12
253 ^Papyrus Vindobonensis Graecus 2325 (“¿Ú·ÁÌ· ÙÔÜ Fayum”) ηd ì Û¯¤ÛË ÙÔ˘ Ìb Ùa é·ÁÁ¤ÏÈ· ÙÔÜ ·ÓfiÓÔ˜ Ùɘ .¢. μπ§∂π√Y ¢. ∑∂ƒ¶Y* åÛ·ÁˆÁÈÎa ^Papyrus Vindobonensis Graecus 2325 (P.Vindob.G 2325) ÂrÓ·È Ó· ÌÈ- ÎÚe Û¿Ú·ÁÌ· ·‡ÚÔ˘ ‰È·ÛÙ¿ÛÂˆÓ ÌfiÏȘ 3,5 x 4,3 ëÎ. Ôf Û‹ÌÂÚ· àÓ‹ÎÂÈ ÛÙc Û˘ÏÏÔÁc ·‡ÚˆÓ Ùɘ \ıÓÈÎɘ μÈ‚ÏÈÔı‹Î˘ Ùɘ éÛÙÚ›·˜ (Österreichische Nationalbibliothek) ÛÙc μȤÓÓË. °ÓˆÛÙe˜ â›Û˘ ηd ó˜ “™¿Ú·ÁÌ· ÙÔÜ Fayum” õ “é·ÁÁ¤ÏÈÔ ÙÔÜ Fayum”, ηıg˜ ó˜ ¯áÚÔ˜ ÚÔ¤ÏÂ˘Û‹˜ ÙÔ˘ ıˆ- ÚÂÖÙ·È ì ÂÚÈÔ¯c Ùɘ àÚ¯·›·˜ ^Ú·ÎÏÂÔ˘fiψ˜ (Heracleopolis Magna) ÛÙe ÓÔÙÈÔ-àÓ·ÙÔÏÈÎe Fayum Ùɘ åÁ‡ÙÔ˘ 1 , ÛËÌÂÚÈÓɘ Ahnas el Medineh, ï âÓ ÏfiÁˇˆ ¿˘ÚÔ˜ öÁÈÓ Âéڇٷٷ ÁÓˆÛÙe˜ Ùe 1885, ¬Ù·Ó àӷηχÊıËΠàe ÙeÓ Gustav Bickell ÛÙc Û˘ÏÏÔÁc ·‡ÚˆÓ ÙÔÜ \ گȉԇη Rainer ηd âΉfiıËΠàe ÙeÓ ú‰ÈÔ Ï›ÁÔ Î·ÈÚe àÚÁfiÙÂÚ· 2 , ÚÔηÏÒÓÙ·˜ å‰È·›ÙÂÚË ·úÛıËÛË ÏfiÁˇˆ ÙÔÜ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘ ÙÔ˘, Ôf ıˆڋıËΠó˜ ΛÌÂÓÔ ·Ú¿ÏÏËÏÔ, j àÎfiÌ· ηd Úˆ˚- ÌfiÙÂÚÔ (‚Ï. ÚÔÛÙ¿‰ÈÔ) ÙáÓ ™˘ÓÔÙÈÎáÓ é·ÁÁÂÏ›ˆÓ 3 . * ^μ·Û›ÏÂÈÔ˜ ¢. ˙¤ÚÔ˜ ÂrÓ·È ¢Ú £ÂÔÏÔÁ›·˜. 1. ^. WESSELY ÛÙcÓ âÚÁ·Û›· ÙÔ˘ Les plus anciens monuments du christianisme écrits sur papyrus, (PO 4.2, Paris 1906 [Turnhout: Prepols, 1985] , ÛÂÏ. 173), àӷʤÚÂÈ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎa ¬ÙÈ ‚ÚÉΠÙeÓ P.Vindob.G 2325 Ûb Ó· Ê¿ÎÂÏÏÔ Ìb ·‡ÚÔ˘˜ Ôf ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·Ó àe ÙcÓ ÂÚÈÔ¯c Ùɘ ^Ú·ÎÏÂÔ˘fiψ˜, ¬Ô˘ Ôî ÂÚȯfiÌÂÓÔÈ Ûb ·éÙeÓ ¿˘ÚÔÈ qÙ·Ó ÎÔÏÏË̤ÓÔÈ ï Ó·˜ ¿Óˆ ÛÙeÓ ôÏÏÔ ÁÈa ÔÏf ηÈÚfi (“J’ ai trouvé ce fragment dans un dossier provenant du district d’Héracléopolis, les papyrus s’étant collés l’un à l’autre depuis longtemps...”). ·Ùa Û˘Ó¤ÂÈ·, Ù›- ÔÙ ‰bÓ ÌÔÚÂÖ Óa ÂrÓ·È àÔχو˜ ‚¤‚·ÈÔ ÁÈa ÙcÓ àÎÚÈ‚É ÚԤϢÛË ÙÔÜ âÓ ÏfiÁˇˆ ·‡ÚÔ˘. 2. G. BICKELL, “Ein Papyrusfragment eines nichtkanonischen Evangeliums”, ZTK 9 (1885), ÛÂÏ. 498-504. 3. ^ø˜ Úˆ˚ÌfiÙÂÚÔ Î›ÌÂÓÔ ÙáÓ ™˘ÓÔÙÈÎáÓ é·ÁÁÂÏ›ˆÓ ıˆÚÔÜÓ Ùe ΛÌÂÓÔ ÙÔÜ P. Vin- dob.G 2325 ï G. BICKELL ..) ηd ï J. ARABACEK ó˜ âΉfiÙ˘ ÙÔÜ Papyrus Erzherzog Rainer.

Papyrus Vindobonensis Graecus 2325 (“ ¿Ú·ÁÌ· ÙÔÜ Fayum”)...^√ Papyrus Vindobonensis Graecus 2325 (P.Vindob.G 2325) ÂrÓ·È ≤Ó· ÌÈ-ÎÚe Û ¿Ú·ÁÌ· · ‡ÚÔ˘

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Papyrus Vindobonensis Graecus 2325 (“ ¿Ú·ÁÌ· ÙÔÜ Fayum”)...^√ Papyrus Vindobonensis Graecus 2325 (P.Vindob.G 2325) ÂrÓ·È ≤Ó· ÌÈ-ÎÚe Û ¿Ú·ÁÌ· · ‡ÚÔ˘

253

^√ Papyrus Vindobonensis Graecus 2325(“™¿Ú·ÁÌ· ÙÔÜ Fayum”)

ηd ì Û¯¤ÛË ÙÔ˘ Ìb Ùa ∂é·ÁÁ¤ÏÈ· ÙÔÜ ∫·ÓfiÓÔ˜ Ùɘ ∫.¢.

µ∞™π§∂π√Y ¢. ∆∑∂ƒ¶√Y*

∂åÛ·ÁˆÁÈÎa

^√ Papyrus Vindobonensis Graecus 2325 (P.Vindob.G 2325) ÂrÓ·È ≤Ó· ÌÈ-ÎÚe Û¿Ú·ÁÌ· ·‡ÚÔ˘ ‰È·ÛÙ¿ÛÂˆÓ ÌfiÏȘ 3,5 x 4,3 ëÎ. Ôf Û‹ÌÂÚ· àÓ‹ÎÂÈ ÛÙcÛ˘ÏÏÔÁc ·‡ÚˆÓ Ùɘ \∂ıÓÈÎɘ µÈ‚ÏÈÔı‹Î˘ Ùɘ ∞éÛÙÚ›·˜ (ÖsterreichischeNationalbibliothek) ÛÙc µÈ¤ÓÓË. °ÓˆÛÙe˜ â›Û˘ ηd ó˜ “™¿Ú·ÁÌ· ÙÔÜFayum” õ “∂é·ÁÁ¤ÏÈÔ ÙÔÜ Fayum”, ηıg˜ ó˜ ¯áÚÔ˜ ÚÔ¤ÏÂ˘Û‹˜ ÙÔ˘ ıˆ-ÚÂÖÙ·È ì ÂÚÈÔ¯c Ùɘ àÚ¯·›·˜ ^∏Ú·ÎÏÂÔ˘fiψ˜ (Heracleopolis Magna) ÛÙeÓÔÙÈÔ-àÓ·ÙÔÏÈÎe Fayum Ùɘ ∞åÁ‡ÙÔ˘1, ÛËÌÂÚÈÓɘ Ahnas el Medineh, ï âÓÏfiÁ̌ˆ ¿˘ÚÔ˜ öÁÈÓ Âéڇٷٷ ÁÓˆÛÙe˜ Ùe 1885, ¬Ù·Ó àӷηχÊıËΠàe ÙeÓGustav Bickell ÛÙc Û˘ÏÏÔÁc ·‡ÚˆÓ ÙÔÜ \∞گȉԇη Rainer ηd âΉfiıËÎÂàe ÙeÓ ú‰ÈÔ Ï›ÁÔ Î·ÈÚe àÚÁfiÙÂÚ·2, ÚÔηÏÒÓÙ·˜ å‰È·›ÙÂÚË ·úÛıËÛË ÏfiÁ̌ˆ ÙÔÜÂÚȯÔ̤ÓÔ˘ ÙÔ˘, Ôf ıˆڋıËΠó˜ ΛÌÂÓÔ ·Ú¿ÏÏËÏÔ, j àÎfiÌ· ηd Úˆ˚-ÌfiÙÂÚÔ (‚Ï. ÚÔÛÙ¿‰ÈÔ) ÙáÓ ™˘ÓÔÙÈÎáÓ ∂é·ÁÁÂÏ›ˆÓ3.

* ^√ µ·Û›ÏÂÈÔ˜ ¢. ∆˙¤ÚÔ˜ ÂrÓ·È ¢Ú £ÂÔÏÔÁ›·˜. 1. ^√ ∫. WESSELY ÛÙcÓ âÚÁ·Û›· ÙÔ˘ Les plus anciens monuments du christianisme écrits sur

papyrus, (PO 4.2, Paris 1906 [Turnhout: Prepols, 1985] , ÛÂÏ. 173), àӷʤÚÂÈ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎa ¬ÙÈ‚ÚÉΠÙeÓ P.Vindob.G 2325 Ûb ≤Ó· Ê¿ÎÂÏÏÔ Ìb ·‡ÚÔ˘˜ Ôf ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·Ó àe ÙcÓ ÂÚÈÔ¯cÙɘ ^∏Ú·ÎÏÂÔ˘fiψ˜, ¬Ô˘ Ôî ÂÚȯfiÌÂÓÔÈ Ûb ·éÙeÓ ¿˘ÚÔÈ qÙ·Ó ÎÔÏÏË̤ÓÔÈ ï ≤Ó·˜ ¿ÓˆÛÙeÓ ôÏÏÔ ÁÈa ÔÏf ηÈÚfi (“J’ ai trouvé ce fragment dans un dossier provenant du districtd’Héracléopolis, les papyrus s’étant collés l’un à l’autre depuis longtemps...”). ∫·Ùa Û˘Ó¤ÂÈ·, Ù›-ÔÙ ‰bÓ ÌÔÚÂÖ Óa ÂrÓ·È àÔχو˜ ‚¤‚·ÈÔ ÁÈa ÙcÓ àÎÚÈ‚É ÚԤϢÛË ÙÔÜ âÓ ÏfiÁ̌ˆ ·‡ÚÔ˘.

2. G. BICKELL, “Ein Papyrusfragment eines nichtkanonischen Evangeliums”, ZTK 9 (1885),ÛÂÏ. 498-504.

3. ^ø˜ Úˆ˚ÌfiÙÂÚÔ Î›ÌÂÓÔ ÙáÓ ™˘ÓÔÙÈÎáÓ ∂é·ÁÁÂÏ›ˆÓ ıˆÚÔÜÓ Ùe ΛÌÂÓÔ ÙÔÜ P. Vin-dob.G 2325 ï G. BICKELL (¬..) ηd ï J. ∫ARABACEK ó˜ âΉfiÙ˘ ÙÔÜ Papyrus Erzherzog Rainer.

Page 2: Papyrus Vindobonensis Graecus 2325 (“ ¿Ú·ÁÌ· ÙÔÜ Fayum”)...^√ Papyrus Vindobonensis Graecus 2325 (P.Vindob.G 2325) ÂrÓ·È ≤Ó· ÌÈ-ÎÚe Û ¿Ú·ÁÌ· · ‡ÚÔ˘

£∂√§√°π∞ 3/2012

254

^√ P.Vindob.G 2325 ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈa ≤Ó· Û¿Ú·ÁÌ· ·‡ÚÔ˘ àÓÔȯÙÔÜ Î·Êb¯ÚÒÌ·ÙÔ˜ Ìb âÏ·ÊÚa àԯڈ̷ÙÈṲ̂Ó˜, ÏfiÁˇ̂ Ùɘ ¯ÚfiÓÈ·˜ (ÂéÙ˘¯á˜ ÌÂÚÈÎɘ)àÔÛ‡ÓıÂÛ‹˜ ÙÔ˘ ̤۷ ÛÙcÓ ôÌÌÔ Ùɘ âÚ‹ÌÔ˘, ÙcÓ ôÓˆ àÚÈÛÙÂÚc ηd οو ‰Â-ÍÈa ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘. ^∏ Ì·‡ÚË ÌÂÏ¿ÓË Ìb ÙcÓ ïÔ›· ÂrÓ·È ÁÚ·Ì̤ÓÔ ó˜ âd ÙeÏÂÖÛÙÔÓ Ùe ΛÌÂÓfi ÙÔ˘, ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÂÖ öÓÙÔÓË àÓÙ›ıÂÛË, ‰È·ÙËÚÂÖÙ·È ‰b ÁÂÓÈÎa ÛbÔÏf ηÏc ηٿÛÙ·ÛË, Ìb âÍ·›ÚÂÛË Ùd˜ ‰‡Ô ÚáÙ˜ ÛÂÈÚb˜ ÙÔÜ ÎÂÈ̤ÓÔ˘ ηd ÙcÓàÚ¯c Ùɘ ÙÚ›Ù˘, ¬Ô˘ ö¯ÂÈ ÍÂıˆÚÈ¿ÛÂÈ Ûb Ù¤ÙÔÈÔ ‚·ıÌfi, œÛÙ οÔÈ· àe ÙaÁÚ¿ÌÌ·Ù·, ΢ڛˆ˜ ÛÙc ̤ÛË Ùɘ ÚÒÙ˘ ÛÂÈÚĘ, Óa ‰È·ÎÚ›ÓÔÓÙ·È àe ÔÏf ‰‡-ÛÎÔÏ· ≤ˆ˜ ηıfiÏÔ˘. ^∏ àÔηٿÛÙ·ÛË ÙÔÜ ÎÂÈ̤ÓÔ˘ àԉ›¯ıËΠàÚÎÂÙa ‰‡-ÛÎÔÏË ñfiıÂÛË, ‰ÈfiÙÈ àÊ\ ëÓe˜ ÌbÓ ÛÙe âÓ ÏfiÁˇ̂ Û¿Ú·ÁÌ· ‰bÓ ñÊ›ÛÙ·Ù·È àÚÈ-ÛÙÂÚe ÂÚÈıÒÚÈÔ, àÊ\ ëÙ¤ÚÔ˘ ‰b ηd Ôî ëÙa Û˘ÓÔÏÈÎa ‰È·ÛˆıÂÖÛ˜ ÛÂÈÚb˜ ÎÂÈ-̤ÓÔ˘ ÂrÓ·È âÏÏÈÂÖ˜, Ìb ÙcÓ Î¿ı ̛· àe ·éÙ¤˜, óÛÙfiÛÔ, Óa Ú¤ÂÈ Óa ÂÚÈÂ-Ï¿Ì‚·Ó ≤ˆ˜ Ùe ÔÏf 32 ¯·Ú·ÎÙÉÚ˜-ÁÚ¿ÌÌ·Ù·. ∆e ÁÂÁÔÓe˜ ¬ÙÈ Ùe ‰È·ÛˆıbÓΛÌÂÓÔ ÙÔÜ P.Vindob.G 2325 ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙc Ì›· ÌfiÓÔ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘, ÛÙe recto,âÓá Ùe verso ÂrÓ·È ÎÂÓfi, ÚÔÎÚ›ÓÂÈ Ùe âӉ¯fiÌÂÓÔ Ùe âÓ ÏfiÁ̌ˆ Û¿Ú·ÁÌ· ÓaàÔÙÂÏÔÜÛ ̤ÚÔ˜ οÔÈÔ˘ ÂåÏËÙ·Ú›Ô˘ ηd ù¯È οÔÈÔ˘ ÎÒ‰Èη4, ¯ˆÚd˜ ‚¤‚·È·Óa àÔÎÏ›ÂÙ·È Î·d Ùe âӉ¯fiÌÂÓÔ Ùe âÓ ÏfiÁ̌ˆ Û¿Ú·ÁÌ· Óa àÔÙÂÏÂÖ Ì¤ÚÔ˜ëÓe˜ àÓÂÍ¿ÚÙËÙÔ˘ ʇÏÏÔ˘ ·‡ÚÔ˘, ÛÙa ¬ÚÈ· ÙÔÜ ïÔ›Ô˘ Óa ÂÚÈÔÚÈ˙fiÙ·Ó Î·dì Û˘ÓÔÏÈÎc öÎÙ·ÛË ÙÔÜ àÓ·ÁÚ·ÊÔ̤ÓÔ˘ Ûb ·éÙe ÎÂÈ̤ÓÔ˘5.

^∏ ÁÚ·Êc ÙÔÜ P.Vindob.G 2325 ÂrÓ·È ÌÂÁ·ÏÔÁÚ¿ÌÌ·ÙË, Û˘Ó¯‹˜ (scriptiocontinua) ηd Ú¤Ô˘Û·, ö¯ÔÓÙ·˜ Ì›· âÏ·ÊÚa ÎÏ›ÛË Úe˜ Ùa ‰ÂÍÈ¿6, Ê·›ÓÂÙ·È ‰b

Führer durch die Austellung (= PERF), no. 541 (“... wohl Übersetzung des aramäischen Ure-vangeliums...”), âÓá ó˜ Èı·Óe ·Ú¿ÏÏËÏfi ÙÔ˘˜ ï ∞. RESCH (Aussercanonische Paralleltexte zuden Evangelien, ÙfiÌ. ππ: Paralleltexte zu Matthaeus und Marcus, Leipzig: Hinrichs, 1894, ÛÂÏ. 28-34).

4. ∆.J. KRAUS, “The Fayum Gospel”, P. Foster (ed.), The Non-Canonical Gospels, T&TClark International, 2008, ÛÂÏ. 150-156 (151). µ. ∂HRMAN-Z. PLESE, “Papyrus Vindobonensis G2325 (The Fayûm Fragment)” (no. 19), The Apocryphal Gospels. Texts and Translations, OxfordUniversity Press, 2011, ÛÂÏ. 295-299 (295).

5. ∆.J. KRAUS, ¬.. µ. ∂HRMAN-Z. PLESE, ¬..6. °Èa Ì›· ÏÂÙÔÌÂÚ¤ÛÙ·ÙË ÂÚÈÁÚ·Êc ‚Ï. ∆.J. KRAUS, “P.Vindob.G 2325: The So-Called

Fayûm-Gospel - Re-edition and Some Critical Conclusions”, Ad fontes: Original Manuscriptsand Their Significance for Studying Early Christianity -Selected Essays, Brill: Leiden-Boston,2007, ÛÂÏ. 69-94 (71-72). Te öÚÁÔ ·éÙe àÔÙÂÏÂÖ Ùe Èe ïÏÔÎÏËڈ̤ÓÔ àe Ì›· ÛÂÈÚa öÚÁˆÓ ÙÔÜT.J. KRAUS àÊÈÂÚˆÌ¤ÓˆÓ ÛÙeÓ P.Vindob.G 2325 (“P.Vindob.G 2325: Das sogennante FayûmEvangelium - Neuedition und kritische Ruckschlüsse”, JAC/ZAC 5 (2001), ÛÂÏ. 197-212.“P.Vindob.G 2325: Das sogennante Fayûm Evangelium”, T.J. Kraus-T. Nicklas (eds.), Das

µ·ÛÈÏ›Ԣ ¢. ∆˙¤ÚÔ˘

Page 3: Papyrus Vindobonensis Graecus 2325 (“ ¿Ú·ÁÌ· ÙÔÜ Fayum”)...^√ Papyrus Vindobonensis Graecus 2325 (P.Vindob.G 2325) ÂrÓ·È ≤Ó· ÌÈ-ÎÚe Û ¿Ú·ÁÌ· · ‡ÚÔ˘

^√ P.VINDOB.G 2325

255

¬ÙÈ ÚÔ¤Ú¯ÂÙ·È àe Ùe ¯¤ÚÈ Î¿ÔÈÔ˘ öÌÂÈÚÔ˘ Áڷʤ·, Ôf âÓ ÚÔÎÂÈÌ¤Óˇ̂ öÊÂ-Ú Ùe öÚÁÔ ÙÔ˘ Ûb ¤Ú·˜ Ìb Ì›· οÔÈ· Ù·¯‡ÙËÙ·7. ∆a ÁÚ¿ÌÌ·Ù· ÂrÓ·È Î·Ùa η-ÓfiÓ· ÁÚ·Ì̤ӷ ó˜ àÓÂÍ¿ÚÙËÙÔÈ ¯·Ú·ÎÙÉÚ˜, ·Ú·ÙËÚÂÖÙ·È óÛÙfiÛÔ Ûb οÔȘÂÚÈÙÒÛÂȘ ·éÙa Óa âÊ¿ÙÔÓÙ·È, ¯ˆÚd˜ ¬Ìˆ˜ Óa ‰È·ÌÔÚÊÒÓÔ˘Ó j Óa Û˘ÓÈ-ÛÙÔÜÓ Ûb ηÌÌ›· ÂÚ›ÙˆÛË Î¿ÔÈÔ Û‡ÌÏÂÁÌ· ¯·Ú·ÎÙ‹ÚˆÓ8. \∞e Ùa å‰È·›ÙÂ-Ú· ·Ï·ÈÔÁÚ·ÊÈÎa ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎa ÙÔÜ âÓ ÏfiÁ̌ˆ Û·Ú¿ÁÌ·ÙÔ˜ ÂrÓ·È Î·d ì ÌbÎfiÎÎÈÓÔ ¯ÚáÌ· ÁÚ·Êc ÙáÓ ÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ ÂÙ ÛÙcÓ ¤ÌÙË ÛÂÈÚa ÙÔÜ ÎÂÈ̤ÓÔ˘,Ôf àÊ\ ëÓe˜ ÌbÓ ÏfiÁ̌ˆ Ùɘ ≈·Ú͢ ÙÂÏÂÈáÓ ¿Óˆ àe Ùa ÁÚ¿ÌÌ·Ù· ηd Ù, àÊ\ëÙ¤ÚÔ˘ ‰b ÙÔÜ ÎÂÓÔÜ ÚdÓ Î·d ÌÂÙa àe ·éÙ¿ (οÙÈ Ôf à·ÓÙÄ â›Û˘ ÚdÓ Î·dÌÂÙa Ùd˜ ϤÍÂȘ Ó˘ÎÙÈ ÛÙc ÛÂÈÚa 2 ηd Î·È ÛÙc ÛÂÈÚa 5), Ê·›ÓÂÙ·È Óa Û˘ÓÈÛÙÔÜÓÛ˘ÓÙfiÌ¢ÛË ÙÔÜ çÓfiÌ·ÙÔ˜ “¶¤ÙÚÔ˜”, Ôf ÚÔÊ·Óᘠâ‰á àÔÙÂÏÂÖ nomensacrum.

™b ¬,ÙÈ àÊÔÚÄ ÛÙc ¯ÚÔÓÔÏfiÁËÛË ÙÔÜ P.Vindob.G 2325, ÙfiÛÔ Ùe ÁÂÁÔÓe˜ ¬ÙÈàӷηχÊıËΠÛb ≤Ó· ÛÙÚáÌ· ·‡ÚˆÓ ¬Ô˘ ¬ÏÔÈ ÙÔ˘˜ àÓ¿ÁÔÓÙ·È ¯ÚÔÓÈÎaÛÙÔf˜ Úe ¢ÈÔÎÏËÙÈ·ÓÔÜ ¯ÚfiÓÔ˘˜9, ¬ÛÔ Î·d Ùa ÚÔ·Ó·ÊÂÚı¤ÓÙ· ·Ï·ÈÔÁÚ·ÊÈ-ο ÙÔ˘ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο, ıa Ú¤ÂÈ Óa ÙÔÔıÂÙÂÖÙ·È ÛÙd˜ àÚ¯b˜ ÙÔÜ Áã Ì.Ã.·åáÓ·10.

Petrusevangelium und die Petrusapokalypse. Die griechischen Fragmente mit deutscher undenglischer Übersetzung, GCS.NF 11= Neutestamentliche Apokryphen 1; Berlin: de Gryuter,2004, ÛÂÏ. 65-69. “P.Vindob.G 2325: Einige Modifikationen von Transkription und Rekon-struktion”, JAC/ZAC 10 (2007), ÛÂÏ. 383-385. “The Fayum Gospel”, P. Foster (ed.), The Non-Canonical Gospels, T&T Clark International, 2008, ÛÂÏ. 150-156. “Other Gospel Fragments” [1.P.Vindob.G 2325: The ‘Fayûm Fragment’], T.J. Kraus-M.J. Kruger-T. Nicklas (âΉ.), GospelFragments, Oxford Early Christian Gospel Texts, Oxford University Press, 2009, ÛÂÏ. 219-227),ÛÙe ïÔÖÔ Î·d ıa ·Ú·¤ÌÔ˘Ì ÛÙe ëÍɘ àÔÎÏÂÈÛÙÈο, âÎÙe˜ ÎÈ iÓ âÈÛËÌ·›ÓÂÙ·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈ-ο.

7. ∆.J. KRAUS, “P.Vindob.G 2325”, ÛÂÏ. 72.8. ≠√..9. ^√ ∫. WESSELY ÛÙe ôÚıÚÔ ÙÔ˘ “Über das Zeitalter des Wiener Evangelienpapyrus”

(ZKT 11 (1887), ÛÂÏ. 507-515 (508)) οÓÂÈ Âå‰ÈÎc ÌÓ›· Ûb ≤Ó· ÌÈÛıˆÙ‹ÚÈÔ Û˘Ì‚fiÏ·ÈÔ ÙÔÜ 225Ì.Ã. àe ÙcÓ âÔ¯c ÙÔÜ ÚˆÌ·›Ô˘ ·éÙÔÎÚ¿ÙÔÚÔ˜ \∞ÏÂÍ¿Ó‰ÚÔ˘ ™Â‚‹ÚÔ˘ (222-235 Ì.Ã.).

10. ^∏ ¯ÚÔÓÔÏfiÁËÛË ÙÔÜ P.Vindob.G 2325 ÛÙeÓ Áã Ì.Ã. ·åáÓ· η٤ÛÙË ÎÔÈÓe˜ ÙfiÔ˜ ¬ÏˆÓÙáÓ âÚ¢ÓËÙáÓ Î·ÙfiÈÓ Ùɘ âΉfiÛˆ˜ ÙÔÜ ÚÔÌÓËÌÔÓ¢ı¤ÓÙÔ˜ ôÚıÚÔ˘ ÙÔÜ K. WESSELY (“Überdas Zeitalter...). ^∏ âÚÁ·Û›· ·éÙc ÙÔÜ Wessely Âr¯Â ó˜ àÔÙ¤ÏÂÛÌ· ï G. µickell, Ûb ëfiÌÂÓËâÚÁ·Û›· ÙÔ˘ (“Bemerkungen zu obiger Abhandlung”, ZKT 11 (1887)”, ÛÂÏ. 516), Óa Á›ÓÂÈ ÈeÛ˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ˜ ηd Óa ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÈ ÙcÓ ¯ÚÔÓÔÏfiÁËÛË ÙÔÜ âÓ ÏfiÁ̌ˆ ·‡ÚÔ˘ ÛÙd˜ àÚ¯b˜ ÙÔÜ âÓÏfiÁ̌ˆ ·åáÓ·. ∆cÓ ôÔ„Ë ·éÙc Û‹ÌÂÚ· ˘îÔıÂÙÔÜÓ Î·d àÓ··Ú¿ÁÔ˘Ó ÛÙa öÚÁ· ÙÔ˘˜ ηd Ôî ∆.J.KRAUS (¬..) ηd µ.D. ∂HRMANN - ∑. PLESE, “Papyrus Vindobonensis G 2325”, ÛÂÏ. 295.

Page 4: Papyrus Vindobonensis Graecus 2325 (“ ¿Ú·ÁÌ· ÙÔÜ Fayum”)...^√ Papyrus Vindobonensis Graecus 2325 (P.Vindob.G 2325) ÂrÓ·È ≤Ó· ÌÈ-ÎÚe Û ¿Ú·ÁÌ· · ‡ÚÔ˘

£∂√§√°π∞ 3/2012

256

≠√ˆ˜ ö¯ÂÈ õ‰Ë àÓ·ÊÂÚıÂÖ, ì ÚÒÙË öΉÔÛË ÙÔÜ ÎÂÈ̤ÓÔ˘ ÙÔÜ P.Vindob.G2325 öÁÈÓ Ùe 1885 àe ÙeÓ G. Bickell, ï ïÔÖÔ˜ Ì¿ÏÈÛÙ· ÚÔ¯ÒÚËÛ ηd Ûb Ì›·àÎfiÌË (àÓ·ıˆÚË̤ÓË) öΉÔÛ‹ ÙÔ˘ Ùe 188711, ηıg˜ â›Û˘ ηd Ûb Ì›· ÛÂÈÚa‰ÈÔÚıÒÛÂˆÓ Î·d Û¯ÔÏ›ˆÓ Ùe 188612, Ùe 188713 η›, Ù¤ÏÔ˜, Ùe 189214. ^øÛÙfiÛÔ, ÈeïÏÔÎÏËڈ̤ÓË ıa Ú¤ÂÈ Óa ıˆÚÂÖÙ·È ì öΉÔÛË ÙÔÜ âÓ ÏfiÁ̌ˆ Û·Ú¿ÁÌ·ÙÔ˜àe ÙeÓ ∫. Wessely Ùe 190615. ò∂ÎÙÔÙ ï P.Vindob.G 2325 à·Û¯fiÏËÛ ≤Ó·ÓàÚÎÂÙa ÌÂÁ¿ÏÔ àÚÈıÌe âÚ¢ÓËÙáÓ16, ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È ‰b ÛÙd˜ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ Û˘Ï-ÏÔÁ¤˜-âΉfiÛÂȘ ‚È‚Ï›ˆÓ Ùɘ àfiÎÚ˘Ê˘ ÁÚ·ÌÌ·Ù›·˜17, ¯ˆÚ›˜, óÛÙfiÛÔ, Óa Û˘-

11. G. BICKELL, “Das nichtkanonische Evangelienfragment”, MPER 1 (1887), ÛÂÏ. 53-61.12. G. BICKELL, “Zu dem Papyrusevangelium”, ZKT 10 (1886), ÛÂÏ. 208-209.13. G. BICKELL, “Bemerkungen zu obiger Abhandlung”, ZKT 11 (1887), ÛÂÏ. 516. ∆√À π¢π-

√À, “Zum Evangelium Raineri”, MPER 2-3 (1887), ÛÂÏ. 41-42.14. G. BICKELL, “Ein letztes Wort ¸ber das Papyrus-Evangelium”, MPER 5 (1892), ÛÂÏ. 78-

82.15. K. WESSELY, “Fragments de collections de prétendues sentences de Jésus” (“Le fragment

relatif au reniement de Saint Pierre appartenant à la collection de l’Archiduc Rainer”), Les plusanciens monuments du christianisme écrits sur papyrus: Textes grecs édités, traduits et annotés,PO 4.2, Paris 1908 [Turnhout: Prepols, 1985], ÛÂÏ. 173-177.

16. A. HILGENFELD, “Kein neuentdecktes Evangelium”, ZWT 29 (1886), ÛÂÏ. 50-56. K.WESSELY, “Über das Zeitalter der Wiener Evangelienpapyrus”, ZTK 11 (1887), ÛÂÏ. 507-515. A.HARNACK, “Das Evangelium von Fajjum”, Appendix ÛÙe ∞. RESCH, Agrapha, TU 5.4, Leipzig:Hinrichs, 1889, ÛÂÏ. 481-497. T. ZAHN, Geschichte des neutestamentlichen Kanons, ÙfiÌ. II,Erlangen-Leipzig: Deichert, 1890-1892, ÛÂÏ. 781ëë. P. SAVI, “Le fragment évangélique deFayoûm”, RB 1 (1892), ÛÂÏ. 321-344. C. BRUSTON, Fragments d’un ancien receuil de paroles deJésus, Paris 1905, ÛÂÏ. 27-29.

17. BÏ. âÓ‰ÂÈÎÙÈÎa A. RESCH, Aussercanonische Paralleltexte zu den Evangelien, ÙfiÌ. ππ:Paralleltexte zu Matthaeus und Marcus, TU 10, Erlangen-Leipzig: Hinrichs, 1894, ÛÂÏ. 28-34. ∂.PREUSCHEN, Antilegomena, Giessen: Töpelmann, 1901, 21905, ÛÂÏ. 20-21. E. KLOSTERMANN,Apocrypha, ÙfiÌ. ππ, Bonn 1904, 21910. Berlin 1929 (=∫leine Texte 8, ed. H. Lietzmann), ÛÂÏ. 20.G. BONNACORSI, Vangeli apocrifi, ÙfiÌ. 1, Florence: Liberia Fiorentina, 1948, ÛÂÏ. 31-32. M.CRAVIERI, I Vangeli apocrifi, Turin: Giulio Einandi Editore s.p.a., 1969, ÛÂÏ. 285. J. FINEGAN,Hidden Records of the Life of Jesus, Pilgrim Press, 1969, ÛÂÏ. 210-212 (“Rainer Gospel Pa-pyrus”). M. ERBETTA, Gli apocrifi del Nuovo Testamento, ÙfiÌ. I. 1: Vangeli, Turin: Casale Mon-ferrato, 1975, ÛÂÏ. 108. W. SCHNEEMELCHER, “Fragments of Unknown Gospels”, W. Schnee-melcher (ed.), New Testament Apocrypha, rev. ed., trans. R.McL. Wilson, Louisville: West-minster/John Knox, 1991, ÙfiÌ. π, ÛÂÏ. 102. ª. GEERARD (ed.), Clavis Apocryphorum Novi Te-stamenti, Corpus Christianorum, Brepols-Turnhout, 1992, ÛÂÏ. 2-3. J.K. ELLIOTT, TheApocryphal New Testament, Oxford: Clarendon, 1993, ÛÂÏ. 43-45. L. MORALDI, Apocrifi delNuovo Testamento, ÙfiÌ. 1: Vangeli, Classici delle religione 5, Turin: Casale Monferrato, 21994,ÛÂÏ. 517. D.A. BERTRAND, “Fragment du Fayoum”, F. Bovon-P. Geoltrain (eds), Écrits apocry-

µ·ÛÈÏ›Ԣ ¢. ∆˙¤ÚÔ˘

Page 5: Papyrus Vindobonensis Graecus 2325 (“ ¿Ú·ÁÌ· ÙÔÜ Fayum”)...^√ Papyrus Vindobonensis Graecus 2325 (P.Vindob.G 2325) ÂrÓ·È ≤Ó· ÌÈ-ÎÚe Û ¿Ú·ÁÌ· · ‡ÚÔ˘

^√ P.VINDOB.G 2325

257

ÁÎÂÓÙÚÒÓÂÈ Î·d Ùe àÚ¯ÈÎfi, à̤ۈ˜ ÌÂÙa ÙcÓ àÓ·Î¿Ï˘„‹ ÙÔ˘, öÓÙÔÓÔ âӉȷʤ-ÚÔÓ Î·d âÓıÔ˘ÛÈ·ÛÌe ÙáÓ âÚ¢ÓËÙáÓ. ^√ P.Vindob.G 2325 â·ÓÉÏı ÛÙe ÚÔ-Û΋ÓÈÔ Ùɘ Û‡Á¯ÚÔÓ˘ âÈÛÙËÌÔÓÈÎɘ öÚ¢ӷ˜ ¬Ù·Ó ï D. Lührmann â·Ó·‰È·-Ù‡ˆÛÂ, Ìb Ó¤· ·éÙc Ùc ÊÔÚa âȯÂÈÚ‹Ì·Ù·, ÙcÓ ôÔ„Ë Ôf ÚáÙÔ˜, õ‰Ë ÛÙcÓÚÒÙË öΉÔÛË ÙÔÜ âÓ ÏfiÁ̌ˆ ¯ÂÈÚÔÁÚ¿ÊÔ˘, ï ú‰ÈÔ˜ ï G. Bickell Âr¯Â ‰È·Ù˘ÒÛÂÈ,¬ÙÈ Ùe ΛÌÂÓÔ ÙÔÜ âÓ ÏfiÁ̌ˆ Û·Ú¿ÁÌ·ÙÔ˜ Û¯ÂÙ›˙ÂÙ·È Ìb Ùe àÔÏÂÛıbÓ ∂é·ÁÁ¤-ÏÈÔ ÙÔÜ ¶¤ÙÚÔ˘ ‰È·ÛÒ˙ÔÓÙ·˜ ̤ÚÔ˜ Ì›·˜ ‰È‹ÁËÛ‹˜ ÙÔ˘18.

phes chrétiens, Gallimard, 1997, ÛÂÏ. 421-423. ∏. FORSTER, “Das sogennante Faijum-Fragment”,Christliches mit Feder und Faden: Christliches in Texten, Textilien und Alltagsgegenständen ausAgypten, Nilus 3, J. Henner, H. Förster und U. Horak (eds.), Vienna: Österreichische Verlags-gesellschaft, no. 13, ÛÂÏ. 15-16. ∫. µERGER - CHR. NORD, Das Neue Testament und frü-hchristliche Schriften, Insel Verlag, 1999, ÛÂÏ. 312. D. LÜHRMANN, Fragmente apokryph ge-wordener Evangelien in griechischer und lateinischer Sprache, Marburg: Elwert, 2000, ÛÂÏ. 80-81. A. DE SANTOS OTERO, Los Evangelios Apãocrifos: Collecciãon de textos griegos y latinos,version crãitica, estudios introductorios y commentarios, rev. ed. Madrid: Biblioteca de AutoresCristianos, 2003, ÛÂÏ. 80-81. H.-J. KLAUCK, Aposcryphal Gospels. An Introduction, trans. B.McNeil, T&T Clark International, 2003, ÛÂÏ. 22. D. LÜHRMANN, Die apokryph gewordenenEvangelien. Studien zu Neuen Testament und neuen Fragen, NovTSup 112, Leiden-Boston:Brill, 2004, ÛÂÏ. 87-90. M. PESCE, Le parole dimenticate di Gesù, Scrittori greci e latini, Milan:Fondazione Lorenzo Valla, 2004, ÛÂÏ. 130-131. 620. A.E. BERNHARD, Other Early ChristianGospels: A Critical Edition of the Surviving Greek Manuscripts, London: Clark, 2006, ÛÂÏ. 99.S.E. PORTER - W.J. PORTER (eds), New Testament Greek Papyri and Parchments. New Editions:Texts, MPER XXXIX, Walter de Gryuter: Berlin-New York, 2008, ÛÂÏ. 291-293. T.J. KRAUS -M.J. KRUGER - T. NICKLAS (âΉ.), Gospel Fragments, Oxford Early Christian Gospel Texts,Oxford University Press, 2009. B.D. EHRMAN - Z. PLESE, The Apocryphal Gospels. Texts andTranslations, Oxford University Press, 2011, no. 19, ÛÂÏ. 295-299. ™Ùa ëÏÏËÓÈÎa ‚Ï. π.¢. ∫∞ƒ∞µπ-¢√¶√À§√™, \∞fiÎÚ˘Ê· ÃÚÈÛÙÈ·ÓÈÎa ∫›ÌÂÓ· ∞ã: \∞fiÎÚ˘Ê· ∂é·ÁÁ¤ÏÈ·, ¶. ¶Ô˘ÚÓ·ÚĘ(£ÂÛ/Ó›ÎË) 1999, ÛÂÏ. 364, ¬Ô˘ ·Ú·Ù›ıÂÙ·È ÓÂÔÂÏÏËÓÈÎc àfi‰ÔÛË ÙÔÜ ÎÂÈ̤ÓÔ˘, ηıg˜ ηd Ì›·ÌÈÎÚc ÂåÛ·ÁˆÁ‹, ì ïÔ›· àÔÙÂÏÂÖ ÌÂÙ¿ÊÚ·ÛË ÛÙa ëÏÏËÓÈÎa àe ÙeÓ ¶. ™ÙÔÁÈ¿ÓÓÔ ÙÔÜ àÓÙ›ÛÙÔÈ-¯Ô˘ ÂåÛ·ÁˆÁÈÎÔÜ ÛËÌÂÈÒÌ·ÙÔ˜ Ùɘ ÚÔ·Ó·ÊÂÚı›۷˜ öΉÔÛ˘ ÙÔÜ J.K. Elliott.

18. ∆cÓ ôÔ„Ë ·éÙc ‰È·Ù˘ÒÓÂÈ ï D. LÜHRMANN ÛÙa öÚÁ· ÙÔ˘: ·) “Petrus als Evangelist -ein bemerkenswerte Ostrakon”, NovT 43 (2001), ÛÂÏ. 348-367 (357 ηd 364), ‚) Die apokryphgewordenen Evangelien, ÛÂÏ. 87-90, ηd Á) “Die Überlieferung des apokryph gewordenenPetrusevangeliums”, Das Evangelium nach Petrus: Text, Kontexte, Intertexte, TU, Berlin:Walter de Gryuter, 2007, ÛÂÏ. 31-51. °Èa ÙcÓ ·ÚfiÌÔÈ· ôÔ„Ë ÙÔÜ G. Bickell, ‚Ï. J. KARABACEK

(öΉ.), Papyrus Erzherzog Rainer, no. 541 (‰Èa D. LÜHRMANN, Die apokryph gewordenenEvangelien, ÛÂÏ. 89, ñÔÛËÌ. 103).

Page 6: Papyrus Vindobonensis Graecus 2325 (“ ¿Ú·ÁÌ· ÙÔÜ Fayum”)...^√ Papyrus Vindobonensis Graecus 2325 (P.Vindob.G 2325) ÂrÓ·È ≤Ó· ÌÈ-ÎÚe Û ¿Ú·ÁÌ· · ‡ÚÔ˘

£∂√§√°π∞ 3/2012

258

∆e ΛÌÂÓÔ ÙÔÜ P.Vindob.G 2325

1 [âÓ ‰b Ù̌á â]Í¿ÁÂÈÓ ó˜ [ÂrÂÓ] ¬ÙÈØ ±[·ÓÙ˜][âÓ Ù·‡ÙFË] ÙFÉ Ó˘ÎÙd ÛηӉ·ÏÈÛı[‹ÛÂÛ-][ıÂ, ηÙa] Ùe ÁڷʤÓØ ·Ù¿Íˆ ÙeÓ [ÔÈ̤-][Ó· ηd Ùa] Úfi‚·Ù· ‰È·ÛÎÔÚÈÛı‹Û[ÂÙ·È. Âå-]

5 [fiÓÙÔ˜ ÙÔ]Ü ¶¤Ù(ÚÔ˘) ηd Âå ¿ÓÙ˜, Ô[éÎ âÁÒØ Ï¤-][ÁÂÈ \πË(ÛÔܘ)Ø Úd]Ó àÏÂÎÙÚ˘gÓ ‰d˜ ÎÔÎ[‡ÛÂÈ, ÙÚd˜][Ûf Û‹ÌÂÚfiÓ Ì à]·ÚÓ[‹ÛFË

™¯¤ÛË ÙÔÜ P.Vindob.G 2325 Ìb Ùa ‚È‚Ï›· Ùɘ ∫.¢.

ò∏‰Ë Ìb ÌÈa ÚÒÙË àÓ¿ÁÓˆÛË, ÂrÓ·È âÌÊ·Ób˜ ¬ÙÈ Ùe ΛÌÂÓÔ ÙÔÜP.Vindob.G 2325 ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ öÓÙÔÓ˜ ïÌÔÈfiÙËÙ˜ Ìb Ùd˜ ‰ÈËÁ‹ÛÂȘ Ùɘ àÚÓ‹-Ûˆ˜ ÙÔÜ \πËÛÔÜ àe ÙeÓ ¶¤ÙÚÔ ÙfiÛÔ, ΢ڛˆ˜, Ìb âΛÓËÓ ÙÔÜ Î·Ùa ªÄÚÎÔÓ(14,26-30) ¬ÛÔ Î·d Ìb âΛÓËÓ ÙÔÜ Î·Ùa ª·Ùı·ÖÔÓ ∂é·ÁÁÂÏ›Ô˘ (26,30-34), âdÙáÓ ïÔ›ˆÓ ôÏψÛÙ ‚·Û›ÛÙËÎ·Ó Ûb ÌÂÁ¿ÏÔ ‚·ıÌe ηd Ôî ¬ÔȘ ηÙa ηÈÚÔf˜ÚÔÛ¿ıÂȘ àÔηٿÛÙ·Û‹˜ ÙÔ˘. ^√ οوıÈ ·Ú·ÙÈı¤ÌÂÓÔ˜ ›Ó·Î·˜ ÂrÓ·È âdÙÔ‡ÙÔ˘ å‰È·›ÙÂÚ· ‰È·ÊˆÙÈÛÙÈÎfi˜:

P.Vindob.G 2325:

(ÁÚ·Ì. 1) “âÓ ‰b Ù̌á âÍ¿-ÁÂÈÓ...”

(ÁÚ·Ì. 1-4) “±·ÓÙ˜ âÓÙ·‡ÙFË ÙFÉ Ó˘ÎÙd ÛηӉ·ÏÈ-Ûı‹ÛÂÛıÂ, ηÙa Ùe ÁڷʤÓطٿ͈ ÙeÓ ÔÈ̤ӷ ηd ÙaÚfi‚·Ù· ‰È·ÛÎÔÚÈÛı‹ÛÔ-ÓÙ·È.”

(ÁÚ·Ì. 4-5) “ÂåfiÓÙÔ˜ ÙÔܶ¤ÙÚÔ˘Ø Î·d Âå ¿ÓÙ˜, ÔéÎâÁÒØ”

MÎ. 14,26-30:26 “∫·d ñÌÓ‹Û·ÓÙ˜ âÍÉÏıÔÓÂå˜ Ùe ùÚÔ˜ ÙáÓ âÏ·ÈáÓ.”27 “ηd ϤÁÂÈ ·éÙÔÖ˜ ï \πË-ÛÔܘ ¬ÙÈ ¿ÓÙ˜ ÛηӉ·ÏÈ-Ûı‹ÛÂÛıÂ, ¬ÙÈ Á¤ÁÚ·Ù·Èطٿ͈ ÙeÓ ÔÈ̤ӷ, ηd ÙaÚfi‚·Ù· ‰È·ÛÎÔÚÈÛı‹ÛÔ-ÓÙ·È.”

28 “‘àÏÏa ÌÂÙa Ùe âÁÂÚıÉÓ·›Ì ÚԿ͈ ñÌĘ Âå˜ ÙcÓ °·-ÏÈÏ·›·Ó”29 “ï ‰b ¶¤ÙÚÔ˜ öÊË ·éÙ̌áØ Âåηd ¿ÓÙ˜ ÛηӉ·ÏÈÛı‹ÛÔ-ÓÙ·È , àÏÏ\ ÔéÎ âÁÒ”

ªÙ. 26,30-34:30 ∫·d ñÌÓ‹Û·ÓÙ˜ âÍÉÏıÔÓÂå˜ Ùe ùÚÔ˜ ÙáÓ âÏ·ÈáÓ.31 “∆fiÙ ϤÁÂÈ ·éÙÔÖ˜ ï \πË-ÛÔÜ˜Ø “¿ÓÙ˜ ñÌÂÖ˜ ÛηÓ-‰·ÏÈÛı‹ÛÂÛı âÓ âÌÔd âÓ ÙFÉÓ˘ÎÙd Ù·‡ÙFË, Á¤ÁÚ·Ù·È Á¿Úطٿ͈ ÙeÓ ÔÈ̤ӷ, ηd‰È·ÛÎÔÚÈÛı‹-ÛÔÓÙ·È ÙaÚfi‚·Ù· Ùɘ Ô›ÌÓ˘”32 “ÌÂÙa ‰b Ùe âÁÂÚıÉÓ·› ÌÂÚԿ͈ ñÌĘ Âå˜ ÙcÓ °·ÏÈ-Ï·›·Ó”33 “àÔÎÚÈıÂd˜ ‰b ï ¶¤ÙÚÔ˜ÂrÂÓ ·éÙ̌áØ Âå ¿ÓÙ˜ ÛηÓ-‰·ÏÈÛı‹ÛÔÓÙ·È âÓ ÛÔ›, âÁgÔ鉤ÔÙ ÛηӉ·ÏÈÛı‹ÛÔ-Ì·È.”

µ·ÛÈÏ›Ԣ ¢. ∆˙¤ÚÔ˘

Page 7: Papyrus Vindobonensis Graecus 2325 (“ ¿Ú·ÁÌ· ÙÔÜ Fayum”)...^√ Papyrus Vindobonensis Graecus 2325 (P.Vindob.G 2325) ÂrÓ·È ≤Ó· ÌÈ-ÎÚe Û ¿Ú·ÁÌ· · ‡ÚÔ˘

^√ P.VINDOB.G 2325

259

\∞e Ùa ·Ú·¿Óˆ, âÎÂÖÓÔ Ùe ïÔÖÔ Î·Ù·Ú¯a˜ Ê·›ÓÂÙ·È Óa ÚÔ·ÙÂÈ, ηdÌ¿ÏÈÛÙ· àÚÎÂÙa ÂûÎÔÏ·, ÂrÓ·È ¬ÙÈ ñÊ›ÛÙ·ÓÙ·È àÚÎÂÙb˜ ïÌÔÈfiÙËÙ˜ ó˜ Úe˜ ÙcÓ‰ÔÌ‹, Ùe ≈ÊÔ˜ η›, âÓ Ì¤ÚÂÈ, Ùe ÏÂÍÈÏfiÁÈÔ ÙáÓ ÙÚÈáÓ ·éÙáÓ ‰ÈËÁ‹ÛˆÓ. ∂rÓ·ÈóÛÙfiÛÔ ôÍÈÔ ÚÔÛԯɘ ¬ÙÈ ì ‰È‹ÁËÛË ÙÔÜ P.Vindob.G 2325 ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ÌÈaÈe ÛÙÂÓc Û¯¤ÛË Ìb ÙcÓ ‰È‹ÁËÛË ÙÔÜ Î·Ùa ªÄÚÎÔÓ ∂é·ÁÁÂÏ›Ô˘ à\ ¬,ÙÈ Ìb ·éÙcÓÙÔÜ Î·Ùa ª·Ùı·ÖÔÓ, ηıg˜ ÌfiÓÔ ·éÙc ÙÔÜ Î·Ùa ªÄÚÎÔÓ ÌÓËÌÔÓ‡ÂÈ ‰‡Ô àÏÂ-ÎÙÔÚÔʈӛ˜ (ªÎ. 14,30: “ÚdÓ j ‰d˜ àϤÎÙÔÚ· ʈÓÉÛ·È”. ¶Ú‚Ï. ¬Ìˆ˜ ηd ªÙ.26,34: “ÚdÓ àϤÎÙÔÚ· ʈÓÉÛ·È”), ¬ˆ˜ â›Û˘ ÌfiÓÔ ·éÙ‹ (ªÎ. 14,27) ·Ú·-ı¤ÙÂÈ Ìb ÙcÓ ú‰È· àÎÚȂᘠÌb ·éÙcÓ ÙÔÜ P.Vindob.G 2325 ‰È·Ù‡ˆÛË Ùe ¯ˆÚ›Ô∑·¯. 13,7 Ôf ·Ú·Ù›ıÂÙ·È ó˜ ÁÚ·ÊÈÎe ¯ˆÚ›Ô ηd ÛÙd˜ ÙÚÂÖ˜ ·éÙb˜ ‰ÈËÁ‹ÛÂȘ,ηd Ùe ïÔÖÔ ÛÙe ηÙa ª·Ùı·ÖÔÓ âÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È âÏ·ÊÚa ·ÚËÏÏ·Á̤ÓÔ öÓ·ÓÙÈÙáÓ ôÏÏˆÓ ‰‡Ô (ªÙ. 26,34).

∆cÓ ú‰È· ¬Ìˆ˜ ÛÙÈÁÌc Ùe ΛÌÂÓÔ ÙÔÜ P.Vindob.G 2325 ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ Î·d ο-ÔȘ àÍÈÔÛËÌ›ˆÙ˜ ‰È·ÊÔÚb˜ Ìb Ùd˜ ó˜ ôÓˆ Âé·ÁÁÂÏÈÎb˜ ‰ÈËÁ‹ÛÂȘ, Ôf ÂrÓ·ÈàÎÚȂᘠú‰È˜ ηd ÁÈa Ùa ‰‡Ô ·éÙa ΛÌÂÓ·. ^ø˜ Úe˜ ÌbÓ Ùe ÂÚȯfiÌÂÓÔ ÙáÓ‰ÈËÁ‹ÛˆÓ, Ùe ΛÌÂÓÔ ÙÔÜ P.Vindob.G 2325 ‰bÓ Î¿ÓÂÈ ÌÓ›· ÔûÙ Ùɘ àÓ·ÛÙ¿-Ûˆ˜ ÙÔÜ ∫˘Ú›Ô˘ (“âÁÂÚıÉÓ·È”), àÏÏ\ ÔûÙ ηd Ùɘ ÌÂÙa àe ·éÙcÓ Û˘Ó·ÓÙ‹ÛÂ-Ò˜ ∆Ô˘ Ìb ÙÔf˜ Ì·ıËÙ¤˜ ∆Ô˘ ÛÙc °·ÏÈÏ·›· (ªÎ. 14,28. ªÙ. 26,32), âÓá ó˜ Úe˜Ùe ÏÂÍÈÏfiÁÈÔ ì ÌbÓ ÚÒÙË ‰È·ÊÔÚa àÊÔÚÄ ÛÙcÓ Ï¤ÍË “àÏÂÎÙÚ˘ÒÓ” ÙÔÜP.Vindob.G 2325, Ôf ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂÖÙ·È â‰á àÓÙd Ùɘ Ϥ͢ “àϤÎÙˆÚ” ÙáÓ ‰ÈË-Á‹ÛÂˆÓ ÙáÓ ∂é·ÁÁÂÏ›ˆÓ ÙÔÜ ª·Ùı·›Ô˘ ηd ÙÔÜ ª¿ÚÎÔ˘19, ì ‰b ‰Â‡ÙÂÚË ÙcÓ¯Ú‹ÛË ÙÔÜ Ú‹Ì·ÙÔ˜ “ÎÔη˙ˆ” Ôf à·ÓÙÄ ÛÙeÓ P.Vindob.G 2325 àÓÙd ÙÔÜ Ú‹-Ì·ÙÔ˜ “ʈÓÉÛ·È” Ôf ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂÖÙ·È âÓ ÚÔÎÂÈ̤Ó̌ˆ ηd ÛÙe ηÙa ªÄÚÎÔÓηd ÛÙe ηÙa ª·Ùı·ÖÔÓ ∂é·ÁÁ¤ÏÈ·.

19. ™‡Ìʈӷ Ìb ÙÔf˜ H.G. LIDDELL-R. SCOTT (ª¤Á· §ÂÍÈÎe Ùɘ ^∂ÏÏËÓÈÎɘ °ÏÒÛÛ˘, ëÏÏ.ÌÙÊÚ. •. ªfiÛ¯Ô˜, Û˘ÌÏ. ªÈ¯. ∫ˆÓÛÙ·ÓÙÈÓ›‰Ô˘, ÙfiÌ. π, âΉ. \π. ™È‰¤ÚË: \∞ıÉÓ·È, ô.¯., ÛÂÏ. 104) ìϤÍË “àϤÎÙˆÚ” Ôf ÚÔÙÈÌÄÙ·È ÛÙd˜ ó˜ ôÓˆ ‰ÈËÁ‹ÛÂȘ ÙáÓ Î·Ùa ªÄÚÎÔÓ Î·d ηÙa ª·Ùı·ÖÔÓ∂é·ÁÁÂÏ›ˆÓ ÂrÓ·È ÔÈËÙÈÎe˜ Ù‡Ô˜ Ùɘ Ϥ͢ “àÏÂÎÙÚ˘ÒÓ”, Ôf à·ÓÙÄ ÛÙe ΛÌÂÓÔ ÙÔÜ P.Vindob.G 2325.

(ÁÚ·Ì. 5-7) “ϤÁÂÈ \πËÛÔܘØÚdÓ àÏÂÎÙÚ˘gÓ ‰d˜ ÎÔη-ÛÂÈ, ÙÚd˜ Ûf Û‹ÌÂÚfiÓ ÌÂà·ÚÓ‹ÛFË”

30 “ηd ϤÁÂÈ ·éÙ̌á ï \πËÛÔܘØàÌcÓ Ï¤Áˆ ÛÔÈ ¬ÙÈ Ûf Û‹ÌÂ-ÚÔÓ Ù·‡ÙFË ÙFÉ Ó˘ÎÙd ÚdÓ j‰d˜ àϤÎÙÔÚ· ʈÓÉÛ·È ÙÚ›˜Ì à·ÚÓ‹ÛFË”

34 “öÊË ·éÙ̌á ï \πËÛÔÜ˜Ø àÌcÓϤÁˆ ÛÔÈ ¬ÙÈ âÓ Ù·‡ÙFË ÙFÉ Ó˘-ÎÙd ÚdÓ àϤÎÙÔÚ· ʈÓÉÛ·ÈÙÚd˜ à·ÚÓ‹ÛFË Ì”

Page 8: Papyrus Vindobonensis Graecus 2325 (“ ¿Ú·ÁÌ· ÙÔÜ Fayum”)...^√ Papyrus Vindobonensis Graecus 2325 (P.Vindob.G 2325) ÂrÓ·È ≤Ó· ÌÈ-ÎÚe Û ¿Ú·ÁÌ· · ‡ÚÔ˘

£∂√§√°π∞ 3/2012

260

≠√ˆ˜ ÔÏf ÛˆÛÙa ÛËÌÂÈÒÓÂÈ Î·d ï ∆h.J. Kraus20, Ìb ‚¿ÛË Ùa ó˜ ôÓˆ ÛÙÔÈ-¯ÂÖ· ì Û¯¤ÛË ÙÔÜ ÎÂÈ̤ÓÔ˘ ÙÔÜ P.Vindob.G 2325 Ìb Ùa ∂é·ÁÁ¤ÏÈ· Ùɘ ∫.¢. ‰‡-Ó·Ù·È Óa àÓ·˙ËÙËıÂÖ Ûb ≤Ó· àe Ùa ëÍɘ ÙÚ›· âӉ¯fiÌÂÓ·: ÛÙe ¬ÙÈ ÌÔÚÂÖ ÓaàÔÙÂÏÂÖ ·) ÌÈ¿ “êÚÌÔÓ›·” j êÏc ·Ú¿ÊÚ·ÛË ëÓe˜ àÔÛ¿ÛÌ·ÙÔ˜ ÙáÓ ™˘ÓÔ-ÙÈÎáÓ ∂é·ÁÁÂÏ›ˆÓ, ‚) ̤ÚÔ˜ ëÓe˜ âÓÙÂÏᘠàÁÓÒÛÙÔ˘ Âé·ÁÁÂÏÈÎÔÜ Ù‡Ô˘ ÎÂÈ-̤ÓÔ˘, j Á) àfiÛ·ÛÌ· ÙÔÜ àfiÎÚ˘ÊÔ˘ ηÙa ¶¤ÙÚÔÓ ∂é·ÁÁÂÏ›Ô˘, ¬ˆ˜ ‰È·Ù›-ÓÂÙ·È ï D. Lührmann21.

™b ¬,ÙÈ àÊÔÚÄ ÛÙe ÚáÙÔ âӉ¯fiÌÂÓÔ, ÂrÓ·È àÏ‹ıÂÈ· ¬ÙÈ ÏfiÁ̌ˆ ÙáÓ ÚÔ·Ó·-ÊÂÚıÂÈÛáÓ ïÌÔÈÔÙ‹ÙˆÓ ÙÔÜ ÎÂÈ̤ÓÔ˘ ÙÔÜ P.Vindob.G 2325 Ìb Ùa Âé·ÁÁÂÏÈÎa¯ˆÚ›· ªÎ. 14,26-30 ηd ªÙ. 26,30-34, ·éÙfi, Ú¿ÁÌ·ÙÈ, Ê·ÓÙ¿˙ÂÈ ó˜ Ùe ϤÔÓÂûÏÔÁÔ. ^øÛÙfiÛÔ, ì ≈·ÚÍË ÙáÓ Ï¤ÍÂˆÓ “àÏÂÎÙÚ˘ÒÓ” η› “ÎÔη˙ˆ” ÛÙe ΛÌÂ-ÓÔ ÙÔÜ P.Vindob.G 2325 Ê·›ÓÂÙ·È Óa ÂÚÈϤÎÂÈ Î¿ˆ˜ Ùa Ú¿ÁÌ·Ù·, ‰Â‰Ô̤-ÓÔ˘ ¬ÙÈ ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈa ϤÍÂȘ Ôf Ìb ÌÔÓ·‰ÈÎc âÍ·›ÚÂÛË Ùe ¯ˆÚ›Ô °ã ª·Î. 5,23(“ò∞ÚÙÈ ‰b àÏÂÎÙÚ˘gÓ âΤÎÚ·ÁÂÓ ùÚıÚÈÔ˜...”) ÂrÓ·È ·ÓÙÂÏᘠôÁÓˆÛÙ˜ ÛÙe Û‡-ÓÔÏÔ ÙáÓ ‚È‚Ï›ˆÓ Ùɘ ∞̂Á›·˜ °Ú·Êɘ. \∞ÓÙd ÙáÓ Ï¤ÍÂˆÓ ·éÙáÓ ÛÙd˜ ó˜ ôÓˆ Âé·Á-ÁÂÏÈÎb˜ ‰ÈËÁ‹ÛÂȘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔÜÓÙ·È Ôî ϤÍÂȘ “àϤÎÙˆÚ” η› “ʈÓÉÛ·È” àÓÙ›-ÛÙÔȯ·, àe Ùd˜ ïÔÖ˜ ì ÌbÓ ÚÒÙË àÔÙÂÏÂÖ ÔÈËÙÈÎe Ù‡Ô, Ù.ö. Èe ‰ËÌÒ‰Ë,Ùɘ ÎÏ·ÛÈÎɘ Ϥ͢ “àÏÂÎÙÚ˘ÒÓ” ÙÔÜ P.Vindob.G. 2325, ì ‰b ‰Â‡ÙÂÚË Û˘ÓÈÛÙÄ≤Ó· ä¯ÔÌÈÌËÙÈÎe ÚÉÌ· (= ÎÚ¿˙ˆ, ʈӿ˙ˆ ó˜ ï ÎfiÎÎ˘Í j ï àϤÎÙˆÚ22), Ùe ïÔÖÔó˜ Úe˜ ÙcÓ öÓÓÔÈ¿ ÙÔ˘ àÔÙÂÏÂÖ àÓ·ÌÊ›‚ÔÏ· ≤Ó·Ó Èe âÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ ÓÔËÌ·-ÙÈÎa àe ·éÙeÓ ÙÔÜ Ú‹Ì·ÙÔ˜ “ʈÓÂÖÓ” (‚Ï. “ʈÓÉÛ·È”) ¬ÚÔ, Ô‡, ó˜ ÁÓˆÛÙfiÓ,ö¯ÂÈ êÏa ÙcÓ ÁÂÓÈÎc öÓÓÔÈ· ÙÔÜ “â΂¿Ïψ, âΤ̈ ʈÓcÓ j q¯ÔÓ, ïÌÈÏá,Ï·Ïá”23.

^ø˜ âÎ ÙÔ‡ÙÔ˘ ï P.Vindob.G 2325 Ê·›ÓÂÙ·È ¬ÙÈ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÛÙe ΛÌÂÓfiÙÔ˘ ‰‡Ô ÚËÌ·ÙÈÎÔf˜ Ù‡Ô˘˜ ηÙa ÔÏf Û·ÓÈÒÙÂÚÔ˘˜ ηd Èe âÈÙË‰Â˘Ì¤ÓÔ˘˜àe ÙcÓ Èe ‰ËÌÒ‰Ë öÓ·ÓÙÈ ·éÙɘ Ùɘ ÎÏ·ÛÛÈÎɘ ÂÚÈfi‰Ô˘ ëÏÏËÓÈÎc ÁÏÒÛÛ·ÙáÓ ëÏÏËÓÈÛÙÈÎáÓ Î·d ڈ̷˚ÎáÓ ¯ÚfiÓˆÓ, ÙcÓ ÏÂÁÔ̤ÓË ÎÔÈÓ‹, ÛÙcÓ ïÔ›· ÂrÓ·ÈÁÚ·Ì̤ӷ Ùa ‚È‚Ï›· Ùɘ ∫·ÈÓɘ ¢È·ı‹Î˘ ηd ηÙ\ â¤ÎÙ·ÛË Î·d Ôî ÚÔ·Ó·-

20. ∆.J. KRAUS, “P.Vindob.G 2325”, ÛÂÏ. 81.21. µÏ. ñÔÛËÌ. 18 ·ÚÔ‡Û˘ âÚÁ·Û›·˜.22. H.G. LIDDELL-R. SCOTT, ª¤Á· §ÂÍÈÎe Ùɘ ^∂ÏÏËÓÈÎɘ °ÏÒÛÛ˘, ÙfiÌ. ππ, ÛÂÏ. 745. ¢. ¢∏-

ª∏∆ƒ∞∫√™, ª¤Á· §ÂÍÈÎeÓ ≠√Ï˘ Ùɘ ^∂ÏÏËÓÈÎɘ °ÏÒÛÛ˘, ÙfiÌ. 5, \∂ΉÔÙÈÎe˜ \√ÚÁ·ÓÈÛÌfi˜ “^∂Ï-ÏËÓÈÎc ¶·È‰Â›·”: \∞ıÉÓ·È, ô.¯., ÛÂÏ. 3992.

23. H.G. LIDDELL-R. SCOTT, ª¤Á· §ÂÍÈÎe Ùɘ ^∂ÏÏËÓÈÎɘ °ÏÒÛÛ˘, ÙfiÌ. IV, ÛÂÏ. 595. ¢. ¢∏-ª∏∆ƒ∞∫√™, ª¤Á· §ÂÍÈÎeÓ ≠√Ï˘ Ùɘ ^∂ÏÏËÓÈÎɘ °ÏÒÛÛ˘, ÙfiÌ. 9, ÛÂÏ. 7747.

µ·ÛÈÏ›Ԣ ¢. ∆˙¤ÚÔ˘

Page 9: Papyrus Vindobonensis Graecus 2325 (“ ¿Ú·ÁÌ· ÙÔÜ Fayum”)...^√ Papyrus Vindobonensis Graecus 2325 (P.Vindob.G 2325) ÂrÓ·È ≤Ó· ÌÈ-ÎÚe Û ¿Ú·ÁÌ· · ‡ÚÔ˘

^√ P.VINDOB.G 2325

261

ÊÂÚıÂÖÛ˜ ‰ÈËÁ‹ÛÂȘ ÙÔÜ Î·Ùa ªÄÚÎÔÓ Î·d ηÙa ª·Ùı·ÖÔÓ ∂é·ÁÁÂÏ›ˆÓ24. °Â-ÁÔÓe˜ Ô‡, iÓ Û˘Ó‰˘·ÛÙÂÖ Î·d Ìb Ùe Û˘ÓËı¤ÛÙÂÚÔ Ûb Ù¤ÙÔȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ Ê·È-ÓfiÌÂÓÔ, Û‡Ìʈӷ Ìb Ùe ïÔÖÔ ì ·Ú¿ÊÚ·ÛË j ì “êÚÌÔÓ›·” ëÓe˜ j ηd ÂÚÈÛ-ÛÔÙ¤ÚˆÓ ÎÂÈ̤ӈÓ, ¬ˆ˜ úÛˆ˜ âÓ ÚÔÎÂÈ̤Ó̌ˆ ÙáÓ ™˘ÓÔÙÈÎáÓ ∂é·ÁÁÂÏ›ˆÓ,ö¯Ô˘Ó ≤Ó· Èe êÏe ηd ÏÈÁfiÙÂÚÔ âÈÙË‰Â˘Ì¤ÓÔ àe Ùe ÚˆÙfiÙ˘Ô j Ùa ÚˆÙfi-Ù˘· ΛÌÂÓ· ÏÂÍÈÏfiÁÈÔ, Óa ÌcÓ ÚÔÎÚ›ÓÂÈ Ùe âӉ¯fiÌÂÓÔ Ùe ΛÌÂÓÔ ÙÔÜP.Vindob.G. 2325 Óa Û˘ÓÈÛÙÄ, Ú¿ÁÌ·ÙÈ, Ì›· Âé·ÁÁÂÏÈÎc êÚÌÔÓ›· j ·Ú¿ÊÚ·-ÛË ÙáÓ ™˘ÓÔÙÈÎáÓ, ¯ˆÚd˜ ¬Ìˆ˜ ηd Óa Ùe àÔÎÏ›ÂÈ âÓÙÂÏá˜25.

™ÙcÓ âÎÙ›ÌËÛË ·éÙc Ê·›ÓÂÙ·È Óa Û˘ÓËÁÔÚÂÖ Î·d Ùe ÁÂÁÔÓe˜ ¬ÙÈ Ùe ΛÌÂÓÔ ÙÔÜP.Vindob.G 2325 ÂrÓ·È Û˘ÓÙÔÌfiÙÂÚÔ ÙáÓ àÓÙ›ÛÙÔȯˆÓ ‰ÈËÁ‹ÛÂˆÓ ÙáÓ ó˜ ôÓˆ™˘ÓÔÙÈÎáÓ ∂é·ÁÁÂÏ›ˆÓ, οÙÈ Ôf ‰bÓ Û˘ÓËı›˙ÂÙ·È ÛÙd˜ ·Ú·ÊÚ¿ÛÂȘ õ “êÚÌÔ-ӛ˜” ÎÂÈ̤ӈÓ, ì öÎÙ·ÛË ÙáÓ ïÔ›ˆÓ ÂrÓ·È Û˘Ó‹ıˆ˜ àÓ¿ÏÔÁË j ηd ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚËÙáÓ ÚˆÙÔÙ‡ˆÓ, àÊÔÜ âÓۈ̷ÙÒÓÔ˘Ó Î·d âÓ·ÚÌÔÓ›˙Ô˘Ó Ûb ·éÙa Ìb Û˘ÌÏË-ڈ̷ÙÈÎe ÙÚfiÔ ¬Ï˜ Ùd˜ ñ¿Ú¯Ô˘Û˜ ÛÙa ÚˆÙfiÙ˘· ΛÌÂÓ· - ËÁ¤˜ ÙÔ˘˜ ÏË-ÚÔÊÔڛ˜.

∫·Ùa Û˘Ó¤ÂÈ·, Ùe âӉ¯fiÌÂÓÔ ï P.Vindob.G 2325 Óa ‰È·ÛÒ˙ÂÈ Ì¤ÚÔ˜ ëÓe˜âÓÙÂÏᘠôÏÏÔ˘ (ù¯È ¬Ìˆ˜ ηd âÓÙÂÏᘠàÛ¯¤ÙÔ˘) öÓ·ÓÙÈ ÙáÓ ™˘ÓÔÙÈÎáÓ Âé·ÁÁÂ-ÏÈÎÔÜ Ù‡Ô˘ ÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ê·›ÓÂÙ·È, ö¯ÔÓÙ·˜ ó˜ ‚¿ÛË ¬Ï· Ùa ·Ú·¿Óˆ, Óa ÚÔÎÚ›-ÓÂÙ·È öÓ·ÓÙÈ ·éÙÔÜ Ùɘ êÏɘ ·Ú¿ÊÚ·Û˘ j êÚÌÔÓ›·˜ (âӉ¯fiÌÂÓÔ ·ã). ¶Úfi-ÎÂÈÙ·È ¬Ìˆ˜ ·éÙe ÁÈa οÔÈÔ ôÁÓˆÛÙÔ àfiÛ·ÛÌ· ÙÔÜ àÔÎÚ‡ÊÔ˘ ηÙa ¶¤-ÙÚÔÓ ∂é·ÁÁÂÏ›Ô˘, ¬ˆ˜ ñÔÛÙËÚ›˙ÂÈ ï D. Lührmann (âӉ¯fiÌÂÓÔ Áã), j Ì‹ˆ˜ÁÈa οÔÈÔ ·ÓÙÂÏᘠôÁÓˆÛÙÔ Âé·ÁÁÂÏÈÎÔÜ Ù‡Ô˘ ΛÌÂÓÔ (âӉ¯fiÌÂÓÔ ‚ã);

^∏ ıˆڛ· ÙÔÜ Lührmann ¬ÙÈ ï P.Vindob.G 2325 ‰È·ÛÒ˙ÂÈ Ì¤ÚÔ˜ ÙÔÜ ÎÂÈ-̤ÓÔ˘ ÙÔÜ àÁÓÒÛÙÔ˘ ó˜ Úe˜ Ùe Û‡ÓÔÏfi ÙÔ˘ ηÙa ¶¤ÙÚÔÓ ∂é·ÁÁÂÏ›Ô˘, ÚÔ¸Ô-ı¤ÙÂÈ ÌÈa ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎc âΠ̤ÚÔ˘˜ ÙÔ˘ àÔηٿÛÙ·ÛË ÙÔÜ ÎÂÈ̤ÓÔ˘ ÙÔÜP.Vindob.G 2325. ¶Èe Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ӷ, àÓÙd ÙÔÜ ÁÂÓÈÎᘠàÔ‰ÂÎÙÔÜ ∂π¶√-¡∆√™ ∆√]À ¶∂∆(ƒ√À) ÛÙd˜ ÁÚ·ÌÌb˜ 4-5, ï Lührmann ÚÔÙ›ÓÂÈ ¬ÙÈ Ùe Λ-ÌÂÓÔ ıa Ú¤ÂÈ Óa àÔηٷÛÙ·ıÂÖ ó˜ EI¶√¡∆√™ ∂ª√]À ¶∂∆(ƒ√À), ÛaÓÓa ÂrÓ·È ï ú‰ÈÔ˜ ï ¶¤ÙÚÔ˜ âÎÂÖÓÔ˜ Ôf ‰ÈËÁÂÖÙ·È Ûb ·ã ëÓÈÎe ÚfiÛˆÔ. h∞Ó Î·dÙe ÛÙÔȯÂÖÔ ·éÙe àÔÙÂÏÂÖ ùÓÙˆ˜ ≤Ó· àe Ùa å‰È·›ÙÂÚ· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎa ÙÔÜ

24. ∆.J. KRAUS, “The Fayum Gospel”, The Non-Canonical Gospels, ÛÂÏ. 153-154: “Thus,P.Vindob.G 2325 preserves two rare words that are more conspicuous and more complicatedthan those used in the canonical Gospels”. µÏ. â›Û˘ ηd ∆√À π¢π√À, “P.Vindob.G 2325”, ÛÂÏ.81.

25. ∆.J. KRAUS, “The Fayum Gospel”, The Non-Canonical Gospels, ÛÂÏ. 155.

Page 10: Papyrus Vindobonensis Graecus 2325 (“ ¿Ú·ÁÌ· ÙÔÜ Fayum”)...^√ Papyrus Vindobonensis Graecus 2325 (P.Vindob.G 2325) ÂrÓ·È ≤Ó· ÌÈ-ÎÚe Û ¿Ú·ÁÌ· · ‡ÚÔ˘

£∂√§√°π∞ 3/2012

262

ηÙa ¶¤ÙÚÔÓ ∂é·ÁÁÂÏ›Ô˘26, ì ó˜ ôÓˆ ÚfiÙ·ÛË àÔηٿÛÙ·Û˘ ÙÔÜ ÎÂÈ̤ÓÔ˘ÙÔÜ P.Vindob.G 2325 àe ÙeÓ Lührmann ‰bÓ öÙ˘¯Â ÂéÚ›·˜ àԉԯɘ àe ÙcÓâÈÛÙËÌÔÓÈÎc ÎÔÈÓfiÙËÙ·, ‰Â‰Ô̤ÓÔ˘ ¬ÙÈ ·) Ùe âÈϤÔÓ ÁÚ¿ÌÌ· Ôf à·ÈÙÂÖ ìÚfiÙ·ÛË àÔηٿÛÙ·Û˘ ÙÔÜ Lührmann (‚Ï. 11 àÓÙd ÁÈa 10 ÁÚ¿ÌÌ·Ù·) âÈÌË-·ÓÂÈ Ùc ÛÂÈÚa 5 ÙÔÜ ÎÂÈ̤ÓÔ˘ Úe˜ Ùa àÚÈÛÙÂÚ¿, Ìb àÔÙ¤ÏÂÛÌ· ·éÙc Óa ηı›-ÛÙ·Ù·È ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË öÓ·ÓÙÈ ¬ÏˆÓ ÙáÓ ñÔÏÔ›ˆÓ ÛÂÈÚáÓ ÙÔÜ ÎÂÈ̤ÓÔ˘ ÙÔÜP.Vindob.G 2325 ÎÈ öÙÛÈ Óa ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÂÖÙ·È ÛÔ‚·Úe Úfi‚ÏËÌ· ó˜ Úe˜ ÙcÓ ÛÙÈ-¯ÔÌÂÙÚ›· ÙÔÜ ÎÂÈ̤ÓÔ˘, ηd ‚) ¬ÙÈ ì Ûb ·ã ÚfiÛˆÔ àÊ‹ÁËÛË, Ôf ¬ˆ˜ õ‰ËâϤ¯ıË àÔÙÂÏÂÖ ùÓÙˆ˜ å‰È·›ÙÂÚÔ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎe ÙÔÜ Î·Ùa ¶¤ÙÚÔÓ ∂é·ÁÁÂÏ›-Ô˘, ‰bÓ ÌÔÚÂÖ Óa ıˆÚËıÂÖ Î·d àÔÎÏÂÈÛÙÈÎe ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎe ÙÔÜ âÓ ÏfiÁ̌ˆ ÎÂÈ-̤ÓÔ˘, ÁÂÁÔÓe˜ Ôf Ìb Ùc ÛÂÈÚ¿ ÙÔ˘ ö¯ÂÈ ó˜ àÔÙ¤ÏÂÛÌ· ì êÏc ηd ÌfiÓÔ âÈ-Û‹Ì·ÓÛ‹ ÙÔ˘ Óa ÌcÓ Û˘ÓÈÛÙÄ Î·d àÓ·ÓÙ›ÚÚËÙÔ ÎÚÈÙ‹ÚÈÔ j àfi‰ÂÈÍË Ùɘ ÚÔ¤-ÏÂ˘Û‹˜ ÙÔ˘27. ™Ùd˜ ÁÂÓÈÎa àÔ‰ÂÎÙb˜ ·éÙb˜ ·Ú·ÙËÚ‹ÛÂȘ ıˆÚÔÜÌ ۈÛÙe ¬ÙÈıa Ú¤ÂÈ Óa ÚÔÛÙÂıÂÖ â›Û˘ ηd Ùe ÁÂÁÔÓe˜ ¬ÙÈ ì ÚÔÙ·ıÂÖÛ· àe ÙeÓLührmann àÔηٿÛÙ·ÛË ÙÔÜ ÎÂÈ̤ÓÔ˘ ÙÔÜ P.Vindob.G 2325 (“ÂåfiÓÙÔ˜ âÌÔܶ¤ÙÚÔ˘”) ¯ˆÚd˜ Ùe ïÚÈÛÙÈÎe ôÚıÚÔ “ÙÔÜ” à̤ۈ˜ ÌÂÙa ÙcÓ ÚÔÛˆÈÎc àÓÙˆÓ˘-Ì›· “âÌÔÜ” ‰bÓ Û˘ÓÈÛÙÄ ‰fiÎÈÌË öÎÊÚ·ÛË ÛÙa ëÏÏËÓÈο, ÌÈa ·Ú·Ù‹ÚËÛË Ôf·Ú·‰fi͈˜ ‰bÓ ö¯ÂÈ âÈÛËÌ·ÓıÂÖ ≤ˆ˜ Û‹ÌÂÚ· ÛÙc Û¯ÂÙÈÎc Ìb ÙeÓ P.Vindob.G2325 ‚È‚ÏÈÔÁÚ·Ê›·.

¢Â˘ÙÂÚ¢fiÓÙˆ˜, ηd Ûb ¬ÙÈ àÊÔÚÄ Âå‰ÈÎa ÛÙcÓ âÈÛ‹Ì·ÓÛË ¬ÙÈ ÙfiÛÔ ÛÙe Λ-ÌÂÓÔ ÙÔÜ P.Vindob.G 2325, ¬ÛÔ Î·d ÛÙe ‚·ÛÈÎe ¯ÂÈÚfiÁÚ·ÊÔ ÙÔÜ Î·Ùa ¶¤ÙÚÔÓ∂é·ÁÁÂÏ›Ô˘, ÙeÓ ∫Ò‰Èη Akhmim, ‰bÓ Á›ÓÂÙ·È Î·ÌÌ›· àÓ·ÊÔÚa ÛÙcÓ ÂÚÈÔ¯cÙɘ °·ÏÈÏ·›·˜, Ûb àÓÙ›ıÂÛË Ìb Ùd˜ ·Ú¿ÏÏËϘ ÙÔÜ P.Vindob.G 2325 Û˘ÓÔ-ÙÈÎb˜ ‰ÈËÁ‹ÛÂȘ ÙáÓ ∂é·ÁÁÂÏ›ˆÓ ÙÔÜ ª¿ÚÎÔ˘ ηd ÙÔÜ ª·Ùı·›Ô˘ (ªÎ. 14,26-30. MÙ. 26,30-34), ¬Ô˘ ·éÙc âÈÛËÌ·›ÓÂÙ·È ó˜ ¯áÚÔ˜ Û˘Ó¿ÓÙËÛ˘ ÙÔÜ \πËÛÔÜÌb ÙÔf˜ Ì·ıËÙ¤˜ ∆Ô˘ ÌÂÙa ÙcÓ \∞Ó¿ÛÙ·ÛË, ì à¿ÓÙËÛË Ôf ÌÔÚÂÖ Óa ‰ÔıÂÖÂrÓ·È ¬ÙÈ ÏfiÁˇ̂ àÎÚȂᘠÙÔÜ ¬ÙÈ ÛÙeÓ ∫Ò‰Èη Akhmim ‰bÓ ñÊ›ÛÙ·Ù·È Î¿ÔÈ··Ú¿ÏÏËÏË Ìb ·éÙcÓ ÙÔÜ P.Vindob.G 2325 ‰È‹ÁËÛË, ì àe ÎÔÈÓÔÜ Ìc àÓ·ÊÔÚaÙáÓ ÎÂÈÌ¤ÓˆÓ ·éÙáÓ ÛÙcÓ ÂÚÈÔ¯c Ùɘ °·ÏÈÏ·›·˜ ıa Ú¤ÂÈ ÌÄÏÏÔÓ Óa ıˆ-

26. ™Ùe ηÙa ¶¤ÙÚÔÓ ∂é·ÁÁ¤ÏÈÔ ï ú‰ÈÔ˜ ï ¶¤ÙÚÔ˜ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÙ·È Óa ïÌÈÏÂÖ Ûb ·ã ÚfiÛˆÔÛb ‰‡Ô ÂÚÈÙÒÛÂȘ, ÛÙÔf˜ ÛÙ›¯. 26 (“\∂Ág ‰b ÌÂÙa ÙáÓ ëÙ·›ÚˆÓ âÏ˘ÙÚÔ‡ÌËÓ, ηd ÙÂÙڈ̤ÓÔÈηÙa ‰È¿ÓÔÈ·Ó âÎÚ˘‚fiÌÂı·Ø â˙ËÙÔ‡ÌÂı· ÁaÚ ñ\ ·éÙáÓ ó˜ ηÎÔÜÚÁÔÈ Î·d ó˜ ÙeÓ Ó·eÓ ı¤ÏÔÓÙ˜âÌÚÉÛ·È”) ηd 60 (“\∂Ág ‰b ™›ÌˆÓ ¶¤ÙÚÔ˜ ηd \∞Ó‰Ú¤·˜ ï à‰ÂÏÊfi˜ ÌÔ˘ Ï·‚fiÓÙ˜ ìÌáÓ Ùa Ï›-Ó· à‹Ïı·ÌÂÓ Âå˜ ÙcÓ ı¿Ï·ÛÛ·ÓØ Î·d qÓ ÛfÓ ìÌÖÓ §Â˘Âd˜ ï ÙÔÜ \∞ÏÊ·›Ô˘, nÓ ∫‡ÚÈÔ˜...”).

27. ∆.J. KRAUS, “The Fayum Gospel”, The Non-Canonical Gospels, ÛÂÏ. 154.

µ·ÛÈÏ›Ԣ ¢. ∆˙¤ÚÔ˘

Page 11: Papyrus Vindobonensis Graecus 2325 (“ ¿Ú·ÁÌ· ÙÔÜ Fayum”)...^√ Papyrus Vindobonensis Graecus 2325 (P.Vindob.G 2325) ÂrÓ·È ≤Ó· ÌÈ-ÎÚe Û ¿Ú·ÁÌ· · ‡ÚÔ˘

^√ P.VINDOB.G 2325

263

ÚÂÖÙ·È ó˜ ÚÔ˚eÓ Î·ı·Úɘ Û‡ÌÙˆÛ˘, ·Úa ó˜ öÓ‰ÂÈÍË ÌÈĘ Û¯¤Û˘ âÍ¿ÚÙË-Û˘ ÌÂÙ·Íf ÙáÓ ‰‡Ô ·éÙáÓ ÎÂÈ̤ӈÓ28. ^√ÌÔ›ˆ˜, ηd ï ÙÚfiÔ˜ ÁÚ·Êɘ ÙÔÜ çÓfi-Ì·ÙÔ˜ ÙÔÜ ¶¤ÙÚÔ˘ ó˜ nomen sacrum, Ôf ıa ÌÔÚÔÜÛ â›Û˘ Óa ıˆÚËıÂÖ ó˜âȯ›ÚËÌ· ¬ÙÈ Ùe ΛÌÂÓÔ ÙÔÜ P.Vindob.G 2325 ÚÔ¤Ú¯ÂÙ·È j ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ ¬ÙÈÛ¯ÂÙ›˙ÂÙ·È Î·Ùa οÔÈÔ ÙÚfiÔ Ìb Ùe ηÙa ¶¤ÙÚÔÓ ∂é·ÁÁ¤ÏÈÔ, ÏfiÁ̌ˆ àÎÚÈ‚á˜ÙÔÜ ÙÚfiÔ˘ Ìb ÙeÓ ïÔÖÔ ÌÂÙ·¯ÂÈÚ›˙ÂÙ·È Î·d Ùɘ öÌÊ·Û˘ Ôf ‰›‰ÂÈ ÛÙe ùÓÔÌ·ÙÔÜ âÓ ÏfiÁ̌ˆ Ì·ıËÙÉ ÙÔÜ ∫˘Ú›Ô˘, ‰bÓ ÌÔÚÂÖ Óa ıˆÚËıÂÖ ó˜ ÎÚÈÙ‹ÚÈÔ Î·d àfi-‰ÂÈÍË Ì›·˜ Ù¤ÙÔÈ·˜ Û˘Û¯¤ÙÈÛ˘. ∫·d ÙÔÜÙÔ, ‰ÈfiÙÈ ·Úa Ùe ÁÂÁÔÓe˜ ¬ÙÈ ï ÙÚfiÔ˜ÁÚ·Êɘ ÙáÓ ÏÈÁfiÙÂÚÔ Û˘Ì‚·ÙÈÎáÓ nomina sacra, ¬ˆ˜ âÓ ÚÔÎÂÈ̤Ó̌ˆ Ùe ùÓÔ-Ì· ÙÔÜ ¶¤ÙÚÔ˘, â·ÊÈfiÙ·Ó àÔÎÏÂÈÛÙÈÎa ηd ÌfiÓÔ ÛÙeÓ Áڷʤ· ÙÔ˘˜29, ÛÙcÓ Â-Ú›ÙˆÛË ÙÔÜ P.Vindob.G 2325 ‰bÓ ÌÔÚÔÜÌ Óa ÂúÌ·ÛÙ àfiÏ˘ÙÔÈ ÛÙe ¬ÙÈ ïÁڷʤ·˜ ÙÔ˘ àÓÙÈÌÂÙÒÈÛ Ìb å‰È·›ÙÂÚÔ ÙÚfiÔ ÌfiÓÔ Ùe ùÓÔÌ· ÙÔÜ ¶¤ÙÚÔ˘ ηd

28. ≠√..29. ∆.J. KRAUS, “P.Vindob.G 2325”, ÛÂÏ. 81: “...the nomima sacra are subject to a scribe’s

individual will of designing, above all when a less conventional nomen sacrum is used”. ^√ P.FOSTER ÛÙe ôÚıÚÔ ÙÔ˘ “Are There Any Early Fragments of the So-Called Gospel of Peter?”(NTS 52 (2006), ÛÂÏ. 1-28) ÛËÌÂÈÒÓÂÈ Û¯ÂÙÈÎa ¬ÙÈ ì Û˘ÓÙÔÌÔÁÚ·Ê›· “ÂÙ ‰ÂÓ Ê·›ÓÂÙ·È Óa ·ÚÔ˘-ÛÈ¿˙ÂÈ Ùa ¿ÁÈ· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎa ëÓe˜ nomen sacrum”, ‰ÈfiÙÈ “‰bÓ àÓ‹ÎÂÈ ÛÙc Û˘ÏÏÔÁc ÙáÓ ‰Âη-¤ÓÙ âÎÂ›ÓˆÓ Ï¤ÍˆÓ, Ôf ì Û˘ÓÙÔÌÔÁÚ·Ê›· ÙÔ˘˜ ÂrÓ·È ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎc Ûb ¬Ï· Ùa ¯ÚÈÛÙÈ·ÓÈÎaΛÌÂÓ·” (ÛÂÏ. 21), ‰È·Û·ÊËÓ›˙ÔÓÙ·˜ ÛÙcÓ ñÔÛËÌ›ˆÛË 71 Ùɘ ú‰È·˜ ÛÂÏ›‰·˜ ¬ÙÈ Ôî ‰Âη¤ÓÙÂ(15) ·éÙb˜ ϤÍÂȘ Ê·›ÓÂÙ·È Óa àÔÙÂÏÔÜÓ Ùe àÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÙÚÈáÓ ÛÙ·‰›ˆÓ, Ùe ÚáÙÔ àe Ùa ïÔÖ·àÊÔÚÄ Ù¤ÛÛÂÚȘ (4) ϤÍÂȘ, Ù.ö. Ùd˜ ϤÍÂȘ “\πËÛÔܘ”, “ÃÚÈÛÙfi˜”, “∫‡ÚÈÔ˜” η› “ıÂfi˜”, ÛÙc Û˘Ó¤-¯ÂÈ· ôÏϘ ÙÚÂÖ˜ (3), Ù.ö. Ùd˜ ϤÍÂȘ “ÓÂÜÌ·”, “ôÓıÚˆÔ˜” η› “ÛÙ·˘Úfi˜”, ηd Ù¤ÏÔ˜ çÎÙÒ (8)àÎfiÌË ¬ÚÔ˘˜, Ôî ïÔÖÔÈ Û˘ÓÙÌÔÜÓÙ·È Ìb ÌÈÎÚfiÙÂÚË Û˘¯ÓfiÙËÙ·, õÙÔÈ Ôî ϤÍÂȘ “·Ù‹Ú”, “˘îfi˜”,“ÛˆÙ‹Ú”, “Ì‹ÙËÚ”, “ÔéÚ·Ófi˜”, “\πÛÚ·‹Ï”, “¢·˘Â›‰” η› “πÂÚÔ˘Û·Ï‹Ì” (µÏ. ηd L.W. HURTADO,“The Origins of the Nomina Sacra: A Proposal”, JBL 117 (1998), ÛÂÏ. 655-673). ™˘Ó¯›˙ÂÈ ‰b Ùeâȯ›ÚËÌ¿ ÙÔ˘ ÂÚd Ùɘ Û˘ÓÙÔÌÔÁÚ·Ê›·˜ ÙÔÜ çÓfiÌ·ÙÔ˜ ÙÔÜ ¶¤ÙÚÔ˘ ÛÙeÓ P.Vindob.G 2325 Ϥ-ÁÔÓÙ·˜ ¬ÙÈ ‰bÓ ñÊ›ÛÙ·Ù·È ¿Óˆ àe ·éÙcÓ ì ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎc âΛÓË ñÂÚΛÌÂÓË ÙáÓ ÁÚ·ÌÌ¿-ÙˆÓ ÁÚ·ÌÌ‹, οÙÈ Ôf Û‡Ìʈӷ Ìb ÙeÓ C.H. ROBERTS (“Nomina Sacra: Origins andSignificance”, Manuscript, Society and Belief in Early Christian Egypt [The Schweich Lectures1977, London: Oxford University, 1979]) ñÔ‰‹ÏˆÓ ÛÙeÓ àÓ·ÁÓÒÛÙË ¬ÙÈ ì ϤÍË ·éÙc ‰bÓ öÚÂ- Óa àÓ·ÁÓˆÛıÂÖ ¬ˆ˜ qÙ·Ó ÁÚ·Ì̤ÓË (ÛÂÏ. 26), ηd ¬ÙÈ Û˘ÓÙÌÂÖÙ·È Î·Ù\ àÔÎÔc àÓÙd Ùɘ Ϥ-ÔÓ Û˘Ó‹ıÔ˘˜ Û˘Ó·ÈÚ¤Ûˆ˜ (“it is abbreviated by suspension instead of the familiar contractedforms”). ^ø˜ Úe˜ Ùe ÙÂÏÂ˘Ù·ÖÔ ·éÙe ÛËÌÂÖÔ ÂrÓ·È å‰È·›ÙÂÚ· ‰È·ÊˆÙÈÛÙÈÎc ì ÛËÌ›ˆÛË ÙÔÜ H.Y.GAMBLE (Books and Readers in the Early Church: A History of Early Christian Texts [NewHaven/London: Yale University Press, 1995]) ¬ÙÈ Ôî Èe Û˘Ó‹ıÂȘ ÌÔÚÊb˜ Û‡ÓÙÌËÛ˘ qÙ·Ó ÂúÙÂÁÚ¿ÊÔÓÙ·˜ Ùe ÚáÙÔ Î·d Ùe ÙÂÏÂ˘Ù·ÖÔ ÁÚ¿ÌÌ·, ÂúÙ Ùa ‰‡Ô ÚáÙ· ηd Ùe ÙÂÏÂ˘Ù·ÖÔ ÁÚ¿ÌÌ·, ÂúÙÂÙe ÚáÙÔ Î·d Ùa ‰‡Ô ÙÂÏÂ˘Ù·Ö· ÁÚ¿ÌÌ·Ù·, ÂúÙ ÙcÓ ÚÒÙË Î·d ÙcÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›· Û˘ÏÏ·‚c Ùɘ Ϥ͢(ÛÂÏ. 75).

Page 12: Papyrus Vindobonensis Graecus 2325 (“ ¿Ú·ÁÌ· ÙÔÜ Fayum”)...^√ Papyrus Vindobonensis Graecus 2325 (P.Vindob.G 2325) ÂrÓ·È ≤Ó· ÌÈ-ÎÚe Û ¿Ú·ÁÌ· · ‡ÚÔ˘

£∂√§√°π∞ 3/2012

264

ù¯È ηd Ùa Ù˘¯eÓ ôÏÏ· çÓfiÌ·Ù· ÚÔÛÒˆÓ Ôf ıa àӷʤÚÔÓÙ·Ó Î·d ÛÙe ñfi-ÏÔÈÔ àÔÏÂÛıbÓ Û‹ÌÂÚ· ΛÌÂÓfi ÙÔ˘, àÊÔÜ Ùe ùÓÔÌ· ÙÔÜ ¶¤ÙÚÔ˘ ÂrÓ·È Ùe Ìfi-ÓÔ Ôf à·ÓÙÄ ÛÙÔf˜ Ûˆ˙fiÌÂÓÔ˘˜ Û‹ÌÂÚ· ÛÙ›¯Ô˘˜ ÙÔÜ P.Vindob.G 2325, ÌbàÔÙ¤ÏÂÛÌ· ì ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ÌÈĘ Ù¤ÙÔÈ·˜ Û‡ÁÎÚÈÛ˘ Óa ÂrÓ·È âÓÙÂÏá˜ à‰‡Ó·ÙË.

∫·Ùa Û˘Ó¤ÂÈ·, ì ÚfiÙ·ÛË ÙÔÜ Lührmann, iÓ Î·d ÂrÓ·È ùÓÙˆ˜ àÚÎÂÙaâӉȷʤÚÔ˘Û·, ıa Ú¤ÂÈ Óa àÔÚÚÈÊıÂÖ ÏfiÁˇ̂ ÙáÓ ÔÏÏáÓ à‰˘Ó·ÌÈáÓ Ù˘. °Â-ÁÔÓe˜ Ôf Ìb ‚¿ÛË ¬Ï· ¬Û· àӷʤÚıËÎ·Ó ·Ú·¿Óˆ, ï‰ËÁÂÖ ÛÙe Û˘Ì¤Ú·ÛÌ·¬ÙÈ Ùe ΛÌÂÓÔ ÙÔÜ P.Vindob.G 2325 ıa Ú¤ÂÈ, Ú¿ÁÌ·ÙÈ, Óa ÚÔ¤Ú¯ÂÙ·È àeοÔÈÔ ·ÓÙÂÏᘠôÁÓˆÛÙÔ Û‹ÌÂÚ· Ûb âÌĘ Âé·ÁÁ¤ÏÈÔ (‚Ï. âӉ¯fiÌÂÓÔ ‚ã), ìÛËÌ·Û›· ÙÔÜ ïÔ›Ô˘ ÁÈa Ùc ÌÂϤÙË ÙÔÜ àÚ¯¤ÁÔÓÔ˘ ¯ÚÈÛÙÈ·ÓÈÛÌÔÜ ıa Ú¤ÂÈ ÓaıˆÚÂÖÙ·È ÛËÌ·ÓÙÈ΋, ‰ÈfiÙÈ Û˘ÓÈÛÙÄ ≤Ó·Ó àÎfiÌ· Ì¿ÚÙ˘Ú· Ùɘ Ï·ÛÙÈÎfiÙËÙ·˜ÙÔÜ ÙÚfiÔ˘ Ìb ÙeÓ ïÔÖÔ Î›ÌÂÓ· àÓÂÍ¿ÚÙËÙ· ÙáÓ ‚È‚Ï›ˆÓ ÙÔÜ ∫·ÓfiÓÔ˜ Ùɘ∫·ÈÓɘ ¢È·ı‹Î˘ ‰È·ÛÒ˙Ô˘Ó Ìb âχıÂÚÔ ÙÚfiÔ ·Ú·‰fiÛÂȘ Ôf ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·Èàe ·éÙ¿.

µ·ÛÈÏ›Ԣ ¢. ∆˙¤ÚÔ˘

P.Vindob.G 2325