24
Onora tuo padre e tua madre “Onora tuo padre e tua madre, affinché si prolunghino i tuoi giorni sulla terra che il Signore Dio tuo 9 dà.” (Es 20.12) “Onora tuo padre e tua madre, come il Signore Dio tuo 9 ha comandato, perché la tua vita sia lunga e tu sia felice nel paese che il Signore tuo Dio 9 dà.” (Dt 5,16). lunedì 23 gennaio 2012

Onora tuo padre e tua madre (Es 20,7; Dt 5,11)gruv.altervista.org/wp-content/uploads/onora_il_padre_e_la_madre.pdf · Onora tuo padre e tua madre • “Onora’tuo’padre’e’tua’madre,’affinché’si’

  • Upload
    others

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Onora tuo padre e tua madre

• “Onora  tuo  padre  e  tua  madre,  affinché  si  prolunghino  i  tuoi  giorni  sulla  terra  che  il  Signore  Dio  tuo  9  dà.”  (Es  20.12)

• “Onora  tuo  padre  e  tua  madre,  come  il  Signore  Dio  tuo  9  ha  comandato,  perché  la  tua  vita  sia  lunga  e  tu  sia  felice  nel  paese  che  il  Signore  tuo  Dio  9  dà.”    (Dt  5,16).

lunedì 23 gennaio 2012

…dal  Vocabolario  E-mologico  della  Lingua  Italiana  di  O7orino  Pianigiani.  

 

lunedì 23 gennaio 2012

• Vulgata       honora

• LXX       9ma  (da  τιμάω    τιμή,  -­‐ῆς)

• Tanàkh  (Torah)   kabbéd  (da  kabbàd,  dare  o  avere  peso,  forza,  mol9plicare)  ha  la  stessa  radice  di  splendore,  grandezza,  gloria  (kabod-­‐Kavod).    

lunedì 23 gennaio 2012

• Nella  scri*ura  tale  termine  ha  un  valore  sacro.  Si  applica  a  Dio,  alle  persone,  agli   ogge8  che  hanno   un   cara*ere   sacro   (l'angelo   di   Dio,  Gerusalemme,   il   tempio,   il   sabato,   ...).   Cioè  a*ribuisce   ai   genitori   un   valore   speciale,  trasferendol i   nel   dominio   del   sacro,  me*endoli  in  stre*a  relazione  con  Yahvè.

• StrumenD  di  Dio  creatore,  come   fonte  di  vita,  cosDtu i scono   la   pr inc ipa le   garanz ia  dell'edificazione   e   della   sopravvivenza   della  comunità  recentemente  formata.

lunedì 23 gennaio 2012

• Nell'A.T.  il  Padre  appare  rivesDto  di  una  autorità  speciale  a  immagine  stessa  di  Yahvè.  (Deut  5,16).

• Il  comandamento  pone  su  un  piano  di  uguaglianza  di  dignità  il  Padre  e  le  Madre:  è  un  elemento  originale.  Le  colpe  contro  la  Madre  sono  ugualmente  casDgate.  (Deut  21,18-­‐21)

• Per  cui  chi  disprezza  il  Padre  e  la  Madre  riceve  lo  stesso  casDgo  di  chi  disprezza  lo  stesso  Dio.  (In  Lev.  24,15-­‐16  troviamo  la  formulazione  parallela  di  Lev  20,9.  Lev  19,  3-­‐4)

lunedì 23 gennaio 2012

• Bisogna  dare  al  comandamento  un'interpretazione  religiosa  o  sociale?

• I  genitori  vanno  consideraJ  come  la  prima  immagine  di  Dio  o  come  il  nostro  prossimo  più  vicino?

lunedì 23 gennaio 2012

A)  E'  innegabile  il  contenuto  religioso:In  Israele  i  genitori  erano  rives--  di  una  categoria  di  sacralità.   Erano   la   prima   autorità   nel   popolo   dopo  quella   di   Dio;   erano   rappresentan-   di   Dio   a   -tolo  speciale   e   di   conseguenza   erano   incarica-   di  funzioni  religiose:•Il  Padre  era  maestro  religioso  dei  suoi  figli  (Deut  6,20-­‐24)•Doveva  portare  i  figli  alle  celebrazioni  liturgiche  (Deut  3,9;  31,10-­‐13)•Egli  stesso  doveva  compiere  alcuni  aF  rituali  per  es.  la  circoncisione  e  le  celebrazioni  domes-che  della  Pasqua.

lunedì 23 gennaio 2012

B)  La  proibizione  dei  maltraQamenJ,  ecc.  dà,  inoltre,  a  questo  comandamento  un  portata  sociale:

•Lev  27,7  si  riferisce  ai  figli  adulD

•Deut  20,12;  Deut  5,16  aggiungono  "per  avere  vita  lunga  e  felice  "

lunedì 23 gennaio 2012

Comandamento della promessa…

• …  e  cioè  la  promessa  di  una  lunga  vita  nella  Terra

• La  vita  di  cui  si  parla  è  qualcosa  di  più  della  semplice  vita  biologica:  ha  significato  religioso  e  morale

• "Lunga  vita"  è  sinonimo  di  benevolenza  divina  e  di  ricompensa  collegata  alla  condoQa  morale  d'Israele

• …poteva  essere  assicurata  solamente  aQraverso  la  "sopravvivenza  "  della  famiglia,  di  cui  i  genitori  erano  gli  artefici

lunedì 23 gennaio 2012

… che si attualizza nell’oggi

• Grazie  a  questa  promessa-­‐benedizione  il  IV  comandamento  è  profondamente  unito  al  Sabato  e  all'Alleanza

• Israele  osserva  il  Sabato  perché  è  stato  liberato  dalla  schiavitù  d'EgiQo;  se  onora  il  Padre  e  la  Madre  ha  una  vita  lunga  e  felice  nella  terra  che  Yahvè  gli  ha  conquistato.

lunedì 23 gennaio 2012

• Mis-camente  si  può  dire  che  padre  è  Dio  e  madre  la  Shekhinà,  i  giorni  che  si  prolungano  lo  Shabbàth  (cioè  Shekhinà  nella  storia  e  nel  corpo)  e  Adamà  la  natura  umana  che  ne  viene  glorificata  (la  natura  di  Adamo,  già  decaduta,  mediante  lo  splendore  –  il  Kabòd  <stessa  radice  di  kabbéd>  –  del  Sabato  ritorna  al  suo  aspe7o  originario).

• Ispessisci,  ingrandisci,  da'  peso,  onora  (kabbéd)  entro  di  te  a  Dio  (padre)  ed  alla  sua  Presenza  (madre),  dunque,  affinché  la  sua  grandezza  (kavòd)  -  compenetri.

lunedì 23 gennaio 2012

• Ciò  si  a*ua  tramite  la  divina  Clemenza,  espressa  nella  figura  di  Arekh  appayìm,  il  Tardo  all'ira,  di  contro  a  Ze`ìr  appayìm,  il  Facile  all'ira  espressione  del  Giudizio  (si  noD  la  idenDtà  di  radice  tra  Arekh  e  ya'arikun,  "si  prolunghino").  Il  passo  implica  altresì  che  YHWH  dona  se  stesso  come  padre  e  madre  nel  Sabato  in  quanto  kabbéd  ha  lo  stesso  valore  numerico  –  26  –  di  YHWH.  

• Per  chi  lo  acce*a  dunque  si  prospe*a  la  lux  perpetua  della  natura  rigenerata  di  Adamo.  Chi  invece  lo  rifiuta,  si  espone  da  sé  al  rigore  di  Ze`ìr  appayìm,  (che  Dio  ce  ne  liberi).  

lunedì 23 gennaio 2012

• Mc  7,11    Korbàn

• Mc  10,17-­‐27    il  giovane  ricco

• Mt    12,46-­‐50  I  veri  parenD  

• Mt      10,37    Chi  ama  padre  o  madre  più…

• Lc  2,49.51  non  sapete  che…  stava  so*omesso

lunedì 23 gennaio 2012

• Si  è  sempre  trado7o  Esodo  20,12  e  passi  paralleli  con  "onora  il  padre  e  la  madre",  la  Septuaginta  (LXX)  usa  Qma  (τιμή,  -­‐ῆς,  ἡ  [-me]  s.  f.)  e  la  Vulgata  honora.  Il  testo  ebraico  usa  il  verbo  kabbad,  da  una  radice  che  significa  anche  dare  o  avere  peso,  forza,  molQplicare.  Lo  stesso  verbo  è  usato  ad  esempio  per  dire  che  Dio  dimostra  la  sua  magnificenza  (forza,  potenza)  contro  il  Faraone,  mentre  per  esprimere  l'azione  di  onorare  in  senso  le7erale  e  meno  sacrale  (ad  esempio  "onorare  gli  anziani")  viene  usato  il  verbo  hawdar.  Ora,  "onora  il  padre  e  la  madre"  in  realtà  può  voler  dire  (o  almeno  suggerire  con  l'uso  di  quel  verbo)  "rendi  forte  e  ricca  la  famiglia  (la  tribù)  e  mol-plicala  (cioè  dagli  discendenza)".  Dario  Disegni  (rabbino  torinese):  "Se  tu  onorerai  colui  che  è  la  sorgente  della  tua  vita,  avrai  il  merito  che  la  vita  stessa  si  prolungherà.  Alcuni  pensano  che  il  decalogo  intero  si  indirizzi  al  popolo  in  generale  nonostante  il  cara7ere  individuale  di  ogni  prece7o  e  quindi  qui  si  tra7erebbe  non  della  vita  umana,  ma  della  longevità  sociale  del  mantenimento  perpetuo  della  nazione".

lunedì 23 gennaio 2012

Nell'A.T.  il  Padre  appare  rivesJto  di  una  autorità  speciale  a  immagine  stessa  di  Yahvè.

A)   Il   potere   sui   figli   è   molto   esteso.   Comanda   a  nome  di  Dio  e   i   figli   devono  obbedirgli   come  a  Dio  stesso  (Deut  5,16).

B)  Il  padre  era  il  primo  responsabile  dell’educazione  religiosa  e  morale  dei  figli   (Deut.  6,7).   Il  padre  così  preparava   i   figli   ad   essere   in   Israele   capaci   di  riconoscere  Dio  come  Padre.

C)   Proprio   partendo   dall'esperienza   dei   genitori  umani,   l'A.T.   rivelerà,   piano   piano,   l'amore   e  l'autorità  dello  stesso  Dio.

lunedì 23 gennaio 2012

D)   Il   comandamento   pone   su   un   piano   di  uguaglianza  di  dignità   il   Padre  e   le  Madre:  è  un  elemento   originale.   Le   colpe   contro   la   Madre  sono  ugualmente  casDgate.  (Deut  21,18-­‐21)E)   I   genitori   usufruiscono   in   definiDva,   nelle  comunità,   di   un   posizione   privilegiata   e  cosDtuiscono   l'autorità   fondamentale   che   i   figli  devono   riconoscere   anche   se  adulD.  Per   cui   chi  disprezza   il   Padre   e   la   Madre   riceve   lo   stesso  casDgo   di   chi   disprezza   lo   stesso   Dio.   (In   Lev.  24,15-­‐16  troviamo  la  formulazione  parallela  di  Lev  20,9.  Lev  19,  3-­‐4)

lunedì 23 gennaio 2012

VARIE PRECISAZIONI DELLA TORAH

Nella  Torah  troviamo  varie  precisazioni  che  ci  aiutano  a  determinare  il  contenuto  di  questo  comandamento:

A)  In  primo  luogo  bisogna  evitare  la  maledizione  (Lev  20,9:  Prov  20,20)

B)  Chi  maltra*a  i  genitori  è  reo  di  morte  (  ES  21,15-­‐17;  Deut  27,16)

C)  La  ribellione  ai  genitori  (Deut  21,18-­‐21)

D)  L'abbandono  (PROV.  19,26)lunedì 23 gennaio 2012

La vita di cui si parla è qualcosa di più della semplice vita biologica: ha significato

religioso e morale.

• Designa  la  pienezza  della  vita,  la  vita  feconda,  buona  e  gioiosa  la  cui  sostanza  proviene  dal  conformarsi  alla  volontà  di  Dio.

• "Lunga  vita"  è  sinonimo  di  benevolenza  divina  e  di  ricompensa  collegata  alla  condo*a  morale  d'Israele.

• Tale  lunga  vita  poteva  essere  assicurata  solamente  a*raverso  la  "sopravvivenza  della  famiglia,  di  cui  i  genitori  erano  gli  artefici.  Anelli  di  cuna  catena,  tesDmoni  di  generazioni  passate  e  fonte  di  generazioni  future,  i  genitori  erano  l'unica  possibilità  di  sopravvivenza  conosciuta  a  quel  tempo.  "

lunedì 23 gennaio 2012

• Solamente  un  popolo  unito  dentro  può  sopravvivere.  I  genitori  erano  la  prima  cellula  della  nazione  e  garanzia  della  sua  sopravvivenza.

• Era  pertanto  normale  che  durante  la  Storia  d'Israele,  occupasse  un  posto  sempre  più  importante  a  tal  punto  da  essere  l'unico  comandamento  del  Decalogo  a  cui  viene  aggiunta  la  promessa  di  una  vita  "lunga  e  felice".  Grazie  a  questa  promessa-­‐benedizione  il  4°  com.  è  profondamente  unito  al  Sabato  e  all'Alleanza.

• Israele  deve  osservare  il  Sabato  perché  è  stato  liberato  dalla  schiavitù  d'Egi*o;  e  se  onora  il  Padre  e  la  Madre  avrà,  una  volta  liberato,  "una  vita  lunga  e  felice  nella  terra  che  Yahvè  gli  ha  conquistato".

lunedì 23 gennaio 2012

Applicazioni• “onorare”  nel  senso  anche  di  garanDre  «l’onorario»  al  padre  e  alla  madre

• La  parola  onorare  va  poi  intesa  anche  in  senso  liberatorio:  «Dai  il  giusto  peso  al  padre  e  alla  madre».  Se  sei  adulto  non  pensare  a  loro  come  quando  sei  bambino,  hanno  un  peso  diverso.  Se  da  bambino  ne  dipendevi  nel  bene  o  nel  male,  da  adulto  sei  libero  di  NON  dipenderne  (nel  bene  o  nel  male)  ma  fai  loro  del  BENE

lunedì 23 gennaio 2012

• Si  può  solo  aggiungere  che  il  comandamento  va  esteso  ad  una  sorta  di  rispe*o  per  tu*e  le  figure  genitoriali  e  di  autorità  che  esistono  nell'esperienza  umana;  sia  dal  punto  di  vista  religioso  che  dal  punto  di  vista  sociale.  

• Mentre  l'autorevolezza  prende  significato  anche  dall'importanza  che  il  "figlio"  riconosce  al  "genitore",  l'autorità  ha  valore  in  sé,  dal  ruolo  stesso  che  esso  assume.

lunedì 23 gennaio 2012

• Tale  ruolo  non  comporta  solo  una  assunzione  reale  e  simbolica  della  responsabilità  da  parte  del  "genitore"  ma  anche  una  presa  di  coscienza  dell'autorità  da  parte  del  "figlio".  In  questo  rispe*o  reciproco  dei  ruoli  e  di  tali  principi  si  stabilisce  un  re*o  cammino  spirituale  e  poi  sociale  e  l'osservanza  piena  del  comandamento  che  interpella  dunque  non  solo  i  "figli"  verso  i  genitori  ma  anche  i  "genitori"  verso  i  "figli".

lunedì 23 gennaio 2012

• Tu*avia   i l   comandamento   pone   una  condizione   di   "onore"   indipendentemente  dalla   reale   autorevolezza   del   "genitore".   Non  dice   infa8   di   onorare   "se"   il   genitore   è  autorevole,   bravo,   responsabile,   ecc.,   ma   di  onorarlo;  punto.

• Pertanto  sebbene  il  comandamento,  come  già  de*o,   abbia   un   aspe*o   duale   e   reciproco  genitori-­‐figli,   figli-­‐genitori,   è   proprio   so*o  l'aspe*o   dei   figli   verso   i   genitori   e   le   figure  genitoriali  poi  che  viene  richiesta   l'osservanza  "dell'onore".

lunedì 23 gennaio 2012

• Proprio  perché  "onorare"  il  genitore  è  onorare  Dio  e  "onorare"  le  figure  genitoriali  è  riconoscere  la  paternità  di  Dio  in  cielo  e  in  terra,  disseminata  provvidenzialmente  nella  storia  macroscopica  e  microscopica  di  ciascuno.

• A  completamento  va  de*o  che  l'osservanza  di  tale  comandamento  prende  senso  solo  dai  precedenD  tre.  Infa8  onorare  il  "genitore"  e  le  figure  genitoriali  ha  senso  solo  in  o8ca  alla  coscienza  del  "  Timor  di  Dio  "  e  alla  sua  chiamata  vocazionale  nei  nostri  confronD.

lunedì 23 gennaio 2012