Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
TCE 4420
srb Originalno uputstvo za upotrebu
Tehnologija za život
Mašina za montažu guma
1 695 105 426 2010-02-16| Robert Bosch GmbH
| TCE 4420 | 3 srb
Sadržaj 4
1 695 105 426 2010-02-16| Robert Bosch GmbH
4 | TCE 4420 | srb
Sadržaj
5Korišćeni simboli .15Dokumentacija 1.15TCE 4420 2.15Dodatne nalepnice 3.1
6Uputstva za korisnika .26Važna uputstva 1.26Sigurnosna uputstva 2.2
2.3 Elektromagnetna podnošljivost (EMV) 6
6Opis proizvoda .33.1 Upotreba u skladu sa propisima 6
6Preduslovi 2.36Obim isporuke 3.36Poseban pribor 4.37Opis uređaja 5.37Opis rada uređaja 6.3
8Prvo puštanje u rad .48Raspakivanje 1.48Instalacija 2.4
4.2.1 Skidanje poklopca 84.2.2 Podizanje montažnog stuba 84.2.3 Pričvršćivanje montžnog suba 94.2.4 Pozicioniranje vertikalnog stuba 104.2.5 Montaža ruke za istiskivanje vazduha 104.2.6 Montaža pištolja za naduvavanje 114.2.7 Postavljanje mašine 11
21Pneumatski priključak 3.431Električni priključak 4.4
4.5 Ispitivanje smera obrtanja 13
31Rukovanje .55.1 Demontaža gume 13
5.1.1 Pripreme za demontažu 1341Demontaža 2.1.551Montaža gume 2.5
5.2.1 Pripreme za montažu 1551Montaža gume 2.2.561Naduvavanje 3.5
5.3.1 Naduvavanje pomoću pištolja za naduvavanje 16
71Funkcionalne smetnje 4.5
81Održavanje .66.1 Preporučena sredstva za podmazivanje 18
81Čišćenje i održavanje 2.66.2.1 Intervali održavanja 186.2.2 Uklanjanje ulja iz pomoćne mazalice 186.2.3 Dopuna ulja u pomoćnoj mazalici 186.2.4 Zamena ulja u pomoćnoj mazalici 18
6.3 Rezervni i potrošni delovi 19
7. Zaustavljanje rada uređaja 1991Promena mesta 1.7
7.2 Privremeno zaustavljanje rada 1991Uklanjanje 3.7
02Tehnički podaci .802 0244 ECT 1.802Dimenzije i težine 2.802Radno područje 3.802Gume za putnička vozila 1.3.802Gume za motocikle 2.3.8
02Glosar .9
1 695 105 426 2010-02-16| Robert Bosch GmbH
Korišćeni simboli | TCE 4420 | 5 srb
1. Korišćeni simboli
1.1 DokumentacijaPiktogrami koji se odnose na signalne reči opasnost,upozorenje i oprez predstavljaju upozorenja koja ukazujuna neposrednu ili moguću opasnost po korisnika.
Opasnost!Neposredno preteća opasnost koja može daprouzrokuje teške telesne povrede ili smrt.
Upozorenje! Moguća opasna situacija koja može da dovededo teških telesnih povreda ili do smrti.
Oprez! Moguća opasna situacija koja može da dovededo lakših telesnih povreda ili do većihmaterijalnih oštećenja.
! Pažnja – upozorava na moguće štetne situacije ukojima bi TCE 4220, proizvod koji se ispitujeili neka stvar u okolini mogli biti oštećeni.
Pored upozorenja koriste se i sledeći simboli:
Informacija – uputsva za korišćenje i druge korisneinformacije.
Jednokratni postupak – postupak koji se sastojiod jednog koraka.
Međurezultat – u toku postupka vidljiv jemeđurezultat.
Krajnji rezultat – na kraju postupka može sevideti krajnji rezultat.
1.2 TCE 4420
UklanjanjeElektrični i elektronski stari uređaji uključujućivodove i pribor, kao i akumulatore i baterijemoraju se ukloniti odvojeno od kućnog smeća.
1.3 Dodatne nalepnice
! Obratiti pažnju na sva sigurnosna uputstvai upozorenja i obezbediti da uvek budu čitljiva.
Montažna glava Preti opasnost od prignječenja šaka izmeđumontažne glave i naplatka.
Električni napon Opasnost od strujnog udara pri dodirivanjuelektričnih delova.
Hidraulička jedinica za istiskivanje vazduha Preti opasnost od povreda usled prignječenjaudova između jedinice za istiskivanje i guma.
Montažni stub Opasnost od prignječenja u neposrednojblizini montažnog stuba koji se može nakriviti.
1 695 105 426 2010-02-16| Robert Bosch GmbH
6 | TCE 4420 | Uputstva za korisnikasrb
2. Uputstva za korisnika
2.1 Važna uputstva Važna uputstva o autorskim pravima, odgovornosti i garanciji,o korisničkoj grupi i o obavezama auto-servisa naći ćete uodvojenom uputstvu „Važna uputstva i sigurnosna uputstvaza Bosch ispitnu opremu“. Pre puštanja u rad, priključka i korišćenja uređaja TCE 4420potrebno je pažljivo pročitati ova uputstva i pridržavati ih se.
2.2 Sigurnosna uputstvaSva sigurnosna uputstva naći ćete u odvojenom uputstvu„Važna uputstva i sigurnosna uputstva za Bosch ispitnuopremu“. Pre puštanja u rad, priključka i korišćenjauređaja TCE 4420 potrebno je pažljivo pročitati ovauputstva i pridržavati ih se.
2.3 Elektromagnetna podnošljivost (EMV)TCE 4420 je proizvod klase A prema standardu EN 61 326.
3. Opis proizvoda
3.1 Upotreba u skladu sa propisimaTCE 4420 je moderan uređaj koji služi za montažu idemontažu guma za putnička vozila i guma za motocikleuz upotrebu odgovarajućeg pribora.
TCE 4420 sme da se koristi isključivo u ovu svrhu i uokviru radnih oblasti koje su navedene u ovom uputstvu.Stoga se svaka druga upotreba smatra nepravilnomi nije dozvoljena.
Proizvođač ne odgovara za eventualna oštećenjakoja mogu da nastanu zbog nepravilnog korišćenja.
3.2 PredusloviTCE 4420 mora da se postavi na ravno tlo od betona ilisličnog materijala i da se čvrsto ankeriše za podlogu.Potrebno je da ima i pneumatski priključak.
3.3 Obim isporuke
Kataloški broj Naziv
TCE 4420
386 201 596 1Podizač ruba spoljašnje gume
321 001 596 1Grebač
Pištolj za naduvavanje sa manometrom 1 695 101 653
806 101 596 1Zaštitni klin
Zaštitni poklopac za montažne glave 1 695 102 725
869 301 596 1Rezervoar
Držač rezervoara 1 695 104 083
3.4 Poseban pribor
Kataloški broj Naziv
203 301 596 1Pridržna klešta za rub spoljašnje gume
612 301 596 1Gornji klin
858 301 596 1Set za naduvavanje guma bez unutrašnje gume
Adapter za motocikl za 20" disk 1 695 105 438
Adapter za skutere za 20" disk 1 695 105 440
500 009 596 1Valjak
300 009 596 1Pregrada za odlaganje
778 240 596 1Pištolj za naduvavanje (Michelin)
162 301 596 1Element za pritezanje ruba spoljašnje gume
Oslonac za istiskivanje guma za motocikle 20" 1 695 103 252
012 301 596 1Set alata za motocikle
Zaštitni deo za lopatu za istiskivanje 1 695 102 090
Zaštitni delovi šina za 20" disk 1 695 105 083
Zaštitni delovi klina (5 komada) 1 695 101 608
100 009 596 1003 ECT
589 201 596 1Dogradna ruka za RFT
Set pribora za PAX-točkove 1 695 102 666520 009 596 1Podizač točka
1 695 105 426 2010-02-16| Robert Bosch GmbH
Uputstva za korisnika | TCE 4420 | 7 srb
3.6 Opis rada uređaja U nastavku će biti predstavljene najvažnije funkcijeprethodno navedenih komponenti uređaja TCE 4420:
3.5 Opis uređaja
Na uređaju TCE 4420 postoje rotirajući ipokretni delovi koji usled nepravilnogrukovanja mogu da prouzrokuju povredena prstima i rukama.
652014-01_Mi
12
3
4
20
6
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1617
19
21
18
Slika 1: TCE 4420
Poz. Naziv Funkcija
1 Pedala za okretanje zatezne prirubnice
Okretanje zateznog diska:
Aktiviranje jedinice za istiskivanje.Pedala za otvaranje i zatvaranje steznih kandži na zateznom disku.
U pravcu kazaljke na satu (pritiskanjem pedale prema dole) Suprotno kazaljki na satu (podizanjem pedale prema gore)
2 Pedala za jedinicu za istiskivanje
3 Pedala za stezne kandže
4 Pedala za montažne stubovekoji se mogu nakriviti
Aktiviranje montažnih stubova koji se mogu nakriviti.
Odvrtanje gume iz sedišta naplatka.
Pozicioniranje lopate za istiskivanje. Pritiska gumu u procesu istiskivanja.
Zaštitni oslonac gume tokom procesa istiskivanja.Držač za pokretnu horizontalnu ruku i vertikalni stub.
5 Ruka za istiskivanje
6 Poluga ruke za istiskivanje
7 Lopata za istiskivanje
8 Plastični oslonac
9 Montažni stub koji se može nakriviti
10 Horizontalna pokretna montažna ruka
Horizontalna pozicija montažne glave.
Vertikalna pozicija montažne glave.
Demontaža i montaža guma sa naplatka (pomoću podizača ruba spoljašnje gume)
11 Vertikalni stub
12 Taster za stezanje Pneumatsko stezanje pokretne horizontalne ruke i pokretnog vertikalnog stuba.Aktiviranjem tastera može se postići automatsko distanciranje od 3 mm (može se podesiti)između montažne glave i ivice naplatka.
13 Montažna glava
Pedalna jedinica sa pedalama za rukovanje mašinom(pedala za obrtanje stezne prirubnice, pedala zajedinicu za istiskivanje, pedala za stezne kandže,pedala za montažni stub).Jedinica za istiskivanje koja služi za odvrtanje točkaiz sedišta naplatka. Jedinica za istiskivanje se sastojiod jedne ruke za istiskivanje koja se pokreće prekopneumatskog cilindra sa dvostrukim dejstvom, jednepoluge za pozicioniranje ruke za istiskivanje, kao iplastičnih oslonaca za zaštitnu potporu naplatkatokom procesa istiskivanja. Grupu montažnih stubova čine jedan montažni stubkoji se može nakriviti sa komponentama koje supotrebne za montažu i demontažu guma, pokretnahorizontalna montažna ruka i pokretni vertikalni stub(dugme za fiksiranje), montažna glava za demontažu(i montažu) gume na naplatak pomoću podizača rubaspoljašnje gume. Zatezni disk za fiksiranje i okretanje naplatka (suprotnokretanju kazaljke na satu). Zatezni disk se pokrećepneumatski pomoću dva cilindra i raspolaže sa četiri šine sa steznim kandžama za unutrašnje i spoljnofiksiranje naplatka.
1 695 105 426 2010-02-16| Robert Bosch GmbH
8 | TCE 4420 | Prvo puštanje u rad srb
Poz. Naziv Funkcija
Nalazi se u sedištu montažne glave i služi za sprečavanje trenja između naplatakai montažne glave tokom demontaže i montaže guma.Za Alu-naplatke je predviđen specijalni klin od plastike.
Klizni kotur 41
15 Stezni disk Stezanje i okretanje naplatka.
Pozicioniranje pokretnih steznih kandži.
Unutrašnje i spoljašnje fiksiranje naplatka.Prebacivanje sa prve na drugu brzinu. Pridržava rezervoar paste za montiranje.
Podizanje ruba spoljašnje gume tokom demontaže i montaže gume. Naduvavanje gume
16 Šine
17 Stezne kandže
18 Prekidač za broj obrtaja
19 Držač rezervoara za sredstvo za podmazivanje 20 Podizač ruba gume
21 Pištolj za naduvavanje
4. Prvo puštanje u rad
652008-02_Mi
4.1 Raspakivanje
1. Uklonite traku i stezne spone sa paletei kartona pakovanja.
Nakon raspakivanja proverite da li je uređaj TCE 4420u besprekornom stanju i da li ima neka vidljiva oštećenja.U slučaju sumnje sačekajte sa puštanjem u radi zamolite mehaničara i/ ili prodavca mašineza stručnu pomoć.
2. Iz pakovanja izvadite standardne delove priborai materijal za pakovanje.
Materijal za pakovanje uklonite na pravilan načinpreko odgovarajućih mesta za sakupljanje.
4.2 Instalacija
4.2.1 Skidanje poklopca
1. Odvrnuti četiri vijka bočnog poklopcai skinuti poklopac.
4.2.2 Podizanje montažnog stuba
1. Vijak na obrtnoj čiviji odvrnuti pomoću Inbus-ključa 6i izvući čiviju.
652009-04_Mi
2. Potpomoći se odgovarajućim kaišom za podizanjekoji je dugačak 1m, model DR 50 (sigurnosni faktor6:1), kaiš obaviti oko montažnog stuba i montažnistub podići pomoću dizalice. .
652012-19_Mi
3. Montažni stub podupreti na donjem delu mašine.
1 695 105 426 2010-02-16| Robert Bosch GmbH
Prvo puštanje u rad | TCE 4420 | 9 srb
4.2.3 Pričvršćivanje montažnog stuba
1. Spoljni ekspanzioni prsten uklonite pomoćuodgovarajućih klešta i izvucite čiviju.
iM_40-210256
2. Rupe za vijke na rukavcu cilindra i zateznoj polugidovedite u istu ravan.
652012-21_Mi
3. Crevo za vazduh uvući u ušicu na kućištu mašine.
652012-22_Mi
4. Pirčvrstite montažni stub na kućište mašine tako štoćete čiviju uglaviti pomoću čekića, a zatim pritegnitevijak obrtne čivije.
652012-23_Mi
5. Čiviju provući kroz rupe za vijke na rukavcu cilindrai zateznoj polugi, pričvrstiti u njeno sedište i ponovopostaviti spoljni ekspanzioni prsten.
652012-24_Mi
6. Crevo za pneumatski priključak ponovo povežitesa pedalnom jedinicom.
iM_01-210256
1
1 695 105 426 2010-02-16| Robert Bosch GmbH
10 | TCE 4420 | Prvo puštanje u radsrb
4.2.4 Pozicioniranje vertikalnog stuba
1. Jednu šaku položiti na poklopac na gornjem krajuvertikalnog stuba i pritisnuti ga prema dole;drugom šakom pomoću katera skinuti lepljivu trakui ukloniti okruglo gvožđe između rukei montažne glave.
652012-25_Mi
Opasnost!Zbog natezanja opruge vertikalni stub bimogao da iznenada iskoči iz svog sedišta,što može da bude opasno za korisnika.
Zato je neophodno da tokom ove operacijebudete izrazito oprezni.
4.2.5 Montaža ruke za istiskivanje vazduha
1. Skinuti spoljni ekspanzioni prsten i izvući obrtnučiviju iz njenog sedišta na ruci za istiskivanje.
2. Ukloniti sigurnosnu maticu.
3. Uglaviti ruku za istiskivanje i pri tome obrtnu čivijusa cilindrom za istiskivanje centrirati tako da ravnideo obrtne čivije (1) bude okrenut prema spolja.
652004-03_Mi
1
4. Umetnuti obrtnu čiviju i ponovo postaviti spoljniekspanzioni prsten.
5. Povratnu oprugu pozicionirati u odgovarajući žljebi pritegnuti sigurnosnu maticu u rukavcu cilindraza istiskivanje.
Opasnost!Nestručna montaža cilindra za istiskivanjeugrožava pravilno funkcionisanje mašinei predstavlja ozbiljnu opasnost za korisnika.
Tokom instalacije mašine mora se obezbeditida sigurnosna matica bude korektno pričvršćenau rukavcu cilindra za istiskivanje(najmanje 10 minuta).
iM_80-200256
1 695 105 426 2010-02-16| Robert Bosch GmbH
Prvo puštanje u rad | TCE 4420 | 11 srb
4.2.6 Montaža pištolja za naduvavanje
1. Pištolj za naduvavanje priključiti na priključakcevi koja dolazi iz otvora na zadnjoj straniTCE 4420.
652008-08_Mi
500
17111000
500
0381
iM_20- 410256
4.2.7 Postavljanje mašine
1. Ponovo montirati bočni poklopac.
2. Popustiti četiri vijka pomoću kojih je TCE 4420pričvršćen na paletu.
Upozorenje: opasnost od oštećenja!Kaiševi mogu da prignječe dovodna crevacilindra ili da oštete komponente TCE 4420.
Kaiševe pažljivo provucite.
3. Skinuti plastične zaštitne delove pokretne horizontalneruke i zadnji zaštitni deo ručice za blokiranje.
652016-01_Mi
6520
12-2
6_M
i
4. Provucite odgovarajuće kaiševe (kaiš 1: 1 metar;kaiš 2: 3 metra), koji imaju dovoljnu nosivost,kao što je prikazano na slici.
6520
12-2
7_M
i
1
2
!
Upozorenje: opasnost od prevrtanja!Težište uređaja TCE 4420 se ne nalazi u sredini.
Neophodno je mašinu podizati polako.
5. TCE 4420 podići pomoću dizalice i postavitiu predviđeni prostor, pri tome obratiti pažnjuna minimalne razmake koji su naznačeni na slici.
1 695 105 426 2010-02-16| Robert Bosch GmbH
12 | TCE 4420 | Prvo puštanje u radsrb
4.3 Pneumatski priključak
1. TCE 4420 priključiti na dovod komprimovanog vazduha.
652004-06_Mi
2. Pritisak podesiti između 8-12 bar. Crveni nareckani vijak (uređaj za redukciju pritiska)prvo povući prema gore i onda okretanjempodesiti radni pritisak.
Proveriti pritisak koji je prikazan na manometru.
Za sigurnu i ergonomičnu upotrebu uređaja TCE 4420savetuje se da se mašina postavi tako da razmakizmeđu nje i zida bude 500 mm.
Upozorenje: opasnost od prevrtanja!Tokom rada TCE 4420 koriste se veće sile.
TCE 4420 mora da se pričvrsti za podna najmanje 3 tačke (rupe za vijkevideti u poglavlju 4.2).
U svakoj rupi za vijke se nalaze amortizeri kako bi seobezbedila instalacija bez vibracija.
6. Odgovarajuće sredstvo za podmazivanje treba dau rezervoaru bude pripremljeno za korišćenje.
1 695 105 426 2010-02-16| Robert Bosch GmbH
Rukovanje | TCE 4420 | 13 srb
4.4 Električni priključak1. Proveriti da li se napon u mreži podudara sa naponom
koji je naveden na tipskoj pločici.2. U zavisnosti od zadatog napona potrebno je da Vam
kvalifikovan električar ugradi jednofazni utikač iliutikač za naizmeničnu struju koji je specifičan zadatu zemlju (videti električni priključni planna komandnom pultu).
O zaštiti samog priključka brine kupac.
3. TCE 4420 osigurati u skladu sa standardimakoji su specifični za tu zemlju.
4.5 Ispitivanje smera obrtanja
! Za pravilan rad uređaja TCE 4420 veoma je važno da seprilikom pritiskanja pedale za steznu prirubnicu,prikazanu na slici 2 (1), zatezni disk počne okretatiu pravcu kazaljke na satu.
652004-07_Mi
1Slika 2: ispitivanje smera okretanja.
5. Rukovanje
Upozorenje: opasnost od oštećenja gumeili naplatka!Guma npr. može da usled velikog pritiskadobije pukotine (unutra /spolja).Naplatak može da bude izgreban ili ulubljen.
Skrećemo pažnju da je objavljen Wdk kojije na raspolaganju na nemačkom i engleskomjeziku (www.wdk.de: uputstvo za montažui demontažu – katalog kriterijuma)
Minimalna temperatura guma je 15ºC(samo kod RTF/ UHP)
Skrećemo pažnju da je objavljen Wdk kojije na raspolaganju na nemačkom i engleskomjeziku (www.wdk.de: uputstvo za montažui demontažu – zagrevanje guma).
Prilagoditi pritisak vrsti gume.
Plastične zaštitne delove postaviti naodgovarajuće tipove naplatka.
! Pre demontaže/ montaže obavezno saznati podatkeo naplacima i gumama. Na taj način unapred možeda se odredi fiksiranje, pritisak i potrebni pribor!
Sve tegove za balansiranje skinuti sa naplatka.
Kada se duboko ležište naplatka nalazi u unutrašnjemprostoru, na stezne kandže (videti poglavlje 3.3)na disku prirubnice mora da se postavi gumena podloga,pošto je u ovom slučaju naplatak okrenut premasvojoj spoljnoj strani.
5.1 Demontaža gume
Skrećemo pažnju da je objavljen Wdk koji je naraspolaganju na nemačkom i engleskom jeziku(www.wdk.de: uputstvo za montažu i demontažu).
5.1.1 Pripreme za demontažu
! Sprečite da ventili budu oštećeni!
1. Izvući iglu ventila. Iz gume potpuno ispustiti vazduh.
1 695 105 426 2010-02-16| Robert Bosch GmbH
14 | TCE 4420 | Rukovajesrb
2. Točak položiti na pod pored plastičnih podlogajedinice za istiskivanje; lopatu za istiskivanje (1)približiti rubu gume i pri tome pritisnuti pedaluradi aktiviranja istiskivača (2). Ova operacija morada se izvede na različitim tačkama točka(koji se okreće rukom), dok se rub gume potpunone odvoji od naplatka.
Bočni deo gume i hump namazati pastom zamontažu kako bi se guma lakše izvadilaiz sedišta naplatka.
652004-08_Mi
2 1
3. Operaciju ponoviti i na drugoj strani točka.
Upozorenje: opasnost od povrede udova!Tokom rukovanja jedinicom za istiskivanje buditeveoma obazrivi kako biste sprečili da udovi buduprignječeni između gume i jedinice za istiskivanje.
Nemojte stavljati šake i ruke izmeđujedinice za istiskivanje i gume.
Upozorenje: postoji opasnost od oštećenjaRFT i UHP guma!Stvaranje pukotina prilikom rada na hladnimgumama. Pucanje guma pri velikoj brzini.
Minimalna temperatura jezgra gume je 15ºC. Skrećemo pažnju da je objavljen Wdk koji jena raspolaganju na nemačkom i engleskomjeziku (www.wdk.de: uputstvo za montažui demontažu – zagrevanje guma).
Gume pre montaže treba da stojeu temperiranoj prostoriji.
5.1.2 Demontaža
Upozorenje: postoji opasnost od povrede ruku!Prilikom okretanja steznog diska može da dođedo prignječenja.
Nemojte stavljati prste izmeđuguma i naplatka!
1. Pritisnuti taster za fiksiranje kako bi seodblokirala pokretna ruka.
2. Montažni stub pritiskanjem odgovarajuće pedalenakriviti prema nazad.
3. Stezne kandže pomoću odgovarajuće pedale usmeritiprema spolja kako bi se izvršilo spoljnofiksiranje naplatka;
Ako naplatak treba da bude pričvršćen s unutrašnje strane,onda se stezne kandže moraju usmeriti prema unutra.
4. Točak pozicionirati na steznom disku.
5. Naplatak rukom čvrsto pritisnuti prema dole i kratko(nakon toga odmah pustiti) pritisnuti pedalu steznihkandži kako biste stegnuli naplatak.
6. Bočni deo gume sve do roga naplatka podmazatipastom za montažu.
7. Na kratko pritisnuti pedalu montažnog stuba(i odmah ponovo pustiti).
8. Montažnu glavu približiti naplatku dok valjakne dodirne ivicu naplatka.
Pritiskom tastera za fiksiranje postiže se automatskohorizontalno i vertikalno distanciranje naplatkai fiksiranje ruke.
9. Podizač ruba gume uvući između montažne glavei ruba naplatka. Da bi se proces olakšao, rub nasuprotnoj strani montažne glave postavitiu duboko ležište naplatka.
Kod RFT ili UPH guma preporučuje se upotrebadodatnih pomoćnih sredstava kao što su klešta,klin ili pomoćna ruka TCE 300.
1 695 105 426 2010-02-16| Robert Bosch GmbH
Rukovanje | TCE 4420 | 15 srb
10. Gornji rub spoljašnje gume podići pomoćupodizača i položiti na klin montažne glave (1).
11. Stezni disk aktiviranjem pedale okretatiu pravcu kazaljke na satu sve dok se rubspoljašnje gume potpuno ne odvojiod sedišta naplatka.
iM_61-210256
1
Kod unutrašnjih guma montažni stub pritiskomna pedalu nakriviti i skinuti gumu.
12. Isti postupak ponovite za donji rub spoljašnje gume.
13. Montažni stub pritiskom na pedalu nakrivitii skinuti gumu sa mašine.
5.2.1 Pripreme za montažu
Upozorenje: postoji opasnost od oštećenjaRFT i UHP guma!Stvaranje pukotina prilikom rada na hladnimgumama. Pucanje guma pri velikoj brzini.
Minimalna temperatura jezgra gume je 15ºC. Skrećemo pažnju da je objavljen Wdk koji jena raspolaganju na nemačkom i engleskomjeziku (www.wdk.de: uputstvo za montažui demontažu – zagrevanje guma).
Gume pre montaže ostaviteu temperiranu prostoriju.
1. Pastom za montažu podmazati naplatak s unutrašnjestrane na rogu naplatka, rame naplatka i duboko ležište.
2. Oba ruba spoljašnje gume takođe namazatipastom za motažu.
3. Postavite gumu ukoso na naplatak.
5.2 Montaža guma
Opasnost od saobraćajne nesreće usledoštećenih naplataka i guma!Usled oštećenja guma ili naplatka prilikommontaže tokom vožnje može da dođedo situacija opasnih po život.
Montažer mora da bude obučen.
Ne koristiti veliku silu na gumama i naplacima,broj obrtaja postaviti na malu brzinu.
Koristiti dovoljno paste za montažu.
U slučaju da postoje neke neobičnosti,npr. sumnjivi šumovi,montažu odmah prekinuti.
Prilikom montaže kritičnih kombinacija gumai naplataka obratite pažnju na publikaciju Wdk(www.wdk.de: uputstvo za montažu/demontažu – katalog kriterijuma).
5.2.2 Montaža guma
Upozorenje: postoji opasnost od povrede ruku!Prilikom okretanja steznog diska može da dođedo prignječenja.
Nemojte stavljati prste između gumei naplatka!
1. Stezni disk okrenuti i pri tome ventil postavitiu poziciju na satu između 2 i 4 h.
2. Na kratko pritisnuti pedalu montažnog stuba(i odmah ponovo pustiti).
3. Montažnu glavu približiti naplatku sve dok valjakne dodirne ivicu naplatka.
Pritiskom tastera za fiksiranje postiže se automatskohorizontalno i vertikalno distanciranje naplatkai fiksiranje ruke.
4. Rub spoljašnje gume postaviti na levu donjuivicu klina montažne glave.
1 695 105 426 2010-02-16| Robert Bosch GmbH
16 | TCE 4420 | Rukovanjesrb
5. Tokom pritiskanja pedale za okretanje steznog diskapustiti da rub gume uđe u duboko ležište i okretati jesve dok se gornji rub spoljašnje gume ne približimontažnoj glavi (1) i ne dođe ispod ivice naplatka.
iM_71-210256
1
Da bi se izbegla oštećenja ruba spoljašnje gume,potrebno je paziti da rub spoljašnje gume napočetku procesa uđe u duboko ležište naplatka;da bi se olakšao ovaj proces, preporučuje se dase rub tokom okretanja steznog diska pritisneu naplatak.
Kod unutrašnje gume montažni stub pritskom napedalu nakriviti prema nazad; naplatak pozicioniratitako da se otvor ventila na unutrašnjoj gumi nalaziu poziciji od 90º u odnosu na montažnu glavui nakon toga uvući crevo za vazduh.
6. Iste postupke ponoviti za donje rubovespoljašnje gume.
Kod RFT ili UPH guma preporučuje se upotrebadodatnih pomoćnih sredstava kao što su klešta,klin ili pomoćna ruka TCE 300 kako bi se rubspoljašnje gume zadržao u dubokom ležištu.
7. Pritisnuti pedalu za montažni stub kako bi seisti nakrivio prema nazad.
8. Pritisnuti pedalu za aktiviranje steznih kandžida bi se popustio naplatak.
5.3 Naduvavanje
Naduvavanje guma može da dovede do opasnihsituacija. Korisnik mora da sprovede neophodnemere kako bi mogao da garantujesigurnosne uslove.
! Sigurnosno pravilo:Da bi se korisnik zaštitio od mogućih opasnosti dokojih može da dođe na steznom disku prilikomnapumpavanja gume, TCE 4420 je opremljen jednimventilom koji radni pritisak ograničava na 3,5 bar.
5.3.1 Naduvavanje pomoću pištolja za naduvavanje
1. Odšrafiti mehanizam ventila.2. Uređaj za pumpanje gume povezati sa ventilom gume.3. Gumu naduvavati pomoću pedale za pumpanje sve
dok ne bude dostignut nominalni pritisak.
1 695 105 426 2010-02-16| Robert Bosch GmbH
Rukovanje | TCE 4420 | 17 srb
5.4 Funkcionalne smetnjeU sledećoj tabeli navedene su sve smetnje i mere za pomoć.Ostale moguće funkcionalne smetnje su pretežno tehničke prirode i mora da ih pregleda kvalifikovan mehaničari da ih eventualno ukloni. U svakom slučaju obratite se tehničkoj službi ovalšćenog distributera Bosch-opreme.
Radi brze intervencije važno je da nam prilikom telefonskog poziva navedete podatke sa tipske tablice(etiketa sa zadnje strane TCE 4420) i vrstu smetnje.
! Bilo kakvu intervenciju na električnom, hidrauličkom ili pneumatskom sistemu sme da sprovodi samokvalifikovano osoblje.
PomoćUzroci Smetnje
Stezni disk se ne okreće ni u jednom ni u drugom smeru. 1. Utikač nije utaknut.2. Mrežni utikač nije pravilno priključen.
3. Napon ne odgovara propisima.
1. - 2. Proveriti da li je mrežni utikač pravilno utaknut u utičnicu i kontrolisati priključak.
3. Kontrolisati napon snabdevanja.
Pri pritiskanju pedale za steznu prirubnicu stezni diskse okreće suprotno kazaljki na satu.
1. Pogrešne faze prilikom priključenja utikača.
1. Zameniti 2 faze u utikaču (kvalifikovani električar).
Stezni disk prenosi premalo obrtaja (bez sile). 1. Pogrešan mrežni napon.
3. Pogonski kaiš labav.
2. Pogrešno povezane faze u utikaču.
1. Proveriti da li mrežni napon odgovara naponu koji je naveden na tipskoj tablici.2. Proverite da li su faze u utičnici pravilno spojene. 3. Zategnuti pogonski kaiš.
Stezni disk ne pridržava naplatak pravilno. 1. Pneumatski sistem nije priključen na TCE 4420.2. Nedovoljan pritisak u pneumatskom sistemu.3. Uređaj za redukciju pritiska je zatvoren ili pogrešno podešen (važi za modele koji imaju takav uređaj).
1. Priključiti pneumatski sistem.
2. Podesiti pneumatski pritisak.
3. Uređaj za redukciju pritiska otvoriti ili pravilno podesiti.
TCE 4420 ne izvodi hidrauličko kretanje. 1. Motor se ne okreće u pravilnom smeru. 2. Termo-zaštitni prekidač je isključen. 3. Osigurač od 24 V je iskočio. 4. Stvara se prevelik pritisak.
1. Zameniti 2 faze u mrežnom utikaču (kvalifikovani električar). 2. Uključiti termo-zaštitni prekidač.
3. Zameniti osigurač.4. Proveriti da li postojisituacija preopterećenja.
1 695 105 426 2010-02-16| Robert Bosch GmbH
18 | TCE 4420 | Održavanjesrb
6. Održavanje
6.1 Preporučena sredstva za podmazivanje
Komponente StandardSredsvoza podmazivanje
Reduktorbroja obrtaja
ESSO Spartan EP460 ISO 460DIN 51502-CLPISO 34-98-CC
Sistemkomprimovanogvazduha (jedinicaza održavanje)
ESSO FEBIS K 32 ISO VG 32
Tabela 1: tabela sredstava za podmazivanje
! Proizvođač ne odgovara ni u kom slučaju za štetekoje su nastale usled korišćenja drugih sredstavaza podmazivanje.
6.2 Čišćenje i održavanje
Pre svakog čišćenja i održavanja uređaj TCE 4420isključite na glavnom prekidaču i izvucite utikačiz utičnice.
Pre svakog čišćenja i održavanja TCE 4420 morada bude odvojen od dovoda komprimovanogvazduha.
Da bi se garantovala efikasnost uređaja TCE 4420 injegov besprekoran rad, neophodno ga je redovnočistiti i održavati. Održavanje mora da sprovodi korisnik u skladu sapropisima proizvođača koja slede:
6.2.1 Intervali održavanja
Obim održavanja nede
ljno
god
išnj
e
Očistiti pokretne mehaničke delove pomoću uljaili kerozina i podmazati motornim uljemili odgovarajućom mašću.
x
xUkloniti kondenzovanu vodu.
Kontrolisati nivo ulja u pomoćnoj mazalici. x
Proveriti da li je dobar napon pogonskog kaišakako bi se sprečilo eventualno proklizavanje. x
Kontrolisati nivo ulja u prenosniku,uvek ga održavatiizmeđu minimalnog i maksimalnog nivoa. x
x Zameniti ulje u pomoćnoj mazalici.
x Zameniti ulje u prenosniku.
6.2.2 Uklanjanje ulja iz pomoćne mazalice1. Crveno dugme na dehidratoru okrenuti na levo.2. Sakupljenu kondenzovanu vodu ukloniti
pritiskom tastera.
3. Crveno dugme na dehidratoru vratiti u početni položaj.
6.2.3 Dopuna ulja u pomoćnoj mazalici1. Skinuti priključak za komprimovni vazduh.2. Odvrnuti rezervoar na pomoćnoj mazalici.3. Dosuti ulje (videti tabelu sredstava za podmazivanje).
652
002-
15_M
i
6.2.4 Zamena ulja u pomoćnoj mazalici 1. Skinuti priključak komprimovanog vazduha.2. Odvrnuti rezervoar na pomoćnoj mazalici.3. Isprazniti ulje i deponovati (videti poglavlje 7.3).4. Napuniti novim uljem (videti tabelu sredstava
za podmazivanje).
1 695 105 426 2010-02-16| Robert Bosch GmbH
Zaustavljanje rada uređaja | TCE 4420 | 19 srb
6.3 Rezervni i potrošni delovi
Kataloški broj Oznaka
289 001 5 96 1Nalepnica za montažnu glavu
Nalepnica za električni napon 1 695 100 789
Nalepnica za hidrauličku jedinicu za istiskivanje 1 695 100 983
Nalepnica za montažni stub 1 695 100 776
Zaštitni delovi šina za 20''diskove 1 695 105 083
Vijak za lopatu za istiskivanje 1 695 103 347
746 201 596 1Montažna glava
Zaštitni delovi za alat (5 komada) 1 695 101 608
Zaštitni poklopac montažne glave 1 695 102 725
Zaštitna obloga šina 1 695 100 815
798 001 596 1Lopata za istiskivanje
Oslonac prednjeg istiskivača 1 695 100 643
Oslonac zadnjeg istiskivača 1 695 100 654
7. Zaustavljanje rada uređaja
7.1 Promena mesta
Postupak: 1. Odvojiti električni priključak.2. Odvojiti pneumatski priključak.3. Demontirati montažni stub i ostaviti ga sa strane.4. Poštovati uputstva za prvo puštanje u rad
(videti poglavlje 4.2).
5. TCE 4420 ponovo pričvrstiti na paletu pomoću četirivijka (videti poglavlje 4.2).
U slučaju prodaje ili prosleđivanja uređaja TCE 4420,potrebno je predati i potpunu dokumentaciju koja jebila u obimu isporuke.
7.2 Privremeno zaustavljanje rada Ako se TCE 4420 ograničeno vreme ne koristi ili isti iznekog drugog razloga nije u funkciji, uvek izvucite utikačiz utičnice. TCE 4420 treba da se, isto kao i alat i pribor, detaljnoočisti i da se pre lagerovanja podvrgne tretmanu zaštite(npr. nanošenje tankog uljanog filma).
7.3 Uklanjanje TCE 4420 isključiti iz strujne mreže i ukloniti mrežnipriključni vod.
Ulja su tečnosti koje zagađuju vodu i moraju da buduuklonjena u skladu sa važećim propisima.
TCE 4420 rastaviti, sortirati prema materijalu i uklonitiu skladu sa važećim propisima.
TCE 4420 podleže evropskim smernicama2002/96/EG (WEEE).Električni i elektronski stari uređaji uključujućii vodove i pribor, kao i akumulatore i baterijemoraju da se uklone odvojenood kućnog smeća.
Za uklanjanje koristite postojeće sistemereciklaže i sakupljanja.
Propisanim uklanjanjem uređaja TCE 4420izbeći ćete zagađenje životne sredinei nećete ugroziti lično zdravlje.
1 695 105 426 2010-02-16| Robert Bosch GmbH
20 | TCE 4420 | Tehnički podacisrb
8. Tehnički podaci
8.1 TCE 4420
SpecifikacijeFunkcija
Maksimalni nivo buke 70 dB
2600 N (2,6 t)Sila cilindra jedinice za istiskivanje Dovod komprimovanog vazduha 8 – 12 bar
Napajanje u zavisnostiod zadatog napona(videti tipsku tablicu)
8.2 Dimenzije i težine
SpecifikacijeFunkcija
TCE 4420 (V x Š x D) 1830 x 1000 x 1711 mm
gk 922Neto težina
gk 862Bruto težina
8.3 Radno područje
8.3.1 Gume za putnička vozila
xam / nimFunkcija
"11 – "3Širina gume
Maksimalni prečnik gume 1000 mm
Prečnik naplatka(stezanje unutra)
13" – 23"
Prečnik naplatka(stezanje spolja)
10" – 20"
8.3.2 Gume za motocikle
xam / nimFunkcija
"8 – "3Širina gume
Maksimalni prečnik gume 1000 mm
Prečnik naplatka 14" – 23"
Da bi se moglo raditi sa gumama za motocikle,moraju se koristiti specifični adapteri za gumemotocikla koji će biti isporučeni na Vaš zahtev(videti poglavlje 3.4).
9. Glosar
Naplatak, konstrukcija i nazivi
652001-26_Rf
1
1
3
4
3
2
D
Slika 3: naplatak
1 Rog naplatka2 Rame naplatka3 Hump4 Duboko ležište D Prečnik naplatka
RFTRun Flat Tyre, gume sa karakteristikama za slučaj nužde,normalni i rezervni točak u jednom.
TCETyre Change Equipment, skraćenica za uređaj zamontažu guma.
UHPUltraHighPerformance-gume, naziv gume za veće brzine.
wdkPrivredno društvo nemačke industrije kaučuka.
1 695 105 426 2010-02-16| Robert Bosch GmbH
Glosar | TCE 4420 | 21 srb
Robert Bosch d.o.o.Automotive Aftermarket
Tel. +381 11 20 52 331Fax. +381 11 20 52 333Milutina Milankovića 11a11000 BeogradSRBIJA
www.bosch.rs
1 695 105 426 | 2010-02-16