325
CUANDRO DE LOCALIZACIN Y REPARACIN DE FALLAS
**Si el motor falla, reemplace la bomba. No ilustrado
SNTOMA CAUSAS PROBABLES SOLUCINLa bomba no Fusible fundido Si est fundido, reemplcelo por un fusible del tamao adecuadoarrancao no Bajo voltaje de lnea Si el voltaje es inferior al mnimo recomendado, compruebe el tamao funciona de los cables procedentes del interruptor principal de las instalaciones.
Si est bien, consulte con la compaa elctricaMotor defectuoso Reemplace la bombaImpulsor Si no gira el rodete, quite el filtro. Localice la causa del atascamiento
La bomba Bajo voltaje de lnea Use nicamente cables de extensin de calibre 14.funcionapero Use cables de extensin cortos cuando sea necesariono suministra Objeto atascado en el rodete Limpie el impulsoragua o muy Manguera de jardn de dimetro Use una manguera de jardn de mayor dimetro o un tubo flexible de 1".poca agua chico o lnea de descarga larga Deseche el exceso de manguera. Las mangueras cortas funcionan mejor
Examine la vlvula instalada sin Taladre un agujero de 1,6 a 3,2 mm (1/16" a 1/8") de dimetro entre larespiradero de scarga de la bomba y la vlvula de retencinBolsa de aire (disminucin de flujo) Apague la bomba por unos segundos, limpie el orificio anti-airlock y
luego vuelva a activarlaEspirales o dobleces en la manguera Enderece la manguera
Orificio anti-airlock
3rd
Anti-Airlock Hole
Tighten 1st
Orient Part Number with Anti-Airlock Hole as shown
2nd
Ensamble la pantalla y el casco segn se ilustra.
Orificio anti-airlock
Apriete 1o.
2o. 3o.
Dirija el nmero de la pieza con elorificio anti-airlock segn se ilustra
ATTACH ORIGINAL RECEIPT HERE FOR WARRANTY CONSIDERATION.SIMER warrants to the original consumer purchaser (Purchaser) of its products that they are free from defects in material or workmanship.If within twelve (12) months from the date of the original consumer purchase any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at SIMERsoption, subject to the terms and conditions set forth below.Your original receipt of purchase is required to determine warranty eligibility.Exceptions to the Twelve (12) Month Warranty
Product/Model No. Warranty Period
M40P, M40, BW85P, CM10, CMK 90 days
2330, 2300, 2310, 2955, 2956, 2957, 2960, A5500 2 Years
4" Submersible Well Pumps, 3984, 3983, 2975PC, 2958, 2985, 3075SS 3 Years
Pre-Charge Water System Tank, 3986, 3985, 2956 5 Years
3988, 3995, 3997, 3963 Lifetime
General Terms and ConditionsPurchaser must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty. This warranty shall not apply to acts of God, nor shall it apply to products which, in the sole judgement of SIMER, have been subject to negligence, abuse, accident, misapplication, tampering, alteration; nor due to improper installation, operation, maintenance or storage; nor to other than normal application, use or service, including but not limited to, operational failures causedby corrosion, rust or other foreign materials in the system, or operation at pressures in excess of recommended maximums.Requests for service under this warranty shall be made by returning the defective product to the Retail outlet or to SIMER as soon as possible after the discovery ofany alleged defect. SIMER will subsequently take corrective action as promptly as reasonably possible. No requests for service under this warranty will be accepted ifreceived more than 30 days after the term of the warranty.This warranty sets forth SIMERs sole obligation and purchasers exclusive remedy for defective products.SIMER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR CONTINGENT DAMAGES WHATSOEVER.THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL NOT EXTEND BEYOND THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTIES PROVIDED HEREIN.Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
SIMER 293 Wright Street Delavan, WI U.S.A. 53115Phone: 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Fax: 1-800-390-5351 E-Mail: [email protected] Web Site: http://www.simerpumps.com
ATTACHER LE REU D'ORIGINE ICI DES FINS DE GARANTIESIMER garantit lacheteur-utilisateur initial de ses produits (Acheteur) contre tout dfaut de fabrication et de matriaux.Tout produit reconnu dfectueux dans les douze (12) mois qui suivent la date dachat dorigine sera remplac ou rpar la discrtion de SIMER, selon les conditions stipules ci-dessous. La preuve dachat est exige pour dterminer ladmissibilit la garantie.Exceptions la garantie de douze (12) mois
Produits/No de modle Priode de garantie
M40P, M40, BW85P, CM10, CMK 90 jours
2330, 2300, 2310, 2955, 2956, 2957, 2960, A5500 2 ans
Pompe pour puits submersibles de 4 pouces, 3984, 3983, 2975PC, 2958, 2985, 3075SS 3 ans
Rservoir prcharg de systme deau, 3986, 3985, 2956 5 ans
3988, 3995, 3997, 3963 vie
Conditions gnralesLAcheteur sengage payer tous les frais de main-duvre et dexpdition ncessaires au remplacement du produit couvert par la garantie. Cette garantie ne couvrira pas les cas de force majeure, et ne sappliquera pas aux produits qui, du seul avis de SIMER, ont fait lobjet de ngligence, dutilisation abusive ou incorrecte, daccident, de modification ou daltration ; ni aux produits qui nont pas t installs, utiliss, entreposs ou entretenus correctement ; ni ceux quinont pas t utiliss ou entretenus normalement, y compris, mais sans sy limiter, aux produits ayant des pannes de fonctionnement causes par la corrosion, larouille ou autre corps tranger dans le systme, ou des produits ayant fonctionn des pressions dpassant la limite maximale recommande.Les demandes de service en vertu de la prsente garantie seront faites en retournant le produit dfectueux au dtaillant ou SIMER ds la dcouverte de tout dfaut allgu. SIMER prendra alors les mesures correctives aussi rapidement quil est raisonnablement possible. Aucune demande de service en vertu de la prsentegarantie ne sera accepte si elle est reue plus de 30 jours aprs lexpiration de la dite garantie.La prsente garantie nonce la totalit des obligations de SIMER et le seul recours possible de lAcheteur dans le cas de produits dfectueux.SIMER NE SERA TENU RESPONSABLE DAUCUN DOMMAGE INDIRECT, ACCIDENTEL OU FORTUIT QUEL QUIL SOIT.LES PRSENTES GARANTIES SONT EXCLUSIVES ET TIENNENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES AYANT TRAIT LA COMMERCIABILIT ET LADAPTATION UN USAGE PARTICULIER,NE DPASSERONT PAS LA DURE DES GARANTIES EXPRESSES APPLICABLES STIPULES DANS LES PRSENTES.Certaines provinces nautorisent pas dexclure ou de limiter les dommages fortuits ou indirects ou de limiter la dure dune garantie implicite ; il se peut donc que leslimitations ou exclusions ci-dessus ne sappliquent pas votre cas. La prsente garantie vous donne des droits juridiques spcifiques et vous pouvez en avoir dautres qui varient dune province lautre.
SIMER 293 Wright Street Delavan, WI U.S.A. 53115Tlphone: 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Tlcopieur: 1-800-390-5351 Courrier lectronique: [email protected] Site Web: http://www.simerpumps.com
ADHERA AQU EL RECIBO ORIGINAL PARA VALIDACION DE GARANTASIMER garantiza al comprador consumidor original (Comprador) de sus productos, que stos se encuentran libres de defectos de material o mano de obra.Si dentro de los doce (12) meses de la fecha original de la compra cualquiera de los productos demostrara estar defectuoso, el mismo ser reparado o reemplazado,a opcin de SIMER con sujecin a los trminos y condiciones expuestos a continuacin. Se requiere su recibo original de compra para determinar si se encuentrabajo garanta.Excepciones a la Garanta por Doce (12) Meses
Producto/Modelo No. Perodo de garanta
M40P, M40, BW85P, CM10, CMK 90 das
2330, 2300, 2310, 2955, 2956, 2957, 2960, A5500 2 aos
Bombas de pozo sumergibles de 4", 3984, 3983, 2975PC, 2958, 2985, 3075SS 3 aos
Tanque precargado del sistema de agua, 3986, 3985, 2956 5 aos
3988, 3995, 3997, 3963 De por vida
Trminos y Condiciones GeneralesEl comprador debe pagar todos los gastos de mano de obra y transporte necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garanta. Esta garanta no seaplicar a hechos de fuerza mayor, ni se aplicar a los productos que, a juicio exclusivo de SIMER, hayan sido objeto de negligencia, abuso, accidente, aplica-ciones contraindicadas, manejo indebido, alteraciones; ni debido a instalacin, funcionamiento, mantenimiento o almacenaje incorrectos; ni a ninguna otra cosaque no sea su aplicacin, uso o servicio normales, incluyendo, pero no limitado a, fallas operacionales causadas por corrosin, oxidacin u otros elementos extraos en el sistema, o funcionamiento a presin por encima del mximo recomendado.Los pedidos de servicio bajo los trminos de esta garanta sern efectuados mediante la devolucin del producto defectuoso al Vendedor o a SIMER, tan prontocomo sea posible, despus de localizado cualquier supuesto defecto. SIMER tomar luego accin correctiva, tan pronto como sea razonablemente posible.Ningn pedido de servicio bajo esta garanta ser aceptado si se recibe ms de 30 das despus del trmino de la garanta.Esta garanta establece la obligacin nica de SIMER y el remedio exclusivo del comprador en el caso de productos defectuosos.SIMER NO SER RESPONSABLE POR NINGN DAO CONSECUENTE, INCIDENTAL O CONTINGENTE DE NINGUNA NATURALEZA.LAS GARANTAS ANTERIORES SON EXCLUSIVAS Y REEMPLAZAN CUALESQUIERA OTRAS GARANTAS EXPRESAS. LAS GARANTASIMPLCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR, NODEBERN EXCEDER EL PERODO DE DURACIN DE LAS GARANTAS EXPRESAS APLICABLES AQU PROVISTAS.Algunos estados no permiten la exclusin o limitacin de daos incidentales o consecuentes ni las limitaciones respecto a la duracin de garantas implcitas;de modo que las limitaciones o exclusiones precedentes pueden no aplicarse en su caso. Esta garanta le concede derechos legales especficos. Usted puedetener, adems, otros derechos que varan de un estado a otro.
SIMER 293 Wright Street Delavan, WI U.S.A. 53115Telfono: 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Fax: 1-800-390-5351 e-Mail (correo electrnico): [email protected] Direccin web: http://www.simerpumps.com
/ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /DownsampleGrayImages true /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 300 /GrayImageDepth -1 /GrayImageDownsampleThreshold 1.00000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages true /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /DownsampleMonoImages false /MonoImageDownsampleType /Average /MonoImageResolution 1200 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects false /PDFX1aCheck true /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError false /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox false /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile (U.S. Web Coated \050SWOP\051 v2) /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName (http://www.color.org) /PDFXTrapped /False /Description >>> setdistillerparams> setpagedevice