Upload
salvatore-vassallo
View
1.286
Download
2
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Breve presentazione delle Topic Maps, di come sono state utilizzate nel progetto di un Centro di docuemntazione Etnografica dell'oltrepò pavese e su come costruire ontologie multilingua in Topic Maps eventualmente utilizzando l'editor topincs.
Citation preview
Orientarsi nel museo virtuale:le Topic Maps e ontologie
multilingua in accrescimento
Teca del MediterraneoL’organizzazione della conoscenza
fra identità e multiculturalità
Salvatore VassalloUniversità degli Studi di [email protected]
2
Sommario
Introduzione alle Topic Maps Topics, Associations, Occurrences Ambiti e limiti
Il progetto CeDECA Motivazioni e modello L’editori: Topincs I risultati
Ontologie multilingua e Topic Maps Ambiti linguistici nelle Topic Maps Gestire ontologie multilingua con Topincs
3
Topic Maps: Cosa Non Sono
Mappe di siti (sitemap): anche se possono essere usate per creare una mappa di un sito (vedi xSiteable)
Mappe grafiche: anche se possono essere visualizzate in maniera grafica (con vizigator o usando le librerie hypergraph, touchgraph, graphviz)
Mappe mentali o mappe concettuali XML: XTM – XML Topic Maps è soltanto
uno dei formati di serializzazione
4
Una tecnologia definita dallo standard ISO 13250 13250-1: Overview 13250-2: Data Model 13250-3: XML syntax (XTM 2.0) 13250-4: CXTM (Canonicalization) 13250-5: Reference Model 13250-6: CTM (Compat Notation) 13250-7: GTM (Graphical Notation) 18048: Topic Maps Query Language 19756: Topic Maps Constraints Language
Topic Maps: Cosa Sono
5
TAO: Topic
Un topictopic (argomento) è la rappresentazione di qualunque soggetto, concetto (astratto) o oggetto (reale) che è alla base della topic map. Ad esempio possono essere topicstopics “Parigi”, “Dante”, “Stilnovo”, “Shakespeare” etc.
Con topic typetopic type (tipo di argomento) si intende una caratterizzazione tipologica dei topics: ciò è funzionale sia all’aumento delle informazioni fornite sia a discernere fra omonimie.
6
TAO: Topic
7
TAO: Topic Name
E' possibile definire diversi nomi alternativi, ognuno caratterizzato tipologicamente (topic name topic name typetype)
8
Topic: esempio in XTM
<topic id=”salvatorevassallo>
<instanceOf>
<topicRef href=”#persona”></instanceOf>
[...]
</topic>
ID per identificare univocamente il topic
Topic Type rimanda a un topic con ID persona
9
Topic name esempio XTM
<topic id=”salvatorevassallo>
[...]
<name>
<type><topicRef href=”#formale”/>
</type><value>Vassallo, Salvatore</value>
</name>
</topic>
Topic Name Type rimanda a un topic con ID formale
Topic Name
10
TAO: Association
Un'associazione è un costrutto delle Topic Maps per esprimere una relazione, definita da un association typeassociation type (tipo di associazione), fra due o più topics (definiti role playerrole player – partecipanti all’associazione).
Le associazioni possono essere orientate in modo da determinare l’esatto ruolo del topic nell’associazione (member rolemember role – ruolo del partecipante).
11
<association> <type> <topicRef href="#creator-createdby"/> </type> <role> <type> <topicRef href="#author"/> </type> <topicRef href="#salvatorevassallo"/> </role> <role> <type> <topicRef href="#documento"/> </type> <topicRef href="#tesinavigare"/> </role></association>
Association: esempio
Association type
member role
member
12
TAO: Occurrence
Le Occurences (occorrenze) nel linguaggio delle Topic Maps rappresentano una semplificazione delle associazioni.Possono essere viste come associazioni interne al topic stesso
13
Esempio occurence XTM
<topic id=”salvatorevassallo>
[...]
<occurence>
<type><topicRef href=”#mail”/>
</type><resourceData>[email protected]</resourceData>
</occurence>
</topic>
14
Scope: limitare l’ambito di un’asserzione
Scope note: nota di ambito, permette di circoscrivere l'ambito di un nome, di un'associazione, di un'occorrenza etc
Ad esempio è possibile indicare che un
determinato nome è inglese o che una
determinata occorrenza è valida solo se si è
online etc
15
Multiambito e molti ambiti: uso di scope
Multilinguismo Provenienza (fonte) Autorità – Opinione Tempo: limiti temporali Pubblico Altri filtri/limiti (es limiti geografici)
16
Progetto CeDECA: Centro Demografico Etnografico di Cultura Appenninica
Archivio e memoria del territorio (oltrepo’ pavese) Museo virtuale (stanze virtuali che permettano
collegamenti incrociati) Modello: differenti influenze (biblioteconomiche e
archivistiche) difficoltà nel rappresentare una realtà dai confini confusi
Topic Maps: per gestire un’ontologia in accrescimento, numerose tipologie di associazioni e per permettere la gestione di diverse forme del nome (dialettali, soprannomi, nomi formali etc)
17
Primo Modello E/R
18
Ontologia CeDECA
Attuale ontologia CeDECA
L’ontologia CeDECA: sono evidenziati solo i primi due livelli della struttura delle classi che spesso si articolano ancora in una o più sottoclassi prima di arrivare alle istanze
19
Architettura CeDECA
EDITOR
TOPINCS
Portale CeDECA
DB MySQL
MIRRORMySQL
Pubblicazione
Esportazione in XTM
Foglio di stile per convertire da XTM a GraphXML
GraphXML
Applet Hypergrap
h
20
Dati CeDECA
21
Editor Topincs: versione avanzata
22
Editor Topincs: versione Wiki
Topincs: inserimento di una nuova dichiarazione sul topic Varzi, attraverso la modalità wiki
23
Risultato finale: le stanze
Homepage del progetto CeDECA: l’ontologia è ricondotta a 7 stanze di navigazione
24
Risultato finale: navigazione
25
Criticità e problemi
Modellazione in un contesto in cui i limiti stessi del progetto sono sfumati
Scelta e costruzione dell’editor Topincs: un editor a doppio livello con vantaggi
e svantaggi Visualizzazione grafica della topic map
costituita (hypergraph?) Il CeDECA è un progetto orientato ai dati e non
ai documenti, le associazioni non sono inserite all’interno di un testo
26
Utilizzo di scope per caratterizzare l’ontologia dal punto di vista linguistico
Multilinguismo e Topic Maps
Si caratterizzano linguisticamente i topic name di questi costrutti
Problema nella gestione dei costrutti che non rientrano nell’ontologia
Ontologia per Topic Maps: topic type, association type, occurrence type
27
Topincs e il multilinguismo
Multilinguismo funzionale all’inserimento dei dati collaborativo (contestualmente è stata tradotta l’interfaccia dell’editor)
Topincs mostra i topics, se tipizzati linguisticamente, nella lingua del browser
idea: settare autonomamente lingua problema: non rompere il meccanismo di cache
Se si è in presenza di un’ontologia solo parzialmente multilingua Topincs permettere di mostrare o nascondere i topic in una lingua diversa da quella dell’utente
Esempio: ontologia in italianoOntologia multilingua mostrata a seconda della lingua del browser
29
Topincs: mostrare dichiarazioni in una lingua sconosciuta
30
Topincs: nascondere dichiarazioni in una lingua sconosciuta
L’immagine precedente non mostrava le associazioni per un’associazione (author of) non tradotta
Nascondere le informazioni in una lingua diversa dalla propria
31
Criticità e problemi
Topincs gestisce solo ontologie multilingua non interi siti o sistemi
La caratterizzazione linguistica dei topic può avvenire solo attraverso l’interfaccia avanzata
Difficoltà nel riprodurre sfumature linguistica (uso di scope come pubblico?)
Difficoltà nel rendere concetti non presenti in una determinata lingua (distanza semantica? cluster semantici?)
Esempio convegno firenze
Esempio convegno firenze