36
7. DANI BISTRE Donosimo cjelovit program priredbi i događanja OBILJEŽENA 20. GODIŠNJICA SATNIJE ‘BAN JOSIP JELAČIĆ U godini proslave 65. obljetnice postojanja kluba NK BISTRA IZBORILA PLASMAN U 3. HNL Proslavu obljetnice kluba uveličala hrvatska u-21 reperezentacija NK BISTRA GLAS BISTRE BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRA BROJ 22 GODINA VI LIpANJ 2012.

OBILJEŽENA 20. GODIŠNJICA SATNIJE ‘BAN JOSIP ...bistra.hr/docs/glasbistre/1206-22.pdfbroj 2. 3. 4. Opis objekata i uređaja komunalne Infrastrukture Javne površine Nerazvrstane

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7. DANI BISTREDonosimo cjelovit program priredbi i događanja

    OBILJEŽENA 20. GODIŠNJICA SATNIJE ‘BAN JOSIP JELAČIĆ

    U godini proslave 65. obljetnice postojanja klubaNk BISTRA IzBORILA PLASmAN u 3. hNLProslavu obljetnice kluba uveličala hrvatska u-21 reperezentacija

    nk bistra

    GLAS BISTREBESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRA

    BROJ 22 GODINA VI LIpANJ 2012.

  • KUD BISTRA U TURSKOJ

    1

    4

    3

    2

  • kontakt:tel: 01 3391 684fax: 01 3391 684

    gsm: 099 2861 333e-mail: [email protected]

    impressum:Časopis GLAS BISTRE je

    besplatno javno glasilo Općine Bistra. Ovaj broj časopisa tiskan je

    u nakladi 2.000 komada.

    Mještani Bistre koji, iz bilo kojegrazloga, nisu dobili primjerak časopisa na

    kućnu adresu primjerak časopisa mogu podići u prostorijama Općine Bistra.

    Materijale ne vraćamo.Svi nepotpisani članaci i ilustracije

    autorski su uradak urednika časopisa.

    GLAS BISTREBROJ 22 • GODINA VI • lIpANJ 2012.

    izdavač:OPĆINA BISTRA

    Bistranska 98Poljanica Bistranska

    10298 BISTRA

    urednik:Davorin Bažulić

    uredništvo:Davorin Bažulić,

    Krešimir Gulić, Darko Sever-Šeni

    suradnici u ovom broju:

    Ivan Bažulić, Nina Coha Godec, Vera Grgac , Tena Kirilenko,

    Darko Slukan, Smiljan Tomašević, Jelena Trogrlić

    internet izdanje:http://www.bistra.org

    grafička priprema:Davorin & Ivan Bažulić

    tisak:T. P. Podružnica Bistra

    slika na naslovnici:Detalj s proslave osvajanja prvenstva

    nakon posljednje prvenstvene utakmice NK Bistra u 4. Hrvatskoj nogometnoj ligi

    NK Bistra : NK Metalac 8:0

    Foto: Davorin Bažulić, 27.5.2012.

    04 OBAVIJestI I ODluke08 VIJestI

    kOmuNALNE DJELATNOSTI

    BRANITELJI

    35 sAtNIJA ‘BAN JOsIp JelAčIć’

    02 pODmlADAk kuD-A BIstRA GOstOVAO u tuRskOJ

    10 20. obljetnica osnivanja satnije ‘Ban Josip Jelačić’

    12 Bistranska paleta informacijskih ploča

    kuLTuRA · BAŠTINA · TRADICIJA

    SPORT I REkREACIJA -mlADe NADe

    mEđuNARODNA PROmOCIJA

    16 Habaj se i zduraj

    7. DANI BISTRE, 2012.

    NOGOmETNI kLuB BISTRA

    18 program priredbi

    20 Rapsodija u plavom promocija novog člana 3. HNl22 Jadranko Marolt predsjednik Nk Bistra24 Renato Jurčec, trener seniora Nk Bistra25 proslava 65 godina postojanja Nogometnog kluba Bistra

    28 Andrija mikuljan 3. na seniorskom prvenstvu

    30 taekwondo klub Bistra, oni osvajaju odličja k’o od šale

    29 sven Winkler, najbolji kadetski šahist Zagrebačke županije

    31 Ambrozija, nikad agresivnija

    26 podmladak kuD-a Bistra gostovao u turskoj

    OPROŠTAJ mAJSTORA

    IDEJA zA PODuzETNIkE

    OPASNOST Iz PRIRODE

    34 mario poljski, plavi 9

    32 Zagorski puran, gastronomska delicija i izvorno hrvatski proizvod

    RuBRIkE:

    u OVOm BROJu:

    Zagorski puran koji nosi oznaku zemljopisnog porijekla može se uzgajati samo na području Krapinsko-zagorske i Varaždinske županije, te rubnih dijelova Zagrebačke županije - u općinama Brdovec, Marija Gorica, Pušća, Dubravica, Luka, Jakovlje, Bistra i Bedenica.

    32

    Središnji dio proslave 65. godišnjice postojanjaNK Bistra bila je prijateljska revijalna nogometna utakmica između seniorske ekipe NK Bistra i Hrvatske U-21 reprezentacije.

    25

    Bistransku paletu informacijskih ploča, pored onih najjednostavnijih ploča, na kojima možete čitati sve od općinskih informacija, preko raznih reklama i obavijesti za glazbena i sportska zbivanja pa do osmrtnica, čine i planskipostavljeni specijalizirani objekati namijenjeni informiranju stanovništva.

    12

    Plasmanom u 3. Hrvatsku nogometnu ligu ekipa NK Bistra je postigla svoj najveći uspjeh u 65 godina dugoj povijesti kluba.

    20

    fOTO REPORTAŽE:

  • OD

    Luk

    E I

    OB

    AVIJ

    ESTI

    OPĆ

    INE

    BIS

    TRA

    22. sjednica Općinskog vijeća Općine Bistra

    u četvrtak 12. travnja u Općinskoj vijećnici u kulturnom centru Bistra u po-ljanici održana je 22. sjednica Općinskog vijeća Općine Bistra specifična po velikom broju točaka na Dnevnom redu. Za ovaj broj časopisa izabrali smo naglaske iz nekoliko važnijih Odluka, a sve koje zanima više upućujemo na općinsku internet stranicu gdje na adresi: http://bistra.org.c-a.com.hr/index.php/sluzbeni-glasnik mogu pogledati službeni glasnik Općine Bis-tra u kojem su odluke objavljene.

    Odluku o komunalnom doprinosu donijelo je Općinsko vijeće Općine Bistra na svojoj 22. sjednici održanoj 12.04.2012. godine, a njome se utvrđuju visina, način, uvjeti i mje-rila za obračun i plaćanje komunal-nog doprinosa na području Općine Bistra.

    Odlukom je također utvrđeno da je obveznik plaćanja komunalnog doprinosa vlasnik građevne čestice na kojoj se gradi građevina, odnosno in-vestitor. Također se precizira da sva prostorna područja Općine Bistra čine za obračun i plaćanje komunalnog doprinosa jednu zonu koja obuh-vaća naselja: Gornja Bistra, Oborovo Bistransko, Poljanica Bistranska, Donja Bistra, Bukovje Bistran-sko i Novaki Bistranski.

    OBRAČuN PO m3

    Komunalni doprinos obračunava se u skladu s obujmom, odnosno po m3 (prostornom metru) građevine koja se gradi na građevnoj čestici, a kada se postojeća građevina do građuje ili nadograđuje, komunalni se doprinos obračunava na razliku u obujmu u odnosu na prijašnju građevinu.

    Ako građevine nisu iste namjene komunalni dopri-

    nos se obračunava u skladu s obujmom, odnosno po m3 (prostornom metru) građevine koja se gradi na građevnoj čestici.

    U slučaju kada je obujam prijašnje građevine veći od obujma nove građevine (razlika obujma je negativna), veličina komunalnog doprinosa jed-naka je nuli.

    Odlukom je utvrđeno da se za cijelo područje Općine Bistra utvrđuje jedinična vrijednost ko-munalnog doprinosa po vrsti objekata i uređaja komunalne infrastrukture određeno u kunama po m3 građevine kako slijedi:

    Rednibroj

    1.

    2.

    3.

    4.

    Opis objekata i uređajakomunalne Infrastrukture

    Javne površine

    Nerazvrstane ceste

    Javna rasvjeta

    Groblje

    u k u P N O:

    Iznos ukn / 1 m3

    20

    15

    5

    20

    60

    U cilju poticanja razvoja gospodarstva na području Općine Bistra za izgradnju poslovnih građevina površine preko 500 m2, koje će se gra-diti u području gospodarskih zona određenih Pro-stornim planom uređenja Općine Bistra ,a nami-jenjene su isključivo proizvodnim djelatnostima, utvrđuje se jedinična vrijednost komunalnog do-prinosa po vrsti objekata i uređaja komunalne in-frastrukture određeno u kunama po m3 građevine kako slijedi :

    Iz ODLukE O kOmuNALNOm DOPRINOSu

    4 GLAS BISTRE BROJ 22 • GODINA VI • lIpANJ 2012.

  • OD

    Luk

    E I

    OB

    AVIJ

    ESTI

    OPĆ

    INE

    BIS

    TRA

    VIJEĆNIk OPĆINSkOG VIJEĆA zDRAVkO BREzAk PODNIO OSTAVku - OPĆINSkO VIJEĆE VERIfICIRALO mANDAT IVANu mEDVIDOVIĆu

    Mandatna komisija Općinskog vijeća Općine Bis-tra usvojila je na svojoj sjednici 12.4 travnja 2012. Izvješće o ostavci vijećnika Zdravka Brezaka.

    Kako je Hrvatska demokratska zajednica - HDZ odredila zamjenu za vijećnika Zdravka Brezaka sukladno odredbi članka 8. st. 2. Zakona o izboru članova predstavničkih tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave (NN br. 44/05 – pročišćeni tekst) Općinskom vijeću Općine Bi-stra je predloženo da usvoji ostavku vijećnika Brezaka te da verificira mandat vijećniku Ivanu Medvidoviću kao njegovoj zamjeni jer je postu-pak određivanja zamjenika proveden u skladu sa Zakonom.

    Općinsko vijeće je jednoglasno usvojilo ostavku vijećnika Zdravka Brezaka i verificiralo mandat viječniku Ivanu Medvidoviću.

    Rednibroj

    1.

    2.

    3.

    4.

    Opis objekata i uređajakomunalne Infrastrukture

    Javne površine

    Nerazvrstane ceste

    Javna rasvjeta

    Groblje

    u k u P N O:

    Iznos ukn / 1 m3

    10

    7

    3

    10

    30

    Rednibroj

    1.

    2.

    3.

    4.

    Opis objekata i uređajakomunalne Infrastrukture

    Javne površine

    Nerazvrstane ceste

    Javna rasvjeta

    Groblje

    u k u P N O:

    Iznos ukn / 1 m3

    13

    10

    4

    13

    40

    Komunalni doprinos za poslovne građevine nami-jenjene isključivo proizvodnim djelatnostima obračunava se samo za obujam korisnog proiz-vodnog prostora.

    Na području općine Bistra za garaže, pomoćne građevine (drvarnice, nadstrešnice za strojeve, podrum i nestambeno potkrovlje) i gospodarske objekte poljoprivredne namjene (klijeti, spremišta voća, staje, svinjci, kokošinjci, spremišta biljne hrane za životinje) utvrđuje se jedinična vrijed-nost komunalnog doprinosa po vrsti objekata i uređaja komunalne infrastrukture određeno u ku-nama po m3 građevine kako slijedi :

    Od plaćanja komunalnog doprinosa oslobađaju se obveznici koji su utvrđeni posebnim propisi-ma (zakoni, odluke i slično) i Općina Bistra, javne ustanove i trgovačka društva u vlasništvu Općine Bistra.

    OSLOBOđENJE OD PLAĆANJA kOmuNALNOG DOPRINOSA

    Načelnik Općine Bistra može osloboditi u potpu-nosti obveze plaćanja komunalnog doprinosa investitore koji grade građevine namijenjene zdravstvenoj djelatnosti, socijalnoj skrbi, kulturi, tehničkoj kulturi, športu, te predškolskom, os-novnom i srednjem obrazovanju.

    5GLAS BISTRElIpANJ 2012. • GODINA VI • BROJ 22

  • OB

    AVIJ

    ESTI

    OPĆ

    INE

    BIS

    TRA

    REkONSTRukCIJA NISkONAPONSkE ELEkTRIČNE mREŽEU tijeku je rekonstrukcija niskonaponske električne mreže u Gornjoj Bistri, Oborovu i Pol-janici. Rekonstrukcijom su obuhvaćene:

    u GORNJOJ BISTRI

    Ulica Zelengaj sa odvojcima , Dedinjska, Bistranska, Zagrebačka, poljska, kružna, Bolnička, Ribnička, lovačka i Jaklinova ulica

    u OBOROVu

    ulica slave Ogrizović, Hrastinska, Šantićeva, eršekova, Žiljakov odvojak, Novi put i Brezin-ska ulica

    u POLJANICI

    Bistranska ulica, poljanička, Vrtlarska, Cv-jetna, Vinogorje, podgorska, lončareva, popovčica, Dubravice i Brezovečka ulica

    kOmuNALNA INfRASTRukuRA- NAstAVAk RADOVA u lIpNJu

    Nakon što su raspisani natječaji i otvorene pris-tigle ponude u tijeku je odabir izvođača radova za nekoliko važnih radova koji će na području općine biti nastavljeni tijekom ljetnih mjeseci.

    Tako planirana izrada nogostupa uz bistransku ulicu na dionici od Poljaničke ulice do Osnovne škole Bistra u Poljanici.

    Na svoje će doći i stanovnici ulica u kojima je dovršena izgradnja novog vodovoda i kanali-zacije. Tijekom ljeta sanirane će biti posljedice opsežnih građevinskih radova u Selskoj ulici u Novakima na dionici od njenog križanja s Pod-gorskom ulicom do njenog križanja s ulicama Josipa bana Jelačića i Novačke ulice te u Po-ljanici u Omladinskoj ulici u cijeloj njenoj dužini.

    Planirani dovršetak radova je jesenski dio ove godine.

    Načelnik Općine Bistra može najviše do iznosa od 50% osloboditi one investitore koji grade objekte i uređaje komunalne infrastrukture kao i građevine za potrebe javnih ustanova i trgovačkih društava koja su u suvlasništvu Općine Bistra.

    Ova Odluka o komunalnom doprinosu početi će se primjenjivati 01.01.2013. godine, a danom njenog stupanja na snagu prestaje važiti Odluka o komunalnom doprinosu od 04.07.2008. godine objavljena Službenom glasniku Općine Bistra br. 04/2008.

    Obvezniku plaćanja komunal-nog doprinosa tj. investitoru obiteljske kuće do 500 m3 koji rješava stambeno pitanje po prvi puta i koji ima prebivalište na području Općine Bistra neprekid-no 10 godina, komunalni dopri-nos će biti obračunat u 50% od punog iznosa.

    Za volumen građevine iznad 500 m3 obveznik plaćanja komunal-nog doprinosa plaća puni iznos komunalnog doprinosa.

    Prijavite promjenu vlasništvaOpćina Bistra poziva sve građane da pravovremeno prijave sve promjene vlasništa nastale zbog smrti vlasnika, zbog darivanja, prodaje ili iz bilo kojeg drugog razloga radi upisa u evidencije.

    Komunalni redar ovlašten je u svim slučajevima kada promjena vlasnika nije prijavljena zatražiti ispis vlasništva sa suda što izaziva nepotrebne troškove koje će Općina Bistra u konačnici naplati-ti od osobe koja je stupila u vlasništvo, a nije sama prijavila promjenu.

    6 GLAS BISTRE BROJ 22 • GODINA VI • lIpANJ 2012.

  • OB

    AVIJ

    EST

    kO

    mu

    NA

    LNO

    G G

    OSP

    OD

    ARS

    TVA

    BIS

    TRA

    OBAVIJEST O JAVNOJ RASPRAVI

    Na temelju članka 86. Zakona o prostornom uređenju i gradnji (NN 76/07, 38/09, 55/11 i 90/11) načelnik Općine Bistra objavio je 18. svibnja 2012. javnu raspravu o:

    3. izmjenama i dopunama Prostor-nog plana uređenja Općine Bistra (PPuO)i

    1. izmjenama i dopunama urbanističkog plana uređenja gos-podarske zone “Bistra – sjever” (uPu)

    Javna rasprava traje 8 dana, od 28.05.2012. do 04.06.2012., a vrijeme trajanja rasprave planovi su izloženi na uvid u prostorijama Općine Bistra, Bistranska ulica 98, Poljanica Bistranska svakog radnog dana od 08.00 do 15.00 sati.

    Javno izlaganje o planovima u zgradi Općine u Poljanici Bistranskoj nositelj izrade i izrađivač plana održao je 29.05.2012. godine, a svi zain-teresirani svoje primjedbe na planove mogu davati do zaključivanja javne rasprave.

    Zainteresirani su primjedbe mogli iskazati iz-ravno u zapisnik koji je vođen pri javnom izlag-anju 29.05.2012. godine.

    Oni koji tu mogućnost nisu iskoristili, a i dalje žele iskazati svoje primjedbe, mogu to učiniti do 4. lipnja 2012. godine na jedan od sljedećih načina:

    • Upisivanjem primjedbi u knjigu primjedbi u Općini Bistra.• Upućivanjem pismenih primjedbi načelniku Općine Bistra, Bistranska ulica 98, 10298 Pol-janica Bistranska.

    Krajnji rok za zaprimanje pismenih primjedbi je 04.06.2012. do 15h.

    kOmuNALNO GOSPODARSTVO BISTRA d.o.o. ODREDILO SLuŽBENIkE zA INfORmIRANJE

    Danijel Tadić, direktor Komunalnog gospodarstva Bistra d.o.o. donio je 8. veljače 2012. godine Od-luku o određivanju službenika zaduženih za da-vanje informacija koje posjeduje, raspolaže ili ih nadzire Komunalno gospodarstvo Bistra d.o.o.

    Odlukom je za davanje informacija koje posjeduje, raspolaže ili ih nadzire Komunalno gospodarstvo Bistra d.o.o. određen direktor Komunalnog gos-podarstvo Bistra d.o.o.

    Istom Odlukom za službenu osobu mjerodavnu za ostvarivanje prava na pristup informacijama određena je Klaudija Sigetić Špoljar, upravni i birotehnički stručni radnik Komunalnog gospo-darstva Bistra d.o.o.

    Odluka je objavljena na internetu, a primjenjuje se od datuma njenog donošenja.

    7GLAS BISTRElIpANJ 2012. • GODINA VI • BROJ 22

  • V I

    J E

    S T

    I ANTONIJA STOJANAC -bistranska kontakt policajka

    Od početka mjeseca ožujka u Bistri kao kontakt policajka dje-luje Antonija Stojanac, policajka Policijske postaje Zaprešić.

    Antonija je na tome mjestu za-mijenila prvog bistranskog kon-takt-policajca Dragana Grgića koji je otišao na novu dužnost.

    Antonija je rođena 28.2.1983. u Banjoj Luci, a školovanje u policijskoj akademiji započela je u listopadu 2007. godine.

    Antoniju Stojanac možete kontaktirati na broj:

    099 2103 395Osim Antonijinog broja mobitela za sve upite vezane uz rad kontakt-policije možete koristiti sljedeće brojeve telefona:

    · 3310 550 - POLICIJSKA POSTAJA ZAPREŠIĆ· 4570 490 - KONTAKT POLICIJA· 192 - DEŽURNI TELEFON POLICIJE

    Antonija Stojanac, nova bistranska kontakt-policajka

    Već u ljeto 2008. godine Antoni-ja dolazi na službu u PP Zaprešić i tu na službi ostaje do današnjih dana.

    Bistranska sredina Antoniji je dobro poznata jer je u pripremi za preuzimanje dužnosti kao policijski vježbenik u Bistri provela neko vrijeme. Mentor joj je - naravno - bio Dragan Grgić.

    7.4.2012.

    upaljene uskrsne svijeće

    Uskrsna svijeća od davnine je dio uskrsnog bogoslužja, i to ne samo kod katolika, već u istočnim Crkvama, te kod anglikanaca.

    Velika uskrsna svijeća koja stoji kraj oltara, pali se u noći Velike subote, tijekom vazmenog bdi-jenja. Gdje je to moguće, pali se na velikom ognju izvan crkve, kao znak života i radosti koji buk-ti i grije. Potom se svijeća unosi u crkvu, a s njom se zatim unosi vatra kojom se pale sve ostale svijeće u crkvi, tako da uskrsna svjetlost zasja u svakom kutku, u svakom srcu. Da svi postanemo dionici iste pobjede nad tamom.Taj lijepi obredni čin poznat je već iz 4.stoljeća .

    Uskrsna svijeća predstavlja Isu-sa, jer on je ‘Svjetlo svijeta’, pa je njezin plamen simbol njegova uskrsnuća.

    U davnini je većina članova vjerničke zajednice nosila pla-men uskrsne svijeće iz crkve kući, pa su se njime palile svjetiljke i svijeće, na radost ukućana. Na taj način pokazivalo se kako Krist daje svoj život. Taj običaj u nekim zemljama i danas traje.

    Sve te lijepe ‘svjetlosne slike’ sažimaju se u riječima koje svećenik izgovara blagoslivljući oganj u vazmenom bdijenju: ‘Bože, ti si po svome Sinu dao vjernima sjaj svoje slave. Pos-veti ovaj novi oganj i daj da nas ovi vazmeni blagdani tako ražare nebeskim željama da uzmognemo čista srca stići na blagdan vječne slave. Po Kristu Gospodinu našemu.’

    8 GLAS BISTRE BROJ 22 • GODINA VI • lIpANJ 2012.

  • - jednodnevni pilići- plin u boci- sjemenska roba- gnojiva- stočna hrana- cement, vapno ...

    Tel: 01/ 3391-595 • Tel./Fax: 01/ 3390-246OBOROVO BISTRANSKO, F. GULIĆA 4

    POLJOKEM d.o.o.

    OBOROVO BISTRANSKO, BREZINSKA 6, DONJA BISTRAtel. 3390-290, fax: 3390-048

    POLJODOM - BISTRA d.o.o.LL II MM OO XXDONJA BISTRA, MOKRIČKA 10

    TEL: 01/ 3390-504FAX: 01/ 3357-607

    GSM: 091/ 5045-535

  • GLAS BISTRE BROJ 22 • GODINA VI • lIpANJ 2012.

    BR

    AN

    ITEL

    JI

    KLIMATIZACIJA i POPRAVAK UREĐAJA GORNJA BISTRA, Pljuskovec 4, 098/ 212-783

    B O R O V E C

    ŽELIMO VAM SRETAN BOŽIĆ I 2012. GODINU

    OBILJEŽENA 20. GODIŠNJICA OSNIVANJA

    SATNIJE ‘BAN JOSIP JELAČIĆ’

    U subotu 20.06.2012. satnija Ban Josip Jelačić proslavila je 20. obl-jetnicu ustroja, a njeni pripadni-ci su obišli svoje ratne staze na području Starigrada i Paklenice u čemu su im se pridružili i pred-stavnici udruge ‘Domobran’ iz Zaprešića.

    Na Velebitsko ratište članovi sat-nije odlaze u rujnu 1991. godine te ovdje ostaju do sredine 1992. godine. Na ovom dijelu ratišta članovi satnije su uspješno bra-nili i obranili Zadarsko zaleđe od agresora.

    Tijekom Domovinskog rata iz sastava satnije Ban Josip Jelačić život su za neovisnu Hrvatsku dali:

    · DuBRAVkO JARČAN· STJEPAN LEPČIN· DuŠkO zORIĆ· NINO kING· zDRAVkO LOzANČIĆ· STJEPAN JEDVAJ

    Tijekom svog obilaska, pripad-nici satnije prvo su otišli u Zadar gdje su položili vijenac na cen-tralnog križu gradskog groblja Grada Zadra te na grob pogi-nulog pripadnika satnije Duška Zorića.

    Nakon kraćeg zadržavanja članovi satnije otišli su na Vele-bit, najveću hrvatsku planinu,

    satnija ‘Ban Josip Jelačić’ je prva organizirana dragovoljačka pos-trojba s područja Grada Zaprešića, Grada Oroslavlja te općina Bistra, Jakovlje i stubica.

    TeksT: smiljan Tomaševićslika: krešimir Gulić

    Spomenik poginulim braniteljima Satnije ‘Ban Josip Jelačić’ na Velebitu

    gdje su kod spomen ploče šestorici poginulih suboraca za-palili svijeće i položili vijence.

    Okupljene članove satnije poz-dravili su pročelnik UO za finan-

    cije i gospodarski razvitak Grada Zaprešića Miljenko Šoštarić, načelnik Općine Bistra Krešimir Gulić, predstavnik Grada Starigra-da, brigadir Vladimir Levas te pu-kovnik Ilija Vincetić. U pozdravnoj riječi govornici su naglasili da članovi satnije ‘Ban Josip Jelačić’ i danas nastavljaju promicati vri-jednosti Domovinskog rata.

    U tome im se pridružio i časopis Glas Bistre donoseći vijesti o ak-tivnostima članova satnije, a i objavljivanjem biografija poginu-lih branitelja zaprešićkog kraja u nekoliko prethodnih brojeva.

    Vijence na obilježja bra-nitelja satnije Ban Josip Jelačić su položili: pripadni-ci satnije, predstavnici Gra-da Zaprešića, predstavnici Općine Bistra, pripadnici Gradskog odbora Hsp dr. Ante starčević iz Zaprešića.

    10

  • V I

    J E

    S T

    I

    KLIMATIZACIJA i POPRAVAK UREĐAJA GORNJA BISTRA, Pljuskovec 4, 098/ 212-783

    B O R O V E C

    ŽELIMO VAM SRETAN BOŽIĆ I 2012. GODINU

    Bistra je po prvi put ugostila krapinski Glumački festival, koji se mnogobrojnoj publici predstavio kazališnim djelom Dimnjačar, u izedbi Ljubomira Kerekeša. Predstavu je pub-

    lika odlično prihvatila, kao i in-formaciju načelnika Krešimira Gulića i direktora festivala Ada-ma Končića kako je ovo bio tek prvi korak u budućoj uspješnoj suradnji GFUK-a i Bistre.

    Po završetku programa predstavnici festivala, općine, vinogradara i Potepuha upriličili su druženje u Vinskom podrumu u Poljanici (Tekst i slika: Darko Slukan)

    22.4.2012.

    Gfuk u BISTRI

    U subotu 12.05. ‘Tičeki’, mlađa skupina podmlatka KUD-a Bistra, nas-tupili su na 5. malom festivalčiću, dječjeg folklornog stvaralaštva “Naše kolo veliko” u Kazalištu Trešnjevka s koreografijom “Judica se šeće”.

    12.5.2012.

    TIČEkI NASTuPILI NA 5. mALOm fESTIVALČIĆu

    Publici su se predstavili odličnom izvedbom koreografije i pjes-mama koje su izmamila buran pljesak publike u prepunoj dvorani.

    7.5.2012.

    ‘Sezona’ skupština

    Bistranski vinogradari, lovci i umirovljenici održali su svoje redovne godišnje skupštine, koje su protekle u uobičajenom ozračju, uz pomalo skupštinskih formalnih aktivnosti te uz više zabave i druženja članstva i nji-hovih gostiju.

    Skupština vinogradara protekla je u znaku dodjele priznanja s ocjenjivanja vina, na kojem su Bistrani osvojili čak sedam zlat-nih odličja, dok je šampionom ocjenjivanja proglašen Mirko Meštrović.

    U fokusu lovačke skupštine bili su radovi na uređivanju i proširenju lovačkog doma, nas-tavak kojih će biti i ovogodišnja glavna aktivnosti bistranskih lo-vaca.

    Iza Udruge umirovljenika Bistre još je jedna uspješna godina rada, kakvu namjeravaju pono-viti i ove godine, usprkos nepo-voljnim ekonomskim prilikama u društvu, koje će dijelom sman-jiti njihove aktivnosti vezane uz odlaske na izlete.

    Bistranski umirovljenici i ove će godine organizirati županijske sportske igre i natjecanje zboro-va, koje aktivnosti su bile plani-rane za mjesec lipanj, ali su zbog organizacijskih problema po-maknute na rujan ove godine.(Tekst i slika: Darko Slukan)

    11GLAS BISTRElIpANJ 2012. • GODINA VI • BROJ 22

  • kOm

    uN

    ALN

    E A

    kTI

    VN

    OST

    I BISTRANSkA PALETA INfORmACIJSkIh

    Kao i u većini mjesta sustav davanja javnih infor-macija službenog ili privatnog obilježja u Bistri je počeo prije puno godina postavljanjem svima znanih informacijskih ploča na lokacijama gdje su se mještani učestalo kretali ili zadržavali. U početku su to bila frekventna križanja, autobusne stanice ili lokacije pred značajnijim objektima (crkve, ambulatne, škole).

    Potreba vremena, povećan standard stanovništva i ubrzana motorizacija krajem prošlog stoljeća stvorili su potrebu za novim mogućnostima pružanja javnih informacija.

    Posljednjih nekoliko godina Općina Bistra je os-mislila i uložila značajna sredstva u osiguranje uv-jeta za informiranje svojeg stanovništva, ali i svih onih koji žele više saznati o zbivanjima u Bistri.

    U tu svrhu korištene su mogućnosti različitih tehnologija pa su danas svima su već opće poznati općinski informativni mediji od časopisa koji čitate, preko općinske internet stranice do emisije ‘Kronika Bistre’ koja se na valovima Radio Zaprešiće emitira svakog drugog ponedjeljka od 19 sati.

    Ovih dana zaokružena je i paleta tradicional-nih načina oglašavanja putem više oblika infor-macijskih ploča. Tako danas, pored onih najjed-nostavnijih ploča, na kojima možete čitati sve od općinskih informacija, preko raznih reklama i obavijesti za glazbena i sportska zbivanja pa do

    osmrtnica, u Bistri postoji paleta specijaliziranih objekata namijenjenih informiranju stanovništva.

    Ovih dana zaokružena je i paleta tradicionalnih načina oglašavanja putem više oblika informacijskih ploča. tako danas, pored onih naj-jednostavnijih ploča, na kojima možete čitati sve od općinskih in-formacija, preko raznih reklama i obavijesti za glazbena i sportska zbivanja pa do osmrtnica, u Bistri postoji paleta specijaliziranih ob-jekata namijenjenih informiranju stanovništva.

    Jumbo plakati

    Najuočljiviji među njima - ako ni zbog čega drugog onda zbog svoje veličine od 4 x 3 m - su tzv. Jumbo plakati.

    Ovi plakati posjeduju vlastitu rasvjetu, a postav-ljeni su na povišenoj podlozi na dominantnim pozicijama širom općine (na križanju Stubičke i Peščenke, na ulazu u Poljanicu iz pravca Donje Bis-tre i na ulazu u Gornju Bistru iz pravca Poljanice). U istoj funkciji je i plakat na lokaciji u Donjem Jarku, no ovaj plakat ne posjeduje vlastitu rasvjetu. Na ovim lokacijama sa obje strane podloge plakata objavljuju se obavijesti o značajnijim priredbama u Bistri kao i prigodne čestitke i poruke.

    12 GLAS BISTRE BROJ 22 • GODINA VI • lIpANJ 2012.

  • kOm

    uN

    ALN

    E A

    kTI

    VN

    OST

    IPLOČAPlakatni ormarići

    Nešto manji od Jumbo plakata su ormarići s plakatima. Ovi ormarići služe sa postavljanje hori-zontalnih plakata dimenzije 247 x 175 cm, pos-jeduju vlastitu rasvjetu, a plakati se postavljaju jednostrano.

    Postoje četiri ovakova ormarića, iskorišteni su za prikaz detaljnih karata terena i lokacije svih važnijih ustanova, zgrada ili objekata na području općine, a postavljeni su u Novakima kod križanja Strubičke i podgorske ulice, u centru Donje Bistre, na autobusnoj stanici kod zgrade Općine Bistra i na okretištu autobusa u Gornjoj Bistri.

    City light

    Treća vrsta su takozvani City light plakati koji su postavljeni na autobusnim stanicama u oba smjera na lokacijama u centru Donje Bistre i kod zgrade Općine Bistra. Ovi plakati su uspravnog formata, dimenzija im je 119 x 175 cm, nemaju vlastitu rasvjetu i moguće ih je postaviti obostra-no.

    Putokazne ploče

    Najnovija vrsta informacijskih ploča su putokaz-ne ploče postavljene na svim važnijim križanjima čime je uveden red u područje koje je do sada svojom neujednačenošću nagrđivalo okoliš.

    Pored prikaza informacija o lokacijama od općeg značaja ove putokazne ploče imaju i svoju ko-mercijalnu namjenu jer je njihovo postavljanje omogućeno svakom pojedincu ili organizaciji, naravno uz pridržavanje standarda propisanih od strane Općine Bistra. Stoga se i svi zainteresirani za postavljanje vlastite putokazne ploče trebaju javiti u Općinu Bistra gdje će dobiti sve potrebne informacije.

    Za kraj, iako možda ne spadaju u ovu grupu sred-stava za obavješćivanje stanovništva, spomenimo i da su sredinom proljeća postavljene natpisne ploče na granicama Poslovne zone Bistra-sjever uz cestovnu prometnicu iz Donje Bistre prema naselju Pojatno.

    13GLAS BISTRElIpANJ 2012. • GODINA VI • BROJ 22

  • uz BISTRANSku uLICu POSAđENE SADNICE RuŽE

    uREđENJE kORITA POTOkA BISTRA

    u suradnji s iskusnim izvođačima hidrotehničkih radova Općina Bistra svake godine temeljito uredi neko-liko stotina metara korita vodotokova za što iz svog proračuna ulaže značajna fi-nancijska sredstva.

    Čim je to vrijeme dozvolilo, širom općine su nastavljeni radovi na otvore-nom prostoru

    Tako je posljednjih dana mjeseca ožujka dovršeno uređenje cca 400 m korita po-toka Bistra na dionici uzvodno od mo-sta u Ulici Vladimira Nazora.

    Korito potoka je obloženo kombinacijom betonske i kamene obloge što se i na drugim vodotocima već pokazalo dobrim rješenjem protiv erozije obala potoka.

    Došavši u Bistru jedna od prvih stvari koje će stranac zapaziti su veliki in-frastrukturni projekti koji se provode praktično u svim naseljima općine. Pozornost se poklanja i vanjskom iz-gledu naselja u dijelovima u kojima je izgradnja komunalne infrastrukture dovršena. Tako je u sklopu proljetnog uređenja prostora u Gornjoj Bistri i Oborovu, uz Bistransku ulicu sa njene zapadne strane na dijelu od potoka Bi-stra do Hrastinske ulice, zasađeno 250 sadnica ruža.14

  • kOm

    uN

    ALN

    E A

    kTI

    VN

    OST

    IuREđENJE PRISTuPA GOSPODARSkOJ zONI BISTRA - SJEVER

    Nakon što je prije nekoliko dana Gospodarska zona Bistra-sjever dobila natpisne ploče, u tijeku je uređenje pristupa Gospodarske zone glavnoj prometnici.Radi se o uređenju - do sada - bezimenog puta koji središnje područje zone povezuje županijskom cestom br. 3026 koja Donju Bistru povezuje s naseljem Pojatno.

    Na ovom prostoru uz upotrebu teške mehanizaci-je odvijaju se opsežni građevinski radovi kojima se uređuje križanje ove prometnice sa spomenu-tom županijskom cestom koja će na tome dijelu biti proširena trakama za skretanje prema gospo-darskim objektima u zoni.

    Ovi građevinski zahvati već sada pozitivno utječu na sigurnost prometa na tome dijelu prometnice jer u neposrednoj blizini križanja postoje izgrađeni gospodarski objekti koji su u funkciji.

    Prilikom snimanja fotografija za prilog uvjerio sam se kako se malo koji vozač na ovome dijelu prometnice pridržavao posebne regulacije pro-meta i jasno istaknutih znakova za ograničenje brzine. Odnosi se to podjednako na vozače iz oba pravca, i one koji su išli prema naselju Donja Bistra kao i na one koji su iz naselja izlazili.

    Ovu, do sada bezimenu, prometnicu Općinsko vijeće Općine Bistra na svojoj sjednici 12. travnja imenovalo je ‘Gospodarska ulica’.

    15GLAS BISTRElIpANJ 2012. • GODINA VI • BROJ 22

  • GLAS BISTRE BROJ 22 • GODINA VI • lIpANJ 2012.

    ku

    LTu

    RA

    • B

    AŠT

    INA

    • T

    RA

    DIC

    IJA

    Došla mi je na pomet misel o vejlikemu svecu – Sv. Bernardu (1090.-1153.) francuskemu plemenitašu z Clervauxa, cistercitu, erudijašu vejlike naobraz-be ki je bil poun duhovne vrednuoti.

    Plemenitaš po ruodu, plemenitaš po duše. Biškupske časti se dva pout odrekel. '

    'sustine et abstine'' – suzdrži se i izdrži ili po domačem habaj se i zduraj, govoril je sebe i dru-gem.

    Jednak poučne je to i denes za sê nas: na selu, v gradu, na poslu, med pajdaši i dome. Durati i zdurati je najlekeše če čovek zna napraviti reda v glave, ounda je red i v duše, to dvoje je nerazdvo-jne i sê je pot kontruolu.

    NAŠ GOVOR BISTRAJNSkI

    Vejlika vrednuota tega dvuojstva je govor, govor domači, govor materinski, naš govor bistrajnski. On nam muora biti ''moralna vertikala'', govor je viekivečen. On je roudele (oruđe) duha, a ne oružje za ponižavajne. Nou to ne znači da se triebe zapirati f kajkavicu, to ne, ali ona je jednak vriedna kak i saki drugi jezik.

    Fala Bogu '’sa standardnim idiomom’ se služimo na mjestima i u prigodama kako je propisano … Ne posustanite ako vas radi toga svrstaju u – pro-vincijalca, takvi ne poznaju pravo stanje stvari.

    Kajkavica nije tek dijalekt, ona je autohtoni jezik hrvatske kulture, jezik na kojemu su napisane prve hrvatske medicinske, farmaceutske i veteri-narske knjige, računice i molitvenici, prvi bon-ton, glosariji …! Napominjem – horvacki – mislim na kajkavski. Pisano je tada i narodnim jezikom Dal-macije (Marulić, Vrančić, Bošković i dr.), o tome se uči u školi. Sve to zajedno je naše bogatstvo, bo-gatstvo kojega se sve više odričemo!'' Nazopet otpiram škatulu svoje remineščenciji –

    premišlam največ kat ide kiša i na svetke. Tak je i denes. Prešel je Vuzem i Biela nedela, vete je bila Prva sveta pričest – na Majčin dan (druga nedela vu svibnu mesecu) bile je same 68 prvopričesniku, čude mejne nek sa lieta do sat. Liepe su se ponašali, recitielali i zafalili se Bogu, roditelem, plebanušu,

    vučitelem i veroučitelem.

    SAkRAmENTI -DANAS I NEkAD

    Šakrament sv. Ferme podelen je 29.IV. 2012. na nedelu Duobrega pastira. Bile je 92 fermaniku, ove lete nas je pohodil pomočni zagrebački biškup msgr. dr. Ivan Šaško. On je služil Sv. Mešu i podelil Svetu Fiermu, a žnim su koncelebrierali naš plebanuš vlč. Tomo Novosel, biškupof pratitel dr. Ante Crnčević , Zaprešički dekan Ivan Frkonja, fra Mirko Jozić i trajni đakon Stanko Mikulić.

    Prebiram dale po spomejnke i po stare kniga f tere je ovak zapisane:

    13., 14., i 15.VII.1779. leta, ''zagrebački biškup Jožef Galjuf deržal je Fermu i vu toj priliki je Sakra-ment Sv. Ferme 2108 ludem podelil.'' Ferma je bila pri kapeli Sv. Jožafa na Gorne Bistre. Dale nahajam 25. i 26. VI.1781. ''isti biškup je deržal fermu pri Sv. Jožafu i taj put je kapela posvečena. Takaj su se dogovorili da se posvetile farne cirkve . Sv. Mikule ima obanšati na drugu nedelu po Petrovem.''

    19. i 20.VI.. 1803. fiermal je biškup Maksimilijan Vrhovac, žnim je bile jošče ''12 osobah'', 1835. biškup Alagovič, a 07.V.1909. izaslanik biškupa dr. Josipa Posilovića bil je dr. Ivan Krapac i on je poklam Fierme blagoslovil nuovu kapelicu pot grobjem, kapelicu Presvetega Srca Isusovega.

    I tak lete za letem i prešla su stuoletja, čude tega se spremenile, Svetec i brieg su jošče isti. Jednake je veruvajne, ufajne i lubav, jednaki je govor domači tak sam napisala: Ciela svečanost je bila kak to red nalaže po naše zafale prečasni biškup je ovak rekel:'' svima skupa želim Božji mir i blagoslov, koji vam bum podelil, da bi svaki od vas delec Svete Meše odnesel doma ''.

    Fala Bogu ‘’sa standardnim idiomom’ se služimo na mjestima i u prigodama kako je propisano …

    hABAJ SE I zDuRAJ

    TeksT: vera GrGac

    16

  • GLAS BISTREpROsINAC 2011. • GODINA V • BROJ 20

    kajkavica nije tek dijalekt, ona je autohtoni jezik hrvatske kulture, jezik na kojemu su napisane prve hrvatske medicinske, farmaceutske i veterinarske knjige, računice i molitvenici, prvi bon-ton, glosariji …

    Sedam daru Duha Svetega

    Razuma imamo, je li nam moudrosti fali?!Navuk dajemo, a nečemo ga prijeti…Jakuoča duha, sviet zate sê mejne mari,cajti su takvi: čuje se vrednote duhovne triebe zapuščati.Jesmo li Pobožni same kat triebe bitik Meše smo počeli same na vekše svetke hoditi.

    Buogzna kak bou dale, opciji je kupBogu fala Strah Buoži drži nas jošče skup.Plemenitosti nek nam ne falidragi moji stareši i mlajšito su Duha Svetega dari!

    Vera Grgac

  • 13:00 DONJA BISTRASRC BISTRA spORt

    SELA BISTRANSkOG PODGORJANOGOMETNI TURNIR

    petAk, 8.6.2012.spORt

    18:00 DONJA BISTRASRC BISTRA

    SELA BISTRANSkOG PODGORJANOGOMETNI TURNIR

    DONJA BISTR ASRC BISTRA

    NeDJelJA , 3.6.2012.13:00

    ZABAVABISTRA 2012.NATJECANJE VATROGASNE MLADE I

    suBOtA , 9.6.2012.10:00

    spORtGORNJA BISTRASPORTSKO IGRALIŠTE

    GORBI 2012.MALONOGOMETNI TURNIR

    POLJANICAOŠ BISTRA

    8:30

    suBOtA , 2.6.2012.spORtSLJEmENSkO PODNEBLJE

    kultURAPOLJANICAOŠ BISTRA

    20:00

    kultURA

    NeDJelJA , 10.6.2012.

    ZABAVAEuRO 2012.20:45 DONJA BISTR A

    SRC BISTRA

    16:00 POLJANIC AVINARSKI PODRUM

    IzLO BA I DEGuSTACIJABISTRAJNSkIh VINA

    14:00 DONJA BISTR ASRC BISTRA

    SELA BISTRANSkOG PODGORJANOGOMETNI TURNIR

    kultURA

    spORt

    spORt

    7. DANI BISTRE

    PROGRAMPRIREDBI

  • ZABAVA

    kONCeRt

    kONCeRt

    ZABAVA

    spORt

    ZABAVA

    kONCeRt

    spORt

    ZABAVA

    tRADICIJA

    ZABAVA18:00 DONJA BISTRASRC BISTRA

    EuRO 2012.

    DONJA BISTRASRC BISTRA

    NeDJelJA , 17.6.2012.

    16:00

    10:00

    GORNJA BISTRADRUŠTVENI DOM

    BISTRA 2012.

    mOTOSuSRET BISTRA 2012.OBITELJSKO POPODNJE

    18:00 POLJANICADVORANA OŠ BISTRA

    mI SmO DJECA VESELA

    POLJANICACRKVA SV. NIKOLE

    NeDJelJA , 8.7.2012.cIJELIDAN

    pONeDJelJAk , 18.6.2012.20:45 DONJA BISTRA

    SRC BISTRA EuRO 2012.

    fALJEN ISuS I mARIJA ...19:30 POLJANICADVORANA OŠ BISTRA SMOTRA FOLKLORNIH DRUŠTAVA I PREDSTAVLJANJE

    SVADBENIH NOŠNJI ( U PAUZI KRATAK IGROKAZ VUGLENARA)

    DONJA BISTRASRC BISTRA

    10:00

    suBOtA , 16.6.2012.BISTRA 2012.

    17:00 GORNJA BISTRADRUŠTVENI DOM

    mOTOSuSRET BISTRA 2012.DRU ENJE MOTORISTA IZ HRVATSKE I INOZEMSTVA

    DRU ENJE MOTORISTA IZ HRVATSKE I INOZEMSTVA

    petAk, 15.6.2012.16:00 GORNJA BISTRA

    DRUŠTVENI DOMmOTOSuSRET BISTRA 2012.

    20:00 POLJANICACRKVA SV. NIKOLE

    I ove godine lipanj mjesec rezerviran je za ‘Dane Bistre’, skup kul-turnih, zabavnih i sportskih priredbi koje pod pokroviteljstvom Općine Bistra volonterski za Vas organiziraju članovi bistranskih udruga.

    Na svoje će doći ljubitelji sporta, poezije, folklora i svi oni koji se žele dobro zabaviti.

    ulaz na sve priredbe je slobodan pa je Vaš dolazak na neku od priredbi po vlastitom izboru ono najma-nje čime možete pokazati koliko cijenite ono što su članovi bistranskih udruga za Vas pripremili.

  • BROJ 22 • GODINA VI • lIpANJ 2012.GLAS BISTRE

    RAPSODIJAu PLAVOmplAsmANOm u 3. HRVAtsku NOGOmetNu lIGu ekIpANk BIstRA pOstIGlA sVOJ NAJVećI uspJeH u 65 GODINA DuGOJpOVIJestI kluBA

    Nk BISTRASEzONA 2011. / 2012.OsNOVNI stAtIstIčkI pODACI

    BODOVA

    UTAKMICA

    MJESTO

    POBJEDA

    NERIJEŠENO

    RAZLIKA GOLOVA

    PORAZA

    TRENER

    GOLOVA POSTIGLI

    KAPETAN

    NAJVEĆE POBJEDE

    GOLOVA PRIMILI

    STRIJELAC

    68 - 76%

    30

    1.

    22 - 73%

    2 - 7%

    +47

    6 - 20%

    ReNAtO JuRčeC

    83

    IVAN ŠkRlIN

    BIstRA : DINAmO HIDRel 9 :1BIstRA : metAlAC 8:0

    36

    mARIO čeHulIć - 18 GOlOVA

    20

  • put pobjednika 1. BISTRA-BSK 4-0 2. MOSLAVINA-BISTRA 2-1 3. BISTRA-UDARNIK 3-0 4. SAMOBOR-BISTRA 1-4 5. BISTRA-BANOVAC 2-0 6. STRMEC-BISTRA 0-3 7. BISTRA-LADUČ 2-3 8. MLADOST-BISTRA 3-1 9. BISTRA-SAVA 2-010. BISTRA-DINAMO HIDREL 9-111. MRACLIN-BISTRA 1-112. BISTRA-LIBERTAS 3:013. LEKENIK-BISTRA 4:014. BISTRA-SAVSKI MAROF 3-115. METALAC-BISTRA 0-1

    16. BSK-BISTRA 1-017. BISTRA-MOSLAVINA 4:118. UDARNIK-BISTRA 4:019. BISTRA-SAMOBOR 1-120. BANOVAC-BISTRA 0-221. BISTRA-STRMEC 2-122. LADUČ-BISTRA 0-123. BISTRA-MLADOST 3-1 24. SAVA-BISTRA 1-225. DINAMO HIDREL-BISTRA 2-326. BISTRA-MRACLION 4-227. LIBERTAS-BISTRA 2-428. BISTRA-LEKENIK 4-129. SAVSKI MAR0F-BISTRA 3-630. BISTRA-METALAC 8:0

  • GLAS BISTRE BROJ 22 • GODINA VI • lIpANJ 2012.

    SPO

    RT I

    REk

    REA

    CIJA JADRANkO mAROLT

    predsjednik Nogometnog kluba Bistra

    Neposredno po završetku prijateljske revijalne nogometne utakmice između ekipe Nk Bistra i Hrvatske u-21 reprezentacije s predsjednikom Nogometnog kluba Bistra razgovaramo o skorom završetku ovei planovima za sljedeću sezonu.

    GLAS BISTRE: Godina jubileja je jedna od godina u kojima je NK Bistra ostvario najveće uspjehe. Kako to komenitrate?JADRANkO mAROLT: Nije se slučajno poklopilo da su u godini kada slavimo 65. godišnjicu osnut-ka kluba naši seniori izborili plasman u viši rang natjecanja kao i to da ostale selekcije kluba pružaju zapažene partije u svojim natjecanjima. Rezultati nikada ne dolaze slučajno i za dobre rezultate svih dobnih skupina kluba zaslužan je i trud uprave i stručnog kadra kluba jer bez stručnog rada nema kvalitetnog napretka. Stručan rad u klubu ove je godine posebno došao do izražaja i samo naglasio činjenicu da je NK Bistra posljednjih nekoliko go-dina - naravno, nakon NK Inter iz Zaprešića - uvjer-ljivo najuspješnji nogometni klub Zaprešićkog kraja i ovog dijela države. Pri tome naglašavam da je seniorska ekipa samo dio pogona u kome tre-nira i igra 200 do 250 dječaka.

    GLAS BISTRE: Čestitam vam na plasmanu seniorske ekipe koja je kolo prije završetka sezone osigurala plasman u 3. HNL kao i na rezultatima

    ostalih selekcija kluba koje bilježe zapaženerezultate u svojim natjecanjima. Vje-

    rujem da ste zadovoljni sezonom?JADRANkO mAROLT: Sezonom

    i rezultatima naših ekipa vrlo sam zadovoljan. Nimalo ne

    zanemarujući uspjeh bilo koje naše selekcije, mislim da je

    ulazak seniorske ekipe u 3. liguizuzetno vrijedan doseg i zbog

    toga što je izboren u natje-canju s klubovima koji

    imaju bolje - neki od njih i puno bolje -

    uvjete za treniranje i natjecanje, a i

    zbog toga što nam natjecanje u višoj ligi kroz

    ulazak seniorske ekipe u 3. ligu izu-zetno vrijedan doseg s jedne strane zbog toga što je izboren u natjecanju s klubovima koji imaju bolje - neki od njih i puno bolje - uvjete za treni-ranje i natjecanje, ali i zbog toga što nam natjecanje u višem rangu kroz suradnju s jačim nogometnim sre-dinama pruža mogućnost stvaranja kvalitetnijih ekipa u svim selekcija-ma. Za takvu suradnju nije isto igrate li u klubu saveznog ili županijskog ranga natjecanja.

    22

  • GLAS BISTRElIpANJ 2012. • GODINA VI • BROJ 22

    SPO

    RT I

    REk

    REA

    CIJA

    suradnju s jačim nogometnim sredinama pruža mogućnost stvaranja kvalitetnijih ekipa u svim selekcijama.

    Nk BISTRA u 3. hRVATSkOJ NOGOmETNOJ LIGIGLAS BISTRE: Što navijači NK Bistra po vašem mišljenju mogu očekivati od seniorske ekipe u sljedećoj sezoni kada će se ekipa natjecati u 3. hrvatskoj nogometnoj ligi?JADRANkO mAROLT: Plasman ekipe u 3. HNL je veliki uspjeh i daje razloge za polet, ali moramo biti u svemu realni. Ne vjerujem da ćemo u 3. ligi biti 'kanta za napucavanje' ili da ćemo se grčevito boriti za opstanak u ligi. Naprotiv, vjerujem da ćemo biti solidan trećeligaš s plasmanom negdje u sredini poretka. Ipak, prerano je o tome govoriti jer to može bitno ovisiti o raznim čimbenicima.

    GLAS BISTRE: Na što konkretno mislite?JADRANkO mAROLT: Odmah po svršetku se-zone razgovarat ću s igračima i vidjet s kojim igračkim kadrom možemo računati u sljedećoj se-zoni. Ništa manje nije važno ni osiguranje uvjeta u kojima ćemo trenirati, prvenstveno u zimskoj stanci jer se ove godine nemogućnost kvalitet-nog treniranja u zimskom razdoblju pokazala kao problem u smislu opće pripremljenosti ekipe.

    GLAS BISTRE: Što kanite poduzeti u svezi toga?JADRANkO mAROLT: Infrastrukturni prioritet broj 1 za klub je dogradnja kvalitetnih svlačionica za igrače, a ništa manje važna nije ni izgradnja poligona s umjetnom travom u veličini otprilike 1500m2. Uspijemo li to realizirati otklonit ćemo barem one najveće nedostatke.

    SuRADNJA S DRuGImAGLAS BISTRE: Spomenuli ste i mogućnost surad-nje s drugim sredinama.JADRANkO mAROLT: Da, ta mogućnost izrav-no je povezana uz ostvareni plasman seniorske ekipe u viši rang natjecanja. Želim naglasiti da je prioritetna orijentacija kluba da se seniorska ekipa podmlađuje igračima iz vlastitog omla-dinskog pogona što je do izražaja došlo već ove godine. No kada govorimo o plasmanu u novom rangu natjecanja i našim željama i očekivanjima koje sam već iznio, realnost je potreba pojačanja igračkog kadra ekipe s 3-4 kvalitetna igrača.

    GLAS BISTRE: Gdje ‘škripi’?JADRANkO mAROLT: O imenima i pozicijama u ekipi ne želim govoriti dok nije izvjesna situacija s postojećim igračima, ali je potpuno jasno da igrači sa strane moraju biti barem za 30-40% kvalitet-niji od onih koje imamo u klubu da bi njihovo dovođenje uopće imalo smisla. Upravo zbog toga je plasman u 3. ligu izuzetno značajan jer nije sve-jedno daje li kvalitetniji klub igrače na posudbu u 3. ili 4. ligu. Isto tako ovaj uspjeh je vrlo značajan i za naše ambiciozne igrače jer nije isto igrate li u klubu saveznog ili županijskog ranga natjecanja.

    GLAS BISTRE: Dobra suradnja s Hrvatskim nogo-metnim savezom je već uspostavljena...JADRANkO mAROLT: Da, ta suradnja postoji već neko vrijeme , a današnja utakmica Hrvatske U-21 reprezentacije s našom seniorskom ekipom bila je kako priznanje našoj proslavi 65. godišnjice osnivanja kluba tako i plasmanu ekipe seniora u 3. hrvatsku nogometnu ligu. Rezultat je u svemu tome najmanje važan, nama je bilo stalo da to bude praznik nogometa, da se reprezentativci ugodno osjećaju u našoj sredini kao i da publika uživa u događanjima na terenu. Mislim da smo u obje svoje namjere i uspjeli.

    GLAS BISTRE: Vaša poruka za kraj razgovora ...JADRANkO mAROLT: Koristim ovu priliku zah-valiti se Općini Bistra i načelniku Guliću na iskaza-noj podršci klubu. Također čestitam igračima na postignutim rezultatima i zahvaljujem se svim su-radnicima iz uprave te trenerima svih selekcija na uloženom trudu kojim smo ostvarili odlične rezul-tate. Posebna zahvala našim vjernim navijačima iz 'Zadnje lože' koji su nas tijekom cijele sezone bodrili i na domaćim i na stranim terenima i bili nam 'dvanaesti igrač'. Tako vjerni navijači svakako zaslužuju gledati kvalitetan nogomet u Bistri.

    TRENERI u Nk BISTRASELEKcIJA

    LIMAČI

    MLAđI PIONIRI

    PRSTIĆI

    STARIJI PIONIRI

    KADETI

    JUNIORI

    SENIORI

    VETERANI

    TRENER

    ŽelJkO ŠtuRlAN

    DRAGutIN pAVAlIć

    ROBeRt BReZAk

    stJepAN ŽAGmeŠteR

    mARIO pOlJskI

    DANIJel tOmAŠkOVIć

    ReNAtO JuRčeC

    ROBeRt BReZeC

    23

  • BROJ 22 • GODINA VI • lIpANJ 2012.GLAS BISTRE BROJ 22 • GODINA VI • lIpANJ 2012.GLAS BISTRE

    * razgovor je vođen 20.5.2012.

    SPO

    RT I

    REk

    REA

    CIJA

    Renato Jurčec je rođen u Zaprešiću, 4. lipnja 1966., a kao napadač igrao je u više hrvatskih prvoligaških klubova počevši od Nk Zagreb, preko Nk Inter, HNk Hajduk, Nk Croatia (danas GNk Dinamo), HNk Cibalia i Nk slaven Belupo postigavši u 1. HNl 87 golova. Igračku karijeru je okončao u Nk maksimir.

    RENATO JuRČECtrener seniorske ekipe Nogometnog kluba Bistra

    GLAS BISTRE: Gospodine Jurčec čestitam vam na postignu-tim rezultatima i ostvarenom plasmanu u 3. hrvatsku nogo-metnu ligu kolo prije završetka natjecanja.*RENATO JuRČEC: Hvala lijepa na čestitkama no zasluge nisu samo moje, već su rezultat dobre organizacije i zajedništva svih segmenata kluba. Naravno, igrači su ti koji su prolili mnogo znoja na treninzima i na utakmicama, ali jednake zasluge pripadaju i članovima uprave na čelu s predsjed-nikom Maroltom koja je osigurala najbolje moguće uvjete za rad ekipe te svakako i navijačkoj skupini ‘Zadnja loža’ koja je zajedno s nama slavila kada nam je išlo dobroi koja nas je ‘dizala’ kada nam nije išlo tako dobro.

    GLAS BISTRE: Što je prevagnulo, što je to što je u konačnici baš NK Bistru dovelo na vrh poretka?RENATO JuRČEC: Pored organizacije kluba i neosporne individualne kvalite-te igrača presudno je bilo zajedništvoekipe i odlična suradnja iskusnijih igrača s mlađima koji tek rade prve ozbiljne nogometne korake.

    Nk BISTRA ĆE BITI STABILAN TREĆELIGAŠkI kLuBGLAS BISTRE: Koje utakmice su vam bile najteže?RENATO JuRČEC: Najteže je uvijek protiv naj-slabijih. Za utakmice s izravnim takmacima svi su ‘nabrijani’ dok za one slabije često nedostaje motiva pa je psihološka priprema igrača često i važnija od tjelesne.

    GLAS BISTRE: NK Bistra je poznata po napadač-koj igri. Hoćete li na isti način igrati i u 3. hrvatskoj nogometnoj ligi?

    RENATO JuRČEC: Naravno. GLAS BISTRE: Planirate li se pojačati tijekom ljetne pauze?RENATO JuRČEC: Prvo ćemo vidjeti s kojim igračima možemo računati u sljedećoj sezoni.GLAS BISTRE: Što NK Bistra nužno treba za ostva-renje planova u sljedećoj sezoni.RENATO JuRČEC: Klub u 3. ligi mora funkcioni-rati u svim segmentima. Moje je mišljenje da će klub zbog želje da bude stabilan trećeligaš morati dovesti 2-3 igrača. S druge strane, moramo osigu-rati uvjete za produženje sezone treniranja, pogo-tovo u zimskoj pauzi kada sadašnji uvjeti ne zado-

    24

  • GLAS BISTRElIpANJ 2012. • GODINA VI • BROJ 22 GLAS BISTRElIpANJ 2012. • GODINA VI • BROJ 22

    SPO

    RT I

    REk

    REA

    CIJA

    SLIKE NA OVITKU ČASOPISA

    1. Na utakmici s Hrvatskom U-21 reprezentacijom od aktivnog igranja se oprostio Mario Poljski, dugogodišnji igrač kluba i sadašnji trener kadetske ekipe

    2. Na posljednjoj utakmici prven-stva 4. hrvatske nogometne lige podskupina ‘B’ umjetničkom slikom nagrađen je Mario Čehulić, sa 18 postignutih golova najbolji strijelac NK Bistra u sezoni 2011./.2012.

    voljavaju.GLAS BISTRE: Rekli ste da je potrebno dovesti nekoliko igrača sa strane. Kako se u to uklapa politika kluba da se ekpa podmlađuje prvenstveno vlasti-tim mladim igračima?RENATO JuRČEC: Ne vidim tu nikakv problem. Mi i danas u ekipu uvodimo vlastite ju-niore i oni uspješno nastupaju. Uostalom, igrači koji dođu sa strane moraju biti puno bolji od naših igrača koji konkuriraju za određenu poziciju.

    GLAS BISTRE: Uspješan ste trener. Što ako se javi neki bo-gatiji klub i ponudi vam surad-nju?RENATO JuRČEC: Slično onom pitanju o igračkom kadru i to je pitanje pruranjeno iz neko-liko razloga. Prvo zato jer se takvi darežljivi klubovi jošnisu javili, drugo jer još nije go-

    tovo ni ovo prvenstvo i treće nisam još ni završio

    planirani posao unogometnom

    klubu Bistra.

    REN

    ATO

    Ju

    RčEc

    tr

    ener

    nog

    omet

    aša

    NK

    Bist

    ra

    Nk BISTRA : hRVATSkA u-21 0 : 6

    spORtskO-RekReACIONI CeNtAR BIstRA20.5.2012.

    POČETNA POSTAVA Nk BISTRA:PAVALIĆ Tomislav, BREZAK Dario, ŽIGMAN Marko, BREZAK Robert, HANŽEK Kristijan, POLJSKI Mario, ŠTEKO Robert, čEHuLIĆ Mario, KRANJčIĆ Ivan, BABIĆ Ivan, ŠKREBLIN Ivan Još su igrali: STANIŠA Tomislav, JOZINOVIĆ Josip, ŠKRLIN BATINA Elvis, SASTIĆ Tomislav, MAMIĆ Vedran, ČEKIĆ Denis i VUČUR Tomislav

    POČETNA POSTAVA hRVATSkA u-21 reprezentacija:KALINIĆ Lovre (Hajduk), JAKOLIŠ Antonio (Dnjipro, Dnjepropetrovsk), ŠTIGLEc Dino (Zagreb), ŠARIĆ Tomislav (Inter), KELIĆ Renato (Slovan, Liberec), PAVLOVIĆ Mateo (Zagreb), GLAVIcA Dejan (Slaven Belupo), BROZOVIĆ Marcelo (Lokomotiva), VuKuŠIĆ Ante (Hajduk), ABDuRAHIMI Besart (Zagreb), ŠITuM Mario (Lokomotiva) Još su igrali: ČOVIĆ Ivan (Hrvatski dragovoljac), TOMAŠ Luka (Chievo, Verona), ŽUPARIĆ Dario (Cibalia), MAGLICA Anton (Osijek), ČIČA Tibor (Ce-sena) i ČOLAK Antonio Mirko (Karlsruhe)

    hRVATSkA u-21 REPREzENTACIJAuVELIČALA PROSLAVu 65. GODIŠNJICE

    POSTOJANJA Nk BISTRAIako je to najmanje važno za povijest neka ostane zabilježeno da su bistranski nogometaši na svojoj proslavi pružili reprezentativ-cima solidan otpor - pogotovo u prvom poluvremenu - i da su odi-grali sasvim solidnu partiju. No, razlika u individualnoj kvaliteti i u tjelesnoj spremi igrača bila je očita pa su ovaj susret mladi hrvatski reprezentativci dobili rezultatom 6:0.

    Svečanost proslave jubileja NK Bistra započela je izvedbom hrvatske himne koju su na terenu otpjevale članice Kulturno-umjetničkog društva Bistra, nakon čega je u ime HNS -a domaćina prigodno darivao Ivan Bedi, povjerenik HNS za mlađe uzraste.

    Prije početka revijalne utakmice na ostvarenom plasmanu u viši rang natjecanja nogometašima Bistre je čestitao i Zoran Družanović, predsjednik nogometnog središta Zaprešić.

    25

  • GLAS BISTRE BROJ 22 • GODINA VI • lIpANJ 2012.

    mEđ

    uN

    ARO

    DN

    A P

    ROm

    OCI

    JA B

    ISTR

    E

    Podmladak našeg društva kre-nuo je u kasnim vačernjim satima 16.4.2012. na dalek put u Tursku na „Dječji festival“.

    Prvo smo nakon desetak sati vožnje došli u Soriju, glavni grad Bugarske. Vozači su se morali odmarati, a mi smo to vrijeme is-koristili za razgledavanje grada. Posjetili smo crkvu Aleksandra Nevskog, tržnicu na kojoj su se prodavale različite i zanimljive slike, ostatke prijašnjih zatvora i još puno toga. Stigli smo i do predsjedničke palače, a ispred palače su nas iznenadili zaštitari sa svojom zanimljivom koreo-grafijom. Kroz palaču ušli smo u najstariju zgradu na Balkanu. Bugarska ima i neke zanimljive običaje; kada dođe proljeće sve okite šarenim koncima. Oni to zovu martinčicama. U šetnji smo ogladnjeli pa smo prema Mek-donaldsu prošli kroz pothodnik u kome su bili ostaci iz rimskog doba i trgovine sa suvenirima. Navečer smo nastavili putova-nje.

    JOŠ JeDNA uspJeŠNA međuNARODNA pROmOCIJA BIstRe

    PODmLADAk kuD-a BISTRA u TuRSkOJJedno sasvim drugačije izviješće - boravak mladih članova kulturno-umjetničkog društva Bistra u turskoj viđen očima sudionikaTeksT: Tena kirilenko i jelena TroGrlić

    BuGARSkA

    BISTRA

    TuRSkA

    mAkEDONIJA

    BISTRA

    Nakon nekoliko sati vožnje prešli smo preko mosta koji spa-ja Europu s Azijom. Most je jako visoko nad morem i sa njega su

    lijepi vidici. Oko 10 sati ujutro stigli smo u Cinarcik gdje su nas dočekali organizatori. Neki članovi KUD-a su otišli u hotel, a neki kod nepoznatih (ali do-brih) ljudi gdje su se smjestili. Nastupe smo imali u Cinarciku, u nekom malom mjestu pokraj Cinarcika i u Yalovi. Obično smo prije nastupa imali mimohod pa smo se svi posebno lijepo ure-dili. Uz nas na nastupima su bile i Turske folkorne grupe i grupe iz Bosne, Ukrajine, Latvije i Al-banije. Jedan dan smo bili bez nastupa pa smo se podijelili na dva dijela. Prvi dio je otišao u terme blizu Cinarcika, a drugi dio je brodom otišao šopingirati u Instanbul. Boravak u Turskoj je bio jako zanimljiv. Kada smo navečer krenuli na put kući neki članovi su bili sretni, a neki nes-retni. Dio puta u Turskoj išli smo trajektom, ali nismo ništa vidjeli jer je bila noć.

    Vozili smo se cijelu noć i pola dana pa smo stigli u Skopje. Tu smo opet stajali da se vozači odmore, a mi smo ručali i šetali gradom. Striček koji nam je organizirao ručak je bivši sportaš pa nas je odveo na trening svog judo kluba gdje je bilo puno cura i dečki koji su trenirali. Na kraju su se neki naši članovi i sami probali boriti i to je bilo jako zanimljivo. Vrijeme u Skopju nam je brzo prošlo pa smo navečer krenuti dalje.

    Kada smo došli u Bistru, članovi su bili jako zadovoljni i puni doživljaja.

    U Turskoj nam je bilo jako lijepo i išli bi opet.

    26

  • GLAS BISTRElIpANJ 2012. • GODINA VI • BROJ 22

    mEđ

    uN

    ARO

    DN

    A P

    ROm

    OCI

    JA B

    ISTR

    EOVe GODINe NAVRŠAVA se 90 GODINA OD pRVe ORGANIZIRANe FOlklORNe DJelAtNOstI u BIstRI

    Cilj ovog članka nije pisanje traktata o povijesti folklora u Bistri - uostalom autor članka nije proučavao arhivske zapise, to ne želi i za to nije kvalificiran, a u priče o tome što je tko za KUD stekao odnosno što je tko uništio ili otuđio jednostavno ne želim ulaziti. Proučiti jedno i drugo zadatak je nekih drugih, stručnijih ljudi.

    Zapravo, nadam se da je veći dio onog prvog - povijesti i tradicije bistranskog folklornog stvaralaštva - već i napravljen, obzirom da već duže vrijeme čekamo Monografiju o Bistri.

    Cilj članka je samo ukrat-ko podsjetiti na najvažnija međunarodna gostovanja Kulturno-umjetničkog društva Bistra, dakle samo i isključivo onog društva koje je pod kraj 2005. godine pokrenula grupa entuzijasta na čelu s Krešimirom Jedvajem, koji je postao i prvi predsjednik tog društva.

    STRuČNI RAD, JAmSTVO NAPRETkA

    Nakon nešto više od godine dana njega je život poveo dru-gim putem, a nasljednici su nas-tavili jednakim zanosom promi-cati bistranske običaje, pjesmu,

    2007.

    2008.

    2009.

    2012.

    2010.

    2011.

    LINZ, AUSTRIJA

    PRAG, ČEŠKA

    BREST, BJELORUSIJA

    CINARCIK, TURSKA

    DORKOVO, BUGARSKA

    VALE DE CAMBRA, PORTUGAL

    BISTRAJNSKI KRALUŠI

    BISTRAJNSKI KRALUŠI

    TIČEKI + GROJZDEKI

    TIČEKI + GROJZDEKI

    BISTRAJNSKI KRALUŠI

    BISTRAJNSKI KRALUŠI

    * članovi tamburaške sekcije bili na svim ovim gostovanjima

    na gostovanju na proputovanju

    tijekom vremena od 1922. godine do današnjih dana folklorna aktivnost u Bistri je bilježila uspješnija i manje uspješna razdoblja - sve do razdoblja u kojima je folk-lorna aktivnost potpuno prestajala.

    SLIKE NA 2. STRANI ČASOPISA

    1. Hrvatska i KUD-ova zastava zavi- jorile su i na Azijskom kontinentu2. Cinarcik, gradsko poglavarstvo3. Tesvikiye, nastup u osnovnoj školi4. Cinarcik, nastup na glavnom trgu

    glazbu i kulturu općenito. U tu su svrhu uskoro angažirani i stručni voditelji što se odrazilo u kvaliteti rada članova svih sekcija društva i - kao rezultat toga - učestale su i zaslužene nagrade na raznim natjecanji-ma i smotrama. Jednako tako učestali su i pozivi za nastupe na renomiranim folkornim fes-tivalima u Europi, a ove godine uslijedio je poziv za nastup i na susjednom kontinentu, Aziji.

    GDOJ Bu TO PLATIL?

    Da ne bi bilo zabune, sva su gos-tovanja bistranskih folkloraša usli-jedila na poziv domaćina koji su osigurali smještaj i prehranu pa su se troškovi Kulturno-umjetničkog društva ‘Bistra’ svodili samo na troškove prijevoza.

    Domaćine koji svoju gostolju-bivost stavljaju u izravan odnos s visinom kotizacije izraženu u konvertibilonoj valuti, folkloraši redom odbijaju. Da su i te po-nude prihvaćene kao ilustracija uz članak morala bi biti priložena puno opsežnija zemljopisna kar-ta.

    27

  • GLAS BISTRE BROJ 22 • GODINA VI • lIpANJ 2012.

    SPO

    RT I

    REk

    REA

    CIJA

    - m

    LAD

    E N

    AD

    E

    ANDRIJA mIkuLJAN 3. NA SENIORSkOm PRVENSTVu DRŽAVE

    Mladi bistranski strijelac nastavlja oduševljavati svojim odličnim rezultatima

    slika: Damir mikuljan

    PRVENSTVO GRADA ZAGREBA ZA KADETE

    Nakon prošlogodišnje - izuzetno uspješne sezone - mladi bistran-ski strijelac je novu natjecateljsku sezonu započeo u ožujku Prven-stvom Zagreba za kadete u serijs-koj zračnoj pušci.

    Ovo je natjecanje održano 25. 3. 2012. u zagrebačkom Domu spor-tova, a nastupilo je četrdesetak natjecatelja. Nakon završetka os-novnog meča od 20 hitaca, Andri-ja se sa 188 krugova kao vodeći u

    plasmanu plasirao u finale zajed-no sa 7 drugih natjecatelja.U finalnom dijelu natjecanja puca se 10 metaka i svaki metak se

    Andrijin uspjeh na seniorskom prven-stvu RH spada u kategoriju iznimnih i neuobičajenih ostvarenja jer strijelci tek sa 20 godina života postaju seniori, a An-drija se sa seniorskom konkurencijom ravnopravno natječe već sada iako ima tek 14 godina i pred njim je još punih 6 godina ka-detskog i juniorskog staža.

    pojedinačno ocjenjuje nakon is-pucanog hitca i odmah pribraja osnovnom rezultatu. Nakon ispu-cane finalne serije Andrija je imao

    Bistra je oduvijek bila plodan rasadnik sportaža i kreativaca svih vrsta.

    Tako je o danas. I to bez obzira radilo se o ekipnim ili pojedinačnim sportovima ili specifičnim kreativnim ak-tivnostima.

    I ovih smo dana - o tome pišemo i u ovom broju - svjedoci kon-stantno zapaženih nastupa svih selekcija naših nogometaša,

    naši taekwondo borci i hrvači donose hrpu medalja sa svih natjecanja na kojima se pojave...

    I oni koji se bave aktivnostima koje baš u svakodnevnom životu ne ubrajamo u sport, ali koje imaju svoja natjecanja i čvrsta pravila jednako su tako uspješni. Sjetite se izviđača, folkloraša ili Dore i Patrika, naših plesača ak-robatskog rock and rolla.

    Ima tu sigurno i drugih o kojima

    u našem časopisu ne pišemo jednostavno zato jer teško do-lazimo do informacija o nji-hovim aktivnostima.

    Zato sa zadovoljstvom u ovom broju časopisa pišem o dva neuobičajeno nadarena djeteta pred kojima je, vje-rujem, zapažena sportska budućnost jer već danas, kao osnovnoškolci, svaki u svome sportu, postižu natprosječne re-zultate.

    28

  • GLAS BISTRElIpANJ 2012. • GODINA VI • BROJ 22

    SPO

    RT I

    REk

    REA

    CIJA

    - m

    LAD

    E N

    AD

    E SVEN WINkLER, NAJBOlJI ŠAHIst ZAGReBAčke ŽupANIJe u kAteGORIJI kADetA

    Sven Winkler je postao najbolji šahist u Zagrebačkoj županiji na prvenstvu koje je održano u Šibicama 19. veljače ove godine.

    Svoju šahovsku priču Sven je započeo kao dio školskog tima na prvenstvu OŠ „Zaprešićkog kraja“.

    OŠ „Bistra“ je nastupila sa svo-jim prilično jakom ekipom u kojoj je, među nekoliko učenika viših razreda (Nikolina Martinčić, Matija Martinčić, Kristijan Šmit, Filip Sučić), na prijedlog Svenove učiteljice, Nine Heric, sudjelovao i Sven, učenik 4.a razreda. Na natjecanju su ekipno osvojili 3. mjesto, a Sven se iskazao kao

    Naš mladi sumještanin sven Winkler, pobjednik je ovogodišnjeg Županij-skog šahovskog kadetskog prvenstva, u kategoriji do 11 godina.

    ravnopravan igrač bez obzira na manjak iskustva i svoj osjetno mlađi uzrast.

    Nadarenost je uočena

    Jedan od sudaca na spomenu-tom prvenstvu primjetio je ta-lentiranog dječaka, uspostavio kontakt s roditeljima, koji su ga potom učlanili i u šahovski klub „Ban Josip Jelačić“.

    Kad ga upitate koja mu je najdraža medalja, bez puno premišljanja će navesti up-ravo brončanu medalju s ovog natjecanja, jer je to bilo njegovo prvo veliko natjecanje i prva medalja u životu.

    veliku prednost pred ostalim natjecateljima čime je obranio naslov osvojem prošle godine i po drugi put postao Prvak grada Zagreba. Zahvaljujući Andriji i njegova je ekipa ‘Zagreb Končar 1786’ osvojila prvo mjesto u ekip-nom poretku.

    SENIORSKO PRVENSTVO HRVATSKE

    Ove godine 31.3.2012. u Bakru Andrija je po prvi put nastupio i na Seniorskom prvenstvu Hrvatske u standardnoj pušci na kome je nastupilo pedesetak natjecatelja.

    Andrija se nije dao impresionirati iskustvom svojih puno starijih su-parnika, koncentrirano je ispucao svojih 60 hitaca i od 600 mogućih pogodio 585 krugova.

    Andrijin rezultat je bio bio 5. po vrijednosti čime je ušao u finale gdje se suprotstavio najboljim hrvatskim strijelcima među koji-ma su bili i Bojan đurković i Petar Gorša, dvojac koji je već osigurao nastup na Olimpijskim igrama u Londonu.

    Usprkos renomiranim pro-tivnicima u finalu je upravo Andrija pogodio najviše krugova, svaki hitac bio je važan i na koncu su o poret-ku odlučivale decimale.

    Na koncu je Andrija zauzeo 3. mjesto na Seniorskom prven-stvu Hrvatske, a ispred njega su se plasirali samo drugoplasirani Petar Gorša i Bojan đurković, ovogodišnji prvak Hrvatske.

    Iako su Olimpijske igre u londonu ove godine Andri-ji zamalo izmakle, njegov talent praćen ozbiljnim ra-dom jamac su da mu igre u Rio de Janeiru sigurno neće izmaći.

    29

  • GLAS BISTRE BROJ 22 • GODINA VI • lIpANJ 2012.

    SPO

    RT I

    REk

    REA

    CIJA

    - m

    LAD

    E N

    AD

    E ONI OSVAJAJu ODLIČJA k'O OD ŠALEtaekwondo klub ‘Bistra’ nastavlja nastupati i postizati odlične rezultate pa odličja dolaze u serijama. Donosimo pregled rezultata s nedavnih natjecanja

    180 natecatelja12 klubova

    Zlato - mARtA JAGustOVIćSrebro - DORA tROHA, DORA ŠčApeC, DOROteA mAsNJAk, ANA muHekBronca - JAN FleGAR, mAteJ RADOVIć, mARGARItA HRlIć, emA mIDZAN, lANA ćAćIć, sARA ćAćIć, JANkO JAGustOVIć, ReA mINkOVIć, lukA ŠtRek-· Nicole Fumić proglašena najboljom vrtićankom turnira

    31.3.2012.TIGAR OPEN 2012.BREZOVICA

    > 500 natecatelja> 30 klubova

    Zlato - ANA muHekSrebro - NICOle FumIćBronca - lARA ŠAReC, petRA kRANJćIć, lANA ćAćIć, mARI-JA pekOć

    434 natecatelja

    Zlato - ANA muHek, JAN Fle-GAR, DORA tROHASrebro - NICOle FumIć, petRA kRANJčIćBronca - BRuNO ŠkRlIN BAtI-NA, lARA ŠAReC

    · ANA muHek proglašena najboljom natjecateljicom turnira· tk Bistra osvojio 3 ekipno mjesto u školarcima A+B

    567 natecateljaklubovi iz Bugarske, Slovenije, Turske, Hrvatske, Srbije, Italije, Mađarske, BIH ...

    Zlato - JANA DRVIŠSrebro - mAteA FumIć, mARI-JA RADIćBronca - lukA ŠtRek, NIkO-lA VRABeC, DORA ŠčApeC, HRVOJe CAR

    937 natecatelja

    Zlato - NeRA FleGAR, JAN Fle-GAR, HRVOJe CAR Srebro - ANA mINkOVIć, NI-COle FumIć, JANkO JAGus-tOVIćBronca - DORA tROHA, DORA ŠčApeC, mAteA FumIć, JOsI-pA peRŠIN

    714 natecateljaklubovi iz BIH, Italije, Češke, Hrvatske, Srbije, Slovenije ...

    Zlato - ANA muHekSrebro - mAteA FumIćBronca - DORA ŠčApeC, NIkO-lA VRABeC, BORNA ŠkRlIN

    611 natecatelja> 50 klubova

    Zlato - ANA muHek, NIkOlA VRABeCSrebro - NICOle FumIć, mAteA FumIć, mARIN HlAD, mARIJA RADIćBronca - lARA ŠAReC, petRA kRANJćIć, lANA ćAćIć, mARI-JA pekOć

    24.3.2012.zAPREŠIĆ OPEN 2012.ZAPREŠIĆ

    20.5.2012.ČIGRA LImACh CuP 2012.ZAGREB

    19.5.2012.13. BEOGRAD TROfEJ 2012.BEOGRAD, Srbija

    26.5.2012.kARLOVAC OPEN 2012.KARLOVAC

    12.5.2012.SOkOL SuSEDGRAD 2012. ZAGREB

    21.4.2012.19. DAN –GuN OPEN 2012ZAGREB

    Bronca - DORA ŠčApeC, DORA tROHA

    · tk Bistra osvojio 1. mjesto u ekipnom plasmanu vrtićanaca

    30

  • GLAS BISTRElIpANJ 2012. • GODINA VI • BROJ 22

    OPA

    SNO

    ST I

    z P

    RIRO

    DEAmBROzIJA - NIkAD AGRESIVNIJA

    Ambrozija (lat. Ambrosia artemisiifolia) je e veoma raširen korov i jedna od najraširenijih biljaka iz roda Ambrosia u sjevernoj Americi i nekim dijelovi-ma evrope. Ovaj najjači peludni alergen svake godine zauzme novih 15 četvornih kilometara te zadaje glavobolju sve većem broju građana.

    Ambrozija je jednogodišnja zeljasta biljka, koja naraste i do 1,5 metar. Porijeklom iz Sjeverne Amerike, odakle je u Evropu uvezena kontamini-ranim pošiljkama sjemena.

    Zbog svoje izuzetno velike reprodukcijske moći, ali i dobre sposobnosti prilagođavanja novim uv-jetima okoline, u Evropi se veoma brzo i lahko širi, kako na poljoprivrednim tako i na nepoljoprivred-nim zemljištima.

    Vrlo često raste na napuštenim zemljištima, pored puteva, pruga, na međama, pored kuća i slično. Razmnožava se sjemenom, a sjeme se širi posred-stvom čovjeka i vjetrom.

    Poljoprivredi ambrozija nanosi veliku štetu jer svojim izuzetno jakim korjenskim sustavom i bujnoj vegetativnoj masi iz zemljišta iznosi ve-like količine hranjivih tvari i time ga osiromašuje zbog čega uzrokuje značajno smanjenje prinosa i umanjuje kvalitetu biljnih kultura.

    Pelud ambrozije je jedan od najjačih poznatih alergenata. Kao manifestacija alergije javlja se crvenilo očiju, suzenje, začepljenje nosa, svrab u nosu, kihanje, kašalj, otežano disa-nje, astma i promjene na koži i probavi.

    Prag koji izaziva alergijske reakcije je vrlo nizak, manje od 20 polenovih zrna po kubnom metru zraka, a prema nekim istraživanjima oko 10% stanovništva je alergično na pelud ambrozije.

    U mnogim evropskim zemljama doneseni su brojni zakonski propisi u vezi iskorjen-jivanja ambrozije.

    tako je i u Republici Hrvatskoj gdje je uništavanje biljaka ambrozije trajna obaveza vlasnika ili posjednika zemljišta .

    I Općina Bistra je donijela svoju odlu-ku o mjerama za sprječavanje širenja i uništavanje ambrozije koja obvezuje sve vlasnika ili posjednike zemljišta na području općine.

    Nadgledanje provođenja ove odluke ob-veza je komunalnog redara, a prema svima koji ovu odluku ne budu provodili Općina Bistra će poduzeti zakonom pro-pisane mjere.

    U suzbijanju ambrozije primjenjuju se mehaničke, agrotehničke i kemijske mjere.

    · mEhANIČkE mJERE uključuju pravovremeno uništavanje ove biljke čupanjem ili košenjem, pri-je nego počne razdoblje cvjetanja.· AGROTEhNIČkE mJERE predstavljaju osnovne agrotehničke mjere suzbijanja korova, međuredno kultiviranje, okopavanje usjeva i slično· kEmIJSkE mJERE se koriste na nepoljoprivred-nim zemljištima, a uključuju upotrebu herbicida i mogu se izvoditi isključivo u ranim fazama rasta biljke.

    AmBROzIJA se VRlO teŠkO suZBIJA

    31

  • IDEJ

    A z

    A P

    OD

    uzE

    TNIk

    E

    Meso peradi zbog svoje visoke nutricionističke vrijednosti i dijetetskih karakteristika danas dobi-va sve veću prednost pred ostalim vrstama mesa, tu posebno mjesto pripada mesu purana. Zbog poznatih stresova na globalnom tržištu goveđeg i svinjskog mesa primjetna je potražnja za mesom peradi, odnosno purana. Pri tome posebna pažnja se pridaje zadovoljenju potreba osjetljivom i iz-birljivom potrošaču koji traži ekološki proizve-deno meso purana. Sve više se traže male serije proizvoda, ekstenzivan uzgoj, a koji su proizvede-ni u skladu s održivim razvojem prema načelima organske poljoprivrede.

    zAGORSkI PuRANZagorski puran se kao hrvatska izvorna pasmina tradicionalno uzgaja na ekstenzivan način na malim obiteljskim gospodarstvima u sjeveroza-padnom dijelu Hrvatske - u Hrvatskom zagorju. U prošlosti je zagorski puran bio poznat izvozni proizvod u zapadno europske zemlje, a sredinom 20. stoljeća ova proizvodnja se značajno smanjila i prestala biti eksportna, a time i profitabilna.

    Posljednjih godina se nizom mjera, novčanim poticajima za uzgoj, organiziranjem udruga uzgajivača nastoji potaknuti ovu proizvodnju u tradicionalnom obliku u kakvom je ona i ranije bila organizirana. Istovremeno se nastoji zaštititi i sačuvati kao jedinstveni genetski resurs u okviru svjetskog programa očuvanja biološke razno-likosti populacija, zbog ekonomskih, znanstvenih i kulturnih interesa.

    Pretpostavlja se da je puran najkasnije pripitom-ljena ptica.

    U Hrvatskom zagorju uzgajaju se četiri soja pura-na, koji se prvenstveno razlikuju po boji perja. Naj-zastupljeniji je brončani, a najcjenjeniji i najrjeđi je crni tip, dok svijetlog i sivog tipa ima nešto više. Perje na vratu, prsima i leđima brončanog tipa iz-razito je crno, i sa zelenim je sjajem. Crni tip za-gorskog purana prekriven je potpuno crnim per-jem, on nema perja s primjesma drugih boja. Sivi puran po prsima i leđima ima, kao osnovnu, crnu boju, prošaranu bijelim perjem, tako da zapravo to daje dojam sivog. Perje svijetlog tipa purana je bijelo, na leđima, repu i krilima prošarano svijetlo-smeđim, sivim ili crnim perima.

    Purice su sitnije, pitomije, perje im je bez sjaja, u dobi od 10 do 16 mjeseci postižu težinu 3,5 do četiri kilograma. Purani su ne samo veći nego i agresivniji, ne trpe suparnika. Mogu narasti do sedam kilograma žive vage.

    Purice su u pravilu po kilogramu nešto skuplje od purana, kad se ispeku one su i ukusnije, a tradicio-nalno se nude s mlincima.

    NuTRICIONISTIČkA VRIJEDNOSTMeso zagorskog purana koji živi na otvorenom u malim jatima, slobodno krećući se voćnjacima, livadama i pasući,visoke je nutricionističke vrijed-nosti i dijetetskih karakteristika.

    postoje naznake da ispaša purana blizina voćnjaka (posebno jabuka) znatno utječe na kvalitetu mesa u pozitivnom smislu. Meso zagorskog purana s niskim je udjelom masti i kolesterola, a vrhunskoga je okusa.

    zAGORSkI PuRAN - gastronomska delicija i izvorni hrvatski proizvod

    meso zagorskog purana koji živi prirodno - na otvorenom u malim jatima, slobodno se krećući voćnjacima i livadama te pasući travu - visoke je nutricionističke vrijednosti i dijetetskih karakteristika.

    Meso zagorskog purana prvi je proizvod u kategoriji svježeg mesa koji je u Hrvatskoj dobio oznaku zemljopisnog podrijetla (OZp).

    32 GLAS BISTRE BROJ 22 • GODINA VI • lIpANJ 2012.

  • IDEJ

    A z

    A P

    OD

    uzE

    TNIk

    EzAŠTITA zEmLJOPISNOG PORIJEkLAIako današnje pasmine purana potječu od meksičkih i sjeverno-američkih divljih purana (Meleagris Gallopavo), gdje i danas slobodno žive njihovi preci, u području Hrvatskog zagorja uzga-ja se stoljećima. Krajem 15. i početkom 16. stoljeća na brodovima španjolske mornarice puran je sti-gao u Europu, najprije u Španjolsku, a tijekom vremena proširio se u ostale zapadnoeuropske zemlje te potom i u prostor Podunavlja.

    Klima Hrvatskog zagorja i tradicionalan način držanja bitno utjecali na prepoznatljivost purana iz ovog područja.

    Značajno je spomenuti da je Zagorski puran početkom prošlog stoljeća bio veliki izvozni proiz-

    vod Hrvatskog Zagorja na područje nekadašnje Austro-Ugarske monarhije i na područje sadašnjih zemalja EU. Danas, u doba sveprisutne global-izacije izuzetno je važno verificirati i zaštititi vlas-tite vrijednosti. Radi li se pritom prvenstveno o poljoprivrednom proizvodu zaštita je tim važnija ne samo zbog razvoja prepoznatljive robne marke i komercijalizacije proizvoda na tržištu, već još više kao kao važnu kariku razvoja ruralnog područja.

    STANDARD uzGOJANajčešći oblik proizvodnje peradi u Hrvatskoj or-ganiziran je kroz velike farme. Na obiteljskim gos-podarstvima perad se najčešće uzgaja samo za podmirenje vlastitih potreba u mesu i jajima, a oni

    Zagorski puran koji nosi oznaku zemljopisnog porijekla može se uzgajati samo na području Krapinsko-zagorske i Varaž-dinske županije, te u rubnim dijelovima Zagrebačke županije - u općinama Brdovec, Marija Gorica, Pušća, Du-bravica, Luka, Jakovlje, Bedenica i Bistra.

    rijetki proizvođači koji su se odlučili uzgajati perad za tržište, najčešće su usvojili intenzivni ili rjeđe poluin-tenzivni način uzgoja.

    Zaštita oznakom zemljopis-nog prorijekla je naročito važna radi diferenciranja od proizvoda koji zlorabe ime Zagorskog purana, a to zapravo nisu ili nisu uzgo-jeni u skladu s tradicijskim načelima.

    U konačnici svi su na dobitku: prozvođač ima adekvatno cijenjen i ko-mercijalno isplativ proiz-vod, a kupac je siguran da je kupovinom proizvoda sa oznakom zemljopis-nog porijekla stvarno ku-

    pio visokovrijedni proizvod posebne kvalitete.

    Za kraj naglasimo da zaštita zagorskog purana oznakom zemljopisnog porijekla znači

    · da su purani rasli u cjelogodišnjem uzgoju u skladu s prirodnim ritmom· da su pasli na otvorenom prostoru na minimal-noj površini od 25 m2 po ptici· da su u ishrani koristili domaće žitarice· da su cijelo vrijeme bili pod nadzorom glede uzgoja i zdravstvene ispravnosti.

    Više informacija na: http://www.zagorskipuran.hr/

    33GLAS BISTRElIpANJ 2012. • GODINA VI • BROJ 22

  • GLAS BISTRE BROJ 22 • GODINA VI • lIpANJ 2012.

    OPR

    OŠT

    AJ

    mA

    JSTO

    RA mARIO pOlJskI, plavi 9

    prijateljska nogometna utakmica seniora Nk Bistra protiv Hrvatske u-21 reprezentacije bila je dostojna prigoda za oproštaj marija poljskog, dugogodišnje ‘devetke’ Nk Bistra, od aktivne igračke karijere.

    U plejadi bistranskih nogometaša - od Vlade Zajeca i Željka Žiljaka koji su 3. kolovoza davne 1947. godine pred cca 350 gledatelja bili prvi strijelci za NK Bistra u prvoj službenoj utakmici protiv ekipe NK Sloboda iz Kupljenova, preko mlađim naraštajima poznatijih Ber-narda Gulića i Mihaela Mikića - Mariju Poljskom pri-pada istaknuto mjesto.

    Mario je rođen u Zagrebu 28.8.1980., a u svome matičnom klubu NK Bistra debitirao je 1991. go-dine igrajući za pionire. Ubrzo je njegova nadarenost uočena te je postao igrač NK Inter igrajući za seniore u generaciji koja je prvo ušla u 2., a nakon toga i u 1. ligu.

    Kratko vrijeme Mario boravi u NK Stupnik da bi se u Bistru vratio kao igrač NK Inter na posudbi u Bistri, a nakon toga i kao igrač NK Bistra.

    Navijačima NK Bistra svih generacija Mario će u sjećanju ostati prije svega po svom poštenom odnosu prema igri i protivniku. Mario je oličenje korektnog, ali prodornog i energičnog igrača za kojeg nema izgu-bljene lopte. Stoga je i njegov plavi dres uvijek među prvima bio natopljen znojem.

    u trenutku završetka uzorne igračke karijere prvi čestitari bili su Mariovi suigrači iz njegovog matičnog kluba NK Bistra, prvog, posljednjeg i njemu najdražeg kluba u kojemu je aktivno igrao nogomet

    Trener kadeta NK Bistra

    Prestankom igračke karijere ne prestaje Mariova ve-zanost uz nogomet. Svoje veliko iskustvo Mario već prenosi na mlade igraće radeći u NK Bistra kao tren-er kadetske ekipe. Rezultati se već vide jer je ekipu preuzeo kao uvjerljivo najlošiju i na posljednjem mjes-tu tablice. Od Mariovog dolaska na mjesto trenera ekipe početkom proljetnog dijela ove sezone, ekipa je na tablici napredovala za nekoliko mjesta. Do kraja prvenstva ostala su tri kola i postoje realni izgledi da će osnovni cilj - ostanak kadeta i juniora NK Bistra u 2. ligi NS Zagreb - biti ostvaren.

    - Do završetka studija i dobivanja ueFA-A licence preostao mi je još jedan ispit. Vjerujem da ću to u skorom roku dovršiti čime ću i formalno imati kvalifikacije za bavljenje trenerskim poslom.

    Normalno je da emocije momentu završetka aktivne igračke karijere budu pojačane, ipak je moj intenzivan sportski život trajao neprekidno posljednjih dvadesetak godina. pružio mi je puno lijepih trenutaka i ovom prigodom želim se zahvaliti svima u klubu i oko njega - treneri-ma, suigračima, dužnosnicima, navijačima i općenito svima koji vole Nk Bistra - koji su uspjeli stvoriti odlično organiziran klub s pobjedničkim ozračjem. Nogomet mi je pružio puno lijepoga, ali bez podilaženja ikome mogu reći da mi jeuvijek bilo najveće zadovoljstvo igrati u Bistri na svome terenu i pred svojim navijačima.

    Na svršetku uspješne igračke i na početku nove sportske karijere Mariju želimo uspjeh, barem onoliki koliki je postigao igrajući nogomet. U međuvremenu, u Mariovim nogometnim majstorijama možete uživati već kroz nekoliko dana na ovogodišnjem Turniru sela.

    POčEO IGRATI:

    IGRAO ZA:

    MATIčNI KLuB:

    u NK BISTRA

    1991.

    NK Bistra, NK Inter, NK Stupnik

    NK Bistra

    odigrao više od 300 službenih utakmica i postigao više od 100 golova

    KARIJERA uKRATKO

    34

  • U sklopu obilježavanja 20. godišnjice formiranja satnije ‘Ban Josip Jelačić’ članovi satnije obišli su grobove poginulih na zadarskom groblju i spomenik poginulim pripadnicima satnije na Velebitu.

  • ODŠTOPAVANJE CJEVOVODACRPLJENJE FEKALIJA

    ODRŽAVANJE I PRAŽNJENJE:- MASTOLOVACA

    - SEPARATORA- PROČIŠĆIVAČA

    - ZBRINJAVANJE OTPADA

    1 2