118
апрель 2010 тема номера jazz кино театры клубы музыка туризм концерты галереи книги интернет рестораны спорт Гонзало Рубалькаба Джон Скофилд Анна Чайковская Мина Агосси Вадим Неселовский Eternal Hope Magnifika group Леонид Винкевич Сергей Давыдов Вадим Эйленкриг Игорь Бутман Нино Катамадзе www.inform.kharkov.ua IV Международный джазовый фестиваль ХАТОБ John Scofield 15-18 апреля

novy nomer

Embed Size (px)

DESCRIPTION

novyj nomer gyrnala

Citation preview

Page 1: novy nomer

апрель 2010

тема номера

jazz

кинотеатры клубы

музыка туризмконцерты галереи

книги интернет рестораны

спорт

Гонзало РубалькабаДжон Скофилд

Анна ЧайковскаяМина Агосси

Вадим НеселовскийEternal Hope

Magnifika groupЛеонид ВинкевичСергей Давыдов

Вадим ЭйленкригИгорь Бутман

Нино Катамадзе

www.inform.kharkov.ua

IV Международный

джазовый фестиваль

ХАТОБ

John Scofield

15-18 апреля

Page 2: novy nomer

www.pennyblack.com

Page 3: novy nomer

www.pennyblack.com

Page 4: novy nomer
Page 5: novy nomer
Page 6: novy nomer
Page 7: novy nomer
Page 8: novy nomer

гастроли

8 апреля, ЧТ, 17.00, ККЗ «Украина»«Четвероногие звезды». Уголок дедушки Дурова.

9 апреля, ПТ, 19.00, ККЗ «Украина»Потап и Настя Каменских. Старые и новые хиты.

12 апреля, ПН, 19.00, ККЗ «Украина»«Танцуют все!» 2‑й сезон Нацио-нального талант‑шоу, Всеукраинс-кий тур.

13 апреля, ВТ, 19.00, ККЗ «Украина»Группа «Пикник». Новое магнети-ческое шоу «Железные мантры».

13 апреля, ВТ, 19.00, ХАТОБВиаГра.

14 апреля, СР, 19.00, ХАТОБПраздничный мужской хор Московского Данилова монас-тыря и Синодальной Резиденции Патриарха Московского и Всея Руси (дирижер — регент Георгий Сафонов).

15 апреля, ЧТ, 19.00, Театр им. Т. Г. ШевченкоБогдан Ступка и другие в спектакле «Лев і левиця».

15 апреля, ЧТ, 19.00, ККЗ «Украина»Группа «ТИК».

15 апреля, ЧТ, 19.00, ХАТОБОткрытие KharkivZaJazz Fest-2010.JOHN SCOFIELD QUARTET (США), MAGNIFIKA (Харьков, Украина), LeLa Brazil project (Харьков‑Киев, Украи-на), ETERNAL HOPE feat Юрий Койни-ченко (Киев‑Харьков, Украина).

16 апреля, ПТ, 19.00, ХАТОБZaJazz FestACOUSTIC QUARTET (Харьков, Украина), LEONID VINTSKEVICH QUARTET/JP project (Россия‑США), CHAIKOVSKAYA & Free Spoken Band (Украина‑Россия).

17 апреля, СБ, 19 00, ХАТОБZaJazz FestVADIM NESELOVSKYI TRIO (США) & специальный гость ANDREIJ PROZOROV (Австрия), MINA AGOSSI (Франция).

17 апреля, СБ, 19.00, Театр им. Т. Г. ШевченкоИрина Богушевская с концертной программой «Шоу для тебя одной».

18 апреля, ВС, 19.00, ХАТОБZaJazz FestГРУНЯ (Россия), UNIVERSE of KYZYL TIL feat Сергей Давыдов (Украи-на‑Россия‑Польша‑Узбекистан), GONZALO RUBALCABA QUINTET (США).

18 апреля, ВС, 19.00, Театр им. Т. Г. ШевченкоЦирк «Сп'янілий від рівноваги» в рамках фестиваля «Французская весна».

19 апреля, ПН, 19.00, ККЗ «Украина»Алексей Глызин. Сольный концерт.

19–20 апреля, ПН–ВТ, 19.00, Театр им. Т. Г. ШевченкоСпектакль «Леди и адмирал». Лирическая драма. Легендарная история любви Леди Гамильтон и Адмирала Нельсона.

21 апреля, СР, 19.00, Театр им. Т. Г. ШевченкоТанцевальная постановка «Наші золоті ланцюги» в рамках фести-валя «Французская весна».

22 апреля, ЧТ, 19–00, ККЗ «Украина»Группа «Мумий Тролль» с новым альбомом «Редкие земли».

23 апреля, ПТ, 19.00, ХАТОБГала‑концерт в рамках фестиваля «Дни культуры Санкт-Петербурга в Харькове».

24 апреля, СБ, 19.00, ХАТОБСпектакль «Перезагрузка» в рамках фестиваля «Дни культуры Санкт‑Петербурга в Харькове».

27 апреля, ВТ, 19.00, ХАТОБДиана Арбенина и группа «Ночные снайперы» с новым альбомом «Армия».

28 апреля, СР, 19.00, ККЗ «Украина»Группа «Пелагея». Первый соль-ный концерт в Харькове. Презента-ция новой концертной программы «Тропы».

Концерты в Киеве1 апреля, ЧТ, 19.00, Октябрьский дворец«Fердинандо». постановка Романа Виктюка.8 апреля, ЧТ, 19.00, Октябрьский дворецПетр Мамонов. После триумфа в фильмах «Царь» и «Остров», с новой программой «Великое мол-чание вагонов метро».15 апреля, 19.00, Дворец спортаКонцерт ARASH.16 апреля, ПТ, 19.00, Театр им. Леси УкраинкиСпектакль «Страсти по Емель-яну», в ролях Сергей Безруков, Андрей Ильин.19 апреля, ПН, 19.00, Октябрьский дворецBoney M (Лиз МИТЧЕЛЛ)и RadioBand А. Фокина.19 апреля, ПН, 19.00, Дворец «Украина»Звезды Teatro alla SCALA.20 апреля, ВТ, 19.00, Дом ОфицеровАда Роговцева и другие в спектак-ле «Качество звезды».22 апреля, ЧТ, 19.00, Дом ОфицеровНародная артистка России Наталья Фатеева. Единственный творчес-кий вечер.22 апреля, ЧТ, 19.00, Октябрьский дворецSTOMP. Уникальное мировое шоу.23 апреля, ПТ, 19.00, Дом ОфицеровЦинамон/Cynamon. Юрий Андрухо-вич и группа Karbido (Польша).23 апреля, СБ, 19.00, Дворец «Украина»Сергей Пенкин с программой «Вспомни».

4 апрель 2010

Page 9: novy nomer
Page 10: novy nomer

30 марта (по 13 апреля)Фестиваль «Non Stop Media».

1 апреля, ЧТ, 20.00, Клуб «Pintagon»BAILEYS (Санкт‑Петербург) в рам-ках Love Drive Emotions Tour. Музыка Bailey’s — качественный евро‑поп в живом исполнении.

3 апреля ( по 3 мая) , Стадион «Металлист»«4 й Блок» представляет выставку‑конкурс плакатов и дизайнерских про-ектов «В преддверии Евро-2012».

8–28 апреля, ЧТ, салон «Плетневский»Выставка работ Евгении Гапчинской.

8 22, 25 апреля, Театр «Пари‑Комик»«Неделя испанского кино в Украине».

9 апреля, КинопалацНочи короткого метра. В рамках фестиваля «Французская весна в Украине 2010».

10 апреля, СБ, 18.30, ФилармонияХАРКІВСЬКИЙ ВЕЛИКОДНІЙ ФЕС-ТИВАЛЬ. АСО ХОФ. Диригент Ернест Хоецел (Австрія). Солісти: Сангі Чеонг (скрипка, Південна Корея), Меонгвон Чо (віолончель, Південна Корея).

16 апреля, ПТ, Party bar DomВ рамках Pro-Tez Night. MODUL (live).

17 апреля, СБ, РадмирВечеринка журнала «Харьков — что, где, когда».

18 апреля, ВС, 19.00, театр им. Т. ШевченкоЦирк Барокко представляет: «Сп'янілий від рівноваги». Автор и исполнитель главной роли Паскаль Руссо. В рамках фестиваля «Французька весна в Україні 2010».

19 апреля, ПН, Клуб «Jazzter»Концерт группы VivtoRock в новом составе и с новой программой.

21 апреля, СР, 19.00 (б/сцена), Театр им. Т. ШевченкоТанцевальные постановки Сары Дюка. В рамках фестиваля «Фран-цузская весна в Украине 2010».

22–25апреля, ФилармонияХІІ МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФЕСТИ-ВАЛЬ «С. РАХМАНІНОВ І УК-РАЇНСЬКА КУЛЬТУРА».

22 апреля, ЧТ, 17.00, ХАТОБXII Международний книжный фестиваль «Світ книги 2010». Творческая встреча с актрисой Оль-гой Сумской, сценаристом Ильей Ноябревым, журналистом Андреем Цаплиенко, дуэтом «Алиби».

23 апреля, ПТ, в кинотеатрах города«Утомленные солнцем 2» (драма, Россия).

23апреля, ПТ, 20.00, Lounge‑cafe FidelГруппа С.К.А.Й.

24 апреля, СБ, 18.00, клуб «Jazzter»В честь 10‑летия «Клуба Семейного Досуга» литературно‑музыкальный концерт «Декамерон». В программе: презентация сборника современной украинской прозы «Декамерон. 10 украинских прозаиков послед-них десяти лет» с участием Сергея Жадана, Сашка Ушкалова, Любко Дереша, автограф‑сессия авторов книги, концерт групп Luk, «Собаки в космосе», «Свитер».

24 апреля, 12.00–20.00, ТРЦ «Шато‑ледо»Valiza fest. Продажа эксклюзивных аксессуаров и одежды. Fashion show от молодых дизайнеров, мастер‑классы умельцев hand‑made. Dj’s music, MC support, Dance show, Free photo session, Book crossing.

25 апреля, ВС, 19.00, «Churchill‑pub»Группа Seelenzorn (Германия).

26–30 апреля, 20.00, Кинотеатр «Боммеръ».Жюльетт Бинош. Лучшие фильмы. В рамках фестиваля «Французская весна в Украине 2010».

30 апреля, ПТ, Fashion pre‑party restaurantRune Lindbaek (Норвегия).

месяц в городе

6 апрель 2010

Page 11: novy nomer
Page 12: novy nomer

Учредитель и издатель ФЛП К.М. Мациевский свидетельство серия КВ № 12702–1586 ПР от 30.05.2007 г. Адрес редакции: г. Харьков, ул. Сумская, 39, оф. 159Главный редактор К. Мациевский Цена договорная При перепечатке разреше-ние редакции обязательно

Подписной индекс 99006 Подписка: Укрпочта, «Саммит», «Фактор‑пресса», Всеукраинское подписное агентство© «Харьков — что, где, когда», 2010

Издается при поддержке и содействии управления культуры горсовета.

Ответственность за содер-жание рекламных материа-лов несет рекламодатель. Редакция исходит из того, что рекламодатель получил все необходимые разреше-ния и лицензии.

Распространяется по подписке, в розничной тор-говле, кинотеатрах, театрах, клубах, кафе, ресторанах, бутиках, офисах и книжных магазинах.

Часть тиража распростра-няется бесплатно.

Отпечатано в ООО «Золотые страницы», ул. Маршала Ба-жанова, 28, тел. 701‑0‑701. Тираж 10000 экз.

Срок подачи информации и рекламы в номер — до 20 числа каждого месяца.Тел.: +38 (057) 762‑74‑73 +38 (067) 991‑66‑16 +38 (057) 750‑98‑25 +38 (067) 573‑88‑95 E-mail: [email protected]

№4 (131) апрель 2010содержание

4 месяц в городе 6 гастроли10 тема номера: Jazz Гонзало Рубалькаба Джон Скофилд Анна Чайковская Мина Агосси Вадим Неселовский Eternal Hope Magnifika group Сергей Давыдов Вадим Эйленкриг Игорь Бутман Нино Катамадзе

20 кино Жюльетт Бинош Оскар-2010

28 книги Наші за кордоном

32 эссе34 литстраница36 театр44 галерея50 интервью52 культурные центры53 дети54 концерты56 музыка60 ночной город 70 рестораны 86 авто90 fashion96 красота и здоровье102 туризм110 отели 112 спорт

www.inform.kharkov.ua

Page 13: novy nomer
Page 14: novy nomer

IV Международный джазовый фестиваль KHARKIV ZA JAZZ FEST15, 16, 17, 18 апреля 2010 годабольшой зал ХАТОБа

На грандиозной площадке большого зала Харьковского театра оперы и балета четыре дня (опять это магическое число!) будут выступать самые лучшие джазовые музыканты. И никаких ком-промиссов — только премьерные программы, неожиданные твор-ческие союзы, презентации новых джазовых пластинок.

Европа — это, к счастью, уже не абстрактное географическое поня-тие. Пусть о ней до сих пор говорят с высоких трибун как о чём-то далёком и пока недостижимом для Украины. Пусть говорят. Тем вре-менем реальная жизнь прорывает плотины, пренебрегает визовыми барьерами. И страну в Европе представляют не только те таланты, которые уехали из Украины — на время или навсегда. Сама страна открывает двери всем, кому интересна наша культура, наша история, наше творчество, наша аудитория. И пока в парадных залах на тор-жественных заседаниях звучат слова о пути в Европу — мы не ждём решений, предложений и идей. Нам нравится, когда вокруг всё ме-няется к лучшему, когда город вокруг нас расцветает афишами. Нам нравится изменять город самим. И у нас это неплохо получается!

Вот уже четвёртый год подряд Харьков показывает всему миру: здесь слушают, любят и ценят мастерство джазовых исполнителей. Вы не раз убеждались, что «не мир тесен, а прослойка тонка»? Зна-ете, что не так много вокруг Вас людей интересных, тонких, умных, живущих по-настоящему, в конце концов? Значит, этот фестиваль, скорее всего, будет для Вас первым, и это тоже здорово. Если же Вы были хотя бы на одном событии фестиваля раньше — Вы знаете, где можно найти атмосферу, которая таким людям нужна как воздух. Улыбнитесь, рядом с Вами — люди, которые говорят на том же языке. На языке свободы, творчества, созидания, которые играют по тем же правилам, что и Вы.

FAIR PLAY JAZZ — главный слоган IV фестиваля. К этой идее мы пришли совершенно естественно. Четыре — это ключевое число для большинства мировых спортивных событий. Четвёрка — это цифра, символизирующая завершающийся цикл: раз в четыре года проходят чемпионаты мира и Европы по футболу, Олимпийские игры. За четыре года молодые спортсмены вырастают и занимают место в главных сборных своей страны. Но для этого нужно вложить весь свой талант, всю способность к ежедневной работе над собой, всю свою силу и человечность, всю веру в себя и в окружающий мир. В этом году KHARKIV ZA JAZZ FEST бросает вызов себе, украинс-ким музыкантам, зрителям, спонсорам и меценатам — и призывает присоединиться! Но игра будет честной — только FAIR PLAY JAZZ!

Новый дизайн фестиваля в исполнении многолетнего партнёра KHARKIV ZA JAZZ FEST — 3 Z-studio.

10 апрель 2010

Page 15: novy nomer

11 апрель 2010

Page 16: novy nomer

РубалькабаМузыкант, 46 летГонзало

12 апрель 2010

Page 17: novy nomer

Мне очень повезло родиться в большой дружной семье, в которой хорошо знали и ува-жали самые глубинные музыкальные традиции моей родины. То же самое я могу сказать и про мировую музыкальную культуру. Поймите правильно, в нашей семье разбирались  не только в этнической кубинской музыке — в этом не было бы ничего удивительного.  Мои родственники знали толк в том, что такое хорошая музыка — для нас не имело значе-ния, где и когда ее сочинили. Мой дед, отец, братья, дядья — все были увлечены искусством. Так что я с самого детства ощущал этот магический дух творчества. Вероятно, именно поэтому я стал музыкантом.

В доме моего отца, Гильермо Рубалькабы, частенько гостили известные кубинские му-зыканты, к примеру Франк Эмилио или Фелипе Дульзаидес. Они были без ума от американ-ского джаза, особенно от того, что творилось в Штатах в 40–60-х годах. У нас, не переставая, крутились пластинки Птицы, Диззи Гиллеспи, Арта Блэйки. Отец любил часами спорить о современ-ных джазовых традициях: о би-бопе, cool-джазе, и особенно о том, кто самый крутой пианист на Земле — Монк или Пауэлл. Я всегда околачивался неподалеку, ловил каждое слово и мотал на ус.

В то славное время, когда мне было не больше 10 лет, я очень любил стучать на барабанах. Поначалу, даже поступив в начальную музыкальную школу Manuel Saumell Conservatory, я учился играть и на пианино и на ударных одновременно. Однако пришло время выбрать, что мне более по душе. Тогда я вспомнил, что значили для меня пластинки Телониуса Монка, Бада Пауэлла и Оскара Питер-сона, — и выбрал пианино.

Я твердо уверен, что художник обладает уникальным даром: он может видеть вещи во всех измерениях и при этом понимать их истинную суть. Даже какие-то маленькие, неприметные на первый взгляд детали окружающего мира он умеет преподнести в неви-данном свете. И так — день за днем. Он не только видит их, а умеет рассказать об этом окружающим. Знаете, творчество — это способ-ность фантазировать, предавать вещам новую организацию, при этом сохраняя их сущность, гармонию друг с другом.

Цель моего творчества — отыскать формы, гармонии и ритмы, в которых заключены и отчетливо понятны мельчайшие нюансы кубинской культуры. Я хочу, чтобы слушатель понял, с чего начиналась наша музыка и к чему она пришла. В карибской кухне есть блюдо cocina criolla, куда входит множество ингреди-ентов, а также самых различных специй — смешивая традиции и современность, играясь с жанрами и ритмическими ходами, я делаю примерно то же самое в музыке. Конечно, мне приходится действовать в определенных этнических рамках — но я делаю это так, чтобы цвет кожи, национальная гордость и характер не стали преградой к пониманию музыки. Напротив, уникальные этничес-кие черты позволяют нам лучше понять друг друга.

Почему людей так увлекает музыка? Ты слушаешь какую-то вещь — и вдруг внутри происходит настоящий взрыв, все становится с ног на голову, и тебя рвет на куски. Чудо музыки заключается в том, что это отнюдь не конец, а совсем наоборот — озарение, новое рождение, чудесная жизнь вне пространства и времени.

Для меня будущее — это то, что я делаю сейчас. Мне кажется, пока во мне остается энергия, неутолимое желание исследовать мир, открывать его скрытые закономерности, — все будет идти своим чередом. Будущее подхватывает и уносит нас за собой, словно река, — и тут мы вряд ли в силах что-либо изменить. Хотя… Опираясь на собственное представление о вещах, однажды нужно просто выбрать правильную реку.

Не обращайте внимания на то, что музыканты говорят о себе. Верьте тому, о чем говорит их музыка.

Цель моего творчества — отыскать фор-мы, гармонии и ритмы, в ко-торых заклю-чены и отчет-ливо понятны мельчайшие нюансы кубин-ской культуры

● ТексТ: Андрей Горшков

13 апрель 2010

Page 18: novy nomer

Организаторы KHARKIV ZA JAZZ FEST-2010 попытались ответить на этот вопрос и нашли удивительную информацию. Свойства «живой» акустики известны многим, а воспроизвести объем звука так, как он звучит в жизни, смог на сегодняшний день только один человек в мире.

Хьюго Зукарелли — аргентино-итальянский исследователь — придумал такой способ записи звуков, что при воспроизведении слушатель воспринимает звуки так, будто они звучат не из на-ушников, а в реальности. Зукарелли записывает звуки, которые издают ножницы и фен парикмахера, создавая абсолютно реальное ощущение, будто ваши волосы действительно стригут и сушат. Особо чувствительные натуры даже ощущают запахи парикмахер-ской. Это не эффект Dolby и не домашний кинотеатр. Действитель-но слышно, как коробок спичек гремит сначала возле правого уха, потом в 10 сантиметрах над головой и, наконец, где-то возле левого плеча. А когда спичка чиркает прямо над ухом, начинаешь опасать-ся за прическу — настолько реальны ощущения.

Открытие Зукарелли переворачивает представления о звуке и восприятии. Оказывается, человеческое ухо — гораздо более сложный механизм, чем считается в официальной медицине. Более того, на наше восприятие звука влияет строение ушной раковины. Все, что делает Зукарелли, активно обсуждается в сети, и интере-сующиеся его творчеством уже мечтают слушать музыкальные записи в своем плеере так, будто находятся не на улице, а в кон-цертном зале. Делятся впечатлениями: оказывается, не все слышат и ощущают его записи одинаково. И размышляют: может, если сде-лать себе пластическую операцию и получить уши, похожие на уши гениального музыканта, я смогу слышать, а может, и играть, как он?

гениальные

звукиПочему люди ходят на джазовые концер-ты? Любые записи можно найти в интерне-те или на дисках. В домашнем кинотеатре с отличным качеством звука можно смот-реть видеозаписи любимых джазовых музыкантов. Тем не менее живые концерты собирают полные залы. И зрители идут не столько для того, чтобы увидеть звезду своими глазами, сколько чтобы услышать «живой» звук. В чем же его очарование? Гениальный Хьюго Зукарелли не раскрывает секрет, и как 

сделать такую запись, знает только он. Ни один музыкальный центр не в состоянии воспроизвести концерт в холофоническом режиме. Неужели секрет музыкального таланта напрямую связан со строением уха? Мы пошли в этих рассуждениях еще дальше и внимательно присмотрелись к частям тела некоторых музыкан-тов, которые выступят на KHARKIV ZA JAZZ FEST. Сравнивали с собственными. И пришли к выводу, что их руки, уши и даже губы не сильно отличаются от наших, немузыкальных рук, ушей и ртов. Так и придумали этот конкурс для любителей джаза. Если вы сможете определить, какому музыканту принадлежит какая часть тела, — пишите нам на [email protected]. Итак, ниже представлены фрагменты фотографий: Джона Скофилда, Мины Агосси, Гонзало Рубалькабы, Адхамжона Исмаилова, Анны Чайковской, Юрия Койниченко. Первые пять читателей, которые правильно опреде-лят, где чьи руки, уши и губы, получат призы от KHARKIV ZA JAZZ FEST. 

Неужели секрет музыкального талан-та напрямую связан со строением уха?

● ТексТ: ТАТьянА рАйдА

14 апрель 2010

Page 19: novy nomer

какому музыканту

принадлежит какая

часть тела

Джон СкофилдМина АгоссиГонзало РубалькабаАдхамжон ИсмаиловАнна ЧайковскаяЮрий Койниченко

?

15 апрель 2010

Page 20: novy nomer

тема номера

Мне кажется, что в Харькове публика теплее, чем в Москве. Может быть, менее искушенная, может быть, здесь в силу понят-ных причин не так глубоко знают джаз или музыку в целом, как в мировых столицах, — но однозначно украинская публика гораздо теплее и доброжелательнее.

Признаюсь, очень часто я испытываю серьезный дискомфорт на московских концертах. Потому что люди, которые приходят к нам в российской столице, порой совсем не разбираются в джазе, и что самое ужасное — не хотят разбираться. Они избалованы име-нами. Приходят на концерты со скептическим настроем: «А чем вы собираетесь нас удивить?» Но музыка не должна удивлять — музы-ка должна приносить наслаждение, ощущение гармонии. Для этого слушатель должен быть открытым и непредвзятым.

Помимо аплодисментов, помимо каких-то одобрительных выкриков, главное — это, конечно, та энергетика, которая вдруг рождается в зале. Джазовые музыканты часто повторяют эту фра-зу: «Something in the air» — и это на самом деле особое ощущение, атмосфера, которую исполнитель и публика вместе синтезируют во время концерта. Вот это настоящий восторг — мало что может с этим сравниться!

Постоянные переезды, перелеты — конечно, все это тяжело, и в какой-то момент — бывает, — что-то внутри выключается. И ты ничего не хочешь делать. Но! Ты сам выбрал эту профессию, и сам должен понять, как с этим справляться. Во-первых, нужно прило-жить какие-то внутренние усилия, перебороть трудности самосто-ятельно, заставить себя работать. А во-вторых, когда ты чувству-ешь бешеную энергетическую отдачу от публики — все происходит само собой. Ты включаешься, и забываешь обо всем.

Мы с Игорем близкие друзья, и кроме того, я солист его оркестра с первой репетиции — то есть вот уже более 10 лет. Безусловно, я всегда хотел сыграть вне оркестра, с квартетом Игоря, потому что это блестящие музыканты, действительно, лучшие из тех, что сейчас есть в России. Выступать с квартетом Бутмана была моя мечта — и вот, слава богу, она осуществилась. Но вы же понимаете, что никакие дружеские отношения не помогут, если музыкан-там не удается найти общий язык на сцене. Игорь — настоящий профессионал, и у него самые высокие требования к себе и людям, которые выходят с ним на сцену. Поэтому тот факт, что я играю свою новую пластинку с квартетом Игоря Бутмана, для меня своего рода признание в качестве состоявшегося музыканта.

Моим кумиром всегда был Ренди Брейкер, и особенно приятно, что на моей пластинке он читает рэп. И это притом, что Брейкер — трубач. Но мне удалось с ним познакомиться, и Ренди согласился мне помочь. То есть представляете, я восхищался этим человеком, еще когда учился в музыкальном училище, — а потом мы с Игорем едем в Нью-Йорк и на наш концерт приходит сам Ренди Брейкер! А еще через пару дней он присылает мне письмо, и там написано, что ему очень понравилась моя игра. Я после этого ночь не спал.

Вадим

Эйленкриг

20 МАРТА В ХАРЬКОВЕ ИЗВЕСТНЫЙ РОССИЙСКИЙ ТРУБАЧ ВАДИМ ЭЙЛЕНКРИГ В КОМПАНИИ КВАРТЕТА ИГОРЯ БУТМАНА ПРЕЗЕНТОВАЛ СВОЮ НОВУЮ ПЛАСТИНКУ «THE SHADOW OF YOUR SMILE». ЭТО ОДНА ИЗ ПЕРВЫХ ПЛАСТИНОК НОВОГО ДЖАЗОВОГО ЛЕЙБЛА BUTMAN MUSIС. ПОСЛЕ КОНЦЕРТА МЫ РАССПРОСИЛИ МУЗЫКАНТОВ ОБ ИХ СОТРУДНИЧЕСТВЕ, О ВЗА-ИМООТНОШЕНИЯХ С ПУБЛИКОЙ, О ДЖАЗЕ ВООБЩЕ И ОБО ВСЕМ НА СВЕТЕ.● ТексТ: Андрей Горшков ● ФоТо: АннА корБУТ

16 апрель 2010

Page 21: novy nomer

Почему именно Вадим Эйленкриг? Все очень просто. Это отличный музыкант, все достоинства которого мне давно хорошо известны: у него великолепный звук, талантливая подача и собс-твенное уникальное понимание музыки. Не будем также забывать о личных качествах Вадима. Он харизматичен, обаятелен, умен, красив — эти качества всегда нравятся публике и привлекают самых разных поклонников джаза. А это, в свою очередь, очень важно для нашего лейбла, основной задачей которого является популяризация молодых и талантливых исполнителей.

БутманИгорь

В Харькове мне всегда очень уютно, потому что здесь любят и понимают то, что мы делаем. Правда, сегодня из-за ярких софи-тов мне поначалу было очень трудно разглядеть зал, но когда я ус-лышал аплодисменты, радостные возгласы, все стало на свои места.

У меня столько любимых концертных площадок, что всех не перечислить. В Ленинграде это Октябрьский концертный зал, филармония джазовой музыки, зал ленинградской филармонии; в Москве — зал Чайковского, Дом музыки; безусловно, нью-йорк-ский Rose Hall. В каждом зале, в каждом городе есть свои прелести и какие-то особенности, с которыми интересно работать. То же самое касается и публики: как нет двух абсолютно одинаковых площадок, так не бывает одинаковых аудиторий. С каждой нужно уметь находить общий язык, чтобы тебя понимали.

Если в зале сидят музыканты — ты играешь одни вещи, если хоккеисты — другие. Если в зале сидит Лариса Долина — мож-но сыграть что-то из репертуара Долиной. Такие импровизации очень оживляют процесс. Я не говорю, что публике надо угождать, ни в коем случае, просто с ней нужно поддерживать постоянную связь и говорить на ее языке.

Когда я только начинал заниматься музыкой и ходил в му-зыкальные салоны, первым делом я выбирал пластинки квартета Дейва Брубека — слушал и наслаждался. Потом, когда он впер-вые приехал к нам с живым концертом, — я помню, для меня это было настоящее откровение. Это выдающийся музыкант, и у него всегда было чему поучиться. Наконец, я сыграл с ним на одной сцене. Впоследствии мне удалось поиграть с Чиком Кориа, Билли Кобэмом, Джоном Скофилдом, Джагги Джанетом, Уинтоном Мар-салисом — все это восхитительные музыканты, и когда ты играешь с ними, сам становишься лучше, понимаешь какие-то вещи, о кото-рых ранее даже не задумывался.

Недавно в машине я переслушал наши старые записи с «Ак-вариумом», «Кино» и Сергеем Курехиным — и знаете, я получил огромное удовольствие. Тогда я не совсем понимал, зачем это мне надо: ну приду, сыграю как музыкант, и разбежимся. Никогда не думал, что получится такая важная для меня запись. Причем не только сама музыка, слова — там оказался на удивление очень хороший звук. Хоть и записывалось все непонятно как, во Дворце пионеров, но сейчас, когда я слушаю эти вещи, мне очень нравится.

В свое время у меня был инструмент, на котором никто не мог играть, кроме меня. Потому что те подушки, которые закрывают клапаны в саксофоне, набухали от слюны и влаги — и только так начинали правильно прижиматься к клапанам. Я очень много занимался на этом инструменте, поэтому он практически все время был в работе и правильно функционировал. Но однажды мой товарищ попросил у меня саксофон на гастроли. И за то время, пока я на нем не играл, подушки пересохли и перестали нормально работать. Мой друг даже дунуть в него не мог. Так что в нашем деле тоже не обходится без всяких забавных историй.

Как я отдыхаю? Сплю. Сон — лучший отдых.

Я часто играю в хоккей, и как только выпадает возмож-ность, окно между концертами, спешу на лед поиграть с друзьями. В детстве я тренировался с ленинградским СКА, причем играл в защите. Но сейчас не выдерживаю — все время убегаю вперед, в нападение.

Это нисколько не смешной вопрос. Я скажу, что джаз и хоккей очень похожи — и по динамике, и по напору, и по необходимости импровизации. Люди очень много готовятся к выступлениям, учатся, изучают правила и стандартные комбинации, после чего выходят на арену и сталкиваются с необходимостью изобретать новые ходы, выкручиваться из нестандартных положений, причем делать это на самой высокой скорости.

17 апрель 2010

Page 22: novy nomer

— Нино, сегодня Вашу музыку определяют терми-ном world music. Согласны ли Вы с этим?— Если честно, я не хочу задумываться, как правильно называть ту музыку, которую мы исполняем. Я просто пою на грузинском языке. Безусловно, наша музыка — это не совсем джаз. Хотя сама форма очень свободная, она дает возможность каждую секунду импровизиро-вать и создавать что-то новое. Иногда на концертах, до-певая ту или иную песню, кажется, что мы закончили, но гитарист начинает играть какое-то новое звучание, и мне хочется продолжить… Так рождаются новые песни, мелодии. Именно такая форма дает мне возмож-ность еще глубже раскрыть мою историю, пережива-ния, любовь.

— Джазовая музыка дает возможность экспери-ментировать. Именно это Вас привлекает в ней? Или она дает Вам еще какие-либо творческие возможности?— Музыка помогает найти себя, несмотря на то что это непросто. Музыка настолько глубокая, многогран-ная и просторная, что найти себя и потеряться — это одно и то же, особенно если ты в свободном полете.

катамадзе

НИНО

Музыка Нино Катамадзе — это горная река, шорох травы и пение птиц. Это то, что близко и понятно каждому из нас, что ощущаешь на эмоциональном уровне. Это легкий джаз, пропитан-ный грузинским колоритом, воздушные мелодии со вкусом детства и тонкие нити человеческих чувств…

— В одном из интервью Вы сказали, что чем меньше рамок у человека, тем сложнее ему быть свободным. Что является свободой для Вас?— Как раз сейчас я нахожусь на пути к освобождению в свободном джазовом пространстве! Этот жанр воистину велик, ведь ты никогда не стоишь на месте, а продолжаешь свой путь.

— Расскажите о своем детстве. Возможно, еще в раннем возрасте что-то повлияло на Ваш выбор посвятить жизнь музыке?— Я на сцене с 4 лет. Не помню ни одного дня, чтобы я не пела. Я всегда знала, что это не я пою музыку, а музыка поет и живет во мне.Безусловно, любовь к музыке привила мне моя семья. У нас поют все. Играть на семиструнной гитаре меня научил дед, на дудуке — дядя. Но в основном природа подсказывает ту или иную мелодию. Я ведь родилась в горах, откуда было видно море.

— У Вас «цветные» альбомы. Есть черный, белый, голубой. Какова цвето-вая гамма Вашей музыки?— В мироощущении каждого человека преобладает какой-то свой цвет, своя внутренняя температура, которую можно передать, дополняя, переосмысливая внутри себя. В какой гамме я воспринимаю жизнь вокруг себя, в такой и пере-даю. Если закончатся однотонные цвета, я начну смешивать краски.

— Известно, что Вы готовите к выпуску альбом «Red». Расскажите не-много о нем.— Запись альбома будет осуществляться в августе — сентябре 2010 года. Материал уже готов. Он энергичен, мелодичен и динамичен. Его особенность в том, что мы очень желаем его записать. Очень-очень сильно. Мы думаем о нем каждую секунду, засыпаем и просыпаемся с мыслями о нем… Что же касается выбранного цвета — «Red» символизирует солнце и энергию. И еще время…

— Как Вы считаете, что является залогом актуальности творчества, независимо от времени?— Это музыка. Любая информация может быть выражена в музыкальном фор-мате. Образы доходят до умов людей в своем первоначальном виде. В процессе их передачи ничего не должно меняться и трансформироваться. Это проис-ходит гармонично, потому что проистекает из души. Музыка — это в первую 

● ТексТ: ольГА зАвАдА, янА олИзАренко ● ФоТо: МИХо

18 апрель 2010

Page 23: novy nomer

очередь лицо внутреннего мира. Она дает то, чего тебе в себе не хватает. Услышав мелодии, которые прошли через десятилетия, ты чувствуешь, насколько много человечество пережило, чтобы сохранить в истории любовь.

— Вы всегда говорите, что музыка должна нести добро. Ка-кая музыка, на Ваш взгляд, не выполняет эту функцию?— Мне кажется, что каждый человек пришел на землю с определен-ной Миссией. Поэтому каждый музыкант и каждый музыкальный стиль для чего-то нужен человечеству.

— Нино, Вы — счастливая женщина! У вас есть музыка, люби-мый мужчина, сын, родные и близкие люди…— С рождением сына многое изменилось. В моей истории появи-лось еще одно чувство и чистые, искренние ощущения, которые я, 

оказывается, где-то потеряла. Я будто вернулась в детство, и твор-чество стало теплее. Эти чувства нужны мне и в музыке, и в жизни, и в общении с людьми.

— За что Вы больше всего благодарны судьбе?— За все Спасибо Богу.

— Какие цели Вы ставите перед собой?— Я думаю, что каждый должен заниматься тем, что у него лучше всего получается. Поэтому я буду петь, дедушка будет выращивать виноград и делать из него вино, в котором каждая виноградинка будет хранить тепло его рук… Если эту гармонию не нарушать, то все будет хорошо в мире, в котором мы живем.

Мне кажется, что каждый человек при-шел на землю с определен-ной Миссией

19 апрель 2010

Page 24: novy nomer

кино

Известнейший британский сценарист однажды признался, что, беря интервью у французской актрисы Жюльетт Бинош, почувствовал себя безоружным, «поглощенный импульсивной и эмоциональной атмосферой, которую эта красивая и харизматич-ная женщина создает вокруг себя». Жюльетт Бинош — не единс-твенная актриса Франции. Но единственная в своем роде. «Ее выбор фильмов, ее природная живая красота, ее независимый дух и благородство… Жюльетт — это живой пример квинтэссенции французской женственности», — говорит президент мирового брэнда Lancо^me International, лицом которого Жюльетт Бинош становилась дважды. «Ты понимаешь меня без слов!»: эта фраза рекламной кампании в исполнении Жюльетт обращена к аромату Тьерри Вассера Poem Lancо^me, нет, не объясняя, — подтверждая специфическую загадку одиночества, сопровождающую женскую одаренность и тонкую избирательность души…

Произнеся свою первую и единственную на тот момент фразу на большом экране — «Подлый придурок!» — в фильме Паскаля Кане «Прекрасная свобода» (1983), через два года Жюльетт Бинош уже номинировалась на высшую кинопремию Франции «Сезар» за роль в фильме Андре Тешине «Свидание». А через год снялась в картине стоящего на пороге огромной и дерзкой славы Леоса Каракса «Дурная кровь». За фильм, завораживавший цветом и приводивший в замешательство чувствами, почти подражавший фовистам, 26-летний Каракс удостоился престижнейшей премии Луи Деллюка, а моментально ставшая знаменитой Бинош пообе-щала сниматься во всех последующих картинах Каракса. Но этот творческий и личный союз повторился лишь однажды — съем-ками фильма «Любовники с Нового моста» (1991): «Мы снимали этот фильм три года! Я вложила в него всю себя, до самого дна. Я чувствовала, что должна узнать, каково это — жить на улице. Но мне нужно было следить, насколько далеко я могу зайти — ду-маю, что могла бы убить себя в фильме, мне было все равно. Когда я себя почти уже убила, то решила жить…»

Безупречно драматическая Жюльетт Бинош считает, что нужно позволить происходить тому, что считаешь правильным. Роли Би-нош, сыгранные в картинах Тешине («Алиса и Мартен», 1998), Мал-ля («Ущерб», 1992), Кесьлевского («Три цвета: белый», «Три цвета: красный», 1994), Леконта («Вдова с острова Сен-Пьер», 2000), 

Ханеке («Код неизвестен», 2000; «Скрытое», 2005), Киароста-ми («Ширин», 2008), требуют  в прямом смысле приближения к психологической грани-це, — но Жюльетт не выносит «манихейских» картин, будучи уверенной, что «жизнь слож-нее». Экранизация Филиппом Кауфманом романа Милана Кундеры «Невыносимая лег-

кость бытия» (1988) принесла Жюльетт Бинош международную известность, «Три цвета: синий» (1993) Кшиштофа Кесьлевского — Кубок Вольпи в Венеции, национальную премию «Сезар» и обще-европейскую «Феликс». За роль в «Английском пациенте» (1996) Энтони Мингеллы Бинош, французской актрисе, впервые за 40 лет с 1956 года присуждена премия «Оскар»: «Сразу после его получе-ния меня стали принимать во Франции как королевскую персону. Ну или как футбольного бомбардира. Забавно…»

Равнодушная к прямолинейному коммерческому успеху, однако самая высокооплачиваемая актриса Франции, обожающая театр и живопись, Жюльетт Бинош в состоянии отвергнуть американс-кое кинопредложение в пользу театральной постановки в Лондоне. Или развеселить Стивена Спилберга, предложившего сняться в главной роли в «Парке юрского периода» отказом: «Если хочешь, чтобы я сыграла динозавра, буду счастлива это сделать»…

«Мне все равно, где и на каком языке сниматься. Все зависит от того, кто рядом с тобой. Я просто хочу работать с разными людьми, разными душами, разными особенностями и взглядами на мир, рассуждениями о нем». Эмоционально тонкая, склонная к экспериментам, три года назад в очередной раз удивившая обще-ственность, сделав фотосессию для французского Playboy, Жюль-етт Бинош уверена, что красота — это самоощущение, концепция и очень серьезная тема. «В Америке принято считать, что красоту определяют молодость и большой бюст. Во Франции красота — го-раздо более утонченное понятие. У нас меньшее внимание обра-щают на возраст. Французские женщины расцветают в сорок лет!.. »

Жюльетт Бинош«Ты понимаешь меня без слов!»жюльетт бинош почувствовала, что стала звездой, когда на каннском фестивале 1985 года обменялась рукопожатием с симоной синьоре. жюльетт было чуть больше 20, симоне — 64. через несколько ме‑сяцев симона ушла навсегда, но так продолжается тонкая линия прекрасных женщин и вечных имен …

● ТексТ: ТАТьянА донеЦ

мне все равно, где и на каком языке сниматься. все зависит от того, кто рядом с тобой. я просто

хочу работать с разными людьми, разными душами,

разными особенностями и взглядами на мир, рас‑

суждениями о нем

20 апрель 2010

Page 25: novy nomer
Page 26: novy nomer

кино расписание

Кинопалацул. Сумская, 25 (малая сцена ХАТОБа) автоответчик 766-70-75 касса 766-50-05 www.kinopalace.kharkov.ua Стоимость билетов 20–40 грн.1–7 апреля Как приручить дракона (м/ф, США).1–7 апреля Слишком крута для тебя (ко-медия, США).8–21 апреля Битва титанов (драма, США/Великобритания).9, 10 апреля Ночи короткого метра. Фран-цузские короткометражки.22–28 апреля Утомленные солнцем 2 (дра-ма, Россия).29 апреля — 5 мая Железный человек 2 (фантас-тика, США).

Довженкоул. 23 Августа, 61 Тел. 343-30-88 www.kinocentr.com.ua Стоимость билетов от 10 грн.1–7 апреля Охота на бывшую (комедия, США). Алиса в стране чудес (м/ф, США). Звездные собаки: Белка и Стрелка (м/ф, Россия).1–14 апреля Муж моей вдовы (комедия, Россия/ Украина/Литва). Как приручить дракона (м/ф, США).1–21 апреля Слишком крута для тебя (ко-медия, США).8–28 апреля Битва титанов (драма, США/Великобритания).

22–28 апреля Моя ужасная няня (комедия, США/Великобритания/ Франция). Утомленные солнцем 2 (дра-ма, Россия).

Россияпр. 50-летия ВЛКСМ, 54 Тел. 62-40-45 www.kinocentr.com.ua Стоимость билетов от 10 грн.1–7 апреля Охота на бывшую (комедия, США). Алиса в стране чудес (м/ф, США).1–14 апреля Муж моей вдовы (комедия, Россия/ Украина/Литва). Как приручить дракона (м/ф, США).1–21 апреля Слишком крута для тебя (ко-медия, США).8–28 апреля Битва титанов (драма, США/Великобритания). 22–28 апреля Моя ужасная няня (комедия, США/Великобритания/ Франция). Утомленные солнцем 2 (дра-ма, Россия).

Познаньул. Ак. Павлова, 160 Тел. 65-46-43 Стоимость билетов от 10 грн.1–7 апреля Ирония любви (комедия, Россия). Алиса в стране чудес (м/ф, США). 1–14 апреля Как приручить дракона (м/ф, США).8–28 апреляБитва титанов (драма, США/Великобритания).

22–28 апреля Утомленные солнцем 2 (дра-ма, Россия).

Киевбул. Юрьева, 1, Тел. 392-23-63 www.kinocentr.com.ua Стоимость билетов от 10 грн.1–7 апреля Алиса в стране чудес (м/ф, США). Ирония любви (комедия, Россия).1–14 апреля Как приручить дракона (м/ф, США).8–28 апреляБитва титанов (драма, США/Великобритания).22–28 апреля Утомленные солнцем 2 (дра-ма, Россия).

Паркул. Сумская, 81, Тел. 704-10-10 Стоимость билетов 7–16 грн. 1–7 апреля Как приручить дракона (м/ф, США). Хлоя (драма, США/Канада/Франция). Алиса в стране чудес (м/ф, США). Охота на бывшую (комедия, США).1–14 апреля Муж моей вдовы (комедия, Россия/ Украина/Литва).1–21 апреля Слишком крута для тебя (ко-медия, США).8 апреля — 5 мая Битва титанов (драма, США/Великобритания).15–21 апреля 22 Пули: Бессмертный (дра-ма, Франция).

15–28 апреля Красавчик 2 (комедия, Гер-мания).22 апреля — 5 мая Утомленные солнцем 2 (дра-ма, Россия).Моя ужасная няня (комедия, США/Великобритания/ Франция).29 апреля — 5 мая Железный человек 2 (фантас-тика, США).

Орджоникидзепр. Орджоникидзе, 8, Тел. 393-14-99 (автоответчик) Стоимость билетов 8–12 грн2–8 апреля Любовь-морковь 2 (комедия, Россия). 13.10, 15.00, 16.50, 18.40, 20.30.9–15 апреля Алиса в стране чудес (м/ф, США). 13.10, 15.00, 16.50, 18.40, 20.30.16–22 апреля Безумцы (триллер, США).23–29 апреля Хлоя (драма, США/Канада/Франция).30 апреля — 6 мая Битва титанов (драма, США/Великобритания).

Kronverk Cinema«Дафі» (м. «Героев Труда»)с 1 апреля Слишком крута для тебя (ко-медия, США). Муж моей вдовы (комедия, Россия/ Украина/Литва).с 4 апреля Поп (драма, Россия).Дом солнца (драма, Россия).с 8 апреля 22 Пули: Бессмертный (дра-ма, Франция).

Дом солнца (драма, Россия). Битва титанов (драма, США/Великобритания).с 15 апреля Красавчик 2 (комедия, Германия).с 22 апреля Утомленные солнцем 2 (дра-ма, Россия). Моя ужасная няня (комедия, США/Великобритания/ Франция).с 29 апреля Железный человек 2 (фантас-тика, США). Месть пушистых (комедия, США/ОАЭ).

БоммеръПолтавский шлях, 6, Тел. 712-39-28 Стоимость билетов 15 грн, льготный — 10 грн, дети до 12 лет — 5 грн.1 апреля All you need is Love. Future Shorts. Весенний выпуск. 18.00.Полная история моих сек-суальных неудач (фильм для взрослых, Великобритания). 20.00.8–14 апреля Oscar’s Short’s (короткометраж-ки — лауреаты премии Oscar). 18.00.Да здравствует любовь! (фильм для взрослых, Великобрита-ния). 20.00.15–18 апреля Короткий метр. 18.00.Эрос, Помоги! (Тайвань). 20.00.19–21 апреля Фестиваль «ФРАНЦУЗСКАЯ ВЕСНА»Допремьерный показ. 18.00, 20.00.22–25 апреля В поисках Эрика (Великобрита-ния). 18.00, 20.00.26 апреля — 1 маяРетроспективный показ фильмов с участием Жульетт Бинош. 18.00, 20.00.

Муж моей вдовы Комедия, Россия/Украина/Литва Режиссер: Леонид Горовец В ролях: Любомирас Лауцявичюс, Дмитрий Нагиев, Александр Семчев

Эксцентричный миллиардер погряз в долгах по уши. Он инсценирует собственные похороны, чтобы не платить по счетам. Коварный план терпит неудачу, а в эпицентре аферы оказывается молодая жена миллиар-дера. «Вдове» приходится противо-стоять козням гангстера-флориста, отбиваться от назойливых женихов и выяснять отношения с «покойным» супругом…

Битва ТитановДрама, США, 2010 Режиссер: Луи Летеррье В ролях: Сэм Уортингтон, Джемма Артертон, Рейф Файнс

Разворачивается решающая схватка за верховную власть: люди меряются 

силами с царями, а цари — с богами. Но война между самими богами может привести к уничтожению всего мира. Персей, сын бога, воспитанный человеком, не смог защитить свою семью от Аида, мстительного пове-лителя подземного мира. Теперь ему уже нечего терять, и он добровольно соглашается возглавить опасную миссию, чтобы одержать победу над Аидом до того, как тот отберет власть у Зевса и выпустит демонов подзем-ного царства на Землю...

Утомленные солнцем 2Военная драма, Россия, 2010 Режиссер: Никита Михалков В ролях: Никита Михалков, Олег Меньшиков, Виктория Толстоганова

Продолжение картины 1994 года. Героям ленты придется пройти сквозь пекло Великой Отечественной войны, чтобы найти друг друга и попытаться вновь стать счастливы-ми. Комдив Котов после сталинских 

лагерей попадает в штрафбат, повз-рослевшая Надя служит в медсанчас-ти, Митя вновь становится на пути бывшего комдива, и теперь шансов выжить у Котова практически нет... 

Слишком крута для тебя Комедия, США, 2010 Режиссер: Джим Филд Смит В ролях: Элис Ив, Джей Барушель, Майк Фогель

Неуверенный в себе Кирк Кеттнер отвечает за безопасность на авиа-рейсах, точнее, просит пассажиров перед полетом снимать свою обувь для досмотра. Однажды Кирку повезло встретить Молли и, вопреки его ожиданиям, с этой умной и очаро-вательной девушкой у них возникли взаимные чувства. Вот только не стоило Кирку слушать советов семьи и друзей, считающих, что Молли слишком хороша для него… 

Железный человек 2 Фантастика, США, 2010 Режиссер: Джон Фавро В ролях: Роберт Дауни, мл., Микки Рурк, Скарлетт Йоханссон

Мир знает, что миллиардер-изоб-ретатель Тони Старк — супергерой, железный человек. Несмотря на давление со стороны правительства, прессы и общественности, требую-щих передать «уникальное специали-зированное оружие» военным, Тони не хочет разглашать секреты брони Железного Человека. Он опасается, что ноу-хау попадет в плохие руки. Вместе со своими друзьями, Пеппер Поттс и Джеймс «Роуди» Родс, Тони обретает новых союзников и проти-востоит новым, еще более мощным силам…

22 апрель 2010

Page 27: novy nomer
Page 28: novy nomer

Белая лентаАвстрия–Франция–Германия–Италия, 2009 Режиссер: Михаэль Ханеке В ролях: Ульрих Тукур, Сюзанна Лотар, Бургхарт Клаусснер, Йозеф Бирбихлер, Майкл Кранц, Штеффи Кюнерт

ты, должно быть, очень несчастен, раз настолько ничтожен

«Золотая пальмовая ветвь» и Приз ФИПРЕССИ Канн-2009, Приз «Лучший Европейский фильм года» Европейской киноакадемии, Приз за лучшую режис-суру и лучший сценарий Михаэлю Ханеке Европейской киноакадемии, Приз кинематографии Французской Национальной Образовательной Системы, Приз «Золотой глобус» за лучший иностранный фильм года, Приз за лучшую операторскую работу Национального общества кинокритиков США: «Белая лента» Михаэля Ханеке, премьера которой состоялась весной 2009 года, в на-циональный прокат вышла весной 2010-го.

«Мы думаем о всех нас, как о сплоченных одной верой, и что жизнь в нашем обществе — Божья воля, а ее ценность — в теле Христовом», — говорит немец-кий пастор своим многочисленным детям накануне обряда конфирмации в сель-ской протестантской церкви. Дети покорно застывают в глубоком почтении. Пастор неумолимо добавляет: «Я доверяю вам, мои дорогие и любимые дети»…

В отношении проявлений человеческой натуры XX век, с его Первой им-перской и Второй нацистской войнами, ничем не превосходит предыдущие. Это первое, что стоит усвоить для дальнейшего погружения в процесс гене-зиса войн, человеческого насилия и общественного отрицания. Грехи отцов отражаются на детях, и восстание детей против собственных отцов — логичное следствие узаконенных и освященных прегрешений…

14-летняя дочь деревенского пастора падает в обморок, не выдерживая воспитательной речи отца. Отец наказывает детей палками, с глубоким удов-летворением играя роль воспитателя. Сын не в праве требовать объяснений о смерти матери — отцу, трезво рассуждающему, угроза потери жалования ка-жется более весомой, чем аргументы гнева. Деревенский врач, пример образо-ванности, любивший и избивавший собственную супругу, в целом равнодушен к собственным детям, но ужасающе неравнодушен к собственной дочери. Уни-жающий любовницу-экономку главным обвинением: та стала слишком немо-лода, а потому мало приятна. Барон, абсолютный лидер местного общества, не в состоянии понять, что брак может распасться, кроме физической измены, также по иной причине. Баронесса, уходя, сообщает одно: «Я ухожу, чтобы мои дети не выросли в окружении, где доминируют злоба, зависть, апатия и безна-казанность. Меня уже тошнит от угроз и изощренной мстительности»…

Неумолимое занятие Ханеке — наблюдение за общественными группами и их идеалами. Жизнь конкретной личности благополучно существует в рам-ках до тех пор, пока не подвергается сомнению главное — достоинство и право выбора. Унижение и попранное право дадут абсолютно симметричный ответ, вполне в рамках законов физики и социума. Аргумент Ханеке — Наши дети вырастут и пойдут против нас — отрезвляет великолепно. «Если мы поднимаем принцип или мораль — будь он политический или религиозный — до статуса абсолюта, он становится бесчеловечным».

Все, что с намеренной жестокостью призывает отстраниться от греха, эгоизма, зависти, непристойности, лжи, лени, порождает протест. …Заколо-тую канарейку, подложенную на стол глубокочтимому отцу. …Кто-то устро-ил несчастный случай деревенскому доктору, намеренно простудил годовалого младенца, выпорол пятилетнего неполноценного мальчика, поджег владение барона. Правда останется тайной, но останется правдой. Немецкая деревня накануне Первой мирой войны продолжит жить своей жизнью, дети вырастут и заменят своих родителей. Религиозный и общественный гуманизм, увенчав-шийся Бухенвальдом.

кино рецензии

Как я провел этим летомЖизнь в лаконичных условиях Край-него Севера под лозунгом: «Не ври. Не бойся. Не беги». Исполнение главных ролей Сергеем Пускепа-лисом и Григорием Добрыгиным отмечено Серебряными медведями Берлинале‑2010.

Режиссер: Алексей Попогребский

Потрошители«Мы идем к должникам», или поря-док продажи и изьятия искусствен-ных органов в недалеком будущем.

Режиссер: Мигель СапочникВ ролях: Джуд Лоу, Форест Уитакер, Лив Шрайбер, Алиси Брага

Битва ТитановПутешествие Персея в лабиринте запретных миров: чтобы стать хозя-ином своей судьбы, нужно осознать собственную божественную силу.

Режиссер: Луи ЛетерьеВ ролях: Сэм Уортингтон, Джемма Атертон, Лиам Нисон, Рэйф Файнс, Мадс Миккельсен

22 пули: БессмертныйБессмертный и бесподобный Жан Рено в роли крестного отца сре-диземноморского Марселя. Не так просто расстаться с коллегами и компаньонами…

Режиссер: Ришар БерриВ ролях: Жан Рено, Кад Мерад, Жан-Пьер Дарруссен

МикмаксЧудесный план по уничтожению крупнейших производителей оружия с дословным переводом «Много шахер‑махеров».

Режиссер: Жан-Пьер ЖенеВ ролях: Дани Бон, Андре Дюссолье, Иоланда Моро, Доминик Пиньон

Утомленные солнцем 2: ПредстояниеПосле репрессий 30‑х героям филь-ма предстоит пройти испытание войной.

Режиссер: Никита МихалковВ ролях: Никита Михалков, Олег Меньшиков, Виктория Толсто-ганова, Дмитрий Дюжев, Анна Михалкова, Владимир Ильин, Сергей Маковецкий, Вячеслав Тихонов

«Железный человек 2»Промышленник‑миллиардер и гени-альный изобретатель снова должен защитить мир от угрозы, на этот раз — российской.

Режиссер: Джон ФавроВ ролях: Роберт Дауни-младший, Скарлетт Йоханссон, Микки Рурк, Сэмюэл Л. Джексон

Стоит увидеть в апреле:

24 апрель 2010

Page 29: novy nomer

ул. сумская, 102, ТЦ «Атриум», т. 700-39-02

www.charivnihutra.com

Page 30: novy nomer

кино

Картина Бигелоу «Повелитель бури», номинированная на награды в 9 категори-ях, удостоилась 6 премий «Оскар». Сделав Кэтрин Бигелоу безусловной победитель-ницей в интриге негласной дуэли со своим бывшим мужем Джеймсом Кэмероном, награжденным за «Аватар» 3 премиями из потенциальных 9, но куда более вто-ростепенными. Повествующий о днях пребывания американских саперов в Ираке, «Повелитель бури» награжден как лучший фильм, обойдя «Серьезного человека» Итэ-на и Джоэла Коэн, «Бесславных ублюдков» Квентина Тарантино, «Сокровище» Ли Дэниелса, «В небо» Джейсона Райтмана, «Образование» Лоне Шерфиг, «Невидимую сторону» Джона Ли Хэнкока и велико-лепную анимацию «Вверх» Пита Доктера и Боба Питерсона. Завоевав в том числе 5 премий «Оскар» за: лучшую режиссуру (Кэтрин Бигелоу), лучший оригиналь-ный сценарий (Марк Боал), монтаж и две награды за звуковое оформление. «Аватар» 

Джеймса Кэмерона, названный критиками «технической революцией» и одним из воз-можных путей развития кино (технология компьютерного генерирования изображе-ния позволяет актерам сыграть любой об-раз, нарисованный в компьютере, не тратя целые часы на грим), отмечен премиями за визуальные эффекты, работу оператора и художественное оформление.

«Большой Лебовски» Голливуда Джефф Бриджес, снявшийся в 104 фильмах, полу-чил первый в своей кинокарьере «Оскар» за главную роль в фильме «Безумное сердце» Скотта Купера, уже отмеченную «Золотым глобусом» и премией Британской академии кино и телевизионных искусств. Конкурентами Джеффа Бриджеса были Джордж Клуни («В небо»), Колин Ферт («Одинокий мужчина»), Морган Фриман («Непокоренный») и Джереми Реннер («По-велитель бури»). Лучшей была признана и песня из «Безумного сердца» «The Weary Kind». Премия «Оскар» за лучшую женскую 

роль присуждена Сандре Баллок за игру в картине Джона Ли Хэнкока «Невидимая сторона». Став, наконец, оскароносной актрисой, Сандра Баллок извинилась за отнятый «Оскар» перед Мэрил Стрип, сыгравшей главную роль в картине «Джули и Джулия: Готовим счастье по рецепту». На премию «Оскар» за лучшую женскую роль также претендовали Хеллен Миррен за роль в фильме «Последнее воскресение» о последних годах жизни Льва Толстого, Га-бури Сидибе за роль в реалистичном и жиз-ненно-безжалостном «Сокровище» и Кэри Маллиган за роль в картине «Образование».

Лучшим актером второго плана стал Кристоф Вальц, уже собравший все мысли-мые награды за свою великолепно-траги-комичную роль нацистского полковника в «Бесславных ублюдках» Квентина Таран-тино. Премией «Оскар» за лучшую жен-скую роль второго плана отмечена Мо’Ник за роль в картине «Сокровище» Ли Дэниел-са. Ее блистательное исполнение психоло-гически крайне неудобной роли превратило актрису в фаворита премии «Оскар» задол-го до ее вручения. Картина «Сокровище» также получила награду за лучший адапти-рованный сценарий. Сюрпризом 82-й пре-мии «Оскар» стал выбор жюри в категории «Лучший фильм на иностранном языке»: им стал аргентинский фильм «Тайна в его глазах» Хуана Хосе Кампанеллы, обошед-ший и «Белую ленту» Михаэля Ханеке, которой все предрекали награду, и «Проро-ка» Жака Одьяра. Эта победа окончательно позволила сделать критикам вывод о том, что на 82-й церемонии «Оскар» независи-мое кино переиграло традиционный пафос американской драматургии.

Оскар-2010«после сегодняшней ночи я могу сказать лишь, и не хочу, чтобы это прозвучало банальностью, — не отказывайтесь от своей мечты. я снимаю кино уже довольно долго, лет примерно 30. поэтому имею право сказать в самом прямом смысле — не от‑казывайтесь от своей мечты». кэтрин бигелоу стала первой женщиной, за всю 82‑летнюю историю американской академии киноискусства признанной лучшим режиссером. и это лишь малая часть наград «повелителя бури» и кэтрин бигелоу.● ТексТ: ТАТьянА донеЦ

лучшим актером второго плана стал кристоф

вальц, за свою великолепно‑

трагикомичную роль нацистско‑го полковника в «бесславных

ублюдках»

«Повелитель бури», реж. Кэтрин Бигелоу

«Безумное сердце» , реж. Скотт Купер

«Бесславные ублюдки» , реж. Квентин Тарантино

26 апрель 2010

Page 31: novy nomer
Page 32: novy nomer

книги

Наші за кордоном

Не секрет, що російські видавці люблять наших «аутсайдерів», не дуже причетних до «офіційної» культури. Пояснюється це просто, адже «незалежність» в Україні, можливо, й перемогла, але тільки не для російських ідеологів, і той самий Сергій Жадан для них — не переможець, а вічний «зірковий» аутсайдер на маргінесі пам’яті про «мою зоряну УРСР». Інакше чого б його перекладали? Чесно кажучи, більшість російських видавців давно вже не обходить, яких саме тубільців з пострадянського простору літератури пропонувати своїм читачам — чи то грузина Зазу Бурчуладзе з романом «Розчинний Кафка», а чи українця Тараса Прохаська з «НепрОстими», оскіль-ки міфом про «дружбу народів» тамтешнє начальство аж ніяк не заклопотане. Їм аби «незалежною» екзотикою свій ринок наповнити!

Більш втішну геополітику спостерігаємо у випадку друку в Росії не перекладних, а «оригінальних» російськомовних авторів, які мешкають за її межами, і для яких навіть заснована «Русская премия». Хоч ро-ман «Библиотекарь» харків’янина Михайла Єлізарова (свого часу виїхав до Німеччини, а нині мешкає у Москві) був відзначений премією «Русский Букер» — цілком у руслі державної політики Росії щодо омолоджен-ня всіх соціокультурних структур. Невже через любов автора до його радянської Батьківщини, що водночас нагадує чи то соцреалізм Солженіцина, а чи постмо-дерну естетику Сорокіна?

У випадку з «Бібліотекарем» Єлізарова вільно буде визначити одну з двох гене-ральних ліній формування «українського списку» у російському видавничому мейн-стримі. Згідно з її жанровими ознаками, це типова «ностальгійно-міфологічна» літе-ратура, що успішно експлуатує ідеологічні моделі на кшталт «країну розвалили, гади». Вся фішка «Бібліотекаря» полягає у тому, що феномен соцреалізму, втілений у рома-нах третьорядного радянського автора Гро-мова, викликаючи, за сюжетом, менталь-но-ностальгічний оргазм, дарує яскравий 

спогад-фантом — про дитинство, отроцтво, юність. «Ностальгия — это не тоска по про-шлому, — стверджує Єлізаров. — Это тоска по цельному. А Советский Союз был цель-ным. Это была не самая лучшая на свете страна, но она умела дарить счастье».

Другою моделлю «аборигенного» фор-мату для російських видавців, які цікав-ляться авторами з України, можна вва-жати «міфологічну» складову культурної геополітики. Так, у романі «МаркШейдер» дніпропетровця Дмитра Савочкина (який став у Росії «відкриттям року») експлуа-тується міф «Україна — дивний край», що змушує російського читача приглянутись до української «екзотики» з більшою фено-менологічною увагою. Себто без особливої оцінки, але з належною долею захвату. Справді, Донбас у Савочкина — це край, де пекло виходить на поверхню, і де шахтарі роками не отримають зарплатню, п’ють самогон, зварений з картоплі, вживають професійний наркотик «нацвай», без якого, наче без допінгу, страшно спускатися в забій, а також грають у тому самому забої в футбол.

Отже, сюжетно такі «екзотичні» тво-ри невибагливі. Зазвичай це трапляється у прозі тридцятирічних, коли за рясною рецептурою виготовлення чи то вибухівки, як у збірці «Anarchy in the Ukr» Жадана (теж перекладеній в Росії), а чи наркотиків, як у романі «МаркШейдер» Савочкина, проглядає не спроба автора втямити сенс існування, а хоча б поділитися власними думками про цей безумний, безумний світ. Ну і про способи його знищення.

Михаил Елизаров Библиотекарь— М.: Ад Маргинем, 2008. — 448 с.

Дмитрий Савочкин МаркШейдер— АСТ, Астрель‑СПб, 2009. — 288 с.

«ностальгия — это не тоска по прошлому, — стверд‑

жує єлізаров. — это тоска по цельному. а советский

союз был цельным

…не так часто, але сучасна українська література сьо‑годні таки видається в росії. за якими критеріями відбу‑вається відбір? як взагалі потрапляють в поле видавни‑чої уваги наші автори, які або мешкають в україні, або виїхали за кордон, формуючи у своїх творах новий світ геополітичних стосунків?

● ТексТ: ІГор БондАр-ТереЩенко

28 апрель 2010

Page 33: novy nomer
Page 34: novy nomer

книги Харьков, ул. Сумская, 51714-04-70, 714-04-71www.books.ua

Виктор Шендерович Случай с йеху и другие истории нашего зоопаркаМ.: Новая газета, 2009. — 192 с.

урок зоологии продолжается«Я не в обиде на Вас, Шендерович. Я Вами оскорблен. Как говорится, почувствуйте разницу. Вы меня оскорбили, совершили речевой акт вербальной агрессии, в котором реализовали свой побудительный мотив оказать коммуникатив-ное давление… А как оценивать Ваши эскапады в адрес россиян? Однозначно, как оскорбительные и унижающие, циничные и глумли-вые. Над кем глумитесь, Шенде-рович?»: бесконечно близок ты к народу, или же далек, вступать в подобную дискуссию — твоя писательская судьба, и твой божий сатирический и журналистский дар обязательно найдет чью‑либо бездарность. И не оставит безнаказанной. А уж она тебя… Вот и пишет Рыцарь непечатного обра-

за, шендевральный Шендерович: «Если бы моей маме рассказали, что ее младшенький, боявшийся школьных уборщиц, учивший этюды Черни‑Гедике и переходивший ули-цу на зеленый свет, станет уголовно подсудимым и фигурантом еще полудюжины уголовных и адми-нистративных дел, она бы упала в обморок — и в некотором смысле, правильно бы сделала. Надо сказать, я и сам не особо стремил-ся в сторону прокуратур…: у меня и сейчас другие планы на жизнь! Собственно, зарекаться от тюрьмы в России и не велено. И хотя меня покамест бог миловал, некоторый опыт встреч с российским правосу-дием я накопил. Им и делюсь».

Ник Кейв Смерть Банни МонроМ.: Астрель: CORPUS, 2010. — 384 с.

idiot prayerЛидер групп The Bad Seeds и Grinderman Ник Кейв, пост‑панкер,

автор мрачно‑великолепных бал-лад, двух поэтических сборников и двух романов — первый «И узре ослица Ангела Божия» написан 32‑летним Кейвом в 1989 году, второй — «Смерть Банни Мон-ро» — в 2009, — большой мастер выворачивать наизнанку библейс-кие сюжеты, разоблачать столовер-чение и гипнотизировать публику возможностями великолепного низкого голоса. Возможности Кей-ва‑писателя, знакомого с детства с «Лолитой» и «Преступлением и наказанием», оценены одним из британских изданий, ежегодно вручающим премию Bad Sex in Fiction Award. Награда вручается автору наинеудачнейшего описания сцены секса в литературном произ-ведении. Ник Кейв, таким образом, вместе со второй главой «Смерти Банни Монро» об одержимом сек-сом коммивояжере Банни Монро, пьянице и изменнике, оказался в одном списке 2009 года вместе с Филипом Ротом, Амосом Озом, Энтони Куинном и Джонатаном Лит-теллом… Недаром Кейв, автор текс-тов ко всем исполняемым компози-циям, говорит: «К текстам я никого никогда не подпускал с детства. На выстрел рогатки. Тексты — это исключительно моя епархия»…

Во время публичного чтения глав из своей книги «Мое столетие», книги, принесшей Гюнтеру Грассу Нобелевскую премию по литературе (хотя Грасс спокойно и за-служенно мог бы получить ее и сорок лет до того за «Жестяной барабан»), Грасс заме-тил, что всегда мечтал написать собствен-ную «историю снизу». Историю XX века, в которой была бы возможность «выска-заться» тем, кому «в книгах и учебниках по истории прав на собственное слово в большинстве случаев не предоставле-но: жертвам истории, маленьким людям, а не правителям государств, военачальни-кам, личностям, стоящим во главе экономи-ки». …История «столетия», датированная 1908 годом, например, посвящена писающе-му мальчику и Карлу Либкнехту: 9-летний парень, сидя на плечах отца, увлеченного пламенной речью Либкнехта, так и не полу-чив возможности вовремя спуститься вниз, писает отцу на спину. Отец, не отрываясь от речей о «внутреннем враге», порет сына на месте. Сын по прошествии 10 лет становится героем Первой мировой — аб-солютно вопреки призывам Либкнехта. Роль личности, общественного детерми-низма и юмора в действии… И так вплоть до 1999 года. Отлично было бы иметь каждому государству книгу о собствен-ном столетии… На родине же, в Германии, 82-летнему Грассу при жизни уже поставлен памятник в виде книги, завершающей стоп-ку каменных фолиантов, где на корешках выбиты имена Гете и Манна…

Еще одна пьеса ШекспираСписок работ Уильяма Шекспира стал неопровержимо длиннее: специалисты Ноттингемского университета признали частичное авторство Шекспира за пьесой «Двойной обман», обнаруженной около 300 лет назад и с ХVIII века считавшейся подделкой. Ученые признали руку Шекспира в пер-вом и втором действиях, а также не исключают причастности его к созданию первых двух сцен дейс-твия третьего. Соавтором Уильяма Шекспира ноттингемские шекс-пироведы называют драматурга Джона Флетчера.

Гонкуровская премия при-суждена Лорану БинеОбладателем Гонкуровской премии первого романа сезона 2010 года стал 37‑летний препода-ватель французского языка Лоран Бине (Laurent Binet), награжден-ный за роман «HHhH». Загадочная аббревиатура «HHhH» представляет собой прозвище, данное в СС «ис-тинному» нацисту Рейнхарду Гейд-риху, расшифровываемое как «Мозг Гиммлера называется Гейдрихом»… В списке финалистов конкурентами Лорана Бине были Аделаида де Клермон‑Тоннер и роман «Мех», Наташа Кюшваль и роман «Чувс-тво», Мари Ле Галл и роман «Казнь столяра», Венсан Мессаж и роман «Полуночники».

Новый роман Сергея Жадана появится в конце весныСергей Жадан: «Я заканчиваю но-вый роман. Он появится в мае или июне в Украине, и я надеюсь, что в следующем году его опубликуют на немецком языке. В романе речь идет о человеке, которому при-мерно 35. Спустя долгое время он возвращается в регион, где вырос. Это путешествие сквозь время, так называемый социально‑меланхоли-ческий роман. Речь идет о Восточ-ной Украине, о моем родном городе Луганске на украинско‑российской границе…»

Гюнтер Грасс Мое столетиеСПб.: Амфора, 2009. — 352 с.

хроника века

30 апрель 2010

Page 35: novy nomer
Page 36: novy nomer

эссе

В Киеве ему имя — „босяк”» (цикл «Киевские типы», очерк «Бо-сяк», 1896); и поэма «Ладомир», где «И будто перстни обручальные последних королей и плахи, носитесь в воздухе, печальные раклы, безумцы и галахи», написано Хлебниковым в 1920 году в Харькове; и Катаев, упомянув о раклах («— Интеллигент! Писатель! — кри-чали ему вслед и улюлюкали из подъездов кино раклы, приведён-ные в восторг его длинными ногами, кургузым пиджаком, пен-сне и странного вида каракулевой шляпой с обвисшими полями», повесть «Растратчики», 1926), делает сноску: «босяки, золоторот-цы на харьковском жаргоне». Точно так же, сказав «ракло», посту-пает Леонид Лиходеев в автобиографической повести «Жили-были дед да баба» (1993) и даёт в примечании своё объяснение происхож-дения этого слова. Пояснить, что «„Ракло” — местное харьковское слово <…>», считает нужным и Лимонов в романе «Молодой него-дяй» (1986).

В стихах подобный комментарий выглядел бы дико, и «ракло» идёт просто так, по ритму и звучанию, как у Хлебникова, и у поэ-тов-харьковчан («В ругани вора, ракла, хулигана вдруг проступало реченье цыгана» — Слуцкий, «Как говорили на Конном базаре?», написано в 1960-е), и у тех, кто не имел к Харькову никакого отно-шения, а просто подхватил это слово («Горный воздух, чьё стекло вздох неведомо о чём разбивает, как ракло, углекислым кирпи-чом» — Бродский, «В горах», 1984).

Твёрдого мнения, откуда в Харькове взялось это слово, нет, есть версии. В принципе, все они могут быть правдой, поэтому ничего не остаётся, как рассмотреть их поочерёдно.

Самая поэтичная связана с именем Ираклий и бурсой — духов-ной семинарией, — находившейся в Харькове на одноимённом спуске, там, где сейчас Академия культуры. Или сама семинария носила имя Святого Ираклия (их в святцах несколько: Ираклий Афинянин, Ираклий Севастийский, главный — мученик III века Ираклий Андрианопольский), или при ней была церковь Святого Ираклия — не установить, документального подтверждения нет. Бурсаки же поэтому звались ираклийцами, или короче — раклями: Ракля — уменьшительно-ласкательное для Ираклия, когда он тих и смирен; а когда, как в «Очерках бурсы» Помяловского, вечно голодный, после уроков устраивает набег на близлежащий Благо-вещенский рынок, он для торговок не ракля, а ракло, подчёркнуто среднего рода и с грубым, как в «кубло», «трепло», «хамло» и «мур-ло», суффиксом «-ло».

Возможно, торговки тут и ни при чём. Бурсаки и сами — для пущей бравады — могли себя так прозвать. Изучающие греческий, латынь, семинаристы любили баловаться словообразованием, и вклад бурсацкого арго в современные языки невероятно велик.Самые привычные, детские даже, слова, на которые никогда и не подумаешь как на семинаристские, оказываются оттуда: «фо-кус-покус» от произнесённого скороговоркой латинского «хок эст корпус мэум» (hoc est corpus meum — «сие есть тело моё» (помни-те Тайную вечерю?), — столь надоедливо повторяемое во время причастия, что стало у школяров расхожей шуткой), «куролесить» 

от греческого «кюрие элейсон» (kyrie eleison — «Господи, поми-луй!» — кричали бурсаки во время, опять же, набегов на рынок). «Ахинея», «катавасия», «ерунда» перед тем, как стать, чем стали у семинаристов, значили Афину (то есть мудрость), церковное бо-гослужение katavasis и отглагольное существительное в латинском языке — герундий.

Во второй версии — именно её выкладывает Лиходеев — нет Ираклия, но есть Геракл, а так почти то же самое: бурсаки, рынок, набег. Набег — это «тринадцатый подвиг Геракла» на языке бурсы. Совместив обе версии, получим «подвиги Ираклия», но по боль-шому счёту, делать это нет необходимости, они уже совмещены. Ираклий — «православная» форма древнегреческого имени Геракл (как неправославная, допустим, французская — это Эркюль, Эр-кюль Пуаро), и семинаристы, безусловно, знали это.

Поэтому на самом деле второй версией будет цыганская. Весь блатной и стремящийся к блатному жаргон, мы знаем, — это напо-ловину цыганский, наполовину идиш: цыган украл, еврей продал — такая была жизнь, — а чтоб никто не узнал, нужен был свой язык. «Ксива», «шухер», «мусор» и само «блат» — из еврейского; «чувак», «лавэ», «лабух» — из цыганского, и то, что они обозначали раньше, далеко от нынешнего и нам может совсем не понравиться: «чувак», например, — это кастрированный баран или верблюд. «Ракло» у цыган значило «нецыганский паренёк» (то же, что на идише «нееврей» — «гой»), а зацепившись и осев в Харькове — мелкого наглого вора.

Третья версия слова «ракло» французская. Если социальный низ в XIX веке говорил на цыганско-еврейском, то социальный верх — comme il faut — по-французски. Кое-что из речевых оборо-тов бар перепадало прислуге, швейцарам, дворне, и от них уходило глубоко в народ. Да и Отечественная война 1812 года оставила свой след в русской лексике. Кто теперь станет допытываться, с каких дел французский «милый друг» (cher ami) вдруг стал русским «шаромыжником», а chantera pas («не будет петь» — говорил фран-цуз-капельмейстер при отборе крестьянских детей в помещичий хор) «шантрапой». Однако у французского racleur другой случай, как у «каналья», которая хоть на своём, хоть на русском значит одно и то же. Racleur — это плохой музыкант, плохой парикмахер, вообще плохой специалист, а в целом — отребье; и никакой ошибки здесь нет.

И наконец, четвёртая версия завершит разговор, а французс-кий закольцует с бурсацким. По классике мы помним, что было такое ругательство — ракалья. Даль говорит — c ним спорят, — что его придумали семинаристы, увязав евангельское, еврейское слово «ракá» («<…> кто же скажет брату своему: „рака”, подлежит синедриону <…>») — «пустой человек» — с французским «каналья» (canaille) — «сброд». Думается, что для благовещенских торговок — людей всё-таки скуповатых и поэтому достойных называться ракальями — бурсацкий неологизм был чересчур изысканным и трудоёмким для произношения, и они, отвечая «сам ты…», пере-делали его в «ракло».

говорят, что это, как и «тремпель», чисто харьковское слово. что ж, литература его воспринимает именно таковым. и куприн — похоже, первый, кто употребил его в худо‑жественной речи, — пишет: «в петербурге его называют „вяземским кадетом”, в москве — „золоторотцем”, в одессе — „шарлатаном”, в харькове — „раклом”». ● ТексТ: Андрей крАсняЩИХ

32 апрель 2010

Page 37: novy nomer
Page 38: novy nomer

литстраница

Спортивное Иногдагимнастикабывает полезной:умение сесть на шпагатили ласточка...Вреда —минимум:переломы, растяжения.Зато тело покрываетсяжелезом,а связкиуже связываютне мышцы и кости,атебя и меня. И да:это помогает в сексе(тут барышни визжат).Не отвлекаясь от процесса,позволяетвзглянуть назадна всепрошлые любовии кого-то из нихпнуть ногою,если таковоежелание возникнет.  Ведь гуттаперчевость –свойство не только тела:прорезиненная поверхность мыслейпозволяет завязыватьто справа, то слеваморские узлына память.Погляди: на памяти виснутцелые гроздивинограда.Чтобы всё вспомнить,надопозвать Дамокла.Впрочем,зачем ходить вокруг даоколо? Ты он и есть.Где твой мяч? 

Хайку Четвёртая фаза ЛуныОпять дети на том берегуУлыбаются и машут 

У Господа можно выпросить отпуск...у Господаможно выпроситьотпускпару днейза свой счётили чуть меньшеили чуть большеэто уж как он самсочтётнужным придёт приказГосподомангеломмужем (!)заверенный последней печатисамаудивлялась не разно каждой бабе по вере еёив моём случаеподписитри когда документпройдёт все инстанциисразув тот же моментчерти прекращаютсвои танцыуходят и гасят свет твой внутренний трубопровододесса–бродысливаетсточные водынаполняетсявеселящим газом

ум заходит за разумивыглядываяподмигиваетоттуда 

«Богарадио-2»Внутреннее радио говоритпал ещё один город мечтытыстараешься не слушатьтыобрезаешь радиопроводатогдаводав ванной превращаетсяв радиоволныонауже полнаясловальются соседям на головыонимолча (!) съезжаютпонимаютс такими как мыспорить уже бесполезнотызаражаешься кожной болезньюведь больше не моешь рукино эти сукипередаютсвои сводкис фронтачерез электропроводкуесли к розетке прислонить ухотам сжато и сухо(как советует учебник по информационной журналистике)«сегодняскоропостижноскончалсягородна берегу моря»у комнатных растений сворачиваются листикицветысохнутне успевая стать в вазусразу

Скачко Ирина Владимировнародилась в Харькове в 1980 году. Училась на филологическом факультете Харьковского национального университета им. В. Н. Каразина. Периоди-чески работает журналистом. Стихи публиковались в журнале «©оюз Писателей».

34 апрель 2010

Page 39: novy nomer

35 апрель 2010

Page 40: novy nomer

Те атр оперы и балета им. Н.В. Лысенкоул. Сум ская, 25 Тел.: 707-70-43, 700-40-42, 707-71-41 Замовлення квитків: www.hatob.org Сто и мость би ле тов 10–50 грн1 апреля, ЧТ, 18.00 (б/зал) Севильский цирюльник Дж. Россини, опера. 2 ч 45 м.2 апреля, ПТ, 18.00 (б/зал) Борис Годунов М. Мусоргский, опера. 2 ч 40 м.3 апреля, СБ, 18.00 (б/зал) Вечер балета Шопениана Ф. Шопен Барышня и хулиган Д. Шостакович. 1 ч 30 м.6 апреля, ВТ, 18.00 (б/зал) Царская невеста Н. Римский-Корсаков, опера. 3 ч 30 м.7 апреля, СР, 18.00 (б/зал) Лебединое озеро П. Чайков-ский, балет. 2 ч 40 м.8 апреля, ЧТ, 18.00 (б/зал) Черевички П. Чайковский, опера. 3 ч 00 м.9 апреля, ПТ, 18.00 (б/зал) Вечер балета Видение розы К.-М. Вебер, Танцы для Айседоры Ф. Шопен, Ромео и Джульетта П. Чайков-ский, Вальпургиева ночь Ш. Гуно.10 апреля, СБ, 11.30 (б/зал) Золушка С. Прокофьев, спектакль дет ского балетного театра ХХШ. 2 ч 40 м.10 апреля, СБ, 18.00 (б/зал) Бременские музыканты Г. Гладков, мюзикл. 1 ч 15 м.10 апреля, СБ, 19.00 Любимые оперные арии Кон-церт в музыкальном салоне галереи «Маэстро».11 апреля, ВС, 11.30 (б/зал) Конек-Горбунок Р. Щедрин, балет. 1 ч 20 м.11 апреля, ВС, 18.00 (б/зал)Запорожец за Дунаем С. Гулак-Арте мов ский, опера. 2 ч 30 м.13 апреля, ВТ, 17.00 (м/зал) Волшебная флейта В.-А. Моцарт, опера (спектакль оперной студии ХГУМ). 3 ч 00 м.17 апреля, СБ, 19.00 Звучит романс Концерт в музы-кальном салоне галереи «Маэстро».20 апреля, ВТ, 18.00 (б/зал) Наталка-Полтавка Н. Лысенко, опера. 2 ч 30 м.21 апреля, СР, 18.00 (б/зал) Отелло Дж. Верди, опера (испол-няется на итальянском языке). 3 ч 00 м.24 апреля, СБ, 19.00 Музыкальные сувениры Концерт в музыкальном салоне галереи «Маэстро».25 апреля, ВС, 11.30 (б/зал) Щелкунчик П. Чайковский, балет. 1 ч 40 м.28 апреля, СР, 17.00 (м/зал) Виндзорские кумушки О. Ни-колаи, комическая опера (спектакль оперной студии ХГУМ). 2 ч 40 м.28 апреля, СР, 18.00 (б/зал) Вечер балета Шопениана Ф. Шопен Привал кавалерии И. Армс-гей мер.29 апреля, ЧТ, 18.00 (б/зал) Международный День танца Вечер балета Пахита Л. Минкус, Кармен-сюита Бизе—Щедрин. 1 ч 40 м.30 апреля, ПТ, 18.00 (б/зал) Чио-Чио-Сан Дж. Пуччини, опера. 2 ч 30 м.

Те атр iм. Т.Г. Шевченкавул. Сумсь ка, 9. Тел.: 705-13-66 (каса), 705-13-67 (адмiнiстрацiя) www.theatre-shevchenko.com.ua Ка са пра цює щодня з 10.00 до 19.00, пе ре рва з 15.00 до 16.00 Вартiсть квиткiв 15–50 грн1 квітня, ЧТ, 19.00 (м/сцена)Ми на Ма зай ло М. Ку лiш, ко медiя на 2 дiї. 2 г 30 хв.3 квітня, СБ, 18.00 (в/сцена)Сон літньої ночі В. Шекспір, ко медiя-феєрія на 2 дiї. 2 г 30 хв.6 квітня, ВТ, 19.00 (м/сцена)Грошi (Сто ти сяч) I. Кар пен ко- Ка рий, ко медiя на 2 дiї. 2 г 30 хв.7 квітня, СР, 19.00 (в/сцена)Дуже проста історія Марiя Ладо, трагiкомедiя на 2 дiї. 2 г 20 хв.8 квітня, ЧТ, 19.00 (м/сцена)Кир па тий Ме фi с то фе ль За мо ти вами роману В. Винни чен ка «Записки Кирпатого Мефiстофеля», вистава на 2 дiї. 2 г 00 хв.9 квітня, ПТ, 18.00 (в/сцена)РеVIзоР. Мiстична комедiя, М. Гоголь, вистава на 2 дiї. 4 г 00 хв.10 квітня, СБ, 18.00 (м/сцена)Дорогоцiнна Памела Джон Пат-рик, комедiя на 2 дiї. 3 г 00 хв.11 квітня, НД, 19.00 (в/сцена)Гам лет. Сни. Сце нарій А. Жол да-ка за мо ти ва ми тра гедiї В. Шекс пiра «Гам лет». Вистава на 3 дiї. 3 г 00 хв.13 квітня, ВТ, 19.00 (м/сцена)Осiннi квiти О. Погребiнська, лiрична комедiя на 1 дiю. 1 г 50 хв.14 квітня, СР, 19.00 (в/сцена)Смішні гроші Р. Кунi, детективна ко медiя на 2 дiї. 2 г 50 хв.16 квітня, ПТ, 19.00 (в/сцена)Закон В. Винниченко. Драма лю-дини в пошуках щастя. Вистава на 2 дiї. 2 г 45 хв.18 квітня, НД, 19.00 (в/сцена)У рамках фестивалю «Французька весна в Україні 2010» Цирк Бароко представляє:Сп'янілий від рівноваги Паскаль Руссо (автор, виконавець головної ролі).21 квітня, СР, 19.00 (в/сцена)У рамках фестивалю «Французька весна в Україні 2010» Танцювальні постановки Сари ДюкаНвші золоті ланцюги Сучас-ний танець у виконанні жіночого квартету. Концепція та хореографія Сари Дюка.22 квітня, ЧТ, 19.00 (в/сцена)Л.Ю.Ч.Е. Лаура-Сiнтiя Черняускай-те, за п’єсою «Мерехтлива Люче», драма на 2 дiї. 2 г 30 хв.23 квітня, ПТ, 19.00 (в/сцена)Експромт О. Вiлькiн, Е. Славутiн. Театральна фантазiя за мотивами фарсiв Ж.-Б. Мольєра. Вистава на 2 дiї. 2 г 20 хв.24 квітня, СБ, 19.00 (м/сцена)22 поцiлунки, 4 млостi та 1 мiгрень А. Чехов, за п’єсами «Посватання», «Ведмідь», «Лебедина пісня (Калхас)». Бешкетні й зворуш-ливі сценки на 2 дiї. 2 г 00 хв.25 квітня, НД, 13.00 (в/сцена)Веселі пригоди Піфа Н. Сіка-чина, за мотивами французьких коміксів. Музична вистава для дітей на 1 дію.25 квітня, НД, 19.00 (в/сцена)Шельменко-денщик Г. Квiтка-Основ’я ненко, ко ме дiя на 2 дiї. 2 г 15 хв.28 квітня, СР, 19.00 (м/сцена)Віолончель Є. Шинкаренко, май-же ней мо вiрна iсторiя на 2 дiї. 2 г 30 хв.29 квітня, ЧТ, 19.00 (в/сцена)Чічіков & Co Е. Безродний за мотивами поеми М. Гоголя «Мертвi душi». Комiкси. 3 г 00 хв.30 квітня, ПТ, 19.00 (м/сцена)Ор кестр Жан Ануй, ви с та ва-кон-церт на 1 дiю. 2 г 10 хв.

Те атр им. А.С. Пушкинаул. Чернышевская, 11 Тел.: 717-98-37 (касса), 706-13-77, 706-13-80, 706-13-81 Кас са ра бо та ет с 11.00 до 19.30 Пе ре рыв с 15.00 до 16.00 Сто и мость би ле тов 10–25 грн.1 апреля, ЧТ, 19.00 Моя па ри жан ка Р. Ла му ре, фран цуз ская ко ме дия в 3-х дей ст ви-ях. 2 ч 15 м.2 апреля, ПТ, 19.00 Хитроумная влюбленная Лопе де Вега, испанская комедия в 2-х актах. 2 ч 30 м.3 апреля, СБ, 19.00 Я — женщина В. Мережко, спектакль о семье и любви в 2-х действиях. 2 ч 30 м.4 апреля, ВС, 12.00 Папа в паутине Р. Ку ни, ко ме дия в 2-х дей ст ви ях. 2 ч 30 м.4 апреля, ВС, 19.00 премьера Дуэнья Р. Шеридан, комическое музыкальное представ-ление в 2-х действиях. 2 ч 45 м.6 апреля, ВТ, 19.00 Но мер три над ца тый Р. Ку ни, ко ме дия в 2 -х дей ст ви ях. 2 ч 30 м.7 апреля, СР, 19.00 Лист ожиданий А. Мардань, лирическая история в 2-х дей ст ви-ях. 2 ч 30 м.8 апреля, ЧТ, 19.00 Слиш ком же на тый так сист Р. Ку ни, ко ме дия в 2-х дей ст ви ях. 2 ч 30 м.9 апреля, ПТ, 19.00 Очередь А. Мардань, грустная ко-ме дия нашей жизни в 2-х дей ст ви ях. 2 ч 30 м.10 апреля, СБ, 19.00 Опасный поворот Дж. Пристли, любовный детектив в 2-х дей ст ви ях. 2 ч 30 м.11 апреля, ВС, 12.00 Трактирщица К. Гольдони, ко ме-дия в 3 -х дей ст ви ях. 2 ч 40 м.11 апреля, ВС, 19.00 Верная жена (исповедь молодой женщины) С. Моэм, спектакль в 2-х дей ствиях. 2 ч 50 м.13 апреля, ВТ, 19.00 Королевские игры Г. Горин, ро-мантическая драма в 2-х действиях. 2 ч 45 м.14 апреля, СР, 19.00 Доходное место А. Островский, пьеса о жизни в 2-х действиях. 2 ч 30 м.15 апреля, ЧТ, 19.00 Ма с тер и Мар га ри та М. Бул га-ков, пье са М. Ро щи на в 2-х дей ст ви-ях. 3 ч 00 м.16 апреля, ПТ, 19.00 премьера Дуэнья Р. Шеридан, комическое музыкальное представ-ление в 2-х действиях. 2 ч 45 м.17 апреля, СБ, 19.00 Дети солнца М. Горький, трагико-медия. 2 ч 45 м.18 апреля, ВС, 12.00 Белый джаз Каролины С. Моэм, ироничная коме дия в 2-х частях. 2 ч 40 м.18 апреля, ВС, 19.00 Но мер три над ца тый Р. Ку ни, ко ме дия в 2 -х дей ст ви ях. 2 ч 30 м.20 апреля, ВТ, 19.00 Женитьба Н. Гоголь, совершенно невероятное событие в 2-х дей ст ви-ях. 2 ч 15 м.21 апреля, СР, 19.00 Филумена Мартурано Э. де Филиппо, ко ме дия по-итальян-ски в 3-х дей ст ви ях. 2 ч 30 м.22 апреля, ЧТ, 19.00 Чайка А. Че хов, спектакль в 2-х ча с тях. 3 ч 00 м.23 апреля, ПТ, 19.00 Поминальная молитва Г. Горин, музыкальный спектакль в 2-х частях по мотивам произведе-ний Шолом-Алейхема. 2 ч 50 м.

24 апреля, СБ, 19.00 Опасный поворот Дж. Пристли, любовный детектив в 2-х дей ст ви ях. 2 ч 30 м.25 апреля, ВС, 12.00 премьера Дуэнья Р. Шеридан, комическое музыкальное представ-ление в 2-х действиях. 2 ч 45 м.25 апреля, ВС, 19.00 Я — женщина В. Мережко, спектакль о семье и любви в 2-х действиях. 2 ч 30 м.27 апреля, ВТ, 19.00 Эти смешные деньги Р. Ку ни, детективная ко ме дия в 2 -х дей ст ви-ях. 2 ч 10 м.28 апреля, СР, 19.00 Мария Стюарт Ф. Шиллер, историческая драма в 2-х частях. 3 ч 10 м.29 апреля, ЧТ, 19.00 Слиш ком же на тый так сист Р. Ку ни, ко ме дия в 2-х дей ст ви ях. 2 ч 30 м.30 апреля, ПТ, 19.00 Шут Ба ла ки рев, или При двор-ная ко ме дия Г. Го рин, спек такль в 2-х ча с тях. 2 ч 50 м.

Те атр музыкальной комедииул. Карла Маркса, 32 (м. «Южный вокзал», «Центральный рынок») Тел. 712-40-50 www.operetta.kharkov.ua Стоимость билетов 10–50 грн1 апреля, ЧТ, 18.30 Орфей в Аду (Орфей и Эвридика) Ж. Оффенбах, оперетта в 2-х дей-ствиях. 2 ч 30 м.2 апреля, ПТ, 18.30 Моя жена — лгунья В. Ильин, Ю. Рыб чинский, В. Лукашов, мюзикл в 2-х дей с твиях. 2 ч 00 м.7 апреля, СР, 18.30 Тайна Дон Жуана М. Лившиц, С. Алешин, музыкальная комедия в 2-х дей ствиях. 2 ч 45 м.8 апреля, ЧТ, 18.30 Моя прекрасная леди Б. Шоу, Ф. Лоу, А.Дж. Лернер, мюзикл в 2-х действиях. 2 ч 30 м.9 апреля, ПТ, 18.30 Юнона и Авось А. Рыбников, А. Вознесенский, рок-опера в 2-х действиях. 2 ч 30 м.10 апреля, СБ, 18.30 Мелодии любви гала-концерт.14 апреля, СР, 18.30 Графиня Марица И. Кальман, оперетта в 2-х дей ствиях. 2 ч 30 м.15 апреля, ЧТ, 17.00 Сильва И. Кальман, оперетта в 2-х дей ствиях. 2 ч 45 м.16 апреля, ПТ, 18.30 Сорочинская ярмарка А. Рябов, М. Авах, Л. Юхвид, музыкальная ко-медия в 2-х дей ствиях. 2 ч 50 м.17 апреля, СБ, 12.00 Красавица и чудовище И. Гайденко, В. Березка. Музыкаль-ная сказка в 2-х действиях. 1 ч 30 м.17 апреля, СБ, 18.30 Донна Люция, или Здравствуй те, я ваша тетя О. Фельцман, музыкальная комедия в 2-х дей ствиях. 2 ч 40 м.21 апреля, СР, 18.30 Летучая мышь И. Штра ус, Н. Эрдман, оперетта в 2-х действи-ях. 2 ч 30 м.22 апреля, ЧТ, 11.00 Питер Пен А. Глотов, А. Луцкий, Р. Сац-Карпова, мюзикл-фэнтези. 2 ч 00 м.22 апреля, ЧТ, 18.30 Моя жена — лгунья В. Ильин, Ю. Рыб чинский, В. Лукашов, мюзикл в 2-х дей с твиях. 2 ч 00 м.23 апреля, ПТ, 18.30 Принцесса цирка И. Кальман, оперетта в 3-х действиях. 3 ч 00 м.

24 апреля, СБ, 18.30 С улыбкой по жизни! Бенефис Евгения Суховерхова.28 апреля, СР, 18.30 Вечер памяти засл. арт. Украины Владимира ПодсадногоВеселая вдова Ф. Легар, В. Масс, М. Червинский, оперетта в 2-х дей ствиях. 3 ч 00 м.29 апреля, ЧТ, 18.30 Юнона и Авось А. Рыбников, А. Вознесенский, рок-опера в 2-х действиях. 2 ч 30 м.30 апреля, ПТ, 18.30 Баядера И. Кальман, оперетта в 2-х дей с твиях. 2 ч 05 м.

Те атр кукол им. В.А. Афанасьевапл. Конституции, 24 Тел.: 731-12-24 (автоответчик круглосуточно) www.puppet.kharkov.ua Стоимость билетов 15–20 грн3 апреля, СБ, 11.00 Кошкин дом С. Маршак, музы-кальный спектакль. 1 ч 10 м.8 апреля, ЧТ, 18.00 Мастер и Маргарита М. Булга-ков, фантасмагория (спектакль для взрослых). 2 ч 40 м.9 апреля, ПТ, 18.00 Чертова мельница И. Шток, лирико-юмори сти ческая сказка (спектакль для взрослых). 2 ч 50 м.10 апреля, СБ, 11.00, 13.00 Сказка о трех поросятах И. Дубровская, сказка для детей. 1 ч 00 м.10 апреля, СБ, 18.00 Декамерон Дж. Боккаччо, фарс в стиле венецианского карнавала (спектакль для взрослых). 2 ч 00 м.11 апреля, ВС, 11.00 Золотой ключик, или При-ключения Буратино А. Толстой. Инсце ни ров ка для театра кукол О. Тру сова. 0 ч 45 м.17 апреля, СБ, 11.00, 13.00 Приключения Незнайки Н. Носов. Веселые и поучительные истории о жителях Цветочного горо-да. 1 ч 10 м.17 апреля, СБ, 18.00 Мастер и Маргарита М. Булга-ков, фантасмагория (спектакль для взрослых). 2 ч 40 м.18 апреля, ВС, 11.00, 13.00 Белоснежка и семь гномов Л. Устинов, О. Табаков, сценическая версия по сказке братьев Гримм. 1 ч 25 м.24 апреля, СБ, 11.00 Гуси-лебеди И. Дубровская, народная сказка. 1 ч 10 м.25 апреля, ВС, 11.00, 13.00 Жили-были Н. Бурая, по мотивам русских народных сказок «Куроч ка Ряба», «Колобок», «Репка». 1 ч 05 м.

Те атр для детей и юношестваул. Полтавский шлях, 18 Тел.: 712-02-65, 712-35-80 Касса работает с 10.00 до 16.00 Стоимость билетов 20–30 грн;3 апреля, СБ, 11.00 Муха-Цокотуха К. Чуковский, музыкальная сказка в 2-х действи-ях. 1 ч 00 м.6 апреля, ВТ, 17.00 премьера Псы Г. Велчовский.7 апреля, СР, 15.00 Снегурочка А. Островский, весенняя сказка в 2-х действиях. 2 ч 30 м.8 апреля, ЧТ, 11.00 Русалочка Н. Гернет, лирическая феерия в 2-х действиях. 1 ч 30 м.9 апреля, ПТ, 14.00 Хозяйка Медной горы П. Ба-жов, сказка-притча в 2-х действиях. 1 ч 10 м.

театр репертуар

36 апрель 2010

Page 41: novy nomer
Page 42: novy nomer

10 апреля, СБ, 11.00 День рождения кота Лео-польда А. Хайт, мюзикл для детей в 2-х дей ствиях. 1 ч 40 м.11 апреля, ВС, 11.00 Дюймовочка Г.-Х. Андерсен, сказка в 2-х действиях. 1 ч 15 м.13 апреля, ВТ, 15.00 Золотое Руно А. Драчев, герои-ческий эпос по мотивам древнегре-ческих мифов. 1 ч 20 м.14 апреля, СР, 11.00 Подарок А. Инин, современная сказка в 2-х действиях. 1 ч 40 м.15 апреля, ЧТ, 14.00 Поллианна А. Житницкий, мело-драма в 2-х частях. 2 ч 15 м.16 апреля, ПТ, 16.00 Дракон Е. Шварц, сказка. 2 ч 00 м.17 апреля, СБ, 11.00 Золотой цыпленок В. Орлов, музыкальная сказка в 2-х действиях. 1 ч 40 м.18 апреля, ВС, 11.00 Аленький цветочек по мо-тивам сказки С. Аксакова, сказка ключницы Пелагеи в 2-х действиях. 1 ч 30 м.20 апреля, ВТ, 16.00 премьера Псы Г. Велчовский.21 апреля, СР, 11.00 Волшебник Изумрудного города А. Драчев, музыкальная сказка в 2-х дей ствиях. 1 ч 50 м.22 апреля, ЧТ, 16.00 Чума на оба ваши дома Г. Го рин, трагикомедия в 2-х дей-ствиях. 3 ч 00 м.23 апреля, ПТ, 11.00 Маугли Л. Струмбри, сказка-прит-ча в 2-х действиях. 1 ч 45 м.24 апреля, СБ, 11.00 Подарок А. Инин, современная сказка в 2-х действиях. 1 ч 40 м.25 апреля, ВС, 11.00 Русалочка Н. Гернет, лирическая феерия в 2-х действиях. 1 ч 30 м.27 апреля, ВТ, 16.00 За двома зайцями М. Стариць-кий, коме дiя на 2 дії. 2 г 00 хв.28 апреля, СР, 11.00 Подарок А. Инин, современная сказка в 2-х действиях. 1 ч 40 м.29 апреля, ЧТ, 11.00 Дюймовочка Г.-Х. Андерсен, сказка в 2-х действиях. 1 ч 15 м.

Продюсерский центр «Артуан»ул. Красина, 3 (Дом актера). Тел. 706-31-31 Стоимость билетов 25 грн.1 апреля, ЧТ, 19.00 (б/сц) Сублимация любви, комедия в ритме танго Альдо де Бенедетти. Сценическая версия спектакля теат-ра Олега Табакова. 2 ч 00 м.7 апреля, СР, 19.00 (б/сц) Сублимация любви, комедия в ритме танго Альдо де Бенедетти. Сценическая версия спектакля теат-ра Олега Табакова. 2 ч 00 м.

Иллюзион-театр «Амадей»ул. Красина, 3 (Дом актера). Тел. 701-05-53 Стоимость билетов 20 грн.9 апреля, ПТ, 19.00 (м/сц) Я помню чудное мгнове-нье… постановка О. Калинина, ро-мансы, стихи Лермонтова, Пушкина, Глинки, Алябьева.24 апреля, СБ, 19.00 (м/сц) Я помню чудное мгнове-нье… постановка О. Калинина, ро-мансы, стихи Лермонтова, Пушкина, Глинки, Алябьева.

Театр «Мастерская 55»ул. Красина, 3 (Дом актера) Тел. (050) 151-82-4613 апреля, ВТ, 19.00 (м/сц) премьера Записки сумасшед-шего Н.В. Гоголь.

Театр «Арабески»вул. Харківська набережна, 5www.arabesky.org.ua Тел. (066) 855-68-05Запрошення можна дістати: Харківський літмузей (вул. Фрунзе, 6), Харківська муніципальна галерея (вул. Чернишевсь-ка, 15), Будинок актора (вул. Красіна, 3), каси «Слобожанской усадьбы» (вул. Данилевського, 26).9 квітня, ПТ, 20.00. Червоний Елвіс (соціалістичні настрої серед домогосподарок) за текстом Сергія Жадана.

SAN-SAN THEATREУчебный театр кафедры мастерства актера и режиссуры театра анимации, Харьковский государственный универси-тет искусств им. И.П. Котляревскогоул. Чернышевская, 79, 2-й эт., 24 ауд.Тел. (063) 378-00-5626 апреля, ПН, 18.00 Оркестр. Не комедия. Жан Ануй.

Театр «Остров сокровищ»ул. Красина, 3 (Дом актера). Тел. 706-31-3115 апреля, ЧТ, 19.00 (м/сц)Солнце, которое плюется, комедия, 1 ч 30 м.

Новый театрул. Красина, 3 (Дом актера) Справки по тел. 392-17-49 Стоимость билетов 25, 30 грн.21 апреля, СР, 18.30 (б/сц) Моя единственная тысяча три ста двадцать пятая По пье-се В. Рацера и Б. Кон станти но ва «Женихи по объяв ле нию». Комедия в 2-х дей ствиях. 2 ч 15 м.28 апреля, СР, 18.30 (б/сц) Будьте здоровы! Пьер Шено, комедия. 2 ч 30 м.

Театр одесского разлива «ЛанжеронЪ» ул. Красина, 3 (Дом актера). Тел. 706-31-3115 апреля, ЧТ, 19.00 (б/сц) Теза с нашего двора В. Бонда-рев, моноспектакль.

Авторский театр «Котелок»ул. Красина, 3 (Дом актера) Тел.: 706-31-31, 068-918-59-26 Стоимость билетов 20, 25 грн.10 апреля, СБ, 19.00 (м/сц) Кислород И. Вырыпаев.17 апреля, СБ, 19.00 (м/сц) Июль И. Вырыпаев.18 апреля, ВС, 19.00 (м/сц) Двое румын, говорящих по-польски Д. Масловская, блиц-спектакль.19 апреля, ПН, 19.00 (м/сц) Северное сияние В. Самойленко.23 апреля, ПТ, 19.00 (м/сц) Демоны Н. Ворожбит.30 апреля, ПТ, 19.00 (м/сц) Тюряга. В. Снегурченко

Театр французской комедии «Дель Пьеро»ул. Красина, 3 (Дом актера)Тел. 706-31-31 Стоимость билетов 45 грн.7, 21 апреля, СР, 19.00 (м/сц) Стрелы гл'Амура Французская комедия по пьесе Мари Лемани «Брачный экспресс». 1 ч 10 м.13 апреля, ВТ, 19.00 (б/сц) Девушки неба, в самолет! по пьесе М. Камолетти «Боинг-Боинг». 2 ч 10 м.27 апреля, ВТ, 19.00 (б/сц) Je te veux, madame! по пьесе Марка Камолетти «Дуэт на канапе». 2 ч 15 м.29 апреля, ЧТ, 19.00 (б/сц) Девушки неба, в самолет! по пьесе М. Камолетти «Боинг-Боинг». 2 ч 10 м.

театр репертуар

Оркестр26 апреля, Пн, 18.00. студенческий театр Университета искусств «SAN-SAN THEATRE»Избавление от плена фальшивой цели происходит стремительно — решительно и бесповорот-но — или не происходит вовсе. Стереть с лица чужой грим или бросить в угол истрепанного дивана приевшуюся маску — на это требуется немного времени. Обдумывание решения и принятие решения — разные вещи. Обдумывание требует времени, принятие — мужества. Итак, мужество и некоторое время — вот вещи, позволяющее отведать необыкновенный вкус своей — не чужой — жизни. Еще понадобятся, пожалуй, некоторые интеллектуальные усилия, чтобы отделить свою судьбу от установленного «стандарта». К чести героини драмы Жана Ануя, и то, и другое, и третье она в себе отыщет.

Воспитанная, тонкая, умная, профессионально одаренная, мечтавшая о концертной славе, она обманывает себя, теряя время в заурядном оркестрике, развлекающем подгулявшую публику. Ее коллеги адаптируются к роли заводных «игрушек», на «досуге», правда, в качестве компенсации, развлекаясь вербальным уничтожением друг друга. Никто из них — ни славное безвольное существо (единственный мужчина в оркестре), ни оркестровый менеджер (сущее чудовище) — не выйдет из зачарованного круга. Но солистка слеплена из другого теста: она отвергает смирение — она выбирает бунт. Бескомпромиссный и беспощадный. Бунт против собственного желания жить в мире, выстроенном хотя и по общепринятым, но дисгармонич-ным законам.

Иногда это не сразу осознается, но есть вещи, пугающие посильней чужой и собственной смерти, — с акцентуацией С. Пасичником именно этой нравственно-этической составляющей пьесы можно согласиться. В его режиссерской интерпретации Оркестр разрастается до вселен-ских масштабов, приобретает значение всякого социума, в котором каждый из инструментов располагает неким означенным местом, имеет свое звучание. Но голос солистки — единствен-ный; своей иррациональностью он сводил и сводит слушающих с ума (не зря глаза актрисы А. Шестак все время ее существования на сцене играют неким поразительным сочетанием памяти-предощущения утраченно-обретаемого — неимоверного в будущем — счастья). Именно она — солистка — найдет единственно верную и оглушающую тональность финала пьесы — жизнь. Белый грим как гримаса смерти, пусть на короткое мгновение уступит место привычно-му цвету человеческой кожи — цвету жизни.

Хорошая игра, интересная режиссура, отличное зрелище.● ТексТ: ЮлИй швеЦ

«Красный Элвис»9 апреля, ПТ, 20.00, театр «Арабески»«Рост социалистических настроений среди домохозяек» дифференцируется в спектакле с трудом. Логическая интерпретация действия или поиск причинно-следственных связей в нем практически невыполнимы из-за нарочитой хаотичности и неопределенности композиции, ежесекундного мерцания «ирония-подлинность». Эти особенности текста Сергея Жадана в постановке Светланы Олешко формируют у зрителя чувство напряженной неуверенности: может быть так, может быть по-другому, все возможно. Но ощущение некого кризиса, утраты авторитетных, доступных разуму стандартов добра и истины, красоты и веры все же четко проявляются в искусственной шаткости заполоняющего сцену громадного надувного матраса, агрессивных (привет Тарантино) диалогах и рвано-сбивчиво-хаотичных жестах безмолвных исполнителей. Манифестируемый отказ домохозяек от традиционных ценностей, при которых хорошо себя чувствует лишь нахраписто-изворотливая троица (чиновников, менеджеров и рекламных агентов), выводит зрителя на коду утверждения дохристианской морали. Испившие брендовых соков чада этих предельно измученных героинь могли бы стать сильной стороной этой морали. Где тут притворство, где обман, чего, собственно, жаждут герои – утверждения языческих или утверждения себя в мире подточенных (временем и внутренними противоречи-ями) ценностей, — каждый решает сам. Куда важнее это славное финальное предощущение — победы «активных новых», вечно юных, вечно живых. Да и просто живых.● ТексТ: ЮлИй швеЦ, ФоТо: ЮрИй осАдчИй

38 апрель 2010

Page 43: novy nomer
Page 44: novy nomer

Театр «Для людей»ул. Красина, 3 (Дом актера) Тел. 050-69-27-931 Стоимость билетов 20 грн.16 апреля, ПТ, 19.00 (м/сц) Ведьма А. Лебедь, драма. 1 ч 40 м.22 апреля, ЧТ, 19.00 (м/сц) Цилиндр Эдуардо де Филиппо, комедия. 1 ч 10 м.28 апреля, СР, 19.00 (м/сц) Ведьма А. Лебедь, драма. 1 ч 40 м.

Театр Марии Коваленкоул. Красина, 3 (Дом актера) Конт. тел. 703-11-57 (7.00–10.00, 22.00–24.00) Стоимость билетов 25 грн.12 апреля, ПН, 19.00 (б/сц) Не уходи, музыкант А. Галин. 2 ч 00 м.19 апреля, ПТ, 19.00 (б/сц) Фантазии о любви и му-зыке… Размышления по пьесе П. Гладилина, авторский вариант М. Коваленко. 2 ч 30 м.

Театр «Ника»ул. Красина, 3 (Дом актера). Тел. 706-31-3112 апреля, ПН, 19.00 (м/сц) Записки импресарио По мо-тивам пьесы Зиновия Сагалова «Любовные игры Сары и Элеоноры», драма в 1-м действии с перерывом на аукцион. 1 ч 20 м.26 апреля, ПН, 19.00 (м/сц) Записки импресарио.

Театр «Может быть»ул. Красина, 3 (Дом актера). Тел. 706-31-31 Стоимость билетов 30 грн.8 апреля, ЧТ, 19.00 (м/сц) Город знакомств К. Леонов, комедия о любви. 2 ч 00 м. 25 апреля, ВС, 19.00 (м/сц) Город знакомств К. Леонов, комедия о любви. 2 ч 00 м. 26 апреля, ПН, 19.00 (б/сц) Дупло Ф. Вебер, экстремальная комедия. 2 ч 00 м.

«Театр в театре»ул. Красина, 3 (Дом актера) Тел. 706-31-31. Моб. (050) 56-64-89211 апреля, ВС, 19.00 (м/сц) Академия смеха по пьесе Коки Митани. 14 апреля, СР, 19.00 (м/сц) Другой мужчина, по пьесе П. Гладилина, история жизни одной женщины.

Театр на Жукахул. Астрономическая, 41, левое крыло гимназии «Очаг». Запись зрителей по тел. (066) 72-72-892 www.zhuki.kharkov.ua2 апреля, ПТ, 19.00 Двенадцатая ночь, романти-ческая комедия по одноименной пьесе В. Шекспира. Внимание! Спектакль будет показан в рамках фестиваля «Нон Стоп Медиа» в Харь-ковской муниципальной галерее (ул. Чернышевская, 15).18 апреля, ВС, 18.00 «Ехай!?», драма абсурда по одно-именной пьесе Н. Садур.24 апреля, СБ, 19.00 Двенадцатая ночь, романти-ческая комедия по одноименной пьесе В. Шекспира.

Театр «Мадригал»ул. Сумская, 132 (ДК завода «ФЭД») Тел. 719-25-80 Стоимость билетов 25–40 грн3 апреля, СБ, 18.00 Дон Жуан, музыка Феликса Грея, мюзикл в 2-х действиях. 1 ч 40 м.10 апреля, СБ, 18.00 Королевские игры Г. Горин, трагикомедия в 2-х действиях. 3 ч 00 м.

17 апреля, СБ, 18.00 Дом, который построил Свифт Г. Горин, трагикомедия в 2-х действиях. 2 ч 30 м.24 апреля, СБ, 18.00Чума, Верона и любовь Г. Горин, трагикомедия. 2 ч 00 м.

Театр «Публицист»пер. Краснознаменный, 8 (ХудПром, актовый зал, Новейший корпус)23, 24 апреля, 19.00 Цапля А. Юрченко, авангардная пиеска.

Театр «Пари-Комик» ул. Петровского, 30/32. Тел. 758-74-97 www.paris.kharkov.ua, E-mail: [email protected] апреля, ПТ, 19.30Стрелы Гламура. Французская комедия по пьесе Мари Лемани «Брачный экспресс». 1 ч 30 м.9 апреля, ПТ, 19.30Он, она и тому подобное. По произведениям А.П. Чехова.10 апреля, СБ, 19.30Музыкальный коктейль для роман-тиков и авантюристов — концерт группы «М. А. ТЕ».16 апреля, ПТ, 19.30Парижские истории. Песочная анимация в театрализованном шоу. Художник Дарья Пушанкина.17 апреля, СБ, 19.30Спектакль театра теней «Силуэт-ные истории».23 апреля, ПТ, 19.30Задорная комедия Солнце, кото-рое... 1 ч 40 м.24 апреля, СБ, 19.30Спектакль о жизни Эдит Пиаф Про-пущенные кадры. 1 ч 20 м.30 апреля, ПТ, 19.30Цилиндр. По пьесе Эдуардо де Филиппо. 1 ч 10 м.

ЦСИ «Новая сцена»ул. Красина, 3 (Дом актера) Тел.: 706-31-31 (касса Дома актера), (066) 42-71-503 Е-mail: [email protected] www.novascena.orgСтоимость билетов 40–45 грн.4 апреля, ВС, 19.00 (б/сц)Облом Off М. Угаров, веселая история о странной болезни Ильи Ильича. 2 ч 20 м.8 апреля, ЧТ, 19.00 (б/сц)Пойдем, нас ждет машина Ю. Клавдиев, современная траги-комедия. Внимание! В спектакле звучит ненормативная лексика. 1 ч 40 м.9 апреля, ПТ, 19.00 (б/сц)Идеальная пара М. Камолетти, французская комедия. 1 ч 40 м.16 апреля, ПТ, 19.00 (б/сц)Как-нибудь выкрутимся М. Камолетти, французская коме-дия. 2 ч 15 м.18 апреля, ВС, 19.00 (б/сц)Яблочный вор К. Драгунская. Лирическая комедия с космонав-

тами, экстрасенсами и... большой Любовью. 2 ч 00 м.20 апреля, ВТ, 19.00 (б/сц)Черное молоко В. Сигарев, сов-ременная комедия. 1 ч 40 м.23 апреля, ПТ, 19.00 (б/сц)Идеальная пара М. Камолетти, французская комедия. 1 ч 40 м.24 апреля, СБ, 19.00 (б/сц)ПУМ-ПА-ПА Братья Пресняковы. Анекдот в двух действиях по пьесе «Пленные духи».2 ч 10 м.

Театр 19ул. Красина, 3 (Дом актера) Тел.: 706-31-31, (096) 200-94-74 Е-mail: [email protected]; [email protected] www.theatre19.com.ua Стоимость билетов 45–50 грн6 апреля, ВТ, 19.00 (б/сц) Любофь Мэррей Шизгал, ко-Мediya в 2-х действиях. 2 ч 30 м.10 апреля, СБ, 19.00 (б/сц) Наш Гамлет. По мотивам пьесы В. Шекспира. 2 ч 30 м.11, 30 апреля, 19.00 (б/сц) Двери Невероятное происшествие комедийно-философского и детек-тив но-мистического толка в 2-х дей ствиях по мотивам пьесы Луиджи Лунари «Трое на качелях» в сцени-ческой редакции театра. 2 ч 50 м.14 апреля, СР, 19.00 (б/сц) Чмо Вл. Жеребцов. Спектакль в 2-х дей ствиях. 2 ч 50 м.17 апреля, СБ, 19.00 (б/сц) Хулия славлю! Фантасмагория в 2-х действиях по моти вам «комедий-ки» Мыколы Кулиша «Хулий Хурина». 2 ч 00 м.20 апреля, ВТ, 19.00 (м/сц) Эмигранты Славомир Мрожек, сцены из жизни под лестницей. 1 ч 50 м.22 апреля, ЧТ, 19.00 (б/сц) Любофь Мэррей Шизгал, коМediya в 2-х действиях. 2 ч 30 м.25 апреля, ВС, 19.00 (б/сц) Наш Гамлет. По мотивам пьесы В. Шекспира. 2 ч 30 м.27 апреля, ВТ, 19.00 (м/сц) Эмигранты Славомир Мрожек, сцены из жизни под лестницей. 1 ч 50 м.

Театр «P.S.» вул. Дарвіна, 9 (Будинок архітектора) Замовлення квиткiв: (097) 96-19-194; (063) 720-90-48; E-mail: [email protected] www.ps-teatr.com.ua Студенти i пенсiонери — 50% Колективний перегляд (вiд 5 осiб) — 20% Вартiсть квиткiв 50–100 грн.10 квітня, СБ, 19.00Ну, нарештi! Петер Туррiнi. Соло живого чоловіка.11, 25 квітня, НД, 18.004отири середньоВIЧНI ФАР-СИ про ЦЕ. Народнi анекдоти для елiти.17 квітня, СБ, 19.00Вiн, вона i тому подiбне. Антон Чехов. Реалістична комедія.18 квітня, НД, 18.00Повернення Амількара. Ів Жаміак, комедія.24 квітня, СБ, 19.00Весна, яка схожа на осiнь Остап Гринiв. Гра удвох для двох.29 квітня, ЧТ, 19.00 (м/сц)Вiн, вона i тому подiбне. Антон Чехов. Реалістична комедія (Будинок актора, вул. Красіна, 3, м/сц).9 квітня, ПТ, 19.30Вiн, вона i тому подiбне. Антон Чехов. Реалістична комедія (Театр-вар’єте «ПАРІ-КОМІК», вул. Петровського, 30/32).

театр репертуар

Арт-клуб «Фрагменты»«фабрика творчества»ул. Дмитриевская, 5тел. 067-5767-194 (10.00–20.00)

с 6 апреля (по вторникам)Интерактивные лекции по истории и искусству.

с 12 апреля«Искусство: видеть его во всём».

Творческая мастерская актера и режиссера театра  им. Т.Г. Шевченко Эдуарда Безродного.

Презентация МАСТЕРСКОЙ состоится 10 апреля в 17.00.Мастерская дает возможность проявить и воплотить в 

реальную форму ваш эмоциональный и интеллектуальный ресурс, почувствовать себя «живым», продолжая участвовать в гонке со временем.

Одна из задач мастерской — создание спектакля по мотивам историй из вашей жизни. Спектакль с вашим участием будет поставлен на профессиональной сцене.

МАСТЕРСКАЯ будет работать в течение 12 месяцев (по понедельникам и воскресеньям). Размер группы — 20 человек.

«ПУМ-ПА-ПА»24 апреля, сБ, 19.00, театр «новая сцена»Тут и песни, и танцы, и стихи, а еще — смешной любовный треугольник и бесконечные шутки над талантливыми людьми. Впрочем, и не только над ними! Нежное создание мужско-го рода, которое боится снов и воспевает в стихах некую Прекрасную даму. А эта дама, на самом деле… Но не будем раскрывать все карты. Есть еще маменька, которая метит на роль музы, и соперник, тоже, в общем, не от мира сего, и сосед, влюбленный в чемоданы и науку химию… Этот спектакль — как умный глянец, за яркой обложкой стеба скрывает драму настоящей Личности. 

40 апрель 2010

Page 45: novy nomer
Page 46: novy nomer

Интерес к богине танца Терпсихоре — давняя традиция француз-ской живописи. Образы пленительных оперных «нимф, а также богинь», влaствoвaвшиx в галантном XVIII веке, оставили Ланкре, Латур, Фрагонар и другие живописцы. Дега прельщала не какая-то конкретная прима-балерина, он заинтересовался балетом вооб-ще — балетом, живущим особой жизнью, и прежде всего рядовой балериной. 

Балет времен Эдгара Дега — это балет-феерия, спeктaкль удивительных пpeвpaщeний, когда на глазах у публики возникали и исчезали страны света, цapствa, миры, а также океаны, земли и пoдзeмeлья. Подлинным венцом этой театральной мистерии являлись сами танцовщицы, усыпанные звездными блестками и освещенные разноцветными огнями рампы.

Поэтому в полотнах Дега просматривается двойное дно: разрушение иллюзии реального мира и его новое воссоздание на xудoжeствeннoм полотне. Дега говорил, что изoбpaжaть моющихся женщин — все равно, что подсматривать через замочную скважину. Но вместе с тайной радостью и блаженством он все же наблюдал эту жизнь, перенося на полотно фрагменты жизненного калейдо-скопа, будучи в самом горниле жизни инкогнито — все видящим, однако никому не видимым; все чувствующим, но xoлoднo сдер-жанным.

Самая знаменитая «балетная» картина Дега, конечно же, «Голу-бые танцовщицы» (конец 1890-х годов), где художник более всего выразил собственный стиль, ракурс и живописные элементы, по которым мы узнаем сегодня его дарование. Теперь выглядит забав-ным, что современные Дега кpитики и завсегдатаи художественных 

29 апреля — Международный День танца● ТексТ: АлексАндр чеПАлов

Если бы нужно было назвать «самого балет‑ного» художника эпохи классического танца, то им наверняка оказался бы француз Эдгар Дега. Более половины его многочис‑ленных работ посвящены музыкально‑театральной жизни Парижа, примерно столько же из них зани‑мают картины балетной тематики. Балерины в них чаще всего изображены не на сцене во время спек‑такля, с парадными улыб‑ками, а в артистических комнатах или в процессе репетиций — утомленные после изнуряющего труда, который только после седьмого пота наполняется вдохновенной романтикой.

опера и балет

Голубые танцовщицы и поэт балетной живописи

салонов зачастую смеялись над манерой Дега «обрезать» предметы и даже людей, приписывая ее «нeумeнию» умещать на пoлoтнe желаемое, чтобы уложиться в размер картины. А кое-кто даже приписывал эти особенности Дега его угасающему зрению, которое в результате привело художника к лепке — работе скульптора, которая не требовала таких зрительных усилий, как живопись.

Дега любил пaстeльные краски, потому что при paбoтe с ними мазок и линия казались едиными. При этом возникал образ танца, пластическая линия, вне зависимости от того, изображен ли был момент спектакля, репетиции или запечатлена фигура oднoй и той же тaнцoвщицы, только в различных поворотах. Зрители не вда-вались в пoдpoбнoсти, потому что их завораживал блеск голубого цвета, насыщенного синими оттенками, почти переходящими в изумрудные. Сaмo радужное мерцание чистых тонов вызывает ме-лодию танца, в этом полотне воплощена полная непринужденность и композиционная свобода. 

Некоторые историки искусства видели в «Голубых танцовщи-цах» и фосфоресцирующем цвете их платьев мистический оттенок: «Голубые танцовщицы», словно прекрасные неземные создания, кружатся в чарующем танце воды. Желтые цветы украшают их волосы, а одеяния сливаются с иллюзорным небом и водой».

Чeтыpe балерины на картине образуют единое целое, своей плaстикoй пepeдaвaя идeю сбалансированного, слаженного, раз-вивающегося движения. Светятся и переливаются газовые юбки, сверкают на кopсaжax и в волосах балерин зеленые, голубые и кpaс-ныe ленты, легко касаются пола ноги в розовых балетных туфель-ках. В балетных полотнах Дега редко вспоминаешь, что на самом деле он принадлежал к стилю импрессионизма. В них заключены поэзия танца пополам с богемным отношением к искусству, свойс-твенными в равной степени той замечательной эпохе.

42 апрель 2010

Page 47: novy nomer
Page 48: novy nomer

галерея

Художественный музейул. Совнаркомовская, 11 (М. «Архитектора Бекетова») Тел. 706-33-94, 706-33-97 Время работы: с 10.00 до 17.30. Выходной — ВТ. 2-я СР — день студента; 3-й ЧТ — день школьника; 3-е ВС — день открытых дверей. Стоимость билетов 1–6 грн. — «Украинское и русское ис-кусство XVI–нач. XX веков». Постоянная экспозиция.— «Западноевропейское искусство XV–XIX веков». — «Фарфор немецких ману-фактур».— «Анатолий Мельник. Живопись».До 9 апреля«Крымский стиль». Выставка художника-керамиста М.Ю. Чурлу.С 7 апреля«Барвы Слобожанщины». Областная выставка-конкурс тра-диционного народного искусства и художественных промыслов.С 12 апреля«Время и вечность». Живопись Юрия Ваткина.

Iсторичний музейвул. Унiверситетська, 5 Тел.: 731-35-65, 731-36-94, 731-20-94 9.30–17.00, крiм ПН Замовлення екскурсiй за тел.: 731-35-68, 731-13-482 квітня, ПТ, 14.30«Розбудова Української ар-мії у 1917–1920 рр.». Тематична година.6 квітня, ВТ, 14.30«Харків у роки окупації». Факультативне заняття з Харківщи-нознавства.8 квітня, ЧТ, 14.30Лекція «Загони вільного козац-тва у лютому–квітні 1918 р.».13 квітня, ВТ, 16.00«Майстр повітряного бою». Тематична лекція до 90-річчя від дня народження І.М. Кожедуба.22 квітня, ЧТ, 14.30«Трагедія мирного атому». Година-спогад до дня Чорнобильсь-кої трагедії.

Вп р о д о в ж м i с я ц я :— «Археологія нашого краю»;— «Свіча скорботи» (присвячено подіям голодомору 1932–33 рр.);— «Наш край у IX–XVIII ст.»;— «Велич подвигу народного»;— Екскурсії на воєнно-політич-ну тематику.

Городская художественная галереяул. Чернышевская, 15 Тел. 706-16-20 www.mgallery.kharkov.uaВремя работы: ПН–СБ, 11.00–19.00, вход свободный30 марта — 14 апреля«Non Stop Media». V фестиваль молодежных проектов.3–19 апреля«До'ма». Артем Волокитин. Живопись, программа «Лауреаты NON STOP Media».22–25 апреляВыставка Санкт-Петербургских художников в рамках дней Санкт-Петербурга в Харькове.26–29 апреляВыставка-акция к 95-летию геноци-да армян. Фотография.

Художественная галерея «Маэстро»ул. Сумская, 25 (правое крыло ХАТОБа) Тел.: 707-70-75, 707-71-15 Время работы: 10.30–19.00; ВС 12.00–19.00До 1 апреля (б/зал) «Квітень». Екатерина Ткаченко, живопись.1–13 апреля (м/зал)«Когда расцветает миндаль». Инна Городиская, Яндвига Косьми-на, Наталья Петрачкова, Юлия Прусс, выставка батика и авторской куклы.2–19 апреля (б/зал)«На одном дыхании». Персо-нальная выставка Татьяны Ивановой.14–21 апреля (м/зал)«Солнечные зайчики». Татьяна Штых, живопись, керамика, декора-тивно-прикладное искусство.20 апреля — 3 мая (б/зал)«Старый город». ТОМХ — Твор-ческое объединение молодых худож-ников: Григорий Гамалий, Андрей Крименский, Владимир Тужиков, Алексей Лысенко.22 апреля — 5 мая (м/зал)Выставка работ Олега Шиголева.

Художественная галерея «Художественно- мемориальный музей И.Е.Репина»г. Чугуев, пл. Ленина, 2 Тел.: (246) 4-11-43, (246) 4-11-94Время работы: ВТ—ВС, 8.30–17.00С 1 апреля «Здесь рождается день». Фо-товыставка Владимира Оглоблина.

Обласна художня галереяДержпром, 4 під’їзд, 1 поверх(вхід зі сторони площі Свободи)Тел/факс: 717-10-40Е-mai: [email protected]Час роботи: ПН–ПТ: 10.00–18.00, без перерви5–25 квітня«Пасхальні нариси». Олег Ла-заренко та Олександр Шеховцов, пленерний живопис.

Центр народної творчостiвул. Пушкiнська, 62. Тел. 700-38-919 квітня, ПТРегіональний конкурс «Вічне слово кобзаря», присвячений Т.Г. Шевченко.Вп р о д о в ж к в і т н я :Обласна виставка робіт майстрів народної та самодіяльної творчості.

Галерея современного изобразительного искусства «Костюрин-ський провулок»пер. Костюринский. Тел. 731-25-44Время работы: ПН–СБ: 10.00–18.001–10 апреля Персональная выставка Владимира Гутника.

Дом ученыхул. Совнаркомовская, 10 Конт. тел.: 706-38-39, 706-38-36 Время работы: с 9.00 до 19.00С 8 апреля Фотовыставка Анны Титовой.

Дом художникаул. Дарвина, 11. Тел.: 706-14-00, 706-14-01В т е ч е н и е м е с я ц а:Выставка книжной графики. Офор-мление книг, обложек и все, что связано с книгой.

fREE A4 форматні галереї вільного показуPC PLAZA, 1/2 поверх, вул. Петровського, 34.ХАТОБ, фойє будинку кави, праве крило ХАТОБу, вул. Сумська, 25.Чайний дім ЕКЗОТИК, ліве крило ХАТОБу, Будинок Актора, вул. Красіна, 3.Кінотеатр «БОММЕРЪ», фойє, вул. Пол-тавський шлях, 6 BASE Beetles, вул. Продольна, 8.Це безкоштовно. Брати участь може кожен. Перекладіть свою творчість на носії А4 та приносьте і вистав-ляйте в галереї самостійно.Докладніше тут: http://galleriesfreea4.blogspot.com

Художественная галерея «АВЭК»ул. Сумская, 70 Тел. (057) 712-03-83Время работы: ПН–ПТ с 18.00 до 20.00, СБ, ВС и праздничные дни — с 10.00 до 18.00. Вход свободный

Україна. …це футбол!!!выставка‑конкурс плакатов и дизайнерских проек‑тов в преддверии евро‑2012ассоциация дизайнеров‑графиков «4й блок», фк «металлист», харьковская областная органи‑зация общества красного креста украины пред‑ставляют3 апреля — 3 мая, стадион «Металлист», Южная трибуна, м. «спортивная». открытие 3 апреля в 13.00«Футбол — не только спорт, но и повод для дизайна», — реши-ли члены Ассоциации дизайнеров-графиков «4й Блок» и предложили дизайнерам из разных городов Украины создать плакаты и проекты в предвкушении глобального футбольного праздника в 2012 году. 

Основную часть экспозиции составляют плакаты (конкурс-ная номинация). Также в выставке участвуют дизайнерские проекты — футбольная символика, «фанатская» экипировка, аксессуары для болельщиц, наряды для костюмированного шоу и предложения по оформлению города к Евро-2012. 

Лучшим плакатом из 50 представленных, по мнению жюри, стала работа студента Харьковской академии дизайна и искусств Алексея Поповцева, в которой объединились история и совре-менность, легко выразив суть футбольного турнира в Украине.

Алексей Поповцев

Весна для каждого из нас — это не только пора пробужде-ния, но и особые персональные образы. Для кого-то весна — это обновление природы и буйство первых красок. Кому-то ближе детский смех на фоне зеленеющих парков. А для многих весна — это прежде всего женщина в образе матери, любимой или просто незнакомки… Благодаря искусству весенние обра-зы вплетаются в нашу жизнь, позволяя каждый раз по-новому воспринимать эту чудесную пору.

Весна-2010 и галерея «АВЭК» дарят харьковчанам новую уникальную выставку — «Весна-АРТ», в сердце которой тесно переплетены темы женщины и весны, выраженные в красках и пластике.

44 апрель 2010

Page 49: novy nomer
Page 50: novy nomer

Лiтературний музейвул. Фрунзе, 6 (М. «Пушкiнська», М. «Архiтектора Бекетова») Тел. 706-25-79 (для довiдок i замовлень екскурсiй та інтерактивних програм)E-mail: [email protected], Вартість квитка — 5 грн (школярам, сту-дентам, пенсіонерам — 3 грн). Вартість інтерактивної програми (група 8–15 осіб) — 20 грн.Час роботи: ПН–ПТ 10.00–18.00І н т е р а к т и в н і т а о с в і т н і п р о г р а м и — Заняття зі співу «Ой ходить сон коло вікон». — «Український Великдень» для дітей 5–10 років — «Мандри світами (Іван Котляревський та його «Енеїда»)» — «Вбрання та головні убори українок XVIII ст.» (за «Енеїдою» І. Котляревського)— Цикл семінарів з літературознав-цем Ольгою Бондар: «Аліса в Країні Див».

В и с т а в к и— «Книга книг» (з історії видань Св. Письма).— Сакральний живопис україн-ського художника-графіка Валера Бондаря (2008–2009 рр.). — «Апокриф» (тексти та долі ук-раїнських письменників на тлі соціо-культурних міфів ХХ століття).

7 квітня, СР, 18.30Презентація нової поетичної книги харківського поета Михайла Кра-сикова «Неотправимые пись-ма». Бере участь музичний гурт «Восьмий день».15 квітня, ЧТ, 18.00Літературно-мистецька акція «Слова. Ноти & Візії. Vol. 2: LoveincideLove» молодіжної формації «Nimay». По закінчені вечора приємні частунки від школи вегетаріанської кухні.

Щопонеділка, 18.00 Читання і слухання доробків моло-дих харківських літераторів у колі гуртка «Бєшэний кактусъ» (довідки за тел. 063 4802407).

Щоп’ятниці, 18.20Зібрання Некомерційно-го експериментального кіноклубу: перегляд фільмів з подальшим обговоренням (анонс в Інтернеті: kinoklub-litmuz.livejournal.com).

Галерея детской художественной школы им. И.Е. Репинаул. С. Есенина, 8А, 2 эт. (М. «Ботанический сад») Тел. 340-93-20, факс 340-25-13 Е-mail: [email protected] www.repinka.com Время работы: ПН–СБ 14.30–19.00 Вход свободный

С 20 апреля Фотовыставка «Якутский треу-гольник». Владимир Оглоблин.

Городской музей К.И. Шульженкопер. Байкальский, 1. Тел. 732-69-18 Время работы: ПН–ПТ 10.00–17.00В т е ч е н и е м е с я ц а: Выставка «По страницам меж-дународного фестиваля К.И. Шульженко».П о с т о я н н о д е й с т в у ю т в ы с т а в к и :— «Клавдия Шульженко — мар-шал песни».— «Творческий путь Юрия Богатикова».— «Ирина Бугримова, к 100-летию со дня рождения».

Дом Науки и Техникипл. Конституции, 26, 4 этаж, комната 401Время работы: ПН–ВС: 11.00–18.00Выходной – СРВход свободный10–25 апреля«Цветение планеты» — автор-ская выставка работ российских художников Валерия Ломовцева и

Натальи Ломовцевой. В экспозиции выставки: новая компьютерная живопись. Фоторепродукции работ: керамопластическая мозаика, вышивка, гипсокерамика, живо-пись. Рисунки, Портреты, книги, бижутерия.

Культурный центр им. Н.К. Рерихапр. Московский, 246 (М. «им. А. Масель ского»)Тел.: 752-70-19 ПН–ПТ: 11.00–19.00, СБ, ВС: 11.00–17.00Выходной: ПН Библиотека: ВС — 12.00–18.00.e-mail: [email protected]://roerich.scana.com.ua/Вы с т а в о ч н ы е з а л ы До 12 апреля «Водительство Духа». Выстав-ка скульптуры члена Союза худож-ников Украины Алексея Леонова.С 15 апреля «Культура — Жизнь и Свет». Выставка, посвященная 75-летию Пакта Рериха.25 апреля, ВС, 16.00 «Отпускаю мечту в мир». Выступление членов Союза твор-ческой интеллигенции Харьковщи-ны «СТИХиЯ».

Музей природыул. Тринклера, 8 Тел.: по вопр. организации экскурсий 705-12-42; директора 705-12-37 Коллективные экскурсии: 8.30–14.30; СБ — 11.00–13.00; ВС — выходнойМузей природы открыт для осмотра группами не более 17 человек. Стоимость коллективных экскур-сий — 51 грн.

Харьковский морской музейул. Совнаркомовская, 13, ДК «Милиции»Тел.: 762-98-83Время работы: ВТ–ВС с 10.00 до 18.00Морские приключения, пи-раты и великие мореходы. История мореплавания в моделях.

галерея

Философия батика1–26 апреля, Галерея современного искусства «Ас» Art Consulting GroupПроект «Философия батика» Анны Лещенко, Вячеслава и  Татьяны Лещенко. Батик — самостоятельный вид искусства. Эта техника позволяет совмещать яркую декоративность и глубокую мысль, выразительную деталь и обобщение, эмоциональный всплеск и рациональность, выверенность композиции и слу-чайный эффект, непосредственность впечатления и чистую экспрессию — все это вы найдете в работах авторов выставки.

Галерея современного искусства «АС» Art Consulting Groupул. Чернышевская, 13, офис 508, 5 этаж. Тел./факс: (057) 766-11-77 E-mail: [email protected]; www.art-cg.com.ua Время работы: ПН–ПТ, 10.00–17.00, вход свободный 1–26 апреля Проект «Философия батика» Анны Лещенко, Вячеслава и Татьяны Лещенко.

Галерея современного искусства «АС» Art Con sulting Group презентует твор-чество известных художников Харько-ва, ведущих мастеров современного украинского искусства — участников

престижных отечественных и зарубежных выставок. В круг пред-ставляемых AC Group услуг входит: арт-консультации по вопросам приоб-ретения произведений современного искусства, контакты с ведущими художниками Харькова; формиро-вание частных и корпоративних художественных коллекций, продажа, предоставление работ из коллекции галереи в аренду.

Галереяпер. Плетневский, 2,Салон «Плетневский», 2 этажВремя работы: ПТ—СБ, 10.00–18.00www.pletnevskij.org.ua8–28 апреля Выставка работ Евгении Гапчинской.

46 апрель 2010

Page 51: novy nomer

Тарас Каменной (КАМЮ) «Дембельский альбом», 2010 г., ДВП, акрил 80х80

Н.И. Каменной «Харьковская набережная», 1988 г., ч/б гравюра на дереве, 22х25

Оксана Каменная «Мышонок», 2008 г., офорт 12х9,5

Леся Каменная «Грация», 2004 г., х.м. 70х50 Л.Н. Аксененко (Каменная) «Мелодия», 2008 г., х.м. 30х40

Харьковский клуб всех возможных худож-ников «Гостиная на Дворянской» и корпо-рация «Консалтинговая группа «Рубаненко и партнеры» продолжают проект «Динас-тии». По достоверным данным инфор-мированного источника, в нашем городе более 20 династий художников. Выставка «КОНТРАСТЫ» — пятая и самая многочис-ленная. Были трио, квартеты, квинтеты, а вот секстет династии Каменных — впервые. Когда-то, еще в начале проекта, у нас была вполне оправданная интуицией позитивная надежда на династические «симфоничес-кие оркестры» мастеров изобразительного жанра. Жизнь подтверждает тенденциоз-ность нашего мышления.

Родоначальник династии Каменных — Николай Иванович Каменной (дед) — много лет преподавал на кафедре графики в Харьковском художественно-промыш-ленном институте. Известный художник, профессор, он не мог воспитать своих детей и внуков равнодушными к художественно-му восприятию мира. 

Сын Сергей пошел по стопам отца. Ныне он известный живописец, график, живет и работает во Франции, член Союза худож-ников Украины и Франции. Участник мно-гочисленных персональных и групповых выставок в странах Европы и Америки. 

Невестка родоначальника — Аксененко (Каменная) Лидия Николаевна — после окончания Харьковского художествен-ного училища получила специализацию художника-преподавателя. Затем, окончив художественно-промышленный институт (факультет графики), работала в мастер-ских С. Беседина, А. Константино-польского. Участ-ница областных и всеукраинских выставок. 

Старшая дочь Сергея и Лидии Каменных — Леся — последовательно овладевала профес-сией, начиная с худо-жественной школы в г. Южном, затем — Харьков ское госу-дарственное худо-жественное училище 

Гостиная на Дворянскойул. Чигирина, 5Время работы:16 апреля — 16 маяПН–ПТ: 17.00–20.00; СБ–ВС: 10.00–16.001, 2, 9 мая — выходныеНочь в музее с 10.00 15 мая до 01.00 16 маяВход свободный

Контрасты● ТексТ: нАУМ вольПе, сТАршИй МАсТер ИзяЩной словесносТИ

и Харьковская государственная академия дизайна и искусств. Ос-новной жанр, в котором работает художница, — станковая графика. Она член Харьковского молодеж-ного объединения художников Украины. Участник областных и всеукраинских выставок.

Брат Леси — Тарас Каменной (псевдоним — Камю) — закон-чил Харьковское художест-венное училище, живописное отделение. Учился в Академии дизайна и искусств. Сейчас работает в жанре живописи и графики. Увлекся стилем постмодернизма. Участник областных, всеукраинских и международных выставок.

Завершает династию Оксана Каменная, художник-график. Окончила Харьковское госу-дарственное училище, специа-лизация дизайн, продолжает повышать мастерство, учась в Академии дизайна и искусств. Участник областных, всеукраинских и международных выставок.

Название выставки Каменных «Конт-расты» возникло не случайно. Династия представлена художниками различных воз-растов, эпох, стилей, они каждый по-своему воспринимают жизнь, осмысливают ее и фиксируют в прекрасные мгновения. Мы приглашаем всех, кто способен чув ствовать музыку цвета и магию холста.

С.Н. Каменной «Пространство Веласкеса», 2005 г., холст, акрил, см. техника, 4 холста 60х60 каждый

47 апрель 2010

Page 52: novy nomer

Marella & Julie Verhoeven

Итальянский модный дом Marella с радостью объявляет о начале сотрудни-чества с одаренной лондонской художницей и дизайнером Джулией Верховен! 1 апреля в крупнейшем магазине в Омотесандо (Токио) Джулия представит свой креативный проект‑инсталляцию «Hit me with a flower».

Джулия Верховен (Julie Verhoeven) — разносторонняя творческая личность. Ее деятельность охватывает искусство и моду, от иллюстраций до творческих разработок в качестве консультанта по дизайну. Ее работы известны своим изысканно‑авангардным настроем и сюрреалистической композицией. После окончания Medway University в Англии Джулия начала работать первым помощником дизайнера, а затем проявила себя в качестве консультанта при разработке коллекции Martin Sitbon и главного дизайнера коллекции Gibo.

За свою карьеру Джулия сотрудничала с та-кими известными марками, как Louis Vuitton, Mulberry, Versace, Peter Jensen, Loewe, H&M, а также опубликовала две книги Fat Bottomed Girls и Gas Book, которые получили высокую оценку.

На открытии магазина в Токио Marella пред-ставит лимитированную коллекцию сезона осень–зима 2010, над которой работала Джулия Верховен. Специально для гостей мероприятия Джулия распишет 300 маек.

Marella основана в 1973 году в г. Реджио Эмилия (Италия) как линия в коллекции MaxMara. В 1988 году Marella стала самостоятельной торговой маркой в составе группы MaxMara, одной из лидирующих компаний на мировом рынке и в индустрии модной женской одежды.

Marella стремительно завоевывает новых покупа-телей. Ее различные линии — Marella, i Blues, i Blues Club, lato/b i Blues — способны удовлетворить запро-сы как взрослых женщин, так и молодых девушек, которым интересны последние тенденции моды.

Одежда от Marella представлена в бутиках практи-чески всего мира (Европа, Средний и Дальний Восток, Северная и Центральная Америка, Австралия).

галерея

48 апрель 2010

Page 53: novy nomer

49 апрель 2010

Page 54: novy nomer

— Андрей Иванович, что для Вас зна-чит Харьков?

— Харьков — это город, в котором я вы-рос, который меня воспитал как личность, заложил в меня духовные и культурные ценности. 

Я люблю этот город и верю в него! Харьков был и остается культурно-просве-тительским, научным центром. Это город молодой и перспективный, с большим потенциалом. Но этот потенциал, зало-женный в нашем городе, в его корнях и традициях, нужно еще реализовать, чтобы гордые слова «Первая столица» не ушли в историю… 

В прошлом Харьков занимал 3 место в Советском Союзе по количеству высших учебных заведений, был одним из ведущих городов в области искусства и развития на-уки. Нам досталось великолепное наслед-ство. Я горжусь тем, что в нашем родном го-роде живут и творят талантливейшие люди. 

«Харьков – Первая столица»… Эта фраза до такой степени затер‑та средствами массовой информации, что мы порой повторяем ее автоматически, не задумываясь. И все же в нашем городе есть люди, для которых это не просто слова, а девиз, руководс‑тво к действию. Общественная организация «Харківські сузір’я» создана совсем недавно, но ей есть чем гордиться – здесь слова о любви к род‑ному городу подтверждают делами и поступками. О целях и планах организации «Харківські сузір’я» беседуем с ее президентом — Андреем Ивановичем Белогрищенко.

интервью

Андрей Белогрищенко:Мы должны воспитывать в детях чувство ответственности за свой город!

Нам нужно только объединиться вокруг общей цели — возрождения Харькова. 

— Исходя из этого, можно ли сформу-лировать задачи организации «Хар-ківські сузір’я» и Ваши в частности?

— Цель нашу я уже назвал — возрож-дение культурного, научного, экономиче-ского, природного потенциала Харькова, воспитание нового поколения талантливых харьковчан. А из задач главная — переда-ча огромного багажа знаний, традиций подрастающему поколению. Мы должны воспитывать в молодых чувство ответ-ственности за свой город, закладывать в них культурные и духовные ценности, кото-рые передаются от поколения к поколению.

— Как возникла идея создания такой организации и каковы ее особенности?

— Безусловно, общественных организа-ций много. Но работа большинства из них направлена на конкретный вид деятель-ности: одни поддерживают спорт или искусство, другие занимаются благотвори-тельностью. И не секрет, что многие имеют определенные коммерческие интересы. Мы же не просто спонсируем те или иные мероприятия, собираем средства и ищем партнеров, мы стараемся привить людям желание помогать другим. 

— «Харківські сузір’я» уже поддержа-ли ряд культурных событий в городе. Есть ли какие-то планы по проведению своих мероприятий?

— В нашем городе живет огромное ко-личество талантливых, умных детей. Но не все они имеют возможность проявить себя. Мы хотим помочь им, дать толчок, шанс… Пройдет совсем немного времени, и они станут гордостью нашего города. 

Конечно, наша организация не может заменить государственные структуры, которые работают в этом направлении. Но мы ставим перед собой задачу выявить таланты на начальном этапе, дать им воз-можность заявить о себе. 

Очень приятно, что сегодня на телевиде-нии начали появляться проекты, кото-

рые также помогают людям раскрыться, привлечь к себе внимание. Несмотря на то, что эти проекты носят коммерческий характер, они дают надежду, стимул! Это очень важно. 

Мы намерены открывать таланты в искусстве, спорте, науке. Мы поможем им выйти на всеукраинский уровень, даже ми-ровой. Мы уверены, в Харькове подрастают будущие всемирно известные спортсмены, гениальные художники и музыканты, пев-цы и поэты, ученые.

— Андрей Иванович, Вы также зани-маетесь благотворительностью… 

— Да, это одно из основных направлений нашей работы. 

Мы помогаем детским домам, инвали-дам, тяжелобольным детям. Чтобы собрать деньги на лечение малышей, проводим благотворительные вечера-концерты и марафоны. Кроме того, находим людей, которые также неравнодушны к судьбе тех, кто нуждается в помощи. 

Мы хотим привить городу культуру благотворительности, объяснить, что любая помощь — это добро, которое потом вер-нется к каждому из нас сторицей. Не важно, в какой форме вы поможете: деньгами или поступками. Кто-то может помочь финансо-во, а кто-то своей работой — нам помогают музыканты, КВНщики, актеры и т.д.

Вы даже не представляете, как прекрас-но становится на душе, когда ты сделал что-то хорошее для другого человека! Это не исчисляется деньгами!

— Андрей Иванович, есть ли у Вас мечта, связанная с городом?

— Я очень хочу, чтобы каждый человек, живущий в нашем городе, мог с гордостью сказать: «Я — харьковчанин. Я люблю свой город. Я буду здесь жить, работать и делать все, чтобы он развивался!».

— Что бы Вы пожелали всем харьков-чанам в преддверии Пасхи?

— Великая Пасха — это праздник празд-ников. 

Я хочу пожелать всем, чтобы то зерно добра, которое заложено в каждом челове-ке, проросло и принесло результаты. Вос-питывайте детей собственным примером. Любите город. Будьте счастливы! 

50 апрель 2010

Page 55: novy nomer
Page 56: novy nomer

«Окно в Америку»Центральная научная библиотека Харьков ского нацио наль ного универси-тета имени В.Н. Каразинапл. Свободы, 4. Тел. 707-51-76 Время работы: ПН–ПТ, 12.00–17.00 Каждый последний ЧТ месяца — санитарный день.12 апреля, ПН, 17.00 «Speaking Club» (Разговорный клуб), тема «210 лет со дня основа-ния библиотеки Конгресса».19 апреля, ПН, 17.00 «Speaking Club» (Разговорный клуб), тема «День Земли (22 апреля)».26 апреля, ПН, 17.00 «Speaking Club» (Разговорный клуб), тема «Международный день танца (29 апреля)».Каждую СР, 17.00–19.00 Просмотр фильмов.

КПЦ «Будинок Нюрнберга»вул. Чернишевська, 15. Тел. 706-34-13 E-mail: [email protected] www.nuernbergerhaus.kharkov.ua Час роботи: ПН–ПТ, 11.00–19.15; СБ, 11.00–14.00. Бiблiотека працює: ПН–ПТ, 11.00–16.00

Л е к ц і ї7 квітня, СР, 17.30 Як сприймають і що знають німці про Україну? До питання сприйняття молодої держави. Рефе-рент: Дітер Гетц, Нюрнберг. Будинок Нюрнберга.9 квітня, ПТ, 17.00 Культура та література в австрійскій Галичині (1772–1918). Референт: Дітер Гетц, Нюрн-берг. Університет ім. Каразіна.

С е м і н а р и8 квітня, ЧТ Елементи комунікативного методу та інтерактивні види роботи на заняттях з німець-кої мови. Одноденний семінар для викладачів німецької мови кіл з поглибленим вивченням мови. Референт: Антье Ремпе, Нюрнберг. Гімназія №23.10 квітня, СБ, 14.00 Семінар з країнознавства. Модератор: Антье Ремпе, Нюрнберг. Вхід за запрошенням. Будинок Нюрнберга.

В и с т а в к иДо 8 квітня Місцевий час. Виставка фото-плаката. За підтримки інституту Гете в Україні.10–19 квітня Листя на вітру. Виставка графіки.20 квітня — 14 травня Раптові кадри. Фотовиставка. Центр навчально-методичної

Літературно- музична вітальня «Слобожанщина» ЦГБ ім. Белінськоговул. Данілевського, 34 Тел./факс (057) 705-19-90 Е-mail: [email protected] квітня, ЧТ, 15.30 «Від байдужості нас посміш-ка врятує». Вечір гумору.8 квітня, ЧТ, 15.30«С апрелем душа неизменно светлела…». Творчий вечір поета Сергія Шелкового.15 квітня, ЧТ, 15.30«Мовчазний світ чарівних звуків». Вечір поетичної музики Юрія Попова та Інни Колесниченко.29 квітня, ЧТ, 15.30«С музыкой в сердце». Творчий вечір музиканта-акордеоніста Станіслава Коляровського.

Еврейский культурный центр «Бейт Дан» пер. Фанинский, 2 (р-н Парка Горького)Справки по тел.: 702-42-90, 702-44-564 апреля, ВС, 15.00 «Мелодии весны». Вечер отдыха и танцев для взрослых.11 апреля, ВС, 13.00 «Музыка и Холокост». Лекция-концерт музыковеда Анны Лясковской.13 апреля, ВТ, 17.00 Открытие проекта для молодежи «Дебаты».20 апреля, ВТ, 19.00 «Израиль-пати». Молодежная вечеринка, посвященная Дню неза-висимости Израиля.25 апреля, ВС, 12.00 «Веселые проделки Карлсо-на или возвращение Фрекен Бок». Детская шоу-программа для детей от 1 года до 6 лет.

Центральный дом науки и техники ЮЖДул. Котлова, 83. Тел. 724-29-4017 апреля, СБКонцерт группы «Зіронька».25 апреля, ВСКонцерт танцевального коллектива «Па-студия».

культурные центры

Специализированные выставки30 марта — 2 апреля «Архитектура. Строитель-ство. Интерьер», «Кровля. Фасад», «Стеновые материалы», «Строительная техника. Оборудование. Инструмент»Дворец спорта, пр. М. Жукова, 2 14–16 апреля «Легпром-ЭКСПО», «Оборудование. Текстиль. Фурнитура»Радмир Экспохолл, ул. Академика Павлова, 27115–18 апреля«Посадочный сезон»Радмир Экспохолл, ул. Академика Павлова, 27115–18 апреля «Поле-Сад»пл. Восстания, 1

Український культурний центр «Юнiсть»вул. Унiверситетська, 25 Тел.: 731-28-85, 731-35-522 квітня, ПТ, 16.00 Фестиваль театру на колесах «Мала баба-яга». Вистава теат-ру «Апельсин».6 квітня, ВТ, 17.30 «Ми харків'яни». Концерт бар-дівського клубу Ю. Візбора Євгенія Фрідлянда.7 квітня, СР, 17.30 «В наших серцях завжди». Вечір пам’яті співаків Квітки Цісік та Юрія Донька.9 квітня, ПТ, 15.00 Молода Слобожанщина на фести-валі поезії.10 квітня, СБ, 13.00 Концерт духовної музики.13 квітня, ВТ, 17.30 Вечір класичної музики. Лілія Бахарева (м. Київ). 14 квітня, СР, 17.30 Весняні співи Л. Українки на Хар-ківщині.20 квітня, ВТ, 17.30 «Пісня не прощається з то-бою». Концерт вокального ансамб-лю «Журавка».

25 апреля, ВС, 15.00 Музыкальная программа «Песни нашего двора».Каждое ВС, 13.00–15.00Песочная шоу-программа для детей.Каждые ВС, 12.00–14.00, ПН, 17.00–20.00 «Керамическое чудо». Программа для детей и взрослых. Каждые ВС, 15.00–18.00, СР, 17.00–20.00, ЧТ, 18.00–21.00 Арт-программа для маленьких художников.

літератури. Партнер інституту Гете в Україні.

Ц е н т р н а вч а л ь н о - м е т о д ич н о ї л і т е р а т у р иВТ, ПТ: 13.00–16.00, СР: 13.00–16.00 вул. Чернишевська, 15. Тел. 706-34-13

Р о б о т а з а к о р д о н о мКонсультацiї по програмi Au-pair для молодi вiд 18 до 24 рокiв:ВТ, СР, ПТ: 13.00–16.00 вул. Чернишевська, 15 Тел. 706-34-13

21 квітня, СР, 17.30 Творчий вечір Наталії Рома, керів-ника нар. ансамблю бандуристів «Конвалія».23 квітня, ПТ, 11.00 «Катюша». Обласний фестиваль патріотичної пісні до 65-річчя Перемоги.28 квітня, СР, 17.30 Концерт студентів Академиії куль-тури.

Музыкально-театраль-ная библиотека им. К.С. Станиславскогопер. Инженерный, 1а (М. «Научная») Тел.: 702-18-49, 702-18-51 29 апреля, ЧТ, 17.00 В концертном зале библиотеки к Международному Дню танца состо-ится встреча с известным харьков-ским журналистом, театроведом, педагогом, доктором искусствове-дения Александром Чепаловым.

Page 57: novy nomer

Циркпл. Ирины Бугримовой, 8АТел. 733-08-40 www.circus.kharkov.ua До 11 апреля «Карнавал хищников». В 2-х отделениях программы — львы, лео-парды и другие экзотические живот-ные под руководством Владимира и Людмилы Шевченко. Программа посвящена Ирине Бугримовой.

Городской дворец детского и юношеского творчествапр. Тракторостроителей, 55Тел.: 710-56-097 апреля, СР, 14.00 Городской конкурс «Воспитатель года».12 апреля, ПН, 17.00Городской конкурс КВН ГАИ.15 апреля, ЧТ, 17.00 Концерт образцовой цирковой сту-дии «Чародеи».24 апреля, СБ, 17.00 Концерт образцового ансамбля «Сударушка».29 апреля, ЧТ, 17.00 Концерт образцового ансамбля акробатического рок-н-ролла «Гранд-виват».

ТРЦ «МегаАнтошка»М. «Научная», пр. Ленина, 9. Тел. 719-38-56ПРАЗДНУЙТЕ С НАМИ! ПРАЗДНУЙТЕ У НАС!7 апреля, СР, 16.00 «Показ Мод». 5–30 апреля Конкурс рисунков «Планета семья». 17 апреля, СБ, 14.00 Открытие «Мега-Олимпийских игр-2010». 24 апреля, СБ, 16.00 Веселые старты «Мега-Олимпи-ады–2010»! Ежедневно, 10.00–21.00, Арт-сту-дия (5 этаж) Страна маленьких художников.Страна бисероплетения. Ежедневно, 10.00–19.00, Ателье для кукол (4 этаж)Страна маленьких дизай-неров. Каждые ПН, СР, СБ, 10.00–19.00 (5 этаж) Страна обучающих и развивающих игр. Каждый ВТ, 16.00 Мастер-класс от шеф-повара. ВТ, СБ, 14.00–16.00, Арт-студия (5 этаж)Страна шахматных фигур. ВТ (17.00-18.00), СБ (11.00-12.00)Страна английского языка.Страна детского театра.Каждый ЧТ, 16.00 «Волшебный мир Алладина». Каждую ПТ, 17.30 «Праздники с поделками».

ПланетарийМ. «Исторический музей», пер. Кравцова, 15 Тел.: 705-00-19, 705-00-21 E-mail: [email protected] http://planetarium-kharkov.org Стоимость билетов 20 грн.1 апреля, ЧТ18.00 — Концерт Ю. Черкашина.3 апреля, СБ 11.00 — В гостях у гнома-астронома; 13.00 — Космос, открытый телескопом им. Хаббла; 15.00, 19.00 — премьера 2012. Пла-нета Нибиру и угрозы из космоса;4 апреля, ВС 11.00 — Незнайкина азбука; 15.00 — премьера 2012. Планета Нибиру и угрозы из космоса;18.00 — Концерт «Солнечных бардов».9 апреля, ПТ 18.00 — Концерт С. Дорофеева.10 апреля, СБ 11.00 — премьера Смешарики и вол-шебница весна; 13.00 — Пришельцы с планеты Туами; 15.00, 19.00 — премьера 2012. Пла-нета Нибиру и угрозы из космоса.11 апреля, ВС День космонавтики 10.30 — Праздничная викторина; 11.00 — Космонавтика для детей; 13.00 — Космические приключения Смешариков; 15.00 — премьера 2012. Планета Нибиру и угрозы из космоса.16 апреля, ПТ18.00 — Концерт И. Березюка.17 апреля, СБ 11.00 — Почемучка в космосе; 13.00 — Восхитительная Вселенная; 15.00, 19.00 — премьера 2012. Пла-нета Нибиру и угрозы из космоса.18 апреля, ВС 11.00 — На зов таинственного Марса; 13.00 — Мир планет;

ЗоопаркТел.: 705-44-89, 706-15-85 Время работы: с 8.00 до 18.00 Стоимость билетов: 5–20 грн1–3 апреляАкция «Домик для пернатых друзей».3 апреля, СБ, 10.00–15.00«Всемирный день встречи пернатых друзей».15–18 апреля, 10.00–15.00Выставка экзотических пауков.18 апреля, ВС«Всеукраинский день окружающей среды».22 апреля, ЧТМеждународный день Земли.Ежедневно—Контактный зоопарк (при хорошей погоде);— Конный аттракцион.

Обласний палац дитячої та юнацької творчостівул. Сумська, 37. Тел.: 717-12-95, 700-38-402 квітня, ПТОбласна акція «День здоров'я».12–19 квітняОбласний етап Всеукраїнської вис-тавки-конкурсу декоративно-ужит-кового та образотворчого мистецтва «Знай і люби свій край».16 квітня, ПТОбласний конкурс профмайстер-ності юних лісівників.18 квітня, НДОбласні змагання з авіамоделю-вання.20–28 квітняОбласна виставка-акція «SOS вернісаж».

Обласна бібліо тека для дітейвул. Артема, 43Тел.: 700-42-19; 700-26-51 Часи роботи: 9.00–18.00; ПТ, СБ — 9.00–17.00 Вихiдний — НД, останнiй день мiсяця — санiтарний E-mail: [email protected]; www.bibl.kharkiv.com2 квітня, ПТ «Відчиняємо у казку двері». Гра–вистава до Міжнародного дня дитячої книги.7 квітня, СР «Я здоров’я збережу — сам собі допоможу». Година здоров’я до Всесвітнього дня здоров’я.26 квітня, ПН «З журбою пам’ять поєдна-лась». Урок-реквієм до 24-ї річниці Чорнобильської катастрофи.

Харьковский город ской дельфинарий «Немо»парк им. Шевченко Тел.: 700-94-00 (автоответчик) www.nemo.kh.uaПредставления ежедневно, кроме ПН: 12.00, 15.00, 18.00.Романтическое «Ночное шоу»: СБ, ВС – 21.00.

дети

Представляя себе садовый пруд, мы прежде всего думаем о гармонии, магии общения с приро-дой, о рыбах и других обитателях нашего водоема. Размышления же об установке необходимого технического оборудования приходят, как правило, когда строительство водоема уже идет полным хо-дом или, что еще хуже, когда начинают появляться проблемы. Насосы, фильтры и другая техника не являются крайне необходимыми при планирова-нии и обустройстве водоема, однако это хорошее подспорье, как для владельца, так и для водоема. 

Внимание! Чем меньше объем воды в пруду, чем выше плотность заселения рыб и чем менее естес-твенна запланированная водная композиция, тем 

Зоомаркет «MasterZoo»ТРЦ «Караван», ул. Героев Труда, 7Тел. (057) 728-08-43

15.00 — премьера 2012. Планета Нибиру и угрозы из космоса.20 апреля, ВТ18.00 — Концерт Романа Коляды.21, 23, 26 апреля 20.00–21.30 — Наблюдение Луны и Марса в телескоп планетария (при ясной погоде). Стоимость 10 грн.22 апреля, ЧТ18.00 — Концерт «Голоса Вселен-ной» (этническая музыка).24 апреля, СБ 11.00 — Приключения небесной прин цессы; 13.00 — Звездный танец Земли; 15.00, 19.00 — премьера 2012. Пла-нета Нибиру и угрозы из космоса.25 апреля, ВС 11.00 — Удивительная планета Земля; 13.00 — Космическое путешествие Гарри Поттера; 15.00 — премьера 2012. Планета Нибиру и угрозы из космоса.Каждый ПН 16.30 — Астономический кружок «Галак тика»; 18.00 — Театр-студия «Сияние».Каждые СБ, ВС: 12.00, 14.00, 16.00 Экскурсии в Музее уфологии и космонавтики «КОСМОС» (в буд-ние дни — по заявкам групп).Каждое ВС 10.30 — Детский космический лицей.

ПрудВашей мечтыХорошо обустроенным водоемом в Вашем саду можно восхи‑щаться бесконечно долго. Радуют не только водные обитатели, но и ощущение близости и единения с природой. Ни один сад не может быть слишком мал, чтобы в нем нельзя было бы размес‑тить пруд, маленький фонтан или водопад.

большее значение в во-доеме имеет техничес-кое оснащение. И сразу возникает вопрос, каки-ми свойствами должна обладать хорошая техника? Ответ весьма прост: удобство в уста-новке и эксплуатации, высокая надежность, минимальное техни-ческое обслуживание и эффективное функцио-нирование. 

Консультанты сети «MasterZoo» помогут вам создать пруд Вашей мечты!

Каждые СБ (14.00–15.00), ВС (16.00–17.00 )Страна кукольного театра. Каждое ВС, 11.00–13.00 (5 этаж)Клуб интеллектуальных игр.

53 апрель 2010

Page 58: novy nomer

концерты расписание

8 квітня, ЧТ, 18.30 Концерт камерної музики. Лауреати міжнар. конкурсів Артур Подлєсний (скрипка, Німеччина), Світлана Косенко (фортепіано). Програма: Ізаї, Равель, Франк, Венявський. 9 квітня, ПТ, 18.30 Пісні радіо та кіно Америки. За участю кращих солістів Філар-монії. Ведуча — музикознавець Жанна Комлєва. 10 квітня, СБ, 18.30 Харківський великодній фестиваль. Симфонічний ор-кестр філармонії. Диригент Ернест Хоецел (Австрія). Солісти — Сангі Чеонг (скрипка, Південна Корея), Меонгвон Чо (віолончель, Південна Корея). Програма: І. Штраус — Увер-тюра до оперети «Ніч в Венеції», Брамс — Подвійний концерт для скрипки та віолончелі з оркестром, Чайковський — Симфонія №5.11 квітня, НД, 18.00 Гала-концерт І-го телефестивалю «Зіркові мрії».13 квітня, ВТ, 18.30 Концерт камерної музики. Анаіт Ваноян (скрипка), Ю Дуньбан (віолончель), Денис Бочаров (фор-тепіано). У концерті беруть участь: Богдан Лєтенко (ударні), Давид Давідян (ударні). Програма: Чайковський, Шимановський, Сильвестров, Бочаров. 14 квітня, СР, 18.30 Харківський великодній фестиваль. «Никогда никому не расска-зывай». Поет, автор пісень Вєроні-ка ДОЛІНА (Москва).15 квітня, ЧТ, 18.30 Симфонічний оркестр філар-монії. Програма та виконавці будуть оголошені додатково. 16 квітня, ПТ, 18.30 «Да исцелит меня любовь!». Альбіна Житєньова (сопрано), Засл. арт. України — Василь Дмитренко (скрипка), Сергій Добров (гітара). Бере участь піаніст та композитор Володимир Соляников (фортепіано). Веде концерт Михайло Крамаренко. У програмі: романси та пісні сучас-них авторів.17 квітня, СБ, 18.30 Юлія Пересада. «Очарована, околдована…». Літературно-музична композиція. Владислав Соляников (фортепіано), Володимир Соляников (фортепіано, клавесин), Василь Дмитренко (скрипка). Про-грама: романси старовинних та сучасних авторів. 18 квітня, НД, 14.00Концерт для майбутніх мам «Эффект Моцарта».Для майбутніх матусь та зовсім юних слухачів артисти філармонії викона-ють лише ліричну і «світлу» музику, а сам концерт, щоб не перевантажува-ти жінок, триває усього одну годину. 18 квітня, НД, 18.30 «Музыкальный салон при свечах». Олена Чуйко (альт), Ігор Титаренко (кларнет), Олександра Пєршина (фортепіано). Програма: кращі зразки світової камерної музики.20 квітня, ВТ, 18.30 Симфонічний оркестр філармонії. Диригент Джені Бейлі (Австралія). Програма: Ваг-нер — увертюра до опери «Лоенгрін», Равель — «Гробниця Куперена», Дворжак — Симфонія № 7. 21 квітня, СР, 18.30 «Весенний вальс Исаака Дунаевского». До 110-річчя з дня народження композитора. Артем Бражник (тенор), Людмила Лозинська (фортепіано).

22–25 квітня, 18.30 ХІІ Міжнародний фестиваль «С. Рахманінов і українська культура».26 квітня, ПН, 18.30 Вечір шопенівської музики. До 200-річчя з дня народження Ф. Шопена. За підтримки Центру польської культури. За участю ар-тистів м. Харкова. Вхід вільний.27 квітня, ВТ, 18.30 V Міжнародний конкурс виконавців на українських народних інструментах ім. Гната Хоткевича. Закриття. Національний оркестр народних інструментів України. Художній керівник і головний диригент нар. арт. України, лауреат Національної премії України ім. Тараса Шевченка Віктор Гуцал. 28 квітня, СР, 18.30 Прайм-концерт «Средь шумно-го бала…». До 170-річчя з дня народження П.І. Чайковського.Беруть участь кращі солісти та ко-лективи Філармонії. 29 квітня, ЧТ, 18.30 Ювілейний вечір Лариси Стіль-машенко (мецо-сопрано).30 квітня, ПТ, 14.00 Концерт для майбутніх мам «Эффект Моцарта».30 квітня, ПТ, 18.30 Симфонічний оркестр філар-монії. Головний диригент Юрій Янко. Солісти — учні ХССМШ-і класу Світлани Захарової.

Органний залБудинок органної та камерної музики, вул. Унiверситетська, 11. Тел. 731-21-791 квітня, ЧТ, 18.30 Зас. арт. України Лідія Величко та її учні. Станіслав Калінін (орган). Програма: Гендель, Верді, Пуччіні, Доніцетті, Моцарт.4 квітня, НД, 18.30 «Богородице, діво, радуйся». Засл. арт. України Микола Колодоч-ка (бас), Станіслав Калінін (орган). Програма: Бах, Гендель, Каччіні, Моцарт, Бетховен, Гуно, Бортнянсь-кий, Рубінштейн. 5 квітня, ПН, 18.30 Харківський великодній фестиваль. Відкриття. Великий великодній концерт хорової музики. Академічний хор ім. В. Палкіна ХОФ (головний хормейстер Андрій Си-ротенко); Хор Свято-Покровського чоловічого монастиря (регент Ганна Щеглова); Камерний хор Палацу сту-дентів НТУ «ХПІ» (диригент Фелікс Сокол); Хор Свято-Гавриїлівського храму (регент Максим Сидоров); Хор Свято-Іліїнського храму сел. Ви-сокий (регент Вікторія Воскобойни-кова); Хор студентів ХДУ (головний хормейстер Андрій Сиротенко); Хор студентів ХДУ (головний хор-мейстер Денис Дорошенко). 8 квітня, ЧТ, 18.30 Вокально-органна музика «По вдохновению души». Лариса Давидович (сопрано), Станіслав Калінін (орган). Програ-ма: Белліні, Верді, Каталані, Глинка, Рахманінов, Чайковський. 10 квітня, СБ, 18.30 «Органные миниатюры». Ніколай Грігоров (орган, Москва). Програма: Бах, Франк, Глінка, Черні, Ліст. Раванелло. 11 квітня, НД, 18.30 І.С. Бах. Шість сонат для флейти та органа. Засл. арт. України Аркадій Войнов (флейта), Ніколай Грігоров (орган, Москва).

12 квітня, ПН, 18.30 Харківський великодній фестиваль. Хорова музика. Хор храму Архангела Гавриїла (регент Максим Сидоров); Хор хлопчиків і юнаків ХССМШ-і (ху-дожній керівник і диригент Олексій Кошман). В програмі: духовна та світська хорова музика Веделя, Архангельського, Голованова, Ли-сенка, Стеценка, Кармінського, Гуно, Шоу, Ратера. 14 квітня, СР, 18.30 Французька весна В УкраїнІ. Солістка Паризької національної опери Жан Шевальє (сопрано). 16 квітня, ПТ, 18.30 Харківський великодній фестиваль. Народний художній колектив хор «Скворушка» Харківсь-кого обласного палацу дитячої та юнацької творчості (художній керів-ник Юлія Іванова, концертмейстер Людмила Кучер). Програма: духов-на музика, твори українських та зарубіжних композиторів, обробки народних пісень.17 квітня, СБ Харківський великодній фестиваль. Закриття. Сергій Рахманінов «Всєнощноє бдєніє». Академічний хор ім. В. Палкіна ХОФ. Головний хормейстер Андрій Сиротенко. Соліст Артем Бражник (тенор). 18 квітня, НД, 18.30 «Бах и Мендельсон: Лейпциг-ские мастера». Лауреат міжна-родних конкурсів Юлія Юферева (орган, Санкт-Петербург). 21 квітня, СР, 18.30 «Любовь, распятая за нас». Літературно-музичний вечір пое-теси Лілії Собко. Беруть участь: На-таля Сидоренко (сопрано), Оксана Тарнопільська (сопрано), Станіслав Калінін (орган). 22 квітня, ЧТ, 18.30 Органна музика. Лауреат міжнародних конкурсів Маргарита Шабловська (Німеччина). Програ-ма: Бах, Бальбатр, Лефебюр-Велі, В'єрн, Дюпре, Дюрюфле, Франк, Жюльєн, Ален.23 квітня, ПТ, 18.30 «О муза, исповедь моя…». Лауреат міжнар. конкурсів Вікторія Гіголаєва (сопрано), Станіслав Калінін (орган). Програма: Верді, Пуччіні, Чайковський, Рахманінов.24 квітня, СБ, 18.30 Цикл «Человек–орган–вселенная». Концерт п’ятий «Мир органных отражений». Станіслав Калінін (орган). Програма: Бах, Моцарт, Вагнер, Муффат, Мюле, В'єрн, Чай-ковський. 25 квітня, НД, 14.00 «Лускунчик». Музична казка для дітей. Станіслав Калінін (орган), Олена Проценко (художнє слово).25 квітня, НД, 18.30 «Ave Maria». Засл. арт. України Лідія Величко (сопрано), Станіслав Калінін (орган). Програма: Бах, Кач-чіні, Луцці, Тості, Белліні. 30 квітня, ПТ, 18.30 «Музичні контрасти: від Ген-деля до нашіх днів». Дмитро Севагін (баритон), Станіслав Калінін (орган). Бере участь Наталя Сидо-ренко (сопрано). Програма: Гендель, Верді, Чайковський, Рахманінов.

Праздничный мужской хор Московского Данилова монастыря и Сино‑дальной Резиденции Патриарха Московского и Всея Руси14 апреля, ср, 19.00, ХАТоБВ программе концерта Патриаршего хора, посвященного празднику Великой Пасхи и Дню Победы, прозвучит духовная и светская музыка, гимны и военно-патриоти-ческие песни от Куликовской битвы до наших дней, рус-ские и украинские народные песни, песни из репертуара казачьего хора, русская и зарубежная хоровая классика: Шуберт, Моцарт, Брукнер, Рахманинов, Римский-Корса-ков, Чайковский. 

Праздничный мужской хор Московского Данилова монастыря, его еще называют «Патриаршим», — один из самых известных певческих коллективов в России. Этот уникальный коллектив участвует в торжественных праздничных богослужениях во главе с Патриархом и имеет статус хора Синодальной Резиденции Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси. 

В составе хора 16 профессиональных певцов — вы-пускников Московской государственной консервато-рии, Российской Академии музыки имени Гнесиных, Академии хорового искусства имени А.В. Свешникова. Руководит Праздничным мужским хором Московского Данилова монастыря регент Георгий Сафонов — вы-пускник Российской Академии музыки им. Гнесиных, лауреат I Всероссийского конкурса дирижеров. 

Патриарший хор является продолжателем традиций всемирно известного Донского казачьего хора под уп-равлением Сергея Жарова. Народные песни, на первый взгляд знакомые, становятся настоящими открытиями. Они инсценированы, сыграны певцами. Необыкновенно проникновенно и лирично звучит в исполнении Патри-аршего хора казачья «Любо, братцы, любо», неожи-данной и воодушевляющей становится «Песня русских кадет», на мотив которой написана хорошо известная советская «Смело мы в бой пойдем», и громогласно звучит троекратное «ура» в «Песне о вещем Олеге».

ФІлармоніяЗ усіх питань бронювання, придбання та безкоштовної доставки квитків та абонементів прохання звертатися за телефоном 750-64-32. www.filarmonia.kharkov.ua

Концертний залвул. Римарська, 21 Тел.: 705-08-47, 705-08-60 Вартiсть квиткiв вiд 10 грн.1 квітня, ЧТ, 18.30 Симфонічне Янко-шоу до дня гумору. Симфонічний оркестр філармонії. Головний дири-гент Юрій Янко. 3 квітня, СБ, 18.30 Парад контрабасів. Симфоніч-ний оркестр філармонії. Головний

диригент Юрій Янко. Солісти — гру-па контрабасів симфонічного оркес-тру ХОФ. Програма: музика з творів Дж. Боттезіні, Ф. Ліста, Р. Штрауса, С. Прокоф’єв та ін.4 квітня, НД, 19.00 A cappella band DITEM. Сольна програма «Весенние сказки». У про-грамі: світові та слов’янські хіти усіх часів у виконанні а cappella.6 квітня, ВТ, 18.30 Прем’єра Костянтин Гончарь. «Любовь как состояние».7 квітня, СР, 18.30 «Музыка — это любовь!». Зразковий ансамбль скрипалів НУА «Вдохновение» (худ. керівник Валентин Білоцерковський, концер-тмейстер Ірина Болдирєва).

54 апрель 2010

Page 59: novy nomer
Page 60: novy nomer

Тимати10 апреля, клуб «радмир»

презентация альбома «the boss»

К Тимати можно относиться по-разному. С одной стороны, это мощный производи-тель однообразных хитов про роскошную жизнь, дорогие авто, шикарных девушек и прочие атрибуты гламурной жизни в сти-ле r'n'b. С другой — очень успешный бизнес-мен и исполнитель, который не только су-мел занять третье место в журнале «Forbs» по состоятельности среди отечественных артистов, но и вывел хип-хоп культуру России на международный уровень.

Финалист «Фабрики звезд-4» Тимур Юнусов мечтал петь с детства, вдохно-вившись творчеством MC Hammer. Пос-ле «Фабрики» он пел в группе «Банда», а с 2006 года начал сольную карьеру. После дебютного альбома «Black Star», который стал самым обсуждаемым проектом года, было понятно, что Тимати стремится не просто штамповать песни и снимать до-рогие клипы, а и демонстрировать высочай-ший уровень профессионализма.

Тимур работает только вживую и выступает с международной командой музыкантов, каждый из которых удивляет мастерством. В новом альбоме «The Boss» Тимати практически дотянулся до небес. В работе над вторым сольником приняли участие мировые звезды хип-хопа: Busta Rhymes, Snoop Dogg, Mario Winans, J.MI Sissoco, X-Zibit, La Fouine. «The Boss» стал новой ступенькой в российской хип-хоп индустрии и в разы повысил популярность Тимати. Что ни говори, а он снова оказался на вершине и снова выделился, но на этот раз не количеством обнаженных тел в клипе или провокационными текстами, а серьезным и профессиональным подхо-дом к собственному творчеству. ● ТексТ: ольГА зАвАдА

2sleepy (Киев) & The Hustlers (Харьков) 25 апреля. клуб «PINTAGON»

Очень приятно, что в послед‑нее время группы и музыканты «made in Ukraine» начинают диктовать модные тенденции. И действительно, есть много групп, которые выстраивают свой фирменный стиль, качес‑твенно звучат и не отличаются от «западного продукта».

Одним из таких коллективов можно считать достаточно молодую столичную группу «Надто Сонна» (2sleepy), которая появилась пять лет назад как музыкаль-ный эксперимент двух молодых парней, 

пожелавших сразу ворваться на просторы украинского шоу-бизнеса. Ребята серьезно заявили о себе, сделав несколько ремиксов на песни украинских групп «... И Друг Мой Грузовик» и «Фактично Самі». 

Уже через год «Надто Сонна» выпустили дебютную пластинку «Fragments Of Sleep» на австрийском лейбле Laridae, а еще через год — релиз «Art Fraud» (вошел в пятерку лучших альбомов 2008 года по версии журнала «Главред»). Название вышло очень «щекотное»: мошенничество в искусстве!?

Что же касается стиля, в котором играет группа, сами музыканты характеризуют его как индитроник. Этот термин, хорошо известный в Европе, наконец, прижился и в наших краях. Индитроник — это соединие живого и электронного звучания: «Хит-росплетение агрессивной электроники с нежными трогательными мелодиями…» ● ТексТ: янА олИзАренко

Seelenzorn25 апреля, 19.00, «Churchill-pub»

электронщики из германииИтальянские футуристы Франческо Прателла и Луиджи Руссоло, работая над своими произведениями, и подумать 

не могли, что все, даже самые немыслимые, фантастические допущения по поводу использования шумов в музыке, окажутся не только жизнеспособными формами творчества, но и сформируют вокруг этого направления культурное пространство, которое зиждется на европейской неоклас-сической традиции, немецкой электронной музыке и «классическом» английском индастриале образца «Throbbing Gristle». Последнее воскресенье апреля ознаменует-ся вечером немецкого дарквэйва от группы «Seelenzorn». Мрачную атмосферу мело-дичного поп-саунда сторицей покрывает индустриальный рев, не механистического, как у знаменитых итальянских новаторов, а, скорее, синтезаторного происхождения, впрочем, нисколько не проигрываю-щего в создании трагического настро-ения. Несмотря на студийность стиля дарквэйв, коллектив дает достаточное количество концертов. Участники группы проводят свои выступления в помпез-но-театральной форме, на время действа заменяют самих себя удачно созданными образами мистических личностей, которые со скорбью на масках-лицах рассуждают о самых важных философских и религиоз-ных вопросах. Электронщики из Германии гармонически и ритмически представ-ляют все разнообразие звуков, которые еще недавно казались шумом. Иначе гово-ря, структурно-скоординированные шумы обогатят неведомым наслаждением людей, любящих нестандартную музыку.● ТексТ: МИХАИл Бойко

Пелагея26 апреля, 19.00, ккз «Украина»

приобщаясь к духовным пер‑воосновам культуры, более родственно ощущается мно‑говековое наследие великого русского фольклора.Песенный эпос, традиционные лирические песни, музыка, сопровождающая хоро-водный танец, берущий начало в глубокой древности, все жанровое разнообразие народной культуры впитала в себя, и умело переосмыслила, невероятно талантливая певица из самого сердца Сибири — Пелагея, основатель и вокалист одноименной груп-пы. В уникальной преемственности культур лежит загадка новосибирской жемчужины. Ее талант, подобно яркому светилу, ука-зывает путь к корням, к культуре предков 

музыка

56 апрель 2010

Page 61: novy nomer

молодому поколению, которое заблудилось в многообразии урбанистических суб-культур, созданных проворными медиа, стало быть, для молодежи она надежный гид в мир истинных традиций, лишенный мишуры и пафоса, где в буквальном смысле каждый завиток и петелька на платье — это древний символ. А для старшего поколе-ние — отрада и надежда на установление гармонии между людьми и окружающим миром. «Пелагея» — это группа, объеди-ненная единой целью, способом творческо-го мышления, а не только певица и акком-панирующие музыканты. В то время как «прогрессивные» российские этно-коллек-тивы, играючись, восхищенно предаются ирландскому фолку и прочим достижениям кельтской культуры, «Пелагея», возрождая старинные русские песни, обретает статус настоящего культурного достояния, не под-верженного преходящим капризам музы-кальной моды. Гастрольный график группы от Новосибирска до Гамбурга в который раз доказывает, что группа, исполняющая этническую музыку, может успешно сущест-вовать по ту сторону шоу-бизнеса. 26 апреля состоится первый сольный концерт группы в Харькове с презентацией второго полноцен-ного альбома «Тропы», который, последовав примеру Бориса Гребенщикова, был выложен во всемирную сеть 10 декабря 2009 года.● ТексТ: МИХАИл Бойко

Диана Арбенина и «Ночные снайперы»27 апреля, ХАТоБ

диана арбенина — одна из немногих женщин, добив‑шихся масштабной популяр‑ности на рок‑сцене.Начиная с 1993 года, когда появилась груп-па «Ночные снайперы», Диана выпустила более 10 альбомов, стала лауреатом премии «Триумф» за достижения в области лите-

ратуры и искусства, а также издала сборник стихов и живописных работ «Дезертир сна».

Диана Арбенина — это не только музыка, но и поэзия, художественные опыты, философия влюбленности и вечный поиск истин. Она делает точные выстрелы искренностью и глубиной собственного ми-ровоззрения, всегда попадая в «яблочко». В стихах Дианы «любовь» чаще всего риф-муется со словом «кровь», а «страсть» — со словом «смерть». При этом она утверж-дает, что именно состояние болезненно прекрасной влюбленности дает возмож-ность творить и ощущать себя живым.

Диана Арбенина — это агрессия одино-кого воина, смешанная с тонким мироощу-щением мудрой женщины. Хотя ее поэзия, скорее, бесполая. Диана поет и устами женщины, и устами мужчины, понимая при этом особенности этих двух полюсов, находя точки соприкосновения.

Ее песни мчатся, рвутся, разрыва-ют небо, царапают звезды, летят навстречу чему-то необъятному. Они говорят о вчера, сегодня и завтра, попутно цепляя каждого своей вневременностью и актуальнос-тью. Нежно чувствуя мир, Диана создает поэтическое пространство, в котором можно спрятаться от ежедневной суеты и подумать о чем-то бесконечном.● ТексТ: ольГА зАвАдА

«De Phazz» (Германия)30 мая, ХАТоБ

Если Вы хотите открыть для себя музыку, которая застав‑ляет думать, вслушиваться в каждую ноту и, самое главное, возвращаться к ней вновь и вновь, познакомьтесь с творчеством немецкого кол‑лектива «De Phazz».

«De Phazz» (Destination Future Jazz) — место назначения — джаз будущего — оправдыва-ет свое название в полной мере! Музыка «De Phazz» — очень необычный джаз. Скорее, экспериментальный — на джазовой основе смешиваются сразу несколько стилей: 

acid-jazz, trip-hop, ambient, jungle... А иногда даже приправляется drum’n’bass, что делает мелодию определенным образом вызываю-щей, кричащей... Правда, принято считать, что именно «De Phazz» в конце 90-х спрово-цировал моду на так называемый lounge. 

«De Phazz» — это творческое объедине-ние, проект, создателем которого является Pit Baumgartner. Сами музыканты называют себя открытым арт-проектом, т.е. коллек-тив не имеет постоянного состава участни-ков. «De Phazz» привлекает к сотрудничест-ву талантливых людей, которым интересна нестандартная музыка и неординарная 

подача: артисты, музыканты, вокалисты, танцоры, видеомейкеры. Именно поэтому совершенно не удивительно, что живые выступления группы превращаются в су-першоу, в котором царит соединение сразу нескольких видов искусства. 

Украина влюбилась в «De Phazz» с пер-вого взгляда — 7 лет назад, когда коллектив впервые посетил нашу страну. Сегодня же «De Phazz» приезжают к нам с огромным удовольствием. «Я чувствую, что меня уже здесь любят больше, чем на родине», — говорит лидер коллектива.

30 мая группа «De Phazz» выступит в Харькове в рамках европейского тура в поддержку нового альбома «LaLa 2.0». Это восьмой студийник коллектива, в записи которого участвовало множество интер-национальных lounge-вокалистов: Пэт Эплтон (Германия), Марни Мэнс (Канада), Карл Фрирсен (США), Барбара Лор (Герма-ния), Энжел Джоунс (США), Сэнди Уолаш (Германия), Черити Сэндерс (США).

Эксперименты на основе джаза или джаз на основе эксперимента... Нет необходимос-ти понимать музыку «De Phazz». «Музыка должна быть больше связана с эмоциями, сумеречными зонами, душой... Это вибра-ции для ваших мозга и живота...».● ТексТ: янА олИзАренко

57 апрель 2010

Page 62: novy nomer

Океан Эльзы Dolce Vita[Moon Records; II.2010]

Святослав Вакарчук твердит напра-во и налево, что новая пластин-

ка — это подарок всем истинным фанатам группы. Мол, все записано просто и от души, словно бы музы-канты вернулись во времена первой пластинки «Янанебiбув». Со стороны все выглядит так, будто 30‑летние парни на тематическом корпорати-ве вырядились в старые школьные формы и старательно вспоминают молодость — да только что‑то штанишки коротки и курточки куце-

ваты. «Океан Эльзы» все пытается исполнить то ли украинских U2, то ли братьев, Галлахеров — а полу-чается Джон Бон Джови.Однако же не все так плохо, как ка-жется на первый взгляд. Пластинка записана умышленно неаккуратно и шероховато (видимо, чтобы при-дать «рок‑н‑роллу, который всегда жив», иллюзию ручной работы), но очень старательно и цельно. Кроме того, эти тексты… Вакарчук наконец достиг по‑настоящему нирванической несуразности, ко-торая вкупе со старательной игрой в тинейджеров выглядит так мило и трогательно, что местами дух захватывает.

She&Him Volume Two[Merge; II.2010]При всем желании, равнодушно относиться к актрисе Зои Дешанель

невозможно. Она живое воплоще-ние всех удовольствий, которые нам уготованы twee‑культурой. Винтаж-ное платье в цветочек, кукольная фигурка, огромные и добрые, как у олененка Бэмби, глаза — Де-шанель понемногу становится символом хипстерского поколения взбалмошных очаровашек. Не муд-рено, что Volume Two — ее вторая коллаборация с музыкантом М. Уор-дом — одна из самых ожидаемых пластинок начала года.На пластинке Зои занимается примерно тем же, чем и в кино (см. «500 дней лета»), — чрезвычай-но обворожительно шалит в компа-нии тихого, но очень талантливого мужчины. Уорд создал для нее все условия, и вот Дешанель напевает: «California is a great big nation» — и в памяти всплывают лучшие об-разчики американского ретро‑попа, вроде «The Mamas and the Papas», или даже отборный калифорний-ский серф. В общем, эта работа про страну, где лето и молодость никогда не кончаются.● ТексТ: Андрей Горшков

Еще пять плас-тинок, о кото-рых в апреле будут писать и говорить на каждом углу:

LiarsSisterworld

GonjasufiA Sufi And A Killer

Фёдоров, Волков, Медески, РибоРазинримилев

Mary J. BligeStronger with Each Tear

Mose AllisonThe Way Of The World

музыка рецензии

Между тем еще в начале нулевых студентку ташкент-ской консерватории заприметил Питер Габриэл — он позвал ее сыграть на каком-то этно-фесте, спустя год Севара выпустила первую пластинку и в 2004-м полу-чила BBС World Music Awards как лучшая азиатская певица. Назархан играла главным образом в Европе, а теперь, в самом начале нового десятилетия, вдруг решила облагородить своим творчеством русскую популярную музыку.

Возвращаясь на родные постсоветские просторы, Севара по привычке обзавелась именитыми подельни-ками. Песни для русского альбома певицы, среди про-

чих, написали Сергей Михалок и Борис Гребенщиков, а в треке «Доброй ночи» узбекская исполнительница проэксплуатировала поэтические таланты Бродского. К ее чести, продукт получился достойный и, что назы-вается, качественный. Но любить ее следует за другое.

Абсолютных успехов на альбоме «Так легко» всего три. Это песня про зеленые колготки и две стороны любви, это трогательное логопедическое упражнение в песне «За дождем» и саперская точность в обращении с тонкими материями в песне «Я устала». Последняя вещь — это почти Пугачева в лучшие годы. За такой подвиг кому угодно можно многое простить.

Севара и Эльф Так легко[Gala Records; III.2010]

у нас про узбекскую певицу севару назархан до поры до вре‑мени никто не знал.

58 апрель 2010

Page 63: novy nomer
Page 64: novy nomer

ночной город расписание

«Абажур»ул. Сумская, 19 (во дворике). Тел. 716-00-22В мае HENRY WOLFE GUMMER. Композитор и исполнитель, в про-шлом основатель известной группы Bravo Silva. Поп-фолк-готик-блюз.

«Balu»ул. Гарибальди, 26. Тел.: 66-03-52, 64-14-29 10 апреля, СБЛегенда российской андеграунд-сцены — ПЕСОЧНЫЕ ЛЮДИ (Объединенная Каста). А также: Восточный клан (Донбасс), OneWay (Полтава), МС Sweet (Макеевка), L.eX (Полтава), CarteBlanche (Харь-ков), К.М.Н. (Харьков), Встречная тяга (Харьков), Состояние Души (Харьков), UA21 & Suslik (Харьков), Vendetta (Харьков), VICTORIO CHICANO (Харьков), Cleo (Полтава), Родная речь (Полтава), Cor ardens (Днепропетровск), Джамал (Харь-ков), НеуравновешенныЕ (Полтава).

Рarty bar «Dom»ул. Ак. Проскуры, 3 В Тел.: 758-57-49, (067) 570-58-00 Начало вечеринок в 22.00. До 23.00 девушкам вход свободный2 апреля, ПТ DJ Макс Пристинский, Free Kinder, Eddy Garov. 60/40.3 апреля, СБ DJ Деня Бармен, Roman Iul’skiy, Soliery. 60/40.9 апреля, ПТ DJ КОНЬ (Киев), Dj Brat & Dj Brat. 100/80.10 апреля, СБ Dance Hotel. Роман Июльский, Elly-N, David, MC Manoo. 60/40.16 апреля, ПТ Pro-Tez Night. MODUL (live), B-VOICE (dj set), Minianimal. 100/80.17 апреля, СБ Pirate Club. CONCORD DAWN (New Zeland), TAPOLSKY (Kiev), PURPLE UNIT (Dnepr), ZLOY (Kiev), Stinger, Minianimal, Yozh. 60/50.23 апреля, ПТ Perception Collective 1 Year Party. Kiptilov, Soliery, Andy Skeef, Elly-N. 60/40.24 апреля, СБ Stereo Effect Birthday Party. K. Doomski и Artem Neba, Dj Brat & Dj Brat. 80/60.30 апреля, ПТ DAVE D.K. (Berlin/DE). Dj Guru (Рос-тов), Minianimal. 100/80.

«Жара»ул. Плехановская, 134а (парк Артема, «Диско 2000») Тел. 756-63-731 апреля, ЧТ E-SEX-T впервые в Украине и в Харькове! 2 апреля, ПТ Техно-пати от Rave Club ЖАРА. DJ Pirania (КИЕВ), DJ Yan Oxygen, Quadro Project, DJ Crash, DJ Andy Box. UPLINE: Dj Vishnevskiy & Dj Nesh.3 апреля, СБ The Panacea (Гepмaния).4 апреля, ВС SLAVONIC KHARKIV Metal Fest. ЧИСТА КРИНИЦЯ (Харь-ков, Ukrainian Folk Black Gothic Metal), SYMURAN (Харьков, Pagan Blackened Death Metal), WISMUT (Харьков, Black Metal), ARGENTUM (Харьков, Arg Metal), СВЕНТОЯР (Харьков, Slavonic Metal)9 апреля, ПТ Perfect night’s. Quadro Project, Dj Markus, Dj Anton Bell, Refresh Project, Dj Rafael Salimov, Dj Jeff.12 апреля, ПН Психея. DDJ VANDAL (hardstyle).22 апреля, ЧТ ТРИБЬЮТ-КИНО, ГРАЖДАНС-КАЯ ОБОРОНА, СЕКТОР ГАЗА!

«Cream Studio»ул. Квитки-Основьяненко, 5 Тел.: (057) 764-04-98, (063) 198-09-822 апреля, ПТ CrazyDance — Yakoff, Anton Bell, Dany Mur.3 апреля, СБ DJ Frost (Donetsk).9 апреля, ПТ DJ Maybe (Odessa).10 апреля, СБ Mawrick (KissFM).16 апреля, ПТ Doorkeeper (De).17 апреля, СБ DJ Change (Kiev).23 апреля, ПТ Mawrick (KissFM).24 апреля, СБ Binokl (KissFM).

«Мiсто»ул. Клочковская, 190А. Тел. 758-17-02 Для девушек до 22.00 вход свободный.Для владельцев VIP-карт вход свободныйЕжедневно 11.00 до 19.00 в суши-баре «Мiсто» очень вкусное и недорогое специ-альное предложение — суши-ланч.Караоке-бар «Місто» полностью разделит Ваши интересы, если вы любите петь. Lounge-bar «Місто» — самое подхо-дящее место для того, чтобы рассла-биться под звуки приятной музыки. Стрип-бар «Місто» — эксклюзивное эротическое стрип-шоу «Show girls».Каждый ПН Вход в клуб свободный. Дискотека не работает. Работает Лаунж-бар, суши-бар, караоке-бар, боулинг, клуб «ДОМИНО».Каждый ВТ Вечеринка «Виниловый сезон». 1-й танцпол: Дискотека для всех. DJ Brown, MC Seven. Pj поддержка: Шапка, Ирокез, Manu, Madina, Project 17, Project Kiski. Каждую СР Вечеринка «Поп-диско». Сов-ременная поп-музыка, веселое шоу, непредсказуемые конкурсы и подарки! 1-й танцпол: Дискотека для всех. DJ Albert MC Buba, Pj поддержка: Шапка, Ирокез, Manu, Madina, Project 17, Project Kiski. Каждый ЧТ Вечеринка «Стильные 90-е». 1 танцпол: Всю ночь лучшие хиты 90-х, конкурсы, призы и подарки для зрителей. Бармен-шоу, цирко-вые номера, веселая шоу-програм-ма. Ведущие — Black Jack и Настя Демидова. Dj Vinyloff, Pj поддержка: Шапка, Ирокез, Manu, Madina, Project 17, Project Kiski. Каждую ПТ Романтическая вечеринка «Місто встреч». 1-й танцпол: Dj Sky, МС Black Jack, Pj поддержка: Jane, Шапка, Ирокез, Project Kiski. 2-й танцпол: Dj Albert, MC Seven. Pj поддержка: Art-Models, Manu, Madina, Project 17, Аня. Каждую СБ World Music Night. 1-й танцпол: MC Black Jack, Dj Sky. Pj поддержка: Jane, Шапка, Ирокез, Project Kiski. 2-й танцпол: Dj Albert, MC Seven. Рj поддержка: Art-Models, Manu, Madina, Project 17, Аня. Каждое ВС Вечеринка «Звезды нашего міста». 1 танцпол, 20.00. Вечеринка «Звёзды нашего міста». Конкурс вокалистов. Dj Brown, MC Seven, Pj поддержка: Jane, Шапка, Ирокез, Project Kiski, Art-Models, Manu, Madina, Project 17, Аня.

8 апреля, ЧТ Конкурс по Salce «Студенты про-тив телеведущих» & вечеринка «Стильные 90-е». Ведущие Black Jack и Настя Демидова. DJ Vinyloff. Вход: 40 грн. 17 апреля, СБ Концерт группы Morandi. Впервые в Харькове. 1-й танцпол: MC Black Jack, Dj Sky. Pj поддержка: Jane, Шапка, Ирокез, Project Kiski. 2-й танцпол: Dj Alex Famous. Dj под-держка: Art-Models, Manu, Madina, Project 17, Аня, MC Seven.22 апреля, ЧТВечеринка «Стильные 90-е». День рождения стриптиза! Эро-тический боулинг, лучшие стрип-номера, эротическое стрип-шоу «Show-girls». Ведущие Black Jack и Настя Демидова. DJ Vinyloff. 23 апреля, ПТ Студенческая вечеринка. 1-й танцпол: Dj Sky, Pj поддержка: Jane, Шапка, Ирокез, Project Kiski.2-й танцпол: Fashion Day! Будь Мод-ным, отдыхай в «Місто». Dj Albert, Dj Student. Pj поддержка: Art-Models, Manu, Madina, Project 17, Аня. MC Seven.

БОуЛИНГЛюбительский турнир «Мастер-лига»Отборочные игры ежедневно с 10.00 до 6.0015 апреля, ЧТ, 18.30 Финал.20 апреля, ВТ, 14.00Чемпионат Харькова по боулингу среди профессионалов. Тарифы «Студент» — 48 грн/час ПН–ПТ, 10.00–19.00. Детский — 42 грн/часЕжедневно, 10.00–19.00 Призовой боулинг — ежедневно, 19.00–06.00.

«Pafos»ул. Космическая, 24. Тел. 720-47-212 апреля, ПТ DJ MOVEX, DJ PENZEV, DJ SLA.SH, MC FUSION. Лучшие команды КВН «ХАИ». Pj and Go-Go topless support.9 апреля, ПТ Восточная вечеринка. Феери ческая атмосфера Кавказа и Востока. Развлекательная шоу-про-грамма, MC и PJ поддержка.

«Pintagon»ул. Данилевского, 26. Тел. 701-40-08 www.pintagon.com.uaВозможны изменения в программе. 1 апреля, ЧТ, 20.00 BAILEYS (Санкт-Петербург) в рам-ках Love Drive Emotions Tour. Музыка Bailey’s — качественный Евро-поп в живом исполнении.2 апреля, ПТ, 19.00 MORJ / Морж. Презентация сингла «РЫБАReggae». Одна из на-иболее интересных андеграундных групп современности, сочетающая свои песни с экспериментами в голосе и с интересной подачей про-исходящего.8 апреля, ЧТ, 20.00 FAIR PLAY JAZZ CLUB WEEKEND. День 1. Открытие. Презентация графического стиля фестиваля «Kharkiv ZaJazzFest (3Z Studio). Группы «Zефир» и « Гос-пром», группа «Ч.А.Й.К.А».9 апреля, ПТ, 20.00 FAIR PLAY JAZZ CLUB WEEKEND. День 2. Презен тация диска John Scofield «Steady Groovin'». Выступления музыкантов:«Алексей Копылов». Группа «JAZZ GANGStream feat. JazzGun Artem Vasylchenko».

MODUL (live)16 апреля, Party bar Dom. В рамках Pro-Tez NightНачиная где-то с 2003 года три скромных, музыкально помешанных парня из Краснодара (Евгений Щукин, Евгений Фомин и Александр Точилкин) экспериментировали дома, писали музыку и даже не подозревали, что совсем скоро их на-стигнет мировая слава. Организованный ими проект MODUL впервые засветился в 2006 году, когда их релизы появились на интернет-лейблах Nishi (Канада) и Phonocake (Германия). Тре-ки с мини-альбома «Passed», выпущенного немецким лейблом No Response, оказались в плейлистах многих европейских ди-джеев. А один из релизов издал легендарный лейбл Harthouse, основанный Sven Vath.

В Москве ребята начали играть в клубах «Икра» и «Шанти». Совершенствуя live-технологии и применяя большое количес-тво инструментов собственной разработки, MODUL набирает популярность. В 2006 году ребята отправляются в гастроль-ный тур по Германии. В 2007-м представляют свой коллектив на международной музыкальной конференции Red Bull Music Academy.

Творчество MODUL завоевало сердца слушателей благода-ря спокойному и глубокому звучанию. Их музыка — это смесь мелодичного IDM, элементов классической электроники и современной ритмики. Последняя пластинка «Red means beautiful» вышла на лейбле Антона Кубикова Pro-Tez.

Morandi17 апреля, клуб «Мiсто»Румынская группа «Morandi», играющая электронную танце-вальную музыку, создана в Бухаресте в 2004 году. Ее название состоит из имен: Mo —известный румынский композитор Мариус Мога, Randi — псевдоним Андрея Ропча. Однажды они записали трек «Love Me» и через знакомых передали его на радио. Вскоре эта композиция стала европейским хитом и взорвала танцполы румынских клубов. Предчувствуя успех, ребята заявили о создании проекта «Morandi».

В 2005 году группа получила 3 награды на MTV Music Awards в номинациях «Лучшая песня», «Лучший новый ис-полнитель» и «Лучший танец». На MTV Romania Music Awards 2006 группа выиграла награду за лучшую песню («Beijo») и лучшее видео («Falling Asleep»). В 2009 году на премии ESKA Music Awards «Morandi» заслужили награду «Best International Hit».

60 апрель 2010

Page 65: novy nomer

������, �. ������,��. ��������, ��

С��������� Ш����, ���-АТ��. (���) ���-��-��, (���) ���-��-��

���.�����-����.���

Время проведения: Суббота 10 апреля с 14:00 до 22:00

Воскресенье 11 апреля с 14:00 до 22:00Структура турнира: Texas NL Freezeout (Double Chance)

buy-in 1300 грн., fee 200 грн., стек 10000, раунд 30–40 мин.

BUY-IN CTEK ГАРАНТИЯ

Понедельник1300 TEXAS NL, RE-BUY,BOUNTY 0+10+20 1000 500

1800 TEXAS NL, RE-BUY 30+10 1200 1000

Вторник1300 TEXAS NL, RE-BUY 20+10 1000 700

1800 TEXAS NL, FREEZEOUT,BOUNTY 85+15+20 3500 2000

Среда1300 TEXAS NL, RE-BUY 20+10 1000 700

1800 TEXAS NL, FREEZEOUT 130+20 4000 3000

Четверг1300 TEXAS NL, RE-BUY 20+10 1200 1000

1800 TEXAS NL, FREEZEOUT 175+25 5000 4000

Пятница1300 TEXAS NL, RE-BUY 20+10 1000 700

1800 TEXAS NL, FREEZEOUT, DOUBLE CHANCE 250+25 6000 5000

Суббота1300 TEXAS NL, RE-BUY,BOUNTY 0+20+10 1000 500

1800 TEXAS NL, FREEZEOUT 500+50 9000 10000

Воскресенье1300 TEXAS NL, RE-BUY,BOUNTY 0+20+10 1000 500

1800 TEXAS NL, FREEZEOUT,BOUNTY 85+15+20 3500 2000

Page 66: novy nomer

ночной город расписание

10 апреля, СБ, 20.00 FAIR PLAY JAZZ CLUB WEEKEND. День 3. Награждение победителей акции «Не стреляйте в пианиста», акция проводится сов-местно со стрелковым клубом ХАДО.Выступления: Группа «Show Boat», «ju-connection». «Евгений Селезнев».11 апреля, ВС, 20.00 FAIR PLAY JAZZ CLUB WEEKEND. День 4. «Новая сцена» VS «Kharkiv ZaJazzFest». Выступления музыкантов: группа «Maria Group». Специальный гость «Tomasz Mucha Project» (Польша) — джазовая скрип-ка. Big Jam-session.22 апреля, ЧТ, 19.00 Александр «Фоззи» Сидоренко (ТНМК). Презентация книги «Winter Sport». 23 апреля, ПТ, 20.00 Alarm Plesure & Sviter, Alarm Pressure. От экспериментального хаотичного звука до блюзовых и кантри композиций. 24 апреля, СБ, 20.00 Maria Group.25 апреля, ВС, 19.00 2sleepy & THE HUSTLERS. 29 апреля, ЧТ, 20.00 Алексей Проскурин (Пасхальное шествие). Презентация диска «Олим-пиада и стрижи за окном-2010». 30 апреля, ПТ, 20.00 JAZZ GANGStream feat. JazzGun Artem Vasylchenko. Состав: JAZZGUN Артем Василь-ченко (тенор саксофон), Дмитрий Бондарев (труба), Сергей Давыдов (клавиши), Денис Мороз (бас), Иван Рубанчук (ударные).

«Resto-Сlub Ukraina»пр. Тракторостроителей, 59/56 Тел. 766-60-36, 766-60-374 апреля, ВС Сольник команды КВН «7 раз».16 апреля, ПТ «Made in Heaven» (Киев). Tagir Sultanov b2b Jenya Kex. А также: Anton Bell, Vova Lex, Vlad Malder, Jass и MC BODYA.

Loungе-cafe «Fidele»ул. Сумская, 19Тел.: 758-12-6110 апреля, СБ, 19.00SunSay с новым альбомом «Дай-вер».17 апреля, СБ, 19.00Pur:Pur с дебютным альбомом «Pure».23 апреля, ПТ, 20.00C.К.А.Й. (акустический).

Арт-кафе «Агата»ул. Революции, 11 (м. «Арх. Бекетова») Тел.: 707-33-47; 755-69-47 www.agata.kharkov.uaВход с дисконтной карточкой — свободный.1 апреля, ЧТ Zefir (Харьков). 2 апреля, ПТ Banderas Blues Band.3 апреля, СБ ЖЕКА КОШМАР.4 апреля, ВС 16.00 — Сергей Отводенко «Дуэль с ангелом. Финал». Участвуют Леся Кофанова, Эдик Безродный, Катерина Ткаченко и др. 20.00 — Insidoute. Чикаго (Харьков). 5 апреля, ПН Сергей Андрущак (Гитара). Дмитpий Cимaкoв (перкуссия) (Донецк).6 апреля, ВТ Raskardas Orkestar.7 апреля, СР Паша Павлов и группа ШОК (Москва).

8 апреля, ЧТ Сonvulsions. Чикаго (США) — Ланкастер (Великобритания). 9 апреля, ПТ Igor Sirodzha & friends.10 апреля, СБ День рождения рок-н-ролла! ПЯТЬ ПЕНСОВ (Белгород). 11 апреля, ВС Cross band (Минск). 12 апреля, ПН Blues Nephews!13 апреля, ВТ Алексей Капылов & band.14 апреля, СР Постскриптум (Киев).15 апреля, ЧТ Spiritual Seasons Folk Orchestra. 16 апреля, ПТ Corvud Stream.17 апреля, СБ П.о.СТ., ЭФФЕКТ БАБОЧКИ (Черкассы). 18 апреля, ВС ФЕСТИВАЛЬ БЛЮЗА — The Earth Sign (Харьков), Aka Blues Band (Днепропетровск).New Day Blues Band (Запорожье), Bluestone (Ме-литополь). 19 апреля, ПН Братя Кужба, Билли Бонс (Краматорск). 20 апреля, ВТ Белые крылья.21 апреля, СР Владимир Banderas.22 апреля, ЧТ ВЫХОД (Санкт-Петербург).23 апреля, ПТ ДОЖДЬ.24 апреля, СБ Ермен Анти. Адаптация (Актюбинск).25 апреля, ВС Лихолесье (Горловка).26 апреля, ПН Восьмой день.27 апреля, ВТ Александр Чернецкий (Разные люди) (Санкт-Петербург). 28 апреля, СР Blues day с Владимиром Бандера-сом (Banderas Blues Band).29 апреля, ЧТ Особое мнение.30 апреля, ПТ Игорь Комаровецкий (Севас-тополь).

«Бомба»Новоселовка, ул. Кривомазовская (круг 7 трамвая)3 апреля, СБ TRIBUTE группы NIRVANA ко дню памяти Курта Кобейна. Играют: «сЁЖившаясяТЕНЬСАЛАТногоИЛЮХИ».

Квартирникhttp://kvartirnik.net.ua Тел.: (050) 216-92-93 (Олег) (095) 396-11-25 (Андрей)Сбор в 18.30 возле театра им. Шевченко (со стороны ул. Рымарская)10 апреля, СБ Долгов и Павлов — 4 года про-екту КвартирниК!12 апреля, ПН Собаки в космосе.23 апреля, ПТ Контрабас.

Music People Clubпл. Руднева, 19-А (М. «Пр. Гагарина») ДК Строителей, левое крыло3 апреля, СБ Vendetta Corsa (hard'n'heavy), Nulla Rosa (metal) и Перекрёсток (hard rock, blues, rock'n'roll). Группа «Nulla Rosa» презентует свой дебютный альбом «Без Весны». 22 мая, СБ Музыкальный проект. Группа Высшее Образование, D.R.I.F.F.

«TMiN»Встреча: в 18.40 возле института Гипрококс (перекресток ул. Сумской и ул. Иванова)9 апреля, ПТ Романтичный, эпатажный, нежный, беспощадный, суровый, ветреный и чертовски талантливый одесский поэт Евгений Соя.10 апреля, СБ Акустический концерт настоящих русских индейцев — группы ВОРОН КуТХА.11 апреля, ВС Моноспектакль памяти культовой личности 60–80-х, кумира милли-онов — Владимира Высоцкого. В исполнении замечательного акте-ра Анатолия Конькова. В програм-ме: истории из жизни, исполнение песен В.С. Высоцкого.

«Churchill’s Music Pub»ул. Дарвина, 9Вход с клуб-картой — бесплатныйКаждый ПН ROCK DISCO. DJ ZEL, DJ SID + special geust. 10/с клубной картой — бесплатно.Каждую СР ROCK КАРАОКЕ. Звезды харьковского вокала первой и последней величины. 15/с клубной картой — бесплатно.1 апреля, ЧТ Dance Party. Dance! Dance! (post-hardcore, experimental, indie, electronic, Харьков). Great Crunch (rock, grunge, Полтава). Sunnydale (easycore, Мариуполь). 30/40.6 апреля, ВТ Сover party. Шагиза Ката (Funk), За Гранью (Metall), 30.8 апреля, ЧТ Dion (new wavy), M.D.M.A (indy). 30.9 апреля, ПТ Кожаный Олень (Порно-Ска-Пунк, Симферополь). 40/50.15 апреля, ЧТ Heavy Trip в Харькове! Stoned Jesus (stoner doom/retro-hard/psychedelic) Krobak (instrumental), 1984 (surprise). 25.18 апреля, ВС пАппУри (рок, Харьков), KefлекС (pop-punk, Харьков). 30/40.24 апреля, СБ Лучшая вечерина весны. MORTAL COMBAT турнир + COVER PARTY + сеты от групп: TRAFF!C, NU FUEL. 30/40.25 апреля, ВС SEELENZORN (Darmstadt, Германия). 70/80.

Клуб любителей русского Рокаул. Ольминского, 5 (в помещении детского клуба «Свiтанок»)8 апреля, ЧТ «Линия Надреза». 13 апреля, ВТ умка.

Release Dance Complexул. Культуры, [email protected]Тел. 067-787-41-50 (Наталья Бобро)1 апреля, ЧТ, 18.00Открытие танцевального комплек-са. Комплекс будет работать по принципу студий танца известных хореографов. В частности, будут представлены студии танца Алексея Литвинова, Влада Ямы, Франциско Гомеса, Маши Безякиной, Тони Ру-денко, Татьяны Денисовой, Дениса Христюка, Макса Пекния и многих других.

● РедактоРы РубРики: ольга ЗаВада и Яна олиЗаРенко

Rune Lindbaek (Норвегия)30 апреля. Fashion pre-party restaurantLindbaek уже второй раз посетит Украину. Его первое выступ-ление состоялось практически год назад в столичном клубе XLIБ в рамках LOW Party, основателем и организатором которых является Pavel Plastikk.

Rune Lindbaek — живая легенда, норвежский гений, ко-торый покорил электронную сцену в середине 90-х и по сей день является одним из самых влиятельных и популярных даб-диско-продюсеров. Именно благодаря этому талантли-вому человеку появилось целое поколение диско-диджеев. О его «статусе» в музыкальном мире может свидетельствовать и то, на каких лейблах выпускаются его релизы. Среди них: R&S Records, Paper Recordings (проект «Those Norwegians» сов-местно с Torbjorn Brundtland из Royksopp), Telle Records (Erot, Torske), Modal Music (совместно с Hans-Peter Lindstrom). Срав-нительно недавно эдит-альбом Rune «Klubb Kebabb» вышел на лейбле Noid Records (Idjut Boys, DJ Harvey, Prins Thomas). Он был назван в честь легендарных вечеринок в Осло. А в мае 2009 года вышла пластинка «Smalltown Supersound», которую Lindbaek записывал с участниками проекта Meanderthals. Кроме того, норвежец порадовал и эпическими ремиксами на треки певицы Mari Boine, шведского сонграйтера Jose Gonzalez и группы «The Knife».

Петр Листерман24 апреля, клуб «Радмир»Петр Листерман — эдакий добрый фей, который превращает «бедных моделей» в прекрасных Золушек с Рублевки и дарит одиноким олигархам семейное счастье. Петр — владелец элитного сетевого брачно-модельного агентства, ведущий передачи «Красавицы и чудовище» на канале МузТВ, писа-тель, шоумен, желанный гость светских тусовок и лучший друг самых состоятельных джентльменов. Подобно ювелиру, он делает из простушек светских львиц, «обтачивает» их внутренний мир и внешнюю оболочку, а потом вешает ценник в несколько тысяч у.е.

Свой бизнес Петр называет «entertainment», т.е. он развле-кает людей, дарит им кайф, наслаждение, романтику. Петр может познакомить клиента не только с простыми девушками из глубинки, а и со звездами шоу-бизнеса, голливудскими актрисами, супермоделями. В стране Листермания каждая особь женского пола имеет свою цену, а Петр знает, как найти правильный подход. Но он не просто продает, его бизнес гораздо глубже. С каждой девушкой Петр проводит воспита-тельную работу, отправляет в библиотеку читать классику, записывает на всевозможные курсы, ищет новый имидж, учит этикету. Также Петр помогает уже состоявшимся девушкам найти достойную пару.

Что же привело Петра Листермана в клуб «Радмир», пока остается загадкой…

фотостудия в «Дафи»

Проект — в ожидании

чудаДля нас фотосессия бере-

менных — это в первую очередь любовь,

нежность, трепетное ожидание. Здесь особо

важную роль играют комфортные условия, в ко-

торых проходит съемка.

У нас — самые красивые Ваши

фотографии

— …и даже фото на документы

в ассортименте …

ул. Героев Труда, 9, ТРЦ «Дафи», 3 эт.Запись на фотосессию по тел.: (057) 757‑20‑03, (093) 67‑85‑617www.v‑studia.com.ua

Фотоуслугина любой вкус«Волшебная студия» предоставляет услу-ги предметной, рекламно-постановочной съемки, съемки интерьеров и архитектуры, фоторепортажей, корпоративной съемки.

Всем брачующимся специальные цены на свадебную съемку в студии!Фото жениха и невесты, сделанные в про-фессиональной фотостудии, всегда по-лучаются красивыми и впечатляющими. Студийная атмосфера позволяет отвлечься от праздничной суеты и запечатлеть все эмоции и настроение этого торжественного дня в постановочных студийных свадебных фотографиях.

Ваши ДЕТИ достойнысамого лучшего!Каждый ребенок — самобытный актер, который мечтает сыграть главную роль в своем собственном спектакле. Фотосессия в студии предоставит ему прекрасную воз-можность попробовать себя в роли извест-ного актера или знаменитой фотомодели. И как знать, возможно, этот шаг станет первым на его пути к мировой славе…

Фотопортрет или домашняя

реликвия(художественный, семейный

портрет, бизнес-портрет, порт-реты домашних питомцев).

ПОРТФОЛИО — это чудесный подарок себе и близким людямЦель художественного портфолио — максимально многогранно и интересно раскрыть образ человека, творчески пока-зать его внешность.

62 апрель 2010

Page 67: novy nomer

фотостудия в «Дафи»

Проект — в ожидании

чудаДля нас фотосессия бере-

менных — это в первую очередь любовь,

нежность, трепетное ожидание. Здесь особо

важную роль играют комфортные условия, в ко-

торых проходит съемка.

У нас — самые красивые Ваши

фотографии

— …и даже фото на документы

в ассортименте …

ул. Героев Труда, 9, ТРЦ «Дафи», 3 эт.Запись на фотосессию по тел.: (057) 757‑20‑03, (093) 67‑85‑617www.v‑studia.com.ua

Фотоуслугина любой вкус«Волшебная студия» предоставляет услу-ги предметной, рекламно-постановочной съемки, съемки интерьеров и архитектуры, фоторепортажей, корпоративной съемки.

Всем брачующимся специальные цены на свадебную съемку в студии!Фото жениха и невесты, сделанные в про-фессиональной фотостудии, всегда по-лучаются красивыми и впечатляющими. Студийная атмосфера позволяет отвлечься от праздничной суеты и запечатлеть все эмоции и настроение этого торжественного дня в постановочных студийных свадебных фотографиях.

Ваши ДЕТИ достойнысамого лучшего!Каждый ребенок — самобытный актер, который мечтает сыграть главную роль в своем собственном спектакле. Фотосессия в студии предоставит ему прекрасную воз-можность попробовать себя в роли извест-ного актера или знаменитой фотомодели. И как знать, возможно, этот шаг станет первым на его пути к мировой славе…

Фотопортрет или домашняя

реликвия(художественный, семейный

портрет, бизнес-портрет, порт-реты домашних питомцев).

ПОРТФОЛИО — это чудесный подарок себе и близким людямЦель художественного портфолио — максимально многогранно и интересно раскрыть образ человека, творчески пока-зать его внешность.

Page 68: novy nomer

БолероГуппа Инь-Ян

27 февраля

Рой2 марта «Девичнику» исполняется 2 года!

Page 69: novy nomer

РадмирКлубу «Радмир» 1 год!

27 февраля

МiстоКонцерт Светланы Лободы20 марта

Page 70: novy nomer

— C возвращением! Расскажи о своих впечатлениях от путешествия.

— Спасибо! Я так отвыкла от внимания к себе как к творческой личности! Пять месяцев я путешествовала по Индии, Таилан-ду, Шри-Ланке. Достигла того, к чему стремилась: успокоилась, посмотрела на мир с другой стороны, научилась быть чувствитель-ной, а не эмоциональной. Я путешествовала со своей музыкой, и когда люди спрашивали, чем я зарабатываю на жизнь, давала им слушать треки, рассказывала о своей профессии. Теперь у меня много друзей и в этом уголке мира! Но ради Харькова я прилетела из путешествия на месяц раньше, так как очень люблю этот город и харьковскую публику!

— Я знаю, что ты приехала с новыми татуировками. Кста-ти, можешь рассказать, какие рисунки украшают твое тело?

— К сожалению, в нашей стране к людям, у которых есть татуи-ровки, отношение негативное. Однажды на таможне меня спроси-ли, где мой выписной талон, в котором указано, когда я освободи-лась из тюрьмы!

На самом деле я сначала делаю татуировки, а потом прихожу к осознанию их значения. На правой руке у меня летучая мышь, которая означает «good luck». На левой руке дракон — для силы, энергии и решимости. На спине есть Рыбы и Инь-Ян. К мыши и дракону мне дорисовали их стихии — огонь и воздух, чтобы им было комфортно. Получилось очень красиво!

— В какой город ты всегда едешь с таким же удовольстви-ем, как в Харьков?

— В Берлин! Там у меня друзья и своя публика. К тому же, в Бер-лине почти не осталось людей, помешанных на наркотиках. Хотя этот город раскатывает личности, как асфальтовый каток. Если ты однажды дашь слабинку, клубно-наркотическая тусовка затащит тебя в глубокую яму!

— Ты противница наркотиков?— Я против того, чтобы наркотики «употребляли» человека. — В Берлине искушенная публика. Там каждую неделю иг-

рают диджеи, которых мы ждем годами! Ты как-то по-осо-бенному готовишься к гастролям в этом городе?

— Есть диджеи, которые едут выступать наобум, играют то, что есть в их сумке. Это тоже позиция. Но я предпочитаю готовиться,

доносить до публики свое музыкальное видение. На ранних этапах диджейства я проигрывала пластинки дома. Это помо-гает подготовиться, увидеть свои ошибки. К выступлению в Берлине я готовлюсь вдвойне. Иногда бываю недовольна сетом, а мне говорят: «Какой ровный и красивый техно-сет!» Хотя на самом деле не такой уж он и ровный, и вообще, там был хаус…

— Получается, славяне более требо-вательны?

— Наверное, да. Наши диджеи серьезней подходят к своим се-там, а немцы приезжают к нам, напиваются и играют всякий бред.

— Как обстоит сотрудничество со SCSI-9 и с Романом Кораблевым? Есть новые идеи?

— Со SCSI-9 я не работаю около года, так как каждый из нас переживает новый этап в творчестве. А с Ромой мы продолжаем сотрудничество, у нас осталось много недописанных песен. А еще у нас возникла идея сделать батл SCSI-9 VS Rybalove. Возможно, мы даже сделаем ремиксы на старые песни и дадим им новый виток.

— Насколько мне известно, ты учишься писать музыку. Каковы успехи?

— На Myspace есть профайл моего авторского проекта, который называется d:redmoon. Там можно послушать мои первые работы. Это что-то далекое от электронной музыки, это какие-то косми-ческие мотивы, шумы. Может, пока это звучит простовато, но я стараюсь, пробую, ищу свой стиль. В Индии записывала улицу, губ-ную гармошку, мотоциклы, интересные звучки. Большое влияние оказывает моя любовь к psy trance.

— То есть ты продолжаешь традицию интеллектуальной музыки не для широкой аудитории?

— Пока что у меня получается именно так. Кстати, в треке Vibra мелодия напоминает SCSI-9. А вот в Индии я начала писать кусочек сухого техно, которое я тоже очень люблю.

В общем, с новыми силами, новым опытом и вдохновением я продолжу все то, что забросила пять месяцев назад. А сейчас я спешу навстречу любимым харьковчанам!

ради харькова я прилетела

из путешествия на месяц раньше,

так как я очень люблю этот

город и харьковс-кую публику!

Katya Ryba«Я против того, чтобы наркотики «употребляли» человека»katya ryba прилетела из зага-дочной индии в харьков, чтобы подарить своим поклонникам кусочек солнца, мудрости и прекрасной музыки.

● беСедоВала ольга ЗаВада

ночной город

66 апрель 2010

Page 71: novy nomer

67 апрель 2010

Page 72: novy nomer

ночной город

Смесь джаза и электронной музыки оказалась настолько гармоничной и приятной для слуха, что многие современные электронщики активно используют в своих треках записи легендарных джазистов, приглашают джазовых музыкантов на свои лайвы, благодаря чему джаз продолжает развиваться и приобретать новые формы.

Сегодня влияние джаза можно найти в различных стилях: от техно до андерграундного хип-хопа. В конце 80-х известные британские диджеи Chris Bangs и Gilles Peterson впервые применили термин Acid Jazz, описывая стиль пластинки «Mickey and the Soul Generation». Экспериментируя с Acid House, диджеи добавляли в свою музыку нотки фанка и джаза. В итоге с их легкой руки родился новый стиль, соединивший в себе элементы традиционно-го джаза, американского фанка середины 70-х, Hip-Hop, Soul и электронные танцевальные ритмы. Acid Jazz стал безумно популярен в андеграундных лондонских клубах того време-ни, где очень часто диджейский сет дополнялся игрой «живых» музыкантов. Он подарил мировой музыкальной истории множество ярких коллективов и сблизил диджеев с музы-кантами-инструменталистами. Одна из самых ярких эйсид-джазовых групп современнос-ти — De Phazz.

В 90-х годах зародилось понятие Nu Jazz, подразумевающее стиль, в котором смешива-ются элементы джаза и танцевальной электронной музыки. Также этот стиль называют Future Jazz. Его возникновение еще в 70-х предвосхитил Herbie Hancock. В альбоме «Future Shock» он использовал ритмы электро и хип-хопа.

В отличие от Acid Jazz, Nu Jazz более экспериментален. Если Acid Jazz больше обращает-ся к раннему фанку и ритм-н-блюзу, то Nu Jazz содержит в себе ломаные биты, свободную импровизацию и атональные гармонии и больше углубляется в область электронного зву-

Клубный Jazzэлектронная музыка стремительно идет вперед. музыканты из-влекают новые звуки, придумывают новые стили, эксперимен-тируют, но при этом не забывают и про огромное музыкальное наследие, создававшееся веками.

● текСт: ольга ЗаВада

чания. Самые яркие представители этого стиля: Jazzanova, Fila Brazillia, Parov Stelar, The Cinematic Orchestra, Jaga Jazzist.

Housе-музыкант Larry Heard был пер-вым, кто добавил в свои композиции джазо-вые нотки. Его авторитет был столь велик, что десятки музыкантов стали оглядываться на таких джазовых мэтров, как Miles Davis, Herbie Hancock и Lonnie Liston Smith. Музы-кальный стиль, который возник из смеси House и Jazz, получил название Jazz-House.

Музыканты, работающие в этом стиле, используют разные методы работы: от простого перевода джазовой атмосферы

в электронное состояние (Swayzak, Herbert, Kevin Yost, Jazzanova) до попыток синтезиро-вать электронику с джазовым соло (Innerzone Orchestra, St. Germain, Spacetime Continuum, As One).

Слушаем:

Jazzanova Of All The Things (2008)

Parov Stelar Shine (2007)

The Cinematic Orchestra Ma Fleur (2007)

De Phazz Daily Lama (2002)

Jaga Jazzist A Livingroom Hush (2002)

St Germain Tourist (2000)

В 90‑х годах зароди‑лось понятие nu jazz, подразумевающее стиль, в котором сме‑шиваются элементы джаза и танцевальной электронной музыки

68 апрель 2010

Page 73: novy nomer
Page 74: novy nomer

рестораны

РестораныАбажурул. Cумская, 19-бТел. 716-00-22Авлабар ул. Пушкинская, 59/45 Тел.: 714-13-33, 714-12-22Агдампр. 50 лет СССР, 2-б Тел. 757-14-60Albatrossпр. Академика Курчатова, 1-аТел.: 755-7777, 755-1111Альпийский дворикул. Ак. Павлова, 303-а Тел. 756-17-15Аристократул. Артема, 10/12 Тел. 752-40-04Баден-БаденДергачевский р-н, Малая Даниловка, ул. Лозовенька, 1 Тел. 757-60-53Ресторан-мотель «Берлога»Дергачевский район, Малая Даниловка, Кольцевой путь, 5 (2 км от Алексеевки). Тел.: 760-06-38, 097-35-80-229Блюзул. Пушкинская, 63 Тел. 714-91-31Бухараул. Пушкинская, 32 Тел. 716-20-45Ванильул. Пушкинская, 42 Тел. 706-32-55ВДНХпр. Московский, 197-бТел. 7-201-200Взлетающий драконпр. Героев Сталинграда, 45 Тел.: 714-83-44, 714-81-62Галереяул. Деревянко, 7-а Тел. 717-57-78«Гастрономический зал» кофейни «KoKAWA»ул. Данилевского, 26, «Слободская Усадьба» Тел.: 701-40-08, 701-40-05 GELIOSул. Ахсарова, 9-а Тел.: 338-74-94, 338-10-10Губернияул. Сумская, 44/2 Тел. 700-77-16Da Vinci ул. Ак. Проскуры, 1 Тел. 754-88-88DAVIDOFFул. Отакара Яроша, 25 Тел. 758-77-57, 758-14-76Ресторан «12»ул. Клапцова, 54 Тел. 766-51-65 Deliул. Отакара Яроша, 26 Тел. 756-23-26Jazzterпер. Театральный, 11/13 (Площадь поэзии) Тел.: 706-48-19, 728-17-61Диканькаул. Лермонтовская, 7 Тел. 758-75-58ДюкСолоницевка, ул. Ленина, 84 Тел.: 783-73-68; 783-73-76Звезда Востокаул. Чичибабина, 11 Тел. 705-58-08Зеленый попугайул. Культуры, 20-б Тел. 702-13-91Имеретиул. Котлова, 168 Тел. 712-91-45

Итальянский грильул. Сумская, 128 Тел. 757-51-40Казбекпр. Московский, 43Тел.: 732-18-50, (095) 660-77-44Камелотул. Героев Труда, 46 Тел. 364-43-65КарнавалРазвлекательный гос ти нич ный комплекс: рестораны «Венеция», «Емеля» Харьковская обл., Змиевской р-н, с. Коро по во, ул. Монастырская, 2 Тел. 766-17-17Княжий теремул. Сумская, 35 (Сад Шевченко) Тел. 751-10-89Колизейпр. Московский, 181 Тел.: 731-96-92, 731-96-95Континентул. Тринклера, 2 Тел.: 758-00-01, 758-00-02Курумапр. Победы, 55Е (возле авто са лона «Nissan» компании АККО-Инвест)La Stradaпр. Ленина, 25Тел. 762-62-42Мариопл. Свободы, 7 (отель «Харьков») Тел.: 752-04-98, 752-04-99МафияРесторан итальянской кухни ул. Квитки-Основьяненко, 7 Тел. 752-03-30Мельница ул. Героев Труда, 2 Тел. 754-92-34Металлистул. Плехановская, 65Стадион «Металлист»Западная трибуна, VIP-зонаТел. 757-23-13Миндальул. Пушкинская, 31 Тел. 754-57-22Мисливець авто-грильс. Лесное, 12 км трассы М-27 Харьков—Белгород Тел. 759-40-92Мiстоул. Клочковская, 190 Тел. 719-55-61Мюнхенул. Китаенко, 4 (возле ДК «Ильича») Тел. 777-51-65Наврузул. Шевченко, 216-б Тел.: 773-75-75, 752-98-92НЕ ГОНИпр. 50 лет ВЛКСМ, 49/8 Тел. 758-12-58Ресторан-пиццерия «НЕМО» ул. Сумская, 35, парк им. Т. Шев-ченко, ДельфинарийТел.: 097-026-87-77, 063-440-60-40, 050-353-58-58Ника’Сул. Университетская, 2 Тел. 751-85-51НОРМАпр. Ленина, 11 Тел. 719-61-96Охотный двор ул. Новгородская, 85-а Тел.: 759-19-86, 759-19-85ПАБул. Сумская, 37Тел. 751-98-03Панское селоБелгородское шоссе, 7 Тел.: 335-37-37Парижул. Петровского, 30/32 Тел.: 714-39-63, 758-74-97

Paris-Dakarул. Блюхера, 2-а Тел.: 717-04-72, 68-10-84Пекинпр. Московский, 181 Тел. 731-96-87Перлина степуСалтовское шоссе, 145 Тел. 759-72-50Печьг. Харьков, с. Нестеренки, 454 км трассы М-03 Киев–ХарьковТел.: (057) 746-37-68,(067) 640-13-14 г. Мелитополь, с. Новое, 417 км трассы М-26 Харьков–СимферопольТел.: (0619) 49-64-37, (099) 776-36-35PianobarPafos center ул. Космическая, 24 Тел. 720-47-91Посторонним Вул. Сумская, 37-б (Сад Шевченко) Тел. 700-49-87Пушкаул. Пушкинская, 31 Тел. 754-67-29Райский уголокул. Клочковская, 28 Тел. 705-13-91Resto-Club Ukrainaпр. Тракторостроителей, 59/56 Тел.: 766-60-36, 766-60-37Росинкаул. Балакирева, 52 Тел.: 754-56-49, 343-21-57Sandraул. Блюхера, 21 (М. «Студенческая») Тел.: 65-57-90, 717-62-67СаториРесторан японской кухни пл. Свободы, 7 Тел.: 752-04-96, 752-04-97Семейный Очагул. Гв. Широнинцев, 4Тел.: 764-82-82, 764-83-83Слободаул. 23 Августа, 34-а Тел. 715-50-56Старая башняул. Динамовская, 8 (парк им. Горького) Тел.: 719-10-38, 758-12-36Сто пудовул. Квитки-Основья нен ко, 11/13 (М. «Советская») Тел. 758-75-30Столицаул. Академика Павлова, 271 («Радмир Экспохолл») Тел. 738-43-63Twenty Twoул. Петровского, 22 Тел.: 766-09-23, 766-09-22 Телега clubул. Сумская, 104 Тел. 700-49-88Ресторан-пиццерия «Ti Amo»Сад ШевченкоТел.: 700-41-90, (097) 655-69-95Суши-бар «Tokyo»ул. Космическая, 21Тел. (057) 716-53-16Трапезаул. Отакара Яроша, 9-а Тел.: 752-47-00, 752-47-03урартуул. Клочковская, 259-б Тел. 717-04-64Пицца-ресторан «Феличе»ул. Пушкинская, 21/23 (площадь Поэзии) Тел. 751-82-70

Fashion PreParty Restул. Университетская, 16 Тел. 771-05-71Hi-Fiул. Карпатская, 95 (со стороны пр. Тракто ро строителей) Тел. 713-26-18Holidayпр. Гагарина, 43/2, 12-й этаж Тел. 760-27-96Чеховул. Сумская, 84/2Тел. 700-52-89Чичиковул. Гоголя, 6/8 Тел. 752-23-03Шаломпер. Короленко, 19 Тел.: 731-16-52, 731-11-32Кафе-клуб «Шансон»ул. Кирова, 1Тел. 731-81-71Шарикоffул. Квитки-Основья- ненко, 12 Тел. 752-33-44Шатоул. Рымарская, 30 Тел.: 705-08-06, 705-08-07Shaftул. 1-й Конной армии, 13-а Тел. 757-15-48ШервудБелгородское шоссе, 1-a Тел.: 758-42-15, 752-74-94Шеш-Бешпр. Московский, 181 (левое крыло комплекса «Колизей») ул. Марка Вовчка, 17 Тел.: 715-14-07, 764-52-78Шинокул. Деревянко, 48 Тел. 343-16-62Экскалибур пр. Ленина, 9 Тел. 717-57-04Эрмитажул. Ольминского, 18Тел. 700-16-96ЯкиторияСеть ресторанов японской кухни Тел. 752-03-30 пр. Правды, 10-а ул. Петровского, 33/35 ул. Квитки-Основьяненко, 7Яскэпл. Конституции, 18/2 Тел. 731-27-47 ул. Данилевского, 19 Тел. 759-89-22Ясумиул. Академика Павлова, 120 (левое крыло супер маркета «TARGET»), панорамный лифт, 3-й этаж Тел.: 756-30-35, 756-30-30

Пивные рестораныБиржапр. Московский, 5 Тел.: 758-12-65, 758-12-64Beerlin пл. Руднева, 10Тел. 732-23-85Irish Pubул. Мироносицкая, 46 Тел. 700-49-40Liverpoolул. Плехановская, 9Тел. 771-42-58 Мюнхгаузен ТРК «Караван», ул. Героев труда, 7 Тел. 760-2-999ПАБул. Сумская, 37 Тел. 751-98-03

PATRIC Irish Pubул. Университетская, 2Pivobarул. Фрунзе, 3 (М. «Пушкинская») Тел. 719-21-01 ул. Бакулина, 14 Тел. 719-44-20Рintagonул. Данилевского, 26 «Слободская Усадьба» Тел.: 701-40-05, 701-40-08Старгородул. Лермонтовская, 7 Тел. 700-90-30Frau Millerул. Петровского, 24 Тел. 714-23-09Славутич Шато пивоварняпл. Свободы, 7 Тел. 766-55-57

КафеАбажурул. Сумская, 19, Б-2 Тел. 716-00-22Алавердиул. Артема, 17Тел. 714-07-15Афонпл. Руднева, 37 Тел.: 732-76-23, 732-78-60Галактикаул. 23 Августа, 12-а Тел. 340-21-12Гостинаяул. Сумская, 44/2 Тел. 700-77-16Джиннул. Петровского, 38 Тел. 704-10-05Жюль Вернул. Фрунзе, 11 Тел. 719-68-50IL Monte пл. Конституции, 2/2 Тел. 731-35-59Кактус, Mix-cafeул. Целиноградская, 50 ВТел.: 773-31-08, 764-82-23Cafе Del Marул. Пушкинская, 67Тел. 75-85-000Клубничкапр. 50 лет ВЛКСМ, 55-а Тел. 719-45-43Кристаллпарк им. Шевченко Тел. 7-166-420Кумирпр. Ленина, 41/43 Тел. 340-23-62La VoGueул. Академика Павлова, 120 Тел.: 719-56-06, 756-30-30Ланчул. Маршала Бажанова, 9 Тел. 757-58-59Лобби-бар «ZS отель»2-й Лесопарковый пер., 10 Тел.: 719-05-99, 758-86-98Михайловскоеул. Мироносицкая, 53 Тел.: 717-98-50, 067-570-02-85Мо-Аn-Vi ул. Университетская, 16 (напротив Органного зала) Тел. 7-547-281 Печка лавочкиСокольники, 3 Тел. 751-08-54Пиковая дамаул. Пушкинская, 1 Тел. 758-69-76PitStopпр. Гагарина, 39-б Тел. 756-03-01Plombiro Italianoул. Сумская, 51Тел. 751-40-00

Полонезпр. Ленина, 9 (М. «Научная») Тел. 703-23-73Пятницаул. Саперная, 32 (перекресток ул. Шевченко и Героев Труда) Тел. 754-80-86Royal cafeул. Сумская, 92 Тел. 714-92-79Сытый летчикул. Пушкинская, 22 Тел. 758-55-88Татиул. Сумская, 77 Тел. 714-01-95Арт-кафе «Таурус» ул. 23 Августа, 39Тел. 343-84-64Темно-лиловоеул. Мироносицкая, 13 Тел. 700-03-74Texasул. Клочковская, 244-а Тел.; 340-40-05, 750-85-49Dance-cafе Tortugaул. Академика Проскуры, 1-бТел.: 752-93-55, 764-50-73Fideleул. Сумская, 19Тел. 758-12-61Сэндвич-бар «Fresh Line»ул. Артема, 43Тел. 752-76-74 пр. Людвига Свободы, 34 Тел. 773-29-82Frutti di-Mareул. Петровского, 12 Тел.: 757-17-97, 755-40-05Хантерул. Пушкинская, 61 Тел. 719-40-57Хатынкапр. Гагарина, 2 (со стороны пл. Руднева) Тел. 732-22-72Чайханаул. Динамовская, 3-а, «Центр здоровья». Тел. 704-94-62Шалашул. Гуданова, 4/10 Тел. 704-05-54Sport bar «elion»пр. Ленина, 20 (М. «Научная»)Тел. 707-52-52

КофейниВенская кофейняул. Чернышевского, 15Тел. 706-20-12Гоголь-могольул. Сумская, 21 Тел. 751-98-04CAFFISIMOпр. Гагарина, 1Тел. 731-85-71KoKAWAул. Данилевского, 26 «Слободская Усадьба» Тел.; 701-40-08, 701-40-05Кofeinул. Рымарская, 15 Тел. 759-44-14 пр. Ленина, 18/9 Тел. 702-08-54 ул. Маршала Бажанова, 3 Тел. 758-62-68 ул. Бакулина, 3 Тел. 758-62-69Koffee-artпр. Ленина, 12 (по ул. Культуры)Тел. 759-03-75Fashion coffee boutiqueул. Артема, 3-аТел. 758-62-10

Желаете

посидеть с друзьями

на веселой вече рин ке, угостить

сытным обедом партнеров

или провести вечер с любимой

тет-а-тет? Ресторан

«Слобода» в этих

случаях — лучший выбор!

70 апрель 2010

Page 75: novy nomer

У каждого народа есть национальная кухня, имеющая многовековые традиции. Это особенная гордость народа. И если вы любите борщ с пампушками, домашние котлетки, вареники, колбаску, всяческие соления, то вы — один из любителей укра-инской кухни. Наш народ, обладая щедрой душой, постепенно создал культ питания, составляющий одну из основных черт ментальности.

Ресторан «Слобода» — настоящий подарок ценителям украинских традиций и национальной кухни. Расположенный в двух шагах от станции метро оазис колоритного села с мельницей и родником — не мираж, стилизованный уютный интерьер зала — не игра воображения, а вкуснейшие блюда — не фантазия. И журчание воды, и карп жареный с золотистой корочкой, в сметане, и овощи, запеченные с медом, и настоящий сруб старинной избы — все это реальность, которую просто словами описать невоз-можно, нужно видеть! Итак, располагайтесь удобнее, раскрывайте меню и… мечтайте… Ведь просто выбрать пару-тройку блюд здесь не получится, а вот окунуться в сладкие грезы об истории, культуре, предвкушая предстоящую трапезу, — пожалуй, да… Задушевное обслуживание и приятные цены — отличное дополнение.

И когда захочется сбежать от городской суеты, почувствовать домашний уют, отведать сытных национальных блюд и вы-пить напитков покрепче, да все это в приятной компании — добро пожаловать в «Слободу»!

РЕСТОРАН

ул. 23 Августа, 34А. Тел. (057) 715-50-56

Желаете

посидеть с друзьями

на веселой вече рин ке, угостить

сытным обедом партнеров

или провести вечер с любимой

тет-а-тет? Ресторан

«Слобода» в этих

случаях — лучший выбор! Ресторан «Слобода» поздравляет всех

со Светлым Христовым Воскресеньем!

Page 76: novy nomer

рестораны

5 марта, ресторан «Albatross»

Вот уже на протяжении трех столетий великий французский Дом Martell является законодателем мировой коньячной моды, примерно столько же времени его герб украшает изображение золотой ласточки — символа качества и изысканного вкуса. 5 марта в ресторане «Albatross» прошла пре-зентация этого люксового бренда. Несмот-ря на устоявшееся мнение, что коньяк — исключительно мужской напиток, нашлось немалое количество ценительниц этого благородного напитка. Гостям вечера были представлены: Martell VS, Martell Cordon Bleu, Martell XO, Martell Creation Grand Extra. Раскрыть безупречную гармонию вкуса коньяков гостям помогал амбассадор Дома Martell Тьерри Жиро.

Дегустация коньяка подобна чайной це-ремонии, она имеет строгую очередность и

особенности, благодаря чему этот напиток раскрывается во всей своей многогран-ности и богатстве. И вот, под звуки арфы, в сочетании с безупречно подобранными шеф-поваром закусками каждый гость смог раскрыть секрет божественного вкуса:

Martell VS — сильный, но гармоничный и сбалансированный. Фруктовый, сочный с приятным свежим привкусом.

Martell Cordon Bleu — исключительно мягкий и полный. Богатый фруктовый и древесный с легким послевкусием, появля-ющимся благодаря долгой выдержке.

Martell XO — тонкий баланс крепости eaux-de-vie из Гранд Шампань и элегант-ности Бордери. Долгое шелковое послевку-сие оставляет впечатления утонченности и изысканности.

Martell Creation Grand Extra — его купаж воплощает саму сущность стиля Martell, со-четание свежих и фруктовых ноток с тонки-ми пряными нотками и долгое послевкусие, характеризующееся яркостью ароматов.

По окончании дегустации гости дели-лись своими ощущениями, и, конечно же, каждый отметил то сочетание вкусов, кото-рое пришлось ему по душе. Но все остались едины во мнении, что коньяки Martell — это синоним французского мастерства и стиля, имеющие исключительную репутацию.

Уроки французской респектабельности

72 апрель 2010

Page 77: novy nomer
Page 78: novy nomer

Сэндвич‑бар «FreshLine»ул. Артема, 43 Тел. 752-76-74 пр. Людвига Свободы, 34 Тел. 773-29-82

Ешь здорово!Сэндвич-бар «FreshLine» — это активно разви-вающаяся сеть ресторанов быстрого и здорового питания. Концепция: Для приготовления наших сэндвичей используются только самые свежие продукты, овощи и мясо. Фирменный хлеб выпекается несколько раз в день по специальной итальянской технологии. Уникальность приготовления сэндвичей заклю-чается в том, что Вы участвуете в этом процессе, выбирая начинку по своему вкусу. В результате, за несколько минут Вы получаете свежий сэндвич из потрясающе вкусного хлеба с Вашей любимой начинкой!График работы: С 9.00 до 23.00.Бесплатный доступ к Wi‑Fi.

New!

Ночной клуб & ресторан «SANDRA»ул. Блюхера, 21 (М. «Студенческая») Тел.: 65-57-90, 65-90-23, 717-62-67 Сайт: www.sandra-club.com

Стильный клуб-ресторан понравится публике любого возраста для проведения деловых встреч, бизнес-ланчей, банкетов и свадеб, а также здесь можно полноценно насладиться ночной жизнью. В зале 150 посадочных мест, а общая вместимость клуба — одновременно до 250 человек. Интерьер: Зал полон сочных желто-оранжевых и холодных синих тонов, оформлен в стиле hi-tech. Яркая цветовая гамма, уютные диваны, ориги-нальная зеркальная стена, просторный танцпол, профессиональный звук и свет подчеркивают динамичный характер клуба-ресторана. Кухня: Блюда европейской кухни, богатое меню, очень вкусно, доступные цены. Арт‑программа: Ежедневно яркие тематические вечеринки, дискотека. ПТ, СБ, ВС — развлекатель-ная шоу-программа. Визит: Кухня — от 50 грн, бар — от 20 грн. Режим работы: С 12.00 до последнего клиента.

«Панское село»Белгородское шоссе, 7. Тел. 335-37-37

Идея: Национальный ресторан в стиле настоящего украинского села, с уютными домика-ми, роскошным лесом и великолепным прудом, живописной территорией. Интерьер и атмосфера: Приходя сюда, благодаря уникальному, аутентичному интерьеру гости переносятся в Украину XVIII века. Один раз побывав в здешних уютных покоях, от-ведав блюда настоящей украинской кухни, захочется обязательно вернуться, прикоснуться к своей истории, перенестись в щедрое панское село. Живописная природа, свежий воздух, пруд, природный родник уносят от городской суеты и проблем. Беседки над водой гостепри-имно приглашают к отдыху, рыбалке и просто созерцанию природы. Кухня: Национальная — украинская. Специально для тех, кто желает насладиться хлебо-сольными блюдами родной кухни, здесь предложат домашний борщ с пампушечками или ароматную уху, кулеш на костре, разнообразие домашних солений, настоящую домашнюю колбаску и буженинку, варенички, приготовленные на пару, домашние наливочки и узва-ры. Большой выбор мясных, рыбных, овощных блюд на гриле. Сервис: Душа здесь просто поет! Ведь в «Панском селе» любят праздники и знают, как их весело отмечать — с щедрым столом, бодрящими напитками и великолепной программой. Желаете отпраздновать юбилей или свадьбу на чистом воздухе, встретиться с друзьями, отдохнуть и расслабиться? Добро пожаловать! Только здесь можно ощутить масштаб укра-инских гуляний! Фишка: После чарочки и сытного обеда можем предложить Вам увлекательную рыбалку, шахматы и шашки, а в зимний период — лыжи, катание на санях. Всегда к Вашим услугам баня с бассейном, комната отдыха с травяными чаями. 12 каминов обогреют, расслабят и создадут романтический настрой. Что может быть романтичнее, когда на улице мороз, за окном идет снег, в камине потрескивают дрова, а Вы сидите в кругу друзей и неспешно, задушевно ведете беседу. Наш ресторан расположен в лесопарковой зоне, где приятно про-гуляться в любое время года. Шуршание осенней листвы под ногами, первый снег, первые подснежники, трели соловья и земляника — это все у нас, это все для Вас.Расположение: Ресторан «Панское село» расположен в 10-ти минутах езды из центра города. Проехав по улице Сумской (из центра) до Лесопарка, выезжаете на Белгородское шоссе в сторону Пятихаток, и через 1,5 км по левой стороне увидите указатель «Ресторан «Панское село». От ст. м. «Советская» едет маршрутка №296. Никогда природа не была к Вам так близко. Возле ресторана есть благоустроенная парковка для машин. Мы любим, ценим, уважаем своих гостей и всегда готовы Вас радушно встретить.Режим работы: С 10.00 до 23.00.

New!

«Авлабар»ул. Пушкинская, 59 Тел.: 714-13-33, 714-12-22На первом этаже открыта хачапурня — место, где пекут для Вас вкуснейшие в городе хачапури из пресного и слоеного теста. Разнообразие начинок впечатля-ет — сыр, лобио, мясо, овощи, и в очеред-ной раз напоминает о щедрости удиви-тельной грузинской кухни!Идея: Оригинальный эксклюзивный ресторан, в котором курят сигары и пьют армянский коньяк и никогда не опаздывают к столу.Фишка: На специальном возвышении воспроизве-ден горный уголок Тбилиси — район Авлабар, имя которого носит ресторан.Кухня: Кавказская, европейская, авторская.Интерьер: Удобные диваны с подушками, полный декор в восточном стиле, с которым сочетается оригинальный сервис.

… Старинный рояль J Becker подчеркивает характер заведения.Винная карта: Грузинские вина, вина Старого и Нового Света.

74 апрель 2010

Page 79: novy nomer

75 апрель 2010

Page 80: novy nomer

рестораны

Ресторан‑паб «Liverpool» ул. Плехановская, 9. Тел. 771-42-58 www.liverpool-pub.com.uaСпорт-меню, включающее новые сорта пива и просмотр спортивных мероприя-тий на большом плазменном экране.Идея: Англо-ирландский ресторан-паб «Liverpool» предлагает отдых на высшем уровне.Интерьер: Уютная обстановка. Придя в «Liverpool», Вы словно окажетесь в старой доброй сказке. Удобный подъезд к парковке. Современная система климат-контроля.Кухня: Гурманы смогут полакомиться разнооб-разными горячими мясными и рыбными блюдами, например, удивительно вкусный шашлык с огнем, особая уха «по-Суворовски» и перепела на вертеле. Здесь рады угостить всем, чем богата традиционная англо-ирландская кухня, а главная

«Мюнхгаузен»Душевный Паб в Боулинг‑Центре «Максимум»ул. Героев Труда, 7, ТРК «Караван», 2-й этаж (возле катка) Тел. (057) 760-2-999

Мы открыты для организации и про-ведения корпоративных мероприятий любой сложности! У нас: 4 зоны отдыха, изысканная кухня и желание подарить Вам праздник!Каждую пятницу и субботу — Ваша любимая музыка в живом, душевном исполнении.Идея: После игры в боулинг или бильярд не нужно задумываться, куда идти, все лучшее у нас. Место, где можно расслабиться с любимым челове-ком под звуки живой музыки, поболеть с друзьями за любимую команду, провести со своей компанией корпоративное мероприятие, отметить день рож-дения всей семьей.Интерьер: Стилизация под старинный германский паб времен Барона Мюнхгаузена. Кухня: Европейская и мексиканская, с обилием пивных закусок. Бар со всеми изысками хмельных напитков. Пиво: кеговое, бутылочное, безалко-гольное, темное, нефильтрованное.Фишка: Уникальное сочетание вечеров живой музыки, трансляций футбольных матчей, клубного дня, меню из охотничьих записок самого Мюнх-гаузена!Советуем: Колено дикого вепря — идеальная закуска к пиву.Сервис: Постоянно работающая система бонусов. Проведение банкетов, дней рождения и корпора-тивных вечеринок. Наличие профессионального оборудования для джаз-бэнда и DJ s̀.Нельзя не заметить: Самый быстрый боулинг в городе — бросаете в 2 раза чаще, а значит, и играете в 2 раза больше за те же деньги. Экономия времени и денег. Боулинг-центр оборудован 13-ю дорожками — новейшее оборудование американской компании «Qubica AMF». Время действия абонемента на боулинг увеличено! Теперь, покупая абонемент на игру в боулинг 15 ч/630 грн, получаешь возможность следующего пополнения на 7,5 ч — 315 грн.Детский абонемент на 15 часов игры — всего 315 грн. Время работы: с ПН–ПТ: 11.00–3.00;СБ, ВС и выходные дни: 10.00–3.00.

Идея: Книжная кофейня, литературное кафе, гастрономический зал.Кухня: Кухня Европейская. Для гурманов и ценителей шедевров кулинарного искус-ства — хиты мировой кухни: Фуа-гра на кольцах яблока, томленных в вине с фруктовым соусом; ростбиф, фаршированный вишней, под имбирно-вишневым соусом с сельдерее-выми чипсами; баранья котлета, фаршированная сливочным муссом и кинзой со спаржей и острым соусом; утиная грудка с карамелизированной грушей и вишней под соусом из манго; крем-суп из овощей с креветками и тостиком с лососевой икрой; борщ по-еврейски с утиной грудкой и черносливом; оливье на основе осетрины, раковых хвостов, которое подается в ледяной чаше.

Авторские кондитерские изделия, вкуснейшие десерты. Каждый день на рассвете наши кондитеры готовят свои шедевры — пирожные и торты, а пекари выпекают свежие и ду-шистые булочки, пирожки и хлеб, чтобы успеть к Вашему завтраку. Мы гордимся нашими рецептами, но надежно спрятали их от постороннего взгляда.

Наши кондитеры могут изготовить любой сложности эксклюзивный торт по Вашему заказу.

В ассортименте шоколадные конфеты ручной работы. «Valrhona/Валрона» — самая лучшая в мире шоколадная марка, которую мы выбрали для наших конфет.Фишка: Демократичное место для любителей книг, театра, кино и просто интеллигентных людей.Кофейная карта: Мы выбрали для Вас один из самых качественных сортов мирового кофе «Molinari» и создали неповторимую смесь «K°KAWA», состоящую из элитных сортов арабики, произрастающих в Южной и Северной Америке. Букет смеси включает в себя аро-маты глубокого шоколадного оттенка, присутствие древесных начал, легкий винный вкус.Чайная карта: «Ronnefeldt», элитный связанный чай.Время работы: 8.00–23.00, без выходных.Бесплатная парковка.Количество мест: 90.Фоновая музыка: Джаз. Лаунж.

особенность — подача каждого блюда! Также Вам предложат богатый выбор десертов.Фишка: Только у нас знаменитые сорта пива — Guinness, Newcastle, Warsteiner, Erdinger, Blanche de Bruxelles, Svyturys, а также живое пиво Tower и широкий выбор бутылочного. Истинные любители пива смогут по достоинству оценить неповто-

римый вкус качественного старинного напитка. Предлагаем горячительные оригинальные напит-ки и коктейли, приготовленные мастерами барной стойки.Кофейная карта: «Julius Meinl».Чайная карта: Большой ассортимент элитного чая из всех стран мира, связанные чаи.Сервис: Проведение банкетов, торжеств, дней рождений частных лиц и организаций до 40 чело-век. Отдых и деловые встречи. Детские праздники. Тамада, DJ’s.В будни с 13.00 до 16.00 — 20% дисконт на меню кухни.Режим работы: 11.00–23.00.

Кофейня «K°KAWA» «Гастрономический зал» кофейни «K°KAWA» ул. Данилевского, 26, «Слободская Усадьба». Тел.: 701-40-08, 701-40-05http://www.kokawa.info

76 апрель 2010

Page 81: novy nomer

77 апрель 2010

Page 82: novy nomer

рестораны

«Аристократ»Бизнес-отель «Аврора», ул. Артема, 10/12 Тел. (057) 752-40-04

Новый банкетный зал. Идея: Ресторан высокой кухни и внимательного обслуживания, редких вин и изысканных сигар. Атмосфера: Аристократически светлый и про-сторный зал, украшенный живыми деревьями и неповторимыми люстрами. Ресторан достаточно торжественный для свадьбы и достаточно роман-тичный для предложения руки и сердца. Фишка: «Винный клуб». Только в «Аристократе» ежемесячные закрытые театрализованные дегуста-ционные вечера для членов клуба. Кухня: Шеф-повар Александр Мегенейшвили предлагает на Ваш суд кухню Старого Света в автор ском исполнении. Меню ресторана обновля-ется каждый сезон. Винная карта и сигары: Старинная Франция, торжественная Италия, жгучая Испания и Новый Свет. В сигарном холле ресторана представлена широкая коллекция сигар. Бар: Комфортный бар, где Вас всегда ждет аромат-ный кофе и бесплатное Wi-Fi соединение, сладкие десерты и неповторимые сорбеты абсолютно из всех видов фруктов, ягод и овощей. Идеальное место для работы и отдыха, ожидания и встреч.Средний счет без спиртного: От 150 грн.Время работы: С 07.00 до 23.00. 07.00–11.00 — Завтрак-меню. 12.00–16.00 — Обеденная скидка на все меню 30%.Круглосуточно: Веранда, Brasserie-bar. Бесплатная внутренняя парковка на 20 авто.

«Михайловское»ул. Мироносицкая, 53. Тел.: 7-179-850, 067-570-02-85 Кафе, бар, нижний зал.

New: суши-меню. Бизнес-ланч.Концепция: Блюда все интересные, очень вкусные и невозможно описать какое-либо, лучше при-ходите и попробуйте! Обширное меню, не считая спиртных напитков, а готовим только «из-под ножа». Кафе «Михайловское» — для тех, кто ценит вкус и качество еды.Атмосфера — непринужденная.Цены — умеренные. Заказы: Банкеты, фуршеты, свадьбы, бизнес-ланч. Режим работы: С 9.00 до последнего клиента. Удобная парковка.

Тел. 7-179-850

«Ланч»ул. Маршала Бажанова, 9. Тел.: 757-58-59, 067-570-02-85 VIP-зал для некурящих

New: суши-меню.Идея: Современное кафе с изысканной европейс-кой кухней.Фишка: Доставка еды в офисы, на дом. Доступные цены. При этом вся еда готовится «из-под ножа» и доставляется в кратчайшее время в горячем виде.Заказы: Бизнес-ланчи, проведение банкетов, фур-шетов, презентаций.Атмосфера: Уютный интерьер с удобными дива-нами, мягкое освещение, ненавязчивый сервис, приятная музыка.Кухня: Виртуозно приготовленные блюда евро-пейской кухни, оригинальные блюда из море-продуктов, мяса, богатое меню, которое включает в себя все разнообразие продуктов и самые смелые их сочетания.Режим работы: С 8.45 до 23.00.

Тел. 757-58-59

«Старая Башня»ул. Динамовская, 8 (парк им. Горького) Тел. (057) 719-10-38, факс: (057) 7544-398, 758-12-36

Новый аристократически светлый и про-сторный зал для проведения банкетов и фуршетов.Идея: В живописном уголке Центрального парка культуры и отдыха им. Горького, среди красавиц сосен расположен ресторан «Старая Башня».Атмосфера: Ресторан собственных традиций: гостеприимство и радушие — визитная карточ ка ресторана «Старая Башня».Интерьер: Фасад напоминает старинный замок с башенками. Интерьер зала выполнен в европей-ском стиле XVII–XVIII веков: грубая кирпичная кладка, балки, панели и мебель из темного дерева, оружие, гербовые щиты и гордость ресторана — ка-мин. Кальянная — в восточном стиле, с мягкими диванами и россыпью подушек. Кухня: Особое достоинство — прекрасная европей-ская, кавказская и японская кухня. Повара рестора-на приятно удивят Вас разнообразием мясных и рыбных блюд, а также десертов и кондитерских изделий.Винная карта: Вина Франции, Италии, Испании, Чили, Аргентины, Грузии.Сигарная карта: Сигары кубинских и доминикан-ских коллекций.Сервис: Принимаются заказы на проведение кор-поративных мероприятий, свадеб, торжеств. Дисконтные карты для постоянных гостей. Наличный и безналичный расчет, возможна оплата картой VISA. Служба кейтеринга для обслуживания выездных банкетов и фуршетов.Средний счет без спиртного: 100–120 грн.Время работы: С 10.00 до последнего посетителя.Количество мест: 2 банкетных зала — 80–100; VIP-залы — 8–20 персон.Детская игротека. Летняя площадка.Живой звук, караоке.Доставка продукции на дом.Бесплатная охраняемая парковка.

Кафе‑клуб «Шансон»ул. Кирова, 1 (напротив главпочтамта)Тел. 731-81-71 www.clubshanson.com.ua

«Jazzter»пер. Театральный, 11/13 (Площадь поэзии) Тел.: 706-48-19, 728-17-61

Идея: Музыкальные и культурные события в соче-тании с хорошей кухней и баром.Кухня: Средиземноморская.Кофе: «illy».Чай: «Dammann».Визит: Средний счет — 70 грн. Бизнес-ланч — 35 грн.Режим работы: С 11.00 до 23.00.

Идея: Музыкальный клуб всех стилей и направ-лений. Концерты известных исполнителей и гитарного клуба.Фишка: Живая музыка и эксклюзивные вечерин-ки. Но самое интересное — если после сытно го и изысканного ужина у вас вдруг «запела душа», вы можете показать себя во всей красе. Для этого здесь есть все: сцена, микрофон, рояль, а также масса различных коллекционных инструментов. Интерьер: Смесь модерна и классики. Большое количество фото с автографами известных музы-кантов. Главное украшение — уникальная картина на всю стену. Кухня: Щедрая авторская кухня. Отдельные папки грузинского и детского меню. Винная карта: Вина Франции, Италии, Чили, Испании, Грузии и Крыма. Визит: С 10.00 до 16.00 — «бизнес-ланч» — 30 грн. До 16.00 — 20% скидка на основное меню. Средний счет — 70 грн.

78 апрель 2010

Page 83: novy nomer

79 апрель 2010

Page 84: novy nomer

рестораны

Ресторан‑мотель «Берлога»Дергачевский район, Малая Даниловка, Кольцевой путь, 5 (2 км от Алексеевки). Тел.: 760-06-38, 097-35-80-229

Идея: Выбирая место для отдыха, обратите внимание на все преимущества этого заведения: cервис — отличный, природа — уникальная и жи-вая, кухня — вкуснейшая… Что еще необходимо для отдыха в душевной компании, банкета, фуршета и даже свадьбы? Так что добро пожаловать в заво-раживающую атмосферу леса, добро пожаловать в «Берлогу»! Для путников и гостей — 5 уютных гостиничных номеров.Интерьер: Охотничья атрибутика, деревянная ме-бель, люстры-свечи и огромный камин доказывает, что заведение приглашает всех, кто любит в теплой и уютной обстановке вкусно поесть и отлично отдохнуть. Для особых торжеств и свадеб — бан-кетный зал, рассчитанный на 50 человек, VIP-зал сможет расположить 10 человек, уютные номера — специально для молодоженов и их гостей.

Sport bar «elion»пр. Ленина, 20 (М. «Научная»)Тел. 707-52-52 www.elion.kharkov.ua

К хорошему привыкают быстро, а к нам — сразу!Идея: Идеальное место для счастливого безделья, завтрака, бизнес-ланча и позднего ужина по разум-ной цене!!! Атмосфера здорового образа жизни с некоторыми незначительными поправками:) Кухня: Японская, европейская.Фишка: 12 плазменных панелей 42 диагонали, воз-можность выбора любой спутниковой трансляции, система дисконтных карт для постоянных гостей. Чайная карта: «Dammann».Кофейная карта: «Molinari».Винная карта: Вина Грузии, Франции, Италии, Испании, Чили, Японии.Развлечения: Кальян, трансляции матчей, на-стольные игры, TV.Музыкальный стиль: Евро-поп.

New!

New!

Авто‑гриль «Мисливець»с. Лесное, 12-й км трассы М-27 Харьков–Белгород Тел. (057)759-40-92

Приглашаем Вас отпраздновать банкеты, корпоративы, личные праздники и полу-чить ПОДАРОК!Идея: После утомительного автопутешествия Вы окажетесь в тепле домашнего уюта и сможете по-настоящему отдохнуть!Фишка: Для самых требовательных гурманов шеф-повар приготовит изысканные блюда из дико-го кабана, косули и дикой утки.Интерьер и атмосфера: Этнические мотивы укра-инского села и охотничья атрибутика. Просторный зал на 40 мест, 2 банкетных зала на 10 и 16 персон и большая терраса, рассчитанная на 59 человек. Кухня: Оригинальное сочетание традиционной украинской кухни с эксклюзивными блюдами от шеф-повара. Кстати, здесь с большим удоволь-ствием приготовят для Вас и упакуют с собой легкие закуски и вкусные десерты. Винная карта: От пива до вин и коньяков, а также традиционные украинские клюковка, хреновуха. Морс и узвар, приготовленные по рецептам наших прабабушек. Визит: От 80 грн.Режим работы: Круглосуточно.

Арт‑кафе «Таурус» ул. 23 Августа, 39 (сразу за памятником «Солдат») Тел. 343-84-64

Корпоративные вечеринки! Оформление, предварительный заказ, предоставление праздничных услуг.Идея: Самое уютное место в городе, где каждый найдет своё! Обширная карта бара, живая музыка, дискотека, всевозможные шоу-программы, большой экран для трансляции спортивных мероприятий.Фишка: ПТ, СБ — группа «Харьков». Живой звук.Кухня: Европейская, барбекю-меню.Обслуживание: Проведение банкетов, свадеб, корпоративов.Визит: Средний счет 70 грн, заказ банкетов от 150 грн.

Café del Marул. Пушкинская, 67Тел. 75-85-000

Кафе и суши-бар под оригинальным брендом «Cafе́ del Mar» расположилось в новом помещении на Пушкинской, 67.

Здесь есть гарантии получить заботливое обслужи-вание и демонстрацию мастерства готовить восхи-тительные суши, великолепные блюда европейской кухни, ароматные кофейные напитки… и не только! Яркая и живая обстановка способствует общению и наслаждению вкусом.Визит: Средний чек на 1 человека: 70–80 грн.Количество мест: до 25.

Фишка: Ресторан и бар, гостиничные номера и баня, а еще и беседки на свежем воздухе — все собрано в формате единого заведения — придорож-ного кафе-мотеля «Берлога». Кухня: Меню демонстрирует огромный выбор блюд русской кухни, практически «кулинарные хиты», хорошо знакомые и очень любимые, фир-менные блюда: карпы на решетке, мясо «Берлога», блинчики «Берложьи» и, конечно же, «Картошка по-домашнему».Режим работы: С 11.00 и до последнего гостя.

К бане можно относиться по-разному: с неприятием, абсолютно спокойно, с не-бывалой любовью… И вот, чтобы каждый из гостей навсегда полюбил сие место отдыха и расслабления, приглашаем с веничком поднять настроение и укре-пить здоровье!

Сервис и дополнительные услуги: Бизнес-ланч, завтрак-меню, платная доставка, кейтеринг, Wi-Fi, парковка. Действуют дисконтные карты и программы. Информация о заказе столика: Депозит при трансляции матчей.Визит: Средняя цена ужина без напитков — 70 грн. Режим работы: С 10.00 до 02.00.

80 апрель 2010

Page 85: novy nomer

Ресторан «Металлист» — это элегантный и уютный зал в самом сердце стадиона.

Ресторан «Металлист» ул. Плехановская, 65, Стадион «Металлист», Западная трибуна, 3 этаж Тел.: 757-23-13 www.metallist.kharkov.ua

В уникальной атмосфере контрастов легко и непринужден-но пройдет любое мероприятие, будь то семейный банкет, деловая встреча или корпоративная вечеринка (простор-ный зал ресторана примет до 180 гостей в формате банкета и до 500 — в формате фуршета).

81 апрель 2010

Page 86: novy nomer

рестораны

«Шеш‑Беш»Сеть ресторановпр. Московский, 181. Тел. 764-52-78ул. Марка Вовчка, 17. Тел. 715-40-07ул. Роганская, 143-А. Тел. 762-72-37

Идея: «Шеш-беш» («шесть на пять») — число счастья по восточным поверьям — это величес-твенный ресторан, приветствующий дорогих гостей. Легендарное кавказское гостеприим ство и истинные украинские традиции слились в единый союз в его стенах.Интерьер: Наверное, именно так можно предста-вить себе старинные дома Востока: натуральный камень и много зелени, журчание воды в фонтане и нежная подсветка, залы между собой соединяются арками, все это гармонично и создает удивительное настроение.Залы на 15, 30 и большой банкетный на 100 человек открыты для проведения любых мероприятий (от небольших праздников до масштабных торжеств). Для уютного семейного вечера рады предложить VIP-кабинки до 8 человек.Кухня: Вековые традиции кавказской кухни в сочетании с неповторимой щедростью здесь превращаются в великолепные и разнообразные блюда. По правилам восточного гостеприим ства гость обязан попробовать все, что подается к столу.

Фишка: Особая изюминка меню — блюда, приго-товленные на мангале. Можно заказать шашлык из свинины, баранины, говяжьей вырезки, индейки и курицы. Рыба, креветки и овощи на мангале — непов-торимое и полезное наслаждение. Подача таких блюд весьма оригинальна — на специальной подставке с горящими углями, так что ваше блюдо еще долго будет горячим и аппетитным.Винная карта: Весь ассортимент вин Грузии.Сервис: Для постоянных клиентов действуют дис-контные карты. Проведение любых меро приятий: от масштабных (юбилей, свадьба) до маленьких семейных праздников (годовщина свадьбы, рожде-ние ребенка).Визит: Средний счет без спиртного 150–180 грн.Режим работы: С 10.00 до последнего клиента.Количество мест: 150, VIP-кабинки — до 8.Бесплатная парковка.

New!

New!«Шашлычный Двор»ул. Петровского, 24Тел.: 755-11-55, 098-542-0-333Время работы: круглосуточно

У гостей «Шашлычного Двора» никогда не возникает вопросов о главном блюде заведе-ния. Стоит только войти сюда, увидеть мангал и повара, ловко насаживающего на шампура аппетитные кусочки мяса и овощей… Незабываемый аромат горячего мяса со специями возбуждает желание устроиться за столиком и определиться с выбором. А выбирать здесь есть из чего! В меню представлено 28 видов шашлыка: из свинины, баранины, говядины, птицы и рыбы.

Шашлык — основное блюдо, но далеко не единственное. Также здесь вы найдете:• овощи (картофель, баклажаны, грибы) на мангале;• фирменные соусы;• хлеб собственной выпечки, лаваш;• холодные закуски и салаты;• широкий выбор алкогольных и безалкогольных напитков.Доставка шашлыка и любых других блюд из меню на дом, на работу или к празднику —

удобное решение для современного человека. Хотите устроить ужин и пригласить гостей? «Шашлычный Двор» выполнит доставку по всему городу и в любое время! Вы делаете заказ, а повар приготовит для вас выбранные блюда, которые скоро будут у вас на столе.

«Шашлычный Двор» приглашает всех желающих отведать шашлык! Дружелюбие, тепло домашнего очага, отличная кухня позволят каждому гостю ощутить всю прелесть традиций знаменитого кавказского гостеприимства.

82 апрель 2010

Page 87: novy nomer

Праздник весны и женской красоты

Комплименты прекрасным дамам, лучшие песни о любви и бесконечные признания от достойных мужчин… Что еще нужно для особого вечера?

В ресторане «Шарикоff» в честь 8 марта органи-зовали незабываемую вечеринку в стиле «латино». Здесь выступил экзотичный гость праздника — ку-бинский автор и исполнитель, ведущий телеканала «М1» — Miguelangelo. А позже покорили публику зажигательными хитами Игорь Ильин и танцами шоу-балет «Оксид». С весной, милые женщины!

Русско-французскийресторан-трактир «Шарикоff»ул. Квитки-Основьяненко, 12Тел. 752-33-44www.sharikoff.kharkov.uawww.svkus.com.ua

День рождения лаунж‑кафе Fidele

20 марта лаунж-кафе Fidele отметил свой день рождения! Заря-диться отличным настроением можно было сразу – на входе всем гостям дарили открытки-улыбки. Поздравить именинника собра-лись лучшие друзья: Aсoustic Quartet, Анна Чайковская, SunSay.

Aсoustic Quartet организовали конкурс «угадай мелодию», в котором победил Денис Казван. Музыкальным сюрпризом для гостей стало выступление «дуэта Запорожцев»: Андрея (SunSay) и Дмитрия (директор Fidele). Закончился вечер традиционным именинным тортом и дискотекой от dj Alexey Kiptilov, dj Llirik и бессменного резидента dj Headache.

Fideleул. Сумская, 19Тел.: 758 12 61

83 апрель 2010

Page 88: novy nomer

Для самых сильных… с любовью!23 февраля каждый мужчина пользуется заслуженным женским

вниманием. Ведь это один из немногих дней в календаре, когда сильная половина человечества на вполне законных основаниях принимает поздравления и подарки.

В День всех мужчин в ресторанном комплексе «Пушка–Мин-даль» царила… нет, не военно-боевая, а, наоборот, романтично-нежная атмосфера настоящего мужского праздника. Вкусные угощения и законные горячительные напитки, зажигательная музыка и очаровательные девушки, веселые конкурсы и отличное настроение — все это в полном распоряжении виновников тор-жества. Главным подарком для гостей стал фестиваль таланта и очарования «Lady celebrities», в рамках которого состоялся конкурс красоты и таланта «Military Beauty».

В этот вечер здесь поздравляли и поднимали бокалы за сильных, мужественных и любимых мужчин.

Ресторанный комплекс «Пушка-Миндаль»ул. Пушкинская, 31Тел.: 754-67-29, 754-57-22www.pushka.kharkov.uawww.mindal.kharkov.ua

84 апрель 2010

Page 89: novy nomer

Женский деньУтонченная, загадочная, нежная и страстная… Каждая женщи-

на — это сумасшедший всплеск эмоций, удивительное произведе-ние искусства и обыкновенное чудо… В сети ресторанов «Синдикат Вкуса» ценят моменты, когда милые гостьи заполняют зал своей красотой и очарованием. Поэтому все обязанности по созданию изящной весенней атмосферы 8 марта ресторанный комплекс «Пушка-Миндаль» взял на себя. Стоит ли говорить о том, как важны комплименты и теплые слова для любимых? Весь вечер был посвящен признаниям в любви милым дамам, повсюду звучали тосты за их красоту, искренние пожелания счастья.

В комплексе «Пушка-Миндаль» впервые в Харькове исполнил лучшие лирические песни «Холодная весна» (саундтрек к фильму «Бой с тенью»), «Возвращайся» и другие певец и композитор из Москвы — Джанго, он и презентовал гостям диски с автографом. Участник телешоу «Україна має талант» Александр Кварта зажига-тельными хитами и фокусник-виртуоз Дмитрий Козлов продолжи-ли вечер. В ресторанном комплексе «Пушка-Миндаль» всегда дарит настоящий праздник для людей с хорошим вкусом!

Ресторанный комплекс «Пушка-Миндаль»ул. Пушкинская, 31Тел.: 754-67-29, 754-57-22www.pushka.kharkov.uawww.mindal.kharkov.uawww.svkus.com.ua

85 апрель 2010

Page 90: novy nomer
Page 91: novy nomer
Page 92: novy nomer

авто

140 лет бренду MitsubishiИстория успеха Mitsubishi — это

история расцвета современной Япо-нии. В 1868 г. в стране Восходящего солнца окончилась многолетняя эра феодализма и самоизоляции, а спустя два года молодой пред-приниматель Ятаро Ивасаки взял в аренду три небольших корабля и основал компанию Mitsubishi. На его флагах впервые появились знаменитые три бриллианта. Всемирно известная теперь эмблема объединила в себе элементы самурайского герба семьи Ивасаки и герба главенствующего клана, у которого семья была в услужении. Так с первых дней своего существования Mitsubishi оказалась одновремен-но символом прогресса и верности традициям.

Дух новаторства и ответственность перед обще-ством стали отличительными чертами семьи Ивасаки. Прежде самураи, а теперь свободные предпринима-тели, Ивасаки хорошо понимали, что их успех напря-мую зависит от успеха новой Японии. В свою очередь правительство Японии, заинтересованное в развитии экономики, всячески поддерживало новую компанию. Ятаро Ивасаки одним из первых в истории мирового бизнеса придумал формулу «забота о клиенте — превы-ше всего». По сути, за несколько десятков лет до Цезаря Ритца Mitsubishi объявила, что клиент всегда прав. Через несколько лет, благодаря выдающимся деловым качествам семьи Ивасаки, их судоходная компания стала крупнейшей в Японии.

Создав корабельную империю, основатель Mitsubishi организовал работу новых направлений биз-неса: страхового дела, предоставления складских услуг, проведения финансовых операций, добычи полезных ископаемых и ремонта судов. Позже компания занялась авиационным бизнесом, производством автомобилей и тяжелой промышленностью.

90 лет производства автомобилей

Сообразно своей идеологии, первые десятилетия в качестве производителя автомобилей Mitsubishi стре-милась внедрить передовые технологии и предоставить на рынок принципиально новый продукт. Результатом

В мировом автопроме бренд Mitsubishi ассоциируется с неуклонным прогрессом, высокими спортивными достижениями и безопасностью. В этом году Mitsubishi испол-няется 140 лет. Вспомним, с чего начиналась история крупнейшей японской компании.

Путь самурая

88 апрель 2010

Page 93: novy nomer

реализации прогрессивных инженерных идей стал автомобиль Мodel-A, который производился в течение 4 лет и помог компании утвердиться в качестве одного из главных автопроизводителей Японии. Общественное признание к флагману Mitsubishi пришло, когда Мodel-A в 1922 году стал экспонатом Выставки японской промышленности. В то же время компания выпустила первый грузовик Т1, который успешно прошел 1000-километровый тест на надежность. А еще спустя два года началось производство тяжелых грузови-ков большой грузоподъемности, городских автобусов, а также мусоровозов и поли-вочных машин для муниципальных нужд Токио.

В начале 30-х годов компанией Mitsubishi был разработан первый японский дизель-ный. Следующее десятилетие японской промышленности пройдет под бриллиан-товым знаком Mitsubishi — изобретения под грифом «первый в Японии» компания станет штамповать чуть ли не каждый год. Стремление Mitsubishi экспериментировать, искать и воплощать в жизнь новые техноло-гии позволит компании совершить качес-твенный рывок во время послевоенного кризиса и японского экономического чуда.

40 лет Mitsubishi Motors

В начале 60-х в Японии начался эконо-мический бум. Идея частного легкового ав-томобиля завоевала умы и сердца японцев, и в 1960 г. появился Mitsubishi 500 — пер-вый легковой автомобиль, рассчитанный на массового потребителя. Кстати, Мitsubishi 500 завоевал Гран-при Макао в своем клас-се и положил начало триумфу Mitsubishi на арене международного автоспорта. Сле-дующее историческое событие произошло в 1970 году: автомобильное отделение Mitsubishi стало независимым и получило название Mitsubishi Motors Corporation (MMC).

В середине 70-х у Mitsubishi появились модели Galant и Lancer, которые стали сим-

ул. Клочковская, 5961022, г. Харьков, УкраинаТел.: (057) 763‑30‑03, 752‑09‑01www.mitsubishi‑techno‑art.com.ua

волами высокого статуса, спортивного сти-ля и безопасности. Автомобилям Mitsubishi все чаще доставались призовые места в различных ралли. Главные спортивные успехи Mitsubishi пришли в 90-х, когда вне-дорожник Pajero победил в многочислен-ных ралли-рейдах. В 1997 году легендарные Pajero заняли весь пьедестал почета ралли Париж-Дакар, а всего у Mitsubishi 12 побед в самом экстремальном ралли планеты. На протяжении 1996–1999 гг. впервые в истории Чемпионата мира по ралли гонщик фирменной раллийной команды Mitsubishi Томми Мяккинен на автомобиле Lancer Evolution 4 раза подряд завоевал титул чемпиона.

В будущее с MitsubishiВ ближайших планах MMC — внедрение

инноваций в сфере экологии, популяриза-ция эксплуатации электромобилей и умень-шение влияния на окружающую среду. В 2010 году корпорация планирует реализо-вать до 9 000 электромобилей iMiEV. Марка имеет все шансы стать первым серийным электромобилем в мире. Сегодня корпора-тивная философия Mitsubishi Motors гласит: «Мы стремимся предоставить высочайшее удовольствие от вождения и максималь-ную безопасность для наших уважаемых клиентов и нашего сообщества. Данные обязательства никогда не станут предметом компромисса. Это путь Mitsubishi Motors».

Этими принципами руководствует-ся и официальный импортер Mitsubishi Motors в Украине компания «Торговый дом «НИКО». «Мы, как хранители и предста-вители бренда Mitsubishi Motors в Украине, делаем все возможное для реализации высочайших стандартов производителя и популяризации автомобилей Mitsubishi в нашей стране», — отмечает Президент ком-пании Станислав Николайчук. В 2010 году компания «Торговый дом «НИКО» плани-рует укрепить лидерские позиции на рынке и презентовать в Украине сразу несколько новинок, среди которых: абсолютно новый кроссовер ASX, новая модель Pajero Sport, обновленные Outlander XL с полным приво-дом и «пикап» L200.

Стандарты сервисного обслуживания

На протяжении всей своей многолетней истории компания Mitsubishi строго следит не только за качеством производства, но и за высокими стандартами сервисного об-служивания. Компания «Техно-Арт», офи-циальный дилер Mitsubishi Motors в Харь-кове, приглашает владельцев Mitsubishi в авторизированный сервисный центр, чтобы на деле проверить подход компании к тех-ническому обслуживанию.

Станция площадью более 2000 кв. м со-ответствует всем европейским требованиям сервисного обслуживания, полностью от-вечает единым корпоративным стандартам Mitsubishi Motors и предоставляет комплекс сервисных услуг по техническому обслужи-ванию и ремонту автомобилей. Клиентов обслуживает высокопрофессиональная команда, которая прошла программу обу-чения Mitsubishi Motors по диагностике и ремонту автомобилей.

К вашим услугам самое современное оборудование:• пост компьютерной диагностики и регулировки света фар;• пост компьютерного развала-схождения;• пост диагностики ходовой;• стенд контроля геометрии кузова Shark;• пост сварки и рихтовки, стапель фирмы Blackhawk, США;• пост аккумуляторного контроля;• пост установки электрооборудования (охранные системы, аудиоподготовка, магнитофон и др.);• пост установки дополнительного оборудования и тюнинга (шумоизоля - ция, тонировка, обвес и пр.);• пост шиномонтажа и балансировки;• малярный цех c итальянской покрасоч- ной камерой SAICO;• аэрография.

В течение двух лет подряд сервис Mitsubishi признан лучшим сервисом сети Mitsubishi Motors в Украине.

В честь юбилея, в салонах официального дилера — особые цены на Mitsubishi 2009 года.

В честь юбилея, в салонах официального дилера — особые цены на Mitsubishi 2009 года.

апрель 2010 89

Page 94: novy nomer

UkrainianFashionWeek

◀ Неделю pret-a-porter выпала честь открывать Лилии Пустовит. Символичным стало то, что имен-но на двадцать шестой Украинс-кой Неделе Мод Лилия проде-монстрировала свою двадцать шестую авторскую коллекцию. Как всегда, очень женственные, утонченные, порой беззащитные об-разы. Как пояснила дизайнер, свое вдохновение она черпала в камнях, которые ей напом-нили о неспешнос-ти, задумчивости, и душевном равновесии и которые Лилия отобразила благо-даря серо-черным оттенкам. Сложный крой и конструк-ции (драпировки, склады, вытачки), высокий каблук, шерсть, шелка, мозаичные узоры.

● текСт: Яна олиЗаРенко

пока мы с увлечением просматриваем летние коллекции в магазинах, подбираем себе пляжные сумки, купальники, шляп-ки и остальные вещи, не-обходимые для улучшения настроения при плюсовой температуре, украинские дизайнеры ломают головы над тем, что же нам пред-ложить зимой 2010–2011.

Официальному открытию 26-й Украинской Недели Моды предшествовала «золотая вече-ринка» под названием «Olmeca Gold Fashion Party» в Crystall Hall: гостей встречали мимы-лилипу-ты и девушки-роботы, «живые статуи» удочками вылавливали из золотых ванн бумажные распечатки нарядов... Кроме того, для присутствующих гостей был презентован показ дизайнера Федора Возианова.

▲ Виктория Гресь, наоборот, решила, что на фоне засыпающей природы осенью и зи-мой нужно выглядеть более выразительно за счет цвета. Ее коллекция стала, пожалуй, самой яркой (в прямом смысле этого сло-ва) — кораллово-красные цвета, меха, перья, вышивки…

▲ Оксана Караванская попыталась об-ратиться к теме военной романтики. Серые цвета, которые, по мнению Оксаны, подчер-кивают индивидуальность каждой женщины, и комбинирование тканей.

fashion

С 11 по 16 марта в павильоне ACCO International (Киев) в рам‑ках Ukrainian Fashion Week 48 дизайнеров представили новые коллек‑ции осень–зима 2010/2011

90 апрель 2010

Page 95: novy nomer

▲ Показ Эдуарда Насырова превратился в зрелищное шоу. На суд модников была пред-ставлена достаточно футурис-тическая коллекция: бахрома и шипы украшали платья и брю ки дизайнера, а на головах моделей красовались антенны… Дефиле также сопровождалось эксцент-ричным танцем ангела с крылья-ми из металлических трубок.

◀ Уже «родной» для украинцев дизай-нер из ГрузииАвтандил Цквитинидзе усыпал женщин цветами! Несмотря на сдержанность в цветах (белый, беж, черный), Автандил украсил все платья безумно красивыми, пыш-ными, элегантны-ми шелковыми розами, рюшами, а в волосы добавил миниатюрные шляпки. Кроме того, Цквитинидзе решил показать мужчинам то, что заставляет бурлить их фантазию — женские ножки… Шелк, шифон, атлас, бархат, вышивка, пояса с пряжками, жиле-ты из меха.

▲ Коллекция Елены Даць носит название «Евроатлантическая» и посвящена теме НАТО. Но даже сине-белая палитра и звезды на лицах моделей не смогли помешать Елене показать всю легкость и изысканность форм нарядов… Струящиеся принты, легкие воздушные ткани.

▲ Коллекция Алексея Залевского, как всегда, добавила эпатажа в Украинскую Неделю Моды. Его серый — ярко-серебряный! А странные, огромные гео-метрические головные уборы, всевозможные лоскутки и яркий макияж показали неравнодушие дизайнера к инопланетянам…▲

Ирину Каравай вдохновил один из древнейших символов родного города Киева — София Киевская: жакеты в новой кол-лекции украшены византийски-ми ангелочками, юбки имити-руют форму купола. Дизайнер хотела не только заложить минимализм, но и стремилась к лаконизму и простоте форм. Ирина использовала кашемир, шерсть в сочетании с бусами, браслетами, обувью на высоких платформах.

▲ Андре Тан в белоснежной коллекции выразил восхищение от своего нового увлечения — фехтования. Платья-бандажи, кожа и укороченные брюки. Сим-метричность и четкость форм.

Кроме того, в рамках Ukrainian Fashion Week были показаны коллекции Natalia Dolenko (Великобритания), Andreea Tincu (Румыния). Закры-вал Неделю Украинской Моды показ дизайнерских нарядов — совмес-тный проект UFW и Фонда Елены Франчук «АнтиСПИД». В создании коллекции белья «Sexy Safety» приняли участие 37 лучших украинских дизайнеров, среди которых Андре Тан, Анна Бублик, Оксана Караванс-кая, Лилия Пустовит, Юлия Айсина и многие другие.

91 апрель 2010

Page 96: novy nomer

Не так просто найти стиль в одежде, который будет гармонично сочетаться с Вашим внутренним миром, настрое-нием и характером! Над каждым образом нужно работать, создавать его: сегодня Вы строгая бизнес-леди, а завтра изысканная светская львица, сегодня — девушка в стиле Casual, а завтра — в стиле Glamour…

Компания «Tabuu», созданная в 2003 году, производит одежду и аксессуа-ры для динамичных, соблазнитель-ных, стильных женщин, которые не боятся экспериментировать, следят за модными тенденциями и любят быть в центре внимания. «Tabuu» — это одежда как для юных, так и для взрослых женщин, легкомысленных и серьезных, деловых и ветреных. Это одежда на все случаи жизни: для работы и деловых встреч, вечеринок и праздников, спорта и отдыха. За 7 лет своего существова-ния «Tabuu» зарекомендовала себя

как оригинальная, модная марка, отличающаяся высоким качеством товара и приемлемой ценовой политикой.Ассортимент компании основан на следующих направлениях: класси-ческая и вечерняя, повседневная и спортивная одежда. Каждое из этих направлений состоит из множес-тва стилей, смелых дизайнерских решений и различных моделей, что позволяет женщине подобрать одежду «Tabuu» для любой жизнен-ной ситуации. 7 марта в Харькове открылся первый на Украине фирменный ма-газин марки «Tabuu». Презентация магазина стала настоящим собы-тием в модной жизни города: под сет dj Mavrikа прошел показ новой коллекции марки «Tabuu», а извест-

ный харьковский ведущий Роман Набоков не только рассказал гостям об истории и планах компании, но и провел розыгрыш подарочных сертификатов магазина… Приятным подарком для харьковских модни-ков стало то, что в день открытия действовала скидка 30% на весь ассортимент товара из коллекции весна-лето.

Первый магазин в украине!женщина должны быть разной! нежной, наивной и романтичной, капризной, немного агрессивной, загадочной…только тогда интерес мужчин к ней никогда не иссякнет!

ул. Сумская, 17тел. (057) 706-28-41

«Tabuu» — твой первый любимый магазин в городе!

92 апрель 2010

Page 97: novy nomer
Page 98: novy nomer

Кaждый из нac — гeний... Все гениальное — просто... Становитесь гением играя!

Узнать расписание и записаться в группы Вы сможете, позвонив предварительно по телефонам:057 340 22 54, 050 101 61 61метро «23 августа», ул. Шекспира, 15

имбилдингВ нашей Теплой Компании мы хотим предложить методику «Введение в Имбилдинг, или Интимный фитнес». Методика основана на достоверных анатомических данных о строении аппарата та-зовых и других мышц женщины. Исходя из этого выстроена определенная последовательность упражнений и применения тренажеров для макси-мальной эффективности.

У нас Вас ждут приятные сюрпризы!

курсы английского языкаЗанятия в формате speaking club. Постоянная разговорная практика проходит в расслабленной обстановке за чашечкой чая — обсуждение статей из иностранных журналов и газет, интерактивные игры.

Мы учим не скучно!

курсы для детей «полезно + интересно = английский + оригами»Сочетание оригами и английского языка позволяет развивать как умственные способности, внимательность, умение сосредоточиваться так и моторику, фантазию и аккуратность!

Учим весело!

чайная церемонияЭлегантно пить чай мир научили китайцы. Нам, суетным жителям XXI века, привыкшим топить в кипятке пакетики с веревочками, китайское искусство чаепития, требующее не только специальных приспособлений, но и постижения основ медитации, может пока­заться сложным, непонятным, отягощенным «архитектурными излишествами». Традиционная чайная церемония называется гунфу­ча, где последний слог переводится как «чай», а первые два — «высшее искусство».

изысканная традиция...курс «бижутерия своими руками»Мы хотим предложить Вам мастер–классы по изготовлению бижутерии своими руками!

своя бижутерия ближе к телу!

курс «имидж+макияж»Этот курс разработан для тех, кто задается одними и теми же вопросами: «Нравлюсь ли Я окружающим?», «Какой Я кажусь со стороны и кто я на самом деле?», «Что мне сегодня надеть?». Найдя ответы на вопросы на нашем тренинге, создайте свой неповторимый образ с помощью нашего психолога и визажиста.

результат на лицо!

массаж — мир в твоих руках!У нас Вы можете ощутить на себе тысячелетние практики оздоровления тела и души в сочетании с современными инновационными подходами!

массаж и не только...курс «дар женщины»В каждой женщине есть своя изюминка! Мы только предлагаем еще более эффектно ее подчеркнуть! Для этого предлагаем более глубоко уметь понимать психологию мужчин, усовершенствовать свою сексуальную энергию, перенять опыт Востока в сфере эфирных масел, научиться массажу для любимого, узнать, как на самом деле проводятся чайные церемонии.

сделайте себе подарок!

Page 99: novy nomer

Ключевой концепт коллекции — поэтическое вдохновение, мягкий шик и изысканный минимализм. Практически во всех моделях ощущается легкое дуновение ветра: в принтах с оптическим эффектом драпировки, парках из волокна рами, флуоресцентных кружевах, коротких платьях в форме песочных часов. Эту невесомость подчеркивают струящиеся линии и невесомые ткани, но при этом тюль или шифон могут легко соче-таться с изделиями в мужском и спортивном стилях.

Эксцентричный дух коллекции подчеркивают куртки в стиле милита-ри с потертыми рукавами, пальто-пыльники, изделия из лоскутков кожи, детали мужского костюма с бельевыми вставками. А романтические нотки таят загадочные воздушные блузы, чувственные длинные и иг-ривые плиссированные платья, жакеты-блузоны с новыми раство-ренными объемами, завязанные узлом или задрапированные, подчеркивающие традиции портновского мастерства.

Цветовая палитра весенне-летней коллекции просто поражает воображение! Мягкий розовый цвет пуд-ры и тени глицинии смешиваются с нейтраль-ными цветами или выступают в комбина-ции с черным и щербетным желтым. Спокойные цвета неожиданно разбавляются оттенками бронзы, меди и золота.

12 марта в одном из ресторанов города состоялась презентация новой весенне-летней коллекции бренда maxmara.

коллекция maxmara-2010 адресована тем, кто стремится подчеркнуть

индивидуальность и бунтарский дух, кто не боится неожиданного смеше-

ния красок и новаторских идей!

‑2010

MaxMaraул. Сумская, 94

т. 714-005395 апрель 2010

Page 100: novy nomer

— В каком возрасте нужно доверить уход за своим лицом, волосами, телом профессионалам?

Ольга: С одной стороны, начинать не поздно никогда. Другой вопрос — сколько понадобится времени, терпения и денег. Лучше впервые обратиться в салон лет в 15, а может, и раньше, получить консультацию профессионалов, навыки ухода за собой. Конечно, здорово, что сейчас доступна вся информация о том, как поддержи-вать красоту и здоровье: есть специальные издания, множество сайтов, посвященных уходу за лицом и телом. Но живого контакта со специалистом это заменить не может, ведь только он определит состояние и тип кожи, волос, ногтей и даст совет, который подхо-дит именно вам. Необходимо, чтобы для юной девушки маникюр, стрижка, уход за лицом стали частью образа жизни, тогда она сохранит красоту и молодость надолго. И очень важно найти свой салон, потому что уход за собой требует стабиль-ности. Все мы стремимся быть уверенными в себе, а для этого нужно, уходя из салона, сразу догово-риться о следующем визите. Забота о здоровье и красоте — это постоянный процесс, нельзя один раз достичь результата и успокоиться.

— Как найти хорошего мастера‑парикмахера?

Ольга: Все, что мы говорим об уходе за собой, в полной мере относится и к уходу за волосами. Один раз сделать удачную стрижку — это меньше, чем половина дела. Высший пилотаж мастера-парикмахера — поддерживать прическу в идеальном состоянии всегда, срезая по полсантиметра, ухаживая за волосами раз в две недели. А когда вы захотите изменить образ, он поймет ваше на-строение. Искать нужно именно такого специалиста. С окрашива-нием — отдельная история. У нас девушки очень любят менять цвет волос, и поэтому они все время экспериментируют. А поменять цвет волос — это значит, в первую очередь, осветлить их. Иногда мастер не может попасть в нужный тон. Чтобы этого избежать, важно предварительно проконсультироваться со стилистом, кото-рый после пробной процедуры даст грамотный совет. Но прежде, чем приступить к изменению образа клиента, мы настаиваем на диагностике и при необходимости лечении волос. Наши специа-листы работают с лечебной косметикой для волос итальянской лаборатории О`Rising.

Современная европейская женщина в среднем 252 раза

в неделю (16–17 раз в день) с сожалением задумывается о проблемах внешности. Что

нужно сделать, чтобы каждый день смотреть на себя в зеркало

и гордиться своей красотой?

красота и здоровье

ольга леонова, директор салона kanami, который расположен на территории комплекса «слободская усадьба», говорит, что нам всем дана от рождения возможность быть здоровым и красивым, но природе нужно обязательно помогать, и начинать ухаживать за собой нужно чем раньше, тем лучше! и здесь важ-но найти «свой» салон красоты, в котором собраны настоящие профессионалы (мастера маникюра и педикюра, стилисты-па-рикмахеры, массажисты и косметологи и др.), которым можно доверить себя!

— А Вам удалось найти специалистов, которым Вы доверяете?

Ольга: Я сама с удовольствием обслужива-юсь в своем салоне. И полностью доверяю себя своим сотрудникам. Та планка, кото-

рую держит «Kanami», меня радует, это уровень европейского салона. Это место, в котором комфорт и профессионализм максимально соот-ветствуют Вашему представлению о них!

Салон красоты клубного типа «KANAMI»ул. Данилевского, 26 «Слободская усадьба» тел.: (057) 701 40 07, (050) 401 33 24e‑mail: [email protected]

Уход за собой — это абсолютный must have

96 апрель 2010

Page 101: novy nomer

just for angelsjust for angels

just for angelsjust for angels

Среди нас живут ангелы: нежные, искренние, обаятельные и безумно красивые.

С добрым сердцем и чувственной душой…

В магазине представле-ны одежда и аксессуары всемирно известной марки «Angels Never Die», которая за 10 лет своего сущест-вования зарекомендовала себя как торговая марка для уверенных в себе, эмоциональных, свободных и любящих развлечения девушек.

Несмотря на то что центр «Angel Never Die» находит-ся в Париже, для марки создают свои коллекции 13 дизайнеров со всего мира, а магазины с брен-довой одеждой открыты во Франции, Германии, Вели-кобритании, Италии, Греции, России, Турции, Америке и Украине.

Одежда «Angels Never Die» отличается оригиналь-ностью концепции, которая основывается на мотивах татуировки типа old school ручной работы, орнаментах и качестве ткани.

Девушка «Angels Never Die» любит быть миловидной, не затмевая своей женствен-ности, знает, чего хочет от жизни… Она смелая и от-крытая новшествам, любит одеваться не для других, а для себя. Именно поэтому во всей коллекции широко представлены асимметрич-ные элементы. Это одежда, совместившая повседнев-ный комфорт с авангард-ными юбками, поражает разнообразием украшений и мотивов ручной работы.

Коллекция весна‑лето «Angels Never Die», приори-тетом в изделиях которой стал комфорт, совмещает в себе как вещи в стиле street fashion, так и casual, сocktail и glamour.

Новый магазин женской одежды по улице Сумская, 74 «Just for angels» предлагает одежду для девушек, кото-

рые хотят открыть в себе ангела!

Магазин «Just for angels»Ул. Сумская, 74

Тел. (099) 244 74 04www.angelsneverdie.eu

Откройте в себе ангела!

Page 102: novy nomer

красота и здоровье

Лазерный плазмолифтингНовые технологии в медицинской косметологии клиники «ДОКТОР АЛЕКС»сегодня мы предлагаем вам новый, но уже отлично зарекомендовав-ший себя метод, который существенно дешевле, чем пластические операции и некоторые медикаментозные способы омоложения. лазерный плазмолифтинг — уникальная методика, сочетающая инъекционное и лазерное обновление кожи. автор метода — николя зербинати, итальянский ученый, профессор дерматологии инсубрианского университета варез и комо.

Лазерное лечение гипергидроза

Гипергидроз — проблема излиш-него потоотделения. Термин «гипер-гидроз» происходит от латинского «гипер-», что означает повышенный, и «гидро-» — вода. Это довольно распространенное заболевание. По данным различных исследо-ваний, гипергидрозом страдает от 10 до 15% населения планеты.Обычно проблему чрезмерного потоотделения решают при помощи инъекций Ботокс или Диспорт. Косметологи, как правило, успешно справляются с задачей избавления пациента от неприятных моментов, связанных с повышенной потли-востью. Но полученный эффект носит временный характер — от 6 до 12 месяцев. В дальнейшем приходится процедуру повторять. В нашей клинике успешно приме-няются различные методы лечения гипергидроза, в том числе популяр-ный во всем мире метод инъекций препаратами ботулотоксина.Новый способ лазеротерапии основан на излучении неодимово-го лазера, разрушающего клетки потовых желез. После сеанса клетки не восстанавливаются, а значит, пациент избавляется от проблемы навсегда! Сеанс проводится амбу-латорно под местной анестезией. Занимает от 30 до 40 минут. Паци-ент сразу же возвращается к своей обычной жизни. При использовании данной методики лечения отсутс-твуют гематомы, перегрев тканей. Лазерное излучение в силу своей особенности стерилизует область обработки. После проведения про-цедуры до 70% потовых желез раз-рушаются полностью. В результате чего отмечается стойкое снижение подмышечного потоотделения на 90%. К тому же, после процедуры полностью исчезает специфический запах. Лазерная методика лечения гипергидроза не требует какой-либо реабилитации: можно сразу садиться за руль и ехать на рабо-ту — точно так же, как и при лече-нии инъекциями ботулотоксина. Разница лишь в долговременности результата.Эстетическая медицина не стоит на месте, а значит, уже в ближай-шее время мы сможем предложить нашим пациентам новые рецепты вечной красоты, молодости и гар-монии.

Клиника «ДОКТОР АЛЕКС» — всегда решение эстетических проблем!ул. Воробьева, 4 (район пл. Поэзии) тел.: 719-88-88, 731-12-03, 759-11-31 www.doctor-alex.ua e-mail: [email protected]

Лиц. МЗУ № 299886 от 26.12.2005

— В чем суть плазмолифтинга?— Техника введения препарата

в кожу очень близка к уже известной мезотерапии для разглаживания морщин. Но если при контурной пластике косметолог применяет гомеопатические препараты или витамины, то в плазмолифтинге препарат является собственной плаз-мой человека, содержащей большое количество тромбоцитов.

При плазмолифтинге неболь-шая порция крови, взятая у самого пациента, обрабатывается с помощью специального прибора, в результате чего из крови выделяется обога-щенная тромбоцитами плазма. Как известно, тромбоциты участвуют в регенерации всех тканей организма, привлекают собственные стволовые клетки в область введения препа-рата и стимулируют их деление. В результате запускаются механизмы омоложения и образования новых клеток кожи, улучшаются обменные процессы, усиливается синтез колла-гена и гиалуроновой кислоты. Кроме того, плазма ускоряет восстановление кожи, снимает отеки и воспаления.

— Как проходит процедура омоложения?

— Поверхность кожи обрабатыва-ется специализированным антисеп-тическим кожным раствором. Далее происходит расчет проблемных зон. Собственные «инъекции красоты» вводят сверхтонкой иглой в проблем-ные участки кожи. Однако плазма, введенная в кожу, подвержена расса-сыванию, поэтому для стабилизации плазмогеля сразу после инъекций проводится обработка кожи лазером, что позволяет сохранить эффект раз-глаженных морщин до 6 месяцев.

— Безопасен ли этот метод?— Абсолютно безопасен, т. к. для

изготовления препарата использует-ся собственная кровь пациента. Сле-довательно, исключена возможность аллергии, заражения, отторжения. Забор крови не травматичен и срав-ним с процедурой обычного анализа крови из вены.

Это не просто очередная кос-метическая процедура, а биологи-ческий ремонт кожи, настоящая клеточная терапия, при которой

вместо лекарств и гелей применяются клетки собственной крови, которые в обычных условиях занимаются тем, что заживляют раны, например, при царапинах, порезах и т. д. Ученые-косметологи научились использовать эти клетки для замены стареющей кожи на более гладкую, более элас-тичную и более молодую… Новый метод действительно позволяет разгладить морщины, улучшить рельеф лица, убрать рубцы, изба-виться от акнэ — и все это без приме-нения чужеродных веществ.

— Сколько длится курс омоло-жения?

— Эффект улучшения состояния кожи виден практически сразу, но для достижения оптимального резуль-тата проводится коррекция через 10–14 дней. Всего два-три сеанса в год подарят Вам молодость и красоту на долгие годы!

98 апрель 2010

Page 103: novy nomer
Page 104: novy nomer

Мы ценим Ваше время и доверие

и обладаем всеми знаниями, которые

помогут Вам достичь совершенства!

Открытие имплантации зубов прина-длежит профессору Branemark'у (фирма Nobel), который разработал ее основные принципы еще в 60-е годы ХХ века. Он открыл механизм взаимодействия имплантата с окружающими тканями и сформулировал необходимые условия до-стижения остеоинтеграции, т.е. сращения живой кости с имплантатом. В качестве материала для импланта-та используется титан, он биосовместим с тканями организма и не вступает в химическую реакцию с ними. За эти годы имплантология укре-пила свои позиции в мире и стала самым современным и перспективным методом протезирования зубов и наилучшей альтер-нативой съемному протезу.

В 2002 году в Клинике доктора Кулинича впервые в Харькове была применена мето-дика остеоинтегрируемой имплантации. Несколько раз в год специалисты клиники проходят обучение за границей, получая не только теоретические знания, но и практи-ческий опыт. Это дает возможность идти в ногу с развитием инновационных техноло-гий и быть в курсе последних тенденций в

области имплантологии. В клинике накоп-лен богатый опыт проведения манипуля-ций по постановке имплантатов. Благодаря профессионализму врачей, установка имплантатов не имеет противопоказаний.

При любых дефектах и заболеваниях специалисты обеспечат отличный эстети-ческий результат.

Клиника доктора Кулинича сотрудничает с компанией Nobel Biocare, которая является основопо-ложником и мировым лиде-ром в области разработки и изготовления имплантатов.

В клинике присутствуют не только все разновидности имплантатов, выпускае-мых данной компанией, но и все обору-дование, необходимое для их установки. Nobel Biocare имеет самые долгосрочные клинические испытания, 40% имплантатов из всех поставляемых в мире (а их выпуска-ется до 400 видов) являются имплантатами этой компании.

Работа с имплантатами Nobel Biocare имеет массу преимуществ. Их уникальное покрытие «TiUnite» способствует хорошей интеграции, что гарантирует высочайший процент приживления. Приживление им-

плантатов происходит всего за 8 недель, что позволяет пациенту существенно сократить процесс лечения. Восстановление зубного ряда с использованием материалов и тех-нологий Nobel Biocare происходит быстро и безболезненно. При этом зуб на имплантате не будет отличаться от натурального. В ито-ге пациент получает блестящий результат на долгие годы.

Технологии, связанные с импланта-цией, направлены не только на высокий эстетический результат, но и на экономию времени пациента. В Клинике доктора Кулинича можно за одно посещение уда-лить зуб, поставить имплант, изготовить и поставить временную коронку на него. При таком подходе пациент может быстро и безболезненно вернуться к обычной жизни и не выбиться из рабочего графика.

Клиника эстетической стоматологии и имплантологии доктора Кулинича. г. Харьков, ул. Петровского, 12. Тел.: 714-15-16, 714-15-15 www.coolinich-klinika.com

Клиника доктора Кулинича лидер в имплантологии

Сегодня красивая улыбка — это не рос-кошь, а доступное удовольствие, ведь мы живем в эру высокоэстетической стоматологии, в которой нет ничего невозможного. Одной из самых про-грессивных методик в современной стоматологии является имплантация, которая позволяет восстановить отдельный утраченный зуб или целый зубной ряд и обеспечить комфорт пациенту на всю жизнь.

красота и здоровье

100 апрель 2010

Page 105: novy nomer
Page 106: novy nomer

туризм

Появление этих имен на могильных плитах знаменитого венеци-анского кладбища не случайно. Все великие выходцы из России, покидая свою страну, становились «гражданами мира», в каком бы месте ни обретали пристанище.

Когда Стравинский написал «Весну священную», у Дягилева не было денег, чтобы за нее заплатить. После скандала они разруга-лись, но в завещании Стравинский распорядился похоронить его в ногах у Дягилева. Просьбу композитора выполнили не букваль-но, но их разделяет совсем короткая дистанция на православном участке кладбища. Рядом покоится вдова композитора Вера Стра-винская, пережившая мужа на 11 лет. Но если прах супругов был перевезен из Нью-Йорка, то Дягилева похоронили именно в городе, где остановилось его сердце.

Могила Дягилева театральна, как и его земная жизнь. Вместо надгробья — подобие макета маленькой сцены, куда приходя-щие танцовщики и балерины складывают пуанты и различную театральную атрибутику. На плите выбита эпитафия: «Венеция — постоянная вдохновительница наших успокоений». Эта фраза, на-писанная Дягилевым незадолго до смерти в дарственной надписи Сержу Лифарю, стала крылатой в кругу деятелей культуры.

Могила Иосифа Бродского находится в совсем другом месте кладбища, и тому есть свои причины. «Меня не привлекает загроб-ная жизнь. Христос — это натюрморт, застывшая жизнь». Конечно, после таких слов Русская православная церковь отказала в захо-ронении Бродского рядом с истинными христианами. Как пишет его близкий друг, за две недели до смерти он купил себе место на нью-йоркском кладбище, рядом с Бродвеем. После этого оставил подробное завещание по русским и американским делам, составил

Стравинский, Дягилев, Бродский… вид из космоса и вблизиТексТ и фоТо: АлексАндр ЧепАлов

список людей, которым были отправлены письма. В них Бродский просил получателя дать подписку в том, что до 2020 года он не будет рассказывать о Бродском как о человеке, не будет обсуждать в прессе его частную жизнь. В России об этом факте почти никому не известно, поэтому многие из получивших то письмо не держат данно-го слова.

Через год после смерти мужа вдова Бродского Мария Содзани решила пере-захоронить его в любимом городе поэта — Венеции. Мистика началась уже в самолете: гроб в полете открылся, хотя в Америке их не забивают гвоздями, а закрывают с помощью шурупов или болтов, чтобы не открылись даже от перепадов высоты и давления. А когда в Венеции стали грузить гроб на катафалк, он переломился пополам. Пришлось тело перекладывать в другую домовину. Дальше его доставили на Сан Микеле, где погребение затянулось на пол-дня. Наконец, место на венецианском клад-бище для поэта нашлось, и он обрел вечный покой. Надпись по латыни на обороте надгробной плиты Бродского представляет собой строку из элегии Проперция и пере-водится «Со смертью не все кончается»…

Действительно, на могиле великого поэта не переводятся не только традици-онные цветы, но всегда лежат любимые им сигареты и даже стакан с выпивкой и куском черного хлеба, который почему-то не клюют вороватые чайки. А в стоящий тут же почтовый ящик можно опустить письмо или стихи Бродскому. Как ни странно, люди питают надежду, что они дойдут до адреса-та. Связь поэта с Космосом подтверждает и снимок Сан Микеле со спутника, где стре-лочкой обозначена дорожка к могиле поэта и место погребения его великих соотечест-венников.

От пристани у площади Сан Марко в Венеции до острова Сан Микеле путь недолгий. Вероятно, это единственное в мире «плавучее кладбище», остров мертвых, куда «не зарастет на-родная тропа», хотя тропа эта водная. Мемориальное место посещают не только и не столько родственники усопших. Водную гладь венецианской лагуны пересекают в туристский сезон тысячи людей, чтобы поклониться памяти великих де-ятелей искусства и литературы. Прежде всего это композитор Игорь Стравинский, организатор «Русских сезонов» в Париже Сергей Дягилев и поэт Иосиф Бродский.

102 апрель 2010

Page 107: novy nomer

Лиц

. ГТА

У АВ

№3

49

43

3 от

31.

08

.07

103 апрель 2010

Page 108: novy nomer

туризм

Туристическое агентство «Барбадос»

пр. Гагарина, 43/1, 2 эт. Тел.: (057) 736-14-50, (095) 606-59-37, ICQ: 478033724 Наташа (063) 245-48-27 Юля www.barbados.kh.ua Режим работы с 10.00–19.00 Лиц. АВ № 349038 от 22.06.07

ТУРЦИЯ — РАННЕЕ БРОНИРОВАНИЕ по выгод-ным ценам!

Горящие туры: ШАРМ ЭЛЬ ШЕЙХ И ХУРГАДА из Харькова! ТАИЛАНД, ОАЭ, ГОА, ШРИ-ЛАНКА, КУБА, ДОМИ-НИКАНА, МАЛЬДИВЫ.

МАЙСКИЕ ТУРЫ: Греция от 430 у.е., Тунис от 490 у.е., Кипр от 400 у.е., Испания от 641 у.е., Израиль от 375 у.е., Таиланд от 905 у.е. АВИАПЕРЕЛЕТ ВКЛЮЧЕН!!!

НА МАЙСКИЕ: о. КРИТ / о. РОДОС — ВАШИ ДЕТИ ЛЕТЯТ БЕСПЛАТНО: ребенок при 2 взрос-лых в номере летит бесплатно.

о. Крит из Харькова от 553 у.е. 10 дней!

СКИДКИ НА ЭКЗОТИКУ: Индонезия, Малайзия, Сейшельские о-ва, Мальдивы, Маврикий.

ШОПИНГ-ТУРЫ. ШУБНЫЙ ТУР В ГРЕЦИЮ ЗА 0 ЕВРО!

Круизы. Скидки на лечебные туры по Украине и за рубежом.

СВАДЕБНЫЕ ЦЕРЕМОНИИ И РОМАНТИЧЕСКИЕ ПУТЕШЕСТВИЯ!

Экстрим-туры. Охота. Рыбалка. Дайвинг туры.

Санатории и SPA курорты Крыма и Карпат.

Лечебная Украина и зарубежье

Экскурсионные туры по Европе (автобус, авиа, поезд).

Авиабилеты. Страхование. Телефонные карты. Travel SIM.

НАС РЕКОМЕНДУЮТ!

АВИАБИЛЕТЫЗАГРАНПАСПОРТА

ПРИБЛИЖАЕМ ЛЕТО!!! ТУРЦИЯ — НИЗКИЕ ЦЕНЫ!

• Всегда жарко в Египте, Таиланде, Арабских Эмиратах, ГОА

• Экзотические острова

• Экскурсионные туры по Европе

• Лечение в Карловых Варах

ПОСПЕШИТЕ ОфОРМИТЬ ОТДЫХ НА ВЕСЕННИЕ ПРАЗДНИКИ

СВАДЕБНЫЕ ТУРЫ ЭКСКУРСИИ В ПРАГУ МАКСИМАЛЬНЫЕ СКИДКИ ДЛЯ ГРУППОВОГО ТУРИЗМА

Туристическая фирма

ул. Чернышевская, 13, офисный центр «Лира», 1 эт., оф. 1 Тел.: (057) 766-7999, тел./факс 766-7997 ICQ 281630509 www.vsyudubudu.kh.ua Лиц. AВ № 467958 от 03.11.09

Все праздники бронируйте заранее!

Греция из Харькова! Майские праздники с «95 Кварталом» на о. Кос

о. Крит — из Харькова и Киева

Детский отдых и экскурсии

Отдых и лечение в Карловых Варах

Санкт-Петербург

Скандинавия: Стокгольм (Швеция), фьорды Норвегии

Экскурсионная Европа от 90 евро. Морские и речные круизы

Экзотика — Шри-Ланка (719 у.е. с перелетом), ОАЭ, Индия, Таиланд, Мальдивы

Побывайте всюду вместе с «ВСЮДУ БУДУ»!

ООО «ИнтерЛайн»ул. Гуданова, 4/10, оф. 7Тел.: 717-49-24, 717-49-25 (067) 234-07-07

Е-mail: [email protected] www.gorim.net Лиц. ГСТК АВ № 329925 от 8.06.07 г.

Эксклюзивный проект сети агентств горящих путевок — «БАРБАМБИЯ». Великолепные туры по неприлично низким ценам.

Экзотические курорты

Турция и Египет из Харькова

Экскурсионные туры по Европе

Круизы и индивидуальные подборы туров

Заказ элитного автомобиля Mersedes-Benz S-класса и Е-класса для торжеств и свадеб, трансфера по городу и области

Транспортные услуги комфортабельными автобусами Volvo

Экскурсии по Харькову и Украине

Майские праздники в Харьковской области, в Крыму и Карпатах

Путешествуйте с нами, и весь мир — у ваших ног

Туристичне агентство

ул. Гоголя, 5. Тел. 750-63-72, факс 750-63-71 Е-mail: [email protected] ICQ: 373 522 748 Лиц. АВ № 329325 от 13.04.07

Организация индивидуального отдыха, корпо-ративных выездов, семинаров, тренингов.

Подарочные сертификаты для Ваших сотруд-ников.

Мы организуем для Вас лучший отдых.

С «RussoTuristo» Вам гарантирован великолепный отдых на лучших курортах мира. Приходите прямо сейчас!

Туристическая компания «Галерея Путешествий»ТМ

ул. Петровского, 37 Тел. (057) 719-30-17, 719-30-37 ул. Сумская, 74, 2 этаж Тел. (050) 325-54-15Лиц. ГСТК АВ 349563 от 28.09.07 ФЛП Кобаладзе

Круизы с русскими группами по всему миру

Авторские программы по всем экзотическим странам — Мальдивы, Эмираты, Шри-Ланка, Доминикана, Таиланд, Барбадос, фиджи, Япония

Греческие острова Акция до 01.06.2010 2 взрослых и 2 ребенка до 18 лет — дети летят бесплатно!!! о. Крит — отель Mitsis Rinella 5* о. Родос — отель Mitsis Rodos Maris 5* о. Кос — отель Mitsis Blue Domes 5* и Sol Kipriotis Village 4* Все отели на все включено!!!

Вся Европа — экскурсии, шоп-туры, концерты!!!

ГАЛЕРЕЯ ЦЕННЫХ ЭМОЦИЙ!!!

104 апрель 2010

Page 109: novy nomer

105 апрель 2010

Page 110: novy nomer

туризм

Туристическое агентство «Бон Вояж»

ул. Бакулина, 3, оф. 67Тел.: (057) 717-56-56факс: (057) 758-71-83E-mail: [email protected]Лиц. АВ № 349359 от 17.08.07

«ДОВЕРЬТЕ НАМ СВОИ МЕЧТЫ»

ул. Петровского, 24 Тел.: 719-42-63, 700-47-73; моб.: 068-614-05-16, 063-357-28-89Е-mail: [email protected] http://www.vivat-tur.com.ua Лиц. АВ № 467318 от 17.06.09

АКЦИЯ НА МАЙСКИЕ!!! Скидки на раннее бронирование.

Вылеты из Харькова: Турция, Греция, Болгария.

Горящие туры в Египет, Таиланд, Шри-Ланку.

ВСЕ ЛУЧШЕЕ И ТОЛЬКО ДЛЯ ВАС!

пр. Ленина, 7, оф. 91 Тел.: 760-23-30, 067 546-13-13 E-mail: [email protected] www.kartamira.com.ua Лиц. АВ № 329328 от 13.04.07

Карта Мира — Карта Вашего отдыха!

Туристическое агентство «Одиссея»

ул. Мироносицкая, 64. Тел./факс: 714-32-62, тел.: 755-61-72 Е-mail: [email protected]ФЛП Ермак Е.В. Лиц. АВ № 349881 от 07.12.07ФЛП Краснопёрова Т.В. Лиц. АВ № 428673 от 21.11.08

Одиссея — вся палитра красок и впечатлений для «…тех, кто понимает, что такое жизнь…»

Туроператор «СМАРТ-ТУР»ул. Новгородская, 11А Тел. 752-28-77 www.smart-tour.com.ua E-mail: [email protected] Лиц. АВ №349019 от 22.06.07

ИЗРАИЛЬ, ШРИ-ЛАНКА, ЕГИПЕТ, ТАИЛАНД, ЕВРОПА, ЭКЗОТИКА

Лучшие цены!

Израиль — отдых Израиль — встреча с друзьями Только у нас специалисты с многолетним опытом работы в Израиле!

Шри-Ланка — отдых + экскурсионные туры на 10 дней от $1600 с перелетом и проживанием

ПОМОщЬ В ОфОРМЛЕНИИ ВИЗ В ЕВРОПУ И ДРУГИЕ СТРАНЫ

МЕДИЦИНСКИЙ ТУРИЗМ

Авиабилеты

ЛЮБОЙ ТУР ДЛЯ ВАС!

«Voyage club»ул. Потебни, 5 Тел./факс (057) 706-39-95 050 632-78-59 050 566-82-86 Е-mail: [email protected] www. voyage-club.com.ua Лиц. АВ №158017 от 25.10.06

ВОКРУГ СВЕТА ВМЕСТЕ С НАМИ!

На майские с «95 Кварталом», о. Кос (Греция) с 01.05.10 по 08.05.10 (чартер из Харькова). Будет весело!

Хургада и Шарм эль Шейх из Харькова!

Раннее бронирование Турции и Греции

Майские праздники в Тоскане (вылет из Киева)

Чехия — горячие предложения (лечение)

Мальдивы — горячие предложения

«Альфа- Аеротурсервис» Харкiвська фiлiя

пр. Правди, 5. Тел. (057) 715-76-47 Е-mail: [email protected]

Лiц. АА № 841293 вiд 11.03.05

Майские туры

о. Крит из Харькова

Италия, Греция, Египет, Таиланд, ОАЭ

Раннее бронирование летней Турции

Китай — пляжный отдых, экскурсионные туры, шопинг-туры, выставки, ярмарки

Экскурсионные туры по Европе

Авиабилеты на все направления

Туристическая фирма «Армада тур»

ул. Чернышевская, 32Тел.: (057) 700-4-777, факс: 700-3-961www.armadatour.com.uaЕ-mail: [email protected]Лиц. AB № 428957 от 06.03.09

Турция из Харькова! Раннее бронирование!

Европа

Свадебные туры в экзотические страны

Черногория из Харькова

Travel Sim

Авиабилеты

Туристическое агентство ООО «СК Готика»

ул. Полтавский шлях, 123, к. 96 Тел./факс: (057) 719-79-10, 719-61-19, (050) 860-86-25Моб. (050) 860-86-25, (093) 391-58-94 ICQ: 374799379, 331083441E-mail: [email protected], [email protected] www.tourism.gotika.uaЛиц. АВ № 428913 от 05.11.08

Майские праздники!

Чартерные программы и спецпредложения:

Харьков — Крит — Харьков

Харьков — Турция — Харьков

Харьков — Черногория — Харьков

А также раннее бронирование на лето 2010!

106 апрель 2010

Page 111: novy nomer
Page 112: novy nomer

Здесь говорят исключительно на английском языке. Преподаватели — сотрудники компании Ardmore Language Schools — высококвалифицированные специ-алисты из Великобритании, которые предварительно проходят очень серьезный отбор (высшее педагоги-ческое образование, опыт работы с детьми в детских лагерях Великобритании, родной язык – английский). Программа обучения полностью идентична программе, по которой обучаются дети, приезжающие на отдых в Великобританию. Занятия проходят по специальным учебникам Ardmore Language Schools.

Перед началом заезда все дети проходят предвари-тельное тестирование на определение знания англий-ского языка и распределяются по группам (до 15 чело-век), которые соответствуют по возрастной категории и уровню владения английским языком. По окончании заезда дети проходят финальное тестирование и получают британский сертификат Ardmore Language Schools, в котором отражены их успехи знания языка на данном этапе.

Аctivity программа очень разнообразна. Ее ведут исключительно аниматоры из Великобритании —

Школьные каникулы уже не за горами. Как провести их весело и с пользой? Celyn ABC-camp предлагает уникальную возможность для детей от 8 до 16 лет провести лето в Британском языковом лагере Celyn ABC-camp Vorskla. Лагерь находится в курортной зоне Полтавской области. Удивительно мягкий климат, сосновый лес, кристально чистая река Ворскла позво-ляют назвать это место одним из лучших мест отдыха в стране. Это, несомненно, один из живописнейших уголков Украины.

туризм

высоко квалифицированные сотрудники компании Ardmore Language Schools.

Программа обучения построена по британскому типу «зигзага»: в первую неделю обучения до обеда дети занимаются в классах, а после обеда — activity про-граммы. Во вторую неделю расписание меняется: утром до обеда — activity программа, после обеда – занятия в классах. Каждую неделю предусмотрена экскурсия на целый день по уникальным местам Полтавской области.

Приезжая в Celyn ABC-camp, дети попадают в теп-лую, дружескую атмосферу. Пятиразовое сбалансиро-ванное питание и круглосуточное наблюдение сотруд-ников лагеря за детьми создает атмосферу спокойного, полноценного отдыха. Условия проживания макси-мально приближены к летним резиденциям в Велико-британии: комфортабельные номера с евроремонтом, удобства как на этаже, так и в каждом номере (в зависи-мости от корпуса), горячая вода круглосуточно. А также современно оборудованные учебные классы, выход в интернет под наблюдением воспитателей.

Британская летняя программа уникальна в сво-ем роде: изучение английского происходит весело, в теплой дружеской атмосфере. Благодаря правильно составленной учебной программе дети проходят обучение с максимальной эффективностью. Celyn ABC-camp дает возможность получить отличный отдых с изучением языка европейского уровня на территории Украины.

Welcome to Celyn ABC-camp!

Подробную информацию можно получить на сайте www.celyn-abc-camp.com, по телефону 0 800 50 50 40 (все звонки по Украине бесплатно) или по адресу: г. Харьков, ул. Сум ская, 47, офис 17.

Английские каникулы в Украине!

108 апрель 2010

Page 113: novy nomer

109 апрель 2010

Page 114: novy nomer

аврора ул. Артема, 10/12+38 (057) 752-40-02+38 (057) [email protected]

аркадаул. Совхозная, 3+38 (057) 763-19-95+38 (067) 570-25-26,www.arkada.ukrfirm.com

армагедонпр. 50-летия СССР, 151-б+38 (057) 766-67-92+38 (057) 766-67-93+38 (057) [email protected]

Баден-Баденул. Лозовенька, 1, п. Малая Даниловка, окружная дорога+38 (057) 764-11-83+38 (057) [email protected]

Бакуул. Клочковская, 343+38 (098) 46-87-131 +38 (093) 76-30-470

БерлогаДергачевский р-н, Малая ДаниловкаКольцевой путь, 5+38 (057) 757-65-01+38 (096) 323-34-15, +38 (057) 760-06-38,+38 (097) 358-02-29www.berloga-hotel.com

Британияул. Шевченко, Журавлевский гидропарк+38 (057) 720-39-61+38 (057) 720-39-62+38 (057) [email protected]

Vivaпр. Гагарина, 10/2+38 (057) 784-07-90+38 (093) [email protected]

Viva-clubпр. Гагарина, 145+38 (057) 763-93-33+38 (063) [email protected]

глорияул. Плехановская, 57+38 (057) 732 98 24+38 (057) 732 31 [email protected]

Дружбапр. 50-летия СССР, 151-б+38 (057) 766-67-92+38 (057) [email protected]

Дубовый гай Белгородское шоссе, 34

ZS Клубпер. 2-й Лесопарковый, 10+38 (057) 719-05-99+38 (050) [email protected]

Киевскийул. Культуры, 4+38 (057) 7-143-101+38 (057) [email protected]

Космополитул. Ак. Проскуры, 1+38 (057) 754 68 66+38 (057) 754 68 [email protected]

Локомотивул. Котлова, 90/1+38 (057) 724-09-76

меркурийул. Харьковских Дивизий, 29+38 (057) 715-55-15, +38 (057) [email protected]

металлистул. Плехановская, 65+38 (057) [email protected]

мирпр. Ленина, 27-а+38 (057) 340-22-17+38 (057) [email protected] www.hotel-mir.com.ua

мистоул. Клочковская, 190-а+38 (057) 755-58-58+38 (057) 758-17-02

национальпр. Ленина, 21+38 (057) 349-5582, +38 (057) [email protected]

освитаул. Революции, 18+38 (057) 707-33-48+38 (057) 717-95-93

росинкаул. Балакирева, 52+38 (057) [email protected]

темпул. Батумская, 16+38 (057) 315-20-18

туристпр. Московский, 144+38 (057) [email protected]

харьковпл. Свободы, 7+38 (057) 758 00 08+38 (057) 758 01 [email protected]

Чичиковул. Гоголя, 6/8+38 (057) 752-23-01+38 (057) 752-23-00reception@chichikov-hotel.com.uawww.chichikov-hotel.com.ua

4 комнатыул. Маяковского, 5+38 (057) 702 29 25+38 (057) 702 25 [email protected]

7 ветровХарьковская обл., г. Изюм, ул. Ростовский Шлях, 2+38 (05743) [email protected]

гостиницы евро 2012

ул. Лозовенька, 1

п. Малая Даниловка,

окружная дорога

+38 (057) 764-11-83

+38 (057) 757-60-53

[email protected]

www.badenbaden.com.ua

Отель VIVA-CLUB

пр. Гагарина, 145

Тел.: +38 (057) 763-93-33

+38 (063) 320-20-42

Факс +38 (057) 763-92-22

[email protected]

Гостиница VIVA

пр. Гагарина, 10/2

Тел.: +38 (057) 784-07-90

+38 (057) 784-07-91

+38 (093) 145-77-76

Факс +38 (057) 784-07-92

[email protected]

61096, г. Харьков, ул. Харьковских

Дивизий, 29, р-н Новые Дома.

Тел. +38 (057) 715-55-15,

Факс +38 (057) 715-55-25.

www.mercury-hotel.com.ua

e-mail: [email protected]

[email protected]

«Баден-Баден»отель Баден-Баден расположен на

берегу водоема в лесопарковой

зоне, всего в 20-ти минутах

езды от центра города.

Отель «Баден-Баден» открылся

в 2009 году. 26 номеров

общей численностью в 54 места

соответствуют категории

4-звездочного отеля:

• «стандарт» — 18,

• «полулюкс» — 6,

• «люкс» — 1,

• «апартаменты» — 1.

Он оснащен новейшими техно-

логиями сервиса и безопаснос-

ти, позволяющими предоста-

вить гостям высокий уровень

обслуживания и проживания.

Все номера оснащены спут-

никовым TV, кондиционером,

VIVAсеть гостиницСеть гостиниц «VIVA»

предлагает просторные

апартаменты для отдыха и

бизнеса, оснащенные всем

необходимым для комфорта-

бельного проживания. В но-

мере: плазменный телевизор,

спутниковое TV, телефон,

Интернет, сейф, мини-бар,

кондиционирование, почасо-

вое предоставление номера.

В стоимость номера включен

один завтрак. Дополнитель-

ные услуги: организация

трансфера, прачечной.

Для молодоженов — спе-

циальное предложение.

Кафе-бар предлагает гостям

изысканную европейскую

гостиничный ком-плекс «меркурий» расположен в живописной

парковой зоне в 5 км от аэро-

порта. Гостиница построена в

2004 году и оснащена новыми

технологиями по обслужива-

нию и безопасности, что позво-

мини-сейфом, холодильником,

мини-баром и ванной комнатой.

В распоряжении гостей отеля

•Ресторан

•Лобби-бар (круглосуточно)

•Прачечная, химчистка

•Интернет услуги

•Встреча, сопровождение гостя

к отелю

•Охраняемый паркинг

•Заказ и доставка ж/д и авиа-

билетов

Другие услуги спортивно-оздо-

ровительного комплекса «Ба-

ден-Баден»: летний ресторан

(450 посадочных мест), детская

площадка (анимация), детское

кафе, пляж (шезлонги, водные

аттракционы), баня, рыбалка,

пейнтбол.

Гостям отеля предлагается

широкий ассортимент европей-

ской и кавказской кухни, вина

Франции, Италии, Грузии и

Украины.

ляет персоналу предоставлять

гостям высокий уровень отды-

ха и проживания.

Уютные номера отеля обо-

рудованы спутниковым TV,

кондиционером, розеткой для

подключения к Интернету,

беспроводным Интернетом

WI-FI, мини-сейфом, телефо-

ном, холодильником, ванной

комнатой.

В распоряжении гостей отеля

ресторан, кафетерий, летний

бар с бассейном и детской

игровой площадкой, зимний

сад, конференц-залы, бизнес-

комната, фитнес-центр (трена-

жерный зал, спортивный зал),

охраняемые автостоянки.

Широкий спектр услуг и

домашний уют принесут Вам

удовольствие от пребывания в

нашей гостинице.

и традиционную кухню.

Легкий завтрак, свежая

пресса и ароматный кофе

станут хорошим началом

нового дня, а удачным

его окончанием — ужин в

приятной атмосфере.

отели

110 апрель 2010

Page 115: novy nomer
Page 116: novy nomer

спорт

Футбол Чемпионат украины Премьер-лига3 апреля, СБ23-й турВорскла — ИльичевецМеталлург (Д) — КривбассМеталлист — ТаврияЗаря — ДинамоАрсенал — Металлург (З)Оболонь — ШахтерДнепр — ЗакарпатьеКарпаты — Черноморец10 апреля, СБ24-й турДинамо — АрсеналТаврия — ЗаряКривбасс — МеталлистИльичевец — Металлург (Д)Закарпатье — КарпатыШахтер — ДнепрМеталлург (З) — ОболоньЧерноморец — Ворскла14 апреля, СР25-й турМеталлург (Д) — ВорсклаМеталлист — ИльичевецЗаря — КривбассАрсенал — ТаврияОболонь — ДинамоДнепр — Металлург (З)Карпаты — ШахтерЗакарпатье — Черноморец17 апреля, СБ26-й турДинамо — ДнепрТаврия — ОболоньКривбасс — АрсеналИльичевец — ЗаряВорскла — МеталлистШахтер — ЗакарпатьеМеталлург (З) — КарпатыЧерноморец — Металлург (Д)24 апреля, СБ27-й турМеталлист — Металлург (Д)Заря — ВорсклаАрсенал — ИльичевецОболонь — КривбассДнепр — ТаврияКарпаты — ДинамоЗакарпатье — Металлург (З)Шахтер — Черноморец

Чемпионат украины Первая лига3 апреля, СБ21-й турДинамо-2 — Гелиос (Х) Днестр — ФК Харьков 7 апреля, СР22-й турФК Харьков — Волынь 8 апреля, ЧТ22-й турГелиос (Х) — Прикарпатье 11 апреля, ВС23-й турНафтовик-Укрнафта — ФК Харьков12 апреля, ПН23-й турПФК Александрия — Гелиос (Х)17 апреля, СБ24-й турФК Харьков — Феникс-Ильичевец Гелиос (Х) — Днестр 21 апреля, СР25-й турВолынь — Гелиос (Х)ФК Харьков — Зирка 25 апреля, ВС26-й турСталь — ФК ХарьковНафтовик-Укрнафта — Гелиос (Х)

Формула 12–4 апреля гран-При малайзии, Куала Лумпур, автодром Сепанг Интернэшнл. 16–18 апреля гран-При Китая, Шанхай, автодром Шанхай Интернешнл.

БаскетболЧемпионат украины высшая лига (м)9, 10 апреля18-й турБК Авантаж-Политехник (Х) —

Волыньбаскет17, 18 апреля19-й турБК Авантаж-Политехник (Х) —

Винницкие Зубры24, 25 апреля20-й турКремень-Политехник —

БК Авантаж-Политехник (Х)

гандбол Чемпионат украины суперлига (ж)16, 17 апреля11-й турПанацея (Х) — Галичанка23, 24 апреля12-й турСпартак — Панацея (Х)29, 30 апреля13-й турПанацея (Х) — ЗДИА

спорт калейдоскоп1 апреля, ЧТФутбол. Лига Европы. 1/4 финала. Первые матчи.2–11 апреля тяжелая атлетика. Чемпионат Европы. Беларусь.2–4 апреля Формула-1. Гран-При Малайзии.4, 5 апреляволейбол. «Финал четырех» жен-ской Лиги чемпионов.6, 7 апреляФутбол. Лига Чемпионов. 1/4 фи-нала. Ответные матчи.8 апреля, ЧТФутбол. Лига Европы. 1/4 финала. Ответные матчи.9–11 апреля Баскетбол. «Финал четырех» жен-ской Евролиги ФИБА.10, 11 апреляволейбол. «Финал четырех» муж-ской Лиги чемпионов.12–18 апрелятеннис. АТР. Монако.12–18 апрелятеннис. WTA. США.13–18 апреляБорьба. Чемпионат Европы. Азер-байджан.13–18 апреляхудожественная гимнасти-ка. Чемпионат Европы. Бремен (Германия).16–18 апреляФормула-1. Гран-при Китая.17 апреля — 3 мая снукер. Чемпионат мира. Шеф-филд (Великобритания).19–25 апреляхоккей. Чемпионат мира, 1-й ди-визион. Голландия.20, 21 апреляФутбол. Лига Чемпионов. 1/2 фи-нала. Первые матчи.20 апреля — 2 мая спортивная гимнастика. Чемпионат Европы. Бирмингем (Ве-ликобритания).21 апреля — 11 мая шахматы. Чемпионат мира. Вишва-натан Ананд (Индия) — Веселин То-палов (Болгария). София (Болгария).22 апреля, ЧТФутбол. Лига Европы. 1/2 финала. Первые матчи.24, 25 апрелятеннис. Кубок Федерации. Миро-вая группа. 1/2 финала.26 апреля — 2 маятеннис. АТР. Италия.26 апреля — 2 маятеннис. WTA. Германия.

27, 28 апреляФутбол. Лига Чемпионов. 1/2 фи-нала. Ответные матчи.29 апреля, ЧТФутбол. Лига Европы. 1/2 финала. Ответные матчи.30 апреля — 2 маяБаскетбол. Еврочеллендж. Фи-нал четырех.

спорт в харькове 3, 4 апреляКэмпо и кобудо. Открытый Чемпионат Харькова. МКДЮСШ-7, пр. Московский, 246 Б.3, 4 апреляспортивное ориентирова-ние (эстафеты). Чемпионат Харько-ва. Лесопарк.4 апреля, ВСспортивные танцы. Фестиваль «Спортивные звезды». Дворец студентов НТУ «ХПИ», ул. Пушкинс-кая, 79/3.4–6 апреляПлавание в ластах. Междуна-родные соревнования. СК НТУ «ХПИ», ул. Артема, 50 А.6–8 апреляшорт-трек. Чемпионат Укра-ины среди юниоров. СДЮСШОР, пр. М. Жукова, 2.9–11 апрелямногоборье радистов. Чем-пионат Харькова. КЮТ «Горизонт», ул. Деревянко, 19 А.10, 11 апреля, 10.00Таиландский бокс муэй-тай. Открытый чемпионат города, посвя-щенный 65-летию Победы. Дворец спорта, пр. М. Жукова, 2.15 апреля, ЧТ, 19.00Кэмпо. Чемпионат мира. Дворец спорта, пр. М. Жукова, 2.17 апреля, СБакробатический рок-н-ролл. Чемпионат Харькова. СК Академии физкультуры, ул. Клочковская, 99.17 апреля, СБ, 18.00муэй-тай. Чемпионат Европы сре-ди профессионалов. Дворец спорта, пр. М. Жукова, 2.17, 18 апреляДуатлон. Чемпионат Харькова. КДЮСШ «ХТЗ», пр. Московский, 244/1.17 апреля, СБстрельба из лука. Матчевая встреча команд городов-побратимов Харькова и Белгорода. СК «Комму-нар», ул. Рудика, 2.20, 21 апреля, 9.00Панкратион. Чемпионат Харько-ва. Дворец спорта, пр. М. Жукова, 2.23 апреля, ПТтаиландский бокс WKN. Меж-дународный турнир. Дворец спорта, пр. М. Жукова, 2.23–25 апрелярадиосвязь на Кв. Открытый чемпионат Харькова. КЮТ «Гори-зонт», ул. Деревянко, 19 А.24, 25 апрелятеннис (ж). Международный матч Кубка Федераций украина–авс-тралия. ДС «Локомотив», ул. Кот-лова, 90/1.25 апреля, ВСПлавание. Соревнования на Кубок засл. тренеров СССР О.Е. и Н.Ф. Кожух. Бассейн «Гарт», ул. Ры-балко, 50/4.26 апреля, ПНЛегкоатлетический пробег «Чернобыльский набат». Молодежный парк.27 апреля, ВТ, 11.00самбо. Всеукраинский турнир «Победа». Дворец спорта, пр. М. Жукова, 2.28, 29 апреляДзюдо. Спортивные игры Украи-ны. Дворец спорта, пр. М. Жукова, 2.

спорт

Английский апрельАктер Джуд Лоу однажды сказал: «Футбол — это самая захватывающая драма в жизни. Сюжет один и тот же: те же самые команды играют каждый год друг с другом — но финал каждый раз неизвестен. Кроме шуток, было бы здорово, если бы так же было в театре и кино — чтобы мы никогда не знали, чем закончится один и тот же самый спектакль или фильм».

Безусловно, британец Лоу как никто другой разбирается в английском футболе и знает, о чем говорит.

В апреле на британских островах начинается самое жаркое время в национальном чемпионате. Как и предупреждал Лоу, никакой новизны: вечные вопросы, вечные коллизии. Неужели у Фергюсона снова получилось собрать чемпионский коллектив из рабочих лошадок? Эра Абрамовича — сумеет ли пятый за последние несколько лет главный тренер «Челси» повторить успех первого? Насколько устойчивым окажется на финише сезона вечно молодой «Арсенал»? И кто, наконец, разбавит привычную топ-четверку — впервые с 2005 года?

Итак, на что смотреть в Англии — по пунктам.

Manchester United — Chelsea3 апреля, 14.45Безумный апрель в английской Премьер-лиге начнется с решающего чемпионского поединка. На Альбионе мало кто сомневается, что именно эта пара разыграет титул — и скорее всего, это произойдет в очном поединке. Сейчас по потерян-ным очкам лондонцы всего на 1 пункт отстают от манкуниан-цев, но отменная игра Уэйна Руни, который штампует дубль за дублем, и отважная полузащита «Манчестера» вселяют закономерное беспокойство в болельщиков «синих». В Лон-доне надеются на тренерский гений Анчелотти и привычные озарения своих лидеров. Посмотрим, как оно будет — развязка совсем скоро.

Tottenham Hotspur’s Happy Ending10, 17, 25 апреляВечный претендент на топ-4 английского чемпионата, Тоттен-хэм в этом году как никогда близок к заветной цели. Правда, календарь у «шпор», мягко говоря, не самый благоприят-ный: на финише им предстоит два кряду лондонских дерби с «Арсеналом» и «Челси», после чего — выезд в Манчестер в гости к красным дьяволам. На стороне Тоттенхэма — аура. Вот тут — www.pumahardchorus.com — фанаты «шпор», которых в Англии вечно гнобят за неумение петь, исполнили невидан-ной красоты песенный номер. Почему бы и футболистам не развенчать миф о неудачниках из северного Лондона? С такой поддержкой можно горы свернуть!

Manchester City — Manchester United17 апреля, 14.45

Традиционно зрелищное манчестерское дерби, в котором редко обходится без огромного количества забитых мячей, в этом году имеет еще и турнирную подоплеку. «Юнайтед» идут к финишу ноздря в ноздрю с «Чесли» и «Арсеналом», а у «Сити» реальнейшие шансы опередить «Тоттенхэм» и выиг-рать путевку в Лигу Чемпионов. Так что в этом году матч будет наверняка еще веселее, чем обычно.

Page 117: novy nomer
Page 118: novy nomer