104
SLAV. BROD 1974. OBITELJSKI ARHIV BRLit

Obiteljski arhiv Brlić

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Autor: Mladen Stanković

Citation preview

Page 1: Obiteljski arhiv Brlić

SLAV. BROD 1974.

OBITELJSKI ARHIV

BRLit

Page 2: Obiteljski arhiv Brlić

HISTORIJSKI ARHIV U SLA VONSKOM BRODU

,

OBITELJSKI ARHIV BRLIC - skuplna 111 -

SLAVONSKI BROD, 1974.

Page 3: Obiteljski arhiv Brlić

PRIREDIO HISTORIJSKI ARHIV, SLAV. BROD, CESARCEVA br. 1

Au tor:

prof. MLADEN STANKOVIC, arhivlst

Na koricama

Fragment iz »USPOMENA NA STARI BROD« lgnjata Alojzija Brliea - »0 POSTANKU NAZIVA BROD«

.,.. -

IZDAVAC:

HISTORIJSKI ARHIV SLAVONSKI BROD

prof. MLADEN STANKOVIC, arhivist

Page 4: Obiteljski arhiv Brlić

Obiteljska kuca Brlic u Slavonskom Brodu

Page 5: Obiteljski arhiv Brlić

PREDGOVOR

U kuci pokojnog brodskog advokata i narodnog zastupnika dr Vatro­slava Brlica cuva se »veliko narodno blago« obiteljski arhiv stare, vrlo ugledne brodske porodice Br1ic, od koje su neki Clanovi igrali odredenu ulogu na knjizevnom, povijesnom i po.l!itli&om polju Hrvatske.

· Povijest postanka i razvoja arhiva Brlic nc da se u potpunosti prika­zati bez prikaza povijesti obitelji Brlic.

Obitelj Brlic postoji u Brodu preko 200 godina, a potjece d.z Hercego­vine. Godine 1393. spominje se Bozicko Brlic, kojega ju.Zno-zahumska kne­ginja Stanislava salje u Dubrovnik kao »nasega vlastelina« da joj donese danak od Dubrovcana, sto joj ga je poklonio njezin rodak kralj DabiSa. Veza li1mledu Bomcka Brlica i prcdaka obiltelji u Davor~sclu, poeetkom XVII stoljeea ne moze se utvrditi, no s obzirom na cinjenice o dolasku obitelji iz Hercegovine i po tome sto je prezimena Brlic u Hercegovini nestalo, a u Slavoniji ga ima u Davor-selu i Slav. Brodu, s prilicnom sigurnoscu moze sc smatrati da je Bozicko Brlic bio jedan od davnih hercegovackih predaka obitelji Brlic.t

Zbog turskih zuluma obitelj seli u Bosnu, a odatle u Slavoniju. Kako se jos uvijek nadala da ce se jedanput vratiti u svoju djedovinu, pokapala je i nakon preselenja u Slavoniju svoje umrle u Bosni.

Obitelj Br.l!ic ostala je konaano u Slarvoniji, te 'Se zaljedno s ob'irtelji Relkovic nastanila u Davor-selu. Odovud je tada prvi Mate Brlic sa 12 godina posao u Brod na zanat, gdje je i ostao i okuCio se 1772. godine. Kada jc umro, sastavio mu je natpis za nadgrobni spomenik pisac »Satira« Ma­tija Antun Relkovic, sto znaci da je umro kao ugledna osoba.1

Svog sina Andriju Antuna Brlica dao je na skolovanje u Osijek, odnos­no na zanat trgovcu Knezevicu, koji je podupirao ri pisce Re1Jkovica, Kartan­cica i druge.

1 Dr Ivan Brlic: »0 pos tanku i znacenju Arhiva Brlic«, »Prilozi za upoznavanje Broda i okolice«, Brod, 1943.

2 Prof. franjo Buear: »Arhiv i knjiznica obitelji Brlic u Brodu na Savi« - Iz Arhiva obitelj Brlic u Brodu na Savi - Ivana B rlic Mazuranic (pretiskano iz •Obzorac), sv. 1.

7

Page 6: Obiteljski arhiv Brlić

Kada se Andrija Antun poslijc 10 godina vratio u Brod, poceo je dos­kora djelovati na knjizevnom i patriotskom polju, na kojem su kasnije djelovali i svi njegovl nasljcdnioi i potomci BrliCi, koji su doskora postali uglednom obitclji u Brodu. Andrija A. Brlic je ispjevao i jednu pjesmu u duhu i stilu Kacicevu, i u njoj opisao jedan od bojeva u kome su sudje­lovaH Brli6i, PeS:i6i i RelkoviCi, na celu Svinjaraca i Orubicana, te su pod zapovjednistvom Stipe Rclkovica, Lovre, Pavla i Mate Brlica razbili kod Banja Luke »bosanskog pasu« i »Dclfevana hocllu«. Hodzu su zarobili, a pasu je Stipo Relkovic posjekao.1

Pjcsma jc znacajna kao prekretnica, odnosno kao ponovni prijelaz s usmene obitcljske tradicije na pisano slovo. Otada, kroz pokoljenje, svi ce clanovi obitelji pomno cuvati svaku uspomenu, podatak, pisanu rijec, predmete itd., bilo sto bi moglo posluziti ljetopiscu ili pojvesnicaru, knji­zevniku ill arheologu.

Godine 1724. BrliCi su preselili iz Davora u Slav. Brod! U mirnijim prilikama obitelj je ekonomski ojacala i posvetila se u vecoj mjeri kultur­nom radu.

Vee spomenuti A. A. Brlic postao je sindikom i prokuratorom franjeva­ca u Bosni. Tu vezu s franjevcima nastavio je njegov sin Ignjat Alojmje, zbog ccga se u Arhivu i nalazi znatna korespodencija s franjevcima kao i dokumenti o njma.

Iako je bio po zanimanju trgovac, Ignjat Alojzije Brlic se bavio cio' zivot knjizevnoscu, kojoj je posvctio znatni dio svog vremena. Najvainije mu jc djelo »Grammatik der illyrischen Sprache, wie solche in Bosnien, Dalmatien, Slavonien, Serbien, Ragusa etc .. dann von den Ilyrien im Banat und Ungam gesprochcn wird« Dtjelo je doznvjelo tri izdanja (Budim, 1833; Zagreb, 1842.i 1850).5

Njegovi sinovi su Andrija Torkvat i dr Ignjat Brlic. Obojica su bill pri­jatelji biskupa Strossmayera i politicki !judi.

Narocito je buran zivot imao Andrija Torkvat, tajnik bana Jelacica, koji je s 22 godine kod Napoleona diplomatski zastupao staru ideju austrij­ske federacije, sto je, pored ostalog, slikovito opisano u I svesku »Iz Arhiva obitclji Brlic u Brodu n/S« od strane Ivane Brlic Mazuranic.'

Kada se Andrija Torkvat preselio kao advokat u Brod, sredio je do­nekle svojc i ocevc spise. Medutim, kako je mlad umro (sa 42 godine -1868), njegov brat dr Ignjat Brlic je nastavio taj posao.

Godine 1878. poklonio jc dr Ignjat Brlic Gradanskoj ucionici u Brodu jednu knjiznicu pod uvjetom da ona nosi naziv »Knjiznica Brliceva«. Uku­pan broj knjiga je iznosio 4.135, koji je kasnije povecan na 4.600 primjeraka.

Medutim, staru obiteljsku knjiznku 1\.1 ku6i obitelji u Brodu, popisanu 1895, nadopunjuju tri nove zasebnc knjiZnice: dr Vatroslava Brlica (sina Torkvatovog), Ivane Brlic Mazuxanic, njegove supruge i dra Ivana Brlica, njihovog sina•.

3 Dr Ivan Brlic - n. dj. 4 l sto. 5 Isto. . • 6 Svezak IZa§ao 1934. g. Inace su iza~la 4 S\'eska, II 1 III 1935. g. a IV 1939. g. 7 Prof. Franjo Buear, n. dj.

8

Page 7: Obiteljski arhiv Brlić

Popis Obiteljskog arhiva Brlic sadrli ove skupine: I Popis pisnma obitelji Brlic u Brodu s licnostima izvan obitelji, oko

3.000 listova. 11 Obiteljska pisma i skripta poeevsi od Andrije Antuna Brlica (1778 -

1800), pa do dra Vatroslava Brlica (+ 1923). Osobito je tu obilno zastupan Andrija Torkvat Brlic - 1838 - 1850. g., te njegovi dnevnici do 1857. go­dine, koji sc nalaze kod udove pok. kotarskog lijecnika dr Andrije Brlica mladeg, unuka A. T. Brlica.

III Stari rukopisi sabrani vccinom po lgnjatu Alojziju Brlicu. Ovi sa­ddavaju djelomicno ~tampom izdani, a djelomicno neizdani matclijal »Uspomena na stari Brod«, u XXVII fascikula.

IV Stare knjige, neke i rukopisne 1592 - 1853; ukupno 34 komada.' Treba naglasiti da nema skoro nijedne licnosti koja je znacila nesto,

narocito u pro~lom stoljecu, na knjizevnom, kulturnom i politickom polju u hrvatskom narodu, ada nije zastupana bars jednim pismom u obiteljskom arhivu.

Najvainiji su autori, uglavnom, iz ilirskog razdoblja: Babukic, Zagreb 1948. g., Ban Matija, Beograd, 1852, dr Baltazar BogiSic, Bee, 1866, Duro Dani­cic, Zagreb i Beograd, 1855-1867, dr Ljudevit Gaj, Zagreb, 1849, fra Marijan Jaic, Budimpesta, 1848, Vuk Karadzic, Budimpe~ta, 1826, Ivan Kukuljevic, Zagreb, 1850 - 1860, fra Grga Martie, Sarajevo, 1856, Matija Mesic, Zagreb, 1843, kapetan Oreskovic, sifrirano pismo iz Beograda i kljuc za sifre, karte i planovi o Bosni, 1861, Matija Relkovic, Babina Greda, 1772, pismo je naj. starije u Arhivu, biskup Strossmayer 69 pisama, prvo iz Beca 1847. godine.'

Sva su pisma popisana i sredena alfabetsl<!im redom. Prvi je popis sa­stavio dr lgnjat Brlic, stric dra Vatroslava Brlica. Dr Vatroslav je nastaV'io s popisom, a zavrsila ga je njcgova supruga Ivana Brlic Mazuranic uz po· moe svoga sina dr Ivana Brliea, advokata iz Zagreba. Ivana Brlic Mazuranic je iznova i sistematski dotjerala taj katalog.

Osim starijih pisama koja obuhvataju vremenski raspon 17i2 - 1888, dakle preko 100 godina, nalaze se u Arhivu i novija pisma od 1890. dalje. To j e korcspodcncija dra Vatroslava Brlica, koja ima vaznost za politicku povijcst Hrvatske, buduci da je dr Vatroslav Brlic bio narodni zastupnik i delcgat na zajednickom Saboru u Budimpcsti.

Medu starim knjigama najstarije je jedno izdanje Petral1ke iz 1952. go­dine te originalni rukopis Stullijevog »Rijecnika«.10

Osim ovih knjiga postoji i posebna knjliznica obitelji Brlic koja broji 3.000 primjeraka, za koje postoji poseban popis sastavljen 1895. godine. Vee ranije su pomcnute tri nove zasebne knjiznice kao i poklonjeni dio knjiznice Gradanskoj ~koli u Brodu.

U Hist6rijskom arhlvu u Zagrebu nalazi se deponirana zbirka koja nosi naslov: Odvjetnicki arhivi zelimira Mazuranica i dra Ivana Brlica.

Svojim pismom od 27. XI 1947. g. obavijestio je dr Ivan Brlic Povje­renstvo za uredivanje ~adske arhivske gra<1e da mu je voljan predati depozit navedenu zbirku pod odrcdendm uvjetirna.

8 Isto. 9 l sto.

10 Isto.

9

Page 8: Obiteljski arhiv Brlić

Kako je Izvrlni odbor GNO u Zagrebu na svojoj 1. sjednici odrlanoj 3. I 1948. prihvatio uvjete dra Ivana Brlica, to je i spomenuta zbirka preu· zeta u Arhiv HAZ br. 926/1949. g.

Treba naglasiti da zbirka ohuhvaca ukupno 40 fascikala grade.11

Rcecno 1e da obilteJ!jski arhiv BrHc 1sadrli. cetlimi. slrupine. Pod tac. III navedeni su »Stari rukopisi sabrani vecinom po Ignjatu Alojziju Brlicu«.

BuduCi da ova skupina do sada nije hila evidentirana, odnosno osim ~turih naslova na sveznjevima, s izuzetkom prva dva sveznja, sto nije pru· zalo konzumentu grade bilo kakvu ·informaciju, a najmanje naucnu, izvr­sili smo evidentiranje III skupine Arhiva u svrhu naucne informacije.

U veCini sveznjeva pojedinacno je navedena svaka arhivalija, dok je u nckim sveznjevima samo naveden broj listova i komada te navedena vrsta grade, jer pojedinacno navadcnje ne bi imalo nikakve svrhe, a i prakticki bi bilo s~oro neizvodljcivo jer se radi o pahiraima ili heznaCa.jllllim listici­ma. Podaci o gradi su sve iscrpniji u kasnijim eVIidencijama, sto je i rezul­tat odredenog iskustva.

Bez obzira na neke nedostatke, iz popisa je vidljivo, da naslovi na sve.l­njevima, koji nisu mijenjani. cesto ne odgovaraju gradi u svefnju ili nc daju n i priblimu sliku grade, koja se u ovoj skupini nalazi.

Treba naglasiti da poredak grade u svcinjevima nije mijenjan, odnos­no da nije vrseno nikakvo arhivisticko sredivanje nego samo ewdentiranje u zatecenom poretku, koji ccsto ne odgovara ni najosnovnijim arhivistickim mjerilima, sto je u »Biljesci« uz neke sveznjeve i navcdcno.

Prof. dr Franjo Bucar spominje da se grada nalazi u XXVII fascikula. Mi smo ju zart:e:kli u 24 svefuja, s tim sto postojc svoznjevi IX i IXa te XIII i XIIIa, odnosno sveznjevi su oznaceni hrojevima od I - XXII.

Na kraju navest cemo u !laljkonoiznijoj formi sto se sve od vrljednosti nalazi u ovoj skupini, a sto je najvidljivije u samom popisu grade.

Tako se u sveznju hroj II nalaze prijepisi iz literarnih ostvarenja sta­rih hrvatslcih pisaca SiSka Mencetica, Mavra Vetranica, neke narodne ep­~ke pjesme. iz Bosne itd.

Ilirski kalendari dosta interesantnog saddaja i originalna diploma o izboru Ignjata Alojzija Brlica za clana Drustva srpske slovesnosti iz 1842. nalaze se u sveznju broj IV. Originalna je i pjesma u rukosipu »Na pir«, koju je Andriji Torkvatu Brlicu ispjevao cuvcni franjcvac i njegov plija-1elj Cra Grga Martie.

Treha naglasiti da sveznjevi IV i V nc sacinjavaju odredenu tematsku i kronolosku cjelinu, harem ne u arhivistiokom sm.islu - spisi u svcinju V proizlaze iz rada i djclovanja A. Torkvata Brlica kao literarnog i politic­kog radnika.

U svemju br. VI jc vrijedna painje rasprava dr Ignjata Brlica o po­stanku hrvatskog i srpskog imena i historijatu doseljenja.

Jedan od prepisivaca satiricne pjesme »Zvekan«, ciji je autor svecenik Antun Ivanusic, hio je I. A. Brlic. On. je prepisao jos neke pjesme slicnog sadrzaja (svezanj br. XIII).

11 Podaci dobijeni u Historijskom arhivu Zagreb

10

Page 9: Obiteljski arhiv Brlić

U sp1s1ma iz sveznja XIIIa govori se o cuvenoj »Barisicevoj aferi«. »Mojim zemljalkom« je fragmenat Jelacicevog rproglasa (u nllropi:su) u

vezi s Madarskom revoluciojom 1848. g. Proglas je sastavio Andrija Tor· kvat Brlic, koji je bio Jelacicev sekretar (svezanj XIV).

Starr:e pjesme SVIjetovane ii. 011kvene, rukam pilsane pjesma11ice !i.td. na­laze se u sveZn.ju br. XV. Jedan dio pjesama je pisao Andrija Antun Brlic.

U XVI sveznju su razne njemacke pjesme i pjesmice koje je iz raznih izvora prepisao Ignjat Brlic.

Pojedini racuni od obrtnika i trgovaca za A. T. Brlica 1852 - 1868. na­laze se u sveznju XVIII, a uvid u sumarske poslove Andrije Torkvata i dra I. Brlica mozemo dobiti iz sveznja br. XIX.

U XX sveznju se radi ustvari o arhivu Stjepana Marjanovica (jednu grupu spisa cine »Uspomene na stari Brod« za VI svezak«), ali je sve jedna organska cjelina.

Vee je u »Biljesqi« naglaseno da se ne zna zbog cega je naziv XXI sveznja »Za Jugoslavensku akademiju« - istaknuto je da se vjerovatno ra· di o gradi koja je izdvojena i mikrofilmirana za potrebe Jugoslavenske aka­demije.

Za posljednji XXII svezanj receno je da je naziv »Razno« adekvatan sadriaju.

Spisi rasporedeni u 24 sveznja pisani su na devet razlicitih jezika: hr­vatskom (srpskom), slavenoserpskom, latinskom, njemackom, talijanskom, ceskom, ruskom, francuskom i grckom, sto je cesto prilikom popisivanja cinilo velike poteskoce.

Svoju pomoc su povremeno pruzale pok. prof. Neda Brlic i Zdenka Bencevic rod. Brlic, kao i arhivski pomocnik Ana Pokopcic, na cemu im je popisivac grade zahvalan.

11

Page 10: Obiteljski arhiv Brlić

... c,.,

Red. br.

1

1.

Naziv fonda ili zbirke

2

ARHIV OBITEUI BRLIC U SLAV. BRODU

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda iii zbirke

3

Spisi: Stari rukopis1 (sabrani vecinom

po Ignjatu Alojziju Brilcu): I 1. Rukopis Slovnice (nepotpun)

Ignjata Alojzija Brliea 2. Sluzba bozja na proseenje sv.

Florijana 3. Epistole i cvandelja I. A. Br-

liea 4. ObCina svetih I. A. Brlica 5. 2:idovski r jecnik I. A. Brlica 6. Ilirska imena trava I. A. Br­

lica 7. DomaCi lijekovi I. A. Brlica 8. Zivot je sanjka (kaz. komad),

nepotpuno 9. 2:ivot Ezopa pripovedaoca

10. Odlomak nekog kazalisnog komada

11. Bogoljubnost u vrijeme po­mora kuge i kolere I. A. Br­lic

Datum iii vremenski

raspon

4

12. Rukopis gramatike A. T. Br- 1840-1854. lica

Kolicina (broj) sveza-ka, kut. svez- Biljeska njeva, listo-

va i dr.

5 6

Svezanj 1

Page 11: Obiteljski arhiv Brlić

-""' Red. Naziv fonda br. ili zbirke

1 2

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda ili zbirke

3

II 1. Razlika piesni ljuvene SiSka Mencetiea recenog Vlahovica

2. Poceci od piesni (Eligia, 2 ar­ka) s I skupa

3. Slavnoga spevca Mavra Vet­ranica »Abram«

4. »Mnijenje svrhu zore dalma­tinske« g. 1884. od Sime Star­cevica, zupnika u Karlobagu

5. Robinson (rukopis nepotpun) 6. Radoslavna vila Slavjanska

(pjesma) 7. Narodne epske pjesme, veci­

nom sve u Bosni sakupljene 8. Nekoliko pjesama iz Dubrov­

nika od konca proslog stolje-

Datum ili vremenski

rasp on

4

ca od Karla Bozija I susovca. 1845- 1853.

III Gradivo za ilirske kalendare raznih godina koje je kasnije Ignjat Alojzije Brlic priredio za stampu u Budimpesti 1836-1855.

Kolicina (broj) sveza-ka, kut. svez-njeva, lis to-

va i dr.

5

Svezanj 1

Svezanj 1

B iljeska

6

Radi se uglavnom o prijepisima iz starih originala. U mnogim spisima se nisu mogle ustanoviti godine ni· ti prepisivaci.

Kalendari su dosta interesantnog sadrzaja s prognozom vremenskih prilika na osnovu stoljetnog kalen­dara. Naznaceni su i najvazniji bla­gdani ostalih konfesija, npr. Z.idov· ski, te izneseni podaci o najznacaj­nijim evropskim vladarima, a kao zabavnik »Stiocima kalendara«. Iz­neseni su fragmenti pojedinih lite-

Page 12: Obiteljski arhiv Brlić

-VI

IV Razni sastavci Alojza Brliea 1820-1852. u vezi s njegovim radom na jezicnim problemima, poseb-no na njcgovoj gramatici

»Gramatik der illyrischen sprache, wie solche in Bos-nien, Dalmatien, Slavonien, Serbien, Ragusa etd., dann von den Illyrien in Banat und Ungaro gesprochen wird« (iz-dana u Budimu 1833. g.).

rarnih oslvarcnja. U dosta vclikom opsegu zastupljene su Ezopovc ba­sne.

Svezanj 1 Neki podaci o troskovima stampa­nja »Gramatikc« naJaze se u ruko­pisu »Rechnung tiber meine illyri­sche Gramatik, Mcmat, Maj 1833.«

Svoje prlloge dao je za stampanje »Gramatike«, izmectu ostalog, i Ko­pitar, cenzor za izdavanje slavcn­skih knjiga u Becu. Iz pietela i pri­jateljstva prema Vuku S tefanovicu Karad.mcu Ignjat je cirilsku azbu­ku nazvao »Alphabeti Vukiane«. U svefnju br. IV nalazi se spis s Ciri­lskom azbukom i pomenutim naslo­vom. Posebno su izdvojeni doku­menti, c ije fotokopije su putem prof. Filipovica, poslane u Cambrid­ge prof. dr Robertu Anty Selwyn College. Postojc i prijepisi pojedinih frag­menata iz raznih knjiga i literar­nih ostvarenja. Za proslost grada Broda interesan­tan je »Naputak Mati Topalovicu i Antunu Muravicu, zastupnicima c. k. slobodne vojnicke brodske opci­ne, za slavni Banski Sabor u Zag­rebu dana 5. lipnja i. o. 1848«, u ko­jem se izmec:tu ostalog traZi »Sa scr­bskim vojvodstvom ujedinjenu kan­celariju, pri BeCkom popeCitatelj­stvu«.

Page 13: Obiteljski arhiv Brlić

~ ~ ( a-\., v•

~

1

Naziv fonda Nazivi serija odnosno jedinica iii zbirke unutar fonda ili zbirke

2 3

Kolicina Datum iii (broj) sveza­

vremenski ka, kut. svez-raspon njeva, Iisto-

va i dr.

4 5

Bilje~ka

6

VeCina spisa u ovom svemju su bez datacije. Zbog velikih zasluga u izucavanju Slovenske filologije, Dru~tvo srpske slovesnosti na svom zasjedanju od 11. lipnja. 1842. izabralo je Ignjata Alojzija Brlica za svog dopisnog cla­na o cemu postoji originalna diplo­ma.

v Razni sastavci A. T. Brlica, 1826-1868. kao ,j sastavci nekih njegovih

Svezanj 1 Mec:tu spisima isticu se: originalna diploma Gospodar czorolniczego drustva iz Krakova, za cijeg je do­pisnog clana imenovan Andrija Tor­kvat Brlic. Originalna je i pjesma u rukopisu »Na pir«, koju je Andri­ji Torkvatu Brlicu ispjevao 29. ruj­na 1861. cuveni franjevac i njegov prijatelj fra Grga Martie.

prijatelja, ukljucujuCi i ko­respodenciju (nekoliko spi-sa), zapisnika sa ISjednica vlastelinskog vijeea itd.

Jugoslavenske koncepcije dosle su do izraiaja u politickoj raspravi •PolitiCka nacela, koja imadu sluZit za pravac jugoslavenskom naro­du u Hrvatskoj, Slavoniji i Dalma­ciji«. Postoji zapisnik II sjednice skup~tine hrvatskO<slavonskih vlas­telina odrlane 9. veljace 1850; kao

Page 14: Obiteljski arhiv Brlić

.....

....:!

VI Predstavke (apeli) na hrvat- 1853-1854. skom i njemackom jczik."U koje je dr l gnjat Brlic u ime bosanskc rajc upucivao be& ckom dvoru, raspravc 0 sla-venstvu, srpstvu, hrvatstvu, postanku imcna i naseljava-nju u ove krajcvc, literami radovi. SveZa.nj se sastoji od ovih po­jedinacnih spisa:

1. Zur Erleuterung der gegen A.rtigen zusHindc Bosniens und der Hercegovina

2. Euere Majestat Allergnadig­ster und geachtester (?) Herr! i neki drugi slicni radovi

3. Vase carsko velicanstvo veli­ki i milostivi gospodaru (»o­vo je tuZba raje bosanske sto sam ju ja s Politom zajedno

perovo<1a skupstine vlastelina Hr­vatske potpisan je Andrija Torkvat Brlic. Treba naglasiti da sveznjevi br. 4 i 5 nc sacinjavaju odre<1enu temat­sku ni kronolosku cjelinu, barem ne u arhivistickom smislu. Unutar spisa infiltrirani su i pojedini isjeC. ci iz novina »Obzor« s natpisima o tad aktuelnim drustveno-politickim dogadajima, premda se mora una­toe svega naglasiti da spisi proizila­ze iz rada i djelovanja Torkvata Brliea kao literamog i politickog radnika.

Sve!anj 1 Vrijedna pa.Znje je rasprava o po­stanku hrvatskog i srpskog imena, koja u najkonciznijoj formi sadrli historijat njihovog doseljenja. Au­tor se u svom r adu cesto poziva i na grckog pisca Prokopa, a od sla­venskih autora Safarika i Medako­viea. Na mnogim spisima. godine nisu oznacene.

Page 15: Obiteljski arhiv Brlić

-00

Red. Naziv fonda br. ili zbirke

1 2

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda ili zbirke

3

prav.io za bjegunce iz Tuzle i okolice, god. 1854.«)

4. M--ovih Miestno zemljiste = intervil­Jangrund (?) Rudine: Brdo, Dugo Polje, Doran, Se!Bte, Toplin itd ... (Imena rudinah i oranicah Dr I. Brlic)

5. Srbsko - rimokatolicka pis­rna l gnjatija l gnjatovica

Uvod

Stara Srbija, Bosna i Herce­govina (Bosna koja - -Slavoniju .... (2 pnimjerka u rukopisu)

6. Sastavak o historijatu hrvat­skog i srpskog imcna i o hi­storiji doseljavanja u ove krajeve

7. Pjesme: 1. Srpska domovina 2. Slavenstvo i srpstvo

8. Putopisne crtice, u Derventi, Bosanskom posavlju, mjese­ca rujna 1853.

9. Prijepis pjesme »Slavy Dcera« i prijcvod (fragmenti)

Kolicina Datum iii (broj) sveza-vremenski ka, kut. svez- Bilj esk a

raspon njeva, listo-va i dr.

4 5 6

Page 16: Obiteljski arhiv Brlić

.... 10

VII 1. Nacrt spomcnika Ignjata A- 1763-1866.

lojzija Brlica u manastiru Cernik, 1856.

2. I zvjestaj o uspjehu daka os­jecke gimnazije za sk. god. 1809/10. (latinski)

3. Pasosi: Andrije Torkvata Br­liea (1860, njemacki, hrvatski i arapski), Matije Brlica (1763), pasos An­drije Torkvata Brlica izdan od strane bana Jelacica 1850. g. (hrvatski ti. latinslci), Andrije Torkvata Brliea (pa­sos na njemackom) iz 1848. g., ruska viza izdana u Becu 1830. g.

4. Zdravstvena svjcdodzba pot­rebna za putovanje; Brod 1849. g. (latinski)

5. Propusnica izdana u Turskoj Kostajnici 23. srpnja 1866. (pi­sano hrvatskim i nekoliko rijeCi na arapskom jeziku)

6. Propusnica izdana u Brodu 14. ozujka 1764. g. (njemacki - gotica)

7. Pasos Ignjata Alojzija Brliea izdan po Slobodnom komuni­tetu brodskom 5. kolovoza 1820. g. (njemacki - gotica)

8. Pasos Andrije Torkvata Brli­ca izdan u Becu 12. listopada 1849. g. (njemacki - gotica)

Svczanj 1

Page 17: Obiteljski arhiv Brlić

N 0

Red. Naziv fonda br. ili zbirke

1 2

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda ili zbirke

3

9. Paso~ l gnjata Alojzija Brlica izdan od vojnih vlasti u Pet­rovaradinu 9. IX 1844. g. (nje­macki - gotica)

10. Putni list Andrije Torkvata Brlica izdan po 2upaniji zag­rebackoj u kraljcvini Hrvat­skoj, 25. vcljacc 1850. (hrvat­ski - latinski)

11. Dva odrezana komada, ocito od paso§a, oba na arapskom jeziku.

12. Skolske bilje§kc lgnjata Aloj­zija Brlica, 1809. g. (latinski)

13. Obveznica Andrije Torkvata Brlica na 300 dukata ocu dr­zavniku reda sv. Franje fra Blafu Josicu, 20. studeni 1865. god.

14. Deset dokumenata: pasosa i licnih karata Andrije Tork­kvata Brlica iz 1855. g. (nje­macki - gotica)

VIII

Datum ili vremenski

raspon

4

I>akovo i okolna scla pocetkom 1725. g. pro§log stoljcca - prijepisi iz knjige biskupa t1akovac-kog, Bakiea, 1735. g.

Kolicina (broj) sveza-ka, kut. svez-njeva, listo-

va i dr.

Bilje~ka

5 6

Svezanj 1

Page 18: Obiteljski arhiv Brlić

N -

IX 1. Materijali za dnljnjc uspomc- 1761-1935. nc na Brod

I Contract, prodaja mlina na potoku Glogovici (Bo~njako­vic - GuCic), 1765. g.

II Prijepisi raznih dru~tvenih i· gara

III Steta u vinogradu (spis), 1803. g.

IV Duinicka potvrda na imc Ivo Mikatmic

V Obligacija iz 1812, cija jc vri­jednost kao financijsko-prav­nog dokumcnta bila rclativ· na

VI Narudzba za vino iz Bcca, 1808. g.

VII Kupoprodaja gostionice »Radl­wirtshauS<< - izmec::tu Brlica i Lorenc Matijasa, 1832. g. (ku· puje Brlic)

VIII Vinograd Brlic, p roces iz 1769. g.

IX Kupnja vinograda - Andrija Brlic kupuje vinograd od An· tona MadZarevica 15. IV 1790. g.

X Zamjena vinograda izmcau Jakoba Stipanovica i Andrije Brlica, 15. IV 1970.

Svezanj 1

Page 19: Obiteljski arhiv Brlić

t..J N

Red. Naziv fonda br. ili zbirke

1 2

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda ili zbirke

3

XI Kupnja vinograda Lukic -Brlic 16. I 1793. g.

2. Prodaja otrovne robe, 1844. g. 3. Trgovina barutom 4. Ostavinska rasprava - Mat­

kovic, 1816. g. 5. Pismo u vezi s ostavinom

Andrije Antuna Brlica, 1805. g.

6. Zabrana pu~tanja gusaka na ulicu, kazna, 1843. g.

7. Saljiva pjesma o buhama 8. Popis trgovaca - vjerovnika

iz Osijeka i Beea, 1805. g. 9. Ostavina Andrije Antuna Br­

lica, 1805. g. 10. Trgovina, popis prodajnih ar­

tikala, 1836 - 1842. g. 11. Trgovina - va2.na akta o oba·

vi pravnih poslova, 1780. g. 12. Razni racuni iz ostavine An·

drije Antuna Brlica. U prilo­gu se nalazi krsni list.

13. Nadokupnja vinograda - ori· ginalna jcmstvena pisma, 1835. g.

Kolicina Datum ili (broj) sveza-vremenski ka, kut. svez- Bil je~ka

raspon njeva, listo-va i dr.

4 5 6

Page 20: Obiteljski arhiv Brlić

N ~

14. Imetak Ignjata Alojzija Brli­ca - zemljgni list iz 1820. g. i 2 jemstvena pisma iz 1835. g.

15. Dozvola za tocenje u gostio­nici, 24. srpnja 1833. g.

16. Kupoprodaja kuce i ducana Ive Patkovica, spis iz 1864, 1784. i 1787. g.

17. PaJtkovic - Mijatovic, popra­vak kuce, 1767. g.

18. Testamenat Kate Matijasevic, 1788. g.

19. Zenidbeni ugovor Franje Br­lica, 1761. g.

20. Ostavina Kate Matijasevic u vezi sa stalom i zemljom (spi­si iz 1787. g.)

21. Kupnja vinograda Slavic -Brlic, 1789. g.

IXa Bosna i Reljkovicev »Kucnik« 1730-1850.

1. Potvrda o rodenju i placanju crkvenog poreza izdana od strane bosanskih franjevaca

2. Nominalna oficirska i cinov­nicka lista. U posebnoj rub· r.ici »Besondere Notitzen<<, kronoloski su popisani naj­vafniji datumi iz razvoja brodskog komuniteta 1750 -1840. g.

3. Prijepisi religioznih tekstova 4. Prijepisi literarnih fragmena­

ta

Svezanj I

Page 21: Obiteljski arhiv Brlić

~ ... Red. Naziv fonda br. iii zbirke

1 2

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda ili zbirke

3

5. Tekst na arapskom jeziku 6. »Uvjeti Saveza Kraljevine

Hrvatske, Slavonske i Dalma· tinske s Ugarskom« (bez da· tuma, hrvatski tekst; pod tackom 3 govori se o ravno­pravnosti hrvatskog jczika)

7. Prijepis »Kucnika« Josipa Stjepana Rcljkovica, paroha iz Ivankova, 1791. g

Datum iii vremenski

raspon

4

X 1. Obiteljski dokumenti (res fa- 1780-1931. miliaris): o rodenju, vjenea-nju i smrti pojedinih clanova obitelji, 1780 - 1931.

2. No\'Canc priznanice, 6. trav­nja 1847. g.

3. Putni racun, 1843. g. 4. Rjescnja i ncki drugi doku­

menti u vczi s ostavinom Pet­rovic - Cotopoglo (opuno­mocenik je bio Jt,njat Alojzi­je Brlic), 1842 - 1844. g.

5. Obligacija Jgnjata Alojzija Brlica na 3.000 forin ti, 1819. g.

6. Pismo trgovca Antuna Mi­njanovica · iz Vukovara upuce­no Tomi Jaricu iz Broda u vezi s primanjcm novog kal-

Kolicina (broj) sveza-ka, kut. svez-njeva , listo-

B i lj e~ ka

va i dr.

5 6

Svezanj 1

Page 22: Obiteljski arhiv Brlić

N VI

• fe, te svjcdodzbe kojom sc potvrduje da jc l gnjat Aloj­zije Brlic proveo na radu 13 mjeseci u svojstvu pomoeni· ka kod trgovca Minjanovica u Vukovaru, 1811. g.

7. Spis Generalkomande u Pet­rovaradinu, 1780. g.

8. Predstavka gradana biskupu, u stvari zupnika Hartmana (spis je bez potpisa i datuma)

9. Spisi u vezi s udajom Ane Br­lic: a) Ruscnje trgovackih dr­venjara maloljetne Ane Brlic, kcerke lgnjata Alojzija Brlica - pitanje odstete, 1843. g. b) Spisi u vezi s placanjem takse na prodaju soli od stra­ne Ane Brlic u iznosu od 3 forinta. c) Spis »Mala solaracc, 1842. g.

10. Ostavinsko poravnavanje iz· medu Katarine Brlic rod. Benko i njene brace, 1840. g

11. Pisma i spisi Ive Brlica, ko­ji je poginuo u Italiji uoei No­ve godine 1848/1849.

12. Dvije obligacije lgnjata Aloj­zija Brlica na 300 i 200 forinti, 1819. g.

13. Oporuka Marije Brlic, rod. Mijatovic - Patkovic, 1820. g.

14. Ostavina Margarete Zombori u vezi s trgovinom mjesovite robe, 1833. g.

15. Mirna Brlic, udata Amrus, ka­ucija 1847. g.

0

Page 23: Obiteljski arhiv Brlić

N Q\

Red. Naziv fonda br. ili zbirke

1 2

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda iii zbirke

3

16. Ignjat Alojzije Brlic, molba za naknadu isplate

17. Spis Blai Matkovic, 1819. g. (4 obligacije - Ignjat Alojzi· je Brlic i Blai Matkovic)

Datum ili vremenski

raspon

4

XI Sajatovic, obiteljski spisi 1818-1880. 1. Oporuka oca generala Antuna

Sajatovica, Petra Sajatovica, iz 1818. g.

2. Oporuka majke generala An­tuna Sajatovica, Antonije Sa­jatovic, 1825.

3. Krsni list Antuna Sajatovica iz 1821. g. (original)

4. Krsni list Antuna Sajatovica ciz 1821. g. (kop.i!ja)

5. Krsni list Katarine Sajatovic, rodene Brlic, sestre Jgnjata Alojzija Brlica, rodene 1798, izdan 1824. g. (original)

6. Krsni list Katarine Sajatovic, rodene Brlic, sestre Ignjata Alojzija Brlica, rodene 1798, izdan 1824. g. (kopija)

7. Vjencani list Katarine Brlic i Antuna Sajatovica iz 1824. g (kopija)

Kolicina (broj) sveza-ka, kut. svez- Bilj es ka njeva, listo-

va i dr.

5 6

Svezanj 1

Page 24: Obiteljski arhiv Brlić

N -...!

8. Imenovanjc Antuna Sajatovi­ca, komandanta tvn:tave u Brodu, u cin general-majora, 1852. g. (original)

9. Dostava imenovanja general­-majora Antuna Sajatovita Hrvatsko-slavonskom zemalj­skom zapovjednBtvu, 2. stu· deni 1852. g.

10. »Armee - Verordnungs-blatt« novine br. 82 od 19. li­stopada 1852. u kojima je iza­sla obavijest 0 imenovanju Antuna Sajatovica u cin gene. ral-majora

11. Tekst nadgrobnog spomenika u Susnjevcima koji je Katari· na Sajatovic rod. Brlic podig· la svojoj svekrvi Antoniji Sa· jatovic rod. Regacnik, 1880. g.

XII Svjedodzbe i neke molbe An· 1836-1920. drije Torkvata Brlica

1. List iz Beca upucen na advo­katskog kandidata Antuna Torkvata Brliea, 12. veljace 1857. g.

2. Dozvola za rad za javno-prav· ne poslove izdana u Brodu 13. rujna 1857. g.

3. Licna legitimacija izdana na ime Andreasa Torkvata Brli· ca izdana od strane brodskog Magistrata 18. lipnja 1866. g.

4. Preporuka Jelaciceva iz 1853. god. za Andriju T. Brliea, ci·

Svezanj 1

Page 25: Obiteljski arhiv Brlić

N 00

Red. Naziv fonda br. ili zbirke

1 2

Nazivi serija odnosno jedlnica unutar fonda ili zbirke

3

je su mu izvanrcdne sposob­nosti poznate iz pohoda na Madarsku, s dodatkom i ne­citljivim potpisom od 15. IV 1854.

5. Pismo s kovertom starjesine k. k. Vojnog komuniteta upu­ceno Torkvatu Brlicu 4. sijeC­nja 1856. g.

6. Pismena radnja »0 sreci« An­drije Torkvata Brlica, polaz­nika III razrcda Gramaticke skole, iz 1838. god.

7. Prigodni list upuccn dr Vat­roslavu Brlicu 25. XI 1920, a u vezi s radnjom »De fortu­na«, koji jc doticni autor na­sao u sar.wstanu, tc ju salje za arhiv.

8. Potvrda o polozcnim ispitima na studijama u Bccu, 10. lip­nja 1850. g.

9. Prijepis iz knjige krstenih na ime Andrijc Torkvata Brlica, koji je izdan u Brodu 14. li­stopada 1855. g.

Kolicina Datum iii (broj) sveza-

Bilje~ka vremenski ka, kut. svez-raspon njeva, listo-

va i dr.

4 5 6

Page 26: Obiteljski arhiv Brlić

...., \0

10. Svjedodzba o polozenom ispi­tu na Pravno-politickim stu­dijama u Becu, 21. srpnja 1845. g.

11. Svjedodzba o polozenim ispi­tima na Pravno-politickim stu· dijama u Becu, 6. svibnja 1847. g.

12. Pregledni popis ispita koje je Andrija Torkvat Brlic po­lozio na Pravno-politickoj a­kademiji u Za~ebu u sk. g. 1848/49. i 1850/51, Zagreb, 5. travnja 1850. g.

13. SvjedodZba o prvom ddav­nom ispitu na Pravno-politic· koj akademiji u Zagrebu na ime Andrije Torkvata Brlica, izdana 30. prosinca 1855. g.

14. SvjedodZba o revnosnoj sluz· bi A. T. Brlica od 20. V do 20. IX 1849, izdana u Zagrebu 12. travnja 1855. g.

15. Potvrda izdana od strane Ma­tijasa Mrakovica, advokata iz Zagreba, na ime Andrije Torkvata Brlica, a u vezi us­pjesno provedene pravnicke prakse u periodu od 11. listo­pada 1850. do 21. studenog 1851, Zagreb, 22. studenog 1851.

16. Skolska svjedodZba o poloze­nim ispitima na Pravno-poli· tickoj akademiji u Zagrebu sk. g. 1848/49. i 1849/50, Za­greb, 5. travnja 1855. g.

Page 27: Obiteljski arhiv Brlić

w 0

Red. Naziv fonda br. iii zbirke

1 2

Nazivi serija odnosno jedinica unutar. fonda iii zbirke

3

17. Zahvalnica Andriji Torkvatu Brilcu potpisana od strane Josipa J.urja Strossmayera zbog uspjesnog zastupanja dakovacke biskupije u poli­tickim i pravnim poslovima u periodu od mjeseca studenog 1851. do kolovoza 1853. g.

18. Svjedodzba izdana A. T. Brli­cu od strane predsjednika op­cine u Dakovu, da je u godi­nama 1851, 1852. i 1853. bio upravitelj biskupskih dobara li da ih je zastupao u praVIIlim i civilnim poslovima. Svjedo­dZba izdana u Dakovu 9. II 1856.

19. Svjedodzba o primjernom vla­danju A. T. Brlica, izdana od strane vojnih vlasti 10. listo­pada 1855. g.

20. Skolska svjedodiba o poloze­nim ispitima na Pazmaneu­mu, 4. kolovoza 1844. g.

21. Skolska svjedodzba o poloze­nim ispitima na Pazmaneumu u Becu, 13. srpnja 1846. g.

Datum ili vremenski

raspon

4

Kolicina (broj) sveza-ka, kut. svez-njeva , listo-

va i dr.

5

Bil jeska

6

Zahvalnica nosi Strossmayerov pot­pis

Naziv za Teoloski fakultet u Becu

Page 28: Obiteljski arhiv Brlić

w -

22. Skolska svjedodzba o poloze­nim ispitima na Pazmaneumu u Becu, 29. srpnja 1846. g.

23. Koverta adresirana na Andri­ju Torkvata Brlica od strane Kotarskog ureda u Dakovu iz 1856. g.

24. Skolska svjedodzba o poloze­nim ispitima na Pazmaneumu u Becu, 8. srpnja 1847. g.

25. Svjedodzba I polugodista III gramatickog razreda, izdana od strane Gimnazije u Vin­kovcima 3. kolovoza 1838. g.

26. Svjedodzba II polugodista, III gramatickog razreda, iz­dana od strane Gimnazije u Vinkovcima 3. kolovoza 1838. g.

27. SvjedoclZba II polugodiSta, II gramatickog razreda, izdana od strane Gimnazije u Vin­kovcima 3. kolovoza 1841. g.

28. Svjedodzba I polugodista, IV gramatickog razreda, za sk. g. 1839, izdana od strane Gim­nazije u Vinkovcima 3. kolo­voza 1841. g.

29. Svjedodzba II polugodiSta, IV gramatickog razreda za sic g. 1839, izdana od strane Gimnazije u Vinkovcima 3. kolovoza 1841. g.

30. Svjedodzba I polugodiSta, I humanistickog razreda za sk. g. 1840, izdana od strane Gim-

Page 29: Obiteljski arhiv Brlić

~ N

Red. Naziv fonda br. ili zbirke

1 2

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda i1i zbirke

3

nazije u Vinkovcima 3. kolo­voza 1841. g.

31. Svjedodzba II polugodi~ta, I humanistickog razreda za ~kol. g. 1840, izdana od stra­ne Gimnazije u Vinkovcima 3. kolovoza 1841. g.

32. SvjedodZba I polugodgta, II humanistrl.ckog razreda za ~k. g. 1841, izdana od strane Gimnazijc u Vinkovcima 3. kolovoza 1841.

33. Svjedodzba o cijepljenju A. T. Brlica, izdana gradskom fi­zilcu Antunu Suletu 25. lipnja 1842. g.

34. Lijecnicka svjedodzba izdana od stranc Emerika Mayera u Zagrebu 9. listopada 1847.

35. Skolska svjedodZba o polozc­nim ispitima na Pazmaneumu u Becu, 8. srpnja 1844. g., broj 6.

36. Skolska svjcdodzba o poloic­nim ispitima na Pazrnancumu u Beeu, 30. srpnja 1845. g., br. 9.

Kolicina Datum ili (broj) sveza-

Bilje~ka vremenski ka, kut. svez-rasp on njeva, lis to-

va i dr.

4 5 6

Page 30: Obiteljski arhiv Brlić

(.>.) (.>.)

37. Skolska svjcdodzba o polozc­nim ispitima na Pazmaneu­mu u Becu, 30. srpnja 1845. g., br. 9. (drugi prcdmcti)

38. Skolska svjedodzba o poloze­nim ispitima na Pazmancu­mu, 30. srpnja 1845. g., br. 5.

39. Skolska svjedodzba o poloze­nim ispitima na Pazmaneu­mu, 5. srpnja 1845, br. 8.

40. Skolska svjedodzba o poloze­nim ispitima na Pazmaneu­mu, 5. kolovoza 1844. g., br. 9.

41. Skolska svjedodlba o poloze­nim ispitima na Pazmaneu­mu, 5. kolovoza 1844. g., br. 9. (nesto izmijenjeno)

42. Svjedodzba Andrijc Torkvata Brlica sa studija filozofije u Becu, 3. srpnja 1845. g.

43. Svjedodlba na ime A. T. Br­lica sa studija filozofije u Be­cu, 1. veljace 1845. g.

44. Potvrda o polozenim ispitima na Pazmaneumu u Becu, na i­me A. T. Brlica, 26. lipnja 1847. g.

45. Primka brzovozne robe, 20, listopada 1854. g.

46. Potvrda prijema 20 guldena od strane dr Abernauera, strucnog bibliotekara, na ime honorara za suradnju na dje­lu »lzvori za srpsku povijest«, Bee 13. I 1857.

47. Racun upucen na ime Tor­kvota Brliea u f>akovo od

Page 31: Obiteljski arhiv Brlić

w

""' Red. Naziv fonda br. ili zbirke

1 2

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda ili zbirke

3

strane Franje Zupana - ti­skare i papirnice iz Zagreba, 11 . veljace 18 . ..

48. Prijepis iz knjige krstenili na ime A. T. Brlica, cija su ime­na jos Ivan i Nepomuk, do­kumenat izdan 28. veljace 1836, s naknadno dodanim da­turnom 15. travnja 1854. g.

49. Racun izdan od strane knji­zare A. A. Wenediktis iz Beca na ime Torkvata Brlica, 26. ozujka 1856. g.

50. Obavijest o troskovima za stampanje i utroseni papir na ime A. T. Brliea od strane kongregacijske tiskare iz Be­ca, 1. ozujka 1856. g.

51. Racun upucen u iste svrhe i na istu adresu, Bee 28. ofujka 1826. g.

52. Potvrda o primitku polugodi­snjih kamata na ime obvezni­ce ddavnog zajma, Brod 1. studenog 1855. g.

Kolicina Datum ili (broj) sveza-vremenski ka, kut. svez- Bilje§ka

rasp on njeva, listo-va i dr.

4 5 6

Page 32: Obiteljski arhiv Brlić

w Vl

53. Konccpt pisma kojc jc Andri­ja Torkvat BrJic uputio iz Beca Josipu Jurju Strossma­yeru u vezi povratka skolskih svjedodlbi i potpore za uce­nje. Uz koncepl se nalazi i predatnica iz 1856. g.

54. Studentski index (upisnica) na imc A. T. Brlica s upisa­nim prcdmetima i potpisima profesora za zimski scmestar sk. god. 1854/ 55. g.

55. Svjedodzba o provcdenoj praksi A. T. Brlica kao advo­katskog vjczbenika u Becu, 20. veljace 1856. g.

56. Konccpt u vczi s advokat­skom praksom A. T. Brlica iz 1856. g.

57. Konccpt svjedodZbe u vezi s advokatskom praksom A. T. Brlica, Bee, 17. studeni 1856. g.

58. Koncept dopisa Vojnom a­pelacionom sudu u vczi ad­vokatske praksc, 20. veljace 1856. g.

59. Koncept dopisa Vojnom gra­nicarskom sudu u vezi ad­vokatske praksc, 20. prosin­ca 1856. g.

60. Kratko pismo upuceno od strane prijatclja na adresu A. T. Brlica, u vezi s biskupom dakovackim, bez datuma

61. Zahvalnica J . J. Strossmayera Andriji Torkvatu Brlicu zbog uspjesnog zastupanja u prav-

U konceptu je naznacena adrcsa Ignjata Brlica u Becu, a prcdatnica je predana u Karlovcu.

Na zahvalnici je takoder Strossma­yerov potpis

Page 33: Obiteljski arhiv Brlić

w a-

Red. Naziv fonda br. iii zbirke

1 2

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda iii zbirke

3

no-gospodarskim poslovima, Dakovo 1. veljace 1852. g.

62. Obrazlozenje dekanata Prav­nog fakulteta u Bccu u vezi polaganja ispita, 3. svibnja 1856. god.

63. Koncept molbe za polaganje ispita na Pravnom fakultetu u Becu, 3. svibnja 1856. g.

64. Predstavka Ministarstvu pros­vjetc u vezi s problcmima stu­dija upucena od strane A. T. Brlica, Bee, 9. prosinca 1853. g.

65. Obrazlozenje profesorskog ko­legija Pravnog fakulteta u Be· cu u vezi polaganja ispita, Bee, 28. vcljacc 1855. g.

66. Prijcpis iz knjige krstenih na ime A. T. Br lica. Dokumcnat izdan u Brodu 29. veljace 1836. g.

67. Obadjest A. T. Brlicu o po­laganju drfamog ispita u NadodvjctniSt\U u Zagrebu, Zagn.:b, 22. studcnog 1855. g.

68. Potvrda u formi pisma o sud­jciO\ anju i utornom dr.fanju

Kolicina Datum iii (broj) sveza-

Bil jeska vremenski ka, kut. svez-raspon njeva, lis to-

va i dr.

4 5 6

Page 34: Obiteljski arhiv Brlić

~ -...1

u mad:arskoj r~voluciji i svo­jevoljnom napustanju biljez­nicke sluibe, Zagreb, 12. trav­nja 1856. g.

69. Skolska svjedodZba s Pravo­slovne akademije u Zagrebu, Zagreb, kolovoza 1842. god.

70. Skolska svjedodzba sa Pravo­slovne akademije u Zagrebu, 25. rujna 1843. god.

71. Koncept cestitke prijatelju I vanu J urkovicu prigodom njegove zenidbe, 1856. g.

72. Obrazlozenje dekanata Prav­nog fakulteta u Becu u vczi polaganja ispita, 16. srpnja 1856. god.

73. Potvrda o polozenim ispitima na Teoloskom fakultetu u Be­cu, 15. travnja 1854. g.

74. Potvrda o polozenim ispitima A. T. Brlica na Pravnom fa­kultetu u Becu. Nabrajaju se i neki ispiti koje je doticni poloZ.io na zagrebaekoj Pnv­noj akademiji, Bee, 15. trav­nja 1854. god.

75. SvjedodZba o polozenim ispi­tima na Pravnoj akademij i u Zagrebu, 5. travnja 1850.

76. SvjedodZba o polozenim ispi­tima na Pravnoj akademiji u Zagrebu, 5. travnja 1850. g.

77. Potvrda izdana od strane Ma­tije Mrazoviea, advokata iz Zagreba, A. T. Brlicu da je uspjesno obavio advokatsku praksu u periodu od 11. X-

Potvrda identionog saddaja i is­tog datuma navedena pod br. 15.

y •

ovog sveznJa.

Page 35: Obiteljski arhiv Brlić

w 00

Red. Naziv fonda br. ill zbirke

1 2

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda ili zbirke

3

21. XI 1851. g. Zagreb, 22. stu­denog 1851. g.

78. Potvrda izdana od strane brodskog Vojnog magistrata A. T. Brli6u u vezi s borav­kom na studijama u Becu, Brod, 10. listopada 1855. g.

79. Potvrda u formi pisma o su­djelovanju i uzornom drfanju u madarskoj revoluciji i svo­jevoljnom napustanju biljez­nicke slliZbe, Zagreb, 12. trav­nja 1855. g.

80. Potvrda (kopija) o polozenom ispitu na Pravno-politickoj a­kademiji u Zagrebu, 30. pro­sinca 1851. g.

81. Potvrda o polozenim ispitima na Pravno-politickom fakulte­tu u Beeu, 6. svibnja 1847. god.

82. Potvrda o polozenim ispitima na Teoloskom fakultetu u Be­cu, 21. srpnja 1845. god.

83. Popis predmeta i nastavnika u zimskom semestru 1854/55. god.

Kolicina Datum iii (broj) sveza-vremenski ka, kut. svez- B iljesk a

raspon njeva, listo-va i dr.

4 5 6

Page 36: Obiteljski arhiv Brlić

.... ~

~ \Q

84. Fragment iz raspravc A. T. Brlica o ~kolstvu unutar Gra­nice

85. Molba A. T. Brlica upucena C.k. namjesni~tvu u Zagrcbu za dozvolu polaganja ispila na C. k. pravoslovnoj akade­miji u Zagrebu, 15. lipnja 1854.

86. Urcdovna potvrda o primlje­nom novcu na imc pristojbe za ispit na Akademiji u Zag­rebu, 4. travnja 1855. god.

87. Obavijest (kopija) o imenova­nju A. T. Brliea biljeznikom banskog povjerenBlva za Osi­jek i Viroviticku zupaniju, Bee, 5. travnja 1854. g.

88. Uvjcrcnje o polozenim ispiti­ma na Pravoslovnoj akademi­ji u Zagrebu, 22. veljace 1850. god.

89. Molba A. T. Brlica Ministar­stvu nastave u kojoj tral.i pri­znanje titulc profcsora civil­nog iii krivicnog prava, Zag­reb, 25. listopada 1850. g.

90. Molba za namje~tcnje u Dvor­skoj biblioteci - nepovoljno rije~ena, Bee 26. listopada 1854. g.

91. Koncept navcdene molbe pod br. 90

92. Svjcdodzba o uspje~no obav­ljenoj praksi kod advokata Dvodaka u Becu, Bee 17. studenog 1856. g.

Bez datacije

Spisi u ovom sveznju, vecinom svje­dodZbe, pisani su na latinskom, nje­mackom i hrvatskom jeziku

Page 37: Obiteljski arhiv Brlić

~ 0

Red. Naziv fonda br. iii zbirke

1 2

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda ili zb1rke

3

93. Potvrda o polozenim ispitima na Pazmancumu u Bccu, 5. listopada 1847. g.

94. Imcnovanjc za advokata i u­putc kako svoju sluzbu tre­ba vrsiti, Bee 12. veljace 1857. god.

95. Sastanak daka klerika u Paz­maneumu u Becu, 8. lipnja 1847.

Datum ili vremcnski

raspon

4

XIII Zvekan fratar (rukopisi) i ru- 1800-1855. kopisna knjizica pjesama te »Soneke prikazanje zalosno«

1. »Zvekan«, satiricna pjesma, a:.1t0r svecenik Antun lvanu­sic, a prepisao I. A. Brlic, Brod, 2. srpnja 1842. g.

2. Prijepis »Zvekanac sa skrace­nim predgovorom lgnjata Br­lica, dok je tekst pisao netko drugi (bez datuma)

3. »Natpis Zvekana fratra u XII otsika slicnoricno ispisan go­dine 1802<<.

4. Koncept »Zvekana« od lgnja­ta Brlica iz 1800.

Kolicina (broj) sveza-ka, kut. svcz-njeva, listo-

va i dr.

5

Svezanj 1

B iljeska

6

Fratar Zvekan zivio je u nasickom samostanu u Slavoniji, gdje je lip­nja mjeseca 1804. i urnro. Bio je veliki veseljak i saljivdiija, te je na tudi racun cesto sale zbijao. To je ponukalo sveeenika Antuna Ivanu­sica da mu Se na neki nacin »OSVC­ti«, tc je napisao ovu oduzu pjesmu koja ima satiricnu notu, a koja je u svoje vrijeme hila vrlo popular­na, tako da se je »PO svoj llirii ras­prostranila«. Da bi je spasio od za­borava, jedan od prepisivaca ove pjesme bio je I. A. Brlic. Prijepisi

Page 38: Obiteljski arhiv Brlić

~ ......

5. Novinski isjec!ak u Srbije, odnosno rubrika »Javna zah· valnost«, gdjc sc zahvaljuje dr. I. l:Srllcu, advokatu i na­rodnom poslaniku za poklo­njene knJigc Narodnoj b.iblio­teci .i Muzeju. Medu poklonje­nim knjigama istice se »>lir­ski kalendar« za razdoblje 1836-1855. g.

6. »Slavenska vila«, spjev Ljubo­mira Nenadovica iz 1847. god., izdana u Zagrebu 1849. g.

7. »Pisma od bica kuinoga na gorici Tarcatu ukazata godine 1600, sloiita po Antunu Miha­ly« 1 1833. g.

8. »Slicnoricni odgovor Vida Do­sena paroka dubovickog popu Jovanu iz Pakc, koja je bila tUlJal katolicanske dubovican­ske parokije«, prepisao Ignjat Alojzije Brlic u Brodu, 13. ve­ljace 1835.

9. »Zivot svete Katarine Divice na verzih slozit iz sermskog na naski prepisat u Brodu 1871 Andreas Berlich«

10. »Priplemenito govorenie u ve­rse slozeno od snisastia Isu­kerstovog nad pakao trety dan«

11. »Catona primudrog nauk iz latinskog u slavonski, u ili­ricki, prinesen u pismoslicje na korist naroda ilirskoga od

spjeva »Zvckan« nisu kronoloski slozeni, vee je rcdosljed ostavljen kakav jc u sveznju u arhivu Brlic.

Naziv i datum novina nisu se mo­gli ustanoviti, ali s obzirom na tekst u navedenoj rubrici, to je bi­la druga polovica XIX stoljeea.

Spjev tiskan u formi knjizice na 32 strane.

Vid Dosen i pop Jovan dobro su se slagali, u prijateljstvu zivjeli, je­dan drugog peckali i rado se ina­tili. Cesto je u tome bilo i pretjc­rivanja. Tako se jednom prilikom pop J ovan prilicno neukusno nasa­lio sa svojim prijateljem Dosenom na racun njegove kuharice. Da mu se osveti, Dosen jc napisao ovu sa­tiricnu pjesmu. Epilog svega bio je da se pop J ovan pozalio pakrackom vladici, koji je Dosena tuiio na za­grebacki konzistorijum, kome je dubovicka zupa pripadala. Inace po popularnosti ovaj spjev se moze usporediti s I vanusicevim »Zveka­nom«.

Naslovna strana nosi biljesku: .Andreas Berlich •

Page 39: Obiteljski arhiv Brlić

~ N

Red. br.

1

Naziv fonda iii zbirke

2

.

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda ili zbirke

3

domorodca kojem za uspome­nu drugi put na svitlo daje Ivan . .. u~enik Sestog nau­ka latinskog prikazujuc gos­podaru stric An, An. . . trgo­vac u... je za sastavitom po fratru 1798.«

12. »Senka prikazanje zalosno, iz nimackog u ilirski jezik pri­ncseno, Brod na 22. maja 1813. Prevodilac Ignjat Alojzije Br· lie«.

Datum ili vremenski

raspon

4

XIII a »Borba franjevaca bosan- 1813-1845, skih. proti Bari~ieu«

Kolicina (broj) sveza­ka, kut. svez­njeva, listo-

va i dr.

5

Bilj e~ka

6

Hoc liber est meus quam dedit mihi Deus Satis est.«

Spisi u ovom sveznju su pisani na hrvatskom (srpskom) i latinskom jeziku.

Sveianj 1 Trcba naglasiti da se splSJ u ovom svcznju manje iii viSe odnose na cuvcnu »Bari~iccvu afcru«, koja jc dobila ime po Rafi Bari~icu (1796-1863), teoloskom pisou i apostol­skom vikaru za Bosnu i Hercegovi­nu. Kada je formirana hercegova~­ka franjevacka provincija sa zaseb­nim vikarijatom (1846), Bari~ic je pre~ao u Hercegovinu, gdje ostaje do smrti. Za BariSiccvo ime vezan jc vrlo o~tar i dugogodi~nji spor izmcdu Vatikana i bosanske franje­vackc provincijc, poznat u na~oj historiografiji pod imcnom »Bari­~iccva afera«. Bari~ic je poku~avao

Page 40: Obiteljski arhiv Brlić

~ w

1. Pismo bosanskom veziru upu· ceno od stranc fra Rafe Bari­sica Bosnjaka, biskupa bosan. skog i hercegovackog u ko· jem se izrazava lojalnost i za· hvalnost bosanskom pasi. Cerigaj u Hercegovini, 28. XII 1843. g.

2. Cianci napisani u obranu bo­sanskih franjevaca, a u vezi s aferom Barisic.

Kresevo, 5. veljace 1844. g.

3. Kopija pisma koju je Sulej­man pasa Sarascev, bosanski vezir, uputio gospodinu Obr·

da svaku ,vlast nad franjevcima i katolickim vjernicima u BiH kon­centrira u svoje ruke. Franjevci su se suprostavili njegovom nastoja­nju, tako da je ta borba trajala pu­nih 14 godina i bita je pracena bez­obzirnim uzajamnim optuzivanji­ma. Kao otvoreni eksponent aus­trijskc politike prema jugoslaven­skim zcmljama uzivao je veliku po­ddku Vatikana i kneza Metterni­cha. Franjevce su pomagale turske vlasti, poljska emigracija (knez Czartoryski), Francuska i Srbi u Knezevini (IIija Garasanin i dr.). Bosanski franjevci su izasli kao po­bjednici iz ovog spora sa .svojim biskupom. Barisic je morao napus­titi Bosnu i prcCi u Hercegovinu, gdje je inace imao vise pristalica.

Bez datacije

Page 41: Obiteljski arhiv Brlić

~ ~

Red. br.

1

Naziv fonda Nazivi serija odnosno jedinica ili zbirke unutar fonda ili zbirke

2 3

steru (komsiji kako ga on na­ziva) i u kojem izrafava pri· jateljstvo, te ga obavjestava o pohodu na Srbiju.

4. Kopija istog sadrfaja, stari­jeg datuma, 9. rujna 1813. g.

5. »Zabilezenje« - biljeske u ve· vezi s bunom Husein kapeta­na Gradascevica. Opis bune i reformi koje je Gradaseevic proveo kao i njegova tragicna smrt u Carigradu.

6. »Novine iz Bosne« - spis iz kojega je vidljivo da su bo­sanski franjevci bili protiv biskupa BariSica. Spis napi­san u Komusinama, 16. lipnja 1844. g.

7. Predstavka franjevackih sa­mostana iz Fojnice, Sutjeske i Kreseva na sv. oca papu i na kardinala zaduzenog za od­govarajuci resor, 26. VIII 1844.

8. Kopija pisma kojcg su bo­sanski franjevci uputili au­strijskom caru, a koja je pos-

Kolicina Datum ili (broj) sveza­vremenski ka, kut. svef-

raspon njeva, listo-va i dr.

4 5

Biljeska

6

Kopija od 9. rujna 1813. g. u raspa· danju, te bi se trebala konzervirati i restaurirati

Bez datacije

Poznato je da jc lgnjat Alojzije Br­lic bio sindik (pravni zastupnik) bo­sanskih franjevaca

Page 42: Obiteljski arhiv Brlić

~ VI

lana Ignjatu Brlicu 16. ozuj­ka 1844. god.

9. Pismo fra Marjana Sunjica u­puceno Alojziju Ignjatu Brli­cu u kojcm ga moli da prevc­de naznaceoe clanke i objavi u »Aigcmcine Zeitung«. Tako­der ga izvjestava o prilikama u Bosni u vezi s »Barisicevom aferom«, s cime u vezi su i pomenuti clanci. Pismo je pi­sano u mjestu Guca Gora kod Travnika, 22. sijccnja 1845. god.

10. Pismo upuceno I. Alojziju Br­licu 18. travnja 1844. god. od strane fra Lovrinac Karaulc, u kojem jc prilozcno i pismo na latinskom jeziku, s mol­born da se nacine cetiri kopi­je, te da se posalju u Bee, Rim, Lajpcig, i eventualno u francuske iii engleske listove. Pominje se jedno pismo koje je upuccno na urcdnika »Srp­skih novina« u Beograd.

11. Naredba Mehmed Camil pa­se musira i vladaoca bosan­skog svim fratrima i raji la­tinskog milleta u pa5aluku bosanskom, u kojoj se govo­ri o sukobu izmedu biskupa Rafe BariSica i fratara bo­sanskih. Konacno razrjesenje sukoba pasa ocekujc od Dc­vleta, kojega je o svemu oba­vijestio.

Bez datacije

Page 43: Obiteljski arhiv Brlić

~ a-

Red. br.

1

Naziv fonda ill zbirke

2

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda ill zbirke

3

12. Pismo fra Augustina Marasi­ea, paroha iz Komu~ine upu­ceno lgnjatu Alojziju Brlicu u kojcm ga moli da na odre­denirn mjestima saopci tekst cirkularne ok:ruZnice koju je bosanski provincijal poslao svim fratrima bosanske pro­vincije, Komu~ina 15. kolovo­za 1843. god.

13. Tekst cirkularne okruznice na latinskom jeziku u vezi s pismom pod broj 12, Fojnica 1844. g.

14. Pismo fra Frana Vincetica sveeeniku Matiji Nikolicu, u kome se zali na nekog popa Prosena, te spominje Livadi­ca i Andriju Torkvata Brlica iz Broda, 6. kolovoza 1843.

15. Fratar Filip Pa~alic potvrdujc prijem pisma, te pozdravlja gvardijana Vrafica i Ignjata Brliea, 18. srpnja 1843. g.

16. Nepoznati franjevac, koji se potpisujc kao sluga bosan­skog pa~atuka, na svom puto­vanju iz Bcca zadrlao se u

Kolicina Datum ill (broj) sveza-

Bilj e~ka vremenski ka, kut. svez-raspon njeva, listo-

va i dr.

4 5 6

Bez datacije

Page 44: Obiteljski arhiv Brlić

~ --.1

Brodu, gdje jc pokupio raznc informacije u vezi s afcrom »Barisic«, o ccmu izvjestava svog pretpostavljenog.

17. Pismo fra Augustina Mara5i­ca upuceno I. A. BrJicu u ko­jem se govori kakvim se svc smicalicama sluzi biskup Ba­risic u borbi protiv bosanskih franjevaca, pismo je napisa­no u Komusini 22. sijecnja 1844. g.

18. Pjesma u deseterackom stihu posveeena fra Blazu Peicu od fra Andrije Barukica, bogo­slova, tiskana u Vaczu u Ma­darskoj 1833. g.

19. »Sion«, katolicki list koji iz­lazi u Ausburgu, br. 125 iz 1843, u kojem jc donesen op­siran clanak o »aferi BariSic«

20. Biljeske (koncept) u vezi s »aferom Barisic«, odnosno s clankom izastim u »Sionu« br. 125 od 1843. g .

21. Koncept clanka objavljcnog u »Sionu« br. 125 iz 1843. pod nazivom »Eine Stimme in der Kirehe fiir unsere Zeitc

22. OkruZnica fra Stjepana Mar­koviea iz Travnika, sekretara provincije bosanske, upucena bosanskim franjevcima u ve­zi afere, 5. srpnja 1843. god.

Spisi u ovom svetnju su pisani i tis­kani na latinskom, njemackom i hrvatskom jeziku

Page 45: Obiteljski arhiv Brlić

""' 00

Red. Naziv fonda br. ili zbirke

1 2

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda ill zbirke

3

XIV »Stare tiskanice, sastavci i brosure« Proklamacije 1848, 1849. i 1850. g.

Datum ill vremenski

raspon

4

1. Jelacicev proglas (tiskan) na· 1741-1860. rodu dalmatinskom (hrvat· skom i srpskom) pod nazi-vom »Narodu dalmatinskom ljubczni pozdrav«, u kome po-ziva prcdstavnike Dalmacije na veliku narodnu skup~tinu u Zagreb, Zagreb, travnja 1848. g.

2. »Svemu narodu vojvodine srp· ske« (tiskan), proglas parti­jarha Josifa Rajacica u kome poziva narod na po~tivanje re· da i zakonitostri, Zemun, 7. listopada 1848.

Kolicina (broj) sveza-ka, kut. svez-njeva, lis to-

va i dr.

Bilje~ka

5 6

Svezanj 1 Prroglas tiskan slavenosevp.skim je­zikom - Cirilicom

Proglas takoder tiskan slavenoserp­skim jezikom

Buduci da je u ovom svefuju, a i u nekim drugim, naznaeen prilican broj originalnih naziva, oni su tran· skribirani suvremenom transkripci­jom, radi jednostavnosti i praktic­nosti, kao npr. cz = c, ch = h i c, sz i sh = ~ itd.

Page 46: Obiteljski arhiv Brlić

~ \0

3. »Mojim zcmljakom«, fragm~ nat Jelacitcvog proglasa (u rukopisu) u vezi s mac:tar­skom re\·olucijom 1848. g. i njegovom ulogom u istoj

4. »Hrvatski sabor 4. srpnja 1848« - opis saborskc sjcdni­cc na kojoj jc doslo do cufo­rije narodnog raspo!ozenja i data inicijativa za skuplja­nje dobrovoljnih priloga za o­branu domovine. Centralna licnost je bio biskup Josip Schrott, koji je prilozio 1.000 forinti gotovine.

5. Prijepis prethodne okruinice pod nazivom »Historijat Hr­vatskorr, sabora 4. jula 1848« (pisan na stroju)

6. »Racun od Matice za narod­no knjiievstvo sabrane po nastojanju citaonice zagre­backe za godinu 1842«, Zag­reb, tiskara dra Ljudevita Gaja, 1843. g.

7. »Racun od Matice za narod­no knjiievstvo sabrane po nastojanju citaonice zagrebac­ke za godinu 1844.« (tiskano)

8. »Obti zagrebacki kolendar za godinu 1846. s visjim dozvolje­njem izdan« - oglas koji su izdali Lavoslav Zupan i Sla­voljub Verbancit (tiskano)

Ovaj proglas, kao i nckc druge, sas­tavio jc Andrija Torkvat Brlit, koji je bio Jclacicev sekretar.

Tekst okruznice dao jc tiskat Pe­tar Nikolic, nakladnik i izdavac, a prilozcna je i slika Dragutina Wein­gartncra i oznaceni pojedini akteri na slici.

Naznaceni su iznosi dati od strane utemcljitelja i darovaoca

Naznaceni su iznosi dati u novcu utemcljilclja i·darovaoca

Page 47: Obiteljski arhiv Brlić

VI 0

Red. Naziv fonda br. iii zbirke

1 2

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda iii zbirke

3

9. Note za neke pjesme nabo­znog karaktora s prigodnim predgovorom, Budimpe~ta, travnja 1849. (tiskano)

10. Antonio Martecchini, »Starn· patore a Ragusa, agli Amato­ri della bella letteratura« -Dubrovnik, 25. studeni 1826. (tiskano, talijanski jezik).

11. Memorandum ustavno-narod­ne stranke u pogledu njeno­ga polititkog pravca i djelo­vanja na Saboru trojedne kra· ljevine godinc 1865/6«, u ko­jem je spomenuto i pitanjc Rijekc, te istaknuto da se ovo pitanje maze rijesiti u soli­darnosti s Austrijom, Zagreb, 10. prosinca 1866. (tiskano)

12. Dnevnik »Svijetc br. 6 od 9. travnja 1866.

J3. Gajcv »Proglas za pervu po­lovinu devetogodBnjega teta­ja 1843. narodnih ilirskih novi­nah i Danicc ilirske« (tiskan) od 1. prosinca 1842. g.

Kolicina Datum ili (broj) sveza-vremenski ka, kut. svez-

raspon njeva, listo-va i dr.

4 5

B i l je~ka

,

6

Pjcsmc harmonirao, uglazbio, te na­pisao prigodan predgovor otac Ma­rijan Jai~

Predgovr za Gunduli~evog »Osma­na«. Nalaze se dva identiana pri­mjerka

Na kraju su navedeni potpisnici memoranduma

Page 48: Obiteljski arhiv Brlić

VI -

14. »Na sedamdcscli dan rode­nja prcsvjclloga gospodina grofa Janka Dra§kovica Tra­ko§eanskogac, ilirska narod­na tiskara dra Ljudevita Ga­ja 1840. g.

15. »Pozdrav njihovoj cesarsko­kraljevskoj visosti nadvojvo­di austrijanskomu Stjepa­nu« . . . (t iskano u Osijeku)

16. »Pozdrav Srbkinji prilikom i­granke citali§La u TamiSvaru 17. februara 1859« (liskano)

17. »Cestitka visokoueenomu i veleeastnomu gospodinu Jo­sipu Steffannu, biskupie zag­rebacke misniku; na kralj. a­kadcmiji kerstjanskoga nau­ka ucitelju i u kraljcvskom plemcnitom odhranilistu pod­ravnitelju, za svctkovinu go­dovnu od zahvalne istog od­hranilista mladczi«. Tiskano u Zagrebu 1842, u tiskari Fra­nje !upana.

18. »Sloboda se z vatre stvori u Becu 13, 14. i 15. orujka 1848«, rodoljubiva pjcsma, tiskana. Autor »Jcdan Petri­nJac«

19. Skolski red najviSe humanis­ticke i gramatickc gimnazije pozcske regije ,tiskan 1808. u

Autori su Pavao Stos, dr Dimitrije Demctar i Ivan Mafuranic. U svez­nju se nalazc dva identicna primjer­ka.

Spjev nastao prigodom putovanja nadvojvode austrijskog po Slavo­niji, na cije tlo je stupio 19. rujna 1847. Autor je Mato Topailovic, prof. narodnog j~ka u Dakovackom liceju. Datum tiskanja nije nazna­cen Pjesma nepoznatog autora

Radi se o javnom govoru, koji je Slavjan Burian odrlao iz slobodar­skih pobuda 12. ozujka 1848.

Page 49: Obiteljski arhiv Brlić

t.l1 N

Red. Naziv fonda br. ili zbirke

1 2

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda ill zbirke

3

tiskari Divald u Osijcku (la­tinski jezik)

20. Proglas i poziv na prctplatu djela »Adrianskoga mora Si­rena« Petra Zrinskog i na »Za­bavnik (AlmaJ1'1ch) ilirski~ -tiskano u BudimpciW 24. ko­lovoza 1837.

21. Poziv na prctphtu »B:mat­skog almanah::t« z.a godinu 1827 - tiskan u Tcmisvaru 6. ozujka 1826, a potpisan od Dimitrija Tirolja, izda\'aca

22. Poziv na pretplatu ~zorc dal­matinske« i primjcrak br. 1 od 1. sijecnja 1844. god. - ti­sak braca Battar.'1, Zadar, 1. sijecnja IS.1.l. g.

23. »Mladezi ilirskoj«, spjcv gro­fa Janka Draskovica, tiskan u Zagrcbu 1836. g., u tiskari Franje :2:upana

24. »Kosenkc ilirskc« (Davorijc) dra Ljudevita Gaja, tiskanc u Zagrebu 1835. u tiskari Fra­nje :2:upana.

Kolicina Datum ill (broj) sveza-vremenski ka, kut. svez-

raspon njeva, listo-va i dr.

4 5

Biljeska

6

Proglas jc potpisao Sandor (Mirko, Franjo) Dalski »Slavo-Ilir iz Zagre­ba, pravah slusatclj u Pcsti«.

Proglas jc adresiran na Ignjata A­lojzija Brlica u Brod uz. prigodan tekst izdavaca Dimitrija Tirolja s naznakom »U Temgvaru 20. marta 1826.« - pisan slavcnoscrpskim je­zikom. Prilozen je i poziv (manifest) na pretplatu jedanacst ilirskih pjcsmi­ca, a izdan u Zadru 23. prosinca 1843. god.

Nalaze se 4 istovjctna primjerka spjeva

Nalazi se 5 istovjctnih primjeraka

Page 50: Obiteljski arhiv Brlić

VI 1...1

25. »Iliria nj. c. kr. vcli~anstvu svojemu najmilostivicmu vla­datelju na dan narodcnja 19. travnja 1839.«

26. Poziv na prctplatu »Uglcdalo Illiriuma, iliti: Dogodov~tina Illirah, Slavinah, ztra.Zni put Horvatah zvanih od potopa, to jest: god. Sdjcta 1657. na cetiri strani razdijcljcna, po Ivanu Svcaru, zupanu duhov­nom u Scsvetah kod Pozcge na svjetlo dana godine 1838«. Poziv je tiskan u Zagrcbu 23. svibnja 1838.

27. Poziv na pretplatu djcla »2i­vot gospodina Boga i spasite­lja na~eg Isukersta«, tiskan u Budirnu 12. prosinca 1822. Pro­glas je potpisao autor Stipan Lukic, koncipista kod Kr. ma­darske komore.

28. Poziv na prctplatu knjizice »Mestrija uljudnog zivljenja«. Poziv tiskan u Vukovaru 30. svibnja 1825. g., a potpisan je sveC.enik. Marijan Jaic

29. »Pozivanje na pridbrojeoje novoga slavonskoga kalenda­ra za dojducu godinu 1824. i jo~ jedne druge nove knjige«, autor poziva na prctplatu je Antun Nagy, knjiznicar i prevodilac kod kraljevskog madarskog namjesnickog vi­jeea

Autor i tisak nisu na.znaceni

Mjesto i datum tiskanja nisu naz. naceni

Page 51: Obiteljski arhiv Brlić

~ Red. br.

1

Naziv fonda Nazivi serija odnosno jedinica ill zbirke unutar fonda ili zbirke

2 3

30. »Pisma na dan svetcani sveto­ga Ivana J osipa od Kriza i svetoga Pacifika od st. Severi· na iz reda svetog Franceska Serafinskoga«, tiskano u Osi­jeku, 1840. g.

31. :.Lobgesang auf die Feier des heiligen« (njemacki - pjes­ma tiskana u Osijeku u tiska­ri Divald 1840)

32. »Glogovkinje horvatskec (J~ Horvatska nij, propala, Nek se hrusti §aka mala- Gaj -Vukotinovic). Tiskano u Zag­rebu 1835. u tiskari Franje Zupana

33. »Poziv u kolo ilirskc,,, autor pjesme Pavao Stos, a tiskana je u Zagrebu 1840.

34. »Davoriac, pjesma govori o slavenskoj slozi

35. Poziv na pretplatu »Banat­skog almanaha« za 1828. godi· nu s potpisom izdavaca Dimi­trija Tirolje, a tiskan u Te· rnHvaru 16. ozujka 1827. g.

Kolicina Datum iii (broj) sveza­vremenski ka, kut. svez-

raspon njeva, listo· va i dr.

4 5

B i l je§ka

6

. Nalaze se eetiri istovjetna primjer­ka

Postoje dva identiena primjer.ka, na jednom od njih nije navedena godina izdanj a

Nalaze se cetiri istovjetna primjer· ka

Oznaka godine i tiska, te autora ni· su naznaceni Poziv tiskan slavenoscrpskim jezi· kom

'- .:~ . ~

Page 52: Obiteljski arhiv Brlić

ll'l ll'l

36. Poziv na pretplatu knjige »Sumicac, tiskan u Buclimpe­~ti 3. svibnja 1832. a potpisan od strane Danila Mladenoviea

37. Poziv na pretplatu ljetopisa Matice srpske, tiskan u Bu· dimpe~ti sijecnja 1833.

38. Reklamni listie knjizare »Hartleben Buchhandlung« iz Budimpe~te na kojem je rek­lamirana i gramatika lgnjata Alojzija Brliea »Gramatik der Illirischen Sprachec iz 1833. god.

39. »Siroma~ni gre~nik«, pjesma Antona Remingera, sindika, napisana u Kostajnici 28. lip­nja 1838, a tiskana u Zagrebu u tiskari Franje 2.upana.

40. Poziv na pretplatu djela »Pri­dike i Homilie za sve nedilje i svetkovine priko cile cer­kvene godine« Antuna Miha­liea, arhi<!akona i gradskog paroha, Petrovaradin 8. svi­bnja 1828. god.

41. Poziv na pretplatu knjige pod nazivom »Progla~enje knjiZi­ce pod imenom Vinci illi pri­pivke na priradostni dan po­rodenja«, od Stjepana Acimo­vica, tiskan u Vinkovcima. Da­tum nije oznaeen

42. »Lotteria kod Bonnet de Bay­arda u Betsu« (tiskano)

Poziv tiskan na slavenoserpskom jeziku.

Poziv tiskan slavenoserpskim jezi­kom

Reklame se odnose na izdanja tz

1832. i 1833. god.

Pjesma tiskana na njemackom je­ziku pod nazivom »Der arme SUn­der«

Iz poziva na pretplatu je vidljivo da je rijec o rodendanu austrij­skog cara

Bez datacije. Racli se o lutriji nave­dene ee~e robne kuee

Page 53: Obiteljski arhiv Brlić

VI ~

Red. Naziv fonda br. ill zbirke

1 2

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda ili zbtrke

3

43. Oglas na pretplatu knjige »U· gledalo ljubavi ili put k' iz­vjesnosti etc.« od Antuna Sa­bolovica, kapelana, tiskano u Petrovaradinu 23. ozujka 1836.

44. Poziv na pretplatu »Rucnc knjizicc« u vezi sa svetim sa­kramentom, a izdana je »po jednom sinu s. otcc Franje Dcr.lave Kapistranske Misni­ku na svitlosti izdanuc

45. Poziv na pretplatu knjige »Kerstovka iliti zivot i dila gospodina na5eg l sukersta« od J. Palmotiea, dubrovackog vlastelina, a izdana u Budim­pesti 10. kolovoza 1834.

46. Poziv na pretplatu vee pome­nute knjigc »Kcrstovke«, tc trgovacki oglas iz 1835. g. o novootvorenoj trgovini »K orasackoj jabuki«

Kolicina Datum ili (broj) sveza-vremenski ka, kut. svez-

raspon njeva, lis to-va i dr.

4 5

Biljeska

6

Tekst pretplate pisan ikavskim na­rjccjem, a spominje se i ime Brlic, kao posrednik za pretplatu nazna· cene mjige, koja je prijevod s njemackog jezika. U sveZ.nju se na­laze dva identiCm.a primjerka

Knjiga je prijevod s njemackog je­zika, pisana ikavskim narjecjem. Spominjc se i mogucnost pretplate kod l gnjata Brlica u Brodu. U svcznju se nalaze 3 identicna prim· jcrka.

Knjigu je »na obicniji ilirski izgo­vor« preveo lgnjat Alojzije Brlic

Page 54: Obiteljski arhiv Brlić

VI .....

47. Poziv na pretplatu dnevnika »Danica zagreba~ka« za godi­nu 1834. Na istom listu je i poziv za prctplatu (na njc­ma~kom jeziku) narodnih pje­sama pod nazivom •Narodnie Zpicwanky«, u dva toma, a u redakciji Johann (Jan) Kola­ra

48. Popis tiskanih izdanja osjec­ke tiskarc Divald (njema~ki i hrvatski jczik)

49. Poziv na pretplatu knjige za­grebackog biskupa Maksimili­jana Vrhovca pod nazh·om »Podvucania vu naj poglavit­seh Vcre iztinah, i naj ose­bitese Kcrtcanskeh disnost­jahc

50. Proglas i poziv na pretplatu djela »Adr·ianskoga mora Si­rena« Petra Zrinskog i na za­bavnik »Almanach ilirski«. Ti­skano u Budimpesti 24. ko­lovoza 1837.

51. Poziv na pretplatu knjige »Govorcnja sveta za sve nedi­lje kroz cilu godinu« od auto­ra Bartola Pavlica, misnika Biskupije dakovacke i vicere­citora, tiskano u Budimpe5ti 8. svibnja 1827. g.

Poziv nema datacije, a tiskan je u tiskari Franjc tupana

Proglas je potpisao Sandor (Mirko, Franjo) Dalski »Slavo - llir« iz Zagreba, pravah slusatelj u Pe5ti. Tiskano na njemackom jeziku

Page 55: Obiteljski arhiv Brlić

VI 00

Red. Naziv fonda br. ili zbirke

1 2

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda iii zbirkc

3

52. Poziv na kupovinu Relkovi­cevog »Satira« od strane Mar­tina Alojzija Divalda iz Osije­ka. Poziv je tiskan 21. trav· nja 1822.

53. »Plac matere Slavonic p o smjerti premilostivog i nigda nezaboravljenog naseg der· zavnog oca cesara i kralja Franca pjervoga« od Nikole Hadzi6a, upravitelja sviju ces. kralj. nimackih narodnih skola i ostalih u Slav. Srim­skoj kraini«. Tiskano u tiska­ri M. A. Divald 1835. g. u Osi­jeku.

54. Pjesma u cast Jozefa Sisko­viea od Antuna Ockaja (Anto­nius Ocskay). Tiskana u tiska­ri Divald u Osijeku 1842.

55. Upute o zastiti protiv vatre i pozara od viteza Ivana Aldi­nija, tiskano u Budimpe5ti 1834. g.

Kolicina Datum ili (broj) sveza-vremenski ka, kut. svez- Bilje ska

raspon njeva, listo-va i dr.

4 5 6

Page 56: Obiteljski arhiv Brlić

Ul \0

56. Raspored predavanja na Sve· ucili~tu u Bccu u zimskom semestru 1852/53.

57. Pjesma na slavu velccasnog i visoko ucenog gospodina Stjepana Moysesa, doktora U·

mjetnosti i filozofije, sastav­ljena od strane studenata II godine filozofskog fakulteta. Pjesma tiskana u Zagrebu u tiskari dr Ljudevita Gaja 1839.

58. »Blagoj seni gospoje Juliane Gaj rod. Kovac preminuv~e dne 18. prosinca 1839. u 73. go­dini dobc svoje tugujuci ~to­vateljic.

59. »Cestitka visokoucenom i ve· lecastnomu gospodinu Josipu Steffannu, biskupie zagrebac­ke misniku ... « od omladine u kraljevskom plemenitom odhranilgtu. Cestitka (pjes­ma) tiskana u tiskari Franje Zupana u Zagrebu 1842.

60. Oglas o namjeri izdavanja »Casopisa za slavensku isto­riju i filologijuc, Bee, 1. pro­sinca 1849.

61. »Progla~cnje knjige: Razgo­vor dilloredni illiti ba~covan

Forma knjizice, a tiskano na nje· mackom jeziku

Pjcsma tiskana u Zagrebu, a data· cija nije navedena

Oglas je potpisao poznati slovenski lingvista i filolog Fran Miklo~ic

Na pozivu za pretplatu nataze se i s tihovi, koje je autor, potpisan kao

Page 57: Obiteljski arhiv Brlić

0\ 0

Red. Naziv fonda br. ili zbirke

1 2

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda ill zbirke

3

s' povertaljem se razgovara, knjiZica za nauk i zabavu po§­tenimah Slavoncimah prika­zana po Adamu Filipovicu od Heldenthal, kapel.« Ovaj po­ziv za pretplatu je tiskan u Osijeku 24. srpnja 1822. god.

62. Spjev posvecen biskupu split­skarn i makarskom J ozefu Godeasi od strane jednog gra­danina Makarske. Tiskan u Zagrebu u tiskari Ljudevita Gaja 1840. (latinski jezik)

63. »Uputjenje k' lepopisanju za potribu narodnih ucionicah u Kraljevstvu madarskom i sla­vonskom«. Knjizica tiskana u Budimu 1780. g.

64. »Poslovnik Sabora Trojedne Kraljevine Hrvatske, Slavoni­je i Dalmacije«, tiskan u tis­kari Drag. Albrechta u Zagre­bu 1872. g.

Kolicina Datum ili (broj) sveza-vremenski ka, kut. svez-

raspon njeva, lis to-va i dr.

4 5

Bilje§ka

6

»Pocetnik«, sastavio u reklamne svrhe. Poziv bi trebalo konzervirati, jer se nalazi u fazi raspadanja

Spjev bi trebalo kozervatirati, jer je znatno ostecen

Na koricama knjizice rukom je na­pisano ime Ignjata (Nace) Alojzija Brlica, ucenika III razreda u Brodu

Poslovnik je prihvacen na 3. sjed­nici dne 23. travnja 1861, a isprav­ljen na 40. sjednici od 28. veljace 1866.

Page 58: Obiteljski arhiv Brlić

a­-

65. Lirska tragcdija »C~slor i Po­lules« (Castore c Polluce) u 3 cina za J. oju je muziku napi­sao Arbatc Vogler (talijanski jezik)

66. Slavospjcv u cast Placida Sro­ta, profcsora humanitarnih nauka i pocasnog direktora na gimnaziji u Osijcku. Au­tor spjcva je Hiacint Bady. profcsor humanitarnih nauka u Osijcku, a tiskan jc u tis­kari M. A. Divald u Osijeku 1840. g.

67. Pozdravna pjcsma prigodom imenovanja J. J. Strossma­yera za dako\'ackog biskupa. Autor pjesme je Kr. Jos. Ve­selic, svccenik, a tiskana je 1850. u tiskari Dan. Medako­viea u Zcmunu

68. Spjev u cast Jurja Haulika, biskupa pristinskog, kasnije zagrebackog, od Pavia Stosa, tajnika Matice ilirskc, a tis­kan u Zagrebu 1837. u tiska­ri Franjc lupana

69. Spjev u cast Pavia Stosa od »prijatelja domorodstva« za njegov imcndan 29. lipnja 1839, tiskan u Zagrebu u tis­karl Ljudc,•ita Gaja iste godi­ne

Pjcsmu za tisak priredila »Sriem­ska vila«, a tiskana je u tiskari Dan. Medakoviea u Zemunu

Page 59: Obiteljski arhiv Brlić

0. N

Red. Naziv fonda br. iii zbirke

1 2

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda ili zbirke

3

70. Podaci o doktorskoj dizerta­ciji, branjenoj 12. kolovoza 1837. g. u Budimpe§ti od stra­ne PMalisa Ko~tro~ica, sveee­nika (latinski jezik)

71. Spjev u cast rcx1endana Petra Beckera, dra fiilozofije i teolo­gije, od studenta teologije Vjenceslava Krstmerya iz Vu­kovara. Spjev tiskan 1825. g .

. (latinski jezik)

72. Molitva Majki Bozjoj za po­boian zivot i svetu smrt (na jednoj strani lista) a na dru· goj molitva Kristu pred smrt (latinski jezik)

73. Pjcsma u cast Josipu SBko­vicu, ces. kr. dvorskom sav­jetniku, sastavljena od strane Dimitrija Vukovica 21. velja­ce 1842, a tiskana u Osijeku u tiskari M. A. Divald 1842. g.

Kolicina Datum iii (broj) sveza-vremenski ka, kut. svez-

raspon njeva, listo-va i dr.

4 5

B i l je§ka

6

Podaci tiskani u formi knjizice, a sam datum tiskanja nije naznacen

Mjesto tiskanja nije naznaceno

Datacija nije naznaeena

Page 60: Obiteljski arhiv Brlić

o­I.H

74. Igra rijcti u stihu na ime Lu­dovika Hranilowca, a na m~ tiv rijcci Hranilovic i hrana (latinski jczik)

75. Javni ispiti iz opce filozofije, po prcdavanjima profesora Stjepana Moysesa, odrlani dne 4. srpnja 1843, a pod p~ krovitcljstvom Antona Kuku· Ijevica. Medu kandidatima za ispit nalazio se i Andrija Tor­kvat Brlic (latinski jczik)

76. »Tuiba grozdja negri~noga«, • pjesma tiskana u tiskari M.

A. Divalda u Osijeku 1822. g.

77. »Piesma pjcrve cete druge ba­novackc kraji~ke narodne re­gimentc pri polasku njizinom na vojsku 21. veljace 1848. iz Petrinjc«

78. Knjizica na latinskom jcziku u kojoj sc govori o pobotnosti muza, u cast desctorice matu­ranata (obiturijcnata)

79. Oglas u kome sc obavje~tava­ju Citatclji da je izasla knji­ga pod naslovom »Basne i kratke p1:1ipovijesti od Ignja­tije Civica Rohrskoga«, te da se mozc, izmedu ostalog, na­baviti i preko l gnjata Alojzi­ja Brlica u Brodu. Oglas je tiskan u Karlovcu 1. veljace 1845.

Radi se o tiskanom listu bcz data­cije

Godina i mjesto tiskanja nisu p~ sebno oaznaceni

Motiv poznat vee u grckoj knjizev· nosti

Datum tiskanja i autor nisu nazna­ceni

Nedostaju korice, tako da nije vid­ljivo ime autora i podaci o tisku

Page 61: Obiteljski arhiv Brlić

a-~

Red. Naziv fonda br. ili zbirke

1 2

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda ili zbirkc

3

80. Najava o skorom izd<:~nju na­rodnih pripovijedaka, kojc je autor, jcdan rodoijubac, pok­lonio Magistratu zcmunskom, a na korist zemunskc boinice. Najava tiskana u Zcmunu 30. studenog 1829.

81. Izvjestaj ces. gimnazijc u Vin­kovcima o uspjchu ucenika za 1808. g., tisknn u tiskari Di­vald u Osijeku (lntinski)

82. Popis izdanja knjiga koje • knjizara Franje tupan:l nudi

na pretpiatu. Mcdu ostnlim, navedeni su dnevnik »Danica zagrebacka«, »Odiicnjc ~igc­tsko« od Pavia Ritcr:l Vitc70-vica i »l storia univcrsalis IIi­rid« itd. (hrv., njcm., Int. i ceski jezik)

83. Poziv na prctplatu h.rtiir:c »Dafnis od Solomona Ges­nera, sto je u stvari prijevod s njemackog jczika. Poziv jc tiskan u Bccu 28. travnja 1826. Na dn1gom listu poziva

Kolicina Datum ili (broj) sveza-vremenski ka, kut. svez-

raspon njeva, listo-va i dr.

4 5

Biij e~ka

6

Pretpiatu u Brodu primao Risto Bogdanovic, trgovac, sto je navede­no pod naslovom »Pridbrojenje primajuc

Godina tiskanja nije naznacena

Oznaka godine izdanja i autora na­vedena je kod svake knjige pojedi­nacno. Radi se pretezno o izdanji­ma iz prve polovice XX stoijeca

Poziv je tiskan na slavenoserpskom jeziku

Page 62: Obiteljski arhiv Brlić

0\ V1

nalazi sc pismo kojc je Pe­tar Matic uputio Ignjatu Br­licu s molbom da pomogne prodaju navcdenc knjige.

84. »Slavjanskaja filologija«, knji­Zica u kojoj sc govori o orga­nizaciji studija slavcnske filer logije na Pcdagoskom institu­tu u Moskvi, tiskana 5. velja­ce 1855. g. (ruski jezik).

85. »Hervati Madarom« - odgo­vor na proglasc njihove od ozujka micscca i travnja 1848.« Autor je Ivan Mafura­nic, a tiskano je u tiskari Iva­na Nep. Prettnera 1848. g. u Karlovcu

86. »Omladina ccs. kralj. gimna­zije u Vinkovcima ooijenje­na iz vladanja i ucenja na za­vrsetku sk. god. 1838.«, tiska­no u Osijeku u tiskari Divald (latin ski)

87. Popis ucenika humanisticke i gramaticke gimnazije u Poze­gi iz 1807. g., tiskan u Osijeku u tiskari Divald (latinski)

88. Popis ucenika po razredima glavne skole u Pozegi za 1808. godinu, tiskan u Osijeku u ti­skari Divald (latinski)

89. Pokusaj javne ocjene sveea­nih tema na Kraljevskoj gim­naziji u Osijeku mjeseca trav-

Autor je profesor akademik Srcz­njevski. Mjesto tiska nije naznace­no

Bez datacije

Popis jc tiskan vjerovatno istc go­dine iako to nije naznaceno

Datum tiskanja nije naznacen, ia­ko je logicno da je to 1808. g.

Godina tiskanja nije naznacena ia­ko je logicno da bi to trebala biti 1781.

Page 63: Obiteljski arhiv Brlić

0. 0.

Red. Naziv fonda br. ili zbirke

1 2

Nazivi serija odnosno jedlnica unutar fonda ili zbirke

3

nja 1781. Knjiiica tiskana u Osijeku u knjiiari Divald (la­tinski)

90. Pjesma u slavu naimcnovanja Strossmayerovog za bisk;upa (rukopis). Autor je Antun Sa­bolovic

91. lzvjestaj o uspjehu ucenika Kr. petogodiSnje crkvene gi­mnazije u Pozegi iz 1807.

92. Najava knjige o zivotu i ra­du Antuna Mandica, biskupa bosanskoga, dakovackog i sri­jemskog od autora Radosla­va iz »Panonie Savske«, a iz­dana od Adama Filipoviea, kapelana iz Osijeka. Najava nasi datum Osijck, ozujka 1823, a tiskana jc u Pccuhu iste godine.

93. Najava izdanja i po7iv na pretpatlu knjige Nikole Ha­diiea »Cvitje istine za oplc­meniti razum i popraviti

Kolicina Datum ili (broj) sveza-vremenski ka, kut. svez-

raspon njeva, listo-va i dr.

4 5

Bilje ~ka

6

Ne postoji bilo kakva datacija

Knjiga je, kako sam autor kaie, »iz razliCitih nimackih knjiga sku­pljena i na slavonski jczik privede­na«.

Page 64: Obiteljski arhiv Brlić

~

sjerce mladeZ.ic. Poziv je tis­kan u Zemtmu 5. oiujka 1827.

94. Najava izdanja knjigc »Krat· ki nauk kcrstijansko - kato­licanski s molitvami«. Ujedno je dat i popis izdanja najak­tuelnijih crkvenih knjiga. Na­java tiskana u Osijeku 1827. g.

95. »Poruka slovojavnac u kojoj se govori o djelima Matije Petra Katancica, a tiskana je u Budimu 2. travnja 1830. (lati.nski i hrvatski)

96. »Pravila Dionickog dru~tva za utemeljenje knjigarne i tis­kame u Zagrebuc. Tiskana su u Zagrebu 1850.

97. Program predavanja profeso­ra filozofije i knjifevnosti A. Bogneta na Sveucili~tu u Li­egu za akademsku godinu 1849/50. Tiskano u Liegu 1850. (francuski)

98. Navje~taj oprosta grijeha; o­kruZnica potpisana od strane lmre Karla, biskupa bosan­skog i srijemskog i Matije Gergyanya, tajnika duhovnog stola i zakletog biljeznlka. 0-kruZnica izdana u Dakovu 16. svibnja 1826, a tiskana u tis­karl Divald u Osijeku

'

Inicijati vu za izdavanje knjige dao je <lakovacki biskup Emerik Karlo Raffay

Cijelu akciju za oprost grijeha je vodio papa Leon XII

Page 65: Obiteljski arhiv Brlić

0\ 00

Red. Naziv fonda br. ili zbirke

1 2

Nazivi serija odnosno jcdinica unutar fonda ill zbirkc

3

99. Okruznica casnom kleru crk­ve madarske s upuccnim bla­gosovom braci i sinovima od strane nadbiskupa Ivana Stri­gonskog (tiskana 1850, latin­ski)

100. Povelja u kojoj su navedcna imena onih koji su svojim prilozima omogucili izgrad­nju crkve Majke Bozje u Bu­dimpc~ti. Povclja jc iz 1741, a tiskana je na latinskom i grc­kom jeziku

Kolicina Datum iii (broj) sveza-vrcmenski ka, kut. svez-

raspon njeva, listo-va i dr.

4 5

Bilje ~ka

6

Radi sc o grckoj, vla~koj i make­donskoj crkvi, kako je u povclji navedeno

"'

Spisi u ovom sveznju pisani su iii tiskani cak na devet razlicitih jezi­ka: hrvatskom, slavenoserps.kom, latinskom, njemackom, talijanskom, ce~kom, ruskom, francuskom i grc­kom, ~o je u popisu i naznaceno i ~to ce sc prakticirati i u slijedccim sveznjcvima, osim arhivalija na hr­vatskom jeziku, s izuzetkom gdje jc to potrebno istaknuti.

Page 66: Obiteljski arhiv Brlić

o­\0

XV Stare (od 1780. duljc) pjcsmc 1770-1914. svjetovne i crkvcnc, rukom pisanc pjcsmaricc etc.

1. »Od ljubavic, ljubavna pjc' · sma u rukopisu

2. Pjesmarica sastavljcna od nc­koliko pjesama flolkloristic­kog porijekla, a ljubavnog motiva

3. Pjesmarica o Stevanu i Agla­idi za vrijeme rimskog cara­Ognoria. Pjesmaricu prevco i sastavio Vikentij Rakic, pa­roh sabacki, a prepisao 26. II 1801. Pavle Zeccvic

4. »Pisma«, ljubavna pjcsma svjetovnog karaktera

5. »Kamen ovaj krije Miatovica Maru sesnaest godin staruc Pjesma je napisana prigodom smrti Mijatovic Mare, djevoj­ke koja je umrla u 16-toj go­dini 26. studenog 1817. g. (hrv.)

Svezan j 1 J cdan dio pjesama pisao jc Andrij a Antun Brlic (1757-1804) a jcdan dio Blai Matkovic (vjcrovatno na­mjdtenik kod A. A. Brlica). Treba naglasiti da jc slican rukopis A. A. Brlicu imao i njegov sin Ignjat A­lojzijc Brlic, tako da jc tcsko usta­noviti tko jc od njih sto zapisao iii prepisao. Sva grada u ovom svcf­nju je rukom pisana.

Bcz datacije

Pjesmarica je po svemu sudeci pri­jepis, bez datacije iii bilo kakve druge oznake

Postoji uz pjcsmaricu i dodatak u komc se govori o mukama Isuso­vim

Bez ikakve oznake i datacije

Transkripcija ove, kao i ostalih pjesama, prilagodena je suvreme­nom jeziku. Nema datacije. zena Andrije Antuna Brlica zvala se Mara Mijatovic Patkovic (1762-1826)

Page 67: Obiteljski arhiv Brlić

"""" 0

Red. Naziv fonda br. iii zbirke

1 2

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda ili zbtrkc

3

6. »Pisma« ljubavnog karaktera, koju je prepisao Blaz Matko­vic 18. svibnja 1810. (hrv.)

7. Tri ljubavne pjesme, od kojih prva nije datirana a druge dvije imaju datum 28. i 29. listopad 1914.

8. Napisana ljubavna pjesma pod nazivom »Pisma«, svje­tovnog karaktera

9. Fragmenti dvije pjesme, jed­na je ljubavna, a druga svje­tovna

10. »Piesan«, ljubavna pjesma (narodni folklor)

11. Upute za gatanjc na kartama u prozi sastavljcne od »po­~tenog mladica«

12. »Pripovijest o poeetku stva­ranja svijctac, pjcsmarica na hrvatskom jeziku

Kolicina Datum iii (broj) sveza-vremenski ka, kut. svez-

raspon njeva, listo-va i dr.

4 5

Bilj e s ka

6

Oznaka datuma i ime autora pjes­me naznaeeni su goticom

Naziv druge i treee pjesme su pisa­ni na njcmackom jeziku i necitlji­vi su.

Bez datacije

Na listu papira na kome se nalaze dvije pomeQute pjesme pise: »Gos­podinu I vanu Benku, svome dra­gom didi eestitkuje svetkovinu 1834. Agata Marija Berlich«.

Bez datacije

Oznaka u biljdkama »sastavljeno od po~tcnog mladica« napisana jc drugim rukopisom

Naziv na latinskom jeziku. Bez da­tacije

Page 68: Obiteljski arhiv Brlić

-..J -

13. »Pisma u kojoj sc podar:lava­ju poslidnje (?)« - crkvenog karaktera, o prolaznosti ljud­skog zivota i smrti

14. »Pisma«, ljubavna pjesma (narodni folklor)

15. »Pisma«, ljubavna pjesrna sa­stvaljena od Blafa Mattkoviea 1811. u Brodu

16. Pjesmarica - ljubavne pjes­me - potpisana od strane Bla2.a Matkovica 18. veljaee 1805.

17. »Majko, pogledaj Iijepog dje­caka« (pjesma - njemacki)

18. Fragmenti raznih pjesama (u­glavnorn ljubavnih) - 8 stra­nica (hrv.)

19. Tekstovi cestitaka namijenje­nih raznim osobama za razne prilike (23 lista, hrv. i latin­ski)

20. Dvije rnolitve u vezi s opro­stom gcijeha (hrv.)

21. Koncept pisma jednom prija­telju (njem.)

22. »Ogledalo modernih vreme­na« (tri stranice - latinski)

Nema oznake i datacije

Bez dataciie

.

Bez datacije

Osim listova, postoji i omot na ko­jem pi~e Andrija Antun Brlic

Bez datacije

Na poledini bilje~ke financijske prirode

Page 69: Obiteljski arhiv Brlić

""-l N

Red. Naziv fonda br. ili zbirke

1 2

,

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda ili zbirke

3

23. Konccpt pisma Andrijc Brli­Ca. visokom crkvenom dosto­janstveniku Grgi u Varcs (hrv.)

24. Koncept pjcsme »Slikovita himna« s potpisom Andrije Brlica iz 1770. g. (latinski)

25. Konccpl trgovackog pisma (njcmacki}, a na drugoj stra­ni molba za novcanu pozajm­nicu (hr•atski)

26. Dva idcnticna primjerka pjesmc >>Pisma od Svinarah« Andrijc Antuna Brlica i prije­pis I vane Brlic Mazuranic (hrv.). Naznacen je i datum sastavljanja pjesmc, u Osije­ku 24. studcnog 1778.

27. Konccpti ccstitaka upucenih raznim osobama od Andrijc Antuna i Ignjata Brlica (14 listova - hrv.)

28. Pismo u slihovima Ivana Ci­vica upuccno Andrij i Brlicu, Osijck 14. li 1781. g. (hrv.)

Datum ili vremenski

raspon

4

Kolicina (broj) sveza-ka, kut. svez-njeva, lis to-

va i dr.

5

B ilj es ka

6

Postoje neke oznake u tekstu ne­razumljivog karaktcra

Bez datacije

Page 70: Obiteljski arhiv Brlić

....a ~

29. Prijcpis pjesmc

jcdnc

• Rclkoviccvc

30. Konccpti pisama (5 listova, hrv).

31. Raznc pjcsmc, raznih autora svjetovnog i crkYcnog karak­tera (46 listo\'a - hrv. jezik)

32. Teksl uloge lakrdijasa u mc­ducinu jedne dacke prircd­be (hrv.)

33. Biljeskc Ignjata Alojzija Br­lica za predgovor njegovoj gramatici ilirskog jczika. Gra­matika izdana 1833. god.

XVI Verschicdene Deutsche Arien 1810-1812. 1812. lgnjata Alojzija Brlica

Razne njemackc pjesme i pjesmicc koje jc lgnjat Brlic prepisi\'ao iz raznih izvora. Postoji 8 manjih pjcsmarica i 30 listova izvan pjesmarica {njemacki jezik). Tri pjesma-rice su tiskane (jcdna crkve-nog karaktera, Jatinski jezik) .

Znatan dio pjesme ncdostajc, od­nosno papir na kojcm je pjcsma pisana je pocijcpan

Radi se o pjcsmama Andrije Antu· na Brlica, lgnjata Alojzija Brlica, Blaia Matkoviea i l gnjatovica

Bcz datacijc

Spisi u ovom svefnju pisani su hr­vatski {srpski), latinski i njemacki, sto je u popisu naznaceno

Svczanj 1 Na sveznju je oznaccna samo 1812. godina, iako je na jednoj pjesmarici naznacena i 1810. godina

Page 71: Obiteljski arhiv Brlić

...., """

Red. Naziv fonda br. iii zbirke

1 2

Nazivi serija odnosno jedinica Datum ili vremenski unutar fonda ili zbtrke raspon

3 4

XVII Naznacenje dugova, kamata, 1785-1802. poreza djeda Andrije 1786.

1. Veci svezanj ima 115 listova, a sastoji se od: namira, obli­gacija, financijskih biljezaka, potvrda, internih priznanica te bianco mjenica pisanih ru­kom. Postoje i tiskani formu­lari obligacija; neke obligaci­je imaju Zig »archivo bellicO« (ratni arhiv), gdje su bile de­ponirane. Jezik kojim su pi­sani ovi financijski dokumen­ti je hrvatski, latinski i nje­macki, a vecina nosi potpis Andrije Antuna Brlica, jer su u vezi s njegovim djelova· njem.

2. Manji svczanj ima 104 lista, a sastoji sc od: obligacija (tis­kane samo dvije), namira, bi· anco mjcnica (pisanih ru­kom), potvrda, priznanica, in· ternih prh:nanica. Postoji jed­na obaveza placanja preuzete robe. Novcani dokumenti gla-

Kolicina (broj) sveza-ka, kut. svez-njeva, lis to-

va i dr.

5

Sveumj 2

Biljeska

6

Na sve.lnju je naznacena 1786. god., iako su zastupane skoro sve godi­ne u razdoblju 1785-1802. Grada je u rukopisu i tiskana

Page 72: Obiteljski arhiv Brlić

....;, VI

se na iznos u forintama i gul­denirna, a na vccini je potpis Andrijc Antuna Brlica iz na­vedenih razloga. Dokumenti su pisani hrvatski i njema~ki

XVIII Ra~uni razni kucni od obrt- 1852-1868. nika i trgovaca za Andriju T. Brlica

Postoje dva sveznja, jedan ma­nji sa 72 lista i komada i je­dan veci sa 105 listova i ko­mada (komadi su npr.: poziv­nice, vi11itkarte, brzojavne i listovne omotnice, uvezani li· je~ni~ki recepti ild.). Grada je vrlo slicna u oba sveznja pod istim brojcm, me· dutim dosada~nji naziv nije ni iz daleka adekvatan, jer se osim racuna nalaze i druge vrste spisa kao: pozivf za ob­jede od strane prijatelia, kao i. pozivnice za neke priredbe, pisma ,listovnc i brzojavne o­motnicc, podaci o licnim ras­hodima, o prihodima i rasho­dima iz 1861. vodeni po mje­secima; nalaze se i popisi a­nih koji su pomogli Zagre­backom muzeju da otkupi Ka­~icev »Ritual«, tiskan 1640. Ra euni su zaista raznovrsni: za razne k.njige, racuni usluga o-

I u ovom svcZ.nju zastupljene su sve godine u vremcnskom intervalu 1785-1802.

Svdanj 2 Iako to nije mgdje naznaceno, zas. tupane su skoro sve godine u raz­doblju 1852-1868.

Na jednoj koverti stoji: »G. D. Brli­eu Matice ilirske tajniku u Zagrebu (Agram) in Croatien.«

Page 73: Obiteljski arhiv Brlić

~ a-

Red. br.

1

Naziv fonda iii zbirke

2

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda iii zbirke

3

brtnika raznih struka (obuca­ra, kolara, limara, urara), ra­cuni Stephana Gibotscha, kro­jaca madarskih i hrvatskih u­niformi u Bccu, racuni u vezi nabavkc kancclarijskog matc­rijala, a pored toga popisi troskova za vinograd itd. 0-sim navedenog postoji nesto malo i korcspodencije, uglav­nom financijske naravi, tc nc­ki interesantni komadi, jcdan poziv za bal, Strossmayerova \'izitkarta itd. lzvjesnu paz­nju skrecu na scbe pra£nc mjenice (zbog svog izgleda), robni prospekti sa cijenama i lutrijski izvjdtaji. Jezik na kom jc pisana navedcna gra­da je hrvatski, njemacki, la­tinski te ncsto madarski i francuski.

Kolicina Datum iii (broj) sveza-vremenski ka, kut. svez- Biljcska

raspon njeva, listo-va i dr.

4 5 6

Page 74: Obiteljski arhiv Brlić

::1

XIX Sumski poslovi, poslovna pi- 1868--1869. sma A. T. Brlica i dra I . Br-liea 1868--1869.

I ovaj kao i slicni nazivi je nepotpun da bi izrazio sve sto se u svdnju nalazi. Vccina pisama adresirana je na dr lgnjata Brliea, koji je, vjcro­vatno, bio poslovniji. Pisma su bila uglavnom poslovnog karaktcra i dolazila su eak iz Rijekc i Trsta. Uoceno je i nc· koliko poslovnih prijatelja: Stefan Bogdanovit, Risto Mi· Ianovic, Ivan Lukic, Josipovic Santa, Paul Burgsteller, a svi u vezi s trgovinom sumskim trupcima. Poscbno je izdvo­jeno 9 pisama, iako su ostala pisma pomijesana s drugim vrstama grade. Ukupno se u sve:lnju nalazi 59 listova i ko­mada (vizitkartc, financ. pot· vrde, listovne i tclegramske omotnicc, potvrde o slanju tc­legrama itd.).

Osim navedcnog susrecemo se s kalkulacijom troskova u vezi otpreme sumske grade, knjigovodstvenim biljeskama interne naravi Andrije Tork­vata Brlica, cijcnama hrasto· vine, podacima 0 stanju sum· ske grade na podrucju mitro­vackog okruga, pa Cak o soci-

Svdanj 1 Odginalni naslov jc »Likvidacija 1868-69«, koji zaista nista nc govo­ri, tako da je morao biti promije­njen odgovarajucim

Zbog cega su navedeni listovi izdvo­jeni nije sc moglo zakljuciti. Sigur­no je da bi kod definitivnog arhi· vistickog srcdivanja bio u nekim slucajevima razbijen poredak u sveznjevima kao i unutar svakog sveinja posebno, jer je tesko ka· zati po kakvom su kriteriju svez­njevi formirani. Zastupljena je u

Page 75: Obiteljski arhiv Brlić

..., 00

Red. Naziv fonda br. ili zbirke

1 2

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda ili zbirke

3

jalnom osiguranju Ignjata Brlica, oca dra Ignjata i Tork· vata Brlica.

Datum ili vremenski

raspon

4

XX Materijali za VI svezak »U- 1820-1855. spomena (?) na stari Brod« -

I

pisma (upucena) na Stjepana Marjanovica i Arhiv Stjepana Marjanovica

Uspomene na stari Brod -pisma na Stjepana Marjano­viea Kao sto je u »Biljesci« istak­nuto, postoje pisma gdje je Marjanovic adresat (vise njih) i gdje je adresent. Mi cemo se prvo osvrnuti na pisma gdje je adresat, odnosno na· pomenuti da Marjanovieu pi­su: Slavoljub Verbancic, prav-

Kolicina (broj) sveza-ka, kut. svez-njeva, listo-

va i dr.

5

Svezanj 2

I

Bilj eska

6

najvecoj mjeri tematska kompo­nenta, iako ni tu nije bilo dosljed­nosti. Vremenski raspon odgovara nazna­cenom u nazivu svemja. Jezik na kome je grada pisana je njemacki, s izuzetkom nekoliko spisa na hr­vatskom .

Ovako glasi naziv na svemju, ali je on u potpunosti neispravan, jer se radi ustvari o arhivu (zbirci) Stjepana Marjanoviea, tako da bi sve spise trebalo razvrstati po vrs­tama i godinama u okviru tog arhi­va, a ne kao sto je to sada, naime jednu grupu spisa cine »Uspomene na stari Brod« - pisma upucena na Stjepana Marjanovica, a drugu »Arhiv Stjepana Marjanovica«, ia-

Page 76: Obiteljski arhiv Brlić

'"-I \Q

nik, Marian J aic, svecenik, Filip Jerkovic, ucitelj iz No­vag Slankamena, paroh Pelic, Ivan Mackovic, Josip Malic, Sebastijanovic, potpisivao se »domorodac•, B. P. Kotur -on izmedu ostalog spominje i Babukiea poznatog preporo­ditelja - cije pismo izgleda kao §ifvirano, tako izmedu o­stalog, naslov je cirilicom, a citav tekst latinicom. I u pi­smu uCitelja Frankovica iz­mjenjuje se hrvatski tekst s njemackim, pa nije iskljuce­no da i to ncsto znaci, s obzi­rom na te§ke politicke prili­ke. Nadalje Marjanovicu pi§u: Stefan Markovic iz Kragujev­ca, u vezi pretplatnika na Marjanoviceva djela, Tomac iz Mitrovice, spominjuci nje­govo djelo »Vitie i igrokazi«, Bozidar Radieevic iz TemHva· ra, upozoriv§i ga na cistocu jezika (1839. g.), Jurica Boko­njic, kapelan, koji piSe da je nabavio kalendare za 1823, 1829, 1830, 1832. i 1838. g. Svecenik Lovric ga u jednom pismu iz 1839. naziva »Stipa­ne pivace«, a Jerko Andric fupnik otocki, izvjdtava ga da je premje§ten iz Strasina­ca u Slankamen. Sacuvano je i pismo Josipa Kellera, zup-

ko je to svc jedna organska cjc­lina. Radi sc o pismima koja su U·

pucena na Stjcpana Marjanoviea, kada je on adresat, ali postoje pi­sma na kojima je on adrcsent, tj. postoje njegova pisma upuccna dru­gim osobama, §to takoder nije u naslovu svcznja oznaceno. Osim pisama, istina u manjoj mjeri, pri­sutan je i drugi arhivski materijal: oglasi, rasprave, razne biljc§ke prl­vatne naravi, okruZnice itd.

Medutim, kako se radi o cvidenci­ji a ne sredivanju grade, grada je ostavljcna u ovom, kao i u ostalim svdnjevima, u zateeenom poretlru. Trcba napomenuti da bi na nekim spisima trebalo uciniti konzervator­ske i restauratorske zahvate, iako se srccom nc radi o najvrjednijim. Na kraju bi trebalo kazati i neko­liko rijeCi o Stjepanu Marjanovicu, 0 cijcm sc arhivu, kako smo kazali zapravo i radi.

Stjepan Marjanovic (1802-1860) ro­den je u Brodu. Od 1836. suradivao u Gajevoj »Danicic, uglavnom pre· pjevima njemackih pjesama. U pe­riodu 1839--40. izdao je 7 svezaka svoje »Vitie i igrokazi«. Sluieci u Zemunu 1844 45. pomagao je pre­bacivanje ilegalnog ilirskog »Brani­slava« i drugih ilirskih izdanja iz Beograda u Hrvatsku, zbog cega je, vjerovatno, 1845. bio premje§ten u Osijek.

Page 77: Obiteljski arhiv Brlić

00 0

Red. br.

1

Naziv fonda ili zbirke

2

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda iii zbirke

3

nika iz Drenovaca iz 1849. g. upuceno Duhovnom stolu u Dakovu, u komc on spomlnjc svoje odnosc s Marjanovicem. Marjanovicu pi§u i: Begry (?) naducitclj - Marin Re§, Sti­pa Pijukovic, Vasilij Ruvarac iz Karlovaca, Jozo Theim, Da­niel Parhman iz Mitrovice, Joakim Pavlctic, Ivan Filipo­vic, Franjo Bozic, kapelan, Ni­kola Vakanovic iz Karlovaca (8. listvpada 1843, koji govori o borbi protiv madarona). I na kraju pgu mu i Duhovni stol i Dijcceza u Dakovu kao i vojne vlasti npr. Becka kom­panija.

II Marjanovic je bio adrescnt mnogih pisama. On pise: Fe­ricu u Vukovar, Lavoslavu tupanu u Zagreb, koga nazi­va »povla§teni knjigotrl.ac«, prijatelju Miti na »slavo ilir­skom jeziku«, obraca se i voj­nim vlastima, komandi kom­panije i rcgimente, pa i sa-

Datum iii vremenski

r aspon

4

Kolicina (broj) sveza-ka, kut. svez-njcva, lis to-

va i dr.

5

Bilj e§ka

6

Kao odukvljen Ilirac razvijao je zivu nacionalno-kulturnu djelatnost u Slavoniji, tada izlozcnoj snafnom pritisku s madarskc strane. S oso­bitom pafujom pratio jc razvoj do­gadaja u Srbiji, o kojima je ostavio vise rukopisa. (Enciklopedija Jugo­slavijc br. 6, str. 20, Zgb, 1965 - iz­danje i naklada Jugoslav. leksiko­graf. zavoda).

Page 78: Obiteljski arhiv Brlić

eo -

mom gcncrnlu, iznoscci uglav­nom problcmc u svojoj zupi. U jcdnom pismu DuhoYnom stolu u Dakovu govori dn. jc uspjcsno suraclivao s moravi­ckom satnijom petrovaradin­skc pukovniJC, a piSu i molbu biskupu u \'czi s izqradnjom crkvc u Sian! amenu 1853. g. Molbu upucujc pi!trovnradin­skom granicarskom puku 1851. hoju jc u imc 12 grac1a­na Mitrovicc sastavio, da sc potvrdi »Ivan Vengcl za na~eg majstora obStinskog«. Postoje i koncepti pisama pisanih tintom i olovkom, medu ko­jima sc isticu konccpti pisa­ma pisanih banu (2 komada). Sva pisma i konccpti pisani su hrvatskim, njcmackim i latinskim jczikom u vremcn­skom rasponu od 1820-1855. g., a njihov kolicinski i:~Jnos je 180 listova. U okviru pisama i konccpata nalazi se i druga arhivska gra· da, ccsto u najsircm smislu, kao: razni oglasi (objave), pri· mjerci listova, proglnsi, pozi· vi, okrt1Znicc, preglcdi, cirku· lama pisma, potvrdc, pjcsme, racuni, nacrti (jedan), bilje­~ke privatne naravi i financij­ske prirode itd.

Od oglasa, koji su ustvari pozivi na prctplatu, vrijedan

Page 79: Obiteljski arhiv Brlić

00 N

Red. Naziv fonda br. ili zbirke

1 2

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda ill zbirke

3

pa.Znje je oglas i poziv na pretplatu Marjanicevog djela »Vitie i igrokazi« - tiskan u Zemunu mjeseca svibnja 1938. god.

Istog karaktera je oglas za pretplatu »Backe vile«, tiskan u Novom Sadu mjeseca lipnja 1841. g., a kao autor ogJasa potpisan je dr Petar Jovano­vic, profcsor i advokat. U for­mi oglasa je i »Vaskrs ustava Srbije i narodne pravde«. Na­su paZilju zaokuplja primje­rak lista »Podunavka« br. 26. od 27. lipnja 1847. god. Stanko Vraz j potpisnik poziva na pretplatu djela »Glasi iz :le­ravinske dubravec iz 1841. godine. u formi objave uocljiv je i poziv za pretplatu knjige »Historija naroda srpskogc od Dimitrija Davidovica, jed­na objava je ujcdno i poziv na koncert Zemunskog muzic· kog drustva od 27. kolovoza

Datum ili vremenski

raspon

4

Kolicina (broj) sveza-ka, kut. svez-njeva, lis to-

va i dr.

5

Bilje ska

6

Oglas »Vaskrs ustava Srbije i na­rodne pravde« nema datacije. Autor oglasa je, odnosno potpisan je, poz­nati srpski pjesnik Sima Milutino­vic Sarajlija. Svi knjiZevni oglasi su tiskani, s i­zuzetkom dva, koji su u rukopisu

Page 80: Obiteljski arhiv Brlić

00 ~

1839. god. Na ime Stjepana Marjanovica upuceo je poziv na skup~tinu Narodne citao­nice u Osijeku 22. prosinca 1845. godine.

Od proglasa se isticc »Proglas Glavnog odbora naroda srb­skog« pododboru u S tro~inci­ma, u kojem se govori da se u svim crkvama Vojvodine Srpske treba odrlati pomen poginulima za slobodu. Prog­las je ~tampan 28. lipnja 1848. g. Neka vrsta okruinice je sultanov berat darovan Alek­sandru Karadordcvicu, koezu Srbije, u kojem sullan potvr­duje polozaj Aleksandra i tra­zi to i od drugih.

u naznacenom sveznju nalaze se i dva preglcda: pregled us­pjeha ucenika Kr. gimnazije u Osijeku za II semestar 1818. g_ - ~tampan u ~tampariji Di­vald iste godine - i pregled znaeajnij ih knjiga od 28. svib­nja 184L g. iz kojcg se vidi da je Marjanovic bio veliki naru­cilac. Prisutno je i jedno cir­kularno pismo od 19. I 1847. potpisano od stranc dakovac­kog biskupa Josipa.

Sullanov berat je bez datacije, na srpskom jeziku

Ne radi se o Josipu Jurju Stross­mayeru, koji je za biskupa imcno­van 18. XI 1849, a ustoliceo u Dako­vu 29. IX 1850.

Page 81: Obiteljski arhiv Brlić

00

""' Red. Naziv fonda br. ili zbirke

1 2

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda ill zbirke

3

Prisutna je rasprava o celi­batu iz 1848. g. i govor kardi­nala Michaele Viaele Prela u Zagrebackoj nadbiskupiji, a u vezi papinske bule od 8. V 1853. g.

Govor je tiskan u tiskari Lju­devita Gaja 1853. Potvrde se odnosc na rottenjc i vjenca­nje, a poticu iz 1820. i 1827. godine.

Od pjesama samo jc »Carcv­ka«, u cast f crdinandovu, pot­pisana od Stjcpana Marjano­vica. Pjesma »Pisma Mertvor­ska«, adrcsirana je na zupni­ka Filipa Matkovica, a kao a­utor ljubavnc pjesmc »Lieber Sigmund« (1839. g.) naznace­na jc Thcrcsia Daib, rodena Belzingcr iz Vinkovaca. Kao autor pjcsmc »Jcka-pjesma varadinskc rcr.im~.;ntc, koja se je na pctdcscti dan ccstitoga narodcnja. . . ccsara i kralja Ferdinanda I dana 19. travnja

Datum ili vremcnski

raspon

4

Kolicina (broj) sveza-ka, kut. SVeZ· njeva, listo-

va i dr.

5

Biljeska

6

Pjesmc u rukopisu, ostalc su stam· pane

Page 82: Obiteljski arhiv Brlić

co VI

1843. g. pri svc~anom objedu kod gosp. pukomika Lonca­reviea orilac, potpisan je T. Berkic. Postoji i nckoliko ra­cuna na imc Stjcpana Marja­novica za kupljcnc stvari, za brodske tarifc, financijskc bi­ljeske privatnc naravi, jedna vojna izdatnica (za odijelo i oruije) na imc Ivan Horva­tic iz 1844. godinc i 53. Leo­pold regimcnte, lutrijski loz iz 1834, jedan nacrt iz 1837. itd. To je, s manjim izuzeci­ma, sve sto se nalazi u ovom sveZ:nju.

I na kraju treba naglasiti, is­to kao i kod pisama i konce­pata, da je »Ostala arhivska grada« (63 lista) u svdnju I pisana takoc1er hrvatskim (sr­pskim), njemackim i latin­skim jezikom te da se moze smjestiti u vrcmenski raspon 1820--1855. g.

U drugom sveznju pod br. 20, »Arhiv S. M.«, nalaze se spisi smjesteni u kosuljice od I -V i spisi izvan kosuljice.

Bilo bi najlogicnije da su svi spisi, buduci da sc radi o pismima (s izu· zetkom cctiri spisa), smjcsteni u kosuljicc i rasporedeni po adresen­tima, vjcrovatno je onaj koji je sa­roo neke izdvajao u kosuljice imao odredeni kriterij, tj. prvenstveno vaznost spisa.

Page 83: Obiteljski arhiv Brlić

00 a-

Red. br.

1

Naziv fonda ili zbirke

2

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda ili zbirke

3

Na kosuljici s naznakom rim­ski I nalazi sc 8 pisama Ue­dan fragmenat) od Mate To­paloviea upueenih na Stjepa· na Marjanoviea. Topalovic, izmedu ostalog, po­kazuje duian pietet prema Marjanovicevim djelima, a spominje i Dragojlu Jarnevi· cevu, Jambrcsiccva i Vrazova djela te Simu Milutinovica Sarajliju. Spominje i Ljude­vita Gaja, koji je odusevljen sto i Marjanovic kani svoja djela stampati novim pravo­pisom. Spominje i pozdravlja vijecnika Mihanovica iz Beog­rada tc da za biskupa dako­vackog kani nabnviti knjigu »Sta namjeravaju lliri«, koja je izasla u Bcogradu. Poziva i na suradnju za casopis »Je­ka«. Topaloviccva pisma pisa­na su iz Vinkovaca, Pecuha i Beca u vremcnskom razdob­lju 1837-1842. g. hrvatskin jezikom.

Datum iii vremenski

raspon

4

Kolicina (broj) sveza-ka, kut. svez-njeva,listo-

va i dr.

5

Biljeska

6

Topalovic Mate (1812-1862) rod. u Zdencima kod Slav. Broda, vojni kapelan, iupnik i profesor na sje­menistu u Dakovu

Za ideje nacionalnog preporoda o­predjeljuje se jos kao student te suraduje s Ljudevitom Gajem, I. Kukuljevicem i F. Kurelcom. Prevo­dio jc slavcnske pisce- a sudjclovao jc i na Svcslavenskom kongresu u Pragu (Jug. encikl., str. 20, Zgb, 1965).

Page 84: Obiteljski arhiv Brlić

00 ""-~.

U kosuljici pod rim. br. II na­laze se 4 pisma Vjekoslava Babukica i jedno Bogoslava Suleka.

Babukic pisc Marjanovicu da je naslov njcgova djela »Vitic i igrokazi promijcnio u »Pje­sni i igrokazic, te potvrdujc prijem Marjanoviccvog sasta­va o Sremu. Za to djelo kaze da je za »Danicu« preduga~­ko, a poscbno nece Gaj da ga na svoj trosak stampa, zbog ~ega mu prcporu~uje da djc­lo stampa u »Kolu«. Spomi­nje boravak prof. Bodanskog i Sime Milutinoviea u Be~u. Izrucuje mu pozdravc Dimi­trija Demetra i govori o go­stovanju teatralnog drustva u Karlovcu. Nadalje kaze da jc Sabor donio urcdbu o osniva­nju kazaliSta i katedre za ilir­ski jezik. Sulekovo pismo jc od 1. svibnja 1844. g. On, i · medu ostalog, obavjestava Marjanovica da nije dobio o­~ekivane knjige, govori o bor­b i prot iv madarona i dvoli~­nosti biskupa Haulika. Na kraju pozdravlja beogradske prijatelje.

Sva pisma pisana su iz Zag­reba u razdoblju 1839-1844. godine h rvatskim jezikom.

Babukic Vjekoslav, preporoditelj (1812-1875) roden u Pozcgi. Godine 1838, postao je tajnik Citaonice, ko­joj sc 1842. pridru;lujc Matica ilir­ska, i u njima Babukic razvija vrlo zivu djelatnost do 1846, kada pos­taje profesor za hrvatski jczik i knjizevnost u Akadcmiji (viSoj gimnaziji) zagrebackoj. Suraduje u »Danicic, u kojoj jc 1836. izdao i svoju »Osnovu slovnice slavjanske narje~ja ilirskoga«, koja iste godi­ne izlazi i u posebnoj knjizi. Kona~­no jc 1854. izdao Ilirsku slovnicu (J ug. encik., knjiga II, str. 266-7, 1965. g.).

Sulek Bogosbv (1816-1895), publi­cist i prirodoslovac, roc:1cn u Slovac­koj, a 1838. je dosao u Slav. Brod svomc bratu vojnom lijccniku. Vee 1841. postaje suradnik casopisa »Croatia« i »Danica«, prikljucivsi se ilirskom pokretu. Kasnije postaje i urednik »Danice« i Gajcvih »Novi­nac.

Autor jc pomcnute brosure »Sta na­mjcravaju Iliri?«, koja je 1844, zbog cenzure, anonimno izasla u Beogra­du i jcdan je od najvafnijih spisa za razumijevanje ilirizma. Suradi­vao je i urcdivao »Branislavc - pe­riodieno izdavani letak, sto, ga je

Page 85: Obiteljski arhiv Brlić

00 00

Nazivi serija odnosno jcdinica Red. Naziv fonda br. ill zbirke unutar fonda iii zbirkc

1 2 3

Kolicina Datum iii (broj) sveza-vremenski ka, kut. svez-

rasp on njeva, listo-va i dr.

4 5

Biljeska

6

Narodna stranka u zimu 1844/45. ilegalno stampala u Beogradu. Svo­jim clankom »Srbi i Hrvati« (1856) pridonio jc osvjetljavanju proble· matikc srpsko-hrvatskih odnosa. Trajnu vrijcdnost zadriao je nje­gov savjcsno priredeni »Izbor za· konah, povclja i spisa, znameni­tih za ddavno pravo kraljevstva dalma tinsko-hrva tsko-sla vonskoga od g. 1108-1868<<, koji je 1868. izdao pod naslovom »Nase pravice«. Od 1879. izdajc »Jugoslavenski ime­nik bilja«. Sulekova naucna djelat· nost bila je jednim dijelom usmje­rena i na prirodne nauke.

I na kraju treba naglasiti da u da­nasnjem knjizevnom jeziku Hrvata zive mnoge rijeci koje je Sulek preuzco iz slavenskih jezika, osobi-

Page 86: Obiteljski arhiv Brlić

00 -o

U kosuljici pod br. III nalaze se 4 pisma Dragutina Seljana, 3 iz Zagreba i jedno iz Siska. U pismima istice pojacanu madarsku cenzuru nad knji­gama. S Marjanovicem jc Se­ljana vezala ideologija ilir­skog pokreta, tc je vrsio pret­platu i na ncke Seljanove knjige.

U kosuljici pod br. IV nalazi se 9 pisama. Dva pisma Mar­janovicu piSe prijatelj BoZi­dar Raditevic (16. IV i 29. IV 1844. god.) iz Temisvara. Salje mu novae za prodane knjige i konstatira da se Hr­vati junacki drle. Govori i o knjigama: Vukotinovicevoj »0 proslosti ugarsko-hrvatskoj« i

to ceskoga. (E. J., knj iga 2, s tr. 276, Zgb, 1956).

Bod:anski Osip Maksimovit, ruski slavist (1808-1877). Jedan od prvih ruskih naucnika koji su iz Rusije upueeni u drugc slavenskc zemlje radi proutavanja jezika, knjizev­nosti i hislorije slavenskih naroda. (E. J ., br. 1, str. 63, Zgb, 1960)

Scljan Drngutin, geogra( (1810 -1848), svecenik, od 1837. prefekt u Plcmickom konviktu u Zagrebu, s kojcg jc mjesta 1844. vjerovatno u­klonjen radi pristajanja uz ilirski pokret. Godine 1840. napisao je dje­lo »Pocctak, naprcdak i vrijednost literature ilirske« (s odvojcnim »0· pisom Vclike Ilirijc«, tj. svih jufno­slavenskih zemalja}, a 1843. izdao je I dio »Zemljopisa pokrajinah ilir­s~in« - (E.J., tom 7, str. 181, Zgb, 1968)

Page 87: Obiteljski arhiv Brlić

\0 0

Red. Naziv fonda br. ili zbirkc

1 2

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda iii zb1rke

3

Sulekovom »Sto namjeravaju Iliri«. Na kraju u diskutabil­noj formi govori o imenu 1-lir.

U ko~uljici su dva pisma upu­cena od strane Sreznjevskog, jedno iz Beca 9. II 1841, a u drugom su datacija i mjcsto nccitljivi. u prvom pismu go­vori, izmedu ostalog, da su Vraz, Vukotinovic i Rakovac pokrenuli »Pregled« i da bi i Marjanovic trcbao sudjelova­ti svojim prilozima. Trazi i neke informacije o srpsko­-vla~kom dijalektu. U dru-. . ., . gom p1smu 1zrazava SVOJe za-dovoljstvo sto ce Marajnovic izdati »Glas« iz Zemuna i tra· zi da mu se po~aljc knjiga »Spomen i rod srpski«.

I od Luke Ilica Orioveanina u naznacenoj kosuljici nalazc sc dva pisma, jcdno pisano u Za-

Kolicina Datum ili (broj) sveza-vremenski ka, kut. svez-

raspon njeva, listo-va i dr.

4 5

Bilj cs ka

6

Sreznjevski Izmail Ivanovic (1812-1881) ruski i ukrajinski slavist, profesor Harkovskog i Petrograd­skog univerziteta. Uputio se u sla­venske zemljc radi proucavanja je­zika, kulturc i obicaja slavenskih naroda. Objavio jc veliki broj rado­va kao i citav niz izvjestaja 0 jugo­slavenskim narodima. Jedan svoj clanak 0 cc~koj knjizevnosti obja­vio je u I svesci Vrazovog »Kola« (1842). Napisao je izvrsnu biografi­ju Vuka KaradZica (1846), na osno­vu podataka dobivenih od samog Vuka, a kasnije ju je dopunio pre­rna korespodenciji i uspomenama 1876. g. (E. J ., svezak 8, str. 111, Zgb, 1971).

Luka Ilic Oriovcanin, knji7evnik (1817-1878). Zupnik u Novskoj. Su­radnik casopisa »Nevcnc i »Glaso-

Page 88: Obiteljski arhiv Brlić

\0 -

grebu na Badnjak 1842, u ko­jem govori kako n::1 zagrebat­kom Sjemeni~lu imaju narod­no drustvo koje broji 80 cia­nova. Postoji i svcc;lavcnska knjiiica od preko 800 djcl::l, medu kojima i Puskinova. U drugom pismu, pisano u Ve­likoj 22. IX 1845, govori o Marjanovicevom djelu »Vitia i igrokazi« tc o rukopisu jcd­nog njegovog djela kojeg jc od Gaja dobio.

Milos Popovic piSe iz Budim­pcste 21. VII 1842. i poziva Marjanovica na suradnju u povremcnom listu srpskom, pe5tansko-budimskom »Skoro­teci«.

Petar Preradovic pise Marja­novicu iz Zadra 22. XII 1845. g. Preporucuje svojc pjesme i moli ga da nade pretp1atni­ka.

I na kraju u navedenoj kosu­ljici jc i jedno pismo Ignjata Alojziia Brlica upuccno Mar­janovicu 28. XI 1837. g. Brlic mu salje Kacicev »Razgovor ugodni naroda slovinskog« i jedan kalendar te ga obavje-

nosa«, a sakupljao jc i narodne pjesmc, proucavao proslost i obica­je Slavonije. Knjizevno je djelovao • vee u doba ilirizma pod pseudoni­mom Slavoljub Slavoncevic (E. J., stc 324, sv. 4, Zgb, 1960.)

Milos Popwic (1820-1879), publi­cist iz Novog Sada. Urednik »Srp­skih novina« i pokretac lista »Vi· dovdan«. Ovaj posljednji postaje nepopularan u slobodoumnim kru­govima i ostro napadan i van Srbi­je. Izd<wao .ie i knjizevni list »Po­dunavkac i list »Der Serbec (E. J., sv. 6, str. 560, Zgb, 1965)

,

Page 89: Obiteljski arhiv Brlić

\0 N

Red. Naziv fonda br. ili zbirke

1 2

Nazivi serija odnosno jedinica unutar fonda ili zbirke

3

§tava o jos nekim djelima. Sva navedena pisma pisana su hr­vatskim (srpskim) jezikom. »Pod V Cirilicom« nalazi sc 10 pisama, od kojih su 7 adresi­ranih na Stjepana Marjanovi­ea, uglavnon:i od strane prija­telja i postivalaca. Njihov rc­dosljed je slijcdeci:

1. Jedno od pisama je upucc­no Osipu Bodanskom, profe­soru Moskovskog univerzitc­ta 8. II 1842. g. Pismo jc upu­ceno iz Beograda, a autori su Simeon Milic i Marija Milu­tinovic.

2. Adrcscnt i adrcsat drugog pisma nisu sc mogli ustanovi­ti, a pismo jc pisano iz Bcog­rada 8. X 1841, u njemu sc go­vori o pismu kojc trcba pre­dati profcsoru Srcznjcvskom.

3. Pismo adrcsirano na Kon­stantina (?!) Marjanovica, a pisao ga jc Dordc Kirijakovic u Novom Sadu 8. VIII 1842.

• Kolicina

Datum ili (broj) sveza-vremenski ka, kut. svez. Biljeska

raspon njcva, listo-va i dr.

4 5 6

Page 90: Obiteljski arhiv Brlić

\0 ~

god. On moli Marjanovica da rasparca 11 primjcraka »Bac­ke vile«.

4. Vee pomcnuli Milos Popo­\ic piSe Marjanovicu iz Srem­skih Karlovaca 5. X 1840. god. Govori o »B:ltkoj viii« i o Marjano\'iccvom obccanju da ce mu :oPozdrav, Slavonske vi­le, Backoj vili, poslati«.

5. Iz Srcmskih Karlovaca Marjanovicu piSc i Konstan­tin PeiCic 28. X 1837. g. Uvje­rava ga da ce preporuciti nje­gova djela srpskoj citalackoj publici.

:oBacka vitae, knjizevni i zabavno -- poucni zbornik, izlazi u Novom Sadu jcdanpul godi~nje u pcriodu 1841- 1845. Izdavac i urednik je bio Pctar Jovanovic, direktor novosad­skc srpske gimnazije, knjizcvnik i pobornik ilirskog pokreta medu vojvoaanskim Srbima. U zborniku su suradivali, izmedu ostalog, Jo­van Hadzic Svetic i Milos Popovic, a od ilirskih knjizevnika: Stanko Vraz, Vjckoslav Babukic, Dragutio Rakovac, Stanlslav Sumarski i Ante Starccvic.

Zbornik nijc u polpunosti prihvatio Vukov :gravopis nego se uglavnom drlao Dositeja i propovjedao iliri­zam (E. J., sv. 1, str. 276, 1955, Zgb.)

Page 91: Obiteljski arhiv Brlić

\0

""" Red. Naziv fonda br. iii zbirke

1 2

Nazivi serija odnosno Jedinica unutar fonda ili zbtrke

3

6. Marjanoviceve zasluge na polju slavenstva istice Dimi­trije Jovanovic u pismu iz Peste od 6. VII 1842. g.

7. Iz Budimpe~te 14. X 1838. g. Marjanovicu piSe prijatelj A. Dobrosavljevic isticuci nje­gove igrokaze.

8 - 9. Dva pisma Marjanovi­cu piSe iz Beograda knjibr, knjigovezac i izdavac Vozare­vic Gligorije (12. XI 1838. i 31. VII 1846). U prvom pismu govori o pretplati na Marja. noviceva djela, a u drugom preporucuje pretplatu na knjigu »htorija naroda srp­skog«.

10. U ko~uljici br. V se na· lazi i pismo iz Beograda upu­ccno 9. VI 1844. g. rimokato­lickom svccenstvu Osijcka u vczi nckih podataka, a potpi­sano jc od konzistora pravo­slavnc crkvc Dimitrija. Jezik

Kolicina Datum iti (broj) sveza-

Bil je~ ka vremcnski ka, kut. svez. raspon njeva, lis to-

va i dr.

4 5 6

Page 92: Obiteljski arhiv Brlić

\0 c.n

svih ovih pisama jc hrvatski odnosno srpski.

I izvan kosuljica ostao je pri­lican broj pisama iz razdob­lja 1802-1851. god., pisani hr­vatskim i latinskim jezikom. Najvise pisama jc od Drenov­ca pet (latinski jezik), Vladi­roira Zorca tri, a zatim Mar­janovicu piSu: Martin Benko­vic, Balian, Ivan Pavlovic, Pe­tar Domacinovic (latinski), Pavo Cavlinovic, Stanko Oru­cevic, Stojan Markovic, Gli­gorije Vozarevic, Vatroslav Bertie te Dragutin Vahter, ko­ji ka2e da svi klerici moraju u roku dvije godine nauciti »Slavonski«.

Navedena pisma su upucena iz Zagreba, Dakova, Petrova­radina, Siska, Rume, Zemuna, Osijeka, Beograda, Bosnjaka itd. Kvantitativno su izrazena u 44 lista.

Osim pisama u spisima izvan kosuljice nalaze se cetiri pjesme u rukopisu Uedna od njih »Bas si pogodioc), oglas za •Zbirku raznih korisnih i zabavnih predmetac iz 1847, te pozivnica za rucak u Osije­ku. Sve skupa izra2eno u ce­tiri lista (komada).

Page 93: Obiteljski arhiv Brlić

\0 a-

Red. Naziv fonda br. iii zbirkc

1 2

Nazivi scrija odnosno jcdinica Datum iii unutar fonda iii zbirkc vrcmenski

raspon

3 4

XXI Za Jugoslaven!':ku akadcmiju 1745-1847.

1. Nekoliko molitava (ml!rtu ko­jima i vjcrovanjc) - 2 lista

2. Psalam tridescti, 30. Davido­va pjesma - knjizica od 7 listova

3. Nekoliko pjcsama jcdan i po list; jedna rodenJanska vinjc­ta (ispisana u nacrtanom sr­cu) - tckst svih pjcsama hr· vatski

4. Martini Sarcastii: jcdna mc­tamorfoza koja jc recitirana za novu 1843. god. (latinski)

5. Odlomak iz jcdnog misaln (glagoljica)

6. Boiicne pjcsmc (teksto,·i ko­je govore G~par. Mclhoir i Baltazar - hrv. 2 lista

7. Poboma pjcsma koja nosi da­tum 13. sijccanj 1745. g. - I list (hrv.)

Kolicina (broj) sveza-ka, kut. svei-njeva, lis to-

Biljcska

va i dr.

5 6

Svezanj 1 Zbog cega jc XXI sveianj dobio naznaccni naslov nije poznato. Vje­rovatno se radi o gradi koja je iz­dvojena i mikrofilmirana za potre­be Jugoslavcnske akademije ili JC ova u drugacijoj formi pokazala in­teres za ovu gradu.

Ncma datacijc

Dva primjerka (knjiZica od 7 li­stova)

Neukoricen i bez datacije

Nema datacijc

Page 94: Obiteljski arhiv Brlić

\0 -..J

8. Financijske biljdke privatnc naravi - 1 list (hrv)

9. Zdravica (vinska)

10. Kronika najvaznijih dogada­ja vezanih za Brod ili privat­ne naravi, pisana hrvatski na svega 4 lista (puno listova ne­ispisanih). Vremcnski raspon 1839-1847. Spomenut ccmo nekoliko fragmenata: 8. svibnja 1841. g. »Prode kroz Brod zagrebacki biskup Duro Haulik i njcgov tajnik Stoos. Ucinio sam podvorcnje«. 13. ozujka 1843. g. »U 7'12 u jutro umrla mati moje dice Katarina«. prosinac 1843. g. »Ciamil pasa u Brodu, u fu­toj kuci. Bosanski vezir pu­tujuCi u Bosnu - kud se pre­ko Save prevezao - zaklaU su mu dcvct jagnjica - to je tamo adet.«

11. Ceduljica (hrvatski) s nazna­cenim poglavljima neke knji­ge

12. Listie (fragmenat) jedne pjes· me- hrv.

Bcz datucijc

Bez datacije

Autor je l gnjat Alojzijc Brlic

V jerovatno »Uspomcne na stari Brode

Page 95: Obiteljski arhiv Brlić

\0 00

Red. Naziv fonda br . iii zbirke

1 2

Datum ili Nazivi serija odnosno jeclinica vremenski unutar fonda i ii zbirke raspon

3 4

XXII R a z no 1797-1908.

1. Slika Konstantina Hadgaja, sekretara Milosa Obrenovica

2. Slika grada Jeruzalema (bak­rorez) s naznakom pojcdinih mjesta - tckst pisan staro­crkvenoslavenskim jezikom

3. »Odstetna suma za urbane us­luge u jednoj sezoni« - citi­ranja i obrazlozenje zakon­skih propisa - jedan list (njemacki)

4. Epitaf Tereziji Kuhn, roctc­noj 12. listopada, a umrloj 27. listopada 1817 - 1 list (hrvat­ski)

5. Dopis prcdsjedniku suda lc­gije casti od 18. listopada 1812 - 2. lista (njemacki)

6. Ccstitka »plcmenitom i ug­lcdnom gospodinu Knezcvicu« nekog Bedckovica - 1 list (la­tinski)

Kolicina (broj) svcza-ka, kut. svez-njeva, Iisto-

Biljeska

va i dr.

5 6

Svezanj 1 Naziv »razno« zaista je adekvatan za svc s to ima u ovom sveznju, ko­ji jc formiran bez ikakvog arhivis­tickog kriterija

Uz ovu sliku nalazi se jedna ma­nja, koja karakterizira samo jedan detalj

Bc:t datacijc i jako ostcccna

Page 96: Obiteljski arhiv Brlić

\0 \0

7. Cetiri pjcsmc u cast cara i kralja Franje Josipa- 2 lista (latinski, njemacki, hrvatski)

8. Cetiri dionicc od 100 franaka u razdoblju 1905-1908. godi­ne Rcpublike Francuske (fran­cuski jezik)

9. Vrijedonosna cedulja od 15 krajcara iz 1849. g. (madarski jezik)

10. Poboi.na pjesma u slavu Boz­ju, potpisan kao autor I. A. Brlic (hrvat.)

11. Testament Petra Pazmanyja, arhicpiskopa Strigone saci­njen 10. sviboja - 4 lista (nje­macki)

12. Zaklctva Wolfganga Kuhace­vica koju jc polozio na trgo­vackom kontrolnom sudu I stupnja 30. srpnja 1810 - 1 list (talijanski jezik)

13. »Prilika gospodina naseg Isu­sa Kersta« - slika Isusova

14. Stika Gregorija Cevapovica; dra teolo5kih nauka

15. Formular za gradanska prava u Komunitetu Brod i Kralje­vini Slavoniji (njem.)

16. Dozvola za prodavanje relik­~ja papc Grgura Velikog od 14. I 1797 (latinski)

Bez datacije

Bez datacije

Bez datacije

Bez datacije

Page 97: Obiteljski arhiv Brlić

Naziv fonda Nazivi serija odnosno jedinica ill zbirke unutar fonda ili zbirke

1 2 3

Kolicina Datum ili (broj) sveza­

vremenski ka, kut. svez. raspon njcva, listo-

va i dr.

4 5

Bilj cs ka

6

--------------------------------------------------------------------------------------------------·---17. Slika sv. Gcnovevc - s potpi­

som ne.Xog Lenhardta iz Bu­dimpestc (bakrotisak)

18. Pobozna pjesma u slavu Boz­ju - 1 list (latinski)

19. Tekst natpisa uklesanog u ka­menu u Donjem Glamocu kod sela Glavica iz 1340. g. - 2 primjcrka istovjetnog teksta, a u vezi sa slikom sv. Juraj i zmaj. Pismo latinska kapti­tala i bosancica (?)

20. Predstavka Zitelja Gorice i Donjih Bogieevaca od 12. ve­ljatc 1867. upucena advokatu A. T. Brlicu u vezi odcjepljc­nja od parohije uskocke i pri­kljucenja parohiji medarskoj -5 listova

21. Pjcsmarica poboznih pjesama kojc su prcpisali razni auto­ri, mcdu kojima i I. A. Brlic - 9 listova (hrvatski)

Bez datacije

Page 98: Obiteljski arhiv Brlić

PRILOZI

fotokopija fragmenata rukopisnih djela

Page 99: Obiteljski arhiv Brlić

' £)........;...!_ <;:.-"j ~('"'I ;;I.' . f ~· •

Naslovna s!rana »Siavonlsche Schprachlehre« iz 1822, tiskana kao »Gramatik der illyrischen Sprache«. . 1833. g. - gramatika

Ignjata Alojzija Brliea u rukopisu

Page 100: Obiteljski arhiv Brlić
Page 101: Obiteljski arhiv Brlić

»Slobodni vojni k omunitet grada Broda u Slavoniji godine 1839« - fragment iz Ignjatovih »Uspomena na stari Brod<<

Page 102: Obiteljski arhiv Brlić

•• a

.. '•

I • .....,•

Fragment iz Gramatike, iz kojpg je vidljivo da je autor Ignjat Brlic konzultirao i Vuka Karadiea

Page 103: Obiteljski arhiv Brlić

SADRZAJ:

Predgovor

Arhiv obitelji Brlic u Slavonskom Brodu -

skupina III - evidencija .

Prilozi (fotokop.ije rukopisnih djela) iza 100. str.

7

7-100

Page 104: Obiteljski arhiv Brlić

LEKTOR I KOREKTOR: prof. Mladen Stankovic

Tisak: »Plamen« graficko poduzece - Slavonski Brod