43
Hannine kćeri Marianne Fredriksson Kategorija: Beletristika Opis: Anna, Hanna i Johanna - tri žene, tri generacije, jedna obitelj. Hannine kćeri je osjećajna, a istodobno dojmljivo ispričana životna priča koja očaravajuće oslikava švedsko društvo u dva posljednja stoljeća. Autorica nam je dala svevremenu, toplu i začudnu knjigu o ljubavi u prijelomnim razdobljima društva u mijeni. Marianne Fredriksson je u Švedskoj za ovaj roman imenovana autoricom godine. KUCA VJETRA I SJENEOpis proizvoda: Kada se Eve zaljubi u šarmantnog Doma, njihova ih burna veza odvede do napuštene kuće okružene mirisnim poljima lavande u Les Genévriersu, malenom selu na jugu Francuske. Uskoro Eve postaje svjesna misterioznih događaja koji obavijaju kuću, Doma i nestanak njegove prve supruge, prelijepe Rachel. Eve pokušava otkriti tajnu rekonstruirajući Rachelin život. Neobični događaji postaju sve češći, a pojavljuje se i glas Benedict Lincel, djevojke koja je nekoć ondje živjela. Eve počne razmotavati zamršeno klupko prošlosti kuće. Napetost se pojačava jer Eve pod svaku cijenu mora otkriti što se dogodilo s Benedict i Rachel, prije nego što se ponovi mračna prošlost Les Genévriersa. Zavodljiva mješavina priče o duhovima i moderne romanse…

Opisi knjiga 3.docx

Embed Size (px)

DESCRIPTION

o knjigama

Citation preview

Page 1: Opisi knjiga 3.docx

Hannine kćeri

Marianne Fredriksson

Kategorija:  Beletristika

Opis:Anna, Hanna i Johanna - tri žene, tri generacije, jedna obitelj. Hannine kćeri je osjećajna, a istodobno dojmljivo ispričana životna priča koja očaravajuće oslikava švedsko društvo u dva posljednja stoljeća. Autorica nam je dala svevremenu, toplu i začudnu knjigu o ljubavi u prijelomnim razdobljima društva u mijeni.

Marianne Fredriksson je u Švedskoj za ovaj roman imenovana autoricom godine.

KUCA VJETRA I SJENEOpis proizvoda:Kada se Eve zaljubi u šarmantnog Doma, njihova ih burna veza odvede do napuštene kuće okružene mirisnim poljima lavande u Les Genévriersu, malenom selu na jugu Francuske. Uskoro Eve postaje svjesna misterioznih događaja koji obavijaju kuću, Doma i nestanak njegove prve supruge, prelijepe Rachel. Eve pokušava otkriti tajnu rekonstruirajući Rachelin život. Neobični događaji postaju sve češći, a pojavljuje se i glas Benedict Lincel, djevojke koja je nekoć ondje živjela. Eve počne razmotavati zamršeno klupko prošlosti kuće. Napetost se pojačava jer Eve pod svaku cijenu mora otkriti što se dogodilo s Benedict i Rachel, prije nego što se ponovi mračna prošlost Les Genévriersa. Zavodljiva mješavina priče o duhovima i moderne romanse…

Page 2: Opisi knjiga 3.docx

Naslov *NovoKRALJICA PUTA SVILE

Autor AGNES IMHOF

Edicija Drama

 Latinica

Kategorije

Knjige za odrasle, Drama, Trileri

Ona svojom pesmom opčinjava najmoćnije ljude i postaje najuticajnija žena u celom Bagdadu. Ali pre nego što je Arib, najpoznatija pevačica i kurtizana Bliskog Istoka, dosegla vrhunac moći, morala se suočiti s neverovatnim izazovom i drevnim Putem svile stići do prestonice kalifa Haruna el Rašid

Page 3: Opisi knjiga 3.docx

„Genijalno delo. Nova vrsta romana... Pošto ga pročitate, ništa vam više neće biti isto.“

The Times

Sa pohabanom fotografijom u ruci, mladić stiže u Ukrajinu ne bi li pronašao ženu koja mu je pre pedeset godina spasla dedu od nacista. Na njegovu nesreću, u ovom pohodu mu pomažu: Aleks, prevodilac s neverovatnom sposobnošću da engleski jezik izopači u čudnovate nove oblike; „slepi“ starac kome ne daju mira sećanja na minuli rat i seksualno frustriran pas vodič Semi Dejvis Junior Junior. Ono za čim oni tragaju – istina skrivena ispod velova vremena, jezika i užasa rata – čini se neuhvatljivim. A ono što pronalaze, izvrnuće naglavce svetove svakog od njih...

„… naglas se smejete, pa onda zaboravite gde ste stali, započinjete da čitate iznova, zatim se zaustavljate, jer ste pali u iskušenje da pozovete prijatelje kako biste im pročitali poduže odlomke iz Forove samouverene i izuzetno duhovite proze. Još od Paklene pomorandže engleski jezik nije bio istovremeno unakažen i osvežen ovakvom briljantnošću i razigranošću. Roman je toliko virtuozan, toliko privlačan i, naposletku, jednostavno toliko zabavan”

Jojo Moyes - Posljednje pismo tvojega ljubavnikaJojo Moyes primila je za svoj roman „Posljednje pismo tvojega ljubavnika“ uglednu nagradu Romantic Novelists' Association (RNA) za najbolji ljubavni roman godine

Page 4: Opisi knjiga 3.docx

Dok u potrazi za pričom pregledava arhiv novina za koje radi, novinarka Ellie ne očekuje

da će pronaći išta zanimljivo. Umjesto priče, pronalazi pismo iz 1960. u kojemu neki

muškarac moli svoju ljubavnicu da napusti supruga - i Ellie biva uvučena u ljubavni

odnos iz prošlosti.

Godine 1960. Jennifer se budi u bolnici nakon prometne nesreće. Ničega se ne sjeća - ni

supruga, ni prijatelja, ni tko je bila. A zatim, kada se vrati kući, otkriva skriveno pismo i

počinje se prisjećati ljubavnika zbog kojega je bila spremna sve staviti na kocku...

Ellieina i Jenniferina priča 0 strasti, preljubu i gubitku međusobno se isprepleću u ovom

romanu iznimnoga emocionalnog naboja čija je radnja podvučena (isprekidana)

posljednjim pismima.

Jojo Moyes studirala je na Royal Holloway and Bedford New Collegeu, zatim je dobila

stipendiju za poslijediplomski studij novinarstva na City Universityju. Pridružila se

Independentu kao novinarka u rubrici vijesti, a 1998. postala je pomoćnicom urednika

vijesti i na tom je mjestu ostala do siječnja 2000. kada se ponovno posvetila pisanju kao

dopisnica rubrike za umjetnost i medije. Godine 2011. Jojo Moyes primila je za svoj

roman „Posljednje pismo tvojega ljubavnika“ uglednu nagradu Romantic Novelists'

Association (RNA) za najbolji ljubavni roman godine. Do sada je objavila osam romana.

Per Olof Ekström

Plesala je jedno ljeto

Page 5: Opisi knjiga 3.docx

Göran Stendhal, glavni junak romana, dolazi provesti školske praznike na selo iz kojega i sam potječe po ocu.Na selu upoznaje i plahu, suzdržanu i nepovjerljivu Kerstin. Njegovo zanimanje za Kerstin ispočetka je tek hir, on se njome želi načas poigrati kao pukom igračkom. No postupno se to raspoloženje mijenja i pretvara u čistu, čuvstvima prebogatu ljubav koja ide za potpunim ujedinjenjem..Ovaj kult-roman pedesetih godina kod nas se pojavljuje u osebujnom prijevodu Tina Ujevića i Josipa Tabaka

Klub božićnih kolačića Ann Pearlman za blagdansko opuštanje

Page 6: Opisi knjiga 3.docx

Poruke iz života dvanaest prijateljica koje se okupljaju na zabavi kako bi razmijenile kolačiće i novosti jesu poruke nade koje tako dobro dođu za blagdane. Opustite se uz njih!

Klub božićnih kolačića doista postoji. U njemu se svake godine, na samom početku blagdanske sezone, sretne dvanaest prijateljica. Razmjenjuju kolače i novosti iz svojih života, a pri tome kutije kolača spremaju i za jedan hospicij kako bi i tamo ljudi okusili božićne kolačiće. Ta je istinita priča poslužila Anni Pearlman za knjigu "Klub božićnih kolačića" u kojoj je ispričala dvanaest priča o dvanaest različitih žena koje su se srele u različitim fazama svog života i postale prijateljice. One se bore s karcinomima, smrću roditelja, ali i djece, suočavaju s životnim i financijskim gubicima... One su zaljubljene, ali i uz brakove imaju duge paralelne ljubavne veze. Njihova djeca ne mogu imati djecu ili je riječ o maloljetničkim trudnoćama, ali i maloljetničkom zatvoru.

No, poruke njihovih života jesu poruke nade koje tako dobro dođu za blagdane. Opustite se uz ovaj roman, koji je izašao u biblioteci Znanja "Knjiga dostupna svima" (cijena 19,90 kuna), možda u stanci priprema vlastitih kolača. Između ostalog u njoj je i dvanaest zanimljivih (vrlo amerčkih) recepata za božićne kolačiće, ali i priče o čokoladi, šećeru, cimetu... svemu što čini mirise blagdana

Jasunari Kavabata- "Lepota i tuga"

Page 7: Opisi knjiga 3.docx

Detalji

Jasunari Kavabata (1899-1972) prvi je japanski pisac koji je dobio Nobelovu nagradu za književnost 1968. Ostao je

siroče već u drugoj godini. Smrt roditelja i gotovo svih bližih rođaka, ostavila je neizbrisive tragove u njegovom životu i

stvaralaštvu. Svoju bogatu književnu karijeru otpočeo je kao petnaestogodišnjak pisanjem dnevnika. Pod jakim

uticajem neosenzalizma, iskušavao je razne izražajne mogućnosti: Duh ruže (1927), Igla i staklo i žaba (1930),

Kristalna fantazija (1931)... U njegovom predratnom periodu ističu se romani Ptice grabljivice i druge zveri i Snežna

zemlja. Posle Drugog svetskog rata objavio je Hiljadu ždralova (1949), Zvuci planina (1953), Jezero (1954), Prolećni

dan (1954), Uspavana lepotica,  Stari grad kao i roman Lepota i tuga (1959), koji su potvrdili njegovu svetsku slavu.

Ljubav kao bolest i besmrtnost, seks kao zamka i osveta – glavne su teme koje dobitnik Nobelove nagrade Jasunari

Kavabata dramatizuje sa hipnotizirajućom moći u ovom delu. U srži ovog romana je priča o destruktivnoj ljubavnoj

vezi između oženjenog pisca i šesnaestogodišnje devojke, koja nastavlja da proganja oboje više od dvadeset godina

posle njihovog poslednjeg susreta i čija je beskrajna gorčina zatrovala svakoga u njihovoj blizini.  

Ono što počinje kao sentimentalni ponovni susret vremešnog Okija Tošija i povučene umetnice Otoko Ueno prerašće

u zloslutnu erotsku osvetu. Keiko, neobična i strastvena mlada devojka, Otokina učenica i ljubavnica, rešena je da se

osveti za poniženja iz prošlosti njene prijateljice, iako to podrazumeva da svoju lepotu koristi kao oružje.

Nepredvidljivo ploveći između nežnosti i opsesije, dostojanstva i surovosti, roman Lepota i tuga potvrđuje Kavabatin

ugled velikog japanskog majstora koji obično vezivanje obija može da pretvori u nešto beskrajno sugestivno i

perverzno

Jasunari Kavabata- "Hiljadu ždralova"

Detalji

Cajna ceremonija, aranžiranje cveca, uredivanje vrtova i umetnost stvaranja lepog porcelana stoje u pozadini ovog

romana kao simboli vecnog i bezvremenog u ljudskom stvaralaštvu. Nasuprot tome, ljudska osecanja su prikazana

kao trenutacna, krhka, promenljiva i prolazna. U tom kontrastu coveka i umetnosti Kavabata je ispleo suptilan i

Page 8: Opisi knjiga 3.docx

delikatan zaplet romana. Glavni junak, Kikudi, žrtva je svojih uspomena iz detinjstva i ne uspeva da zauzme odredeni

stav u stvarnosti. Posle smrti oca i majke, on traga za svežom i cistom ljubavlju, ali ne može da se oslobodi mracnih

uspomena iz detinjstva. Zatim se kobno zaljubljuje u bivšu ljubavnicu svoga oca, gospodu Ota, koja mu pruža most

izmedu prošlosti i sadašnjosti. Opsednuta kajanjem i osecanjem krivice, gospoda Ota izvršava samoubistvo. Posle

njene smrti, Kikudi ne može da se oslobodi žudnje za pokojnicom, ali postepeno njegova ljubav prema majci prelazi

na njenu kcerku, Fumiko. Kraj romana je neizvestan pošto je i Fumiko obuzeta osecanjem krivice i nije u stanju da

otvoreno prihvati Kikudijevu ljubav.

Jasunari Kavabata (1899–1972) prvi je japanski pisac koji je 1968. godine dobio Nobelovu nagradu "zbog

pripovedackog majstorstva koje sa velikom osecajnošcu izražava suštinu japanskog duha". Izvršio je samoubistvo,

aprila 1972, ne ostavivši nikakvu belešku ni objašnjenje. Izucavao je klasicnu japansku književnosti i bio je njome

oduševljen, narocito poezijom i prozom nastalim u desetom veku, koje su uticale i koje su, po njemu, "usmeravale

japansku književnost tokom osam stotina godina". Književna tradicija Japana, i ne samo ona, ogleda se u vecini

njegovih dela. Pored niza knjiga prica i novela, Kavabata je objavio tridesetak romana, medu njima su: Snežna

zemlja (1935–37), Hiljadu ždralova (1949), Zvuk planine (1953), Jezero (1954), Lepota i tuga (1961), Stari grad

(1961)...

Kauboji i indijanci (Tvrdi uvez)

O'Connor, Joseph

Eddie Virago, ponosni vlasnik posljednje mohikanke u Dublinu, nakon završetka studija književnosti kreće put Londona želeći ostvariti glazbenu karijeru. Unatoč morskoj bolesti pojačanoj alkoholom na trajektu se zbližava s Marion, zagonetnom i osebujnom djevojkom iz Sjeverne Irske, koja tvrdi da ide u London u potrazi za poslom. Bez konkretnog plana završe u Hotelu Brightside, koji vodi markantni Indijac gospodin Patel. Iako se čini da su oboje krenuli u novi život, njihova im prošlost ne da mira, a nailaze i na prepreke koje nastaju zbog razlika između sredina iz kojih su potekli.

Prvijenac jednog od najboljih suvremenih irskih pisaca Josepha O'Connora, proslavljenog romanom Zvijezda mora, živopisno ocrtava sliku pomalo čudnog irskog para pristiglog u velegrad. Kauboji i Indijci duhovita je i istodobno jetka kronika jednog razdoblja i društvene stvarnosti, a njezina nepredvidljivost drži čitatelja prikovanog uz knjigu do zadnje stranice.

KnjigeStrane knjigeMuzikaFilmoviVideo igreGiftUlazniceVestiKnjižare

Page 9: Opisi knjiga 3.docx

Pročitajte odlomak

MARINAKarlos Ruis Safon

„Među svim knjigama koje sam objavio od kada sam se još 1992. okušao u ovom čudnom zanimanju romanopisca,

Marina mi je jedna od omiljenih.“ Karlos Ruis Safon

U Barseloni 1979. petnaestogodišnji Oskar Draj provodi slobodna popodneva lutajući po živopisnim ulicama

Barselone u blizini internata u kom pohađa školu. Na jednom od svojih putešestvija, on upoznaje Marinu, intrigantnu

devojku s kojom se upušta u pustolovinu razotkrivanja bolne zagonetke pohranjene u prošlosti grada, o tajanstvenom

Mihailu Kolveniku, koji je, ne želeći da prihvati da smrt ne pripada živima, krenuo u pohod protiv smrti, kako bi

popravio nepopravljivo. Cenu će vremenom platiti mnogi njegovi prijatelji, kao i ljudi čiji su se životi ukrstili s njegovim.

Karlos Ruis Safon spada u red najčitanijih i najpriznatijih pisaca sveta. Počinje svoju književnu karijeru 1993. godine

Princom tame (nagrada Edebe), posle kog slede Ponoćna palata, Septembarska svetla (objavljeni zajedno u Trilogiji

magle) i Marina. Godine 2001. izlazi njegov prvi roman za odrasle, Senka vetra, koji ubrzo postaje međunarodni

književni fenomen. Romanom Igra anđela (2008) vraća se univerzumu Groblja zaboravljenih knjiga. Njegova dela

prevedena su na preko četrdeset jezika, osvojila su brojne nagrade i milione čitalaca na svih šest kontinenata.

Page 10: Opisi knjiga 3.docx

Dobici i gubici

Lia Luft

O knjizi

Lia Luft je žena svog vremena i o njemu svedoči u svemu što piše. Na ovaj način, ona pokušava da uspostavi dijalog sa čitaocem - kao da sa njim razgovara, kao da mu šapuće na uvo, deleći s njim svoje tajne - upoznajući ga sa svojim nemirima i sumnjama i terajući ga na taj način da razmisli i o sopstvenom životu. Lia iznad svega želi da ovom knjigom probudi nadu, jer veruje da je "sreća moguća, da je ljubav moguća, da ne postoje samo mimoilaženje i izdaja, već postoje i nežnost, prijateljstvo, saosećanje, etika i pažnja", ali neprekidno podseća da smo i odgovorni i nevini u odnosu na ono što nam se dešava, da smo tvorci većine svojih odluka i propusta.

"Zbog toga pišem i zbog toga ću nastaviti da pišem: kako bih čitaocu koga zamišljam - zameni za izmišljenog prijatelja prijatelja iz detinjstva? - probudila želju da u sebi potraži i podeli sa mnom svoje brojne nemire i ono što činimo s vremenom koje nam je dato."

Drama/

LjubavniFormat: 13x20 cmBroj strana: 605 strana

O knjizi

U najboljoj tradiciji romana poput Ptice umiru pevajući, stiže nam panoramska saga o snovima, moći, borbi i zabranjenim strastima u Istočnom Teksasu.

Meri se nikad, ama baš nikad ne bi odrekla plantaže. To bi značilo da izda oca i njegovog oca, i sve Tolivere pre njih koji su otimali zemlju od šume, znojili se i mučili, žrtvovali i umirali za hiljade jutara koje su doživeli da im uzvrate za mukotrpan rad. Nikad neće žrtvovati Somerset muškom ponosu! No... voli Persija. On je trn

Page 11: Opisi knjiga 3.docx

u njenoj slabini koji ne može da iščupa koliko god se trudila.

Obuhvatajući čitav dvadeseti vek, roman Ruže je priča o moćnim osnivačkim porodicama Haubatkera u Teksasu i tome kako se njihove istorije prepliću tokom tri generacije.

Meri Toliver, vlasnica plantaže pamuka i Persi Vorik, magnat drvne industrije zaljubljeni su jedno u drugo, ali zbog svoje tvrdoglavosti i Merine posvećenosti porodičnoj zemlji, čine grešku i ne venčavaju se. Sad moraju da se suoče s neiskrenošću, tajnama i tragedijama koje se događaju oko njih i bezmernim gubitkom onog što je moglo biti – ne samo za njih, već i za njihove porodice.

Vešto i pribrano slikajući veliko platno, nalik teksaskoj varijanti romana Prohujalo s vihorom, Lila Mičam ispisuje ep o sudbinama Toliverovih i Vorvikovih. Ruže su dirljiva ljubavna priča o borbi i žrtvovanju, natopljena nostalgijom za vremenom kad su čast i lepi maniri bili pravilo. Ovaj roman predodređen je da se čuva i čita iznova.

„Čitaoci koji vole starinske sage uživaće u ovom razgranatom romanu o strasti i osveti. Toplo preporučujemo.“Library Journal

N a s l o v n i c a > I z d v o j e n o > Knjige > O P Š I R N I J E

Gilead Marilynne Robinson

prijevod: Marko Kovačić

Algoritam6/2006.

228 str. , tvrdi uvezISBN 953-220-429-6

cijena: 115,00 kn

U povučenom gradiću Gileadu u Iowi, velečasni John Ames osjeća da mu se bliži kraj te odluči napisati pismo sinu koji je tek dječak. Velečasni Ames gotovo je cijeli radni i životni vijek proveo u Gileadu gdje je stvorio pozamašni opus propovijedi, a sada sabire svoja razmišljanja i priče koje je čuo od oca i djeda, također svećenika, tako da ih sin može pročitati jednoga dana kad njega više ne bude. Piše o raskolu između svojega oca i djeda, obrazlaže različita gledanja na rat i djedov agresivan način provođenja milosrdnih djela te mu pripovijeda kako je upoznao njegovu

Page 12: Opisi knjiga 3.docx

majku.

No gotovo idilično ozračje narušit će povratak Jacka Boughtona, sina Amesova dugogodišnjeg prijatelja, koji će ga staviti na kušnju pobuđujući u njemu negativne osjećaje koje će Ames nastojati nadjačati snagom opraštanja...

Za ovaj je filozofsko-poetični roman smirujućeg tempa, napisan nakon duge stanke, Marilynne Robinson osvojila Pulitzerovu nagradu za 2005. godinu.

Šesnaest užitaka

Robert Hellenga

Ocenite

knjigu:           Glasalo: 501

Opis:

U romanu autor priča neobičnu ljubavnu priču mlade američke restauratorice koja dolazi u firentinski karmelićanski

samostan restaurirati knjige oštećene u poplavi. No, tekstovi koje će otkriti i ljubav koje će prepoznati u sredovječnom

restauratoru zauvijek će promjeniti njen život.  

N a s l o v n i c a > I z d v o j e n o > Knjige > O P Š I R N I J E

Page 13: Opisi knjiga 3.docx

U zemlji bijelog oblaka Sarah Lark

prijevod: Branka Grubić

Mozaik knjiga7/2010.

533 str. , tvrdi uvezISBN 978-953-14-0785-4

cijena: 159,00 kn

Helen, guvernanta iz Londona, već je gotovo izgubila nadu da će zasnovati vlastitu obitelj kad je naišla na oglas u crkvenom listu. Zajednica u Christchurchu na Novom Zelandu traži žene za usamljene članove „na dobrom glasu". Nakon kratkog dopisivanja sa „seoskim džentlmenom" Howardom O'Keefeom, Helen odluči otputovati, a za putovanje zarađuje prateći djevojčice iz sirotišta.

Na brodu upoznaje Gwyneiru Silkham, mladu plemkinju iz Walesa, koja putuje na Novi Zeland s budućim svekrom Geraldom Wardenom. Gwyneira putuje prvim razredom i vodi sa sobom psa i konje - i na prvi pogled nema ništa zajedničko s Helen. No i ona putuje suprugu kojega još ne poznaje, a njezin je brak dogovoren pod još čudnijim okolnostima nego Helenin: Gerald Warden dobio je njezinu ruku - na kartama!

Naravno, Gwyneira je to mogla odbiti, ali nije jer je tražila pustolovinu. Dok Helen mašta o mirnom životu, Gwyn sanja o uzbudljivim danima koje će provoditi s budućim mužem. No hoće li im se snovi ostvariti?

***

Sarah Lark njemačka je književnica koja ovim romanom započinje niz čija se radnja odvija na Novom Zelandu i pripovijeda sagu o dvjema obiteljima koje povezuju ljubav i prijateljstvo, ali istovremeno razdvajaju mržnja i osveta. Zanimljiva je to i napeta priča o trima naraštajima dviju obitelji koje odlaze na drugi kraj svijeta u potrazi za srećom, ljubavi i bogatstvom

Page 14: Opisi knjiga 3.docx

Jennifer JohnstonMILOST I ISTINA

S engleskoga preveo Damjan Lalović

/200 str, 12,5 x 20 cm, meki uvez, 2009/

ISBN 978-953-260-073-5

Knjižarska cijena: 100,00 kn

Izravna narudžba: 98,90 kn (90,00 kn + 8,90 kn poštarina/samo za narudžbe iz Hrvatske/)

"Sada znaš što sam ti htio reći. Možda je to napokon istina. Možda nisam trebao napisati ovo pismo. Možda bi bilo bolje da su sve te stvari ostale neizrečene ... uostalom, što je, dovraga, istina? Cijeli moj život bio je velika neistina i sada, došavši do njegova kraja, želim popraviti stvari. Samo što bi, naravno, istina mogla uzrokovati više patnje nego što ikome od nas treba. Kako da znamo?"

Milost i istina (Grace and Truth, 2005) priča je o uspješnoj glumici Sally, koja se u određenom trenutku suočava s emocionalnom pustoši svih svojih međuljudskih odnosa: muž je ostavlja, a obiteljski su korijeni pokidani. U želji da razriješi tajnu svog oca, o kojem nikad ništa nije doznala, nastoji se približiti suzdržanom djedu, koji je biskup, i kao u svojevrsnoj kriminalističkoj priči postupno napreduje stazom unutarnjeg i vanjskog raščišćavanja. Pomalo šokantan rasplet besprijekorno je uklopljen u dubok psihološki uvid u motivacije i razmišljanja dvoje glavnih likova, te nimalo ne djeluje kao jeftina senzacija. Upravo je ocrtavanje psiholoških nijansi likova najistaknutiji aspekt autoričina spisateljskog umijeća.Priča se, što je u Johnston uobičajeno, u svojim brojnim "podtokovima" naoko usput dotiče mnogih tema: mondenog svijeta glumaca/glumica i njihovih menadžera, roditeljstva/majčinstva, sraza duhovnih težnji i zemaljskih nesavršenosti u životu svećenika, (ne)autentičnosti medijskog izvješćivanja o događajima poput rata u Iraku itd. Iz supostavljenih priča pripadnika dviju različitih generacija razabire se još jedan snažan naglasak, naime osjetan pomak irskog mentaliteta i načina života prema slobodnijem, "europskijem" i "svjetskijem" svjetonazoru naspram negdašnje jače sputanosti društvenim i vjerskim konvencijama. Autorica je izrazila taj kontrast i na formalnoj razini, uklopivši u diskurs glavne junakinje u prvom licu, koji je satkan od kratkih, odsječnih rečenica, "priču unutar priče" drugoga protagonista iz bitno drukčijega vremena i miljea.

Jennifer Johnston (Dublin, 1930), jedna od najcjenjenijih suvremenih irskih spisateljica, dosad je objavila 15 romana i 4 drame. Karijeru je započela romanom Zapovjednici i kraljevi (The Captains and the Kings, 1972), roman Sjene na našoj koži (Shadows on Our Skin, 1977) ušao je u uži izbor za nagradu Booker, a za roman Stara šala (The Old Jest) 1979. Dobila je književnu nagradu Whitbread.

Istorijski roman

Klasici

Drama

Ljubavni romani

Page 15: Opisi knjiga 3.docx

Istorijska romansa

Erotski romani

Biografije i memoari

Istorijski romani

Avantura

Detektivski romani

Trileri

Misterija i horor

Fantastika

Epska fantastika

Tinejdž

Popularna nauka

AKCIJA 249 DIN

Popularna psihologija

Priručnici i vodiči

Kuvari

Enciklopedije

Poklon knjige

Domaći autori

Čiklit

EDICIJE

OUTLET EDICIJA

KNJIGA ZA SVAKI DŽEP

Putevi

Razlike

Proza na putu

KNJIGA NEDELJE

Page 16: Opisi knjiga 3.docx

Sidni Šeldon ANĐEO TAME

Share on facebook Share on twitter

Uz Vulkanovu knjigu nedelje, imate priliku da nabavite neke od vaših omiljenih naslova po specijalnim cenama, samo putem online kupovine.

ANKETA

Koja knjiga Gijoma Musoa vam se najviše svidela?:

Sedam godina kasnije

Zov anđela

Vrati mi se

PRELISTAJTE

KATALOGPred vama se nalazi aktuelan katalog Vulkanovih izdanja namenjenih čitaocima svih uzrasta.

Share on facebook Share on twitter PREUZMI

{"Choices":[{"key

Pošalji

Page 17: Opisi knjiga 3.docx

Oblast: Ljubavni romani

NOVA ŠANSA ZA LJUBAV

Tri grada. Tri godišnja doba. Jedna prilika za savršen život.

Kesi je bila suviše mlada kada je odlučila da se uda za prvog dečka s kojim je imala ozbiljnu vezu. Sada, deset godina kasnije, oseća se prevarenom i slomljenom. Brak joj se srušio, a nema ni stalno zaposlenje ni stan i mora da otkrije gde pripada i kakva osoba želi da bude.

Tako počinje godina puna iskušenja za Kesi, koja napušta ušuškan život u Škotskoj i odlučuje da okuša sreću kod prijateljica koje žive u tri najglamuroznija grada na svetu: Njujorku, Parizu i Londonu. Zamenivši masnu hranu i neurednu frizuru zdravom dijetom i životom na visokoj nozi, Kesi pokušava da se snađe u svakom od tri velika grada i da uhvati korak sa životom kakav je zapravo trebalo da vodi i pronađe muškarca koji će je iskreno voleti.

Obećaj miJane Green

Prosječna ocjena: 4,75Broj glasova: 4

Page 18: Opisi knjiga 3.docx

Ocijenite ovu knjigu klikom na zvjezdice. Već ste ocijenili ovu knjigu.

Preporuči i podijeli Pošalji na print

Callie Perry ima sve u životu - zgodnog muža, krasnu djecu i dobar posao. No sve se to naglo mijenja kad nedugo nakon proslave svog četrdeset trećeg rođendana zbog jakih glavobolja i nesvjestica završi u bolnici. Dok liječnici istražuju što joj je, članovi njezine obitelji okupljaju se i preispituju svoje živote, odnose i ljubavi. Callieina sestra Steffi odustaje od divljeg života u New Yorku, roditelji Warren i Honor pokušavaju nakon trideset godina mržnje i zamjeranja pronaći zajednički jezik, a Calliein se muž pokušava snaći u novoj situaciji koja sve stavlja na kušnju...

Ne! Neću da se učlanim u klub ljubitelja knjiga

Virdžinija Ajronsajd

Share on facebookShare on emailShare on print|More Sharing ServicesPodeli

ostavite komentar

Kategorije:

KomedijaFormat: 13x20Broj strana: 256 strana

Page 19: Opisi knjiga 3.docx

O knjizi

Da li ste spremni da prihvatite svoje godine? Kakav život želite da vodite posle šezdesete?

 

„Nikad!“, reče Mari Šarp pošto joj prijateljica predložila da se učlani u klub ljubitelja knjiga kad napuni šezdesetu. „Članovi takvih klubova uvek s mukom moraju da savladavaju knjige kao što su Mandolina kapetana Korelija ili, ne daj bože, Bog malih stvari. Uvereni su da neprestano moraju da podbadaju svoj mozak štapom kako bi nastavio da radi. Međutim, mozak ti ili radi dobro ili ne. Uostalom, i ne želim više da budem mlada i da me nešto stalno podstiče.“

„Ne mislim da su one starkelje koje život provode prelazeći Mongoliju biciklom u osamdesetoj, i jedreći padobranom u devedesetoj, sjajni predstavnici poznog doba. Mislim da su oni jednostavno žalosni gubitnici koji ne mogu da se pomire sa starošću. Želim da radim ono što rade stari, ne ono što rade mladi.“

 

Iako premlada da ugradi lift na stepeništu, ali ne toliko mlada da ne uživa u udobnim cipelama, Mari ipak stari – i oduševljena je time! Pomalo se pita treba li da odustane od seksa – „Jao! Jao! Jao!“ – no, tu su stvari koje to mogu da nadomeste, kao što je, na primer, ponovno zaljubljivanje – ali ovoga puta u malenog unuka, Džina.

 

Džangrizav, oštar, dirljiv i smešan – ovakav dnevnik nastaje kad Bridžet Džouns ostari i postane mrzovoljna matorka.

Klasici

KNJIGA NEDELJE

Ajše Kulin ZBOGOM

Share on facebook Share on twitter

Uz Vulkanovu knjigu nedelje, imate priliku da nabavite neke od vaših omiljenih naslova po specijalnim cenama, samo putem online kupovine.

{"Choices":[{"key

Page 20: Opisi knjiga 3.docx

KATALOGPred vama se nalazi aktuelan katalog Vulkanovih izdanja namenjenih čitaocima svih uzrasta.

DAMA I PESNIK

U vreme vladavine kraljice Elizabete I, na čijem su raskošnom dvoru prevladavale spletke i intrige, razvijala se ljubavna priča između En Mor, vatrene i nepokolebljive žene, i poznatog pesnika Džona Dona.

En Mor, obrazovana, vatrena i hrabra devojka iz čuvene porodice Morovih, vlasnika imanja Losli u Sureju i kćerka ser Džordža Mora, dolazi u London s namerom da postane dvorska dama u službi kraljice Elizabete i da se uda za plemića. U palati Jork upoznaje tamnokosog i privlačnog pesnika Džona Dona, koji je radio kao sekretar njenog teče, čuvara velikog kraljevskog pečata. Džon Don se po svemu razlikovao od muškaraca koje je do tada poznavala: bio je obrazovan, duhovit i pametan, ali u njenim očima i nepodnošljivo osion i bahat prema ženama. Međutim, kada ih je život spojio, otkrio joj je čudesan svet strasti  i čulnosti, koji do tada nije poznavala.   Nažalost, Džon je po poreklu bio katolik, pripadnik omražene vere u elizabetinsko vreme, a uz to ga je pratila i reputacija razvratnika, što je bilo dovoljno da ga Enin otac prezre i zamrzi.

Dama i pesnik je dirljiv roman koji govori o zabranjenoj ljubavi između poznatog pesnika i devojke koja se usudila da se zbog ljubavi usprotivi ocu i da sruši sva ustaljena pravila koja su vladala u to vreme. Njih dvoje su se odrekli svega da bi bili zajedno i njihova ljubav, doslovno, nije poznavala granice.

Ovaj slikovit i moćan roman govori o toj ljubavi koja je, uprkos svim nedaćama i preprekama, na kraju ipak krunisana brakom.Klasici

Drama

Ljubavni romani

Istorijska romansa

Erotski romani

Biografije i memoari

Page 21: Opisi knjiga 3.docx

Istorijski romani

Avantura

Detektivski romani

Trileri

Misterija i horor

Fantastika

Epska fantastika

Tinejdž

Popularna nauka

Popularna psihologija

Priručnici i vodiči

Kuvari

Enciklopedije

Poklon knjige

Domaći autori

Čiklit

EDICIJE

OUTLET EDICIJA

KNJIGA ZA SVAKI DŽEP

Putevi

Razlike

Proza na putu

KNJIGA NEDELJE

Page 22: Opisi knjiga 3.docx

Ajše Kulin ZBOGOM

Share on facebook Share on twitter

Uz Vulkanovu knjigu nedelje, imate priliku da nabavite neke od vaših omiljenih naslova po specijalnim cenama, samo putem online kupovine.

ANKETA

Koja knjiga Gijoma Musoa vam se najviše svidela?:

Sedam godina kasnije

Zov anđela

Vrati mi se

PRELISTAJTE

KATALOGPred vama se nalazi aktuelan katalog Vulkanovih izdanja namenjenih čitaocima svih uzrasta.

Share on facebook Share on twitter PREUZMI

{"Choices":[{"key

Pošalji

Page 23: Opisi knjiga 3.docx

TRAGOM MRTVE PRINCEZE

Ovo je priča o mojoj majci, princezi Selmi, rođenoj u jednoj palati u Istanbulu…

Retko se desi da jedna knjiga spoji srce i istoriju na jedan tako intiman naičn. Takav je slučaj s priočm princeze Selme, najromanesknijom od svih priča. Ovaj roman je pun nežnosti; čita se u jednom dahu, i otkriva nam daleke predele tokom izuzetno važnog perioda istorije Otomanskog carstva.

 

Gream GrinOSEĆANJE STVARNOSTI

Preveo sa engleskog Đorđe Krivokapić

Likovni urednik Dragana Atanasovićtvrdi povez sa omotnicom, latinica

F 19,5 x 12,5, S 133

o knjizi

Osećanje stvarnosti najznačajniji je izlet Greama Grina u prostore fantastike. Četiri priče u ovoj knjizi predstavljaju traganje za korenima one epifanijske vizije koja se formira u graničnim područjima ljudske svesti, i u kojoj pojavni oblik stvari prestaje da skriva njihovu pravu suštinu. Pomalo romantičarski, ali sa čvrstim i jasnim argumentima, Grin takvu viziju pronalazi u svetu detinje imaginacije.  

o autoru

Gream Grin jedan je od najvećih i svakako najmisterioznijih pisaca proteklog veka. Veliki deo života proveo je obavijen intrigama i tajnama, udaljen od radoznalosti ljubitelja i kritičara. Autor je nekoliko drama, više briljantnih putopisa, velikog broja eseja i pripovedaka. Mnoga značajna filmska ostvarenja proizašla su iz Grinovog dela. Njegova najvrednija ostvarenja su Moć i slava, Suština stvari, Treći čovek, Pali idol i Ljudski faktor. Umro je 1991. god. u Švajcarskoj pod nerazjašnjenim okolnostima.  

Page 25: Opisi knjiga 3.docx

O knjizi

REJČEL I STEFANI SU NAJBOLJE DRUGARICE.Još od drugog razreda delile su sve tajne, dobro i zlo. Kada se u njihovo susedstvo doselila Alison, Stefani se ponadala da bi sve tri mogle biti najbolje drugarice, jer joj se Alison zaista sviđa. Ali čini se da je dvoje društvo, a troje gužva. Može li se prijateljstvo spasti?

„Džudi Blum je opet uspela, i ovo joj je možda najbolja knjiga do sada!“American Bookseller Pick of the Lists

„Priča je živahna, dinamična i oživljava luckasti, potresni svet vrlo mladih tinejdžera.“Publishers Weekly

Judy Blume - Ljetne sestre

Da li ste ikada imali prijateljicu koja vam je zauzela jedno sasvim posebno mjesto u srcu? Jednu koja je bila previše opasna da bi joj to oprostili, a previše važna da bi ju zaboravili? Iznenadni telefonski poziv Victoriu Leonard zatekao je potpuno nespremnu kada je s druge strane žice začula Caitlin, svoju prijateljicu iz djetinjstva s kojom se nije mjesecima čula. Od novosti koju čuje Viktoriji zastaje dah i ona u mislima odlazi u prošlost, u doba kad su se ona i Caitlin prvi put srele, prisjećajući se njihova dugotrajnog, složnog prijateljstva i vraća se na čarobni otok na kojemu su njih dvije živjele kao ljetne sestre - u svijet bogataša, pustolovina i seksualnih pothvata. Ovaj je roman istraživanje o mogućnostima izbora kojima je određen naš život, o prijateljstvu i ljubavi, o obiteljima u kojima smo se rodili i o obiteljima koje se trudimo izgraditi. Ako ste ikada imale takvu prijateljicu, ovo je roman za vas .

Moj prijatelj Rembrandt: Biografija slavnog slikaraAutor: Božidar Alajbegović | 27.5.2011. u 11:46 | | Komentiraj

Page 26: Opisi knjiga 3.docx

Joannis van Loon i Hendrik van Loon: „Moj prijatelj Rembrandt“Izdavač: Šareni Dućan, Koprivnica, 2009.

Ocjena:

Prijatelj slavnog slikara iz naslova bio je liječnik Joannis van Loon, koji se s Rembrandtom družio zadnjih tridesetak

godina slikareva života, a upoznao ga je jedne noći kad bijaše pozvan u umjetnikovu kuću, zbog bolesti (sušica)

Rembrandtove supruge. Oduševljen Rembrandtovom osobnošću ali i slikarskim umijećem, te dirnut oskudicom u

kojoj je slikar s obitelji živio, van Loon je s Rembrandtom razvio vrlo prisan, prijateljski odnos, a dojmove iz

zajedničkih druženja zapisivao je u obliku dnevnikih bilješki, koje je njegov „potomak u devetom koljenu“ Hendrik van

Loon, gotovo 300 godina nakon njihova nastanka (1932.g.), priredio za tisak i objavio, te smo ga danas u prilici čitati

na našem jeziku zahvaljujući koprivničkom nakladniku Šareni Dućan i prevoditeljskom trudu Slavka Batušića.

Ideja putem boje, duša putem sjene

Page 27: Opisi knjiga 3.docx

Kao i mnoge biografije slavnih osoba (a posebice njihove filmske inačice), i ova knjiga započinje prizorom

Rembrandtova pogreba, koji otkriva krajnju oskudicu i neimaštinu u kojoj je veliki umjetnik živio i apostrofira

neshvaćenost slikareva genija za života. Autor se potom vraća tridesetak godina unatrag i kronološki razlaže povijest

svoga prijateljstva s Rembrandtom Harmenszoonom van Rijnom (1606.-1669.), koji je ostavio neizbrisiv trag u

likovnoj umjetnosti i to ponajprije inovativnim korištenjem boje te dočaravanjem svjetla i sjene, odnosno pokretanjem

novog smjera u slikarstvu koji se, najkraće rečeno, svodi na sljedeće: „da se bojom izrazi ideja“ i „da se svjetlom i

sjenom objasni duševno stanje“. Van Loon se u svojoj knjizi puno ne bavi Rembrandtovim stvaralaštvom, već se

koncentrira na obiteljske i materijalne uvjete u kojima je slikar stvarao, te svjedoči o nerazumijevanju okoline spram

Rembrandtova rada, ali i načina života. Naime, osim što je, prema mišljenju ondašnjeg općinstva, Rembrandt slikao

previše tamne i sumorne slike, njegov je položaj otežavala i za ondašnje prilike skandalozna vanbračna zajednica sa

služavkom i majkom njegova drugog djeteta.

Najzanimljivijim sastojcima knjige ispostavljaju se izvorni citati slikarevih razmišljanja i njegove artikulacije ideja

kojima se vodio pri stvaranju. Prema van Loonovim riječima, Rembrandt je bio „neobična mješavina otmjenosti i

grubosti, ponosnog plemića i bespomoćna djeteta“. Pritom se ponos i grubost odnose na Rembrandtovu čvrstu

obranu vlastita shvaćanja slikarstva i beskompromisnost u ustrajavanju na razradi svojih ideja, često nauštrb

financijske koristi, pa čak i pukog opstanka; otmjenost je bila odlika njegova ophođenja s ljudima, a bespomoćnim

djetetom prijatelj ga naziva zbog njegove djetinjaste i naivne nemuštosti u baratanju s novcem, kojega je, u rijetkim

prlikama kada bi ga imao, trošio na slike drugih umjetnika, premda sutra često ne bi imao za hranu. Ono malo što je

od svoga slikanja Rembrandt za života zaradio bilo je od slikanja naručenih portreta i izrade bakropisa, što je bio

njemu manje drag posao jer tu nije bilo previše prostora za eksperimentiranje, a dodatnu frustraciju izazivao je

omalovažavajući stav ondašnjeg amsterdamskog društva spram likovnih umjetnika. To je tema koje se dvojica

prijatelja u svojim razgovorima često dotiču, uz opetovano vraćanje na činjenicu da su, za razliku od tadašnje

Nizozemske, mediteranske zemlje uvelike cijenile kreativne ljude i osobe od duha i umjetnosti, pa je tako primjerice

Velasquez u Španjolskoj uživao značajne povlastice („rimski papa smatra za čast da ga može primiti a čak mu je

dozvoljeno u  prisutnosti kraljevoj sjediti“), dok su u Nizozemskoj slikari smatrani za obične obrtnike i bivali plaćeni

lošije od kanalskih radnika i pekarskih pomoćnika.

Dokument vremena

Osim rekonstrukcije svojih druženja s Rembrandtom, Joannis van Loon u knjizi donosi i vlastitu biografiju, s

posebnom se pažnjom zadržavajući na

Iz knjige:

Jučer smo ga pokopali. To strašno prijepodne neću nikada zaboraviti. Napokon je prestala kiša koja je lijevala već

od početka mjeseca. Kao tmuran mrtvački pokrov slegla se studena turobna magla na čitav grad. Pustoš na ulicama

kao da je govorila o beskorisnosti ljudskih težnji. Mala je skupina ožalošćenih šuteći stajala do crkvenih dveri i

očekivala dolazak lijesa.

nesređenu odnosu s pretjerano strogim ocem, što je relacija koju analizira kroz, u knjizi posredovane zanimljive

razgovore s još jednim velikanom toga doba, filozofom Spinozom. Knjiga ima odlike dokumenta vremena jer autor

izlaže i mnoge pojedinosti iz povijesti Amsterdama, te analizira ondašnji način života, ali piše i o tadašnjim političkim

prilikama u Europi. Pritom je često i jako kritičan, posebice po pitanju velikog utjecaja crkvenih struktura na život ljudi,

a kako se radi o liječniku, čitatelj biva upoznat i sa, za današnje prilike začudno primitivnim, ondašnjim načinima

liječenja. Autor nerijetko lamentira i zbog omalovažavanja liječničke struke u to doba, jer su „službenici Eskulapovi“

tada bili smatrani tek za bolje brijače i ranarnike ili pak „pripravljače praškova“, s čime se van Loon nije mirio te je

Page 28: Opisi knjiga 3.docx

uspio postići i određene uspjehe – povijest liječničke prakse pamti ga po inovacijama u korištenju narkoze kod

operativnih zahvata, a zaslužan je i za vrlo uspješnu reorganizaciju zdravstva u tadašnjem pomorstvu.

Iako Joannis Van Loon u predgovoru skromno niječe literarne vrijednosti svome djelu, njegov je stil, iako uglavnom

izvještavalački, ipak daleko od nemuštog; darovitost se očituje u vrlo tečno vođenoj naraciji i pomno razrađenoj

arhitektonici rukopisa, čije pojedine dionice čak sadrže i, za ovu vrstu teksta neočekivane, elemente suspensa, ali i

osvježavajuće doze humora (npr. duhoviti opisi Rembrandtovih neprilika s pakosnom dadiljom). Dakako, kod ovakve

vrste štiva literarna je vrijednost ipak manje bitna, već je važnost u autentičnim detaljima iz života slavnog slikara,

vrijednost čijeg je rada slikarev prijatelj liječnik Joannis Van Loon, za razliku od brojnih svojih suvremenika i

sugrađana, na vrijeme prepoznao, te na njih u knjizi upozorio, a slavnom je slikaru često i financijski pomagao, da

prebrodi bijedu i neimaštinu te prehrani obitelj. Knjiga je opremljena s četrdesetak reprodukcija Rembrandtovih djela,

uz dodatak tablično izložene kronologije najvažnijih događaja iz njegova života i godina nastanka najznačajnijih slika,

a naredno bi izdanje trebalo obogatiti i stručnim pogovornim tekstom o značaju  Rembrandta u povijesti slikarstva, iz

pera nekog od domaćih povjesničara umjetnosti.

SAGA O FORSATIMA

Cuvena "Saga o Forsajtima" spada u red najznacajnijih literarnih vrednosti. Prateci razvoj jedne porodice, autor svedoci o periodu razvoja i promena tokom engleskog Viktorijanskog doba. U ovom prvom delu trilogije opisan je period koji je u Engleskoj znacio priblizavanje plemstva i gradjanstva, i svojevrsni sumrak porodice Forsajt.

Nasleđe

Ketrin Veb

Share on facebookShare on emailShare on print|More Sharing ServicesPodeli

Prosečna ocena:

Page 29: Opisi knjiga 3.docx

5 19

4 0

3 0

2 0

1 0

pročitajte komentare (19)

Kategorije:

DramaFormat: 13x20 cmBroj strana: 429Pismo: LatinicaPovez: MekGodina izdanja: 18. oktobar 2011ISBN: 978-86-521-0790-2

O knjiziDve sestre. Jedna bolna tajna. I prošlost koja ne može da ostane sakrivena.

Jedna slika mi privlači pažnju. Veoma je stara, iskrzanih ivica; iz mora mrlja od starosti i izbledelih delova izranja jedan lik. Mlada žena, možda u ranim dvadesetim godinama, odevena u haljinu s visokom kragnom, kose strogo prikupljene na potiljku, a njoj na krilu dete u čipkanom haljetku, ne starije od šest meseci. Beba tamne kose, lica pomalo mutnog, sablasnog, kao da se mrdnula kad je uhvaćena u ekspoziciji. Ta žena je Kerolajn. Prepoznajem je s ostalih slika po kući mada ni na jednoj nije tako mlada kao na ovoj. Okrećem je, čitam izbledeli žig na poleđini: Gilbert Bofort i sin, Njujork i rukom dopisano, gotovo sasvim izbledelim mastilom, 1904.Međutim, Kerolajn se udala za Henrija Kalkota, mog pradedu, tek 1905. i pre nego što se Meredit rodila, 1911. godine, već su izgubili jednu ćerku. Mrštim se, prinosim sliku svetlu i trudim se da na njoj nađem još neki trag. Kerolajn mirno zuri u mene, ruku zaštitnički obavijenih oko bebe. Kud se delo ovo dete? Kako je spalo s našeg porodičnog stabla?

Usred oštre zime Erika i Bet Kalkot vraćaju se u kuću u kojoj su kao deca provodile spokojna leta. Dok Erika sređuje zaostavštinu svoje preminule babe i prebira po ostacima iz prošlosti, iz njih se pomalja tajna koja seže sve do prelepe bogate naslednice iz Oklahome, na prelazu iz devetnaestog u dvadeseti vek. Kako se prošlost i sadašnjost prepliću, Erika i Bet moraju da se pomire s davno počinjenim izdajstvima i bolnim nasleđem koje im je dopalo.

„Roman o izdaji koji vam do poslednje stranice neće dati mira.“Women & Home

„Briljantna drama.“Good Housekeeping

„Izvanredna, prelepa saga koja u sebi sadrži sve: misteriju, intrige, istoriju, odlične obrte u radnji i neočekivan završetak.“

Page 30: Opisi knjiga 3.docx

Henley Standard

„Zadivljujuće i nezaboravno… Vešto i dinamično pisanje autorke ne dozvoljava vam da ispustite knjigu iz ruku, niti da je nakon čitanja zaboravite.“

Snovi o nevinosti

Lisa Appignanesi

Ocenite

knjigu:           Glasalo: 608

Opis:

Ljubavna priča iz ovog romana povezuje velikim lukom Europu s početka ovoga stoljeća s njegovim krajem.

Strastvene ljubavne veze, ratovi, nestanci, i ponovni susreti ljubavnika izmjenjuju se u ovoj uzbudljivoj priči u kojoj tri

žene međusobno isprepletenih sudbina traže ljubav svoga života.  

ZVUK KRVI 

   

 

Cijena: 40,00 kn

 

Format: 21x14 cm

ISBN:

Broj stranica: 160

Uvez: tvrdi

Godina izdanja:

1997

Izdavač: Mozaik knjiga, Zagreb

Preveo(la): Ljiljana Šćurić

Antikvarijat: Preradovićeva 5, Zagreb

dodaj u košaricu

  Košarica

Klikom na gumb "dodaj u košaricu" artikl će biti dodan u vašu košaricu koja se nalazi u gornjem desnom dijelu ekrana. Sadržaj košarice možete izmijeniti prije kupnje.

dodaj u košaricu

dodaj u listu želja Lista želja

Klikom na gumb Dodaj na listu želja, artikl će biti dodan na Vašu listu želja koju možete pregledavati u postavkama Vašeg računa. Lista želja samo

Page 31: Opisi knjiga 3.docx

dodaj u listu želja je podsjetnik na artikle koji Vas zanimaju i možete ih obrisati kad god vi to želite.Podijeli s prijateljima:

ANTIKVARIJAT KRATAK OPIS

Miješajući poeziju, prozu, dokumentarnost i sliku, uvodeći uz glavni lik nekoliko pripovjedača te koristeći u pričanju naizmjenično prvo i treće lice jednine, autor gradi osebujnu priču o životu Charlesa Buddyja Boldena, legende neworleanskog čvrstog jazza i bluesa s početka stoljeća. Boldenov je život ispunjen strašću prema muzici i dvjema ženama, a bijeda, alkohol i droga postepeno ga odvode u ludilo i smrt. Posebnu vrijednost i atmosferu romanu daju opisi crnačkog New Orleansa, njegovih ulica prepunih prostitutki i svodnika, zadimljenih barova s kockarima i iskonskim jazzom koji je u njima nastajao.

Kao voda za čokoladu

Autor: Laura Eksvel

Izdavač: Plavi jahač

ISBN: 86-481-0037-2

Broj strana: 232

Povez: broširan

 Obavestiteprijatelja:

Roman govori o mladoj devojci po imenu Tita i njenoj zabranjenoj ljubavi sa mladim Pedrom, zbog krutih običaja da najmlađa ćerka ne može da se uda jer mora da se stara o roditeljima. Tita izražava svu svoju strast i osećanja kroz kuhinju, te svako ko proba njena jela, iskusi ono ono što ona oseća. Roman je doživeo veliku popularnost i preveden je na trideset jezika i tipičan je primer magičnog realizma, koji se ogleda u Titinoj ljubavi prema kuvanju. Veoma je emotivna, živahna, seksi, kreativna i smela i to i prenosi na jela koja su često veoma začinjena i šarena. Njena osećanja se prenose na ono što sprema, pa tako na primer svim gostima pozli od torte koju je Tita začinila svojim suzama, ili kad se svi gosti dadoše u potragu za parom suprotnog pola nakon što su okusili čili sa sosom od oraha koji je pravila misleći na svog dragog.

2462

Laura Eksvel

Kao voda za coko

images/artikli/kao-

Page 32: Opisi knjiga 3.docx

Film po istoimenom romanu snimljen je 1993. godine. Bio je nagrađen sa 11 nagrada Meksičke filmske akademije.

Tajna pustinje Sara Sheridan

Prosječna ocjena: 3,89Broj glasova: 9 Ocijenite ovu knjigu klikom na zvjezdice. Već ste ocijenili ovu knjigu.

Preporuči i podijeli Pošalji na print

Godine 1833. okrutni lovci na roblje otimaju Zenu, odvažnu i odlučnu abesinsku ljepoticu, iz njezina rodnog sela, i prodaju je kao robinju na tržnici u Muscatu. Mladi poručnik James Wellsted naumio je posvetiti svoj boravak u Arabiji usponu prema slavi i bogatstvu. Međutim, svi mu se planovi pomrse kada dvojica njegovih kolega nestanu tijekom misije prikupljanja podataka u pustinji. Neočekivanim obratom sudbine, Zena postaje vlasništvo Wellsteda, koji polazi na smionu misiju spašavanja svojih kolega. Gospodar i robinja postaju sve bliskiji, no kako iza svakog ugla vreba nova opasnost, nijedno od njih ne zna kakva ih budućnost čeka dok putuju nestalnom, nemirnom pustinjom. Ona je bila robinja. On je bio njezin gospodar. Oboje su čeznuli za slobodom... “Tajna pustinje” svjetski je bestseler u kojem autorica Sara Sheridan oživljava krajolike Arabije donoseći dirljivu, ali i zapanjujuću avanturu od koje će povijest oživjeti. Dirnuta hrabrošću mnogih istraživača i pustolova kroz povijest, Sara Sheridan odabrala je točno određeno razdoblje i ispisala životnu priču poručnika Jamesa Raymonda Wellsteda u vrijeme dok je boravio u Engleskoj, kao i u periodu kada je bio na aktivnoj dužnosti i projektu geodetskih mjerenja na Crvenome moru i Arapskome poluotoku.

Detalji o knjizi

Jezik izdanja: Hrvatski Broj stranica: 363 Uvez: Meki uvez

unesite Va em

unesite email pr

Page 33: Opisi knjiga 3.docx

Prevoditelj: Marko Majerović Nakladnik: Znanje Godina izdanja: 2011. ISBN: 978-953-324-224-8 Cijena knjige: 19,90 kn

Vezani naslovi

Od autora: Sara Sheridan Iz kategorije: Beletristika Iz kategorije: Povijesni romani Iz kategorije: Ljubavni romani

N a s l o v n i c a > I z d v o j e n o > Knjige > O P Š I R N I J E

Sreća ispod duge Fannie Flagg

prijevod: Patricija Vodopija

Mozaik knjiga5/2006.

527 str. , tvrdi uvezISBN 953-223-068-8

cijena: 149,00 kn

Vrijeme zbivanja je od 1946. do 2000. godine. Mjesto zbivanja je Elmwood Springs u Missouriju. Drugi svjetski rat je završio. U središtu romana je obitelj Smith: majka Dorothy svakodnevno vodi radio-emisiju iz dnevnog boravka - za slušateljstvo širom države - i prepričava dogodovštine vragolastog sina Bobbyja i kćeri adolescentice, Anne Lee te sa svojim slušateljicama izmjenjuje kuharske recepte. Otac je jedini mjesni ljekarnik i zna sve što stanovnici žele sakriti. Zato je u zajednici kao što je njihova teško sačuvati tajne, ali život nije savršen pa čak i Dorothy ima duboko skrivenu tragediju.

Page 34: Opisi knjiga 3.docx

U njihove živote dolaze članovi obitelji Oatman, izvođači bjelačkog južnjačkog gospela, koji stižu na konvenciju farmaceuta i zapanje sve nazočne. A tu je i Hamm Sparks, fantastičan trgovac kojeg svi vole i svi mu vjeruju; zatim Charlie Fowler, kralj peradi, koji vidi budućnost u kartonskim kutijama, kao i obilje drugih, nezaboravnih likova. Da se i ne spominje nova novcata kafeterija Tri praščića, čije ružičasto neonsko prase baca sjaj na glavnu ulicu i osvjetljava budućnost...

"Sreća ispod duge" nova je uspješnica autorice slavnih "Pohanih zelenih rajčica". Baš kao i u tom romanu i ovdje će vas dočekati hrpa živopisnih likova, duhovitih situacija i osmijeh vam zacijelo neće silaziti s lica. Fannie Flagg piše romane prepune optimizma i vjere u život, pa čak i onda kad prilike njezinim junacima ne idu na ruku. Na hrvatski su joj do sad prevedeni romani "Pohane zelene rajčice" i "Daisy Fay i čudotvorac" a roman "Sreća ispod duge" s engleskog je prevela Patricija Vodopija.

N a s l o v n i c a > I z d v o j e n o > Knjige > O P Š I R N I J E

Daisy Fay i čudotvorac Fannie Flagg

prijevod: Dragana Grozdanić

Mozaik knjiga2/2006.

373 , meki uvezISBN 953-223-027-0

cijena: 59,00 kn

Daisy Fay je dijete iz neobične obitelji koja živi na obalama Shell Beacha, malog grada na kraju ceste prema jugu. Ljudi koji su čuli za Floridu to mjesto još nisu otkrili (a vjerojatno i neće), ali to je mondeno mjesto na kojemu možete upoznati mnoge važne osobe za život djevojčice koja sve što joj se događa zapisuje u dnevnik. A u dnevniku možete pronaći zaista svašta...

Page 35: Opisi knjiga 3.docx

Tu je okorjeli pijanac Jimmy Snow koji svoj zrakoplov za zaprašivanje usjeva koristi kao prijevozno sredstvo i za provođenje osvete, bivšu pripadnicu otmjenih krugova gospođu Dot koja nastoji održati sastanke Mladih debitantica u stražnjem dijelu trgovine s priborom za pecanje, i Daisynog oca koji smišlja način za otplatu hipoteke pomno planirajući čudo u kojemu se njegova kći mora vratiti iz mrtvih. Sve to dio je humora koji nas vraća natrag u pedesete...

Fannk Flagg, autorica hita "Pohane zelene rajčice", vodi nas na put prema jugu u vrijeme kad se "BIue Velvet" svirao na maturalnim zabavama ali i u život Daisy Fay Harper, junakinje duga jezika koja govoreći istinu samo zapada u neprilike i koju čitatelj jednostavno mora zavoljeti. I ne samo to, Daisy nam govori sve, od toga tko ili što je navelo njezine roditelje da se razdvoje do onoga što je doista skriveno u zamrzivaču obiteljskog kafića – slastičarnice...

MALO DRVO Nakon smrti roditelja, za dječaka dječaka Malo Drvo (Joseph Ashton) brigu

preuzimaju djed i baka koji žive na planini.

To je početak novoga života za Malo Drvo: života prepunoga sreće, otkrića, prepreka, trijumfa i

dobrih prijatelja poput Indijanca Willowa Johna (Graham Greene).

Iako je život odraslih težak zbog velike ekonomske krize, Malo Drvo proživljava nezaboravno

djetinjstvo.

 

   

 

Cijena: 45,00 kn

 

Format: 24x18 cm

ISBN: 953-196-136-0

Broj stranica: 422

Uvez: tvrdi

Godina izdanja:

2003

Izdavač: Mozaik knjiga, Zagreb

Preveo(la): Vida Milek

Antikvarijat: Vukotinovićeva 4

dodaj u košaricu

dodaj u listu želja

  Košarica

Klikom na gumb "dodaj u košaricu" artikl će biti dodan u vašu košaricu koja se nalazi u gornjem desnom dijelu ekrana. Sadržaj košarice možete izmijeniti prije kupnje.

Lista želja

Page 36: Opisi knjiga 3.docx

Podijeli s prijateljima:

ANTIKVARIJAT KRATAK OPIS

Aidan Dunne sredovječni je učitelj latinskoga koji nakon neuspjeha na izborima za novog ravnatelja škole počinje voditi večernji tečaj talijanskog. Usamljen i otuđen od obitelji Aidan će sanjati o Italiji koju je posjetio nekoliko puta u mladosti i u koju je još uvijek potajno zaljubljen, a večernji će mu tečaj pomoći da se barem malo vrati u prošlost. No kad svoje usluge poduke večernjoj školi talijanskog ponudi Nora O`Donoghue, Irkinja koja je 26 godina provela na Siciliji, životi polaznika tečaja krenut će u neočekivanim smjerovima. Ne treba ni sumljati da će se i Aidanu dogoditi isto...

 

Restaurator retkih knjiga i rukopisa, Sara Gonzales živi u svom svetu ispunjenom prašinom oštećenih starih knjiga. Posvećena je poslu i zanesena ljubavlju prema knjigama, rukopisima i čitanju.

Njen najnoviji zadatak je rukopis iz XVI veka prepun skandala o astečkoj princezi koju je Kortes zarobio prilikom osvajanja i poslao u Evropu da zabavlja papu i Karla V. Princeza ubrzo postaje omiljena na dvoru, muza umetnika i smrtna opasnost za one koji su uništili njen svet. Sara nije svesna koliko će je ta priča okupirati, emocionalno i intelektualno, navodeći je da promeni odnos

Page 37: Opisi knjiga 3.docx

prema prošlosti kao i da preispita odluke koje je donosila usmeravajući svoj životni put. Očarana pričom, ona pokušava da dokaže da je ovaj rukopis zapravo autobiografija koju je pisala sama princeza, a ne španski monah kako svi ostali tvrde.

Ispunjeno raskošnom avanturom i misterijom, Osvajanje je savršena kombinacija istorije, strasti, nauke i mašte.

„Vrt ukrštenih književnih zapleta koji bi zadivili čak i jednog Horhea Luisa Borhesa"

Los Anđeles Tajms

Niv Grin - Poruka tvome srcu

 

 

 

 

OpisFrenki Rouli previše je praktičnog duha da bi verovala u karmu ili sudbinu, i previše zauzeta poslom da bi imala vremena za porodicu i prijatelje. Ne ispušta mobilni iz ruku, nikad se ne

odvaja od njega i to joj je najjača veza koju ima u životu. Zbog toga, kada izgubi svoj dragoceni aparatić na važnom poslovnom putovanju u San Francisko, Frenki je van sebe – čitav njen život

bio je u njemu.

Naravno, može da koristi drugi, ali to nije isto. U nepoznatom je gradu bez svog starog mobilnog, bez kontakata, bez ičega. A šlag na torti je kada počnu da joj stižu poruke namenjene nekom drugom – nekome ko se zove Ejmi i ko je očigledno jedna veoma zabavna osoba koja baš voli da se dopisuje sa svojom porodicom. Ipak, dok malo-pomalo saznaje detalje Ejminog života,

sačekaće je nekoliko iznenađenja, a najveće od svih jeste to kako život može zauvek da se promeni zbog izgubljenog telefona.

Page 38: Opisi knjiga 3.docx

Fenomenalna priča... Ganuće vas do suza! – Woman