Upload
others
View
14
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Generali osiguranje d.d.
108-0
103
Opći uvjeti za osiguranje imovine
108-0103
UVODNE NAPOMENE:Ovi se Opći uvjeti primjenjuju na sva osiguranja imovine, osim na one vrste osiguranja imovine u kojima je izričito isključena njihova primjena.
Pojedini izrazi u ovim Uvjetima imaju slijedeća značenja:
OSIGURATELJ – Generali osiguranje d.d., Zagreb, Republika Hrvatska, s kojim je sklopljen ugovor o osiguranju;UGOVARATELJ OSIGURANJA – osoba koja s osigurateljem sklapa ugovor o osiguranju;OSIGURANIK – osoba čija je imovinski interes osiguran i kojoj pripadaju prava iz osiguranja;PREMIJA OSIGURANJA – iznos koji se plaća za osiguranje na temelju ugovora o osiguranju;IZNOS OSIGURANJA – iznos na koji je imovina i/ili imovinski interes osiguran, ako iz sadržaja ugovora o osiguranju ne proizlazi što drugo; OSIGURNINA – iznos koji je osiguratelj dužan isplatiti po nastanku osiguranog slučaja;LIST POKRIĆA ili DRUGA ISPRAVA O OSIGURANJU – isprava koja privremeno zamjenjuje policu;PONUDA – pisani podnesak osiguratelja, kojom ponuditelj iskazuje svoju volju za sklapanjem ugovora o osiguranju;PONUDITELJ OSIGURANJA – osoba koja podnosi pisanu ponudu za sklapanje ugovora o osiguranju;POLICA OSIGURANJA – isprava o sklopljenom ugovoru o osiguranju;UGOVOR O OSIGURANJU – sačinjavaju: ponuda, polica, Opći i Posebni uvjeti osiguranja i ugovorene klauzule.
I. OPĆE ODREDBE
SKLAPANJE UGOVORA O OSIGURANJU
Članak 1.(1) Ugovor o osiguranju imovine može sklopiti osoba ili se može sklopiti u
korist svake osobe koja ima opravdani interes da se osigurani slučaj ne dogodi, jer bi pretrpjela neki materijalni gubitak.
(2) Ugovor o osiguranju sklopljen je kad je ponuda o osiguranju prihvaćena. O sklopljenom ugovoru o osiguranju osiguratelj je obvezan bez odgađanja ugovaratelju osiguranja predati uredno sastavljenu i potpisanu policu osiguranja ili neku drugu ispravu o osiguranju (list pokrića i sl.).
Pisana ponuda učinjena osiguratelju za sklapanje ugovora o osiguranju veže ponuditelja, ako on nije odredio kraći rok, za vrijeme od 8 (osam) dana otkad je ponuda prispjela osiguratelju.
Ako osiguratelj u tom roku ne odbije ponudu koja ne odstupa od njegovih uvjeta za predloženo osiguranje, smatrat će se da je prihvatio ponudu i da je ugovor sklopljen. U tom slučaju ugovor se smatra sklopljenim kad je ponuda prispjela osiguratelju.
Ako osiguratelj povodom primljene ponude zatraži kakvu dopunu ili izmjenu, u roku iz stavka (2) točke 2. ovog članka, kao dan primitka ponude smatrat će se dan kad osiguratelj primi traženu dopunu ili izmjenu, odnosno kad bude obaviješten o prihvaćanju njegovih uvjeta.
(3) Ponuditelj osiguranja ima pravo povući ponudu ako je osiguravatelj zaprimio izjavu o povlačenju prije primitka ponude ili istodobno s njom.
(4) Ponuditelj osiguranja može odustati od sklapanja ugovora u rokovima iz stavka (2) ovog članka i zatražiti povrat uplaćene premije. Osiguravatelj može u tom slučaju naplatiti administrativne troškove.
(5) Odredba stavka (2) ovog članka primjenjuje se i kada se mijenja postojeći ugovor o osiguranju.
POLICA OSIGURANJA I DRUGE ISPRAVE O OSIGURANJU
Članak 2.(1) U polici osiguranja moraju biti navedeni: ugovorne strane, osigurana
stvar, rizik pokriven osiguranjem, trajanje osiguranja i vrijeme pokrića, iznos osiguranja ili da je osiguranje neograničeno, visina premije, datum izdavanja police i potpisi ugovornih strana.
(2) Polica osiguranja može biti privremeno zamijenjena listom pokrića ili drugom ispravom u koju se unose bitni sastojci ugovora o osiguranju.
(3) Osiguratelj je dužan upozoriti ugovaratelja, da su Opći i/ili Posebni uvjeti osiguranja, navedeni u polici te klauzule unijete u policu osiguranja sastavni dio ugovora o osiguranju i predati mu njihov tekst, ako ti uvjeti nisu otisnuti na samoj polici.
(4) Ispunjenje obveze iz prethodnoga stavka mora biti potvrđeno na polici.(5) U slučaju neslaganja neke odredbe ovih Općih ili Posebnih uvjeta i neke
odredbe police primijenit će se odredba police; u slučaju neslaganja neke tiskane i strojem pisane odredbe primijenit će se tiskana odredba,
a u slučaju neslaganja ovih s rukopisnom odredbom, primijenit će se rukopisna odredba.
(6) Prema sporazumu, polica može glasiti na ime određene osobe, po naredbi ili na donositelja ili za račun koga se to tiče.
SKLAPANJE UGOVORA U IME DRUGOG BEZ OVLAŠTENJA
Članak 3.(1) Tko sklopi ugovor o osiguranju u ime drugog bez njegova ovlaštenja,
odgovara osiguratelju za obveze sve dok ga onaj u čije je ime ugovor sklopljen ne odobri.
(2) Zainteresirani može odobriti ugovor i nakon što se dogodio osigurani slučaj.
(3) Ako je odobrenje odbijeno, ugovaratelj osiguranja duguje premiju za razdoblje do dana obavijesti o odbijanju odobrenja.
(4) Ali ne odgovara za obveze iz osiguranja poslovođa bez naloga koji je obavijestio osiguratelja da istupa bez ovlaštenja u ime i za račun drugoga.
OSIGURANJE ZA TUĐI RAČUN ILI ZA RAČUN KOGA SE TIČE
Članak 4.(1) U slučaju osiguranja za tuđi račun ili za račun koga se to tiče, obvezu
plaćanja premije i ostale obveze iz ugovora dužan je ispuniti ugovaratelj osiguranja, ali on ne može ostvariti prava iz osiguranja, čak i kad drži policu, bez pristanka osobe čiji je interes osiguran i kojoj ona pripada.
(2) Ugovaratelj osiguranja nije dužan predati policu zainteresiranoj osobi dok mu ne budu naknađene premije što ih je isplatio osiguratelju, a i troškovi ugovora.
(3) Ugovaratelj osiguranja ima pravo prvenstvene naplate ovih tražbina iz dugovane naknade, a i pravo zahtijevati njihovu isplatu neposredno od osiguratelja.
(4) Osiguratelj može isticati svakom korisniku osiguranja za tuđi račun sve prigovore koje na temelju ugovora ima pravo prema ugovaratelju osiguranja.
TRAJANJE UGOVORA O OSIGURANJU
Članak 5.(1) Ugovor o osiguranju može se sklopiti:
1. na određeno vrijeme,2. na neodređeno vrijeme, koji se nastavlja iz godine u godinu.
OSIGURANI SLUČAJ
Članak 6.(1) Osigurani slučaj je događaj prouzročen osiguranim rizikom.(2) Rizik koji je obuhvaćen osiguranjem (osigurani rizik) mora biti budući,
neizvjestan i nezavisan od isključive volje ugovaratelja osiguranja ili osiguranika. Smatra se da je u osiguranju stvari nastao osigurani slučaj onoga trenutka, kada se jedan od osiguranih rizika iznenada i neočekivano počeo ostvarivati glede osiguranoga predmeta i oštećivati ga, odnosno ostvarivati štetu.
(3) Ugovor o osiguranju je ništetan ako je u trenutku njegova sklapanja već nastao osigurani slučaj, ili je bio u nastupanju, ili je bilo izvjesno da će nastupiti ili je već tada bila prestala mogućnost da on nastane.
(4) Ako je ugovoreno da će osiguranjem biti obuhvaćeno određeno razdoblje koje prethodi sklapanju ugovora, ugovor će biti ništetan samo ako je u trenutku njegova sklapanja zainteresiranoj strani bilo poznato da se osigurani slučaj već dogodio, odnosno da je već tada bila otpala mogućnost da se dogodi.
PRAVNA SITUACIJA POSLIJE NASTANKA OSIGURANOG SLUČAJA
Članak 7.(1) Ako se u tijeku istog razdoblja osiguranja dogodi više osiguranih
slučajeva jedan za drugim (uzastopne štete), osigurnina za svaki od njih određuje se i isplaćuje u potpunosti obzirom na cijeli iznos osiguranja, bez umanjenja za iznos prije isplaćenih osigurnina u tom razdoblju.
(2) U slučaju uništenja stvari (totalna šteta) ili kada se stvari po ugovoru o osiguranju smatraju uništenima, prestaje osiguranje glede uništene stvari.
NAČIN OBAVJEŠĆIVANJA
Članak 8.(1) Sva izvješća i prijave koje je ugovaratelj osiguranja dužan dati u smislu
odredaba ovih uvjeta ili drugih dodatnih ili posebnih uvjeta za određenu
Generali osiguranje d.d.
Opći uvjeti za osiguranje imovine
osiguranja, a u slučaju prijedloga osiguratelja da se premija poveća, raskid nastupa po samom zakonu ako ugovaratelj osiguranja ne prihvati prijedlog u roku četrnaest dana otkad ga je primio.
U slučaju raskida osiguratelj je dužan vratiti dio premije koji otpada na vrijeme do kraja razdoblja osiguranja.
Ako se osigurani slučaj dogodio prije nego što je utvrđena netočnost i/ili nepotpunost prijave ili nakon toga, ali prije raskida ugovora, odnosno prije postizanja sporazuma o povećanju premije, osigurnina se smanjuje u razmjeru između stope plaćenih premija i stope premija koje bi trebalo platiti prema stvarnom riziku.
(4) Odredbe prethodnih stavaka o posljedicama namjerne i nenamjerne, netočne ili nepotpune prijave ili prešućivanja okolnosti značajnih za ocjenu rizika primjenjuju se i u slučajevima osiguranja sklopljenih u ime i za račun drugoga, ili u korist trećega, ili za tuđi račun, ili za račun koga se tiče, ako su te osobe znale za netočnost ili nepotpunost prijave ili prešućivanje okolnosti značajnih za ocjenu rizika.
(5) Osiguratelj kome su u trenutku sklapanja ugovora bile poznate ili mu nisu mogle ostati nepoznate okolnosti koje su značajne za ocjenu rizika, a koje je ugovaratelj osiguranja netočno ili nepotpuno prijavio ili prešutio, ne može se pozivati na netočnost prijave ili prešućivanje.
Isto vrijedi u slučaju kad je osiguratelj saznao za te okolnosti za vrijeme trajanja osiguranja, a nije se koristio zakonskim ovlaštenjima.
PLAĆANJE PREMIJE
Članak 13.(1) Ugovaratelj osiguranja dužan je platiti premiju osiguranja, ali je
osiguratelj dužan primiti isplatu premije od svake osobe koja ima pravni interes da ona bude plaćena.
(2) Premija se plaća prilikom sklapanja ugovora o osiguranju, u pravilu odjednom, a može se plaćati i obročno, u ugovorenim rokovima.
(3) Na iznos premije koji se plaća u ugovorenim rokovima obročno, osiguratelj može obračunati i naplatiti ugovorenu kamatu.
(4) Ako ugovaratelj osiguranja ne plati premiju u ugovorenom roku, osiguratelj može uz glavnicu obračunati i naplatiti zateznu kamatu.
(5) Mjesto plaćanja premije je mjesto u kojemu ugovaratelj osiguranja ima svoje sjedište odnosno prebivalište ili boravište, ako ugovorom nije određeno neko drugo mjesto.
(6) Ako se premija plaća posredstvom banke ili druge organizacije kod koje se vodi račun osiguratelja, smatrati će se da je premija plaćena kad toj banci odnosno organizaciji stigne novčana doznaka u korist osiguratelja ili nalog za prijenos (virman) banke ugovaratelja odnosno organizacije kod koje ima račun da u korist računa osiguratelja odobri svotu naznačenu u nalogu.
(7) Ako se premija plaća poštom, smatra se da je ugovaratelj osiguranja uplatom dužnog iznosa pošti podmirio svoju obvezu prema osiguratelju.
(8) Ako se premija plaća čekovnom uplatnicom na određeni račun osiguratelja, smatra se da je ugovaratelj osiguranja izvršio plaćanje premije onda kad uplati dužni iznos čekovnom uplatnicom u korist označenog računa osiguratelja.
(9) Kada ugovaratelj osiguranja ispuni svoju obvezu plaćanja premije potpuno ili djelomice, ima pravo zahtijevati da mu osiguratelj uz naknadu troška ispostavi priznanicu. Iz opravdanih razloga može ugovaratelj osiguranja tražiti ovu priznanicu i onda kad je novčanu obvezu isplatio preko banke ili pošte.
OBAVJEŠĆIVANJE O PROMJENAMA RIZIKA
Članak 14.(1) Ugovaratelj osiguranja je dužan izvijestiti osiguratelja o svakoj promjeni
okolnosti koja može biti značajna za ocjenu rizika. Ugovaratelj osiguranja dužan je bez odlaganja izvijestiti osiguratelja o povećanju rizika nastalim ili uvjetovanim nekim njegovim postupkom (npr. kršenjem sigurnosnih propisa), a ako se povećanje rizika dogodilo bez njegova sudjelovanja, dužan je osiguratelja izvijestiti u roku 14 (četrnaest) dana od dana kada je za to saznao. Ako je povećanje rizika toliko da osiguratelj ne bi bio sklopio ugovor da je takvo stanje postojalo u trenutku njegova sklapanja, osiguratelj može raskinuti ugovor.
Ako je povećanje rizika toliko da bi osiguratelj sklopio ugovor samo uz veću premiju, da je takvo stanje postojalo u trenutku sklapanja ugovora, osiguratelj može ugovaratelju osiguranja predložiti novu stopu premije. Ako ugovaratelj osiguranja ne pristane na novu stopu premije u roku 14 dana od primitka prijedloga nove stope, ugovor o osiguranju prestaje po samom zakonu.
Smatrati će se da je ugovaratelj osiguranja pristao na izmijenjenu stopu premije, ako se istoj nije protivio u navedenom roku. Ali ugovor ostaje
vrstu osiguranja dana usmeno, telefonom, faksom ili na drugi način, obvezatno valja i pismeno potvrditi.
Kao dan primitka izvješća odnosno prijave smatra se dan kada je primljeno izvješće ili prijava. Ako se izvješće odnosno prijava šalje preporučeno, kao dan primitka smatra se dan predaje pošti.
(2) Sporazumi koji se odnose na sadržaj ugovora vrijede samo ako su sklopljeni pismeno.
PROMJENA ADRESE - NAZIVA (TVRTKE)
Članak 9.(1) Ugovaratelj osiguranja dužan je o promjeni imena ili adrese, odnosno
promjeni naziva - tvrtke i sjedišta (poslovnih prostorija) u pisanom obliku izvijestiti osiguratelja u roku 15 (petnaest) dana od dana nastale promjene.
(2) Ako ugovaratelj osiguranja ne izvijesti osiguratelja o promjenama iz prethodnoga stavka, za valjanost dostave odgovarajućega akta dovoljno je i da je osiguratelj uputio osiguraniku preporučeno pismo prema posljednjim podacima o adresi stana, odnosno sjedištu i nazivu - tvrtki kojima raspolaže. Izvješće vrijedi od dana od kojega bi u normalnim okolnostima vrijedilo da nije bilo promjena iz prethodnog stavka.
IZMJENE UVJETA OSIGURANJA I CJENIKA PREMIJE
Članak 10.(1) Ako osiguratelj izmijeni uvjete osiguranja ili premijski sustav, dužan je o
tome na pogodan način izvijestiti ugovaratelja osiguranja najkasnije 60 (šezdeset) dana prije isteka tekuće godine osiguranja.
(2) Ugovaratelj osiguranja ima pravo otkazati ugovor o osiguranju u roku mjesec dana od dana primitka izvješća. U tom slučaju ugovor o osiguranju prestaje istekom tekuće godine osiguranja.
Smatra se da je ugovaratelj osiguranja saznao za izmjenu uvjeta osiguranja, ako je valjanost ugovora o osiguranju produžena za naredno razdoblje osiguranja.
(3) Ako ugovaratelj osiguranja ne otkaže ugovor o osiguranju u roku iz stavka (2) ovoga članka, ugovor o osiguranju se s početkom sljedećega razdoblja osiguranja mijenja u skladu s izmijenjenim uvjetima osiguranja, odnosno premijskim sustavom.
SNIŽENJE (BONUS) I POVEĆANJE PREMIJE (MALUS)
Članak 11.(1) U vrstama osiguranja i pod uvjetima utvrđenim odgovarajućim aktom,
ugovaratelj osiguranja odnosno osiguranik stječe pravo na bonifikaciju u vidu sniženja premije za slijedeće razdoblje osiguranja (bonus).
(2) U vrstama osiguranja i pod uvjetima utvrđenim odgovarajućim aktom, ugovaratelju osiguranja odnosno osiguraniku povećava se premija za slijedeće razdoblje osiguranja u vidu doplatka (malus).
II. OBVEZE UGOVARATELJA OSIGURANJA ODNOSNO OSIGURANIKA I POSLJEDICE NJIHOVA NEIZVRŠENJA
PRIJAVA OKOLNOSTI ZNAČAJNIH ZA OCJENU OSIGURANOG RIZIKA
Članak 12.(1) Ugovaratelj osiguranja dužan je prijaviti osiguratelju prilikom sklapanja
ugovora osiguratelja sve okolnosti koje su značajne za ocjenu rizika, a koje su mu poznate ili mu nisu mogle ostati nepoznate.
(2) Ako je ugovaratelj osiguranja namjerno učinio netočnu prijavu ili namjerno prešutio neku okolnost takve naravi da osiguratelj ne bi sklopio ugovor da je znao za pravo stanje stvari, osiguratelj može zahtijevati poništaj ugovora. U slučaju poništaja ugovora iz razloga navedenih u prethodnome odlomku osiguratelj zadržava naplaćene premije i ima pravo zahtijevati isplatu premije za razdoblje osiguranja u kojem je tražio poništaj ugovora do dana podnošenja zahtjeva za poništaj, ali je u obvezi plaćanja osigurnine ako do tog dana nastupi osigurani slučaj.
Osigurateljevo pravo da zahtjeva poništaj ugovora o osiguranju prestaje, ako on u roku 3 (tri) mjeseca od dana saznanja za netočnost ili nepotpunost prijave ili za prešućivanje ne izjavi ugovaratelju osiguranja da se namjerava koristiti tim pravom.
(3) Ako je ugovaratelj osiguranja učinio netočnu ili nepotpunu prijavu ili propustio dati dužnu obavijest, a to nije učinio namjerno, osiguratelj može, po svom izboru, u roku mjesec dana od dana saznanja za netočnost ili nepotpunost prijave izjaviti da raskida ugovor ili predložiti povećanje premije razmjerno povećanom riziku.
Ugovor u tom slučaju prestaje vrijediti nakon isteka četrnaestog dana otkad je osiguratelj svoju izjavu o raskidu priopćio ugovaratelju
Generali osiguranje d.d.
Opći uvjeti za osiguranje imovine
(2) Osiguranik je dužan, nezavisno od roka u kojemu je podnio prijavu štete, predstavniku osiguratelja pružiti sve podatke i druge dokaze koji su potrebni za utvrđivanje uzroka, opsega i visine štete. Osiguratelj može isto tako zahtijevati da osiguranik pribavi i druge dokaze, ako je to nužno potrebno i opravdano.
(3) Ako osiguranik ne izvrši svoju obvezu izvještavanja osiguratelja iz stavka (1) točka 2. ovoga članka u određenom roku, dužan je osiguratelju naknaditi štetu koju bi ovaj zbog toga imao.
III. OBVEZE OSIGURATELJA
VISINA OSIGURNINE
Članak 17.(1) Osiguratelj je obvezan isplatiti osigurninu ako nastane osigurani slučaj
po odredbama ovih Općih uvjeta i uvjeta za onu vrstu osiguranja po kojima je sklopljen ugovor o osiguranju.
(2) Iznos osigurnine ne može biti veći od štete koju je osiguranik pretrpio nastupanjem osiguranog slučaja.
(3) Pravovaljane su odredbe ugovora kojima se osigurnina ograničava na manji iznos od iznosa štete.
UGOVORENI SAMOPRIDRŽAJ (FRANŠIZA)
Članak 18.(1) Ako je ugovoreno da osiguranik sam snosi dio štete (ugovoreni
samopridržaj, odbitna franšiza), ako nastupi osigurani slučaj visina osigurnine će se utvrditi tako da osiguranik snosi dio štete u visini ugovorenog samopridržaja.
UTVRĐIVANJE, PROCJENA I VJEŠTAČENJE ŠTETE
Članak 19.(1) Kad primi prijavu o nastalom osiguranom slučaju, osiguratelj je dužan
odmah, a najkasnije u roku od 3 (tri) dana, pristupiti izvidu, utvrđivanju uzroka i procjeni visine nastale štete, a ako to ne učini osiguranik može početi otklanjati posljedice nastupa osiguranoga slučaja uz uvjet da se prethodno komisijski utvrde činjenice mjerodavne za utvrđenje uzroka nastanka osiguranog slučaja te vrstu i opseg nastalih oštećenja. Osiguranik može i prije isteka roka od 3 (tri) dana početi otklanjati posljedice nastanka osiguranog slučaja, ako je to potrebno radi nastavljanja normalne proizvodnje ili poslovanja.
Uzroke nastanka osiguranog slučaja, nastala oštećenja osigurane stvari, te visinu nastale štete sporazumno utvrđuju i procjenjuju osiguranik i osiguratelj, odnosno njihovi ovlašteni predstavnici.
(2) Ako je ugovorom o osiguranju utvrđena vrijednost osigurane stvari, osigurnina se određuje prema toj vrijednosti, osim ako osiguratelj dokaže da je ugovorena vrijednost znatno veća od stvarne vrijednosti, a za tu razliku ne postoji opravdan razlog (kao npr. osiguranje rabljene stvari na vrijednost takve nove stvari, osiguranje subjektivne vrijednosti).
(3) U slučaju da se osiguranik i osiguratelj ne slože pri utvrđivanju uzroka nastanka štete, odgovornosti za njezinu naknadu i procjeni visine nastale štete, svaka od ugovornih strana može zatražiti da se sporne okolnosti i visina nastale štete utvrdi vještačenjem.
(4) Svaka od strana u sporu utvrđuje sporne okolnosti u pisanom obliku i imenuje po jednoga vještaka te o tome pisano izvješćuje drugu stranu. Za vještaka može biti imenovana osoba koja nije u radnom odnosu ili po drugom osnovu interesno povezana s osigurateljem, ugovarateljem osiguranja odnosno osiguranikom.
Prije početka vještačenja oba imenovana vještaka imenuju trećega vještaka kao predsjednika.
(5) Vještaci podnose svoj nalaz i mišljenje u pisanome obliku istodobno osiguraniku i osiguratelju. Ako se nalaz i mišljenje vještaka glede uzroka nastale štete i visine ugovorene naknade razilaze, osiguratelj će cjelokupni predmet bez odlaganja dostaviti predsjedniku.
Predsjednik odlučuje o spornim točkama u granicama nalaza i mišljenja vještaka i o svojoj odluci u pisanome obliku istodobno izvješćuje obje ugovorne strane.
(6) Svaka ugovorna strana snosi troškove vještaka kojega je imenovala, a troškove za predsjednika snose obje strane u jednakim dijelovima.
SPAŠENI DIJELOVI
Članak 20.(1) Ako nije drugačije ugovoreno, spašeni dijelovi uništenih odnosno
oštećenih stvari ostaju osiguraniku. Osiguranik nema pravo, nakon nastupanja osiguranog slučaja, prepustiti
na snazi i osiguratelj se više ne može koristiti ovlaštenjima da predloži ugovaratelju osiguranja novu stopu premije ili da raskine ugovor, ako ne iskoristi ta ovlaštenja u roku od mjesec dana otkad je na bilo koji način doznao za povećanje rizika, ili ako još prije isteka toga roka na neki način pokaže da pristaje na produljenje ugovora (ako primi premiju, isplati osigurninu za osigurani slučaj koji se dogodio nakon toga povećanja i sl.).
(2) Ako se osigurani slučaj dogodi prije nego što je osiguratelj obaviješten o povećanju rizika ili nakon što je obaviješten o povećanju rizika, ali prije nego što je ugovor raskinuo ili postigao sporazum s ugovarateljem osiguranja o povećanju premije, osigurnina se smanjuje u razmjeru između plaćenih premija i premija koje bi trebalo platiti prema povećanom riziku.
(3) U slučaju kad se nakon sklapanja ugovora o osiguranju dogodilo smanjenje rizika, ugovaratelj osiguranja ima pravo zahtijevati odgovarajuće smanjenje premije, računajući od dana kad je o smanjenju obavijestio osiguratelja.
Ako osiguratelj ne pristane na smanjenje premije, ugovaratelj osiguranja može raskinuti ugovor.
OBVEZA SPREČAVANJA OSIGURANOG SLUČAJA I SPAŠAVANJA TE PRIDRŽAVANJA ODREDABA O ZAŠTITNIM MJERAMA
Članak 15.(1) Osiguranik je dužan poduzeti propisane, ugovorene i sve ostale
razborite mjere potrebne da se spriječi nastanak osiguranog slučaja, a ako osigurani slučaj nastupi, dužan je poduzeti sve što je razborito i u njegovoj moći da se ograniče njegove štetne posljedice.
(2) Osiguratelj je dužan naknaditi troškove, gubitke, kao i druge štete prouzročene pokušajem da se otkloni neposredna opasnost nastupanja osiguranog slučaja, kao i pokušajem da se ograniče njegove štetne posljedice, pa i onda ako su ti pokušaji ostali bez uspjeha pod pretpostavkom da je postupano u skladu sa stavkom (1) ovog članka ili po nalogu i suglasnosti osiguratelja.
(3) Osiguratelj je dužan naknaditi troškove i drugu štetu iz stavka (2), čak i ako ona zajedno s osigurninom prelazi iznos osiguranja.
(4) Ako osiguranik ne ispuni svoju obvezu sprječavanja osiguranog slučaja ili obvezu spašavanja, a za to nema opravdanja, obveza osiguratelja smanjuje se za onoliko za koliko je nastala šteta veća zbog toga neispunjenja te obveze.
(5) Ako je propisom, rješenjem ovlaštenoga tijela ili ugovorom određen rok do kojega se imaju provesti propisane ili ugovorene mjere za sprječavanje ostvarenja ili smanjenja stupnja opasnosti od nastupa osiguranog slučaja (preventivne mjere), osigurnina se osiguraniku isplaćuje i onda kad je osigurani slučaj nastao do isteka toga roka i ako je šteta u uzročnoj vezi s propisanim odnosno ugovorenim mjerama.
(6) Osiguratelj ima pravo nadzora i kontrole djelatnosti ugovaratelja osiguranja ili osiguranika glede primjene propisanih ili ugovorenih preventivnih mjera iz stavka (1) ovoga članka.
OBVEZA OSIGURANIKA KAD NASTANE OSIGURANI SLUČAJ
Članak 16.(1) Kad nastane osigurani slučaj temeljem kojega se traži osigurnina,
osiguranik je dužan postupiti na ovaj način:1. odmah poduzeti sve što je u njegovoj moći da se ograniče njegove
štetne posljedice, pridržavajući se pri tome uputa koje mu je dao osiguratelj ili njegov ovlašteni predstavnik,
2. izvijestiti osiguratelja o nastupu osiguranog slučaja najdalje u roku od 3 (tri) dana otkad je to saznao,
3. što prije, a najdalje u roku od 3 (tri) dana usmeno podnijetu prijavu potvrditi telefaksom, brzojavom ili na koji drugi sličan način,
4. u svim slučajevima predviđenim propisima, a osobito kad je šteta prouzročena požarom, eksplozijom, krađom ili provalnom krađom, razbojstvom ili u prometnoj nesreći, prijavu podnijeti nadležnom tijelu unutarnjih poslova i navesti koje su sve stvari uništene odnosno oštećene ili su nestale prilikom nastanka osiguranog slučaja,
5. odmah po nastanku osiguranog slučaja, odnosno kad to prilike dozvoljavaju, podnijeti osiguratelju popis uništenih odnosno oštećenih stvari uz približnu naznaku njihove vrijednosti,
6. do dolaska predstavnika osiguratelja na samo mjesto ne mijenjati stanje oštećenih odnosno uništenih stvari, osim ako je promjena potrebna u javnom interesu ili radi smanjenja odnosno sprječavanja povećanja štete, odnosno radi nastavljanja normalne proizvodnje. Ako se promjena izvrši radi nastavljanja normalne proizvodnje, osiguranik je dužan o tome odmah izvijestiti osiguratelja telefonom, telefaksom ili na koji drugi sličan način.
Generali osiguranje d.d.
Opći uvjeti za osiguranje imovine
(3) Može se ugovoriti da obveza osiguratelja počinje od trenutka sklapanja ugovora o osiguranju.
(4) Ne plati li ugovaratelj osiguranja u ugovorenom roku premiju koja dospijeva nakon sklapanja ugovora, niti to učini koja druga zainteresirana osoba, ugovor o osiguranju prestaje po samom Zakonu o obveznim odnosima po isteku 30 (trideset) dana od dana uručenja ugovaratelju osiguranja preporučenoga pisma osiguratelja s obaviješću o dospjelosti premije.
Navedeni rok ne može isteći prije proteka 30 (trideset) dana od dospjelosti premije.
(5) U svakom slučaju ugovor o osiguranju prestaje po samom Zakonu o obveznim odnosima, ako premija ne bude plaćena u roku godinu dana od dana dospjelosti.
(6) Obveza osiguratelja prestaje:1. kod ugovora o osiguranju s određenim rokom trajanja, istekom
24. sata dana koji je u polici označen kao dan isteka osiguranja, ako drukčije nije ugovoreno, odnosno ako posebnim ili dopunskim uvjetima osiguranja za pojedine vrste osiguranja nije drukčije određeno,
2. kod ugovora o osiguranju s neodređenim rokom trajanja, ako je u polici označen samo početak osiguranja, osiguranje se, uz primjenu stavka (4) i (5) ovoga članka, produžuje iz godine u godinu, osim ako koja od ugovornih strana najkasnije 3 (tri) mjeseca prije dospjelosti premije pisano izvijesti drugu stranu da raskida ugovor o osiguranju. U tom slučaju ugovor o osiguranju prestaje s danom dospjelosti premije istekom 24. sata posljednjega dana tekuće godine osiguranja.
V. ŠTETA I OSIGURANI RIZICI
ŠTETE POKRIVENE OSIGURANJEM
Članak 25.(1) Osiguratelj je dužan naknaditi štete nastale slučajno ili krivnjom
ugovaratelja osiguranja, osiguranika ili korisnika osiguranja, osim ako je s obzirom na određene štete ova njegova obaveza izričito isključena ugovorom o osiguranju.
ŠTETE KOJE NISU POKRIVENE OSIGURANJEM
Članak 26.(1) Osiguratelj nije u obavezi isplatiti osigurninu ako je šteta uzrokovana:
1. ratom, neprijateljstvima ili ratu sličnim radnjama, građanskim ratom, revolucijom, ustankom, nemirima koji nastanu iz takvih događaja, minama, torpedima, bombama ili drugim ratnim oružjima, zarobljavanjima, zapljenama, uzapćenjima, ograničenjima ili zadržavanjima i posljedicama tih događaja ili pokušajima da se izvrše sabotažom ili terorizmom, detonacijom eksploziva, ako osoba koja to radi djeluje zlonamjerno ili iz političkih pobuda, građanskim nemirima, nasiljima ili drugim sličnim događajima, konfiskacijom, rekvizicijom ili ostalim sličnim mjerama koje provodi ili namjerava provoditi neka vlast ili organizacija koja se bori za vlast ili ima vlast.
Osiguratelj je dužan dokazati da je šteta prouzročena nekim od ovih događaja.
2. Namjerno ili prijevarom ugovaratelja osiguranja, osiguranika ili korisnika osiguranja.
Ali ako se ostvario osigurani slučaj, osiguratelj je dužan naknaditi svaku štetu prouzročenu od neke osobe za čije postupke osiguranik odgovara po bilo kojoj osnovi, bez obzira na to je li šteta prouzročena nepažnjom ili namjerno.
(2) Osiguratelj nije u obavezi isplatiti osigurninu, nastalu radi štetnog djelovanja nuklearne energije, osim ako osiguranik ne dokaže da nastala šteta nije ni u neposrednoj ni posrednoj vezi s navedenim događajima i njihovim posljedicama.
(3) Osiguratelj nije u obvezi isplatiti osigurninu ako je šteta uzrokovana ili je u bilo kakvoj vezi s terorizmom. Isto tako, osiguratelj nije u obvezi isplatiti bilo koje troškove koji su nastali kao posljedica štete čiji je uzrok ili je u bilo kakvoj vezi s terorizmom, kao i troškove nastale zbog sprečavanja terorističkih radnji.
U smislu ovih uvjeta, terorizmom se smatra svaki nasilni čin koji ugrožava ljudski život, pokretninu, odnosno nekretninu ili infrastrukturu i to silom, nasiljem ili prijetnjom i izvršen je iz političkih, vjerskih, ideoloških ili sličnih pobuda te ima za namjeru utjecati na vladu neke države ili prijetiti javnosti ili bilo kojem njezinom dijelu ili ima takav učinak. Terorističkim činom smatra se radnja koja je izvedena samostalno, kao i ona koja je izvedena u vezi s bilo kakvom organizacijom ili vlašću.
osiguratelju uništenu odnosno oštećenu osiguranu stvar i od njega zahtijevati isplatu punog iznosa osiguranja.
(2) Vrijednost spašenih, uništenih odnosno oštećenih stvari i/ili njihovih dijelova obračunava se po tržnoj vrijednosti u mjestu štete prema stanju na dan nastanka osiguranog slučaja.
ISPLATA OSIGURNINE
Članak 21.(1) Kad se dogodi osigurani slučaj, osiguratelj je dužan isplatiti osigurninu
u ugovorenom roku koji ne može biti dulji od 14 (četrnaest) dana, računajući od dana kad je osiguratelj dobio obavijest da se osigurani slučaj dogodio.
(2) Ali ako je za utvrđivanje postojanja osigurateljeve obveze ili njezina iznosa potrebno stanovito vrijeme, osiguratelj je dužan isplatiti osigurninu određenu ugovorom u roku od 30 (trideset) dana od dana primitka odštetnog zahtjeva ili ga u istom roku obavijestiti da njegov zahtjev nije osnovan.
(3) Ako iznos osigurateljeve obveze ne bude utvrđen u rokovima određenim u stavku (1) i (2) ovog članka, osiguratelj je dužan bez odgađanja isplatiti iznose nespornog dijela svoje obveze na ime predujma.
(4) Osiguratelj nije u obvezi isplatiti osigurninu, ako zahtjev za njezinu isplatu nije podnijet u zakonskom roku.
(5) Ukoliko je iznos osiguranja ugovoren u stranoj valuti, osigurnina se isplaćuje u kunama po srednjem tečaju Hrvatske Narodne Banke na dan kada je utvrđeno postojanje i visina obaveze.
VRAĆANJE PREMIJE
Članak 22.(1) Ako je osigurana stvar uništena prije nastanka obveze osiguratelja,
ugovaratelju osiguranja vraća se iznos naplaćene premije. Ako je osigurana stvar uništena nakon nastanka obveze osiguratelja,
ali zbog uzroka koji nisu pokriveni osiguranjem, ugovaratelju osiguranja vraća se iznos premije za preostalo ugovoreno razdoblje trajanja osiguranja.
(2) Ako je osigurana stvar uništena nakon nastanka obveze osiguratelja od rizika obuhvaćenog osiguranjem, osiguratelju pripada cijeli iznos premije za tekuću godinu osiguranja odnosno za ugovoreno razdoblje osiguranja.
(3) Prestankom ugovora o osiguranju u svim drugim slučajevima prije isteka vremena za koje je premija plaćena, premija pripada osiguratelju samo do završetka dana do kojega je on bio u obvezi, ako drukčije nije ugovoreno.
IV. TRAJANJE OSIGURANJA
POČETAK I PRESTANAK UČINKA OSIGURANJA
Članak 23.(1) Ako drukčije nije ugovoreno, odnosno ako uvjetima za pojedinu vrstu
osiguranja nije drukčije određeno, ugovor o osiguranju proizvodi svoj učinak istekom 24. sata dana koji je u polici označen kao dan početka trajanja osiguranja, pa sve do svršetka posljednjeg dana roka za koji je osiguranje ugovoreno.
(2) Ako rok trajanja osiguranja nije određen ugovorom, svaka strana može raskinuti ugovor s danom dospjelosti premije, izvješćujući pisanim putem drugu stranu najkasnije 3 (tri) mjeseca prije dospjelosti premije. U tom slučaju ugovor o osiguranju prestaje s danom dospjelosti premije.
(3) Ako je osiguranje sklopljeno na rok dulji od 5 (pet) godina, svaka strana može nakon proteka ugovorenoga roka, uz otkazni rok od 6 (šest) mjeseci, pisano izjaviti drugoj strani da raskida ugovor.
(4) Ugovorom se ne može isključiti pravo svake strane da raskine ugovor kako je u stavku (2) i (3) ovog članka predviđeno.
(5) Ako ugovaratelj osiguranja raskine ugovor koji je zaključen na rok duži od 5 godina, dužan je platiti razliku u visini premije nastalu odobrenjem popusta po osnovi dugotrajnosti ugovora o osiguranju.
POČETAK I PRESTANAK OBVEZE OSIGURATELJA
Članak 24.(1) Obveza osiguratelja iz osiguranja počinje, ako se drukčije ne ugovori ili
uvjetima za pojedinu vrstu osiguranja nije drukčije određeno, istekom 24. sata dana koji je u polici označen kao početak osiguranja, ako je do toga dana plaćena premija, a inače istekom 24. sata dana uplate premije.
(2) Ako je ugovoreno da se premija plati nakon sklapanja ugovora, obveza osiguratelja da isplati osigurninu, počinje od dana koji je ugovorom određen kao dan početka osiguranja.
Generali osiguranje d.d.
Opći uvjeti za osiguranje imovine
(2) Kad se utvrdi da je vrijednost osigurane stvari u trenutku ostvarenja osiguranog slučaja veća od iznosa osiguranja, osigurnina se smanjuje razmjerno vrijednosti osigurane stvari u trenutku osiguranog slučaja.
(3) Osiguratelj je dužan isplatiti potpunu osigurninu sve do iznosa osiguranja, ako je ugovoreno da odnos između vrijednosti stvari i visine osiguranog iznosa nema značenja za određivanje iznosa osigurnine.
VIII. PRIJENOS UGOVORA NA STJECATELJA OSIGURANE STVARI
Članak 31.(1) U slučaju otuđenja osigurane stvari, a i stvari u vezi s čijom je uporabom
sklopljeno osiguranje od odgovornosti, prava i obveze ugovaratelja osiguranja prelaze na pribavitelja osigurane stvari, ako drukčije nije ugovoreno.
(2) Ali ako je otuđen samo jedan dio osiguranih stvari koji glede osiguranja ne čine zasebnu cjelinu, ugovor o osiguranju prestaje u pogledu otuđenih stvari.
(3) Kad se zbog otuđenja stvari poveća ili smanji vjerojatnost nastupanja osiguranog slučaja, primjenjuju se opće odredbe o povećanju ili smanjenju rizika.
(4) Ugovaratelj osiguranja koji ne obavijesti osiguratelja da je otuđena osigurana stvar, ostaje u obvezi plaćanja premija koje dospijevaju poslije dana otuđenja.
(5) Osiguratelj i pribavitelj osigurane stvari mogu odustati od osiguranja uz otkazni rok od 15 (petnaest), s tim što su otkaz dužni podnijeti u roku od (30) trideset dana od saznanja za otuđenje.
U slučaju ovakvog otkaza ugovora o osiguranju, osiguranje prestaje istekom 24. sata dana kad ističe otkazni rok. Ako se otkaz šalje poštom preporučeno, kao dan otkaza smatra se dan predaje pošti.
(6) Ugovor o osiguranju se ne može raskinuti ako je polica osiguranja izdana na donositelja ili po naredbi.
IX. PRIJELAZ OSIGURANIKOVIH PRAVA PREMA ODGOVORNOJ OSOBI NA OSIGURATELJA (SUBROGACIJA)
Članak 32.(1) Isplatom osigurnine prelaze na osiguratelja, po samom zakonu, do visine
isplaćene naknade, sva osiguranikova prava prema osobi koja je na bilo koji način odgovorna za štetu.
(2) Ako je krivnjom osiguranika onemogućen ovaj prijelaz prava na osiguratelja, u potpunosti ili djelomično, osiguratelj se oslobađa u odgovarajućoj mjeri svoje obaveze prema osiguraniku.
(3) Prijelaz prava s osiguranika na osiguratelja ne može biti na štetu osiguranika, te ako je osigurnina, koju je osiguranik dobio od osiguratelja, iz bilo kojih uzroka niža od štete koju je pretrpio, osiguranik ima pravo da mu se iz sredstava odgovorne osobe isplati ostatak osigurnine prije isplate osigurateljeva tražbine po osnovi prava koja su prešla na njega.
(4) Iznimno od pravila o prijelazu osiguranikovih prava na osiguratelja, ta prava ne prelaze na osiguratelja ako je štetu prouzročila osoba u srodstvu u pravnoj liniji s osiguranikom ili osoba za čije postupke osiguranik odgovara, ili koja živi s njim u zajedničkom kućanstvu, ili osoba koja je djelatnik osiguranika, osim ako su te osobe prouzročile štetu namjerno.
(5) Ako je neka od osoba spomenutih u prethodnom stavku bila osigurana od odgovornosti, osiguratelj može zahtijevati od njezina osiguratelja naknadu iznosa koji je isplatio osiguraniku.
ZASTARJELOST TRAŽBINE
Članak 33.(1) Tražbine ugovaratelja osiguranja odnosno treće osobe iz ugovora o
osiguranju sklopljenih primjenom ovih Općih uvjeta zastarijevaju za 3 (tri) godine, računajući od prvog dana poslije proteka kalendarske godine u kojoj je tražbina nastala.
(2) Ako zainteresirana osoba dokaže da do isteka roka određenog u prethodnom stavku nije znala da se osigurani slučaj dogodio, zastarijevanje počinje od dana kad je za to saznala, s time da u svakom slučaju tražbina zastarijeva za 5 (pet) godina počev od prvog dana poslije proteka kalendarske godine u kojoj je tražbina nastala.
(3) Tražbina osiguratelja iz ugovora o osiguranju zastarijeva za 3 (tri) godine.(4) Kad u slučaju osiguranja od odgovornosti oštećena osoba zahtjeva
naknadu od osiguranika ili je dobije od njega, zastarijevanje osiguranikovog zahtjeva na isplatu iznosa osiguranja prema osiguratelju počinje teći od dana kada je oštećena osoba sudskim putem ishodila naknadu od osiguranika, odnosno kad joj je osiguranik naknadio štetu.
VI. NADOSIGURANJE I UGOVOR S VIŠE OSIGURATELJA
NADOSIGURANJE
Članak 27.(1) Ako se pri sklapanju ugovora jedna strana posluži prijevarom i tako
ugovori iznos osiguranja veći od stvarne vrijednosti osigurane stvari, druga strana može tražiti poništaj ugovora.
(2) U slučaju poništaja ugovora osiguratelj ima pravo zadržati i naplatiti premije za razdoblje do dana podnošenja zahtjeva za poništaj ugovora, ali je u obvezi plaćanja osigurnine do stvarne vrijednosti osigurane stvari, ako do dana poništaja nastupi osigurani slučaj.
(3) Ako je ugovoreni iznos osiguranja veći od vrijednosti osigurane stvari, a pri tome nijedna strana nije postupila nesavjesno, ugovor ostaje na snazi, iznos osiguranja se snižava do iznosa stvarne vrijednosti osigurane stvari, a premije se razmjerno smanjuju.
NAKNADNO SMANJENJE VRIJEDNOSTI
Članak 28.(1) Ako se vrijednost osigurane stvari smanji za vrijeme trajanja osiguranja,
svaka ugovorna strana ima pravo na odgovarajuće sniženje osiguranog iznosa i premije, počevši od dana kad je svoj zahtjev za sniženje priopćila drugoj strani.
VIŠESTRUKO I DVOSTRUKO OSIGURANJE
Članak 29.(1) Ako je neka stvar osigurana kod dva ili više osiguratelja od istog rizika,
za isti interes, za isto vrijeme i za istog osiguranika, tako da zbroj osiguranih iznosa ne prelazi vrijednost te stvari (višestruko osiguranje), svaki osiguratelj odgovara za ispunjenje u potpunosti obaveza nastalih iz ugovora koji je on sklopio.
(2) Ako, zbroj osiguranih iznosa prelazi vrijednost osigurane stvari (dvostruko osiguranje), a pri tome ugovaratelj osiguranja nije postupio nesavjesno, sva ta osiguranja pravovaljana su, i svaki osiguratelj ima pravo na ugovorenu premiju za razdoblje osiguranja u tijeku, a osiguranik ima pravo zahtijevati od svakoga pojedinog osiguratelja naknadu prema ugovoru sklopljenim s njim, ali ukupno ne više od iznosa štete.
(3) Kad se dogodi osigurani slučaj, ugovaratelj osiguranja dužan je o tome obavijestiti svakog osiguratelja istog rizika i priopćiti mu imena i adrese ostalih osiguratelja te iznose osiguranja pojedinih ugovora sklopljenih s njima.
(4) Nakon isplate osigurnine osiguraniku osiguratelj snosi dio osigurnine u razmjeru u kojem stoji iznos osiguranja na koju se on obavezao prema ukupnom zbroju svega osiguranja te osiguratelj koji je platio više ima pravo zahtijevati od ostalih osiguratelja naknadu više plaćenog.
(5) Ako je neki ugovor sklopljen bez naznake iznosa osiguranja ili uz neograničeno pokriće, smatra se kao ugovor sklopljen uz najviši iznos osiguranja.
(6) Za dio osiguratelja koji ne može platiti, odgovaraju ostali osiguratelji razmjerno svojim dijelovima.
(7) Ako je ugovaratelj osiguranja sklopio ugovor o osiguranju kojim je nastalo dvostruko osiguranje ne znajući za ranije sklopljeno osiguranje, on može, bez obzira na to je li prijašnje osiguranje sklopio on ili netko drugi, u roku od mjesec dana od kada je saznao za to osiguranje, zahtijevati odgovarajuće sniženje iznosa osiguranja i premije kasnijeg osiguranja, ali osiguratelj zadržava primljene premije i ima pravo na premiju za tekuće razdoblje.
(8) Ako je do dvostrukog osiguranja došlo zbog smanjenja vrijednosti osigurane stvari za vrijeme trajanja osiguranja, ugovaratelj osiguranja ima pravo na odgovarajuća sniženja iznosa osiguranja i premija, počev od dana kad je svoj zahtjev za sniženje priopćio osiguratelju.
(9) Ako je pri nastanku dvostruko osiguranja ugovaratelj osiguranja postupio nesavjesno, svaki osiguratelj može tražiti poništenje ugovora, zadržati primljene premije i zahtijevati nesmanjenu premiju za tekuće razdoblje.
PODOSIGURANJE
Članak 30.(1) Iznos osiguranja utvrđen ugovorom o osiguranju (policom) predstavlja
gornju granicu obveza osiguratelja glede isplate osigurnine po osnovi ugovora o osiguranju.
Ako su ugovorom o osiguranju posebice iskazane stavke glede pojedinih stvari obuhvaćenih ugovorom o osiguranju, u slučaju nastupa osiguranog slučaja prema pojedinim osiguranim stvarima osigurnina se ograničava na osigurani iznos koja vrijedi za pojedinu stvar.
Generali osiguranje d.d.
Opći uvjeti za osiguranje imovine
XIII. PRIMJENA OVIH OPĆIH UVJETA
Članak 38.(1) Ovi uvjeti osiguranja se primjenjuju na ugovore o osiguranju imovine
na koje se primjenjuju i ostale obavezne odredbe Zakona o obveznim odnosima (II dio, Glava VIII, odsjek 27 - Ugovor o osiguranju), i dispozitivne odredbe, ako pitanja na koja se odnose nisu u ovim uvjetima osiguranja drukčije uređena.
(2) Ako su odnosi koji se uređuju odredbama ovih Uvjeta drukčije regulirani u posebnim ili dopunskim uvjetima za pojedine vrste osiguranja imovine, primijenit će se odredbe tih uvjeta osiguranja.
KLAUZULA – BORBA PROTIV FINANCIRANJA TERORIZMA
Članak 39.Osiguratelj zadržava pravo na odbijanje ponude za sklapanje ugovora o osiguranju odnosno pravo na jednostrani raskid ugovora o osiguranju i/ili zamrzavanje sredstava ukoliko su ugovaratelj osiguranja ili s njim povezane osobe evidentirane na međunarodnim popisima uspostavljenima radi sprječavanje financiranja terorizma.
Odlukom Uprave Generali osiguranja d.d. ovi Uvjeti se primjenjuju od 1. siječnja 2016. godine
(5) Neposredan zahtjev oštećene osobe prema osiguratelju zastarijeva za isto vrijeme za koje zastarijeva njegov zahtjev prema osiguraniku odgovornim za štetu.
(6) Zastarijevanje tražbine koje pripada osiguratelju prema osobi odgovornoj za nastupanje osiguranog slučaja počinje teći kad i zastarijevanje tražbine osiguranika prema toj osobi i navršava se u istom roku.
NADZOR OSIGURATELJA
Članak 34.Za nadzor Osiguratelja nadležna je Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga.
XII. RJEŠAVANJE SPOROVA MIRNIM PUTEM
Članak 35.(1) Ugovorne strane su suglasne da će sve sporove proizašle iz ovog
ugovora rješavati mirnim putem.(2) Ugovaratelj osiguranja, osiguranik i korisnik suglasni su da će o svim
spornim stvarima, pritužbama, prigovorima i nesporazumima proizašlim iz odnosa s osigurateljem obavijestiti osiguratelja bez odgađanja.
(3) Obavijesti iz stavka 2. ovog članka strane dostavljaju u pisanom obliku, iz kojeg se sa sigurnošću može razaznati sadržaj obavijesti, potpis podnositelja obavijesti i vrijeme slanja obavijesti.
(4) Osiguratelj će zaprimljenu pritužbu/prigovor iz stavka 2. ovog članka uputiti Komisiji za pritužbe/prigovore. Odgovor Komisije dostavlja se podnositelju u pisanom obliku bez odgađanja, a najkasnije u roku od 15 (petnaest) dana od dana zaprimanja pritužbe/ prigovora, a iznimno, kada se odgovor ne može dati unutar navedenog roka, obavijestit će podnositelja pritužbe/prigovora o razlozima kašnjenja i naznačiti kada će postupak vjerojatno biti dovršen i kada će biti odgovoreno na pritužbu/prigovor
(5) Svi sporovi koji proizlaze iz ovog ugovora ili u svezi s njim, uključujući i sporove koji se odnose na pitanja njegovog valjanog nastanka, povrede ili prestanka, kao i na pravne učinke koji iz toga proistječu, mogu se uputiti na mirenje pred jednom od organizacija za mirenje u Republici Hrvatskoj. Ako ti sporovi ne budu riješeni mirenjem u roku od 60 (šezdeset) dana od dana podnošenja prijedloga za pokretanje postupka mirenja ili u drugom roku o kojem se stranke dogovore, stranke neće imati nikakvih obaveza prema ovoj odredbi.
NADLEŽNOST U SLUČAJU SUDSKOG SPORA
Članak 36.U slučaju sudskog spora između ugovaratelja osiguranja/ osiguranika/ korisnika osiguranja i osiguratelja nadležan je stvarno nadležni sud u Zagrebu.
MJERODAVNO PRAVO
Članak 37.Na ugovor o osiguranju primjenjuje se hrvatsko pravo, osim ukoliko ugovorne strane nisu drugačije ugovorile.
Generali osiguranje d.d.
108-3
101
108-3101
Posebni uvjeti za korištenjeusluge ‘Halo majstore!’
TELEFONSKI BROJ CENTRA ZA POMOĆ: +385 1 4600 450
Članak 1.
OPĆE ODREDBE(1) Ako je na polici posebno ugovoreno i plaćena premija, osiguranje
uključuje i uslugu Halo majstore! na način i u opsegu definiranom ovim Uvjetima.
(2) Halo majstore! je usluga kojom se, u opsegu definiranom ovim Uvjetima, osiguraniku pruža organiziranje pomoći i pokriće pripadajućih troškova prilikom hitnog slučaja.
(3) Usluga Halo majstore! dostupna je 24 sata dnevno.
Članak 2.
PREDMET OSIGURANJA(1) Predmet osiguranja usluge Halo majstore! su hitni slučajevi koji iziskuju
aktivnost nužnu za sprečavanje daljnjeg povećanja štete u nekretnini koja je navedena u polici osiguranja.
Članak 3.
MJESTO OSIGURANJA(1) Usluga Halo majstore! koja se pruža na temelju ovih Uvjeta, primjenjuje
se samo za mjesto osiguranja koje je navedeno u važećoj polici osiguranja vezanoj uz ovo pokriće, a na području Republike Hrvatske.
(2) Usluga Halo majstore! uključena je za glavni objekt, stan ili kuću, kao i za njemu pripadajuće pomoćne objekte.
Članak 4.
HITNI SLUČAJ(1) Hitnim slučajem, u smislu odredbi ovih Uvjeta smatra se iznenadni i
neočekivani događaj koji je rezultirao oštećenjem, odnosno uništenjem imovine osiguranika i čija hitna sanacija je nužna kako bi se spriječilo:– daljnje oštećenje stana i predmeta koji se nalaze u stanu;– ugrožavanje zdravlja ili sigurnosti osiguranika zbog štete u stanu;– neprikladan boravak osiguranika zbog štete nastale u stanu.
Članak 5.
OPSEG POKRIĆA USLUGE HALO MAJSTORE!(1) Osigurani su troškovi organizacije dolaska servisera na mjesto štetnog
događaja koji iziskuje slijedeću hitnu intervenciju, a koja za cilj ima sanaciju kvara i/ ili oštećenja s osnovnim ciljem sprečavanja daljnjeg oštećenja stana i predmeta koji se nalaze u stanu, sprečavanja ugrožavanja zdravlja ili sigurnosti osiguranika, odnosno sprečavanja boravka osiguranika u neadekvatnim uvjetima zbog štete nastale u stanu:1. Sanacija vodovodnih i kanalizacijskih cijevi
1.1. U slučaju kvara na instalacijama vodovodnih i kanalizacijskih cijevi kao i cijevi centralnog grijanja, koji je doveo do izlijevanja ili nedostatka vode u stanu na osiguranikovoj kućnoj adresi, a koji je karakteriziran kao šteta visoke razine koja nužno zahtijeva intervenciju servisera.
1.2. Ako je u sklopu usluge potrebno isprazniti septičku jamu, osiguranje pokriva troškove organizacije pražnjenja, ali ne i same troškove pražnjenja.
2. Sanacija električnih instalacija2.1. U slučaju kvara na električnim instalacijama i električnom
sustavu za grijanje (toplinska regulacija grijalica i sl.) koji je uslijedio nakon događaja kao što su to primjerice udar groma, prenapon ili kratki spoj, a koji nužno zahtijeva hitnu intervenciju.
2.2. U okviru prethodnog stavka su osigurane hitne intervencije i na klima uređajima i bojleru.
Osiguranje ne pokriva troškove usluga zbog kvara na daljinskom upravljaču i kvara instalacije za odvod kondenzata klima uređaja.
2.3. Nisu osigurane i ne smatraju se uslugama iz Halo majstore!:a) zamjena osigurača ili žarulje;b) kvar primarnog sustava upravljanja uređajima za
regulaciju grijanja koji je nastao zbog nepridržavanja uputa proizvođača;
c) kvar spremnika goriva;d) kvar samostalnog (mobilnog) sustava grijanja, koji ne čini dio
primarnog sustava grijanja;e) kvar sustava za solarno grijanje;f) kvar na kućanskim aparatima i uređajima.
3. Sanacija brave ili omogućavanje otvaranja vrata3.1. Popravak brave ili omogućavanje otvaranja vrata u slučaju da
osiguraniku ili članu njegova kućanstva nije moguć ulazak u osigurani stan nakon provalne krađe, zbog gubitka raspoloživih ključeva, loma ključeva i kvara brave.
3.2. Pokriveni su i hitni slučajevi uzrokovani štetama na prozorima i vratima instaliranim na vanjskim zidovima stanova, koje su nastale tijekom izvršenja provalne krađe ili pokušaja izvršenja provalne krađe.
4. Sanacija stakla4.1. U slučaju loma stakla na vanjskim (i krovnim) vratima i prozorima
zbog čega je onemogućeno zatvaranje vrata ili prozora, a objektivne okolnosti su takve da je nužna zamjena stakla ili privremeno zatvaranje.
5. Stolarski radovi5.1. U slučaju oštećenja prozora i vrata instaliranih na vanjskim
zidovima stana ili kuće, zbog čega je onemogućeno zatvaranje vrata ili prozora, a objektivne okolnosti su takve da je nužna zamjena stakla ili privremeno zatvaranje.
Članak 6.
OSIGURANI TROŠKOVI(1) Usluga Halo majstore! pokriva slijedeće troškove:
a) troškove pružanja informacije i organizacije pomoći,b) troškove usluge za jednog izvođača, koji obuhvaćaju troškove rada i
putne troškove izvođača usluge do iznosa od 1.200,00 kuna.(2) Troškove koji nastanu iznad limita osiguranja, osiguranici su dužni sami
platiti.(3) U jednoj osigurateljnoj godini osiguranik može iskoristiti najviše tri usluge
Halo majstore!. Ovo ograničenje ne vrijedi za usluge iz Članka 9. ovih Uvjeta.
(4) Ako zbog hitnog slučaja nije moguć siguran boravak u nekretnini, usluga Halo majstore! osigurava prijevoz i/ ili privremeni smještaj osiguranika. Prijevoz predstavlja vožnju osiguranika do privremenog smještaja. Troškovi prijevoza su ograničeni do iznosa od 600 kuna po štetnom događaju.
(5) Troškovi privremenog smještaja su pokriveni najviše za jedno noćenje i do iznosa od 600 kuna, za svakog osiguranika.
(6) U okviru točke (5) ovog članka, sa osiguranikom se izjednačavaju i osobe koje žive s osiguranikom u zajedničkom kućanstvu.
Članak 7.
TROŠKOVI INTERVENCIJE KOJI NISU U POKRIĆU(1) Troškove dijelova i ostalih materijala potrebnih za popravak oštećenja
osiguranik snosi osobno u svakom pojedinom slučaju.(2) Iznimno, osiguranje pokriva troškove iz prethodnog stavka ako se
ustanovi da su bili nužni za sprječavanje daljnjeg oštećenja u stanu, zbog ugrožavanja zdravlja ili sigurnosti osiguranika.
Članak 8.
ISKLJUČENJA(1) Prema odredbama ovih Uvjeta nisu pokriveni nastali troškovi ako:
a) osigurana osoba ne nazove centar za pomoć usluge Halo majstore! odmah nakon utvrđivanja postojanja hitnog slučaja;
b) posljedice nepogode otkloni osiguranik ili izvođač kojeg nije uputio pružatelj usluge Halo majstore!;
c) je uzrok nezgode/štete nestručno rukovanje stvarima;d) osigurana osoba daje lažne podatke o nastalom slučaju.
(2) Nadalje, u okviru ovih Uvjeta nisu pokriveni nastali troškovi ako do hitnog slučaja dođe zbog:a) namjerne radnje osiguranika;b) potresa;c) nuklearne opasnosti;d) izravne ili neizravne veze s terorističkim djelovanjima.
(3) Osiguratelj nije dužan naknaditi bilo kakve troškove izvan opsega definiranog ovim Uvjetima. Pri tome su posebno isključena bilo kakva potraživanja čiju naknadu osiguranik potražuje na temelju neodgovarajućeg načina, kvalitete ili brzine obavljenih usluga.
Članak 9.
DODATNE USLUGE ORGANIZACIJE(1) Osiguratelj pruža i usluge uspostave kontakta i slanja servisera iz stavka
Generali osiguranje d.d.
108-3
101
108-3101
Posebni uvjeti za korištenjeusluge ‘Halo majstore!’
(3) Operater u centru za pomoć organizira slanje servisera na mjesto štetnog događaja.
(4) Osiguranik ima pravo na korištenje usluge Halo majstore! samo pod uvjetom neposrednog poziva centru za pomoć na broj naveden u stavku (1) ovog Članka.
(5) Osiguranik prije poziva centra za pomoć ne treba djelovati sam osim u slučaju iznimne situacije - izbjegavanja ozbiljne ozljede ili spašavanja života, ili ako sama priroda hitnog slučaja to ne dopušta. Posebnost situacije, koja je zahtijevala samostalno djelovanje, osiguranik mora potkrijepiti odgovarajućim dokazima, na temelju kojih osiguratelj može osiguraniku naknadno odobriti određena prava iz usluge Halo majstore!.
(6) Osiguranik mora po prijavi slijediti upute dobivene od centra za pomoć. Ako osiguranik postupa protivno uputama, osiguranje ne pokriva troškove koji iz tog ponašanja proizlaze.
(7) Osiguranik je obvezan u slučajevima koji su definirani relevantnim propisima, a osobito u slučajevima koji su uzrokovani požarom, eksplozijom ili udarom motornog vozila koji nije u vlasništvu osiguranika, vandalizmom ili provalnom krađom, odmah obavijestiti nadležnu policijsku ispostavu o stvarima koje su uništene ili oštećene ili nestale.
Članak 11.
PRIMJENA OSTALIH UVJETA OSIGURANJA(1) U svemu što nije protivno ovim Uvjetima, primjenjivat će se Opći uvjeti za
osiguranje imovine.(2) Usluge centra za pomoć osiguratelja su organizirane pomoću svog
ugovornog partnera Europ Assistance.
Odlukom Uprave Generali osiguranja d.d. ovi Uvjeti se primjenjuju od 10.02.2016. godine.
(3) ovog članka na mjesto događaja na izričit zahtjev osiguranika u slučajevima koji se, sukladno odredbama ovih Uvjeta, ne smatraju hitnim slučajem.
(2) Osiguranjem nisu pokriveni troškovi rada i materijala, kao ni putni troškovi servisera odnosno izvođača radova.
(3) Usluga organizacije se provodi za slijedeće servisere, pružatelje usluga:– soboslikare,– zidare,– krovopokrivače,– polaganje parketa,– lakiranje,– polaganje podnog grijanja,– polaganje tepisona,– popravak roleta,– popravak žbuke,– popravak antena,– popravak uređaja za grijanje,– popravak svjetala,– popravak televizijskih aparata,– popravak interfona,– vrtlare,– kurire,– selidbe,– servis za čišćenje.
Članak 10.
OBVEZE OSIGURANIKA KAD NASTANE OSIGURANI SLUČAJ(1) Po nastanku hitnog slučaja osiguranik mora odmah obavijestiti centar
za pomoć na telefonski broj 01 4600 450. Telefonska linija je dostupna svakodnevno od 0 do 24 sata.
(2) Osiguranik je obvezan operateru u centru za pomoć dati slijedeće podatke:– ime i prezime, broj telefona,– mjesto osiguranja navedeno na ponudi/ polici osiguranja,– kratak opis događaja i vrsta pomoći koja se očekuje,– drugi podaci na zahtjev operatera.
Operater ima pravo odbiti uslugu u slučaju da mu je osiguranik uskratio gore navedene podatke.
Posebni uvjeti za osiguranje imovine La Dolce Vita 108-3501 SKLAPANJE UGOVORA O OSIGURANJU
Članak 1.
(1) Ugovor o osiguranju imovine La Dolce Vita može se sklopiti plaćanjem premije.
(2) Ukoliko je ugovoreno obročno plaćanje premije, ugovor o osiguranju imovine La Dolce Vita sklopljen je kad ugovaratelj osiguranja plati prvi obrok premije osiguranja.
PRIMJENA OSTALIH UVJETA
Članak 2.
Na ugovore o osiguranju sklopljene po ovim Posebnim uvjetima primjenjuju se i odredbe važećih Općih uvjeta za osiguranje imovine i Uvjeta za osiguranje predmeta kućanstva, ukoliko nisu u suprotnosti s ovim posebnim uvjetima.
Odlukom Uprave Generali osiguranja d.d. ovi Uvjeti se primjenjuju od 7. studenog 2016. godine.
I IMOVINSKO OSIGURANJEOPĆE ODREDBE
Članak 1.(1) Osiguranjem po ovim Uvjetima, predmetu osiguranja iz članka 2., pruža
se osiguravajuća zaštita u okviru ugovorenog pokrića kako slijedi:
1. Osnovno pokriće ili
2. Komforno pokriće ili
3. Ekskluzivno pokriće.
(2) U tablicama pri opisu osiguranih rizika po pojedinim pokrićima koriste se
sljedeći simboli:
osigurani rizik u skladu s uvjetima u okviru ugovorenog pokrića
načelno isključeni rizik, može se dodatno ugovoriti do određenog limita ukoliko se plati dodatna premija
Iznos u %osigurani rizik u postotku od iznosa osiguranja osigurane nekretnine po osiguranom slučaju
Iznos u valuti osigurani rizik do određenog iznosa po osiguranom slučaju koji se može povećati ukoliko se plati dodatna premija
– isključeni rizik
PREDMET OSIGURANJA
Članak 2.(1) Predmet osiguranja, prema ovim Uvjetima, su pokretne stvari u
vlasništvu osiguranika i članova njegovog obiteljskog kućanstva kako
slijedi:
1. stvari kućanstva koje služe za uređenje stana, osobnu uporabu i
potrošnju,
2. stvari posebne vrijednosti: gotov novac, nakit, umjetnine, tepisi,
antikviteti, vrijednosni papiri i zbirke. Stvari posebne vrijednosti su
osigurane samo u stalno nastanjenim kućanstvima u kojima se boravi
duže od 270 dana u godini,
3. stambena oprema; stambenom opremom smatraju se razne obloge
na podu, zidu i stropu (tapete, lamperije, pločice i sl.), podovi (parket,
tepison, pločice i sl.), uređaji za grijanje i klimatizaciju, oprema za
kupaonicu, toalet i armature,
4. antene ako pripadaju isključivo osiguraniku,
5. staklene površine, sukladno članku 20. ovih Uvjeta,
6. vrtni namještaj, kosilice, kanui, kajaci, gumeni čamci bez motora,
oprema za daskanje na moru,
7. stvari gostinskih soba, uz uvjet da one nisu namijenjene naplatnom
iznajmljivanju, pokretnine gostiju,
8. stvari gostinskih soba i pokretnine gostiju, ukoliko je posebno
ugovoreno i za to plaćena odgovarajuća uvećana premija,
9. bicikli bez pomoćnog motora.
(2) Nije predmet osiguranja:
1. oprema i dijelovi objekta koji se mogu naknaditi s osnova postojećeg
osiguranja zgrade,
2. građevinski sastavni dijelovi zgrade i stambena oprema koja još nije
ugrađena,
3. predmeti podstanara i gostiju koji plaćaju najamninu ili naknadu za
noćenje, osim ukoliko nije drukčije ugovoreno i plaćena odgovarajuća
uvećana premija,
4. motorna vozila, bicikli sa pomoćnim motorom, prikolice svih vrsta,
plovni objekti i letjelice,
5. trgovačka roba, novac od poslovanja, obrta, trgovačkog društva ili
trgovca pojedinca te novac prikupljen od dnevnih utržaka,
6. vatreno oružje, njegovi dijelovi i pribor.
POŽARNI RIZICI
Članak 3.(1) Osiguranje od požarnih rizika u okviru ugovorenog pokrića pokriva štete
od požarnih rizika prema niže navedenoj tablici.
Požarni rizici Osnovno pokriće
Komforno pokriće
Ekskluzivno pokriće
Požar
Udar groma
Eksplozija
Pad ili udar zračne letjelice
Manifestacije i demonstracije
Posredni udar groma − 10%
OPSEG RIZIKA POŽARA
Članak 4. (1) Požarom se, u smislu ovih Uvjeta, smatra vatra nastala izvan određenog
vatrišta ili vatra koja je vatrište napustila i sposobna je širiti se dalje
vlastitom snagom.
(2) Ne smatra se da je nastupio požar i osiguratelj nije u obvezi platiti
osigurninu ako je osigurana stvar uništena ili oštećena:
1. zbog izlaganja vatri ili toplini radi obrade ili u druge svrhe (npr. u
glačanju, sušenju, prženju, pečenju, i sl.) ili zbog pada ili bacanja u
ognjište (peć, štednjak i sl.),
2. osmuđenjem ili progorenjem od cigare, cigarete, svjetiljke, žara i sl.,
3. zbog vrenja ili zagrijavanja, kuhanja, dimljenja i slično.
OPSEG RIZIKA UDARA GROMA
Članak 5.(1) Udar groma, u smislu ovih Uvjeta, je neposredan udar munje na predmet
osiguranja. Osiguranje od udara groma obuhvaća štete koje na predmetu
osiguranja prouzroči grom djelovanjem vlastite snage ili topline, kao i
štete od udara predmeta srušenih gromom.
Ne smatra se da je štetu prouzročio udar groma, ako je do štete došlo
djelovanjem električne energije, pregrijavanjem, preopterećenjem,
atmosferskim utjecajem (statička opterećenja, indukcije, atmosferska
pražnjenja i slične pojave).
Ne smatra se da je štetu prouzročio udar groma, ako je do štete na
uređajima, aparatima ili instalacijama došlo zbog prijenosa električne
energije preko vodova. Međutim, naknađuje se šteta od požara koji bi
nastao djelovanjem električne energije i koji bi se nakon prestanka toga
djelovanja samostalno širio.
(2) Osiguranjem nisu obuhvaćene štete prouzročene prenošenjem
električne energije preko vodova, kao posljedica udara groma, kao i
štete na zaštitnim osiguračima, gromobranima bilo koje vrste, zaštitnim
prekidačima, odvođačima prenapona i sličnim uređajima, nastale u
obavljanju njihove funkcije.
OPSEG RIZIKA EKSPLOZIJE
Članak 6.(1) Eksplozijom se, u smislu ovih Uvjeta, osim eksplozije nuklearne energije,
smatra izuzetno djelovanje sile temeljeno na težnji pare ili plinova da se
prošire.
Eksplozija posuda pod tlakom (kotlova, cijevi, peći i sl.) postoji samo
kada su stjenke posuda u tolikoj mjeri prošupljene da nastaje trenutno
izjednačenje unutarnjeg i vanjskog tlaka.
(2) Osiguranjem nisu obuhvaćene štete:
1. koje su posljedica smanjenja pritiska u posudi (implozija),
2. na stvarima osiguranika prouzročene miniranjem, koje se obavlja u
okviru njegove djelatnosti ili u okviru dozvoljene djelatnosti trećih
osoba,
3. od eksplozije biološkog karaktera,
4. od eksplozivnog ispuhivanja iz peći i sličnih naprava,
5. od eksplozije zbog dotrajalosti, pojave istrošenosti ili starenja,
prekomjerne naslage hrđe, kamenca, taloga, mulja na osiguranoj
stvari, ali osiguratelj je u obvezi naknaditi štetu koja nastane na
drugim stvarima u svezi s nastalom eksplozijom,
6. od probijanja zvučnog zida.
OPSEG RIZIKA PADA I UDARA LETJELICE
Članak 7.(1) Padom letjelice, u smislu ovih Uvjeta, smatra se pad letjelice bilo koje
vrste na predmet osiguranja, osim letjelice koja leti radi borbenih
odnosno ratnih zadaća.
(2) Smatra se da je nastao osigurani slučaj pada letjelice ako se od
neposrednog udara letjelice ili njenih dijelova, kao i predmeta iz letjelice,
osigurana stvar uništi ili ošteti.
OPSEG RIZIKA MANIFESTACIJE I DEMONSTRACIJE
(SAMO U MIRNODOPSKIM UVJETIMA)
Članak 8.(1) Manifestacijom i demonstracijom, u smislu ovih Uvjeta, smatra se
organizirano ili spontano javno iskazivanje raspoloženja grupe građana.
Smatra se da je nastao osigurani rizik manifestacije ili demonstracije ako
je osigurana stvar uništena ili oštećena na bilo koji način djelovanjem
sudionika manifestacije odnosno demonstracije (rušenje, demoliranje,
razbijanje, paljenje i dr.).
Generali osiguranje d.d.
109-0
104
Uvjeti za osiguranje predmeta kućanstva
109-0104
1. uslijed dugotrajnog močenja,
2. ako je do prodora oborinske vode došlo kroz otvore na objektu
(vanjski prozori i vrata), koji su morali biti odgovarajuće zatvoreni,
3. zbog grešaka u gradnji,
4. zbog neodržavanja,
5. zbog poplave, izljeva vode i klizanja tla,
6. zbog dotrajalosti, iskorištenosti i korozije,
7. zbog kućnih gljivica,
8. ukoliko je već prije došlo do štetnog događaja uslijed prodora
oborinske vode i osiguranik nije poduzeo potrebne radnje da ne dođe
do ponovnog prodora oborinske vode.
OPSEG RIZIKA POPLAVE I BUJICE
Članak 15.(1) Poplavom, u smislu ovih Uvjeta, smatra se stihijsko neočekivano
poplavljivanje terena od stalnih voda (rijeka, jezera, mora i sl.) zbog toga
što se voda izlila iz korita ili provalila obrambeni nasip ili branu, izlijevanje
vode zbog izvanredne plime i valova na moru i jezerima neobične jačine
od nadolaska vode iz umjetnih jezera.
Poplavom se smatra i neočekivano plavljenje terena zbog naglog
stvaranja velike količine vodene mase koja je nastala kao posljedica
proloma oblaka.
(2) Bujicom se smatra stihijsko i neočekivano poplavljivanje terena vodenom
masom koja se stvara na nizbrdnim terenima, zbog jakih atmosferskih
oborina i slijevanja ulicama i putovima.
Osiguranjem od poplava obuhvaćene su samo štete prouzročene na
osiguranom objektu za vrijeme poplave i neposredno nakon povlačenja
vode.
(3) Osiguranjem nisu obuhvaćene štete:
1. od gljivica nastalih zbog vlage,
2. od slijeganja tla kao posljedice poplave i bujica,
3. od poplavljivanja voda iz oluka i cijevi za odvod kišnice,
4. od poplavljivanja vodom koja se izlila iz kanalizacijske mreže, osim
ako je do izlijevanja došlo zbog poplave i bujice.
(4) Osigurateljno pokriće za rizik poplave, bujice i visoke vode počinje
nakon isteka roka od 28 dana od početka osiguranja. Ova odgoda ne
primjenjuje se kod obnavljanja ugovora ili promjena po postojećim
ugovorima.
OPSEG RIZIKA KLIZANJA TLA
Članak 16.(1) Klizanjem tla, u smislu ovih Uvjeta, smatraju se iznenadni pokreti
Zemljine površine na kosim terenima s jasnim manifestacijama lomova
na površini tla i srozavanja, koji s pojavom jakih deformacija i širokim
pukotinama na građevinskim objektima nastaju u kratkom razdoblju.
(2) Osiguranjem od klizanja tla nisu obuhvaćene:
1. štete od geoloških klizanja tla, kad je tlo na kome se nalazi osigurani
građevinski objekt već počelo kliziti u trenutku sklapanja osiguranja,
2. štete od klizanja tla prouzročenog djelatnošću čovjeka, na primjer:
zbog usijecanja tla i sl.,
3. štete od slijeganja tla (ulegnuća),
4. štete od polaganog geološkog klizanja tla koje se očituje u manjim
pukotinama na građevinskim objektima,
5. štete od živog pijeska i gorskog udara.
(3) Osiguranjem nisu obuhvaćeni troškovi za saniranje tla.
(4) Osigurateljno pokriće za klizanje tla počinje nakon isteka roka od 28 dana
od početka osiguranja. Ova odgoda ne primjenjuje se kod obnavljanja
ugovora ili promjena po postojećim ugovorima.
OPSEG RIZIKA PADA ILI UDARA STIJENJA ILI KAMENJA
Članak 17.(1) Odronjavanjem se, u smislu ovih Uvjeta, smatra otkidanje i pad materijala
kao geološke pojave.
(2) Smatra se da je nastao osigurani slučaj odronjavanja na osiguranoj stvari
samo onda ako je materijal koji se odronio udario u osiguranu stvar i
uništio je ili oštetio.
(3) Osiguranjem nisu obuhvaćeni troškovi za saniranje tla s kojega nastaje
odronjavanje.
OSIGURANJE OD IZLJEVA VODE
Članak 18.(1) Osiguranje od izljeva vode u okviru ugovorenog pokrića pokriva štete
uslijed izljeva vode prema niže navedenoj tablici.
OPSEG RIZIKA POSREDNOG UDARA GROMA
Članak 9.(1) Posredni udar groma je udar koji posredno djeluje na električne vodove
i metalne dijelove na objektu i u njemu prouzroči pojavu prenapetosti u
električnoj mreži i na tim metalnim dijelovima.
(2) Osiguranjem su pokrivene štete koje prouzroči grom posredno:
1. prijenosom električne energije električnim vodovima,
2. zbog indukcije pri atmosferskom pražnjenju.
OSIGURANJE OD OLUJE, TUČE I DODATNIH ELEMENTARNIH RIZIKA
Članak 10.(1) Osiguranje od oluje, tuče i dodatnih elementarnih rizika u okviru
ugovorenog pokrića pokriva štete od oluje, tuče i dodatnih elementarnih
rizika prema niže navedenoj tablici.
Oluja, tuča i dodatni elementarni rizici Osnovno pokriće
Komforno pokriće
Ekskluzivno pokriće
Oluja
Tuča
Pritisak snježne mase
Oborinske vode − − 10%
Poplava i bujica − 11.250 kn 18.750 kn
Klizanje tla ili pad ili udar stijenja ili kamenja
OPSEG RIZIKA OLUJE
Članak 11.(1) Olujom se, u smislu ovih Uvjeta, smatra vjetar brzine 17,2 m u sekundi
odnosno 62 km na sat (jačine 8 stupnjeva po Beaufortovoj skali) ili
više. Smatrat će se da je puhao vjetar ove brzine u kraju gdje se nalazi
osigurana stvar, ako je vjetar lomio grane i stabla ili oštetio redovno
održavane građevine. Osiguranik je obavezan dokazati brzinu vjetra
izvješćem hidrometeorološke službe.
(2) Štete od oluje obuhvaćene su osiguranjem ako su prouzročena
mehanička oštećenja osigurane stvari:
1. neposrednim djelovanjem oluje,
2. izravnim udarom predmeta oborenih ili nošenih olujom.
(3) Osiguranjem od oluje nisu obuhvaćene štete:
1. od prodiranja kiše, tuče (leda), snijega ili drugih nanosa kroz otvoreni
prozor ili druge otvore koji postoje u stanu odnosno zgradi, ili su
nastali zbog loše konstrukcije ili nekvalitetno izvedenih radova na
građevinskoj stolariji, osim ako su otvori nastali od oluje, kao i štete
od kiše i drugih oborina na predmetima kućanstva na slobodnom
prostoru,
2. na stvarima u građevini koja nije izgrađena prema uobičajenom
načinu gradnje u tom mjestu, ili koja je slabo održavana ili dotrajala.
OPSEG RIZIKA TUČE (LEDA)
Članak 12.(1) Osiguranjem su obuhvaćene štete od uništenja odnosno oštećenja
osiguranih stvari koje prouzroči tuča svojim udarom.
(2) Obuhvaćene su i štete od prodiranja tuče i kiše kroz otvore nastale od
padanja tuče.
OPSEG RIZIKA PRITISKA SNJEŽNE MASE
Članak 13.(1) Osiguranjem su obuhvaćene štete nastale na predmetu osiguranja zbog
pritiska snježne ili ledene mase.
(2) Osiguranjem od pritiska snijega nisu obuhvaćene štete koje nastanu
na predmetima kućanstva unutar građevine koja nije izgrađena prema
načinu gradnje koji je uobičajen u tom mjestu ili koja je slabo održavana
ili dotrajala.
OPSEG RIZIKA OBORINSKIH VODA
Članak 14.(1) Osiguranjem od rizika oborinskih voda pokrivene su štete na osiguranim
predmetima uslijed neočekivanog i iznenadnog prodora oborinske vode
(kiše) u unutrašnjost zatvorenog osiguranog objekta.
(2) Osiguranjem nisu pokrivene štete:
Generali osiguranje d.d.
Uvjeti za osiguranje predmeta kućanstva
OPSEG RIZIKA LOMA STAKLA
Članak 21.(1) Osiguranjem od rizika loma stakla osiguratelj naknađuje i troškove
skidanja i ponovnog namještanja predmeta koji smeta pri postavljanju
novog stakla (npr. zaštitna rešetka, zaštitne šipke, zaklon od sunca i sl.).
(2) Troškovi prijevoza stakla mogu iznositi najviše do 20% od iznosa štete.
(3) Osiguranjem nisu obuhvaćene štete koje nastanu:
1. nastale na staklu prije i poslije postavljanja, pri premještanju i
namještanju stakla, uklanjanju i prijevozu,
2. zbog ogrebotina, izjedanja ili sličnih oštećenja.
OSIGURANJE OD RIZIKA PROVALNE KRAĐE I RAZBOJSTVA
Članak 22.(1) Osiguranje od rizika provalne krađe i razbojstva u okviru ugovorenog
pokrića pokriva štete uslijed provalne krađe i razbojstva prema niže
navedenoj tablici.
Provalna krađa i razbojstvo Osnovno pokriće
Komforno pokriće
Ekskluzivno pokriće
Provalna krađa ili pokušaj provalne krađe
Vandalizam prilikom provalne krađe 5% 5% 5%
Razbojstvo u osiguranom kućanstvu
Razbojstvo izvan mjesta osiguranja (Europa i sredozemne države) − 1.875 kn 3.750 kn
Štete na objektu i masivno građenoj ogradi prilikom provalne krađe ipri pokušaju provalne krađe
1.875 kn 3.750 kn 7.500 kn
OPSEG RIZIKA PROVALNE KRAĐE
Članak 23.(1) Provalnom krađom, u smislu ovih Uvjeta, smatra se krađa ako njen
izvršitelj:
1. provali u zaključane prostorije stana u kojima se nalaze osigurane
stvari razbijanjem ili obijanjem vrata i prozora, ili provaljivanjem
stropa, zidova ili podova,
2. otvori zaključane prostorije stana lažnim ključem ili kojim drugim
sredstvom koje nije namijenjeno redovnom otvaranju,
3. provali u zaključano spremište u kojem se nalaze osigurane stvari
ako je do spremišta došao na jedan od načina koji je po odredbama
ovog članka okvalificiran kao provalna krađa,
4. neprimjetno se uvuče u stan ili spremište u kojem se nalaze
osigurane stvari, u njemu sakrije i izvrši krađu u vrijeme kada je stan
bio zaključan,
5. otvori zaključane prostorije stana i spremišta pravim ključem ili
njihovim duplikatom, ako je do ključa došao jednom od radnji
spomenutih u točkama 1., 2., 3., 4. i 6. ovog stavka ili razbojstvom ili
prijevarom maloljetnog člana kućanstva,
6. uđe u zaključane prostorije stana ili spremište kroz već postojeći
otvor koji nije predviđen za ulaz i koji ne omogućava normalno
kretanje bez savladavanja prepreka koje otežavaju ulaz bez napora.
(2) Ne smatra se provalnom krađom u smislu ovih Uvjeta:
1. uskakanje kroz otvoren prozor u niskom prizemlju (do visine 1,60 m
do donjeg ruba prozora),
2. ako je provalnu krađu izvršila osoba koja živi s osiguranikom u
zajedničkom kućanstvu ili je u krađi sudjelovala kao suizvršitelj ili
sudionik,
3. ako je provalna krađa, odnosno razbojstvo, izvršeno uz sudjelovanje
nekog od članova obitelji koji žive u zajedničkom kućanstvu kao
podstrekača ili pomagača.
(3) Osiguratelj je u obvezi u slučaju štete od izvršene ili pokušane provalne
krađe, ako su pri tom osigurane stvari odnijete, uništene ili oštećene,
štetu naknaditi prema članku 29. ovih Uvjeta.
(4) Osiguratelj je u obvezi naknaditi i štetu na građevinskim dijelovima
prostorija stana, instalacija i opreme (oštećenje zidova, stropova, vrata,
stakala, brava i sl.) koja je nastala zbog izvršene ili pokušane provalne
krađe i to u visini troškova popravka, ali najviše do iznosa ovisno o
ugovorenom pokriću prema tablici iz članka 22. stavka (1).
(5) Osiguranje iz prethodnog stavka odnosi se i na štete nastale u garaži,
šupi i podrumu koji pripadaju osiguranom stanu.
Izljev vode Osnovno pokriće
Komforno pokriće
Ekskluzivno pokriće
Izljev vode radi loma cijevi i smrzavanja
Izljev vode zbog začepljenja dovodnih i odvodnih cijevi −
Izljev vode iz naprava koje nisu priključene na dovodnu mrežu (akvariji, vodeni kreveti i dr.) pri čemu nisu pokriveni troškovi za popravak tih naprava
− − 10%
OPSEG RIZIKA IZLIJEVANJA IZ VODOVODNIH I KANALIZACIJSKIH CIJEVI
Članak 19.(1) Izljevom vode, u smislu ovih Uvjeta, smatra se:
1. neočekivano izlijevanje vode iz vodovodnih i odvodnih
(kanalizacijskih) cijevi kao i uređaja za grijanje toplom vodom i
na parno grijanje te drugih uređaja i aparata koji su priključeni na
vodovodnu mrežu, zbog oštećenja (loma, puknuća ili otkazivanja
uređaja za upravljanje i sigurnost) tih cijevi, uređaja i aparata,
2. neočekivano izbijanje pare iz uređaja za toplu vodu ili za parno
grijanje,
3. osiguranjem su obuhvaćene štete na predmetu osiguranja koje
nastaju u smislu stavka (1) točka 1. i 2. ovog članka i ako je do
ostvarenja osiguranog rizika došlo iz prostora koji nisu predmet
osiguranja.
(2) Osiguranik je dužan brinuti se za održavanje vodovodne i odvodne
kanalizacijske mreže, uređaja za grijanje toplom vodom i za parno
grijanje.
(3) Osiguranjem nisu obuhvaćene štete:
1. od izlijevanja vode iz otvorenih slavina i iz odvodnih (kanalizacijskih)
cijevi, ako je šteta nastala zbog začepljenja cijevi, koje pripadaju
stanu osiguranika,
2. od loma ili puknuća od mraza na samim vodovodnim i odvodnim
cijevima, uređajima i kotlovima, kao ni troškovi saniranja mjesta
puknuća tih cijevi,
3. zbog dotrajalosti, istrošenosti i korozije instalacije u prostorijama
osiguranika, koje su dostupne kontroli osiguranika,
4. od gljivica nastalih zbog vlage,
5. od gubitka vode i izgubljene dobiti
6. od izlijevanja vode iz žljebova i cijevi za odvod kišnice, osim ako su
iste ugrađene u konstrukciju objekta,
7. od začepljenja žljebova i cijevi za odvod kišnice,
8. od slijeganja tla kao posljedice izlijevanja vode iz vodovodnih i
kanalizacijskih cijevi,
9. nastale kao posljedica povrede dužnosti osiguranika iz stavka (2)
ovog članka.
OSIGURANJE OD RIZIKA LOMA STAKLA
Članak 20.(1) Osiguranjem od rizika loma stakla, u smislu ovih Uvjeta, smatra se
uništenje ili oštećenje stakla u okviru ugovorenog pokrića prema niže
navedenoj tablici od bilo kojeg rizika kojem su izložena.
Lom stakla Osnovno pokriće
Komforno pokriće
Ekskluzivno pokriće
Ravna stakla u prozorima i vratima
Staklene stijene i pregrade. Osigurana su samo pojedinačna stakla ili pojedinačni elementi do maksimalne površine:
− 3 m2 8 m2
Ravna zastakljenja namještaja, vitrina, slika i ravna ogledala 1.500 kn 1.500 kn 3.750 kn
Ostakljenje (također iz umjetnih stakala) zimskih vrtova i tuš kabina, balkonska i potkrovna zastakljenja
− 3.750 kn 7.500 kn
Ceran ploče na površinama za kuhanje − 3.750 kn 7.500 kn
Umivaonici, WC školjke, bidei, pisoari − 3.750 kn 7.500 kn
Ostakljenje akvarija, uključujući štete na stvarima i životinjama koje su se nalazile u akvariju
− − 3.750 kn
Generali osiguranje d.d.
Uvjeti za osiguranje predmeta kućanstva
(4) Rublje, odjeća, posteljina, tepisi i zavjese su osigurani dok su se nalazili
na pranju, sušenju ili glačaonici u istoj zgradi u kojoj se nalazi stan
osiguranika ili dok su se preko dana (od izlaska do zalaska sunca) sušili ili
vjetrili u dvorištu zgrade u kojoj se nalazi stan osiguranika.
(5) Izvan mjesta stanovanja, na području Europe (u geografskom smislu) i u
sredozemnim državama osigurani su predmeti koji se privremeno, ali ne
duže od 3 mjeseca, prenesu u stalno nastanjene kuće odnosno stanove.
Vanjsko osiguranje je ograničeno na iznos od 10% iznosa osiguranja
odnosno na 10% od osiguravajućeg pokrića utvrđenog za provalnu
krađu, ako ovim uvjetima nije drugačije određeno, i vrijedi samo ako se
naknada za štetu ne može pokriti na temelju nekog drugog osiguranja.
Vanjsko osiguranje ne vrijedi za štete nastale u stanovima ili kućama za
odmor te ne pokriva štete nastale običnom krađom.
Rizik razbojstva je kod vanjskog osiguranja obuhvaćen i izvan zgrada
ovisno o ugovorenom pokriću prema tablici iz članka 22. stavka (1).
(6) Kod selidbe na području Republike Hrvatske, osiguranje vrijedi i
tijekom selidbe te nakon toga dva mjeseca od početka selidbe u novom
stambenom prostoru, osim ako je ugovor o osiguranju raskinut prije
selidbe i nije bio valjan na dan prije početka selidbe.
(7) O selidbi odnosno promjeni stambenog prostora, osiguranik je dužan
izvijestiti osiguratelja preporučenim pismom. Ukoliko osiguranik ne prijavi
osiguratelju do početka selidbe novu adresu, uz navođenje nove površine
stana u kvadratnim metrima, ne postoji osigurateljna zaštita u novome
stanu.
(8) Provalna krađa iz zaključanih osobnih vozila:
1. osigurani su predmeti kućanstva koji su se privremeno nalazili u
zaključanom osobnom vozilu (ne priključnom vozilu) između 6 i 22
sata i to unutar granica Republike Hrvatske, ovisno o ugovorenom
pokriću i do iznosa prema niže navedenoj tablici.
Predmet osiguranja Osnovno pokriće
Komforno pokriće
Ekskluzivno pokriće
Predmeti kućanstva u zaključanom osobnom vozilu od provalne krađe unutar granica Republike Hrvatske
− −1%
(maksimalno 15.000 kn)
2. osiguranje ne vrijedi za predmete posebne vrijednosti iz članka 29.,
stavka (1), točke 8. ovih Uvjeta, za elektronske uređaje (notebook,
fotoaparat, mobitel i sl.) kao ni za štete na automobilu i auto-opremi.
NAKNADA TROŠKOVA U OKVIRU IZNOSA OSIGURANJA
Članak 27.(1) Po osiguranom slučaju osigurani su troškovi u niže navedenoj tablici,
koji su u vezi s osiguranim rizicima. Ti troškovi nisu u neposrednoj vezi s
troškovima ponovne nabave ili popravka osiguranih stvari.
Osigurani troškovi u okviru iznosa osiguranja
Osnovno pokriće
Komforno pokriće
Ekskluzivno pokriće
Troškovi umanjenja štete, na 1. rizik
Troškovi gašenja, na 1. rizik
(2) Troškovi umanjenja štete i troškovi gašenja su osigurani na 1. rizik u
okviru iznosa osiguranja za predmete kućanstva. Ukupan iznos za te
troškove ne može premašiti iznos osiguranja za predmete kućanstva.
(3) Troškovi umanjenja štete su troškovi za razumne mjere koje poduzme
osiguranik, prema nalogu osiguratelja, da se odstrani neposredna
opasnost nastupa štetnog događaja, kao i za pokušaje da se ograniče
štetne posljedice tog štetnog događaja, također i u slučaju ako su ti
pokušaji bili neuspješni.
(4) Troškovi gašenja su troškovi za borbu protiv požara, uključujući
eventualno upotrijebljena posebna sredstva za gašenje. Osiguratelj
nije dužan nadoknaditi troškove za posredovanje vatrogasnih društava
ili drugih organizacija čija je dužnost besplatno pružanje pomoći po
nastanku osiguranog slučaja.
NAKNADA TROŠKOVA DODATNO IZNOSU OSIGURANJA
Članak 28.(1) Dodatno iznosu osiguranja za predmete kućanstva osiguranjem su
pokriveni troškovi na 1. rizik, u vezi s osiguranim rizicima, prema niže
navedenoj tablici.
OPSEG RIZIKA RAZBOJSTVA
Članak 24.(1) Razbojstvom se, u smislu ovih Uvjeta, smatra oduzimanje osigurane
stvari upotrebom sile (ugrožavanje s opasnošću po život i zdravlje) protiv
osiguranika ili njegovih pripadnika ili prijetnjom da će se neposredno
ugroziti život ili tijelo ovih osoba.
(2) Smatra se da postoji upotreba sile i onda kad su upotrebljena sredstva
za onemogućavanje otpora.
(3) Osiguranjem je pokrivena šteta od razbojstva izvan stana i to za sve
osigurane stvari ovisno o ugovorenom pokriću kako je navedeno u tablici
iz članka 22. stavka (1).
OPSEG RIZIKA OBIČNE KRAĐE
Članak 25.(1) Osiguratelj je u obvezi, u slučaju nastanka štete zbog obične krađe,
naknaditi štetu za osigurane predmete koji su se nalazili na osiguranom
zemljištu, na otvorenim prostorima i stubama do iznosa ovisno o
ugovorenom pokriću kako je navedeno u tablici iz članka 26. stavka (3).
(2) Ne smatra se običnom krađom, u smislu ovih Uvjeta, krađa koju je
izvršila osoba koja živi s osiguranikom u zajedničkom kućanstvu ili je
u krađi sudjelovala kao suizvršitelj ili sudionik, odnosno podstrekač ili
pomagač.
(3) O svakom štetnom događaju potrebno je obvezno obavijestiti policiju.
MJESTO OSIGURANJA
Članak 26.(1) Osiguranje vrijedi u nastanjenim stambenim prostorijama stana odnosno
kuće osiguranika i na zemljištu, koji su u polici osiguranja navedeni kao
mjesto osiguranja.
(2) Izvan nastanjenih stambenih prostorija unutar objekta masivne ili
mješovite građevne kategorije su u potkrovlju, podrumu, pomoćnim
prostorijama, garažama ili drugim pomoćnim objektima osigurani
predmeti stambenog inventara, u isključivom vlasništvu osiguranika,
od rizika i do iznosa u okviru ugovorenog pokrića prema niže navedenoj
tablici. Pokriće vrijedi u garažama i drugim pomoćnim objektima ako
se isti nalaze na udaljenosti manjoj od 100 m od nastanjenih stambenih
prostorija stana odnosno kuće.
Predmet osiguranja Osigurani rizici Osnovno pokriće
Komforno pokriće
Ekskluzivno pokriće
Namještaj, police, oruđe, oprema za motorna vozila, sportska oprema i oprema za putovanja, gumeni čamci, rublje, živežne namirnice, hladnjaci, strojevi za pranje rublja, gorivo te ostala podrumska starudija
Požar,Udar groma, Eksplozija,Pad ili udar zračne letjelice,Oluja i tuča,Pritisak snježne mase,Poplava i bujica,Provalna krađa i razbojstvo
3.750 kn 7.500 kn 15.000 kn
(3) Izvan nastanjenih stambenih prostorija na osiguranom zemljištu, na
otvorenim prostorima i stubama osigurani su predmeti, u isključivom
vlasništvu osiguranika, od rizika i do iznosa u okviru ugovorenog pokrića
prema niže navedenoj tablici.
Predmet osiguranja Osigurani rizici Osnovno pokriće
Komforno pokriće
Ekskluzivno pokriće
Rublje, odjeća, posteljina, tepisi i zavjese
Požar,Udar groma, Eksplozija,Pad ili udar zračne letjelice,Oluja i tuča,Obična krađa
750 kn 1.875 kn 3.750 kn
Vrtne garniture, vrtno oruđe, invalidska i dječja kolica, antene
Požar,Udar groma, Eksplozija,Pad ili udar zračne letjelice,Oluja i tuča
– 1.875 kn 3.750 kn
Obična krađa – – 3.750 kn
Generali osiguranje d.d.
Uvjeti za osiguranje predmeta kućanstva
40% novonabavne vrijednosti, osiguranje pokriva samo sadašnju
vrijednost. Sadašnjom vrijednošću smatra se nabavna vrijednost,
umanjena za procijenjenu istrošenost i starost predmeta,
4. kod tapeta, slikarija, tekstilnih zidnih obloga te podnih i zidnih obloga
od umjetnih masa, osiguranje pokriva novu vrijednost, ako posebnim
sporazumom nije drukčije ugovoreno,
5. kod osiguranja električnih uređaja i aparata u kućanstvu od rizika
posrednog udara groma, u okviru ugovorenog pokrića i iznosa
osiguranja, osigurani su samo oni uređaji za koje osiguranik
posjeduje račun kupnje ili jamstveni list. Osigurnina ovisi o starosti
uređaja. Starost uređaja računa se oduzimanjem godine kupnje
odnosno godine proizvodnje od tekuće godine. Osigurnina se
smanjuje za 10% godišnje do osme godine starosti uređaja. Istekom
osme godine starosti uređaja, vrijednost uređaja iznosi 30%.
Za osobna računala i računalnu opremu, smanjenje vrijednosti
je dvostruko brže, što znači da se protokom 6 mjeseci smanjuje
vrijednost za 10%. Istekom četvrte godine starosti uređaja, vrijednost
računala i pripadajuće opreme iznosi 20%.
6. ako troškovi popravka nakon odbitka vrijednosti ostatka prelaze
vrijednost oštećenih stvari smatrati će se da je stvar uništena,
7. spašeni dijelovi i ostaci uništenih ili oštećenih stvari ostaju
osiguraniku te se obračunavaju po tržišnoj vrijednosti na dan
nastanka štete,
8. kod predmeta povijesne ili umjetničke vrijednosti, osiguranjem je
pokrivena sporazumno određena vrijednost između osiguranika i
ugovaratelja osiguranja,
9. stvari posebne vrijednosti u smislu ovih Uvjeta su:
a) gotovina i vrijednosni papiri,
b) nakit, plemeniti metali, ručni satovi, biseri, numizmatičke i
filatelističke zbirke,
c) umjetnički predmeti kao što su slike, kipovi, rukom vezeni tepisi,
gobleni i sl.,
d) antikviteti,
e) krzna, predmeti od krzna, odjeća i obuća.
10. stvari posebne vrijednosti su osigurane do iznosa u okviru
ugovorenog pokrića prema niže navedenoj tablici:
Osiguranje stvari posebne vrijednosti
Osnovno pokriće
Komforno pokriće
Ekskluzivnopokriće
Gotovina i vrijednosni papiri 750 kn 1.875 kn 3.750 kn
Nakit, plemeniti metali, ručni satovi, biseri, numizmatičke i filatelističke zbirke
750 kn 1.875 kn 3.750 kn(1.875 kn/kom)
Antikviteti, umjetnine i rukom vezeni tepisi 1.500 kn 3.750 kn
20% od iznosa osiguranja predmeta
kućanstva(11.250 kn/kom)
Krzna, predmeti od krzna, odjeća i obuća 1.500 kn 3.750 kn
20% od iznosa osiguranja predmeta
kućanstva(11.250 kn/kom)
11. Nakit, plemeniti metali, ručni satovi, biseri, numizmatičke i
filatelističke zbirke pojedinačne vrijednosti veće od 1.875 kuna/
kom, a do maksimalnog iznosa predviđenog ugovorenim pokrićem
u točki 10., stavku (1), ovog članka, su osigurani jedino ukoliko je
priložen popis stvari s opisom, vrijednostima i fotografijama prilikom
sklapanja ugovora o osiguranju.
12. U zatvorenom, zaključanom i uzidanom sefu do težine 100 kg
određene stvari posebne vrijednosti su osigurane do iznosa u okviru
ugovorenog pokrića prema niže navedenoj tablici.
Osiguranje stvari posebne vrijednosti
Osnovno pokriće
Komforno pokriće
Ekskluzivno pokriće
Gotovina i vrijednosni papiri 3.750 kn 5.625 kn 7.500 kn
Nakit, plemeniti metali, ručni satovi, biseri, numizmatičke i filatelističke zbirke
15.000 kn (1.875 kn/kom)
18.750 kn (1.875 kn/kom)
22.500 kn (1.875 kn/kom)
13. U zatvorenom, zaključanom i uzidanom čeličnom sefu težine barem
100 kg određene stvari posebne vrijednosti su osigurane do iznosa u
okviru ugovorenog pokrića prema niže navedenoj tablici.
Osigurani troškovi dodatno iznosu osiguranja
Osnovno pokriće
Komforno pokriće
Ekskluzivno pokriće
Troškovi čišćenja i rušenja 2% 5% 8%
Troškovi demontaže, ponovne montaže, premještanja i zaštite 2% 5% 8%
Troškovi odstranjivanja 2% 5% 8%
Troškovi najma nadomjesnog stana − 7.500 kndo 6 mjeseci
30.000 kndo 12 mjeseci
Troškovi zamjene brave − − 1.500 kn
Troškovi pribave nestalih dokumenata − − 1.125 kn
Troškovi nužnog zastakljenja
Troškovi preseljenja predmeta kućanstva nakon štetnog događaja − 11.250 kn 18.750 kn
Štete na namirnicama koje se nalaze u škrinjama i ormarima za zamrzavanje _ _ 1.875 kn
(2) Troškovi čišćenja i rušenja su troškovi za nužna rušenja i čišćenja stvari,
nad kojima se dogodio osigurani rizik, uključujući i sortiranje ostataka i
otpadaka predmeta osiguranja na mjestu osiguranja.
(3) Troškovi demontaže, ponovne montaže, premještanja i zaštite su troškovi
nastali ukoliko je, uslijed potrebe popravka ili ponovne nabave predmeta
osiguranja, potrebno premještati ili zaštiti druge stvari. Također, ti
troškovi uključuju i troškove demontaže i ponovne montaže strojeva ili
naprava, bušenja dijela zgrade, rušenja ili ponovnu izgradnju.
(4) Troškovi odstranjivanja su troškovi pretraživanja, odvoza, obrade,
prerade, uništenja i deponiranja predmeta osiguranja nastali u vezi s
osiguranim rizicima.
(5) Ukoliko je kuća/stan u kojem osiguranik stanuje, zbog štetnog događaja
dijelom ili u cijelosti neupotrebljiv, a od osiguranika se ne može zahtijevati
boravak u ostalim prostorijama, osiguratelj naknađuje troškove najma
nadomjesnog stanovanja. Najamna vrijednost je propisana ili uobičajena
najamnina za stanove iste vrste, veličine i lokacije. Osiguratelj će
naknaditi te troškove do iznosa u okviru ugovorenog pokrića, ali ne duže
od 12 mjeseci od trenutka nastanka osiguranog slučaja.
(6) Osiguratelj naknađuje troškove zamjene brave ukoliko su nakon
pokušaja provalne krađe ili razbojstva nestali originalni ključevi ovisno o
ugovorenom pokriću prema tablici iz stavka (1) ovog članka. Osigurani su
također troškovi nužnog nasilnog otvaranja vrata, uključujući i troškove
popravka istog.
(7) Naknađuju se troškovi koji nastanu nakon osiguranog slučaja za
ponovno pribavljanje štetnim događajem uništenih, nestalih ili oštećenih
dokumenata ovisno o ugovorenom pokriću prema tablici iz stavka (1)
ovog članka.
(8) Ukoliko je kuća/stan u kojem stanuje osiguranik uslijed osiguranog
slučaja postao neupotrebljiv osiguratelj naknađuje troškove preseljenja
predmeta kućanstva nakon štetnog događaja ovisno o ugovorenom
pokriću prema tablici iz stavka (1) ovog članka.
(9) Osiguranje vrijedi za štete na namirnicama koje se nalaze u škrinjama i
ormarima za zamrzavanje, ovisno o ugovorenom pokriću prema tablici
iz stavka (1) ovog članka, ako je šteta uzrokovana kvarom škrinje iz
sljedećih razloga:
1. greškom u materijalu,
2. kratkom spoju,
3. prenapetosti (oscilacije u naponu) i
4. nespretnosti.
Isključene su štete na zamrznutim namirnicama nastale radi uobičajene
uporabe škrinje, radi starosti, korozije kao i kvarenja namirnica zbog
sušenja, prirodnih promjena pada kvalitete namirnica i nestručnog
rukovanja sa škrinjom.
UTVRĐIVANJE OSIGURNINE
Članak 29.(1) Iznos osigurnine utvrđuje se:
1. u slučaju uništenja ili nestanka osigurane stvari - prema vrijednosti
nove stvari iste vrste i kakvoće u vrijeme nastanka osiguranog
slučaja,
2. u slučaju oštećenja osigurane stvari - troškovi popravka, ali do visine
vrijednosti ponovne nabave, umanjeni za iznos vrijednosti ostatka,
3. ako sadašnja vrijednost osiguranog predmeta iznosi manje od
Generali osiguranje d.d.
Uvjeti za osiguranje predmeta kućanstva
pobuna, potresa, djelovanja nuklearne energije ili terorističkih
aktivnosti,
2. posredne štete u svezi nastale opasnosti kao što su: štete radi
gubitka vremena ili zarade, štete radi umanjenja upotrebljivosti stvari,
izdataka za vodu zbog izlijevanja i drugi slični gubici.
(7) Iznos osiguranja nakon osiguranog slučaja se ne smanjuje nakon isplate
osigurnine.
PRONAĐENE UKRADENE STVARI
Članak 30.(1) Ako osiguranik na bilo koji način sazna gdje se nalaze ukradene stvari,
dužan je odmah poduzeti sve potrebne mjere, osobito preko nadležnih
organa, kako bi mu se, nakon što se utvrdi da su njegove, stvari što prije
vratile.
Osiguranik je isto tako dužan, da o tome što je saznao kao i poduzetim
mjerama i njihovim rezultatima izvijestiti osiguratelja u najkraćem roku.
(2) Ako osiguraniku nije isplaćena osigurnina, a nije protekao rok za isplatu
osigurnine za pronađene stvari u smislu odredaba Općih uvjeta za
osiguranje imovine, osiguranik je dužan pronađene stvari primiti natrag.
Ako su vraćene stvari oštećene, osiguranik ima pravo na osigurninu u
smislu članka 29. ovih Uvjeta.
(3) Ako su osigurane stvari pronađene nakon isplate osigurnine, osiguranik
ih može zadržati ako osiguratelju vrati primljenu osigurninu uz mogući
odbitak nužnih troškova preuzimanja koji mogu iznositi do visine
osigurnine.
Ako su pronađene stvari oštećene, osiguranik ih može, uz dogovor s
osigurateljem, zadržati po sporazumno utvrđenoj cijeni, a razliku do
isplaćene osigurnine vratiti osiguratelju.
Ukoliko osiguranik ne želi preuzeti nađene stvari, one prelaze u vlasništvo
osiguratelja.
SIGURNOSNE MJERE
Članak 31.(1) Osiguranik je dužan pridržavati se zakonskih i upravnih propisa.
(2) Osiguranik je dužan pridržavati se ugovorenih sigurnosnih mjera:
1. sve osobe koje napuštaju osigurane prostore moraju zatvoriti i
zaključati osigurani prostor, zatvoriti sve prozore i otvore koji su
u visini dosega kao i koristiti sigurnosne uređaje čija je uporaba
posebno ugovorena,
2. na siguran način zatvoriti vodovodne instalacije (glavne ventile) za
vrijeme odsutnosti, ako u osiguranom prostoru neće nitko boraviti
duže od 72 sata; tijekom sezone grijanja, također je potrebno
isprazniti vodovodne instalacije i uređaje, ukoliko grijanje nije u
stalnom pogonu.
(3) Postojanje posebno ugovorenih sigurnosnih mjera (alarmni uređaj) za
koje je ugovoren popust na premiju osiguranja mora biti evidentirano u
polici osiguranja.
II OSIGURANJE OD ODGOVORNOSTIČlanak 32.(1) Predmet osiguranja prema ovim Uvjetima je građansko - pravna izvan
ugovorna odgovornost osiguranika za štetu zbog smrti, povrede tijela ili
zdravlja kao i oštećenja ili uništenja stvari treće osobe.
Osiguranjem je pokrivena odgovornost osiguranika za štete koje uzrokuje
u svojstvu privatne osobe u svakodnevnom životu, izvan obavljanja
nekog zanimanja, profesije ili obrta.
(2) Osiguranjem od odgovornosti u svojstvu privatne osobe pokrivena je i
odgovornost osiguranika:
1. kao vlasnika ili posjednika osiguranog stana ili obiteljske kuće,
2. kao poslodavaca osobe zaposlene u osiguranikovom kućanstvu,
3. iz posjedovanja i uporabe bicikla bez motora,
4. radi bavljenja športom, uz izuzetak športova uz uporabu letjelica,
motornih vozila, vodenih motornih plovila, borilačkih športova i lova,
5. radi posjedovanja oružja za koje posjeduje dozvolu i koje služi za
obranu,
6. iz držanja malih domaćih životinja, kada se životinje ne drže u svrhu
privređivanja, uključujući i pse, kao i dogovornost osiguranika za
štete vlasnika životinja, ovisno o ugovorenom pokriću i do iznosa
navedenog u članku 36. stavku (3). Osiguranje ne vrijedi za sljedeće
pasmine pasa: Pit Bull, American Stafordshire Terrier, Staffordshire
Bullterrier, Tosa Inu, Bullmastiff, Dogo Argentino, Dogue de
Bordeaux, Fila Basilero, Mastif Espanol, Mastino Napoletano,
Mastiff, Bandog Rotweiler i Doberman.
Osiguranje stvari posebne vrijednosti
Osnovno pokriće
Komforno pokriće
Ekskluzivno pokriće
Gotovina i vrijednosni papiri, nakit, plemeniti metali, ručni satovi, biseri, numizmatičke i filatelističke zbirke
maksimalno 37.500 kn
(1.875 kn/kom)
maksimalno 48.750 kn
(1.875 kn/kom)
maksimalno 60.000 kn
(1.875 kn/kom)
14. U zatvorenom, zaključanom i uzidanom čeličnom sefu težine
barem 250 kg, čije je postojanje navedeno na polici osiguranja,
određene stvari posebne vrijednosti su osigurane do iznosa u okviru
ugovorenog pokrića prema niže navedenoj tablici.
Osiguranje stvari posebne vrijednosti
Osnovno pokriće
Komforno pokriće
Ekskluzivno pokriće
Gotovina i vrijednosni papiri, nakit, plemeniti metali, ručni satovi, biseri, numizmatičke i filatelističke zbirke
maksimalno 82.500 kn
(1.875 kn/kom)
maksimalno 135.000 kn
(1.875 kn/kom)
maksimalno 187.500 kn
(1.875 kn/kom)
15. Stvari pojedinačne vrijednosti veće od 1.875 kuna i manje od
22.500 kuna su osigurane u predviđenom sefu jedino ukoliko je
priložen popis stvari s opisom, vrijednostima i fotografijama prilikom
sklapanja ugovora o osiguranju.
Stvari pojedinačne vrijednosti veće od 22.500 kuna i manje od
187.500 kuna su osigurane u predviđenom sefu jedino ukoliko je
prilikom sklapanja ugovora o osiguranju priložen popis stvari s
opisom, fotografijama i dokumentom o vrijednosti (račun, certifikat,
mišljenje ovlaštenog procjenitelja, i slično).
(2) Osigurnina pri osiguranju na sadašnju vrijednost:
Ukoliko je ugovorom o osiguranju ugovoreno osiguranje na sadašnju
vrijednost tada se ne uzimaju u obzir odredbe ovog članka, stavak (1),
točke 1. do 4. nego vrijede sljedeće odredbe glede utvrđivanja visine
osigurnine:
1. u slučaju uništenja ili nestanka osigurane stvari - prema vrijednosti
nove stvari iste vrste i kakvoće u vrijeme nastanka osiguranog
slučaja umanjenoj za procijenjenu istrošenost,
2. u slučaju oštećenja osigurane stvari - u visini troškova popravka po
cijenama materijala i rada u vrijeme nastanka osiguranog slučaja,
umanjenih za iznos procijenjene istrošenosti i vrijednosti ostatka.
(3) Osigurnina pri podosiguranju:
1. podosiguranjem se smatra ugovaranje iznosa osiguranja u nižem
iznosu od vrijednosti svih stvari obuhvaćenih osiguranjem na temelju
ovih Uvjeta,
2. u slučaju utvrđenog podosiguranja, iznos osigurnine koju duguje
osiguratelj smanjuje se razmjerno odnosu iznosa osiguranja i
vrijednosti osiguranih predmeta obuhvaćenih osiguranjem,
3. smanjenje osigurnine, u skladu s prethodnim stavkom, odnosi se
kod utvrđenog podosiguranja i na vanjsko osiguranje, troškove
ograničavanja štete, ograničavanje obveza kod provalne i obične
krađe te naknadu troškova spremanja i raščišćavanja,
4. neće se smatrati podosiguranjem, ako je iznos osiguranja ugovoren
u iznosu do 10% nižem od vrijednosti svih stvari obuhvaćenih
osiguranjem na temelju ovih Uvjeta,
5. podosiguranje ne vrijedi za stavke u polici na 1. rizik.
(4) Ne naknađuju se:
1. štete, koje se mogu naknaditi iz postojećeg osiguranja zgrade,
2. kod osiguranih stvari koje čine skup stvari (npr. garnitura, servis i sl.)
u slučaju oštećenja, uništenja ili otuđenja samo jedne ili više stvari iz
ovoga skupa ne nadoknađuje se gubitak zbog umanjenja vrijednosti
cjeline,
3. afekciona vrijednost osiguranih stvari nije pokrivena osiguranjem,
4. veći troškovi popravka koji su nastali zbog toga što su prilikom
popravka na oštećenoj stvari učinjene izmjene, poboljšanja ili
usavršavanja, padaju na teret osiguranika.
(5) Rok za ponovnu nabavu:
Ukoliko je ugovor o osiguranju sklopljen uz primjenu odredaba osiguranja
na novu vrijednost tada:
1. osiguraniku pripada pravo na dio cjelokupne osigurnine koja prelazi
stvarnu vrijednost osiguranih predmeta, ako se izvrši nabava
odnosno popravak u roku (3) tri godine po štetnom događaju,
2. ova odredba ne vrijedi za predmete umjetničke i gotovinske
vrijednosti.
(6) Opća isključenja odgovornosti osiguratelja:
1. osiguranjem nisu pokrivene štete koje na osiguranim predmetima
nastanu uslijed bilo kakvih ratnih ili vojnih događanja, štrajkova,
Generali osiguranje d.d.
Uvjeti za osiguranje predmeta kućanstva
(6) Osiguranjem nisu pokrivene štete nastale na unajmljenim prostorijama i
opremi koja se u njima nalazi.
VRIJEME VALJANOSTI OSIGURANJA
Članak 35.(1) Osiguratelj je u obvezi samo onda ako osigurani slučaj nastane za
vrijeme valjanosti osiguranja.
(2) Osigurani slučaj koji je nastao za vrijeme valjanosti osiguranja, a čiji
je uzrok iz vremena koje prethodi zaključenju ugovora o osiguranju,
pokriven je osiguranjem samo onda ako ugovaratelju osiguranja ili
osiguraniku do početka osiguranja nije bio poznat ili nije mogao biti
poznat uzrok iz kojega osigurani slučaj proizlazi.
(3) Kod šteta uslijed povreda zdravlja koje nastaju postupno, u slučaju
sumnje smatra se da je štetni događaj nastao onda kada je prvi puta
nalazom liječnika utvrđena povreda zdravlja.
IZNOS OSIGURANJA I TERITORIJALNA VALJANOST
Članak 36.(1) Iznos osiguranja je gornja granica obveze osiguratelja po jednom
osiguranom slučaju, pa i onda kada za štetu odgovara više osoba čija je
odgovornost pokrivena ovim osiguranjem.
(2) Poslije nastanka osiguranog slučaja i isplate osigurnine, osiguranje
ostaje i dalje na snazi u visini iznosa osiguranja iz police.
(3) Po ovim Uvjetima osiguranjem su pokrivene štete nastale iz odgovornosti
u svojstvu privatne osobe do iznosa i na području ovisno o ugovorenom
pokriću prema niže navedenoj tablici.
Osiguranje privatne odgovornosti
Osnovnopokriće
Komfornopokriće
Ekskluzivno pokriće
Osiguranje privatne odgovornosti
37.500 kn (Europa u
zemljopisnom smislu i
izvaneuropske sredozemne
države)
187.500 kn (Europa u
zemljopisnom smislu i
izvaneuropske sredozemne
države)
375.000 kn(cijeli svijet)
Osiguranje od odgovornosti iz posjedovanja malih domaćih životinja uključujući i psa
– – 26.250 kn
OBVEZE OSIGURANIKA KAD NASTANE OSIGURANI SLUČAJ
Članak 37.(1) Osiguranik je dužan odmah, a najkasnije u roku od 3 (tri) dana po
saznanju obavijestiti osiguratelja o nastanku osiguranog slučaja kao i o
podnijetom zahtjevu za naknadu štete.
(2) Osiguranik je dužan izvijestiti osiguratelja i onda kada zahtjev za naknadu
štete protiv njega bude istaknut preko suda, kada bude stavljen u pritvor,
kao i onda kada bude pokrenut postupak za osiguranje dokaza.
(3) Ako je proveden očevid, podignuta optužnica ili je donesena odluka o
pokretanju kaznenog ili stegovnog postupka, osiguranik je dužan o tome
odmah izvijestiti osiguratelja, pa i onda kada je već prijavio nastanak
štetnog događaja. Također je dužan dostaviti nalaz nadležnog tijela u
svezi nastalog štetnog događaja.
(4) Osiguranik nije ovlašten da se bez prethodne suglasnosti osiguratelja
izjašnjava o zahtjevu za naknadu štete, a osobito da ga prizna u cijelosti ili
djelomično, da se o zahtjevu za naknadu štete nagodi, kao ni da izvrši isplatu.
(5) Ako oštećeni podnese tužbu za naknadu štete protiv osiguranika,
osiguranik je dužan dostaviti osiguratelju sudski poziv odnosno tužbu i
sve spise u svezi sa štetnim događajem i zahtjevom za naknadu štete kao
i vođenje spora prepustiti osiguratelju.
(6) Ako se osiguranik protivi prijedlogu osiguratelja da se zahtjev za naknadu
štete riješi nagodbom, osiguratelj nije dužan platiti višak naknade,
kamate i troškove koji su uslijed toga nastali.
(7) U slučaju da se oštećeni sa zahtjevom za naknadu štete neposredno
obrati osiguratelju, osiguranik je dužan osiguratelju pružiti sve dokaze
i podatke s kojima raspolaže, a koji su neophodni za utvrđivanje
odgovornosti za pričinjenu štetu i za ocjenu osnovanosti zahtjeva,
opsega i visine štete.
(8) Ako uslijed promijenjenih okolnosti osiguranik stekne pravo da se ukine ili
smanji renta oštećenoj osobi, dužan je o tome izvijestiti osiguratelja.
(9) Ukoliko se osiguranik ne pridržava obveza iz ovog članka, snosit će
štetne posljedice koje uslijed toga nastanu, osim ako bi one nastale i da
se pridržavao tih obveza.
(3) Osiguranjem je pokrivena i odgovornost osiguranika za štete koje pretrpe
vlasnici stanova u istom objektu na zajedničkim dijelovima objekta.
(4) Osiguranikom u smislu ovih Uvjeta, smatraju se i:
1. supružnik ili životni partner koji s osiguranikom iz stavka (1) ovog
članka živi u zajedničkom kućanstvu,
2. osobe koje s osiguranikom i njegovim supružnikom odnosno životnim
partnerom žive u zajedničkom kućanstvu i koje je osiguranik ili njegov
supružnik odnosno životni partner dužan uzdržavati do njihove
dvadesetpete godine života, uz uvjet da do tada nisu zasnovali
vlastito domaćinstvo i da nemaju vlastite redovne prihode,
3. osobe koje za osiguranika obavljaju kućanske poslove povremeno
ili kao njegovi djelatnici. Osiguranje se odnosi na ove osobe dok
izvršavaju kućanske poslove za osiguranika, uz uvjet da se ne radi
o nezgodi na radu u smislu propisa o zdravstvenom i mirovinskom
osiguranju.
(5) Trećim osobama u smislu ovih Uvjeta, smatraju se osobe koje nisu
subjekt ugovora o osiguranju.
OSIGURANI SLUČAJ
Članak 33.(1) Osigurani slučaj je budući, neizvjestan i nezavisan od isključive volje
ugovaratelja ili osiguranika štetni događaj na temelju kojega treća
oštećena osoba može zahtijevati naknadu štete.
Smatra se da je osigurani slučaj nastao onog trenutka kada se takav
događaj počeo ostvarivati.
(2) Jednim osiguranim slučajem smatra se i više vremenski povezanih šteta
ako su one posljedica istog uzroka.
ISKLJUČENJA IZ OSIGURANJA
Članak 34.(1) Osiguranjem nije pokrivena odgovornost za::
1. štete proizašle iz obavljanja poslovne ili obrtne djelatnosti,
2. zahtjevi koji temeljem ugovora ili posebnog sporazuma prelaze
opseg zakonske obveze naknade štete,
3. za štete koje je osiguranik uzrokovao namjerno. Smatra se da
je jednako namjeri i činjenje ili propuštanje dužne radnje, ako je
osiguranik postupao svjesno, iako je bilo vjerojatno za očekivati da
će takvo činjenje odnosno propuštanje izazvati štetne posljedice.
(2) Osiguranjem nisu pokrivene štete koje nastanu:
1. samom osiguraniku,
2. srodnicima osiguranika (supružnik ili životni partner, srodnici u pravoj
liniji, svekar i svekrva odnosno punac i punica, usvojitelji i usvojenici,
maćeha i očuh, braća i sestre koji žive s osiguranikom),
3. trgovačkom društvu čiji je vlasnik ili suvlasnik osiguranik ili srodnici
osiguranika (supružnik ili životni partner, srodnici u pravoj liniji, svekar
i svekrva odnosno punac i punica, usvojitelji i usvojenici, maćeha i
očuh, braća i sestre koji žive s osiguranikom),
4. na tuđim stvarima koje je osiguranik (ili treća osoba u njegovo ime ili
po njegovom nalogu) preuzeo, posudio, uzeo u leasing, unajmio ili
zakupio, odnosno štete nastale tijekom čuvanja stvari,
5. na tuđim pokretninama, koje nastanu na njima zbog uporabe,
prijevoza, obrade ili neke druge aktivnosti na njima ili sa njima,
6. na dijelu nekretnina koje su neposredni predmet obrade, uporabe ili
neke druge djelatnosti,
7. na stvarima uslijed postupnog djelovanja temperature, plinova, pare,
vlage ili padalina (dima, čađi, prašine i dr.), koje imaju za posljedicu
postupno nastajanje štete,
8. u neposrednoj ili posrednoj vezi s djelovanjem nuklearne energije,
uzrokovane terorističkim ili nasilnim djelovanjem, za štete nastale na
javnim skupovima, demonstracijama, sprovodima,
9. kao posljedica više sile, prirodnog događaja.
(3) Osiguratelj nije u obvezi naknaditi štete za koje je odgovoran osiguranik ili
druge osobe koje su djelovale u njegovo ime ili po njegovom nalogu, ako
su štete nastale iz držanja ili uporabe:
1. zrakoplova i plovila,
2. motornih vozila ili prikolica koji se zbog načina gradnje ili namjene
moraju registrirati ili su registrirani.
Pojam zrakoplova, plovila, motornog vozila i prikolice, tumači se u smislu
važećih propisa koji reguliraju značenje tih pojmova.
(4) Osiguratelj nije u obvezi naknaditi štete koje osiguranik prouzroči hladnim
ili vatrenim oružjem, ili u lovu.
(5) Osiguranjem nisu pokrivene štete radi gubitka i nestanka stvari svih
vrsta.
Generali osiguranje d.d.
Uvjeti za osiguranje predmeta kućanstva
OBVEZE OSIGURATELJA NAKON OSIGURANOG SLUČAJA
Članak 38.(1) U svezi s podnesenim zahtjevom za naknadu štete od strane oštećene
osobe osiguratelj je u obvezi:
1. zajedno s osiguranikom poduzeti obranu od neosnovanih ili
pretjeranih zahtjeva za naknadu štete (pravna zaštita),
2. udovoljiti osnovanim zahtjevima za naknadu štete,
3. naknaditi nužne izvansudske, sudske i druge troškove (arbitražne i
postupke mirenja).
(2) Ukupan iznos osigurnine isplaćen na ime pravne zaštite, naknade za
štetu i naknade troškova ograničen je iznosom osiguranja navedenim na
polici osiguranja po svakom pojedinom štetnom događaju.
III PRIMJENA OPĆIH UVJETAČlanak 39.(1) Na osiguranja sklopljena po ovim Uvjetima primjenjuju se odredbe
važećih Općih uvjeta za osiguranje imovine, ukoliko nisu u suprotnosti s
ovim Uvjetima.
Odlukom Uprave Generali osiguranja d.d. ovi Uvjeti se primjenjuju od 04. svibnja 2015. godine.
Generali osiguranje d.d.
Uvjeti za osiguranje predmeta kućanstva