Upload
outsourcing-network-srl
View
223
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Â
Citation preview
Trad
ucia
mo
il
vost
ro p
ensi
ero
Ounet Traduzioni nasce nel 2001, con l’obiettivo
di fornire servizi di traduzione nel settore
giuridico, economico e finanziario, nonché
in quello commerciale e tecnico.
La specializzazione di Ounet Traduzioni nel
linguaggio e nella terminologia di questi settori
deriva dalla pluriennale esperienza acquisita
direttamente in-house presso i professionisti
che ne usufruiscono.
Punto di forza di Ounet Traduzioni è dunque
l’esperienza diretta, ovvero la predisposizione
ad una migliore comprensione del contenuto,
del contesto e del livello di rilevanza
dei documenti da tradurre, e, quindi,
un’attenzione costante allo stile
e alla qualità della traduzione.
Esperienza diretta significa altresì una
profonda conoscenza del modusoperandi dei
clienti che consente di adeguare al meglio la
gestione del processo di traduzione alle loro
specifiche consuetudini ed esigenze.
Ounet Traduzioni è certificata:
• ISO 9001_2008 nell'erogazione di servizi
specialistici di traduzione e linguistici
• UNI EN 15038_2006 nell'erogazione di
servizi specialistici di traduzione
Ounet Traduzioni assicura:• l’assistenza personalizzata e continua “24 ore su 24, 7
giorni su 7”
• la qualità della traduzione e della revisione, garantita da un elevato grado di specializzazione dei traduttori professionisti e da una attenta e accurata gestione dell’intero processo, che include altresì la revisione dei documenti originali (segnalazione di eventuali incongruenze, di errata numerazione/inserimento di lettere di clausole o paragrafi, di errori di ortografia e di battitura, ecc.)
• la traduzione e la revisione dei documenti in tempo reale; ciò comporta l’utilizzo in-house di un software specializzato, che ci permette di confrontare differenti versioni del testo source e di individuare le modifiche effettuate contestualmente ad un’operazione, attività o closing in fase di svolgimento nella sede del cliente
• la creazione e gestione di memorie di traduzione e di glossari personalizzati
• la riservatezza: le informazioni e i dati di natura riservata sono eliminati dal testo source, prima di inviarlo ai traduttori; il revisore in-house provvede poi a reinserirli nel testo target prima della consegna finale al cliente; quando ciò non sia sufficiente, Ounet Traduzioni è disposta a sottoscrivere un accordo espresso di riservatezza
• un contratto quadro di fornitura personalizzato per la gestione dei dipartimenti traduzioni dei clienti.
Ciò assicura un maggior numero di vantaggi:• sconti sulle tariffe ordinarie per determinati
volumi di traduzioni
• maggiore rapidità nella consegna dei testi tradotti
• la tariffa personalizzata in base alla complessità e alla tempistica di consegna
• la fatturazione personalizzata in base alle esigenze del cliente
• il servizio aggiuntivo di gestione dell’archivio storico e di archiviazione dei testi tradotti (sia su supporto magnetico, sia su supporto cartaceo).
Ounet Traduzioni
Attualmente Ounet Traduzioni fornisce traduzioni nelle combinazioni linguistiche che comprendono le seguenti lingue:
assicurando l’intera gestione del progetto di traduzione tramite traduttori in-house e tramite un’estesa rete di collaboratori esterni con esperienza consolidata.
Per le altre lingue non comprese nel suddetto elenco, Ounet Traduzioni è comunque in grado di assicurare la gestione del progetto avvalendosi di freelancer professionisti.
Per qualunque ulteriore informazione, si prega di inviare una e-mail a Maria Teresa Rinaldi, Project Manager: [email protected].
• Italiano
• Inglese
• Tedesco
• Francese
• Spagnolo
• Portoghese
• Russo
• Arabo
• Giapponese
• Cinese
• Olandese
• Ungherese
• Greco
• Svedese
• Finlandese
• Danese
• Norvegese
• Polacco
• Croato
• Sloveno
• Bulgaro
• Rumeno
L I N G U E
P R I N C I PA L I A R E E D I CO M P E T E N Z A• disbrigo di corrispondenza commerciale
• didascalie e testi di siti web
• pratiche relative alla commercializzazione di ogni tipo di merci
• documentazione relativa alla fattibilità di operazioni e transazioni finanziarie
• documenti relativi alla partecipazione ad aste e gare d'appalto
• diritto commerciale e societario
• finanza straordinaria: fusioni e acquisizioni
• diritto bancario e dei mercati finanziari
• banche d’affari e di investimento, SGR, SIM
• revisione contabile e reporting; bilanci
• riorganizzazione e procedure concorsuali
• diritto della concorrenza
• contenzioso e arbitrati
•corporatecommunication
• atti, pareri, leggi e sentenze
•marketing
• diritto tributario
• diritto amministrativo e appalti
• diritto del lavoro, relazioni industriali e previdenza sociale
• diritto processuale
• successioni
• diritto della navigazione e dei trasporti
• diritto immobiliare e delle costruzioni
• diritto ambientale
• diritto della proprietà industriale e intellettuale, informationtechnology e e-commerce
• assicurazioni
• telecomunicazioni e media
Ounet Traduzioni.
Il nostro tempo e
il nostro spazio laddove
il Vostro business non ha
né tempo, né spazio.
Via XX Settembre 98/G00187 ROMAtel. +39 06 4521071fax +39 06 45210723e-mail [email protected] web www.ounet-traduzioni.it
Ounet Traduzioni è partner di
Outsourcing Network
per informationi www.ounet.it
COMMER C IALE
ESEMPI DI PROGE T T I DI TRADUZIONE
• Documenti relativi alla partecipazione ad aste e gare d'appalto
•Marketing•adattamenti pubblicitari •brochure, lettere di presentazione, articoli •campagne pubblicitarie •disbrigo di corrispondenza commerciale •presentazioni aziendali •riviste di settore •siti web •studi e ricerche di marketing
• Pratiche relative alla commercializzazione di ogni tipo di merci
• Telecomunicazioni e media
• Documentazione relativa alla fattibilità di operazioni e transazioni finanziarie
• Finanza straordinaria: fusioni e acquisizioni• Prospetti informativi• Prospetti OPA e di quotazione in borsa• Revisione contabile e reporting
•consulenza e realizzazione per la presentazione grafica di bilanci e reporting •manuali sui principi contabili italiani e sulla transizione ai principi IAS/IFRS •relazioni annuali e periodiche, certificazioni di bilancio
• Schemi contrattuali di strumenti finanziari
• Accordi •Lettere di impegno e di intenti, sideletter •Riservatezza
•Scritture private e protocolli di intesa
• Atti •citazione e relate di notifica •notarili •sequestro conservativo
• Certificati e visure
• Contenzioso e arbitrati
• Contratti
•agenzia e commissione •cessione di azienda e di rami
d’azienda •compravendita di azioni e conferimento
•compravendita di beni mobili ed immobili •consulenza e
distribuzione •escrow,servicinge jointventureagreements
• locazione e assicurazione •mutuo e pegno •preliminari
• Decreti ingiuntivi
• Diritto •ambientale •amministrativo e appalti •assicurazioni
•bancario e mercati finanziari •commerciale e societario
•concorrenza •immobiliare e costruzioni •lavoro, relazioni
industriali e previdenza sociale •navigazione e trasporti
•processuale •proprietà industriale e intellettuale, information
technology e e-commerce •successioni •tributario
• Fideiussioni a prima richiesta
• Fissati bollati e certificati azionari
• Mandati, procure, deleghe, autenticazioni e apostille
• Memorie di costituzione e risposta
• Pareri, leggi, sentenze e lodi arbitrali
• Procedimenti •Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
•Commissione Europea (Corte di Giustizia e Tribunale di Primo
Grado) •TAR e Consiglio di Stato
• Relazioni di stima, perizie e fairnessopinion
• Riorganizzazioni e procedure concorsuali
• Statuti sociali, atti costitutivi e patti parasociali
•Businessplans • Codici di condotta •Corporatecommunication
•companyprofiles •comunicati stampa e disclaimers •speeches
• Manuali di CorporateGovernance, compliance, internaldealing, informazioni privilegiate
• Relazioni degli Amministratori e lettere agli azionisti
• Verbali di assemblea ordinaria e straordinaria
SOC IE TARIO
LEG ALE F INANZIARIO