9
NTC (No-Touch Cleaning ® ) Podręcznik użytkownika i części. © 2018 Kaivac, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone www.kaivac.com

NTC Podręcznik użytkownika i części. - kaivac-emea.com · NTC (No-Touch Cleaning ... * Seria 1700: (PH45) * Seria 2700: (PH75) Uniwersalny wąż do ładowania (UFH) Uniwersalny

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: NTC Podręcznik użytkownika i części. - kaivac-emea.com · NTC (No-Touch Cleaning ... * Seria 1700: (PH45) * Seria 2700: (PH75) Uniwersalny wąż do ładowania (UFH) Uniwersalny

NTC (No-Touch Cleaning®)

Podręcznik użytkownika i części.

© 2018 Kaivac, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone

www.kaivac.com

Page 2: NTC Podręcznik użytkownika i części. - kaivac-emea.com · NTC (No-Touch Cleaning ... * Seria 1700: (PH45) * Seria 2700: (PH75) Uniwersalny wąż do ładowania (UFH) Uniwersalny

1250 1750 2150

S t r o n a | 3S t r o n a | 2 © 2018 Kaivac, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone | www.kaivac.comWsparcie klienta / techniczne | 1-800-287-1136

SpiS rewizji

Kaivac, Inc.2680 Van Hook BoulevardHamilton, OH 45015

UWAGA: Dane techniczne i części mogą ulec zmianie bez powiadomienia

№ początku działalności Data Opis wersji

Spis rewizji

1.0 Pierwsze kroki1.1 Środki oStrożnoŚci: tylko częŚci z kablami ................................................................... 41.1 Środki oStrożnoŚci: częŚci z kablami (ciąg dalSzy) ......................................................... 51.2 plan ochrony ograniczonej gwarancji ......................................................................... 61.2 Formularz gwarancyjny do rejeStracji ......................................................................... 7

2.0 Instalacja2.1 inStalacja poza pudełkiem .......................................................................................... 82.2 układanie narzędzi ................................................................................................... 92.3 przygotowanie do użycia ......................................................................................... 10

3.0 Utrzymanie Konserwacja 3.1 utrzymanie urządzenia konSerwacja .......................................................................... 11

4.0 Rozwiązywanie problemów i utrzymanie (Konserwacja)4.1 rozwiązywanie problemów ....................................................................................... 124.2 rozwiązywanie problemów (ciąg dalSzy) ..................................................................... 134.3 rozwiązywanie problemów (ciąg dalSzy) ..................................................................... 144.4 rozwiązywanie problemów (ciąg dalSzy) ..................................................................... 154.5 wymiana (co mieSiąc) .............................................................................................. 15

podręcznik użytkownika i częŚci - SpiS treŚci

Page 3: NTC Podręcznik użytkownika i części. - kaivac-emea.com · NTC (No-Touch Cleaning ... * Seria 1700: (PH45) * Seria 2700: (PH75) Uniwersalny wąż do ładowania (UFH) Uniwersalny

S t r o n a | 5S t r o n a | 4 © 2018 Kaivac, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone | www.kaivac.comWsparcie klienta / techniczne | 1-800-287-1136

1.1 Środki oStrożnoŚci: kable (ciąg dalSzy)1.0 Pierwsze kroki

• Urządzeniadoczyszczeniawysokociśnieniowegoniepowinnybyćużywaneprzezdzieci,osobyoograniczonychzdolnościachfizycznych,zmysłowychlubumysłowych,osobybezdoświadczeniaiwiedzylubniewykwalifikowanypersonel.Dzieciniepowinnybawićsięurządzeniem.Czyszczenieikonserwacjaniemożebyćwykonywanaprzezdziecibeznadzoru.

• Tenproduktmożebyćrównieżwyposażonywwyłącznikuziemiającywbudowanywprzewódzasilający.Jeśliwymaganajest wymianawtyczkilubkabla,należyużywaćtylkoidentycznychczęścizamiennych.• Przetestujwyłącznikuziemiający(GFCI)przedkażdymużyciem.• Osobistysprzętochronny(PZE):Zalecanejestnoszenieodpowiedniegosprzętuochronyosobistej,zgodniezinstrukcjamina etykiecieproduktuchemicznegoużywanegowpołączeniuzurządzeniem.

OBUDOWA ZABEZPIECZAJĄCA OBWÓD UZIEMIENIA (tylko systemy spryskowe)Tourządzeniejestwyposażonewwyłącznikróżnicowo-prądowy(GFCI)wbudowanyjestwewtyczkęprzewoduzasila-jącego.Tourządzeniezapewniadodatkowąochronęprzedryzykiemporażeniaprądem.Jeżelijestkoniecznawymianawtyczkilubprzewodu,należyużywaćtylkoidentycznychczęścidozamiany,któremajązabezpieczenieodGFCI.

Tourządzeniejestprzeznaczonedoużytkuwprądzieznamionowymimauziemiającąwtyczkęprzyłączeniową.Upewnijsię,żeurządzeniejestpodłączonedogniazdkaotakiejsamejkonfiguracjijakwtyczka.Ztymurządzeniemnienależyużywaćadaptera.

INstrUkCJE UZIEMIENIATenproduktmusibyćuziemiony.Wprzypadkunieprawidłowegodziałanialubawariiuziemieniezapewniaścieżkęonajmniejszymoporzedlaprąduelektrycznego,abyzmniejszyćryzykoporażeniaprądem.Tenproduktjestwyposażonywprzewódmającyprzewóduziemiającyiwtyczkęuziemiającą.Wtyczkamusibyćpodłączonadoodpowiedniegogniazdka,którejestprawidłowozainstalowaneiuziemionezgodniezewszystkimilokalnymiprzepisamiirozporządzeniamioeksploatację.

OstrZEŻENIENieprawidłowepodłączenieprzewoduuziemiającegourządzeniamożespowodowaćryzykoporażeniaprądem.Jeślimaciewątpliwości,czygniazdkojestprawidłowouziemione,skonsultujciesięzwykwalifikowanymelektrykiemlubserwisantem.Niemodyfikujciewtyczkidołączonejdourządzenia-jeśliniepasujedogniazdka,powinnozostaćzainstalowaneodpowiedniegniazdkoprzezwykwalifikowanegoelektryka..

tYLkO DO UŻYtkU WEWNĘtrZNEGO

PrZEZNACZONY DO UŻYtkU kOMErCYJNEGO

OstrZEŻENIE — Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym — Nie wystawiać na deszcz. Przechowywać w pomieszczeniu.

1.1 Środki oStrożnoŚci: tylko częŚci z kablami

1.0 Pierwsze kroki

Podczas korzystania z urządzenia elektrycznego należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym następujących:

OstrZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego lub obrażeń:• Wyłączurządzenieprzedwyłączeniemzkontaktu.Niezostawiajurządzeniapodłączonegodosieci.Odłączodgniazdka,gdynie

jestużywaneiprzedużyciem.(obsługą)• Podłączajtylkoprzyprawidłowouziemionymgniazdku.Nieusuwajbolcauziemiającego.ZobaczcieInstrukcjeuziemieniaponiżej.• NIEpozwalajcie,abybyłaużywanajakozabawka.Należyzachowaćostrożnośćpodczasużywaniaprzezdziecilubwichpobliżu.• Używajciewyłączniezgodniezopisemwtejinstrukcji.Używajtylkozałącznikówzalecanychprzezproducenta.• Sprawdźciekabelprzedużyciem.Nieużywajgozuszkodzonymkablemlubwtyczką.Jeśliurządzenieniedziałaprawidłowo,jest

upuszczone,uszkodzone,pozostawionenazewnątrzlubwpuszczonedowody,oddajciegodocentrumserwisowego.• NIEtrzymajciewtyczkianiurządzeniamokrymirękami.• NIEciągnijcieaninienościekabla,nieużywajkablajakouchwytu,niezamykajdrzwizkabel,aninieciągnijkablapoostrych

krawędziachlubrogach.Nieuruchamiajurządzenianadkablem.Trzymajkabelzdalaodgorącychpowierzchni.• NIEodłączaj,ciągnączakabel.Abyodłączyć,chwyćzawtyczkę,aniezakabel.• NIEumieszczajcieprzedmiotówwotworach.Nieużywajciezzablokowanymotworem;trzymajbezpalców,włosówiwszystko,co

możezmniejszyćprzepływpowietrza.• Włosy,luźneubranie,palceiwszystkieczęściciałanależytrzymaćzdalaodotworówiruchomychczęści.Odłączwszystkieele-

mentysterująceprzedodłączeniemichodgniazdka.• Zachowajcieszczególnąostrożnośćpodczasczyszczeniaschodów.• NIEużywajciedowydobywaniałatwopalnychlubpalnychpłynów,takichjakbenzyna,inieużywajcieichtam,gdziemogąbyć

obecne.• NIENALEŻYprzyjmowaćniczego,copalisięlubdymijakpapierosy,zapałkilubgorącypopiół.• Jeśliużywacieprzedłużaczazurządzeniem,upewnijciesię,żepołączenieznajdujesięnadpodłogąijestzdalaodkontaktuzpłynem.• Wszystkiepołączeniapowinnybyćsucheinienaziemi.• Abyzmniejszyćryzykoobrażeń,wymaganejestuważnemonitorowanie,gdyproduktjestużywanywpobliżudzieci.• Bądźcieczujni–uważajciecorobicie.• Zwolniiobszarroboczyodinnychosób.• Kaivacmusibyćodłączonyodsiecipodczasjegoczyszczenialubkonserwacji,atakżepodczaswymianyczęścilubprzełączania

maszynynainnąfunkcję.• NIErozciągajcieaniniestawajcienaniestabilnejpowierzchni.Bądźciestabilniiutrzymujcierównowagęprzezcałyczas.• NIEWOLNOpracowaćbezzainstalowanegopływaka.Jeślipływakzostaniezdjęty,należygopostawićgozpowrotem,wkręcając

gonamiejsce.• Trzymajcieprzewódzdalaodgorącychpowierzchni.• NIEUŻYWAJCIEbezworkanakurzi/lubfiltrówumieszczonychwodpowiednimmiejscu.• Tenproduktmauziemionyprzedłużacz.Jeślijestuszkodzony,wymieńciegonaodpowiednikabel.Kabeltenmusibyćprzymocowany

imechaniczniezamocowanyzapomocądostarczonegokablałączącegowceluużyciaurządzenia.• NIEpracujciezproduktem,gdyjesteśzmęczonylubpodwpływemalkoholulubnarkotyków.• Nauczciesię,jakszybkozatrzymaćproduktiobniżyćciśnienie.Zapoznajsiędobrzezelementamisterującymi.• Postępujzgodniezinstrukcjamikonserwacjipodanychwinstrukcji.OstrZEŻENIA sYstEMU sPrYskIWANIA (tYLkO):• NIEWOLNOrozpryskiwaćpłynemKaivacnagniazdkaelektryczneluburządzeniaelektryczne.• Ryzykowstrzyknięcialubzranienialudzi-NIEkierujstrumieniaopryskunaludzi.• OSTRZEŻENIEospryskiwanie:Urządzeniemożespowodowaćpoważneobrażeniawprzypadkuprzedostaniasięaerozolidoskóry.

Niekierujpistoletnakogoślubdoczęściciała.Wprzypadkuprzeniknięcianależyniezwłoczniezwrócićsięopomoclekarską.• Tensystemjestwstaniewytworzyć500PSI(3447kPa).Abyuniknąćzranieniaiobrażeń,nienależyużywaćtejpompyz komponentamiociśnieniuroboczymponiżej500PSI(3447kPa)(wtym,aleniewyłącznie,pistoletynatryskowe,wężeipołączenia

węży);iprzedserwisowaniem,czyszczeniemlubusuwaniemjakichkolwiekczęści,wyłączciezasilanieizmniejszcieciśnienie.

WAŻNE INstrUkCJE DOtYCZĄCE BEZPIECZEŃstWA – ZACHOWAJCIE tE INstrUkCJE PrZECZYtAJCIE WsZYstkIE INstrUkCJE PrZED UŻYCIEM (tEGO UrZĄDZENIA)

Page 4: NTC Podręcznik użytkownika i części. - kaivac-emea.com · NTC (No-Touch Cleaning ... * Seria 1700: (PH45) * Seria 2700: (PH75) Uniwersalny wąż do ładowania (UFH) Uniwersalny

S t r o n a | 7S t r o n a | 6 © 2018 Kaivac, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone | www.kaivac.comWsparcie klienta / techniczne | 1-800-287-1136

1.2 Formularz rejeStracji gwarancji

Dziękujemy że się zarejestrowaliście w naszym programie gwarancyjnym.

Proszę zwrócić wypełnione formularze do:

kaivaccleaningsystems

TM

OmniFlextM trolley-Bucket (Wózeksanitarny)

OmniFlextM Wet Vacuum (Odkurzaczzfiltracjąwody) UniVac OmniFlextM Dispense-and-Vac (Rozprowadzanieipróżnia) AutoVactM

AutoVactM Battery (Akumulator)

OmniFlextM spray-and-Vac (Rozpylanieipróżnia) sUVtM

kV1250

kV1750

kV17501

kV2750

Numer seryjny (1): Numer seryjny (1):

No-touch Cleaning®OmniFlextM

1.2 plan ochrony ograniczonej gwarancji

Kaivaczostałzaprojektowanyiprzetestowany,abyzapewnićdługotrwałąwydajność.Gwarancjaobejmujewadywykonanialubmateriaływramachnormalnegoużytkowaniaiobsługioddatyzakupu.

Kaivac,Inc.gwarantuje,żenastępującekomponentybędąwolneodwadmateriałowychiwykonaniawnastępującychokresach:

WszystkieczęścizamienneKaivacsąobjętegwarancjąprzez90dnioddatyinstalacji.Normalneprzedmiotyzużywającesię,takiejakkoła,węże,uszczelki,linki,podkładkigumoweiGFCIsąwyłączonezzakresugwarancji.

Wszystkimroszczeniomgwarancyjnymmusitowarzyszyćnumerautoryzacjizwrotu(RAN),którymożnauzyskać,dzwoniącdodziałuobsługiklientawKaivac,Inc.ŻadnezwrotyniebędąprzyjmowanebezRAN.

Niniejszagwarancjaniedotyczyzwrotukosztówtransportu,uszkodzeńlubusterekspowodowanychprzezwypadek,zaniedbanie,niewłaściweużycie,pożarlubnaprawęwykonanąprzezkogokolwiekinnegoniżautoryzowanecentrumnaprawKaivac.WżadnymwypadkuKaivac,Inc.nieponosiodpowiedzialnościzaszkodyprzypadkowelubwynikowe,aniteższkodyosoboweanirzeczowe.

Uwaga:podżadnympozoremsprzedawcanieponosiodpowiedzialnościzajakiekolwiekstraty,szkody,wydatkilubszkodypowtórnepowstałewzwiązkuzużyciemlubniemożnościąkorzystaniazproduktusprzedającego.Kaivac,Inc.zastrzegasobieprawodowprowadzaniazmianlubulepszeńsprzętubezpowiadomienia.Niektórestanyniezezwalająnawyłączanielubograniczanieprzypadkowelubnastępczychstrat.Niniejszagwarancjazastępujewszelkieinnewyrażonelubdomniemanegwarancje,wtymgwarancjedotyczącewartościhandlowej,ważnośćlubprzydatnościdookreślonegocelu.

| 1-800-287-1136

1.0 Pierwsze kroki1.0 Pierwsze kroki

Formularzmusibyćwypełnionyiwysłanypocztąlubfaksemprzezklienta.Zwróćcietąkartęgwarancyjnąwciągudziesięciudniodzakupu.

Zamówione przez:

Imię: Nazwa:

Firma:

Adrespocztowy:

Miasto: Państwo: Kodpocztowy:

Numertelefonu: Faks:

Datazakupu: / / Miejscezakupu:

Chciałbymotrzymywaćzaktualizowaneinformacjeprzeze-mail Tak Nie

Adrese-mail:

Kaivac, Inc.2680 Wan Hook Boulevard

Hamilton, OH 45015Lub faks do: (513) 896-8548

Page 5: NTC Podręcznik użytkownika i części. - kaivac-emea.com · NTC (No-Touch Cleaning ... * Seria 1700: (PH45) * Seria 2700: (PH75) Uniwersalny wąż do ładowania (UFH) Uniwersalny

S t r o n a | 9S t r o n a | 8 © 2018 Kaivac, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone | www.kaivac.comWsparcie klienta / techniczne | 1-800-287-1136

2.1 Składanie z pudełka 2.2 układanie narzędzi

2.0 Instalacja

Pudełko z akcesoriami: Otwórzpudełkoiusuńzawartość.Poniżejznajdująsięinstrukcjedotycząceumieszczania.Torbęmożnawyjąćinapełnićinnyminarzędziami,któresąprzeznaczone.

Pousunięciuprętapod-ciśnieniowegozpudełkanaakcesoria,dopasujje,przesuwającsekcjerazem,ażsworzeńblokującyzatrzaśniesię,anastępnieumieśćgłowicęszczotkiiprzykręćjąmocno,jakpokazano.

UmieśćplakatywokółuchwytówmaszynyKaivac.

Upewnijciesię,żewążspustowyjestpodłączonydonasadkiipołączenia. Zdejmijgumoweokienkospryskiwacza,dyszę

napełniającąiurządzenieKaiDrainzpudełkaakcesoriówiumieśćjewewłaściwymmiejscu,jakpokazanopowyżej.

Upewnijsię,żeuchwytyVacLidJugsąmocnoprzymocowanedozbiornikapróżniowymiwrzućpozostałenarzędziadotorby,abywisiałynazraszaczu.

Zraszacz

Powyjęciuurządzeniazpojemnika,przymocujplastikowyuchwytdozbiornikapróżniowego,jakjestpokazanopowyżej. Podłączciewążpróżniowydokątownika.

Pistoletnatryskowy(SUBGAKW)

Pistoletnatryskowy(SUBGAKW)

Wążpróżniowy(VHST45)

Próżniowykij(OFVWGB)

Próżniowagumowaściągaczka(zpędzlem)(VBRUSH)

Próżniowagumowaściągaczka(zapomocąpędzla)(VBRUSH)

KaiDrain(CVS14)

Wążpróżniowy*Seria1700:(VH25)(HC5)(VHST20)*Seria2700:(VH40)(HC5)(VHKVJRST)

Wążciśnieniowy*Seria1700:(PH45)*Seria2700:(PH75)

Uniwersalnywążdoładowania(UFH)

Uniwersalnywążdoładowania(UFH)

Kubekdonarzędzi(WDVTC)

KabelelektrycznyGFCI(GFCI25)

Gumowaokiennaściągaczka(CAA06)

Liniarozpryskiwająca(PH45)

Dyszarozpryskiwająca(CVS13)

Dyszarozpryskiwająca(CVS13)

Tabliczki(PLCRD)

Plastikowy kątownik do KV1250 pokazany powyżej.

Ustawienie dla KV1250.

Plakaty

Dysza

NACIśNIJCIE W DÓł

OBrÓCIć.

Gumowa podkładka okienna

1200 Układanie narzędzi

1700 i 2700 Układanie narzędzi

Dmuchana dysza

2.0 Instalacja

Próżniowykij(OFVWGB)

Kabelelektryczny(CES19A)

KaiDrain(CVS14)Gumowaokienaściągaczka(CAA06)

Page 6: NTC Podręcznik użytkownika i części. - kaivac-emea.com · NTC (No-Touch Cleaning ... * Seria 1700: (PH45) * Seria 2700: (PH75) Uniwersalny wąż do ładowania (UFH) Uniwersalny

S t r o n a | 1 1S t r o n a | 1 0 © 2018 Kaivac, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone | www.kaivac.comWsparcie klienta / techniczne | 1-800-287-1136

2.3 przygotowanie do użycia

2. Przygotuj roztwór czyszczący, którego będziesz używać, dołączając przewód doprowadzający substancję chemiczną i nasadkę do górnej części butelki chemicznej. Następnie wybierz prawidłowy pojemnik dozujący. (Zobacz plakat z informacją o Kontenerze do pomiarowania)

4. Jeśli używasz produktu spieniającego, użyj piankowego inhibitora, aby zmniejszyć nadmiar. Wlej 2 kapsułki

inhibitora do węża próżniowego, aby pokryć wnętrze węża.

5. Przed użyciem sprawdźcie wszystkie węże i przewody natryskowe pod kątem uszkodzeń. W przypadku

wystąpieniausterki nie kontynuuj, dopóki nie wykonacie niezbędnej naprawy.

6. Włącz maszynę i sprawdź wyłącznik obwodu uziemiającego, aby upewnić się, że działa prawidłowo. Jesteście teraz gotowi.

3. Sprawdź maszynę pod kątem wszystkich narzędzi i materiałów eksploatacyjnych potrzebnych do wykonania zadania. Zobacz sekcję dotyczącą narzędzi w rozdziale 2.2 tego podręcznika.

1. Napełnij maszynę czystą, zimną wodą.

Ustawcieponownie

3.1 konSerwacja urządzenia

3.0 Utrzymanie Konserwacja

OstrZEŻENIE: Zawszewyjmujciewtyczkęzgniazdkaprzedpodniesieniempokrywyelektrycznej.

rZEDMIOt PrOCEDUrAPodkładka do

gumowej ściągaczki

• Sprawdźcie stan ostrzy i kół narzędzia podłogowego.• Nierówne powierzchnie podłogowe powodują szybsze zużywanie się

noży i kół. Wymieńcie w razie potrzeby.

Pistolet natryskowy

• Sprawdźcie strumień natryskowy. Jeśli strumień rozpryskanej cieczy nie jest zauważalny, wyczyśćcie otwór, wyjmijcie go kluczem i umyjcie

go. Wymień w razie potrzeby.• Jeśli trudno jest dyszy przesuwać się z wysokiego do niskiego ciśnienia,

nasmarujcie dyszę smarem litowym.

Wąż ciśnieniowy

• Po każdym użyciu dokładnie wyczyśćcie.• Sprawdź, czy na wężu znajdują się ucięte części lub nacięcia, szczególnie na końcu złączek. Wymieńcie wąż, jeśli są cięcia.

Zbiornik na wodę

• Sprawdź stan filtra w zbiorniku wody. W razie potrzeby wyczyśćcie.• Opróżnijcie zbiornik wody, aby zapobiec rozwojowi pleśni i bakterii.

Opróżnijcie zbiornik zanurzając wąż próżniowy do zbiornika wody i przenieście wodę do zbiornika próżniowego.

Zbiornik próżniowy

• Opróżnijcie i wyczyśćcie zbiornik próżniowy.• Oczyśćcie i zdezynfekujcie.• Sprawdźcie ekran zamknięcia pływaka, aby upewnić się, że nie jest

zablokowany lub zabrudzony. Dołączony filtr ogranicza przepływ powietrza i prowadzi do zmniejszonego ssania.

Wycieki • Należy uważać na nieszczelności wokół węży, łączników, dyszy rozpylającej, zbiorników lub gdzie indziej.

• Przestańcie używać, aż wyciek zostanie usunięty.

Układ elektryczny

• Wyłącznik uziemiający (GFCI) musi zostać przetestowany przed każdym użyciem.

• Kabel zasilający należy sprawdzić pod kątem rozdarć lub nacięć izolacji.

Próżniowy kij

• Do usunięcia gwintów gniazda i nakrętki gniazda użyjcie drutu lub grubej szczotki z kwaśnym środkiem czyszczącym. Zastosujcie smar po zakończeniu.

Filtr HEPA • Wymieniajcie co 3-6 miesięcy w zależności od zastosowania.

2.0 Instalacja

Page 7: NTC Podręcznik użytkownika i części. - kaivac-emea.com · NTC (No-Touch Cleaning ... * Seria 1700: (PH45) * Seria 2700: (PH75) Uniwersalny wąż do ładowania (UFH) Uniwersalny

S t r o n a | 1 3S t r o n a | 1 2 © 2018 Kaivac, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone | www.kaivac.comWsparcie klienta / techniczne | 1-800-287-1136

4.1 rozwiązywanie problemów

4.0 Rozwiązywanie problemów i konserwacja

Układ elektryczny

Nie ma zasilania pompy lub silnika próżniowego

Urządzenie nie jest włączone Włączcie urządzenie

Przełącznik nie jest włączony Sprawdźcie przełączniki czy są na pozycji "włączony"

GFCI jest przebity Przetestujcie i zresetujciw GFCI

Obwód elektryczny jest przeciążony Sprawdzić i wyzerować obwód

Przełączcie przewody Wyłączcie zasilanie i sprawdźcie, czy nie ma luźnych przewodów

Poluzujcie połączenia Wyłącz zasilanie i sprawdźcie za luźne przewody pod panelem

Jest zapach elektrycznych przypaleńl

Szczotki próżniowe silnika są zużyte Wyjmijcie silnik próżniowy i naprawcie go

Próżnia silnika jest zamknięta Uwolnijcie ciśnienie węża podciśnieniowego i zam-ka lub wymieńcie go

Silnik pompy jest zamknięty Uwolnijcie ciśnienie węża pompy i blokady lub wymieńcie ją

System próżniowy

Brak / Niska próżnia

Zbiornik próżniowy jest pełny Pusty zbiornik próżniowy

Znoszone ostrza lub koła Wymieńcie koła lub ostrza i sprawdzajcie okresowo

Ekran wyłączania Zablokowany ekran wyłączania pływaka jest brudny

Wyczyśćcue ekran pływaka

Kulka pływaka utknęła Zamknijcie pływak i zwolnijcie / wyczyśćcie

Uszkodzony wąż Utnijcie i naprawcie / wymieńcie

Brak końcówki węża Skontaktujcie się ze sprzedawcą i zamieńcie go

Pokrywa dostępu jest nieprawidłowa Dokręćcie mocno pokrywę

Wąż próżniowy jest zatkany Opłuczcie węża, aby usunąć wszelkie pozostałości

Za dużo płynu w wężu próżniowym Wpuszczcie powietrze, gdy używacie próżni

Wąż próżniowy jest nadal owinięty Całkowicie rozłóżcie wąż

Układ wydechowy jest zatkany Wyjmijcie HEPA filtr i wyczyśćcie go

Drenaż w zbiorniku próżniowym Jeśli można go naprawić, wyczyśćcie i wysuszcie uszkodzoną część i uszczelnijcie silikonem

Filtr HEPA jest zatkany Wyjmijcie HEPA filtr i wyczyśćcie go

Wilgotność z rury wydechowej

Zbiornik próżni jest pełny Zbiornik na kurz

Brak pokrywy pływaka Wymieńcie

Niezwykle dużo piany w zbiorniku próżniowym

Użyjcie odpieniacza

System suszenia

Brak przepływu powietrza Wąż jest odłączony Podłączcie ponownie wąż

Wilgotność spalin Woda w wężu wydmuchującym Linia do suszenia

Ssanie, brak dmuchania Wąż próżniowy jest podłączony do zbiornika próżniowego

Ponownie podłączcie wąż silnika rury wydechowej

OstrZEŻENIE: Przedpodniesieniempokrywyelektrycznejzawszewyjmujciewtyczkęzgniazdka.

ZAsIĘG PrOBLEM MOŻLIWA PrZYCZYNA rOZWIĄZANIE

4.2 rozwiązywanie problemów

4.0 Rozwiązywanie problemów i konserwacja

OstrZEŻENIE: Przedpodniesieniempokrywyelektrycznejzawszewyjmujciewtyczkęzgniazdka.

System wysok-iego ciśnienia

Brak wody z pompy lub niskie ciśnienie

Woda jest wyczerpana Napełnijcie zbiornik wodą

Dysza pistoletu jest włączona Wyjmijcie dyszę za pomocą klucza i wyczyśćcie

Powietrze w pompie (blokowanie pary) Użyjcie technikę z mocą elektryczną

Brak dyszy pistoletu Wymieńcie dyszę

Zatkany filtr zbiornika wody Wyczyśćcie zbiornik i filtr

Wbudowany filtr jest włączony Zdejmijcie pokrywę filtra i wyczyśćcie ją

Pokrywa filtra jest luźna Lekko dokręćcie pokrywę

Wąż ciśnieniowy jest uszkodzony Naprawcie lub wymieńcie

Szybko wyłączcie wyciek Dokręćcie lub wymieńcie

Pompa parowa jest włączona Zdejmijcie ochronną nakrędkę od chemikaliów i wydmuchajcie niewielką ilości powietrza pod linią

Wąż wyrzukowy jest uszkodzony Remont lub wymiana

Regulator nie działa Wymiana

Wąż jest załamany Odblokujcie i sprawdźcie o uszkodzenia

Uszczelki pompy należy wymienić Usuńcie i wymieńcie uszczelki

Zły model wentyla-tora lub pin model pistoletu

Zanieczyszczenia w dyszy Wyjmijcie dyszę za pomocą klucza i wyczyśćcie

Dysza jest uszkodzona Usuńcie i wymieńcie

System chemicznego wtrysku

Nie ma przepływu chemicznego

Brak chemikaliów Naładujcie środkami chemicznymi

Osłona ochronna nie jest chroniona Sprawdźcie nasadkę ochronną / dokręćcie

Zawór chemiczny "wyłączony" Sprawdźcie / odłączcie dyszę

Pokrywa bezpieczeństwa jest włączona Wymieńcie zatyczkę

Pistolet natryskowy jest w niewłaści-wym trybie pracy

Upewnijcie się, że dysza pistoletu jest wyciągnięta z trybu uwalniania chemicznego pistoletu

Pojemnik pomiarowy jest zaczepiony Sprawdźcie czy Kontener nie jest zatkany

Pompa parowa jest włączona Zdejmijcie ochronną nakrędkę od chemikaliów i wydmuchajcie niewielką ilości powietrza pod linią

System rur powietrznych Sprawdźcie przepływ powietrza wokół linii chemic-znych lub pompy parowej

Pompa parowa jest zainstalowana odwrotnie

Jeżeli podczas natryskiwania lub pracy maszyny słychać pulsujący lub migoczący dźwięk, pompa pary może być zamontowana na odwrót. Usuńcie, zainstalujcie ponownie.

Przerwanie linii chemicznej Wymieńcie linię chemiczną

ZAsIĘG PrOBLEM MOŻLIWA PrZYCZYNA rOZWIĄZANIE

Page 8: NTC Podręcznik użytkownika i części. - kaivac-emea.com · NTC (No-Touch Cleaning ... * Seria 1700: (PH45) * Seria 2700: (PH75) Uniwersalny wąż do ładowania (UFH) Uniwersalny

S t r o n a | 1 5S t r o n a | 1 4 © 2018 Kaivac, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone | www.kaivac.comWsparcie klienta / techniczne | 1-800-287-1136

4.3 rozwiązywanie problemów

OstrZEŻENIE: Przedpodniesieniempokrywyelektrycznejzawszewyjmujciewtyczkęzgniazdka.

Chemiczna pompa strumieniowaSystematyczne przedłużenie

Nie ma wystarczającej ilości chemikaliów

Pojemnik pomiarowy jest zaczepiony Usuńcie i wyczyśćcie

Nieprawidłowy Pojemnik pomiarowy Sprawdźcie i zmieńcie według schematu

Linia chemiczna odwiewa nasadkę ochronną

Odpady w pompie strumieniowej Zdejmijcie ochronną nakrędkę od chemikaliów i wydmuchajcie niewielką ilości powietrza pod linią

Woda płynie z powrotem do butelki chemicznej

Nieprawidłowo jest postawiona dysza pompy strumieniowej

Sprawdźcie O-pierścień pompy lub go wymieńcie

Zła nakrędka ochronna Wymieńcie nasadkę ochronną

System odpadów

Wąż odpływowy nie będzie opróżniał zbiornika

Nasadka węża nie jest zdjęta Usuńcie zatyczkę

Zatknięcie w dnie zbiornika Przenieście zawartość na szczycie, usuńcie zanieczyszczenia

Są wycieki przy Wężu odpływowym

Nacięty wąż Jeżeli przeciek jest mniejsza niż 4 cale od strony zbiornika, wytnijcie i ponownie załóżcie lub wymieńcie

Zacisk jest luźny Dokręćcie zacisk węża

Brakująca nasadka do bolca Wymieńcie zatyczkę

Koła i odlewniki Koła się nie obracają; Tarcie

Przebite opony Napompujcie opony do 30 p.s.i.

Odpadki owinięte wokół osi Sprawdźcie czy na osi nie ma odpadków

Łożyska są zaciśnięte Łożyska są zbyt mocno naoliwione

Koła są zbyt luźne na osi Zdejmijcie koło, dodajcie krążków, aby wyjąć je z ładunku

Łożyska spadają Wymieńcie łożyska

Głowica gumowej ściągaczki

Pokrycie podłogowe Znoszone ostrza lub koła Wymieńcie koła i / lub ostrza

Gumowa ściągaczka nie obraca się łatwo po umieszczeniu na drążku

Mosiężny pierścień na drążku nie znajduje się w rowku.

Poluzujcie nakrętkę łączącą i zamontujcie ponownie głowicę na rowku

Nakrętka łącząca jest zbyt ściągnięta Poluzuj 1/2 obrotu

Głowa nie pozostanie na drążkuNakrętka łącząca jest zepsuta Wymień

Mosiężny pierścień jest zużyty Wymień

Przedwczesne zużycie ostrzy Koła gumowej ściągaczki są zużyte Sprawdźcie koła o zużycie / wymieńcie

Ślizga się po podłodze zbyt mocno

Koła gumowej ściągaczki są zużyte Sprawdźcie koła o zużycie / wymieńcie

4.5 wymiana (co mieSiąc)

4.4 wSkazówki dotyczące rozwiązywania problemów

Poniższeczynnościnależywykonywaćcomiesiąc,abysystemdziałałznajwyższąwydajnością.

• Złe ssanie próżni 1. Sprawdźcieostrzagumowejściągaczki.Jeślinożesązużytelubuszkodzone,wymieńgłówkęgumowej

ściągaczki.2. Wyczyśćciekoszykpływakowy.3. Sprawdźcieszczelnośćwwężupróżniowymlubuszczelce.4. Sprawdźcieozatkaniuwwężupodciśnieniowym.5. Sprawdźcie,czykulkapływakajestpęknięta.

• Próżnia się wyłącza przedwcześnie1. Sprawdźciekoszykpływaka;wyczyściejakbybyłobrudne.2. Czyszczeniechemikaliamimożewytworzyćzbytdużopiany.Używajciewłaściwychchemikaliów.

• Inne problemy? skontaktujcie się z pomocą techniczną

telefon:StanyZjednoczoneiKanada:1-800-287-1136

Międzynarodowy:1-513-887-4600

Odkręćciekoniecprętapróżniowego,usuńciestarągłowicęiwymieńciejąnanowąco6-8tygod-ni,abyuzyskaćoptymal-nąwydajność.

Sprawdźciezużyteostrzanagu-mowejściągaczki.Zużyteostrzapowodujązadrapaniaiutratęssaniapróżniowego.

WYMIEŃ, JEśLI JEst ZUŻYtE

E-mail:

[email protected]

Abyuzyskaćformularzkontaktowypomocytechnicznej,przejdźnastronę:https://www.kaivac.com/contactus.phpIwybierzWsparcietechniczne.

4.0 Rozwiązywanie problemów i konserwacja 4.0 Rozwiązywanie problemów i konserwacja

ZAsIĘG PrOBLEM MOŻLIWA PrZYCZYNA rOZWIĄZANIE

Page 9: NTC Podręcznik użytkownika i części. - kaivac-emea.com · NTC (No-Touch Cleaning ... * Seria 1700: (PH45) * Seria 2700: (PH75) Uniwersalny wąż do ładowania (UFH) Uniwersalny

KAIVAC EMEA GMBH

Sommerfeld 1

5202 Neumarkt a. Wallersee

Austria

T +43 (0)6216 4524 15

[email protected]

www.kaivac-emea.com Member of M&F Group of Companies.

PL 08/2018