44
novosti LIST ZA KORISNIKE AMERICAN EXPRESS KARTICE | LIPANJ 2014. American Express kartica sa srcem Velike novosti u projektu “Činim dobro svaki dan” Razgovor Nina Oberiter-Gluhak Dječje igračke Kocka je bačena Norveška Priroda prije svega Stand up paddling Daska, veslo i aloha stvarnosti! Knjige kojima se vraćamo Lektira za cijeli život

Novosti - ljetno izdanje

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Novosti - ljetno izdanje

novostiLIST ZA KORISNIKE AMERICAN EXPRESS KARTICE | L IPANJ 2014.

American Express kartica sa srcem

Velike novosti u projektu “Činim dobro svaki dan”

Razgovor

Nina Oberiter-GluhakDječje igračke

Kocka je bačenaNorveška

Priroda prije svegaStand up paddling

Daska, veslo i aloha stvarnosti!Knjige kojima se vraćamo

Lektira za cijeli život

Page 2: Novosti - ljetno izdanje

American Express® je zaštićeni znak American Express Company. PBZ Card je ovlašteni izdavatelj American Express kartica u Hrvatskoj. *Ponuda vrijedi za prvu godinu korištenja kartice.

PBZ GRUPA

OD SVAKE KUPNJE

DONIRA 1 KUNU

Prilikom svake vaše kupnje American Express® karticom sa srcem PBZ Grupa donira

1 kunu za projekt "Činim dobro svaki dan" čiji cilj je kontinuirano humanitarno djelovanje te

pomoć onima kojima je ona najpotrebnija.

Postanite korisnik American Express kartice sa srcem te uživajte u svim pogodnostima

klasične American Express kartice bez upisnine i članarine!*

www.cinimdobro.hr / 0800 3775 55

American Express kartica sa srcem

®

REPUBLIKA HRVATSKAMinistarstvo zdravlja

Ministarstvo socijalne politike i mladih

Page 3: Novosti - ljetno izdanje

PBZ CARD | N

OVO

STI LIPANJ 2014.

sadræaj

Poπtovani korisnici, u vašim se rukama nalazi broj Novosti koji je po mnogočemu poseban. Ovo je zadnji broj tiskanog izdanja ovog omiljenog glasila naših korisnika. Časopis je to koji nam je oduvijek pružao nešto više, činio nam bliskima razne zanimljive teme, vodio nas na putovanja te nam pružao inspiraciju u svakodnevnom živo-tu. Kako bi vam informacije o vašoj American Express kartici te raznim pogodnostima, ak-cijama i događanjima koje organiziramo, bile što dostupnije te vas o njima mogli još češće i brže informirati, umjesto tiskanog izdanja, Novosti ćete ubuduće moći čitati u elektro-ničkom izdanju. U ovom broju Novosti donosimo vam velike novosti na koje smo posebno ponosni. Za po-

četak, Privredna banka Zagreb i PBZ Card po-većali su donaciju po transakciji na jednu kunu, čime je projekt “Činim dobro svaki dan” uzdi-gnut na novu razinu, a financijska su sredstva s humanitarnom svrhom time znatno povećana. Također, odsad podupiremo i projekt Ministar-stva socijalne politike i mladih “Za bolji život djece u domovima socijalne skrbi”, a i dosadaš-nji je dio godine obilježen brojnim donacijama. U Galeriji Klovićevi dvori organiziran je jubilar-ni, deseti po redu, Platinum Card party koji je, kako i dolikuje karakteru najprestižnije kartice na hrvatskom tržištu, oduševio više od tisuću uzvanika. Sa željom da provedete ugodan ljet-ni odmor pozivam vas da uživate u još jednom izdanju naših Novosti!

NOVOSTI - L IST ZA KORISNIKE AMERICAN EXPRESS KARTICEZAGREB, L IPANJ 2014. GODINA XX, BR 1 ( 78)ISSN 1332-2419

MISLAV BLAÆI∆PREDSJEDNIK UPRAVE PBZ CARDA

Amex svijet

American Express kartica sa srcem Novosti u projektu “Činim dobro svaki dan” 3Razgovor

Nina Oberiter-Gluhak

Od četiri lista do uglednog časopisa 8Igra

Kocka je bačena 10Zdravlje

Ljetna doza osvježenja 12Priča o pizzi

Njezino kraljevsko veličanstvo 14Urbani vrtovi

Kad građanin postane zemljoradnik 16Norveška

Priroda prije svega 18Tematski parkovi

Najbolji mogući provod ovog ljeta 22Zabava

Ljetni glazbeni festivali u unutrašnjosti 24Sport

Stand up paddling 26Književnost

Lektira za cijeli život 28Programi ušteda 30Preporuke 40

NOVOSTI - L IST ZA KORISNIKE AMERICAN EXPRESS KARTICE

IZDAVA»: PBZ CARD D.O.O. , R ADNI»KA CESTA 44, ZAGREB, TEL . : 01/ 612 44 22

UREDNICA: MLADENKA DUBRAVACUREDNI»KI KOLEGIJ: BORIS BRDOVNIK, SUZANA »ANAĐIJA, TEA ĐUREK, IRENA MARKOLINI, KREŠO OPALK I RAHELA OPALK.

ORGANIZACI JA I PRODUKCIJA : BBDO ZAGREB (VODITEL J I PROJEKTA: IRENA KAPETANOVI∆, IVO PAYER , MAJA MIŠKOVI∆)

DIZAJN: ZRINKA PENAVA DOGAN (STUDIO DOGAN) ZA BBDO ZAGREB

LEKTUR A: ZLATA JELOVAC

PRI JELOM I PR IPREMA ZA TISAK: KALIGR AF ZAGREB

TISAK: R ADIN PRINT D.O.O.

NOVOSTI SE TISKAJU NA EKOLO©KOM PAPIRU U NAKLADI OD 1 10.000 PRIMJER AKA.NOVOSTI IZLAZE DVA PUTA GODIŠNJE I DOSTAVLJAJU SE KORISNICIMA 3775 KARTICA U HRVATSKOJ BESPLATNO. AUTORSKI PR ILOZI NE ODR AÆA-VAJU MI©L JENJE I STAV PBZ CARDA I UREDNI©TVA NOVOSTI . UREDNI©TVO PRIDR ÆAVA PR AVO INTERVENCIJE NA TEKSTOVIMA VANJSKIH SUR ADNIKA. RUKOPISE , ILUSTR ACIJE I FOTO-GR AFI JE NE VR A∆AMO.

PBZ Card d.o.o.RadniËka cesta 44, 10000 Zagrebtel.: 01/ 612 44 22, faks: 01/ 611 93 [email protected], www.pbzcard.hrwww.americanexpress.hr

AmericanExpressHrvatska

American Express® je zaštićeni znak American Express Company.

PBZ Card je ovlašteni izdavatelj American Express kartica u Hrvatskoj.

Page 4: Novosti - ljetno izdanje

PBZ

CARD

| N

OVO

STI

LIPA

NJ 2

014.

AM

EX S

VIJ

ET

2

Početkom svibnja Privredna banka Zagreb i PBZ Card predstavili su nove, snažnije aktivno-sti svog humanitarnog projekta „Činim dobro svaki dan“. Ovom značajnom događanju pri-sustvovali su brojni ugledni uzvanici: Milanka Opačić, potpredsjednica Vlade RH i ministrica socijalne politike i mladih; prim.mr.sc. Marijan Cesarik, dr.med., zamjenik ministra zdravlja; Maja Sporiš, zamjenica ministrice socijalne po-litike i mladih; Božo Prka, predsjednik Uprave

Privredne banke Zagreb; Diana Kralj, ravnate-ljica Centra za odgoj i obrazovanje Vinko Bek; Mislav Blažić, predsjednik Uprave PBZ Carda te brojni drugi. Kako bi pomogli sve veći broj djece i mladih, kojima je potrebna pomoć društva, i prikupi-li što više sredstava, Privredna banka Zagreb i PBZ Card odlučili su dodatno unaprijediti projekt „Činim dobro svaki dan“, prvenstveno kroz snažnije uključivanje PBZ-a u ovaj projekt. Tako će umjesto dosadašnjih 40 lipa, koliko je izdvajano za svaku transakciju napravljenu pu-tem American Express kartice sa srcem, sada zajedno izdvajati 1 kunu. Osim Ministarstva zdravlja putem American Express kartice sa sr-cem ubuduće će pomagati i projekt Ministar-stva socijalne politike i mladih „Za bolji život djece u domovima socijalne skrbi“, pri čemu će se prikupljena sredstva donirati u omjeru 50:50.Projekt „Činim dobro svaki dan“ pokrenut je još 2008. godine, kada je predstavljena hu-manitarna American Express kartica sa srcem. Svrha ove kartice je dugoročno pomaganje projekata važnih za daljnji razvoj društvene zajednice, a za svaku transakciju koja je na-pravljena karticom PBZ Card je izdvajao 40 lipa, bez dodatnog troška za korisnike, za projekt Ministarstva zdravlja pod nazivom „Praćenje djece s neurorizicima“. Putem ovog projekta do sada je prikupljeno više od 2,5 mi-lijuna kuna te su donirana sredstva u šesnaest bolnica diljem Hrvatske za kupnju potrebne medicinske opreme.Nakon predstavljanja novosti u projektu pot-pisana su i dva značajna ugovora: Ministarstvo socijalne politike i mladih, PBZ i PBZ Card pot-

cinske opreme za 16 bolnica. Potpisom novog sporazuma donacije financijskih sredstava, uz hvalevrijednu aktivnu pomoć Privredne banke Zagreb i PBZ Carda, omogućit će brže posti-zanje krajnjeg cilja projekta - realizaciju je-dinstvenog sustava aktivnog praćenja djece s neurorizicima u cijeloj Hrvatskoj, a samim time i aktivnog preventivnog rada ujednačavanjem kvalitete zaštite zdravlja naše djece.“ Tako će se putem projekta “Činim dobro svaki dan” pomoći najosjetljivijim skupinama druš-tva: kupnjom potrebnih UZV uređaja, inkuba-tora, pulsnih oksimetara i druge medicinske opreme neophodne za kvalitetnije liječenje djece s neurorizicima kao i opremanjem do-mova socijalne skrbi čime će biti stvoreni bolji uvjeti za rad i život djece u domovima soci-jalne skrbi. Više podataka o projektima “Praćenje djece s neurorizicima”, “Za bolji život djece u domovi-ma socijalne skrbi” te American Express kartici sa srcem potražite na www.cinimdobro.hr.

Predstavljene velike novosti u humanitarnom projektu „Činim dobro svaki dan“

Više sredstava za kvalitetnije lijeËenje neuroriziËne djece i bolji život djece u domovima socijalne skrbi

pisali su Ugovor o suradnji u projektu „Za bolji život djece u domovima socijalne skrbi“; dok su Ministarstvo zdravlja, PBZ i PBZ Card pot-pisali Ugovor o suradnji u projektu „Praćenje djece s neurorizicima“. U skladu s ovim ugo-vorima PBZ i PBZ Card će sredstva prikupljena putem projekta „Činim dobro svaki dan“ do-nirati spomenutim projektima ministarstava. Novosti u projektu „Činim dobro svaki dan“ te uključivanje i Ministarstva socijalne politi-ke i mladih u ovaj projekt prokomentirala je Milanka Opačić, potpredsjednica Vlade RH i ministrica socijalne politike i mladih: “Raduje me da privredni subjekti kao što su Privredna banka Zagreb i PBZ Card imaju ovako visoku razinu društvene odgovornosti i želju da po-mognu najranjivijim slojevima društva. Ovakva vrsta pomoći u teškim gospodarskim vreme-nima nam je dragocjena, a projekt PBZ-a sjajan primjer suradnje između javnog i privatnog sektora na ostvarivanju važnih društvenih ciljeva. Kao ministrici socijalne politike i mla-dih veliko mi je zadovoljstvo da smo sklopili sporazum s Privrednom bankom Zagreb i PBZ Cardom, koji će rezultirati boljom kvalitetom života djece o kojima skrbe domovi socijalne skrbi“. Svoje zadovoljstvo sudjelovanjem u projektu „Činim dobro svaki dan“ izrazio je i prim.mr.sc. Marijan Cesarik, dr.med., zamjenik ministra zdravlja: „Suradnja između Ministarstva zdrav-lja i PBZ Carda, u koju se sada uključuje i Pri-vredna banka Zagreb, ima izuzetnu vrijednost za projekt „Praćenje djece s neurorizicima“. Sudjelovanjem u ovom projektu PBZ Card je proteklih pet godina, donirajući značajna sredstva, omogućio kupnju potrebne medi-

Page 5: Novosti - ljetno izdanje

PBZ CARD | N

OVO

STI LIPANJ 2014.

rali sredstva u sklopu pomaganja projekta „Za bolji život djece u domovima socijalne skrbi“, a donirana sredstva omogućit će kupnju ti-flotehničkih pomagala za slijepe, informatič-ke opreme te namještaja za učionice i sobe štićenika ovoga centra.Centar Vinko Bek je ustanova socijalne skrbi koja se bavi odgojem, obrazovanjem i rehabi-litacijom slijepe i slabovidne djece, od najrani-je dobi, mladeži i odraslih. Centar ukupno ima 355 korisnika, uključujući štićenike smještene na dvije lokacije u Zagrebu te integraciju u osnovnim i srednjim školama diljem Hrvatske. „Najljepše zahvaljujem PBZ-u i PBZ Cardu na ovoj vrijednoj donaciji kao i našem ministar-stvu koje nas je uključilo u projekt „Za bolji život djece u domovima socijalne skrbi“. Ova donacija nam je omogućila da namještajem opremimo desetak soba u našim domovima u Zagrebu, na lokacijama Nazorova 53 i Kušla-nova 59a, da u cijelosti opremimo informa-tički kabinet naše srednje škole računalima prilagođenim slijepima te nabavimo tifloteh-nička pomagala. Kupljena oprema omogućit će veću udobnost i sigurnost u svakodnev-nom životu naših štićenika te lakše buduće uključivanje u svijet rada“, istaknula je Diana Kralj, ravnateljica Centra za odgoj i obrazova-nje Vinko Bek. Projekt „Za bolji život djece u domovima so-cijalne skrbi“ pokrenut je 2014. a od samog početka u njega se uključuju PBZ i PBZ Card. Cilj projekta je poboljšati kvalitetu života dje-ce i usluga koje im se pružaju u domovima socijalne skrbi te stvoriti uvjete za pružanje novih usluga.

Centar za odgoj i obrazovanje Vinko Bek

Donirano 215.000 kuna

Novosti u projektu „Činim dobro svaki dan“, uključujući veća sredstva koja će sada biti do-nirana te pomaganje i projektu Ministarstva socijalne politike i mladih pod nazivom „Za bolji život djece u domovima socijalne skrbi“, potvrđene su već početkom svibnja kada je uručena i donacija od 215.000 kuna Centru za odgoj i obrazovanje Vinko Bek. Time je zagrebački COO Vinko Bek postao prvi dom socijalne skrbi kojem su PBZ i PBZ Card doni-

Donacija Općoj bolnici Gospić

Pomoć koja život znači

Prvu polovicu ove godine obilježile su brojne donacije u sklopu projekta “Činim dobro svaki dan”, a prva od njih i ujedno najveća do sada uručena je Odjelu ginekologije i porodništva Opće bolnice Gospić. Riječ je o 408.311,50 kuna - donaciji kojom je kupljen prijenosni inkubator s respiratorom. Svečanom uruče-nju donacije prisustvovali su brojni ugledni uzvanici među kojima: voditeljica Službe za javno zdravstvo Ministarstva zdravlja Dunja

Donacija Specijalnoj bolnici Goljak

Važan korak za zaštitu djece

U sklopu projekta “Činim dobro svaki dan“ pomogli smo i Specijalnoj bolnici za zaštitu djece s neurorazvojnim i motoričkim smet-njama na Goljaku, u Zagrebu. Donacija je omogućila bolnici kupnju modernog ultra-zvučnog uređaja, a ostvarena je u suradnji s našim partnerom Inom d.d. Svečano uručenje donacije održano je u travnju ove godine, u Specijalnoj bolnici Goljak, kojom prilikom je Zoltán Áldott, predsjednik Uprave Ine, uručio

Skoko-Poljak, dr. med., spec. javnog zdravstva; ličko-senjski župan Milan Kolić; gradonačel-nik Gospića Petar Krmpotić; ravnateljica OB Gospić mr. Sandra Čubelić, dr.med., spec.pe-dijatar; voditeljica Odjela pedijatrije dr. Marija Vrkljan-Ilijevski, dr.med., spec.pedijatar; Dinko Lucić, član Uprave Privredne banke Zagreb; Mario Jurišić, član Uprave PBZ Carda te brojni drugi.Prilikom uručenja donacije ravnateljica OB Gospić mr. Sandra Čubelić, dr.med. spec. pe-dijatar je izjavila: „Zahvaljujući PBZ Cardu i nji-hovom projektu „Činim dobro svaki dan“ te projektu Ministarstva zdravlja „Praćenje djece s neurorizicima“ uspjeli smo realizirati ovu do-naciju. Radi se o jednoj od najvećih donacija koju je dobila naša bolnica, odnosno Odjel ginekologije i rodilišta, a veća je od 400.000 kuna, za koju smo kupili transportni inkubator s respiratorom za prijevoz životno ugrožene novorođenčadi do Jedinice za intenzivnu nje-gu novorođenčadi u kojoj im se može pružiti konačna skrb i daljnje liječenje. Naime, u našoj bolnici se rodi oko 300 djece godišnje, a njih oko 10% treba dodatnu skrb zbog infekcije ili preranog rođenja, dok najugroženiji od njih moraju na intenzivno liječenje u čemu će nam transportni inkubator bitno doprinijeti sigur-nosti u transportu novorođenčadi do klinike, odnosno smanjiti dodatno oštećenje mozga što može rezultirati trajnim posljedicama za rast i razvoj djeteta. Još jednom hvala u ime djelatnika Opće bolnice Gospić“, zaključila je ravnateljica Čubelić.

donaciju od 150.000,00 kuna, a Mislav Blažić, predsjednik Uprave PBZ Carda, uručio donaci-ju od 37.487,00 kuna. Ovim dvjema donacija-ma omogućena je kupnja UZV Aloka Alpha 6 uređaja neophodnog za aktivnosti u području rane dijagnoze oštećenja mozga, ranog pre-poznavanja visoko neurorizične djece te rane pravovremene i uspješne habilitacije.U Specijalnoj bolnici za zaštitu djece s neuro-razvojnim i motoričkim smetnjama provodi se rano otkrivanje i rana habilitacija djece s odstu-panjem u razvoju. Godišnje se u bolnici obavi oko 10.000 specijalističkih pregleda djece s po-dručja cijele Hrvatske sa sumnjom na moguće rano oštećenje mozga. “Kupljeni UZV uređaj omogućit će nam dijagnostičku metodu koja nije štetna za dijete, a daje nam informaciju o ranom oštećenju mozga koje može dovesti do odstupanja u razvoju. Rano otkrivanje odstu-panja u razvoju, rano uključivanje u habilitaciju ima za cilj sprečavanje ili ublažavanje poreme-ćaja nastalih oštećenjem nezrelog središnjeg živčanog sustava“, istaknula je ravnateljica bol-nice prim. Katarina Bošnjak-Nađ, dr.med.Ova najnovija donacija Specijalnoj bolnici Go-ljak je zapravo druga donacija koju je ovoj bol-nici uputio PBZ Card u sklopu svoga projekta „Činim dobro svaki dan“. „Naime“, pojasnio je Mislav Blažić, „na samom početku projek-ta „Činim dobro svaki dan“ prva sredstva koja smo putem njega prikupili, donirali smo upra-vo Specijalnoj bolnici Goljak, i to još 2009. go-dine oko 210.000 kuna za nadogradnju uređaja za snimanje evociranih potencijala. Stoga smo se i ovoga puta rado odazvali pozivu bolnice da nabavi suvremen UZV uređaj.”

Page 6: Novosti - ljetno izdanje

PBZ

CARD

| N

OVO

STI

LIPA

NJ 2

014.

AM

EX S

VIJ

ET

4

Početkom lipnja u prekrasnom ambijentu za-grebačke Galerije Klovićevi dvori organiziran je jubilarni, deseti po redu svečani godišnji do-gađaj - The Platinum Card party, namijenjen korisnicima naše najprestižnije kartice - The Platinum Card®. Proslava desete godišnjice The Platinum Carda na hrvatskome tržištu bila je u ozračju profinjene elegancije i moderne klasike, koja je bila prisutna od uređenja pro-stora do posebno osmišljenog, bogatog pro-

grama, uključujući hitove Franka Sinatre u je-dinstvenoj izvedbi Massima Savića, adaptiran isječak iz baleta „Giselle“ zagrebačkog HNK u koreografiji Svebora Sečaka, nastup talenti-ranog mladog pijanista Agustina Šimata i dr. Bogat program koji se odvijao pod vodstvom Danijele Trbović i Duška Ćurlića privukao je oko tisuću i pol uzvanika, korisnike najprestiž-nije The Platinum kartice, uključujući brojne poznate osobe iz poslovnog i javnog života. Ovogodišnji The Platinum Card party je imao i humanitarni karakter. PBZ Grupa se odmah i u više navrata uključila u humanitarne akci-je pomoći stradalima u poplavama, doniravši do sada više od 4,5 milijuna kuna te je i ova

prigoda iskorištena kako bi se pomoglo našim sugrađanima na poplavljenim područjima. U suradnji s Hrvatskim Crvenim križem, tijekom cijelog događanja uzvanicima je bilo omogu-ćeno da svoju donaciju uplate putem kartica na POS uređajima. Prekrasan ambijent Galerije Klovićevi dvori ukrasio je poznati zagrebački umjetnik-cvjećar Saša Šekoranja, čije su bajkovite cvjetne deko-racije dale prostoru poseban ugođaj. Uzvanike je na početku dočekala prekrasna predimenzi-onirana torta od bijelog cvijeća, uz koju su se mogli fotografirati, a njihovu pažnju privukla je i pozornica, dekorirana opletenim granama. Poseban dio programa bio je Massimov na-

Jubilarni deseti The Platinum Card party

Uz bogat glazbeni program obilježeno deset godina The Platinum Carda na hrvatskome tržištu

stup koji je, uz pratnju Jazz orkestra HRT-a pod vodstvom dirigenta Saše Nestorovića, izveo poznate skladbe Franka Sinatre sa svog albuma “Massimo Sings Sinatra”, na kojem se ističe nekoliko izuzetnih interpretacija poput “Bad Bad Leroy Brown”. Tijekom sjajne in-terpretacije pjesama, koje je proslavio Frank Sinatra, uzvanici su uživali u klasicima poput „I’ve Got You Under My Skin“, „Strangers in the Night“, „Fly Me to the Moon“ i brojnim drugima. Vrlo bogat i dinamičan program kulminirao je u završnici s glazbeno-plesnim programom britanskog glazbenika Simona Marlowa. Ovog iznimnog glazbenika hrvatska publika imala je priliku posebno upoznati na prošlogodišnjem Avantgarde Jazz Festivalu u Rovinju, kroz hr-vatsku turneju u ljeto 2013. s Jazz orkestrom HRT-a te na koncertu swing klasika u ZKM te-atru. Simon je ponovno nastupio s vrhunskim hrvatskim glazbenicima i premijerno izveo šou program koji je uključio rock i pop hitove Robbie Williamsa, Elvis Presleyja, Joe Cockera, Amy Winehouse i drugih.

Page 7: Novosti - ljetno izdanje

PBZ CARD | N

OVO

STI LIPANJ 2014.

Nova usluga

My Account od sada i putem iPhone aplikacije Početkom ove godine korisnicima American Express kartica ponuđena je mogućnost My Account iPhone aplikacije za pametne telefo-ne. Nova mogućnost korištenja My Account usluge putem iPhone aplikacije nudi kori-snicima da još jednostavnije, kad god to nji-ma odgovara, na zaslonu svoga pametnog telefona sigurno i brzo dođu do informacija o svojoj kartici koje su im dostupne unutar My Account usluge, a kojima su do sada mogli

pristupiti isključivo putem weba.Tako su sada, koristeći My Account iPhone aplikaciju, korisniku i na njegovom pametnom telefonu dostupne pogodnosti My Account usluge, kao što su:− pregled novih troškova i uplata prije primit-

ka redovnog računa− pregled računa iz prethodnog razdoblja− obavještavanje o novom kreiranom računu,

za korisnike Online računa− pregled stanja Membership Rewards nagrad-

nih bodova, kojima PBZ Card nagrađuje ko-risnike American Express kartica za njihovu vjernost, darujući im po jedan bod za svaku potrošenu i uredno plaćenu kunu.

Korištenje My Account iPhone aplikacije za pametne telefone je jednostavno, a korisnik se prijavljuje s postojećim korisničkim imenom i lozinkom koju koristi i za My Account uslugu na webu.Ako je korisnik zaboravio svoju lozinku, opci-jom ‘Zaboravili ste lozinku’ moguće je zada-ti novu lozinku, a korisnici American Express kartica koji još ne koriste My Account uslugu, mogu se registrirati kroz aplikaciju opcijom ‘Registriraj se’.Inače, My Account usluga je dostupna korisni-cima svih American Express kartica bez nakna-de, a može se aktivirati registracijom putem weba na www.americanexpress.hr ili putem My Account iPhone aplikacije.My Account iPhone aplikacija za pametne te-lefone dostupna je na Apple App Storeu pod nazivom „American Express My Account“.

American Express kartica može se pohvaliti brojnim vjernim, dugogodišnjim korisnicima, a mnogi od njih, uvjereni smo, sjetit će se i prvih tiskanih izdanja časopisa Novosti, za korisnike American Express kartice, koje su im od 1985. godine dostavljane na njihovu adresu. Prvi bro-jevi Novosti, izdavani pod nazivom Atlas Ame-rican Express Novosti, iako su imali svega četiri stranice, uz vrlo sadržajan pristup obrađivali su korisne teme, savjetovali korisnike što učiniti i

kako se zaštititi od zloupotrebe kartice, kako koristiti brojne pogodnosti kartice i slično. Prvi broj Novosti izdan je u dvanaestoj godini po-slovanja Atlas American Expressa, koji je već tada, kako je u uvodniku istaknula tadašnja di-rektorica Maša Dolić, brojao 50.000 American Express korisnika. U ovom obimu Novosti će izlaziti četiri puta godišnje sve do 1988. godine kada će se broj stranica udvostručiti, a Novo-sti polako iz izgleda svojevrsnog letka prerasti u pravi, ugledni časopis. Tijekom godina pove-ćavao se broj stranica, a magazin je uvijek, kao i na početku, obrađivao aktualne teme o ko-rištenju i pogodnostima kartice, predstavljao poslovne partnere - prodajna mjesta, te kroz intervjue i druge priloge donosio sadržaje iz kulturnog, umjetničkog, sportskog i drugih po-dručja života korisnika, koje je ova kartica po-državala. Novosti su bile i medij koji se je često koristio i za izravnu, dvosmjernu komunikaciju s korisnicima, i to putem anketa, upitnih listića kojima su se dobivale vrijedne informacije od korisnika. Svoje današnje dimenzije i obujam od četrdesetak stranica dobivaju 1995. godine kada počinju izlaziti dva puta godišnje. Iako će se dizajn i rubrike Novosti mijenjati do konač-nog današnjeg izgleda, Novosti su uvijek imale jasnu nit vodilju koja je nudila savršen omjer između tema koje oslikavaju životni stil kori-snika American Express kartica i informativnog sadržaja koji je svjedočio o svim novim proi-zvodima i uslugama koje smo tijekom godina vrijedno pripremali za vas. Treba spomenuti i brojne vanjske suradnike

koji su kroz svoje pero obogaćivali sadržaj No-vosti, sve istaknuta imena iz brojnih područja - od glazbe, književnosti, novinarstva pa do ga-stronomije, filmske umjetnosti, sporta i mode. Svojim tekstovima naši su suradnici bez sum-nje dali snažan autorski pečat svakom broju Novosti, pretvarajući ih tako od samog počet-ka u mnogo više od pukog glasila korisnicima.S ubrzanim razvojem novih tehnologija, sve većem broju naših čitatelja Novosti su pri-

hvatljivije i interesantnije u elektroničkom izdanju. Digitalni mediji, kontinuirano (gotovo svakodnevno) obavještavaju o brojnim aktu-alnim akcijama i pogodnostima koje osigura-vamo za naše korisnike kartice, dok tiskano izdanje Novosti, zbog svog formata i dinami-ke izlaženja, teže može zadovoljiti tu potrebu. Stoga će Novosti prijeći u elektronički for-mat, a osim njih i ubuduće ćemo vas o raznim pogodnostima i novostima vezanim uz vaše American Express kartice redovito informirati i putem letaka, novinskih brošura i obavijesti, web i facebook stranica i drugih medija.

Gotovo trideset godina tiskanih Novosti

Novosti dobivaju novo, elektroničko ruho

1985. 1990. 2000.1995.

2001 . 201 1 .

Page 8: Novosti - ljetno izdanje

PBZ

CARD

| N

OVO

STI

LIPA

NJ 2

014.

AM

EX S

VIJ

ET

6

PBZ Card Travel

Međunarodni simpozij dijatomologa

PBZ Card putnička agencija je ovog proljeća imala čast i zadovoljstvo sudjelovati u organizaciji 8. međunarodnog simpozija srednjoeuropskih dijatomologa (8th Central European Diatom Meeting, CEDM), koji je uspješno održan u razdoblju od 10. do 13. travnja 2014. u Zagrebu, u prostorijama rektorata Sveučilištu u Zagrebu, a u organizaciji Hrvatskog botaničkog društva.Ovaj međunarodni simpozij se održava svake godine i okuplja dijato-mologe šireg europskog područja te predstavlja središnji stručni do-gađaj na kojemu se izmjenjuju nova saznanja, vode rasprave pa se širi i potvrđuje suradnja dijatomologa, znanstvenika koji se bave istraživa-njem taksonomije, ekologije i fiziologije algi kremenjašica. Održavanje

8. međunarodnog simpozija srednjoeuropskih dijatomologa je velika čast za Hrvatsku i Zagreb i otvara put ka učvršćivanju i daljnjem ra-zvitku međunarodne znanstvene suradnje. Na simpoziju se posebna pažnja posvetila zaštiti kopnenih voda i zaštićenih staništa, a sudjelo-valo je više od stotinu znanstvenika i studenata iz Hrvatske, Njemačke, Velike Britanije, Nizozemske, Francuske, Luksemburga, Švedske, Itali-je, Mađarske, Poljske, Češke, Makedonije, Bosne i Hercegovine, Srbije, Bugarske,Turske, Rusije, Meksika, Japana i SAD-a. Osim stručnih sudio-nika, ovaj događaj je svojom nazočnošću uveličao i zagrebački grado-načelnik Milan Bandić.PBZ Card putnička agencija je organizirala turistički i tehnički dio sim-pozija, tj. pobrinuli smo se za smještaj sudionika i organizaciju društve-nog dijela programa. Za trajanja simpozija za sudionike je organiziran razgled Zagreba te izlet u Nacionalni park Plitvička jezera, koji je na poseban i originalan način oduševio sve sudionike simpozija, jer osim prirodnih ljepota vidljivih svakom posjetitelju, ovi znanstvenici su tu prepoznali i bogata staništa algi kremenjašica, koje oni proučavaju i za čije očuvanje brinu. Organizacijom ovog simpozija PBZ Card putnička agencija je još jed-nom potvrdila svoju profesionalnost i stručnost u organiziranju velikih i zahtjevnih projekata na području kongresnog turizma. Osim organizi-ranja simpozija i kongresa, a u segmentu poslovnih putovanja, PBZ Card putnička agencija uspješno organizira i nagradna putovanja u Hrvatskoj i svijetu, posjete drugim kongresima širom svijeta te sve vrste poslov-nih putovanja.

American Express sponzorstva

“Plava” zima, proljeće i ljeto

Ove godine nismo čekali proljeće kako bismo s „plavom kockicom“ ukrasili sve važnije manifestacije kojih je svake godine sve više. Novu 2014. započeli smo spektakularnom devetom Noći muzeja kada napo-kon noću ožive ne samo svi muzeji i galerije već i trgovi i ulice gradova Hrvatske. Već tradicionalno bogat program iz godine u godinu privlači sve veći broj publike, a muzeji se svake godine potrude kako bi pro-gram bio što raznovrsniji. Nastavili smo s drugim Međunarodnim festivalom ružičastih vina zna-kovitog naziva - Pink Day koji je održan 8. ožujka u prostorima muzeja Mimare, a nakon čašice rosea skoknuli smo na Fashion HR baciti oko na nove trendovske komade koji će nam uljepšati proljeće.

Osvježeni modnim i eno pričama krenuli smo u još jednu eko avanturu s Green City projektom koji je ove godine punu pažnju usmjerio na ra-zvoj obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava i njihovih eko proizvoda te obilježio Međunarodni dan obitelji događanjima za javnost diljem Hrvatske. Proljeće je prošlo u znaku 18. uskršnje regate u Vodicama a na jedri-ma najbržih skipera skočili smo do Istre na izložbu Suvremene kineske umjetnosti u MSU Istra te na već tradicionalni festival PhotoDays u Rovinju koji je ove godine dobio međunarodni natjecateljski karakter i okupio sve bitnije mlade nade iz regije, Europe i svijeta.Ljeto je vrijeme za odmor i samim time prilika da odvojimo vrijeme za one aktivnosti za koje nemamo vremena tijekom godine, a koje nas obogaćuju i u kojima uživamo. Vođeni tom idejom, podržali smo doga-đanja, manifestacije i festivale za koje smo primijetili da ih naši korisnici vole i prate.Za ljetne mjesece svakako bismo vam preporučili čarobni Brijunski arhi-pelag i tvrđavu Minor te neku od predstava ili koncerata u sklopu Tea-tra Ulysses za koje vjerujemo da će vas očarati zbog posebnog ozračja i atmosfere koju Mali Brijuni pobuđuju u posjetiteljima. Ako vas krajem ljeta put nanese u divnu Slavoniju, svakako posjetite osmi Vukovar film festival koji se već tradicionalno održava na dunavskim šleperima. Kao što vidite, podržavamo zaista pregršt raznih događanja koja će vas, nadamo se, pripremiti za još jedno veselo i živo ljeto. Nakon povratka s ljeta, tu su i brojna kulturna i umjetnička događanja koja vas očekuju, a među kojima svakako ističemo izložbu „Guercino - svjetlost baroka“ koja 23. listopada dolazi u zagrebački Muzej za umjetnost i obrt, na kojoj će biti izloženo ukupno 34 izabranih djela, uključujući platna i fre-ske, koja će dati reprezentativnu kronološku i stilsku širinu stvaralaštva ovog vrsnog majstora baroka.

GUERCINO

PBZ Card samostalno upravljanja brendom PBZ Card Travel prema American Express licenci. IDK: HR-AB-01-080258649.

Page 9: Novosti - ljetno izdanje

PBZ CARD | N

OVO

STI LIPANJ 2014.

Istra Inspirit

Za zabavno i poučno ljeto

Nakon dvije vrlo uspješne godine održava-nja Istra Inspirita, ovaj višestruko nagrađivani kulturno-turistički projekt kreće u svoju novu sezonu oživljavanja istarske povijesti, mitova, legendi i tradicije s brojnim novostima.Rimskim, srednjovjekovnim, baroknim, rudar-skim, ribarskim, ljubavnim i svim ostalim Istra Inspirit pričama pridružuju se i neke nove.Naime, krajem svibnja održan je poseban Istra Inspirit doživljaj „Parenzana express“ tijekom kojega su sudionici mogli posvjedočiti pra-

25 godina s vama

Catering & Banqueting Favory

Početak ove lijepe priče seže u davnu 1989. go-dinu kada je catering u Hrvatskoj bio gotovo nepoznat pojam. Vjerujući u svoju poslovnu ideju Tamara i Tomislav Šuk su, vizijom i po-slovnom politikom kvalitete i pouzdanosti, ko-joj su, zajedno sa svojim vrijednim zaposlenici-ma, u potpunosti ostali vjerni do danas, izgradili prvi i najveći catering s najduljom tradicijom u Hrvatskoj - Catering & Banqueting Favory. Danas je catering u Hrvatskoj postao nezaobi-lazan dio privatne i poslovne svakodnevnice,

voj pljački vlaka, kakva nije bila neuobičajena ni tijekom stvarnog njegovog prometovanja ovom nekadašnjom istarskom željeznicom.Osim priče o Parenzani, od ove se godine u sve većoj Istra Inspirit obitelji nalazi i priča o sakrivenom blagu jednog od najokrutnijih gu-sara koje je svijet poznavao - onom Henryja Morgana, koja će biti uprizorena kroz poseban mjuzikl u čarobnom ambijentu Dvigrada.Od ovog proljeća i oni najmlađi mogu uživati u zanimljivim istarskim pričama o kojima kroz program Istra Inspiritić mogu naučiti sve veza-no uz mitološka bića Istre ili o poznatim roma-nima slavnog Julesa Vernea - ovisno o tome koju temu interaktivne radionice i predstave odaberu.Također, Istra Inspirit prilagođava svoje doživ-ljaje i za posebne grupe kroz nuđenje moguć-nosti organiziranja ekskluzivnih izvedbi za za-tvorene grupe, primjerice poslovne partnere. Osim novih doživljaja i programa, Istra Inspirit će ove godine na stjecanje radne prakse pri-miti nekoliko volontera iz raznih zemalja, i to u sklopu suradnje s talijanskom regijom Veneto i studentskom organizacijom AIESEC. I ovu novu, treću po redu sezonu Istre Inspi-rit kao njezin partner-sponzor podržava PBZ Card s brendom American Express. Pripremite se na novu sezonu Istra Inspirita, a s njome i na brojne avanture, oživljene priče iz istarske po-vijesti, zaboravljene okuse i mirise tradicional-ne istarske kuhinje - sve to i puno više samo uz Istra Inspirit! Detaljan raspored Istra Inspirit doživljaja potražite na www.istrainspirit.hr.

bez obzira organizira li se vjenčanje, pred-svadbeni domjenak, krstitke, pričest, krizma, rođendani ili poslovne zakuske, gala večere, prezentacije i drugo.Catering Favory je jedini ostao usko specija-liziran za područje visokoprofesionalnog ca-teringa i banquetinga, a u Hrvatskoj ga čine prepoznatljivim i jedinstvenim:− 25 godina iskustva− visokokvalificirano, kontinuirano educirano

osoblje − organizacija domjenaka diljem Hrvatske− vlastita slastičarnica Šarlota− poslovnice u Zagrebu i Opatiji− yacht catering, jedinstven u Hrvatskoj− najveći vozni park profesionalnih rashladnih

dostavnih vozila− jedini catering koji je certificirao normu za

kontrolu zdravstvene ispravnosti hrane ISO 22000 koja obuhvaća i nadmašuje HACCP (Hazard Analysis and Critical Control Points)

− Favory Corporate Club - jedinstven u Hrvat-skoj i drugo.

Catering Favory će se pobrinuti da svaka pri-vatna ili poslovna svečanost bude jedinstve-na i posebna, a klijent bezbrižan znajući da je organizaciju domjenka prepustio najboljima. Favory je dugogodišnji i uspješan partner PBZ Carda te je prvi uveo mogućnost plaćanja us-luge cateringa American Express karticama. Budući da je partner Membership Rewards programa, svoje Membership Rewards na-gradne bodove možete realizirati i plaćajući neku od usluga Favory cateringa.

Iločki podrumi

Tradicija, znanje i kvaliteta uvijek se nagrađujuIločki podrumi najprepoznatljivija su i najna-građivanija hrvatska vinarija. Stari podrum, koji datira iz 1450. godine, i danas služi za od-ležavanje odabranih vina bijelih i crnih sorti, ali i čuvanje vrijedne arhive. Najstarija arhiva je Traminac iz 1947. godine koji je služen na krunidbi engleske kraljice Elizabete II. i koji se i danas nalazi u arhivi engleskog kraljevskog dvora. Iločki podrumi, prepoznati po kvalite-ti i posebnosti svojih vina, jedini su hrvatski

podrum koji se nalazi na vinskoj karti Europe. Najpoznatiji po Tramincu kojeg proizvode u svim kategorijama, od kvalitetnog do ledene berbe, Iločki podrumi nagrađivani su za sve sorte koje proizvode: graševinu, chardonnay, rajnski rizling, bijeli pinot, frankovku i cabernet sauvignon.Posebnost Iločkih podruma je u položaju s kojeg ovo vino dolazi. Tlo, klima, tehnologija i znanje temeljeno na tradiciji i povijesti proi-zvodnje dugoj više od 2.000 godina razlog su zašto su vina Iločkih podruma cijenjena i od strane struke i od strane potrošača. Kako je kvaliteta ovih vina prepoznata još u 18. stolje-ću, u Iloku se već tada, 200 godina prije Bor-deauxa i Burgundije, punilo vino u boce, kako bi se zaštitilo od trgovaca, koji su ova vina miješali s vinima lošije kvalitete i s manje skru-pula. Bio je ovo povijesni trenutak koji su sli-jedili mnogi. U Burgundiji su ga zvali domain, a drugdje izvorno punjenje na posjedu. Tako je ostalo do današnjih dana. Ako Iločki podrumi i oznaka izvornog punjenja na posjedu nisu na butelji, onda vino nije proizvedeno tamo. To onda nije prava stvar!

Page 10: Novosti - ljetno izdanje

PBZ

CARD

| N

OVO

STI

LIPA

NJ 2

014.

8

RA

ZG

OV

OR

NinaOberiter- Gluhak

Od četiri lista do uglednog časopisa

Još uvijek ni-sam spremna mirovati, stal-no se uključu-jem u razne akcije, projek-te, udruge i to me ispunjava zadovolj-stvom.

U povodu zadnjeg tiskanog broja Novosti razgo-varali smo s bivšom dugogodišnjom glavnom urednicom Novosti, nekadašnjom direktori-com marketinga i predsjednicom Uprave PBZ Carda te jednom od osoba najzaslužnijih za uspjeh American Expressa u Hrvatskoj, gospo-đom Ninom Oberiter-Gluhak.

Sudjelovali ste u prvim godinama izdavanja ovog časopisa. Možete li nam malo opisati okruženje u kojem je on nastao i kakva je bila koncepcijska razlika u odnosu na ono što su Novosti danas?U vrijeme pokretanja Novosti, točnije 1985. godine, radila sam kao voditelj Zdravstvenog turizma u Atlasu. American Express je bio dio Atlasa i kada su izdane prve zelene charge kar-tice, svi Atlasovi menadžeri pa tako i ja, dobili smo American Express karticu, kako bi korište-njem širili svijest o novom načinu plaćanja. To je bilo 1973. i 1974. godine kada su gotovina i čekovi bili glavno sredstvo plaćanja, a kartice su se koristile samo u nuždi, uglavnom za kup-

Page 11: Novosti - ljetno izdanje

PBZ CARD | N

OVO

STI LIPANJ 2014.

je u to vrijeme zapravo značio brigu o izdavanju pristupnica i oglase u medijima. Uopće nije postojala svijest koliko je marketing bitan za uspješnu prodaju proizvoda, nego se smatrao nužnim troškom (odno-sno „zlom“). Pod vodstvom i uz potporu American Expressovih struč-njaka, nakon dodatne naobrazbe putem brojnih workshopova i stručnih tečajeva, počeli smo sa sasvim novim i vrlo proaktivnim vidom marke-tinga. Prvi smo u Hrvatsku uveli instituciju “direct maila”, telemarketinga, osobne prodaje, posebnih akcija. Uz mjesečne račune slali smo obavije-sti korisnicima, odnosno tzv. “billing stuffere“ koji su u početku polučili odlične rezultate, i 10-15% odaziva. Pojavljivanje u medijima, dakle radio, TV, plakati i slično, počelo se valorizirati po sistemu “direct response“ (izravnog odgovora) pa se odmah znalo koliko je novaca u kampanju uloženo a koliko je prihoda ona generirala (kroz nove korisnike, njihovu potrošnju i članarinu). Posebna pažnja bila je posvećena tzv. attritionu (odlijevanju) članova jer se zna da je najskuplji novi član, stoga nam je bilo važno zadržati postojećeg.

Već ste neko vrijeme formalno izvan poslovnog svijeta. Osjetite li ponekad želju da se uključite u neki novi projekt, nedostaju li Vam dani neumornog rada sa suradnicima?Iako sam već duže vrijeme izvan operative, kartičarstvo će uvijek, na-ravno uz moju prvu ljubav - turizam, zauzimati posebno mjesto u mom srcu. Naravno da stalno i sa zanimanjem pratim sve novosti u kartič-noj industriji a posebno vezano na “moj” Amex. Moram priznati da mi operativan svakodnevni posao ne nedostaje, čovjek se brzo nauči na lagodniji način života, mogućnost odlaska na more ili putovanje kada god zaželi (naravno u okvirima financijskih mogućnosti), ali istina je da još uvijek nisam spremna mirovati. Svjesno se stalno uključujem u razne akcije, projekte, udruge i to me ispunjava zadovoljstvom.

Karijeru ste započeli kao turistički vodič, a i već nekoliko desetljeća aktivno putujete svijetom. Možete li usporediti vrijeme kad ste po-čeli putovati s današnjim vremenom - kakva je “terenska” razlika?Cijeli život volim putovanja i putovati. Počela sam jako mlada, kao turi-stički vodič i okusivši čari turizma, vrlo sam se brzo opredijelila za turi-zam a ne prosvjetu (diplomirala sam engleski i francuski te magistrirala na ekonomiji - ekonomiku turizma) kao životni poziv. Međutim i danas, kao nekada, preferiram individualni pristup putovanjima, ne misleći pri-tom samo na putovanje udvoje nego i na manje, birane grupe ljubitelja putovanja sa specifičnim željama i zahtjevima, a ne tzv. masovni turizam. Užasavam se ogromnih hotela s unificiranim pristupom gostu, nisam ljubitelj ni chartera iako razumijem njihovu vrijednost u današnjem po-trošačkom svijetu.

Možete li podijeliti s našim čitateljima koje putovanje ima posebno mjesto u Vašem srcu i kako napredujete s planom da posjetite uku-pno 100 zemalja?Nakon proputovane 93 zemlje i svih kontinenata jako mi je teško opre-dijeliti se za jedno, najdraže putovanje. Ipak, uvijek na to pitanje odgo-varam da mi je na prvom mjestu Afrika i to ona prava, crna. Moja ljubav za taj fascinantni kontinent počela je putovanjem u Senegal, davnih sedamdesetih, kao gost Air Francea i to do Pariza, u povratku, legen-darnim Concordeom. Dakar, ribari uz ocean, vegetacija, specifična flora i fauna te zemlje učinili su me zaljubljenicom u Afriku... i ta ljubav nije nikad nestala nego se samo potvrdila kroz odlaske u Keniju, Tanzaniju, Zanzibar, Južnoafričku Uniju, Zimbabve, Namibiju... Tko god je boravio u “crnoj” Africi, vjerujem da će se složiti sa mnom da je tamo sam zrak drugačiji, baobabi živopisniji, životinje brojnije nego bilo gdje drugdje, ljudi srdačniji i sretniji, bez obzira na životne uvjete.Uskoro putujem na Island koji mi je davna želja, a od dalekih destinacija mi je preostao samo Novi Zeland. Za “stare“ dane ostavila sam bliže destinacije koje još nisam vidjela a zanimaju me, primjerice Azerbajdžan, Gruzija, Bugarska. Pa, ako Bog da i zdravlje me posluži, vjerujem da bi do svog okruglog, ne spominjem godine, rođendana mogla dostići svoj životni plan od sto posjećenih zemalja.

nju u inozemstvu te su bile percipirane kao vrsta plaćanja koju koriste osobe s većim primanjima. Do 1985. godine članstvo American Expressa se već povećalo na res-pektabilnih nekoliko desetaka tisuća i tadašnje vodstvo, odnosno di-rektorica Maša Dolić smatrala je da bi idući korak za postizanje što kvalitetnijeg i izravnijeg kontakta sa članovima, a time i pridobivanje novih, bilo upravo pokretanje časopisa. S tim ciljem, prije gotovo tri-deset godina počelo se s izdavanjem Novosti, prvo izdanje od samo četiri lista slalo se poštom svim korisnicima, prerastavši uskoro u ugledan i rado čitan časopis od tridesetak stranica. Korisnici su četiri puta godišnje bili informirani prvenstveno o pogodnostima kartice, tada jedine, zelene charge, o novim i zanimljivim prodajnim mjesti-ma, upozoravani na opasnosti od krađe i zloporabe kartice, kako se obraniti i izbjeći zloporabu… uz to dodani su razni zanimljivi sadržaji i intervjui s osobama vezanim uz korištenje kartice - direktori uspješ-

nih hotela, poznate estradne osobe koje su imale i koristile karticu i slično.Od godine 1992., kada sam preuzela funkciju direktorice marketinga u Atlas American Expressu, bila sam šest godina zadužena za Novosti, kao glavna urednica. Danas su Novosti mnogo opširnije te kvalitetnije izrade, s većim brojem raznih rubrika, neke od njih i nisu nužno i direktno ve-zane na American Express (gastronomija i kulinarstvo, turizam, prigodne teme i slično), ali osnovna svrha ostala je i dalje ista - kvalitetan, što neposredniji odnos s korisnicima American Express proizvoda.

Dio ste American Expressa još od dolaska franšize u Hrvatsku. Kako je bilo raditi na brendu koji kreće od samog početka, koji predstav-lja nešto s čim ljudi uopće nisu bili upoznati?American Express franšiza došla je na naše tržište još davne 1968. godine kada je Atlas postao ekskluzivni predstavnik putničke agencije Ameri-can Expressa. Uskoro su potpisani ugovori s nekoliko vodećih hotela u Zagrebu i Dubrovniku (Esplanade, Excelsior…) koji su počeli primati stra-ne American Express kartice kao sredstvo plaćanja. Ugovor za izdavanje American Express kartica za ovo područje potpisao je Atlas 29.5.1972., a prvih dvjestotinjak kartica izdano je već iduće godine. U to vrijeme nitko još nije bio upoznat s plaćanjem karticama, čak i u svijetu Ameri-can Express je imao imidž elitne kartice za potrošnju gotovo isključivo na putovanjima (tzv. T&E - Travel and Entertainment). Trebalo je uložiti dosta truda i marketinga da bi se među rastućim brojem korisnika po-pulariziralo korištenje ovog novog načina plaćanja. Početkom rata imali smo već više od 200.000 korisnika da bi taj broj, a posebno struktura potrošnje, značajno porastao i promijenio se kada su korisnici počeli karticu koristiti za svakodnevne potrebe. Zatim je uvedena mogućnost plaćanja na rate, kredita, na tržište je lansirano više od dvadeset vrsta American Express proizvoda. I taj “vjetar u leđa“, kojemu je značajno doprinijela stalna briga o kvaliteti usluge, doveo je American Express brend na vrlo visoku razinu a broj korisnika u Hrvatskoj do pola milijuna. Od 1992. godine ste bili direktorica marketinga Atlas American Expressa. Je li marketing u generalnom smislu tada bio drugačiji i kako ste sve pokušavali učiniti iskorak prema korisnicima?Počela sam raditi u American Expressu kao direktorica Marketinga koji

Page 12: Novosti - ljetno izdanje

PBZ

CARD

| N

OVO

STI

LIPA

NJ 2

014.

1 01 0

IGR

A Dječje igračke Kocka je bačenaIako se nove igračke na tržište iz-bacuju gotovo svakodnevno, većina onih, među djecom omiljenih, stara je i po nekoliko tisuća godina.

V

PR AVO NA IGRU JEDNO JE OD TEMELJNIH L JUDSKIH PR AVA

Napisala: VladimiraMila Majhen

ećina današnje djece vjerojatno ne bi vjerova-la, ali nekad nisu postojale video igre. Nekad čak nije bilo niti bicikla, helikoptera na daljinski, niti svih onih igračaka koje na dodir ispušta-ju određene zvukove, glasove ili čitave fraze. Nisu postojali punjači, baterije niti sistemi na-vijanja, ali svejedno, djeca su se igrala i bila su sretna, a djetinjstvo je i tada bilo isticano kao najljepše životno doba.Potreba za igrom jedna je od osnovnih ljud-skih potreba, barem kada se radi o onima u najranijoj dobi - i tu se apsolutno ništa nije promijenilo.

Prve igračke

No, što je uopće igračka? Prema definiciji, to je svaki predmet koji se može koristiti za igru. Svaki je roditelj bio u situaciji u kojoj mu dijete mlako reagira na novu, deklarirano inspirativ-nu, minuciozno dizajniranu i vrlo skupu high tech igračku te istodobno prednost daje ne-kom predmetu iz kućanstva, poput poklopcu od jogurta, kvačici za veš ili običnoj praznoj kutijici bombona. Igranje igračkama slijedi dva osnovna principa: onaj u kojem djeca imitiraju viđene pokrete te onaj u kojem ih se podučava kako igrati odre-đenu igru. Prve su igre najvjerojatnije nastale iz instinkta samoodržanja, jer je u većini kultura

Page 13: Novosti - ljetno izdanje

PBZ CARD | N

OVO

STI LIPANJ 2014.

njale, a nove su se počele pojavljivati u Euro-pi u 16. stoljeću. Tek je industrijska revolucija omogućila masovnu proizvodnju igračaka te pad njihovih cijena. U drugoj polovici 18. stoljeća pojavile su se prve puzzle: napravljene su tako da bi spojena cjelina učila djecu geografiji, ali ubrzo su ih po-čeli proizvoditi i za čistu zabavu. Kaleidoskop se pojavio 1817. godine, a krajem 18. i počet-kom 19. stoljeća postale su popularne stolne igre koje su djecu trebale naučiti povijest i ge-ografiju, upoznati ih sa životinjskim svijetom, ali i podučiti ih moralu.Prije 20. stoljeća djeca su imala ne samo ma-nje igračaka, nego i manje vremena za igranje. Samo su malobrojna djeca išla u školu, ali

KUĆICA ZA LUTKE IMA SVOJE POSEBNO MJESTO U ODR ASTANJU

Sa zrakoplov-nim se kartama ne treba igrati

prva stvar koju su djeca vidjela i naučila bila upotreba oružja. Stoga su mnoge igre i spor-tovi počivali upravo na akcijama i pokretima koji su se u sličnom obliku upotrebljavali u ratu ili lovu.

Novi dosezi zabave

Razvojem civilizacija pojavile su se i nove vrste igračaka, koje su nastale iz potrebe za čistom zabavom. Na jednoj grčkoj vazi iz 5. stoljeća prije Krista tako možemo vidjeti cr-tež dječaka koji se igra s jojo igračkom, no pretpostavlja se da je ta vrsta dječje razo-node mnogo starijeg datuma te da potječe iz Kine. U grobnici jednog djeteta u Egiptu, iz

istog razdoblja, pronađeni su čunjevi koje su rušili pomoću kamene kugle, a djeca su se u tadašnjem Egiptu već naveliko igrala s lutka-ma, figurama vojnika, drvenim životinjama na kotačima, loptama, pikulama i zvrkovima. U antičkoj Grčkoj, kad dječaci nisu bili u školi, a djevojčice nisu radile, igrali su igre s napuhnu-tim svinjskim mjehurom.Rimska su se djeca igrala s drvenim ili gline-nim lutkama ili obručima te s loptom. Popu-larne su bile i igre na ploči koje su se igrale s kockicama izrađenim od životinjskih kostiju, a među rimskim iskopinama iz 2. stoljeća prona-đen je i najstarije odigrani “križić-kružić”.Na jednoj stambenoj zgradi u Gardunu kraj Trilja i danas možemo vidjeti uzidanu nad-grobnu ploču dječaka Gaja Laberija iz rimskog doba. Ploča je posebna zato što dječak u ruci drži loptu sastavljenu od 28 šesterokutnih di-jelova, koja je najvjerojatnije bila sašivena od komadića životinjske kože. Lopta neodoljivo podsjeća na današnju nogometnu loptu, što je čak i FIFA priznala kao prvi spomen igranja nogometa u svijetu.

Sve se razvija, pa i igre

Igre su se razvijale u tri pravca: kao igre utr-kivanja, igre strategije i igre s kartama. Cilj bilo koje od njih bio je pobijediti protivnika koristeći kombinaciju vještine, okretnosti i in-teligencije. Ljepota svih tih igara je i element spontanosti, slučajnosti i sreće koji, bez obzira koliko je igrali, istu igru uvijek čini drugačijom. Igračke se stoljećima gotovo uopće nisu mije-

mnoga su roditeljima pomagala u obavljanju sitnih poslova po kući i u polju. Siromašnija su djeca svoje igračke najčešće i sama izrađivala. Svaka je generacija imala svoje, međutim najveća se promjena dogodila s upotrebom baterija i, kasnije, računala. No, princip je če-sto ostajao isti. A i neke se druge stvari nisu promijenile. Kao što i danas postoje ljudi koje dječja igra i vriska čine nezadovoljnima, postojali su i nekad. O tome dobro svjedoči i srednjovjekovni natpis na zidu dubrovačke crkvice Sv. Roka: “Sjetite se da ćete umrijeti, vi, koji se igrate loptom.” No, bez obzira na one kojima igra smeta, ona će uvijek biti prisutna, jer potreba za igrom je nešto što svi nosimo u sebi, i kao djeca i kao odrasli.

Hrvatska tradicija kao svjetska baštinaKao što vidimo, što se igračaka tiče naša je zemlja također slijedila trendove i duh vremena. Ipak, postoje igračke koje su dio naše tradicije i kao takve su prepoznate i u inozemstvu. Tradicijske drvene igračke iz Hrvatskoga zagorja dospjele su tako na listu UNESCO-ove nematerijalne kulturne baštine čovječanstva. Ova se posebna tehnika izrade razvila u 19. stoljeću, a zadržala se sve do danas. Vještina se prenosila s koljena na koljeno, izrađivali su ih ručno muškarci, a oslikavale žene. Najjedno-stavniji oblici su svirala, zatim se izrađuju i tamburice, životinjski oblici te uporabni predmeti. Nekad ih se izrađivalo čak sto i dvadeset različitih vrsta. Izrađuju se iz drveta vrbe, bukve, lipe i javora, oslikavaju se cvjetnim i geometrijskim motivima, najčešće na crvenoj, žutoj ili plavoj podlozi.

Kad se pripremamo za putovanja, poseb-no ona daleka, nekoliko je većih troškova koje moramo uzeti u obzir. Zrakoplovna karta, cijena smještaja i džeparac najista-knutiji su troškovi i za njih je potrebna kva-litetna te održiva financijska konstrukcija.No, uz vašu American Express karticu i PBZ Card Travel American Express svako pu-tovanje postaje bliže i dostupnije, jer svi korisnici osobnih i poslovnih kartica mogu zrakoplovne karte kupiti do 24 rate bez ka-mata i naknada!Tu je i potrošački kredit s otplatom putem American Express kartice od 18 do 60 rata i ostale pogodnosti prilikom plaćanja Ame-rican Express karticama, poput sakupljanja i korištenja Membership Rewards bodova te, za korisnike Croatia Airlines American Express kartica, sakupljanje dvostrukih na-gradnih Miles & More milja. Gdje god poželite otići, vaša će American Express kartica pronaći način da vas tamo i odvede!

PBZ Card d.o.o., putniËka agencijaRadniËka cesta 44, ZagrebTel.: 01 /612 42 22, faks: 01 /636 30 99e-mail: [email protected] www.pbzcard.hr/hr/putovanjaIDK: HR-AB-01-080258649

Kupnja zrakoplovnih karata putem vaše American Express kartice te njihova otplata na 24 rate bez kamata i naknada svaku svjetsku destinaciju čini znatno bližom i dostupnijom.

Page 14: Novosti - ljetno izdanje

PBZ

CARD

| N

OVO

STI

LIPA

NJ 2

014.

1 21 2

ZD

RA

VL

JE

U vrijeme velikih vrućina uvijek se pokušavamo osvježiti kako najbolje znamo. Donosimo vam par savjeta s kojima ćete doista napravi-ti najbolje za svoje tijelo i um.

Ljetna doza osvježenja

K

Zdravo i osvježavajuće

Napisala: Marija Petranović

NOBELOVA BISTA U OSLU

ad se ljetne temperature počnu neumoljivo penjati, spas je teško pronaći. Kupanje u moru može polučiti možda samo kratko osvježenje, bunker deset metara ispod zemlje teško da ćete pronaći, a boravak u jako klimatiziranom prostoru i nije baš najzdravija opcija.Prijedlog: osvježite se iznutra i provest ćete ugodan dan te imati priliku ubrati ono najbo-lje od ljeta. U odnosu na paljenje klima uređaja ova je opcija i jeftinija te ekološki prihvatljivija.Uz samo malo mašte i truda može vam i u vri-jeme najvećih vrućina biti vrlo ugodno - ako ostanete kvalitetno hidratizirani.

Što izbjegavati

U trenucima žeđi obična je voda za većinu samo nužno zlo i najčešće posežu za gazira-nim napitkom, pivom ili kupovnim “prirodnim” sokom u kojem je šećer glavni sastojak, što automatski znači karijese, dodatne kilogra-me te razne disbalanse u tijelu. Takva će pića možda donijeti trenutno olakšanje, ali njihovi česti sastojci, poput glukoze, fruktoze, fosfor-ne kiseline ili aspartama, dugoročno čine veli-ku štetu našem organizmu. Posebna opasnost nalazi se u glukozno-fruktoznom sirupu kojeg sadržavaju mnogi kupovni sokovi. Radi se o vr-sti kukuruznog sirupa koji je jeftiniji od šećera,

DOMAĆE NAPITKE ČESTO KR ASI I ODLIČAN IZGLED

Page 15: Novosti - ljetno izdanje

PBZ CARD | N

OVO

STI LIPANJ 2014.

nim vlaknima. Samo je narežite na komadiće, smiksajte u glatki pire te dodajte malo vode. Isti se recept može primijeniti i na lubenicu, čija je posebna vrijednost u antioksidansima, betakarotenu te likopenu koji štiti od neko-liko vrsta raka.No, nije samo voće odlično za osvježavajuće ljetne napitke. Za pripremu ukusnog bezalko-holnog koktela (eng. “mocktail”) možete isko-ristiti sve ono što vam i inače ima dobar okus.

Za svakog prema ukusu

Voda je idealna za osvježenje, ali ako vam je njezin okus (odnosno izostanak okusa) već postao dosadan - obogatite je.Opcije su neograničene: odlična je kombinaci-ja vrijedna preporuke voda uz dodatak men-te i krastavca. To piće recept niti ne treba: u vrč ubacite krastavac i nekoliko listića svježe mente, puno leda i dobro promješajte.Na isti način možete u vodu ubaciti i svježe kupine. Limunada je čisti ljetni klasik, ali pred-lažem vam da joj s dodavanjem nekoliko listi-ća svježeg bosiljka date malo drugačiji ton.Svakako izbjegnite kupovne ledene čajeve i napravite ih sami: jednostavno skuhajte veću količinu vašeg omiljenog čaja i ohladite ga, a zatim u njega dodajte sve što vam se sviđa, poput mente, đumbira, grejpa, limuna ili na-ranče i, umjesto nezdravog šećera, zasladite ga medom. Uz kombinaciju hladne kamilice s narančom vrlo ćete lako održavati dovoljnu razinu tekućine kroz dan.Ako vam je dostupan svježi korijander (mo-guće ga je pronaći u velikim trgovačkim cen-trima te na nekim tržnicama i trgovinama zdrave hrane), iskoristite njegov posebni i vrlo osvježavajući okus za svoje idealno ljetno piće. Odlična je kombinacija grančica svježeg korijandera, malo mente i limunovog soka. Sa-stojke dobro promiješajte, dodajte vodu, led i spremni ste za hvatanje u koštac s ljetnim vrućinama.

Kremasto, fino i osvježavajuće

Ako želite da vaš napitak bude malo kremastiji i na bazi mlijeka, probajte ga napraviti s ba-demovim, rižinim ili kokosovim mlijekom, koja su sva dostupna u prodavaonicama zdrave hrane. Jednostavno u mlijeko ubacite bananu, jagodu, kivi ili šaku bobičastog voća, smiksaj-te i napravljeni napitak vam neće samo dati energiju i osvježenje, već može biti i odličan lagani međuobrok.Da bi vaši napici bili doista zdravi, pokušajte u svim kombinacijama svakako upotrebljavati prirodne zaslađivače, poput meda, agavinog i javorovog sirupa ili sve popularnije stevije. Zdravija alternativa će vam ne samo ponuditi bolje i zdravije osvježenje, nego može, u od-nosu na kupovne sokove, biti i nježnija prema vašem novčaniku. A i neće vam oduzeti mno-go vremena!

Ljetna doza osvježenja

a ujedno i produljuje rok trajanja, što je proi-zvođačima posebno primamljivo. No, ono što je dobro za proizvođače najčešće je pogubno za nas, pa tako glukozno-fruktozni sirup po-visuje krvni tlak i razinu triglicerida, povećava količinu masnih stanica te potiče nastanak di-jabetesa te raznih srčanih oboljenja.

Znakovi dehidracije

Nedavna nam istraživanja pokazuju da već blaža dehidracija onemogućuje obavljanje određenih zadataka. Njezin prvi i najlakše uočljiv znak su suha usta, a zatim i umor, od-nosno gubitak snage i izdržljivosti, koji može

Zdravlje za svako doba godine

Učinite hranu svojim najboljim prijateljem uz proizvode koje vam nudi bio&bio.

KR ASTAVCI SU IDEALNI ZA OSVJEŽENJE

Trgovine ekoproizvoda bio&bio prepo-znatljive su po provjerenom i kvalitetnom asortimanu cjelovitih prirodnih proizvoda te velikom izboru certificiranih organskih robnih marki domaćih i svjetskih proizvo-đača. Kupci se rado vraćaju i zbog bio&bio prodavača koji s puno entuzijazma tumače prednosti konzumiranja određene vrste ekološke i cjelovite hrane ili prirodnih do-dataka prehrani. Osluškujući potrebe i želje svojih kupa-ca, kao i vodeće prehrambene trendove, bio&bio trgovine ekoproizvoda nude ve-lik izbor sirovih organskih namirnica kao i širok asortiman superhrane. Maca prah, chia sjemenke, goji bobice, guarana prah kao i velik broj organskih matičnih sokova „superbobica“, poput aronije i pasjeg trna, samo su neki od najpopularnijih predstav-nika superhrane. Probajte „Purple velvet“ - ukusan i nutritiv-no bogat superfood napitak te pravi eliksir vitalnosti:2,5 dl napitka od zobi 1 žličica maca praha 1 žličica ekstra djevičanskog kokosovog ulja te 1 žlica matičnog soka aronije.Sve sastojke snažno promućkajte u shake-ru ili blenderu i uživajte!

rezultirati pospanošću te razdražljivošću, po-sebno kod djece. Tu je i vrtoglavica, osjećaj slabosti kod ustajanja te ubrzan rad srca. Mnogi ne znaju, ali glad može također biti nuspojava dehidracije, tako da ćete s većim unosom tekućine definitivno uspjeti spriječiti nakupljanje suvišnih kilograma.Blaga do umjerena dehidracija uzrokuje i gla-vobolju te smanjenje mentalnih funkcija, dok teži oblici dehidracije mogu uzrokovati ošte-ćenja bubrega, nizak krvni tlak i nesvjesticu te zahtjevaju hitnu medicinsku skrb.

Sam svoj majstor

Stoga, sad kad znate simptome i posljedice, najbolje je da njihovo izbjegavanje učinite dijelom svoje dnevne rutine. Ljeto je idealno vrijeme da steknete zdravu naviku redovitog unosa zdravih i laganih napitaka te održavanja organizma dovoljno hidriranim.Sezonsko ljetno voće samo po sebi sadrži dosta vode te je idealno za pravljenje voćnih napitaka. Ako imate mikser - na “konju” ste.Od dinje je moguće napraviti odlično piće, koje je i vrlo bogato vitaminom C te kvalitet-

Page 16: Novosti - ljetno izdanje

PBZ

CARD

| N

OVO

STI

LIPA

NJ 2

014.

1 41 4

HR

AN

A Priča o pizzi Njezino kraljevsko veličanstvo

Gdje god se pojavi, pizza osvaja simpa-tije te dobiva nove varijante - zato i nosi titulu najpopu-larnijeg jela na svijetu.

I

UVIJEK POSTOJI MJESTA ZA KRIŠKU PIZZE

Napisao: Božidar Markov

ako su je Talijani učinili popularnom, pizza nije nastala u Italiji. Ideja je, zapravo, stara koliko i čovječanstvo: standardna i jednostavna “baza” i na nju sve što vam dođe pod ruku, ovisno o trenutku, uvjetima, željama ili mogućnostima. Dobro, možda ideja i nije baš stara kao čovječanstvo: korištenje tvrde pogače kao tanjura na koji dolaze ostali sastojci vežemo za mediteran-ske narode u kameno doba, odnosno od vre-mena kad su usavršili tajnu miješanja brašna s vodom. Pouzdano znamo da su već stari Grci, Feničani i Egipćani jeli neku vrstu plosnate lepinje koja se pekla zajedno s asortimanom nadjeva. Ta se pogača pekla ispod užarenog kamena te je bila premazivana uljem s dodat-kom raznog bilja i začina.

“Otrovna” rajčica

Takva je pogača idejno bila preteča ne samo današnje pizze nego i svega onoga što danas nazivamo fast food, i bila je idealna kao jelo s nogu za ribare, vojnike i stanovništvo antičkih gradova - za sve one željne jednostavnog, br-zog i jeftinog obroka. Put do onog što danas nazivamo pizzom bio je dug. Neizostavan sa-stojak prave pizze, rajčica, u Europu je stigla tek u 16. stoljeću, doduše tada tek kao ukrasna biljka za koju se isprva mislilo da je otrovna. Ipak, u 18. su je stoljeću u jednoj od napulj-skih ulica siromaštvo i glad stavili na tijesto i kombinacija je uspjela. Ukusna i jeftina, takva je pizza uskoro postala vrlo popularna i mogla se kupiti na ulicama i trgovima.

Page 17: Novosti - ljetno izdanje

PBZ CARD | N

OVO

STI LIPANJ 2014.

Tako se u pizzerijama koje drže do sebe, kori-ste isključivo kvalitetna šunka i provjereni pr-šut, vrhunski sirevi, domaće rajčice, a umjesto šampinjona sve su češće bukovače i shiitake gljive. Pizzaioli i vlasnici pizzerija su shvatili da je i odabir brašna za tijesto vrlo bitna stavka pa se tako sve češće koristi kvalitetno organ-sko brašno od mekog zrna pšenice. Za vrhun-sko hrskavo tijesto važna je ne samo tem-peratura pečenja nego i temperatura vode s kojom se mijesi tijesto te odležavanje tijesta u hladnjaku.

Pizza kao vrhunac luksuza

A da pizza definitivno više nije hrana siromaha, dokazuje i primjer poznatih svjetskih restora-na koji sve češće na svojim jelovnicima nude i ovo popularno jelo. Tako npr. poznati chef Gordon Ramsay u svojem londonskom resto-ranu za otprilike 1200 kuna nudi pizzu koja do-ista ima samo najkvalitetnije sastojke, poput crnih i bijelih tartufa, bivolje mozzarelle i ple-menitog talijanskog sira. Ipak, nije najskuplja na svijetu. U Glasgowu možete probati pizzu naziva “Royale 007” koja u čast Jamesa Bonda nudi sastojke i dostojne nekoga u službi kra-ljevskog veličanstva: kavijar namočen u Dom Perignon šampanjcu, jastog mariniran u stogo-dišnjem konjaku, a umjesto parmezanom, po-sipaju je jestivim 24-karatnim zlatom. Cijena: prava sitnica. Samo malo preko 20.000 kuna.Možda se možete počastiti njome na Među-narodni dan pizze, koji se slavi svake godine 9. veljače.

Jednostavno - najbolja

Danas je pizza dostupna gotovo u svakom kutku svijeta, a i svatko je može napraviti, ako već ne po receptu onda barem kupnjom smr-znute. Također, ne postoji ograničenje što se tiče oblika i nadjeva, no “originalna” pizza Na-politana je u Europskoj Uniji zaštićen brend i njezina je izrada propisana upotrebom isklju-čivo San Marzano rajčica te mozzarelle od svježeg bivoljeg mlijeka. Kako se pizza širila svijetom, tako se i njezin okus prilagođavao lokalnim ukusima i sastojcima, ali se često i zbog što niže cijene proizvodnje kvaliteta sro-zavala. Posljednjih je godina trend pravljenja pizze s tijestom što sličnijem izvorniku te sa sastojcima koji su isključivo vrhunske kvalitete.

Velika jela iz najveće svjetske kuhinje

Pizza, najpoznatije jelo Italije, nije baš omi-ljena kineska poslastica. No, kineska kuhinja također je jedna od najpoznatijih i najomi-ljenijih u svijetu. PBZ Card Travel nudi i mogućnost puto-vanja po Kini. Više puta godišnje, najčešće u terminima praznika organizirane su ture po Kini na grupnim polascima. Posjetite novu i staru Kinu, ultramoderni Shanghai poznat i po starim predivnim hramovima i akrobatskim predstavama, Veneciju Kine - Zhujiajiao, slikovit i smirujući Hangzhou kojeg karakteriziraju mnogobrojne planta-že najboljeg zelenog čaja na svijetu. Peking, najpoznatiji grad Kine, priča je za sebe. Ki-neski zid, Ljetna palača, jedan od najvećih trgova na svijetu - Tiananmen, Zabranjeni grad, Nebeski hram Tiantan dovoljan su ra-zlog za provesti nekoliko dana u kineskoj prijestolnici.

TURA PO KINISHANGHAI - ZHUJIAJIAO - SUZHOU HANGZHOU - NANJING - PEKINGPolasci: 4. - 14.8., 7. - 17.10., 30.10. - 9.11., 27.12.2014. - 6.1.2015.Cijena aranžmana po osobi u dvokrevetnoj sobi: od 7.990 kuna

PBZ Card d.o.o., putniËka agencijaRadniËka cesta 44, ZagrebTel.: 01 /612 42 22, faks: 01 /636 30 99e-mail: [email protected]/hr/putovanjaIDK: HR-AB-01-080258649

Ako volite putovanja s izraženom gastronomskom komponentom, Kina je pravi izbor za vas. Posebno uz mogućnost obročne otplate do 24 rate bez kamata i naknada!

Rođenje Margharite

Priča o tome kako je pizza postala više od hra-ne za siromahe vrlo je zanimljiva: kad je 1889. godine talijanska kraljica Margharita u društvu supruga Umberta I. Savojskog posjetila Napulj, primijetila je među gradskom sirotinjom vrlo popularnu ravnu i tanku pogaču koju su nazi-vali pizza. Znatiželjna je kraljica poslala straža-ra da joj donese komad te pogače i oduševila se! Otad je, navodno, pizzu jela svaki put kad je izišla iz palače, što je doprinijelo njezinoj iznimnoj popularnosti među narodom. No, na njenom dvoru pizza niti približno nije uživala tu popularnost.Jednog je lipanjskog dana, na kraljičino inzisti-ranje, Raffaele Esposito, vlasnik jedne napulj-

ske pizzerije, pozvan u kraljevsku palaču da ispeče pizzu za kraljicu.Želeći napraviti pizzu dostojnu kraljice, ali i trenutka u kojem se našao, Raffaele je napra-vio posebnu pizzu s rajčicom, mozzarellom i bosiljkom, koja je odgovarala bojama talijan-ske zastave i s tom je pizzom oduševio sve prisutne, a posebno kraljicu. Vijest o kraljiči-noj omiljenoj pizzi se proširila, pizza je postala velik hit, te je kao pizza Margherita i ostala popularna sve do današnjeg dana, ne samo u Napulju nego i u čitavom svijetu.

Popularnost se širi

Preko talijanskih emigranata u SAD-u pizza se proširila u Novi Svijet. Prvu je pizzeriju 1905. u New Yorku otvorio Gennaro Lombardi, ali popularnost joj je bila ograničena na emi-grante talijanskog porijekla. Inače, ta pizzerija postoji i danas te čak i dalje koristi originalnu peć!Šira je popularnost pizze krenula s američkim vojnicima koji su se nakon 2. svjetskog rata vratili kućama, a u Italiji su upoznali čari pizze. No, za pizzu su svi čuli tek kad su je se “do-hvatile” zvijezde američkog šoubiznisa, poput Joea di Maggija i Franka Sinatre. Čim su zvijez-de tog kalibra počele promovirati pizzu kao brz i ukusan zalogaj, njezina popularnost je eksplodirala.

VRHUNSKI PIZZAIOLI IZR AZITO SU CI JENJENI NEMA PIZZE DO ONE IZ KRUŠNE PEĆI

Page 18: Novosti - ljetno izdanje

PBZ

CARD

| N

OVO

STI

LIPA

NJ 2

014.

1 61 6

ST

IL Ž

IVO

TA

Urbani vrtovi

U vremenima kada je mnogim građanima cje-novno dostupna samo jeftina i nekvalitetna hra-na koju prehram-bena industrija plasira na tržišta, više nego ikad potrebna nam je alternativa: jef-tino, kvalitetno, prirodno i zdravo voće i povrće. I nije samo riječ o ekonomiji.

G

POVRTNJACI SU POSTALI SASTAVNI DIO URBANOG KR AJOLIKA

Napisao: Almir Okanović

ledajući unazad, moglo bi se reći da je povijest čovjeka kao društvenog bića zapravo povijest udaljavanja u sve veće urbane sredine koje su mu pružale sigurnost, udobnost te moguć-nost bavljenja zanimanjima koja su puno ple-menitija i uzbudljivija od sadnje kupusa. Nije nam nimalo nedostajalo cjelodnevno kopanje i oranje po nepreglednim poljima, a još ma-nje nam je nedostajao osjećaj povezanosti s prirodom koju smo već tada počeli gledati kao na džungIu. No kako nam je i dalje trebala hrana, zemljoradnju smo ostavili onima ma-nje sretnima: robovima, kmetovima i sirotinji. I tako se zemljoradnja iz jednog od najvećih

izuma u ljudskoj povijesti pretvorila u neu-gledni i sramotni posao. Građani su na motike i grablje gledali kao na kužni alat od kojeg bi se trebalo držati podalje. Jer ako se uhvatiš motike i grablji, hvataš se u koštac s duboko ukorijenjenim predrasudama o zemljoradnji i ljudima koji od nje žive. Ali povijest je čudna stvar. I ima smisao za humor.Danas se gradske zelene površine, koje su pri-je služile samo kao kontrapunkt sivilu i asfaltu, sve više pretvaraju u male vrtove na kojima građani svih zanimanja i profila sade rajčicu, papriku, salatu, luk, začinsko bilje te sitno ja-godičasto voće. U istim onim gradskim par-

Kad građanin postane zemljoradnik

Page 19: Novosti - ljetno izdanje

PBZ CARD | N

OVO

STI LIPANJ 2014.

nove izvore zdrave hrane, već i mijenja urba-ne krajolike. Trendovi urbane hortikulture doprli su i do nas. Zagreb je među prvima krenuo s dodje-ljivanjem gradskih parcela za takav tip sadnje. Prošle godine započeo je projekt „Urbani vr-tovi“ te je iste godine u Sopotu na uporabu građanima predano ukupno 663 parcele na 9.329 hektara. Svaka lokacija opremljena je spremnicima za vodu, sanducima za alat i komposterima, a u suradnji s Agronomskim fakultetom u Zagre-bu tiskani su i posebni priručnici i vodiči za sve buduće urbane ratare.Ove godine se planira proširenje projekta i na Sv. Klaru, Borovje, Sesvete te Stenjevec, a iduće godine projekti se šire i na ostale hrvat-ske gradove. Na kraju, tko zna - možda i od ove recesije bude nekakve koristi. Jer iako je cijela priča dobrim dijelom potaknuta eko-nomskom krizom, koristi od ovakve urbane zemljoradnje uvelike nadmašuju čistu ekono-miju. Možda najvažnije; osjetit ćemo ponov-nu radost vlastite proizvodnje prirodne hrane; osjećaj koji nas je prije desetak tisuća godina učinio onim što jesmo: ljudima.

zemlje i tamo uzgajati biljke i životinje. Kada je još tamo sedamdesetih godina prošlog sto-ljeća Tasmanijac Bill Mollison prvi skovao taj izraz (permanentna agrokultura) nitko nije ni slutio da će samo nekoliko desetljeća kasnije osnovni principi permakulture biti dio „main-stream“ politike mnogih suvremenih gradova. I tako je permakultura, kao svjesno oblikova-nje i održavanje poljoprivrednih ekosustava koje na održivi način osigurava potrebnu hra-nu i energiju, postala društveni fenomen koji ima ključni utjecaj na naše živote.U vremenima kada je većini građana cjenovno dostupna samo jeftina hrana koju, profitom vođene, svjetske korporacije plasiraju na trži-šta, više nego ikad potrebna nam je alternati-va: jeftino, kvalitetno, prirodno i zdravo voće i povrće. I nije samo riječ o ekonomiji. Jeftina i nekvalitetna procesirana hrana odgovorna je za epidemiju pretilosti i dijabetesa, i to među sve mlađom populacijom.I ne samo to. Obrađujući zemlju, stanovnici velikih gradova rješavaju se jedne od najgorih pošasti urbanog života: stresa. Ne treba niti spominjati da zamjena daljinskih upravljača motikama i grabljama itekako pozitivno djelu-je na naše tjelesno i mentalno zdravlje.

Od New Yorka do Zagreba

Danas gotovo i da nema veće svjetske metro-pole koja nema svoj program urbane hortikul-ture. Gradovi poput Kaira, Bangkoka, Pekinga, Mumbaija, Vancouvera među prvima su poče-li s dodjeljivanjem gradskih parcela svojim sta-

KROVOVI ZGR ADA POSTAJU PR AVE OAZE

Kako biste se što bolje osjećali u svojoj zelenoj oazi, u BauMaxu vam nude bogat izbor proizvoda za uređenje te boravak u vrtu. Pronaći ćete potpuna rješenja, od vrt-nog namještaja i jastuka, naslonjača pa sve do ukrasa, što će biti točka na i vašeg vrta, terase ili balkona. Da vam u vrtu ne bude dosadno i da on-dje vlada dobro raspoloženje, pobrinut će se ponuda igara za djecu, kao i igara za odrasle. BauMaxova velika ponuda roštilja izmamit će osmijeh na svako lice, a zabave u vrtu redat će se jedna za drugom. Budući da je ljetno vrijeme pravo doba za kampi-ranje, nemojte propustiti veliku ponudu opreme za kampiranje, koja će omogućiti da vam odmor bude još ljepši. Onima koji u vlastitom vrtu žele stvoriti ozračje odmora, sigurno će biti zanimljivi bazeni, koji posto-je u više varijanti. Neka BauMax bude izvor ideja kako da pretvorite vrt u mirnu oazu svoje svakodnevnice, a u njihovoj će vam realizaciji sa zadovoljstvom pomoći Bau-Maxovi projektni savjetnici.

Sve što vam treba za vrt i oko njega

Gdje god vam se vrt nalazi, on može postati prava oaza - uz bogatu ponudu koju možete pronaći u BauMaxu.

kovima, haustorima i na trotoarima u kojima su zadnjih desetljeća rasle urbane rock, punk i hip&hop kulture, danas rastu jestive poljopri-vredne kulture.

Urbana zemljoradnja kao dio permakulture

Sve do prije nekoliko godina izraz permakultu-ra je bio više-manje „new age“ izraz kojeg smo vezali uz hrpe hipija, čudaka i društvenih izop-ćenika koji su odlučili ostaviti blagodati grad-skog života te živjeti na zajedničkom komadu

novnicima uz simboličnu ili, najčešće, nikakvu naknadu.No gradske površine i parkovi nisu jedino mje-sto gdje se uzgajaju poljoprivredne kulture. Sve veći broj građana svoje paprike, rajčice i salate uzgaja u svojim stanovima i na terasa-ma. Dovoljno je malo mjesta, kanta, tegla ili neki drugi kontejner, malo zemlje i komposta i sadnja može započeti. No, kako je sve veći broj građana zainteresiran za vlastitu proi-zvodnju hrane, mnoge gradske vlasti odlučuju se na proširivanje poljoprivrednih površina i na krovove zgrada. Projekti zelenih krovova su vjerojatno najfascinantniji oblik urbanih vrtova koji polako ali sigurno kreira, ne samo

Page 20: Novosti - ljetno izdanje

PBZ

CARD

| N

OVO

STI

LIPA

NJ 2

014.

1 81 8

PU

TO

PIS

ad sam rekao da idem u Norvešku, većina mojih poznanika i prijatelja tu je zemlju na prvu pove-zala s visokim standardom te sukladno tome i vi-sokim cijenama, neki su se sjetili aurore borealis i fjordova, neki norveškog heavy metala, a neki su je čak i usporedili s Hrvatskom, navodeći sličan broj stanovnika te razvedenost obale. Uglavnom, stekao sam dojam da se radi o nama relativno nepoznatoj zemlji koju je većina smje-stila u ladicu skandinavske hladnoće, bogatstva te socijalne razvijenosti.

Priroda prije svega

Često karakterizirana kao hladna i skupa, Norveška sa svojim veličanstvenim prirodnim fenomenima te vrlo ugodnim i prijateljski nastrojenim stanovnicima dokazuje da su najbolje stvari uvijek - besplatne.

Norveška

K

PRIRODA KOJA OČAR AVA NA PRVI POGLED

Napisao: Milan Teršelić

Page 21: Novosti - ljetno izdanje

PBZ CARD | N

OVO

STI LIPANJ 2014.

Prijestolnica po mjeri

Star nešto više od 1000 godina, Oslo je nor-dijska metropola koja u sebi objedinjuje užur-banost velegrada, skandinavski red te suživot s prekrasnom prirodom koja ga okružuje, ali i prožima. Taj poseban duh spokoja, opušteno-sti te određene skromnosti njegovih građana pratit će vas svugdje, pa čak i u blizini samog Kraljevskog dvora u kojem se niti jedan trenu-tak nećete osjećati nepozvanima prići i istra-živati, straža je toliko diskretna.Kad jednom prihvatite da ste na sjeveru Eu-rope i da od klime ne treba očekivati previše, norveška se prijestolnica ispostavlja kao grad

Priroda prije svega

Uživajte u čarobnoj ljepoti fjordova...

MSC POESIA - norveški fjordovi iz KopenhagenaZrakoplovom iz ZagrebaDanska - Njemačka - Norveška Termin: 18. - 26.7.2014.Luka polaska: Kopenhagen, Danska Smještaj u odabranoj kabini na osnovi pu-nog pansionaCijena po osobi od 8.190 kuna

Mogućnost obročne otplate do 24 rate bez kamata i naknada za sve korisnike American Express kartice.

PBZ Card d.o.o., putniËka agencijaRadniËka cesta 44, ZagrebTel.: 01 /612 42 22, faks: 01 /636 30 99e-mail: [email protected]/hr/putovanjaIDK: HR-AB-01-080258649

vrlo ugodan za život. Kiša je relativno česta, ali srećom postoji dosta aktivnosti koje možete poduzeti dok se od nje sklanjate, a da nisu preskupe. Za početak, obavezno kupite Oslo Pass s kojim možete besplatno obilaziti muze-je, a imat ćete i besplatan gradski prijevoz (čak i onaj vodenim putevima) te brojne popuste na ulaznice te u trgovinama i restoranima.Posjetite zapadni dio grada gdje se nalazi po-luotok Bygdøy, a na njemu i većina gradskih muzeja: u Muzeju vikinških brodova možete pogledati odlično sačuvan brod koji je prije 11 stoljeća prevozio bogate Vikinge “na drugi svijet”, Muzej Kon-Tiki će vam dati odličan uvid u sve ekspedicije Thora Heyerdahla za-jedno s originalnim plovilima i opremom, dok će vam muzej Fram ispričati najbolju priču o polarnim ekspedicijama te otkrivanju Antar-tika. U obližnjem Narodnom muzeju, naj-većem europskom muzeju otvorenog tipa, možete vidjeti rekonstrukcije stambenih objekata i crkava iz raznih razdoblja norveš-ke povijesti. Nikako nemojte propustiti zgradu Opere, koja je, iako sagrađena 2007. godine, već naš-la svoje mjesto među klasicima arhitekture. Zgrada je napravljena na vrhu gradskog fjorda, bijele je boje i oblikom neodoljivo podsjeća na plutajuću santu leda.Svi će vam Norvežani, inače vrlo gostoljubivi i uvijek spremni pomoći, savjetovati da sva-ki trenutak lijepog (što znači suhog) vreme-na provedete na otvorenom, što u slučaju Osla znači posjet nekom od brojnih grad-skih parkova. Preporuke idu parku Vigeland, životnom djelu poznatog norveškog kipara Gustava Vigelanda. Radi se o najvećem parku

skulptura na svijetu, za koji je taj kipar napra-vio čak 192 skulpture koje predstavljaju sce-ne iz svakodnevnog života ljudi svih životnih dobi. Većina djeluje uznemirujuće, a neke su doista na granici dobrog ukusa. Uglavnom, park ima snažan osobni pečat i predstav-lja nevjerojatan uvid u psihu umjetnika. Na sjeverozapadnom obodu grada nalazi se skijaška skakaonica Holmenkollen, na kojoj se natjecanja održavaju od 1892., uključujući i zimsku Olimpijadu. Već je 19 puta nanovo građena i danas je to najveća čelična skijaška skakaonica na svijetu. Lift će vas odvesti do vrha s kojeg puca prekrasan pogled na Oslo i fjordove, a s pomoću simulatora možete i doživjeti iskustvo skoka.

NEKI SU VIKINŠKI BRODOVI STARI I VIŠE OD 1000 GODINA

OPER A U OSLU PODSJEĆA NA GOLEMU LEDENU SANTU

Najstrmija željeznica na svijetu

Ipak, savjetujem vam da se što prije otisnete izvan grada te započnete otkrivati impresivne ljepote ove doista prekrasne zemlje. Poseban je doživljaj uzeti vlak iz Osla, zaputiti se prema Myrdalu i uživati u nezaboravnim vizurama ogromnih planina te tamnih, spokojnih jezera. U Myrdalu se možete ukrcati na Flåmsbana, najstrmiju željezničku prugu na svijetu koja će vam pružiti pogled na fascinantne prirod-ne fenomene koji će vas okruživati čitavim putem. Svakako napunite baterije na svom fotoaparatu ili kameri jer je svaka scena na putu vrijedna dokumentiranja, bilo da se radi o planinskim vrhovima, proplancima sa šar-mantnim selima ili idiličnim vodopadima. Od Flåma možete na vožnju brodom do Gudvan-

...na luksuznom krstarenju norveškom obalom.

Page 22: Novosti - ljetno izdanje

PBZ

CARD

| N

OVO

STI

LIPA

NJ 2

014.

2 02 0

PU

TO

PIS

obzora (od 21. studenog do 21. siječnja). Zato, ako se između kraja rujna i početka travnja nađete u Tromsøu i poželjeli ste iskustvo u rangu s nestvarnim, želim vam puno sreće i dovoljno vedro nebo da uspijete vidjeti au-roru borealis, taj nevjerojatni ples svjetala u svim nijansama od svijetlozelene do zagasito crvene boje. Jednostavno dođe niotkuda te pretvori nebo u golemo slikarsko platno koje se mijenja, pomiče i nestane. A ono što osta-je je vaše nezaboravno norveško iskustvo.

POLARNA SVJETLOST

RIBARSKA SELA I GR ADIĆI OSVAJAJU POSJETITEL JE

SOBOVI SU ZAŠTITNI ZNAK EUROPSKOG SJEVER AARHITEKTUR A KAO IZ BAJKE

gena, a zatim i autobusom prema Vossu, zimi glasovitom skijalištu te popularnom odredištu Norvežana i gostiju iz čitavog svijeta - pogled na fjordove tijekom puta ostavit će vas bez daha. Iz Vossa autobusom možete doći i do Berge-na, drugog po redu norveškog grada, pozna-tog po svojim malim uličicama te nizu povi-jesnih zdanja iz srednjovjekovnog doba grada. Danas su neka od tih povijesnih skladišta i gos-podarskih zgrada uvrštena na UNESCO-ovu li-stu Svjetske baštine i u njima se nalaze art ga-lerije i muzeji te restorani. Ako vrijeme bude na vašoj strani, svakako uzmite neki obrok od svježe ribe na obližnjoj Ribljoj tržnici i pojedi-te ga na klupici s pogledom na more.

Idila na jezeruAko možda i niste poznavatelj opusa Edvarda Griega, najpoznatijeg norveškog skladatelja, posjetite njegov muzej koji se nalazi na defini-tivno najšarmantnijem mjestu u gradu. Radi se o tipičnoj norveškoj kući s početka 20. stolje-ća, usred vrta s cvijećem i smještenoj na samoj obali jezera, u kojoj je Grieg živio sa svojom suprugom te provodio dane skladajući. Cijene su u Norveškoj uvijek tema i zato je neophodno da svoj budžet organizirate pa-metno. Ručak u restoranu bi vam zbog cijene mogao prisjesti, zato savjetujem smørrebrød sendviče, dostupne u svakoj manjoj trgovini. Ako idete na večeru, pokušajte da to bude do 18 sati, jer kasnije cijene rastu. Također, može-te uzeti hranu za van, umjesto da je jedete u restoranu, bit će vam znatno jeftinija.

Život na sjeveru

U Norveškoj je avion uobičajeno prijevo-zno sredstvo lokalnog prometa i u zemlji ima gotovo 80 aerodroma te je moguće naći povoljne letove između većih gradova. Ako vam to pođe za rukom, ne propustite Tromsø, svojevrsnu norvešku arktičku prije-stolnicu. Radi se o gradu u kojem, čak i zimi, možete uživati u životu baš kao i u svakom europskom gradu, okruženi gotovo svim na što ste navikli, a istodobno iskusiti stvari koje ne možete gotovo nigdje drugdje. U gradu se nalazi Polaria, kompleks koji podsjeća na niz odlomljenih komada leda, a u kojem se

nalazi arktički akvarij sa simpatičnim autoh-tonim tuljanima, panoramsko kino te eduka-tivan i interaktivan postav o topljenju arktič-kog leda te njegovom utjecaju na život ljudi i životinja. Znamenitost grada je i glasovita Arktička katedrala, poznata po arhitekturi inspiriranoj krajolicima sjevera Norveške, ali i vrhunskoj akustici. Botanički vrt u Tromsøu je najsjeverniji bota-nički vrt na svijetu i u njemu možete razgledati arktičke i planinske biljke sa svih dijelova svije-ta, osim lokalnih i one s Alpa, Anda i Himalaje, jednostavno preosjetljive da bi uspjele u bilo kojem drugom botaničkom vrtu. Za odmor preporučam posjet pivovari Mack koja nudi zaista odlično pivo u vrlo atmosferičnoj piv-skoj hali s početka 20. stoljeća. Tromsø je ipak najpoznatiji kao ishodišna točka za brojne aktivnosti zbog kojih većina posjetitelja i dolazi u Norvešku. Zimi možete pronaći nezaboravne ture gdje će vas polar-ni psi ili sobovi vući na saonicama, a tu su i skijanje te gledanje fascinantnih prirodnih fe-nomena.

“Sjeverna zora”

Priroda je prema Norveškoj bila izrazito darežljiva. Obala je zbog mnoštva fjordova izrazito dugačka a nasuprot nje se nalazi oko 45.000 otoka. Ipak, ono što je posjetitelji-ma možda i najzanimljivije jest činjenica da geografski položaj, odnosno smještaj iznad sjeverne polarnice, jamči Norveškoj čak tri prirodna fenomena koja ostavljaju bez daha. To su polarna svjetlost, vidljiva zimi na sje-veru zemlje (aurora borealis), polarni dan za vrijeme kojeg sunce ne zalazi (vidljiv od 21. svibnja do 21. srpnja) te polarna noć za vri-jeme koje se sunce uopće ne podiže iznad

Page 23: Novosti - ljetno izdanje

PBZ CARD | N

OVO

STI LIPANJ 2014.

Ploveća destinacija na Mediteranu!

Ukrcajte se na najveći ploveći hotel na svijetu i upoznajte mediteranske gradove iz sasvim nove perspektive.

Najveća novost u 2014. godini zasigurno će biti brod kompanije Royal Caribbean -„Oasis of the Seas“, koji prvi put dolazi na Mediteran, s polaskom na dvije rute po šest dana, s pola-zištem iz Barcelone. Ova “ploveća destinacija” na 16 paluba ima

kapacitet od 2.700 kabina koje mogu primiti do 5.400 putnika o kojima brine 3.000 članova posade. Ovaj revolucionarni i najveći ploveći hotel na svijetu, kao i svaki pravi mali grad, ima svoje četvrti, i to njih čak sedam: The Youth Zone (na 2.669 kvadratnih metara), namije-njenu djeci i mladeži - opremljenu bazenima i prostorima za pustolovine te, prvi put na ne-kom brodu, vrtićem za djecu stariju od šest mjeseci. Tu su i četvrti Boardwalk i Royal Pro-menade, The Pool and Sports Zone, Vital at Sea Spa i Fitness Center, Entertainment Place vodeni amfiteatar na krmi, te Central Park pra-vi park prepun bilja i cvijeća - koji se proteže sredinom broda. Polasci broda su: 13.9. i 18.9.2014. na ruti: Bar-celona -Civitavecchia/Rim -Napulj -Barcelona. Krstarenje na brodu „Oasis of the Seas“ može

se rezervirati i u putničkoj agenciji PBZ Card. Za sve putnike koji ne uhvate mjesto na ovim polascima pruža se nova prigoda na sestrin-skom brodu “Allure of the Seas” koji će ploviti Mediteranom 2015. godine, i to od mjeseca svibnja do mjeseca lipnja na osmodnevnom itineraru s polaskom iz Barcelone ili Civita-vecchie/Rim na sljedećoj ruti: Barcelona - Pal-ma de Mallorca - Marseille - La Spezia/Firenza - Civitavecchia/Rim - Napulj - Barcelona.

Polasci broda su od 24.5.2015., svakih osam dana, a krstarenje brodom “Allure of the Seas“ može se rezervirati i u putničkoj agenciji PBZ Card.

PBZ Card d.o.o., putniËka agencijaRadniËka cesta 44, ZagrebTel.: 01 /612 42 22, faks: 01 /636 30 99e-mail: [email protected] www.pbzcard.hr/hr/putovanjaIDK: HR-AB-01-080258649

OASIS of the SeasIndividualni polazak iz BarceloneItalija - Španjolska Termini: 13. - 18.9.2014. i 18. - 23.9.2014. Luka polaska: Barcelona, Španjolska Smještaj u odabranoj kabini na osnovi pu-nog pansionaCijena po osobi od 9.093 kuna

ALLURE of the Seas - grupni polazak Zrakoplovom iz Zagreba Španjolska - Francuska - Italija Termin: 20. - 28.6.2015. Luka polaska: Barcelona, Španjolska Smještaj u odabranoj kabini na osnovi pu-nog pansionaCijena po osobi od 10.290 kuna - first mi-nute do 1.9.2014.

ALLURE of the SeasIndividualni polazak iz Barcelone - poseb-na ponudaŠpanjolska - Francuska - Italija Termin: 21. - 28.6.2015. Luka polaska: Barcelona, Španjolska Smještaj u odabranoj kabini na osnovi pu-nog pansionaCijena po osobi od 7.690 kuna - first minu-te do 1.9.2014.

Mogućnost obročne otplate do 24 rate bez kamata i naknada za sve korisnike American Express kartica.

S vjetrom u kosi i pogledom na pučinu

Doživite i vi ono u čemu se slažu svi koji su kročili na palube ovih golemih brodova: Mediteran nikada nije izgledao privlačnije!

Page 24: Novosti - ljetno izdanje

PBZ

CARD

| N

OVO

STI

LIPA

NJ 2

014.

2 22 2

SLO

BO

DN

O

VR

IJE

ME

Tematski parkovi

Idealni kao predah između izležavanja na plaži te za obitelji s djecom, tematski par-kovi pružaju nesvakidašnja iskustva sva-kome, bez obzira na godine.

U

DINOSAURE JE JOŠ JEDINO MOGUĆE PRONAĆI U TEMATSKIM PARKOVIMA

Napisao: Filip Stojanović

svjetskim razmjerima megapopularni, a u Hr-vatskoj ipak još u povojima, tematski su par-kovi dio turističke ponude koji bi mogao obi-lježiti naredno desetljeće. Planova je puno, a neki su već utrli put kojime treba ići otvorivši parkove koji ne zaostaju za sličnima u Europi. Nakon Poljske, Hrvatska je prva zemlja koja ima tematski park u kojemu žive dinosauri. Točnije, poluotok Istra još 2009. godine po-stao je dom Dinoparku Funtana.

Jurski park - ali za pravo

Nedaleko Poreča, na području napuštenog kamenoloma i obližnje šume, naselile su se prahistorijske životinje i to u prirodnoj veliči-

ni. Osim što su njihove prave mjere, od 16 do čak 24 metara visine, impozantne, ovi se dino-sauri i vrlo realno kreću. Naime, životinje su dizajnirale tvrtke koje su se kalile na najvećim svjetskim kino hitovima i može se reći da je dojam šetnje po domaćem jurskom parku vrlo uvjerljiv i nezaboravan. Osim jahanja na dino-saurima i poni konjima, djeca najviše uživaju u vožnji vlakićem i dino-streljani.

Kad su dinosauri hodali zemljom

Dinosauri su zaista hodali istarskim poluo-tokom, a dokaz tomu su brojni otisci, kao i ostaci kostiju pronađeni blizu obale. Prvi je na otiske naletio austrijski pivar i paleontolog amater Adolf Bachofen-Echt na Velom Briju-nu još 1935. godine, a nakon njega su pronađe-ni još mnogi otisci na raznim dijelovima poluo-

Najbolji mogući provod ovoga ljeta

Page 25: Novosti - ljetno izdanje

PBZ CARD | N

OVO

STI LIPANJ 2014.

ljeni na šest do petnaest metara dubine, a ima ih jedanaest. Navredniji je izložak replika Apoksiomena. Među ostalima tu su i vrijedni topovi i amfore vezane uz ovo područje.

Mediteran kakav će jednom biti

Strategija hrvatskog turizma do 2020. godine predviđa svu silu tematskih parkova. U Dugo-polju pored Splita je predviđen park inspiriran Disneyjevim “101 dalmatincem”, u zadarskom zaleđu će niknuti “Winnetouland”, u Zabio-kovlju park inspiriran romanom Ivana Raosa

“Prosjaci i sinovi”, u Slavonskom Brodu ili Ogu-linu trebao bi izrasti park posvećen likovima Ivane Brlić-Mažuranić, u sjeverozapadnoj Hr-vatskoj park posvećen profesoru Baltazaru, a u Bjelovarsko-bilogorskoj županiji djelima Mate Lovraka poput legendarnog “Vlaka u snijegu”. Jedna stvarna željeznička pruga već je obnovljena i sada služi kao biciklistička i trekking staza. Slavna Parenzana nekoć je slu-žila za prijevoz kvalitetnih istarskih vina na kra-ljevske dvorove i povezivala Istru, Sloveniju i Italiju, a danas je izvanredna prilika za razgle-davanje na dva kotača. Neki su projekti ipak već zaživjeli pa je tako Aquapark Istralandia otvoren 1. lipnja ove go-dine i želimo da njegov primjer slijede i drugi. Jedva čekamo ukrcati se na Vlak u snijegu i za-jedno s profesorom Baltazarom i 101 dalmatin-cem prevesti se kroz Šumu Striborovu. Nama avanture nikada nije dosta! A vama?

nosno černju, nalazi se sušiona pršuta i mesa. Upoznavanje s običajima, starim zanatima, ali i ništa manje važnim gastronomskim delicijama, među kojima prednjači drniški pršut, zaokru-žuje se na kolarištu - malenom amfiteatru na kojemu se prikazuju plesovi i pjesme Dalma-tinske zagore.

Podvodna avantura

Tematski park Čikat na otoku Lošinju vrlo vje-rojatno je jedinstven na svijetu. Premda nije namijenjen najširim masama, onima sklonim ronjenju i učenju ronjenja jest. Naime, radi se o prvom podvodnom tematskom parku kod nas i u ovom dijelu Europe. Izlošci su postav-

veliki broj. Naš je izbor, zbog blizine, pao na Stella Maris adrenalinski park u Umagu. Veli-ka je prednost ovoga parka i to što sa svoje tri staze zadovoljava sve moguće posjetitelje. Od onih hrabrih, ali još uvijek malenih, koji smiju koristiti stazu na visini od jednog i pol metra do onih odraslih koji se usude hodati na visini od sedam metara i onih “ludo hrabrih” koji se ne boje ni visine od 11 metara. No, ne trebate se brinuti jer su svi vrlo dobro osigura-ni i ne postoji nikakva mogućnost od ozljeda - naravno, ako se pridržavate sigurnosnih uputa. Kad prođete svoju stazu, možete se slobod-no okušati i na penjačkom tornju i ne brinite, toranj ima 16 različitih alpinističkih smjerova i sigurni smo da ćete naći barem jedan za sebe.

Zemlja čistog užitka

Nešto drugačiji vid zabave nudi Etnoland Dalmati, prvi park takve vrste u Hrvatskoj koji je svoja vrata otvorio 2007. godine. Premda postoji nekolicina sličnih eko-etno parkova u Lijepoj Našoj, ovaj se za sada pokazao kao vrlo promišljen i razrađen turistički projekt. Posjetitelji sa svih krajeva svijeta, što dokazuje i knjiga dojmova gostiju, prezadovoljni su sa-držajem koji im se nudi u malenom Pakovom Selu, 15-ak kilometara od Šibenika, od kuda korijenje vuče Joško Lokas, osnivač Etnolanda. Ono što je nekoć bila djedova kuća, sada je središte događanja koje Joško turistima nudi. Kamena kuća, sada je etno muzej, ima konobu s bačvama vina, maštilima i svime što treba za pravljenje vina, tkalački stan, a na tavanu, od-

VAŠI ĆE MALIŠANI UŽIVATI

toka. Godine 1992. dogodilo se i veliko otkriće kostiju u moru kod Bala što je do danas ostalo jedino nalazište kostiju dinosaura na Sredoze-mlju. Da to nije mala stvar, dokazuje i činjenica da su ostaci nađeni i od brachiosaura, čije je tijelo bilo dugačko čak 25 metara, a dužina vrata od 10 metara posramila bi i najveću ži-rafu. Brachiosaur je narastao tako velik a jeo je samo biljke. Ima li bolje priče da potaknete vaše dijete da jede povrće?

Sreća i veselje prate hrabre!

Premda zastrašujućih roller coastera još nema izgrađenih u Hrvatskoj, za one željne adrena-linske zabave takvih tematskih parkova ima

LOVRANHotel Park 4*, 5.7. - 23.8.2014.Cijena aranžmana po odrasloj osobi u dvo-krevetnoj sobi na osnovi 7 polupansiona već od 2.240 kuna

OPATIJAGH Adriatic 4*, 5.7. - 23.8.2014.Cijena aranžmana po odrasloj osobi u dvo-krevetnoj sobi na osnovi 7 polupansiona već od 3.290 kuna

RABHotel International 3*, 5.7. -30.8.2014.Cijena aranžmana po odrasloj osobi u dvo-krevetnoj sobi na osnovi 7 polupansiona već od 2.415 kuna

JELSA Adriatic hotel Hvar 3*, 21.6. - 13.9.2014.Cijena aranžmana po odrasloj osobi u dvo-krevetnoj sobi na osnovi 7 polupansiona već od 2.555 kuna

KORČULAHotel Liburna 3*, 5.7. - 23.8.2014.Cijena aranžmana po odrasloj osobi u dvo-krevetnoj sobi na osnovi 7 polupansiona već od 2.415 kuna

PBZ Card d.o.o., putniËka agencijaRadniËka cesta 44, ZagrebTel.: 01 /612 42 22, faks: 01 /636 30 99e-mail: [email protected]/hr/putovanjaIDK: HR-AB-01-080258649

Tema: vrhunski ljetni odmor na Jadranu

U ljetnoj ponudi donosimo vam izbor destinacija na Jadranu.

Page 26: Novosti - ljetno izdanje

PBZ

CARD

| N

OVO

STI

LIPA

NJ 2

014.

2424

ZA

BA

VA

Jazz, rock, etno, soul ... Ljeto u unu-trašnjosti Hr-vatske nudi sadržaje za ljubitelje broj-nih glazbenih pravaca, a posjetitelji se najavljuju iz svih krajeva svijeta!

Kontinent uzvraća udarac

LjLjetni glazbeni festivali u unutrašnjosti

etni su mjeseci uvijek prepuni događanja, no ona se, ipak, najviše vežu uz obalu i otoke, koji tako postaju poprištem brojnih festivala, partyja i raznih sadržaja koji su postali nji-hov sastavni dio. Unutrašnjost Hrvatske ljeti je bila rezervirana za lokalno stanovništvo te one “goste” koji su imali kvar na autu ili su jednostavno stali samo protegnuti noge i obaviti poneku fiziološku potrebu nakon odvaljenog komada puta. Benzinske postaje, štandovi s voćem, medom, rakijom i sirom škripavcem teško da su mogli pobuditi neki

POSJEĆENOST FESTIVALA R ASTE IZ GODINE U GODINU

veći interes većine koja se jednostavno što prije htjela dočepati krajnjeg odredišta. Pro-šišali bi oni tako kroz te naše lijepe i često nepravedno zapostavljene dijelove, više ili manje prateći ograničenja brzine, zadovo-ljavajući se tek fotografijom napravljenom iz vožnje.Ipak, posljednjih se godina u hrvatskoj unu-trašnjosti događa prava renesansa ponude i sadržaja namijenjenih svim profilima putnika namjernika, klasičnih turista te, naravno, do-micilnog stanovništva.

Napisao: Borut Krsnik

Page 27: Novosti - ljetno izdanje

PBZ CARD | N

OVO

STI LIPANJ 2014.

Ljeto u gradu, zabava u hladu

U Zagrebu je već glasovito postalo Ljeto na Štrosu koje traje od 23. svibnja pa sve do 16. rujna, gdje se u 100 dana na prekrasnom Strossmayerovom šetalištu svakog dana posjetiteljima nude besplatni koncerti jazz, etno, soul, rock i drugih glazbenika te brojni popratni sadržaji, poput izbora za najljepšeg psa mješanca ili modne revije zagrebačkih škola za tekstil i dizajn. No, na Štrosu nije sve u sadržajima; ponekad je najljepše sjesti na klupicu ispod krošnje divljeg kestena te uži-vati u pivu ili jednoj od brojnih vrsta rakije u dobrom društvu. Štros je popularan i među stranim posjetiteljima hrvatske metropole pa mu prava kozmopolitska atmosfera dodaje na šarmu.Dobru vibru lokalnog stanovništa i posje-titelja svakako ćete osjetiti i ako ovog ljeta posjetite Čakovec u kojem se tradicionalno održava manifestacija “Ljeto u gradu Zrinskih” prilikom koje svake godine možete pogledati kazališnu predstavu “Nikola Sedmi” koja se bavi posljednjim danom u životu bana Ni-kole Zrinskog, čime se i službeno obilježava obljetnica njegove pogibije. Osim predstave, na programu su i filmske radionice te razni glazbeni nastupi.

“Ljeto u Slunju” traje vikendima tijekom srpnja i kolovoza i tijekom dana nudi brojne aktiv-nosti i igre na rijeci Korani te brojna natjeca-nja u starim tradicijskim, ali i novim sporto-vima, dok su večeri rezervirane za kulturne i umjetničke priredbe te glazbene nastupe mladih sastava.

Festival dobrih emocija

Kraj ljeta je vrijeme za varaždinski Špancirfest, međunarodni multimedijalni festival koji se održava na ulicama i raznim prostorima širom grada, a poznat je po svojoj interakciji izvođa-ča i posjetitelja. Organizatori i Varaždinci ga nazivaju “Festivalom dobrih emocija”, što on doista i jest, a to će lako potvrditi svi oni koji su bar jednom za trajanja festivala prošetali gradskim ulicama i trgovima. Osim uživanja u predstavama uličnih performera i glazbenika, lutkarskim predstavama ili raznim kreativnim radionicama, možete uživati i u brojnim tra-dicijskim specijalitetima te odličnoj hrani va-raždinskog kraja. U deset dana, koliko Špan-cirfest traje, kombiniraju se dnevni sadržaji u kojima glavnu riječ vode umjetničke grupe i kreativni individualci s večernjim nastupima velikih estradnih zvijezda.Festivalska se scena u hrvatskoj unutrašnjosti sve više širi, tako da se svake godine pokreće neko novo događanje, na radost svih željnih dobrog provoda i zabave - bez obzira otkud dolazili.

Ambient Gardena penju se Ancient Delay, Dymons i drugi, dok će u Dub Forestu biti Bal-kan Dub Defenders.

U festivalskom ritmu

U srpnju se na livadama u Velikoj kraj Požege održava 13. Dirty Old Festival (12. - 14.7.). Svi oni koji požele uživati u tri dana prirode, do-bre glazbe i, nadamo se, sunca, moći će vidjeti engleskog folk-rock kantautora Franka Turne-ra, energične američke pankere Street Dogs te Suicidal Tendencies, veterane koje je već više od tri desetljeća nemoguće svrstati u određeni glazbeni žanr. Na Dirty Old Festivalu će nastupiti i brojne domaće uzdanice, poput Debelog precjednika, Deafness by Noisea, Dječaka te mnogi drugi.Početkom kolovoza će se u Orahovici, na Orahovačkom jezeru, održati Ferragosto JAM festival (2. - 4.8.), a lineup uključuje popularnog Ramba Amadeusa, beogradski hip-hop trio Bad Copy, zatim Majke, Pips, Chips & Video-clips, Brkove, Lollobrigidu, Grupu Tvog Života, Debelog precjednika te brojne demo bendo-ve i DJ-e. Svake se godine 16. kolovoza u Virovitici s po-sebnom ljubavi i pažnjom proslavlja blagdan sv. Roka, sveca zaštitnika grada. Tada se, na popularno “Rokovo”, održavaju brojni glazbe-ni, kulturni i sportski sadržaji, a sve to dodatno uljepša izuzetna pozitivna energija Virovitiča-na koji su vrlo entuzijastični po pitanju prosla-ve svog najvažnijeg dana u godini.

GR AD KAO POZORNICA

Strani jezici ne moraju biti strani!

TEČAJEVI STRANIH JEZIKA U INOZEMSTVUINDIVIDUALNI POLASCI 2014. - tijekom ci-jele godine

LONDON - engleski jezikŠkola FRANCES KING od 6.450 kuna*

DUBLIN - engleski jezikŠkola Horner School of English od 6.630 kuna*

PARIZ - francuski jezikŠkola Paris Langues od 6.960 kuna*

FIRENCA - talijanski jezikŠkola Linguaviva od 6.250 kuna*

Za više informacija obratite nam se s po-vjerenjem!

Glazba priča sve jezike, ali neke je jezike povrh toga ipak lijepo naučiti. Iskoristite pogodnosti plaćanja American Express karticom i uložite u svoju budućnost!

Čudo u Lici

Od 22. do 27. srpnja u malom ličkom mjestu Deringaju održat će se treći Lost Theory Festi-val, po mnogima najposebniji hrvatski glazbe-no-umjetnički festival. Od bajkovitog mjesta održavanja koje omogućava posjetiteljima pravi povratak prirodi do podražaja koji odu-ševljavaju sva čula. Još ako ste uz alternativni životni stil poklonik psihodelične trance kultu-re, ovaj festival za vas je obavezan. Objavljen je i čitav lineup s gotovo stotinjak izvođača: na glavnoj pozornici će, uz ostale, nastupiti Ankur, Ajja, Atriohm vs Encephal i Anoebis; Secret Chamber ugostit će izvođače kao što su AMB, Balkansky, Bayawaka; na pozornicu

PBZ Card d.o.o., putniËka agencijaRadniËka cesta 44, ZagrebTel.: 01 /612 42 22, faks: 01 /636 30 99e-mail: [email protected] www.pbzcard.hr/hr/putovanjaIDK: HR-AB-01-080258649

* Cijena je izražena za dva tjedna i uključuje: upisninu za tečaj, opći tečaj te smještaj u obitelji na osnovi noćenja s doručkom.

Page 28: Novosti - ljetno izdanje

PBZ

CARD

| N

OVO

STI

LIPA

NJ 2

014.

2626

SP

OR

T Stand up paddling Daska, veslo i

aloha stvarnosti!

Aktivnost koja za svoj začetak ima želju da se udovolji turistima željnim fotografija danas je popu-laran način za-bave gdje god ima mora, rijeke ili jezera.

K

TJELOVJEŽBA, SUNČANJE I PREKR ASAN POGLED

Napisao: Milan Teršelić

ad sam bio mali, Havaji su za mene uvijek predstavljali nešto egzotično, neki vrhunac uživanja u životu u okruženju prekrasne prirode, tirkiznog mora i zgodnih djevojaka. Havajima sam nazivao sve one tropske otoke koje sam vidio na televiziji, sunčana mjesta na kojima su rasli kokosovi orasi, palme i gdje su se pijuckali šareni koktelčići. Još se sjećam onih mornara koji su s broda Bounty odu-ševljeno veslali prema obali nekog nestvarno lijepog otoka kojeg sam isto nazivao Havaji, iako se tako nije zvao. Što se mene tiče, Ha-vaji su bili raj.Prvi sam put stand up paddling (hrv. “uspravno veslanje na dasci”) probao prije nekoliko go-dina u Key Biscayneu, na Floridi. Mjesto koje također ulazi u moj opis Havaja, barem što se

palmi, koktela i lijepih djevojaka tiče. Kratak uvod od strane instruktora i sat vremena ve-slanja stajali su me nekih 25 dolara i ljubav je rođena.

Prava alternativa surfanjuNekoliko godina prije probao sam i surfanje, no nikada nisam pronašao dobar val (drugim riječima, više sam bio u moru nego na povr-šini) i interes mi je splasnuo. Otuda i dolazi moje oduševljenje paddlingom: na dasci si, ali postoji velika mogućnost da ćeš avanturu za-vršiti potpuno suh.

Stvar je jednostavna: za stand up paddling se koriste veće i, što je najvažnije, šire daske koje

Page 29: Novosti - ljetno izdanje

PBZ CARD | N

OVO

STI LIPANJ 2014.

“Plutajuća” jogaZa one koji uživaju u relaksaciji koja nudi goto-vo izvantjelesnu simbiozu s okolišem u ponu-di su i joga tečajevi na dasci za paddling. Radi se o vrlo zanimljivom načinu vježbanja, koje se dozira ovisno o prethodnom iskustvu na dasci te stupnju joge do kojeg je polaznik sti-gao. Možete samo zamisliti razinu opuštanja uma i tijela dok vježbate jogu na bonaci, uz lagane šumove i miris mora. Već samo staja-nje na dasci je svojevrstan “pozdrav suncu”, a kamoli ako još i izvedete tu vježbu, uspjeh je zajamčen!

Svjetska slava

Brojne su svjetske slavne osobe doprinijele po-pularnosti paddlinga, poput Jennifer Aniston, Piercea Brosnana, Bena Stillera, Cameron Diaz, princa Williama, Cindy Crawford te brojnih drugih.Također, izbor mjesta na kojima možete unaj-miti dasku sve je veći, u čitavom svijetu pa tako i u Hrvatskoj, bilo da veslati poželite neg-dje na Jadranu, na nekoj od hrvatskih rijeka ili na zagrebačkom Jarunu. U Hrvatskoj možete i kupiti dasku pa veslati, meditirati, fotografira-ti ili vježbati jogu gdje god poželite. I osjećati se baš kao da ste na Havajima.

junsku industriju, koja je pak sa sobom vukla i čitavu modu zajedno s brendovima odjeće, pa čak i određeni surferski dijalekt, ali je u svojoj srži ostala elitistička zabava nedostupna veći-ni.Kao potpuna suprotnost surfanju, paddling je bio otvoren za sve, bez obzira na prethodno iskustvo i znanje. Osim toga, na dasci je bilo lako otići dalje od prenapučenih plaža, pro-naći skrovite kutke, uvale i istraživati krajolik, ujedno se i kvalitetno rekreirajući. Ova je ak-tivnost posebno interesantna postala i svima onima koji su uživali veslajući u kanuu ili kajaku. Danas postoje razne daske, ovisno koju vrstu aktivnosti osoba preferira: postoje daske za trku, valove, ribarenje, spašavanje na moru te one univerzalne - za sve namjene.

Vrijeme je za nove mediteranske destinacije!

TUNIS, HAMMAMETHotel El Mouradi Hammamet 5*, 4.6. - 5.11., 7 noćenjaCijena aranžmana na osnovi all inclusivea: od 2.449 kunaDoplata za zrakoplovne pristojbe 799 kuna

TUNIS, DJERBAHotel El Mouradi Djerba Menzel 4*, 27.5. - 4.11., 7 noćenjaCijena aranžmana na osnovi all inclusivea: od 2.689 kunaDoplata za zrakoplovne pristojbe 799 kuna

TURSKA, ALANYAHotel Kleopatra Ada Beach 4*, 12.6. - 30.10., 7 noćenjaCijena aranžmana na osnovi all inclusivea: od 3.840 kuna

ŠPANJOLSKA, MALLORCAHotel Roc Linda 3*, 15.6. - 14.9., 7 noćenjaCijena aranžmana na osnovi polupansiona: od 4.770 kuna

GRČKA, KOSHotel Atlantis Beach 4*, 25.6. - 28.9., 7 no-ćenjaCijena aranžmana na osnovi polupansiona: od 4.070 kuna

GRČKA, LEZBOSHotel Panorama 3*, 13.6. - 20.9., 7 noćenjaCijena aranžmana na osnovi noćenja s do-ručkom: od 3.070 kuna

U ljetnoj vam ponudi donosimo izbor destinacija na Mediteranu.

nude bolju stabilnost i lakše upravljanje. Pro-ces prilagodbe vrlo je brz i bezbolan, čak i za osobe bez ikakvog prijašnjeg daskaškog isku-stva. Ne morate biti sportski tip, ne morate biti u kondiciji, godine nisu bitne. Bilo da ste nerealizirani surfer, ljubitelj aktivnosti na vodi ili jednostavno žudite za dobrom i zabavnom rekreacijom - veslanje na dasci bi mogao biti sport baš za vas.Nakon kratke probe brzo ćete svladati vesla-nje na dasci i moći ćete se otisnuti u istraživa-nje obale, rijeke ili jezera, ovisno gdje ste već pronašli iznajmljivače. Aktivnost možete sami dozirati, tako da možete napraviti pravi, do-bar trening ili samo malo meditirati, uživajući u krajoliku i suncu. Na paddlingu rade svi miši-ći, bilo na zaveslajima ili održavajući ravnotežu.

Kanu s pogledomIako djeluje poput nekog prapovijesnog otoč-kog prijevoznog sredstva koje se koristilo u raznim ritualima - nije. Premda je teško tvrdi-ti da kroz povijest ljudi nisu stajali na daska-ma i veslali, paddling je krenuo 1950-ih, kad su instruktori surfanja s plaže Waikiki počeli koristiti daske za stajanje da bi imali bolji po-gled na svoje učenike te nadolazeće valove, a usput su na daskama držali njihove kamere i fotoaparate ne bi li ih ovjekovječili dok sur-faju. Osim toga, ovaj je položaj nudio iznimnu vidljivost iznad vode, prema horizontu, ali i u vodi (ne zaboravimo, morski psi su na ocean-skim obalama nerijetka pojava), tako da je i s aspekta sigurnosti bio vrlo dobro prihvaćen.Pedesetak godina kasnije, početkom 21. sto-ljeća, poznati su havajski surferi popularizirali paddling kao aktivnost i sport tako da su ga počeli koristiti kao način treninga dok nisu surfali. Ubrzo se paddling pojavio i u Kaliforniji, a zatim se ova aktivnost nezaustavljivo proši-rila svijetom, ne samo na mjestima uz morsku obalu, već i na rijekama, jezerima te duboko u unutrašnjosti. Danas su daske za paddling još lakše i prilagođenije anatomski te se s njima još lakše upravlja, a koriste se i za razne utrke te čak i hvatanje ribe.

Aktivnost za svakoga

Paddling se u jednom trenutku potpuno od-vojio od surfanja koje je preraslo u multimili-

S HAVAJA PO ČITAVOM SVI JETU JOGA NA DASCI POSEBAN JE DOŽIVL JAJ

* Sve navedene cijene su po odrasloj osobi u dvokre-vetnoj sobi.

Page 30: Novosti - ljetno izdanje

PBZ

CARD

| N

OVO

STI

LIPA

NJ 2

014.

2 82 8

KN

JIŽ

EVN

OS

T

Knjige kojima se vraćamo

Lektira za cijeli život

Za razliku od onih koje poslije čitanja ubrzo padnu u zaborav, postoje knjige koje u više navra-ta borave na našem noćnom ormariću. Knjige koje nam svakim čitanjem otkrivaju neku svoju novu, drugačiju dimenziju.

D

LJUBAV PREMA KNJIZI TR AJE CIJELI ŽIVOT

Napisala: Sanela Kokić

ijete aristokratske obitelji, Antoine de Saint-Exupéry za života se bavio mnogim poslovima

- bio je avijatičar, obavljao je uredske poslove i uz sve to bavio se pisanjem poezije i proze. Potonja ga je aktivnost proslavila širom svije-ta - njegova je novela “Mali princ” do danas prevedena na stotine svjetskih jezika i jedna je od prvih na pameti kad se raspravlja o dje-lima koja nadilaze dobnu klasifikaciju. Saint-Exupéry svoje je najvažnije djelo sazdao od iskustava i impresija koje je sakupljao tijekom različitih životnih razdoblja - od vremena kad

je kao dječak doživio bratovu bolest i smrt pa sve do kasnijih dana i epizoda poput one u kojoj je čudom preživio pad aviona u pusti-nji. Proza je to koja tečnom i jednostavnom pričom reflektira misli djeteta i odraslog muš-karca te je podložna drugačijoj interpretaciji u različitim godinama života. Antoine de Saint-Exupéry uspio je napisati djelo za kojim ćemo više puta znatiželjno posegnuti, no postoji li zaista formula za pisanje bezvremene litera-ture?

Page 31: Novosti - ljetno izdanje

PBZ CARD | N

OVO

STI LIPANJ 2014.

posložiti prioritete. Želja za čitanjem može biti vođena dvama kriterijima - kvantitetom i kvalitetom - a koji će od njih dovesti do većeg zadovoljstva nemoguće je odrediti. Poslovice

“Čuvaj se čovjeka koji je pročitao samo jednu knjigu.” i “Nije učen onaj koji čita knjige, nego onaj koji zna što čita” - ističu različite aspekte čitanja kao presudne, a niti jednu ni drugu nije lako osporiti.

Ljepota je u očima čitateljaBilo kako bilo, svatko se od nas nekada vrati već pročitanom štivu. Za neke će to biti prav-ni trileri Johna Grishama, za druge politički kri-mići Stiega Larssona. Neki će jedva dočekati vratiti se fantastičnim romancama Stephenie Meyer, dok će se drugi ponovno odazvati zovu ljudske drame Jonathana Franzena. Po-stoje, dakako, objektivni čimbenici o kojima će ovisiti kvaliteta knjige; umješnost pisca, ži-votnost likova, dinamika radnje ili pak ljepota jezika neke su od nužnih odlika literature na koju publika pozitivno reagira. Ali ljubav pre-ma pojedinoj knjizi i želja da je se ponovno pročita stvar su kemije između pisca i čitatelja. I koliko god jaka u pisca bila želja da napiše knjigu kojoj će se čitatelji rado vraćati, u nje-govoj je moći tek da bude najbolji što može. Kad knjiga napokon stigne na police knjižara i knjižnica, tu započinje njen život, a tajna nje-zine dugovječnosti ostaje skrivena u očima čitatelja.

Novo ili ponovno?Ipak, da bi se koja knjiga, osobito ako je riječ o kakvom izdašnom tomu, pročitala dva ili više puta, potrebno je dosta vremena. Strastveni se čitatelji stoga često nađu pred dvojbom - bi li bilo bolje ponovno posegnuti za jednim od omiljenih, već pročitanih romana ili dati priliku nekom još netaknutom, koji odavno na polici strpljivo čeka da dođe na red? Treba li se upu-stiti u novo iskustvo ili još jednom proživjeti ono koje nam je prvi put pružilo nezaboravan užitak? Ispravnog odgovora, očekivano, nema. U modernom svijetu, gdje dokoličarenje biva istisnuto sve brojnijim obvezama, slobodno je vrijeme dragocjeno - i zbog toga je nužno

Svjetski autori u izdanju hrvatskog izdavača

Školska knjiga najveća je i najuglednija kuća koja već 60 godina predstavlja najbolje u hrvatskom nakladništvu. Pokretač je i nositelj brojnih nacionalnih projekata, od udžbeničkih, stručnih, znanstvenih, leksi-kografskih i kulturoloških knjiga i priručnika, do lijepe književnosti, dječje knjige, časopi-sa te drugih vrijednih izdanja. Zbog odgovornosti prema nastavnicima, učenicima, studentima i cijeloj kulturnoj javnosti, Školska knjiga je razvila moderan nakladnički program koji odgovara izazovi-ma trećeg tisućljeća. Potvrđujući se u su-radnji s najuglednijim domaćim autorima i najvećim svjetskim nakladnicima, Školska knjiga svojim programom sjedinjuje tradici-onalne vrijednosti i suvremene dosege. Da je Školska knjiga uvijek ukorak s najve-ćim svjetskim hitovima, dokazuje i primjer novog hit izdanja, intrigantne te izuzetno uspješne knjige “Žene diktatora” te njezi-nog jednako zanimljivog nastavka “Žene diktatora 2”, u kojima je povjesničarka Dia-ne Ducret ogolila intimni život najpoznati-jih svjetskih diktatora i tirana.

Već više od pola stoljeća Školska knjiga donosi širok raspon vrijednih izdanja u vaše domove, škole i na sveučilišta.

Slojevi dobre knjigeTajna moći “Maloga princa” leži u njezinoj slojevitosti. Dok će mlađim čitateljima po-zornost zaokupiti interesantna i maštovita priča te intrigantan junak, odrasli će uživati u njezinoj istovremeno jednostavnoj i dubokoj introspekciji, svjetonazoru koji, premda dolazi iz dječje perspektive, valja pratiti cijeli život. Književnost, dakako, ima ulogu edukatora i moralnog usmjeritelja, što je i misao vodilja pri strukturiranju popisa školske lektire. U srednjoj školi prvi se put susrećemo s mnogim djelima koja se smatraju klasicima domaće i svjetske književnosti i kojima će se mnogi od nas više puta vraćati. U vrijeme kada se gradi-

mo kao osobe, misli velikih pisaca mogu imati značajnu formativnu vrijednost, no istovre-meno postoji i opravdana bojazan da će po-koja dimenzija djela ili osnovna piščeva ideja ostati neshvaćena.

Vraćanje po jošPoznato je kako je Nietzsche izjavio da je Dostojevski jedini psiholog od kojega ima što naučiti. Veliki su pisci sposobni poimati svijet oko sebe na osebujniji i bogatiji način, i ono što su zapisivali u svojim djelima podložno je jednako takvoj percepciji. Naravno, u roma-nima Cervantesa, Kafke, Dostojevskoga, Zole, Flauberta, Prousta i drugih velikana sasvim je moguće uživati i u srednjoškolskim godinama. No, nakon što nam pomognu da stasamo u odraslu osobu, dobro im se ponovno vratiti i otkriti na koji im je način to pošlo za rukom

- jer upravo u tome leži njihova stvarna vrijed-nost. S druge strane, želju za reinterpretaci-jom može, između ostaloga, potaknuti i sam obim nekog djela. Roman čileanskog pisca Roberta Bolaña “2666” proteže se na više od tisuću stranica i kroz pet tematski zasebnih knjiga raspleće mrežu brojnih intrigantnih likova i zbivanja. Uvodeći u svakom dijelu romana nove spoznaje o protagonistima iz prijašnjih dijelova i bacajući novo svjetlo na neke događaje koje je ranije opisao, Bolaño ponovno čitanje svojeg remek-djela ne čini samo poželjnim, već praktički i nužnim za bo-lje razumijevanje.

KNJIŽEVNI SU KLASICI I L I JEP DODATAK INTERI JERU

Page 32: Novosti - ljetno izdanje

PBZ

CARD

| N

OVO

STI

LIPA

NJ 2

014.

PR

OG

RA

MI

TE

DA

3 0

Ništa ne osvježavakao dobra kupnjauz American Express®karticu!Trajanje pogodnosti: 1. 6. - 1. 8. 2014. (osim ako je navedeno drugačije)

Bitechnique• 10% popusta na kupnju kućanskih aparata

Indesit i Hotpoint Ariston2

• obročna otplata do 12 rata bez kamata i naknada

• potrošački kredit 24 - 60 rata.1

Harvey Norman• 50% popusta na montažu Samsung Deawoo

i Mitshubishi klima• 40% popusta na good sleep Madrace te

Serta krevete i madrace3

• 30% popusta na Veneta kuhinje3

• 25% popusta na izradu fotografija3

• 20% popusta na vrtni namještaj3

• 15% popusta na predsoblja, dnevne boravke, sjedeće garniture, tepihe i dekoracije3

• 10% popusta na spavaće sobe, Mitshubishi klime, usisavače i blendere sa zalihe3

• obročna otplata do 12 rata bez kamata i naknada

• potrošački kredit 24 - 60 rata.1

Sancta Domenica• 40% popusta na montažu unutar 3 dana za

kupnju Samsung i Panasonic klima uređaja4

• besplatna dostava• obročna otplata do 12 rata bez kamata i

naknada• potrošački kredit 24 - 60 rata.1

BIM• 10% popusta na cjelokupan asortiman

proizvoda• obročna otplata do 12 rata bez kamata i

naknada• potrošački kredit 24 - 60 rata.1

www.bitechnique.hr

www.harveynorman.hr

www.sancta-domenica.hr

www.bim-bike.hr

AMC Alfa Metalcraft• 9.499 kuna za AMC Happy Speedy

Gourmet set (redovna cijena 10.630 kuna)5

• obročna otplata do 12 rata bez kamata i naknada

• potrošački kredit 24 - 60 rata.1

Ferivi Co• 10% popusta na cjelokupan asortiman• obročna otplata do 6 rata bez kamata i

naknada.

Sonus art• uz kupnju SAMSUNG televizora na dar

slušalice DENON AH-C260 (vrijednost slušalica 249 kuna)

• obročna otplata do 12 rata bez kamata i naknada

• potrošački kredit 24 - 60 rata.1

Trgocentar• 10% popusta na cjelokupan asortiman

bijele tehnike6

• obročna otplata do 6 rata bez kamata i naknada.

lipbled Zagreb• 5% popusta na cjelokupan asortiman,

uključujući sve već navedene popuste7

• obročna otplata do 12 rata bez kamata i naknada

• potrošački kredit 24 - 60 rata.1

www.amc.info

www.ferivisport.hr

www.sonusart.hr

www.trgocentar.com

www.lip-bled.hr

izlog

Page 33: Novosti - ljetno izdanje

PBZ CARD | N

OVO

STI LIPANJ 2014.

10

1 Realizacija potrošačkog kredita s otplatom putem American Express kartice. Više informacija o kreditu i reprezentativni primjer pronađite na www.americanexpress.hr.

2 Pogodnost se ne odnosi na akcijske modele. 3 Pogodnosti vrijede u razdoblju 1.6. - 15.7.2014. Popusti se ne

zbrajaju s drugim popustima. 4 Za online kupnju odaberite klima uređaj s montažom i upišite

promo kod amex-klime2014 za ostvarenje navedenog popusta. 5 Za ostvarivanje pogodnosti i prezentaciju proizvoda potrebno je

poslati kupon s podacima korisnika na AMC Alfa Metalcraft, V. Škorpika 3A/1, 10000 Zagreb.

6 Popust ne uključuje posebne akcijske artikle. 7 Popust se ne odnosi na izložbene salonske artikle. 8 Popust se ne može zbrajati s drugim popustima. 9 Popust se ne može zbrajati s drugim popustima, pogodnostima,

poklon bonovima i vaučerima. 10 PBZ Card samostalno upravlja brendom PBZ Card Travel prema

American Express licenci. IDK: HR-AB-01-080258649. 11 U cijenu nisu uključene lučke pristojbe.

Global Plus Skutermoto• na dar kaciga LS2 Rocket II kupcu skutera

Kymco• obročna otplata do 12 rata bez kamata i

naknada• potrošački kredit 24 - 60 rata.1

Marion• 20% popusta na cjelokupan asortiman.8

Ceramiche Mariner• 20% popusta na pločice proizvođača

Ceramiche Mariner• obročna otplata do 12 rata bez kamata i

naknada• potrošački kredit 24 - 60 rata.1

Meblo Trade• 30% popusta na kuhinje po mjeri• obročna otplata do 12 rata bez kamata i

naknada• potrošački kredit 24 - 60 rata.1

Xplorer sport• 20% popusta na novu liniju bicikala

MANTRE 2014., cycling bicikl FUEGO i spravu za veslanje POSEIDON

• uz svaki kupljeni bicikl iz asortimana MANTRE 2014 na dar ciklokompjuter Cyclo 4.0.

• obročna otplata do 12 rata bez kamata i naknada

• potrošački kredit 24 - 60 rata.1

Optika KraljeviÊ• 15% popusta na dioptrijske i sunčane

naočale9

• obročna otplata do 12 rata bez kamata i naknada

• potrošački kredit 24 - 60 rata.1

Dota• 10% popusta na cjelokupan asortiman8

• obročna otplata do 6 rata bez kamata i naknada.

www.skutermoto.hr

www.marionlatex.hr

www.cermariner.hr

www.meblo.hr

www.xplorerlife.hr

www.optikakraljevic.hr

www.dota.hr

Sporthouse• 10% popusta na cjelokupan asortiman• obročna otplata do 6 rata bez kamata i

naknada.

Urar ŽivkoviÊ• 5% popusta na cjelokupan asortiman• obročna otplata do 6 rata bez kamata i

naknada.

• 5% popusta na osnovnu cijenu paket

aranžmana Krstarenje zapadnim Mediteranom 5. - 16. 12. 2014. MSC Fantasia: Italija, Španjolska, Maroko, Portugal. Cijena po osobi u dvokrevetnoj kabini: od 3.390 kuna11

• obročna otplata do 24 rate bez kamata i naknada

• potrošački kredit 24 - 60 rata.1

www.urar-zivkovic.hr

www.pbzcard.hr/putovanja

Page 34: Novosti - ljetno izdanje

PBZ

CARD

| N

OVO

STI

LIPA

NJ 2

014.

PR

OG

RA

MI

TE

DA

32

Svijet prestiža

PR

OG

RA

MI

TE

DA

32

Riblji restoran Foša, ZadarPrednost pri rezervaciji, VIP tretman te čaša Billecart-Salmon šampanjca.

Restoran Nautika, DubrovnikPrednost pri rezervaciji, VIP tretman upravite-lja restorana i šefa kuhinje.

Japanski restoran Takenoko, ZagrebVIP tretman te piće dobrodošlice ili digestiv tijekom ručka ili večere.

Restoran Plavi podrum, VoloskoPjenušac za aperitiv, prednost pri rezervaciji.

Restoran Proto, DubrovnikStatus VIP gosta (osobna paænja upravitelja restorana i šefa kuhinje, prednost kod rezer-vacije) te piće dobrodošlice ili digestiv.

Restoran OXBO Urban Bar & Grill, Zagreb Prednost pri rezervaciji, čaša pjenušca tijekom ručka ili večere.

The Caper Grill Restaurant, SplitPopust od 15% na ukupni iznos računa te be-splatno parkiranje.

Zinfandel’s Restaurant, ZagrebDvije čaše pjenušca kuće tijekom ručka ili ve-čere, prednost pri rezervaciji.

Furla, ZagrebPrilikom kupnje u iznosu većem od 5.000 kuna Furla etui na dar.

The Core, ZagrebVIP tretman kupnje (piće dobrodošlice, savjeti modnog stiliste, kupnja nakon radnog vreme-na, dostava na kućnu adresu); ekskluzivan dar za potrošnju iznad 2.000 kuna; učlanjenjem u loyality program Apriori Grupe ostvaruje se mogućnost realizacije 5% popusta.

Armani Jeans Store, ZagrebEkskluzivan dar uz kupnju, dostava na kućnu adresu, a prilikom učlanjenja u XYZ Club po-sebnih pogodnosti ostvaruje se mogućnost realizacije 5% popusta.

XYZ Premium Fashion Store, ZagrebEkskluzivan dar uz kupnju, dostava na kućnu adresu, savjeti osobnog stilista, osvježavajuće piće prilikom kupnje, a prilikom učlanjenja u XYZ Club posebnih pogodnosti ostvaruje se mogućnost realizacije 5% popusta.

Porsche DesignUz svaku kupljenu Porsche Design poslovnu ili putnu torbu dar u vrijednosti 300 kuna. Mo-gućnost privatne prezentacije Porsche Design proizvoda.

Croata, HrvatskaDar uz kupnju - kravata ili šal po izboru za kupnju iznad 5.000 kuna, kravata i dugmad za orukvice ili rubac ili ženska košulja za kupnju iznad 8.000 kuna.

Uz Svijet prestiža i The Platinum Card® savršenstvo je uvijek na dohvat ruke. Za realizaciju pogodnosti potrebno je unaprijed se najaviti na broj telefona 0800 3775 77. Trajanje pogodnosti: 1. 5. 2014. - 30. 4. 2015.

Page 35: Novosti - ljetno izdanje

PBZ CARD | N

OVO

STI LIPANJ 2014.

MariaPrilikom kupnje iznad 15.000 kuna prestižni modni dodatak s dizajnerskim potpisom na dar te usluga VIP kupnje nakon radnog vremena.

Sonus Art, ZagrebZa kupnju iznad 1.000 kuna in-ear slušalice u vrijednosti 250 kuna na dar.

Valamar Dubrovnik President HotelRani check in1, kasni check out1, besplatan room upgrade1, VIP tretman dobrodošlice4, piće do-brodošlice, besplatan parking, 10% popusta na hranu u restoranima hotela, 20% popusta na individualne spa tretmane.

Hilton Imperial DubrovnikRoom upgrade1, rani check in1, kasni check out1, VIP tretman na dolasku. Dodatna pogod-nost za boravke u periodu 1.11.2014. - 30.3.2015.: 15% popusta na beauty i spa treatmane u Bea-uty line wellnessu.

Hotel Excelsior, DubrovnikVIP tretman dobrodošlice4, room upgrade1, rani check in i kasni check out1, 10% popusta na hranu u restoranima hotela Excelsior5.

Grand Villa Argentina, DubrovnikVIP tretman dobrodošlice4, besplatno parki-ranje za vrijeme boravka, rani check in1, kasni check out1 te room upgrade1.

Hotel Dubrovnik PalaceRoom upgrade1, rani check in1, kasni check out1, VIP tretman dobrodošlice4, 10% popusta na hranu u taverni Maslina.

Radisson Blu Resort & Spa, Dubrovnik Sun GardensVIP tretman na dolasku, room upgrade1, rani check in1, kasni check out1, besplatno parkira-nje u hotelskoj garaži, 20% popusta u razdoblju 16. 9. 2014. - 30. 4. 2015. te 10% popusta u razdo-blju 1. 6. - 6. 9. 2014 na spa tretmane, rent-a-car usluge, izlete te na usluge povratnog transfera zračna luka - hotel6.

Hotel Lone, RovinjZa boravak najmanje 5 noći: rani check in1, kasni check out1, besplatno korištenje garaže1 te 10% popusta na beauty i wellness tretmane.

Monte Mulini, RovinjZa boravak najmanje 5 noći: rani check in1, kasni check out1, besplatno korištenje garaže1 te 10% popusta na beauty i wellness tretmane.

Falkensteiner Hotel & Spa IaderaVIP tretman dobrodošlice, room upgrade1, 10% na spa tretmane, besplatno korištenje garaže.

Double Tree by Hilton ZagrebPopust od 10% na redovne cijene smještaja, upgrade u deluxe sobu1, VIP tretman dobro-došlice3, rani check in1, kasni check out1.

Sheraton Zagreb Hotel Rani check in1, kasni check out1, vaučer za 10% popusta na hranu u restoranu Kralja Tomislava.

Esplanade Zagreb HotelRoom upgrade1, rani check in1, kasni check out1, večernje uređivanje sobe s prigodnim da-rom, jedna slastica u Le Bistrou te 15% popusta na usluge Health Cluba.

Radisson Blu Resort, SplitRoom upgrade1, rani check in1, kasni check out1, 15% popusta na spa i wellness tretmane, večernje uređivanje sobe s prigodnim darom, 10% popusta u The Door Baru te besplatno parkiranje u hotelskoj garaži.

Sunce osiguranjeRučak s uključenim pićem u restoranu Sunca za jednu osobu.7

World Class Health Academy, ZagrebDodatnih mjesec dana članstva na godišnju čla-narinu ili mjesečni vaučer za vama dragu osobu ili 2 sata osobnog treninga u pratnji trenera.

1 Ovisno o raspoloæivosti 2 Voće i čokoladice 3 Slatko iznenađenje, voda i voće 4 Voće i boca mineralne vode u sobi 5 Potrebno napraviti rezervaciju restorana. 6 Rent a car i transfer u organizaciji Korkyra d.o.o. 7 Usluga je dostupna u Zagrebu, Varaždinu, Slavonskom Brodu,

Rijeci, Zadru i Splitu. Pogodnost je moguće koristiti jednom u periodu trajanja police osiguranja zdravlja Silver ili Gold. Za realizaciju pogodnosti potrebno je kontaktirati Platinum Card Service, koji će korisnika najaviti Sunce osiguranju.

Page 36: Novosti - ljetno izdanje

PBZ

CARD

| N

OVO

STI

LIPA

NJ 2

014.

PR

OG

RA

MI

TE

DA

3 4

3

Vaša će se American Express kartica za obrtnike pokazati kaopouzdan poslovni partner baš kad ganajviše trebate.Trajanje pogodnosti: 1. 6. - 30. 11. 2014.

1 Osim artikala na akcijskoj prodaji i VIP programu. 2 Vrijedi za najam prema redovnom cjeniku ORYX rent a cara. 3 PBZ Card samostalno upravlja brendom PBZ Card Travel prema

American Express licenci. IDK HR-AB-01-080258649. 4 Popust se ne može zbrajati s ostalim popustima i ne odnosi se na

dodatne usluge koje su rezervirane uz tečaj jezika. 5 Ako je osiguranje od AO sklopljeno u Croatia osiguranju.

MR servis• 20% popusta na sve servisne usluge• 25% popusta na sve corrigo usluge• obročna otplata do 6 rata bez kamata i

naknada.

Velpro• 5% rabata za plaćanje American Express

karticom za obrtnike.

Se-mark• 5% popusta na cjelokupnu ponudu.1

Chipoteka• 5% popusta na weller opremu za lemljenje

i crc sprejeve• 10% popusta na focus akumulatore i

opremu za lemljenje, camelion baterije i punjače, tasker milan kabele.

Oryx rent a carPosebna akcija za kratkoročni najam vozila (pri najmu dva dana, treći je gratis; pri najmu šest dana, sedmi je gratis).2

• 5% popusta na tečaj engleskog jezika u

školi Frances King u Londonu.4

www.mrservis.hr

www.velpro.hr

www.se-mark.hr

www.chipoteka.hr

www.oryx-rent.hr

www.pbzcard.hr/putovanja

ObrtniËki paket Croatia osiguranja• do 40% popusta na obrtnički paket Croatia

osiguranja• 15% popusta za osiguranje automobilskog

kaska5

• 10% popusta za osiguranje auto nezgode uz automobilski kasko

• 10% popusta za osiguranje kućanstva• 10% popusta za osiguranje od posljedica

nesretnog slučaja (nezgode).

Tele2• unlimited business tarifa s 30% popusta

na mjesečnu naknadu tijekom 24 mjeseca trajanja ugovora

• za mjesečnu naknadu od 70, 105 ili 140 kuna razgovori unutar Tele2 mreže i tvrtke (vpn usluga) su neograničeni

• za mjesečnu naknadu od 210 kuna, uključeni su neograničeni razgovori sa svim mrežama, 3 gb podatkovnog prometa i neograničene sms poruke.

www.crossig.hr

www.tele2.hr

Page 37: Novosti - ljetno izdanje

PBZ CARD | N

OVO

STI LIPANJ 2014.

Page 38: Novosti - ljetno izdanje

PBZ

CARD

| N

OVO

STI

LIPA

NJ 2

014.

PR

OG

RA

MI

TE

DA

3 6

Predstavljamo vam nove proizvode za ljeto te pakete koji su obogatili Membership Rewards program od početka godine.

PROSTIRKA ZA PLAŽU

broj bodova šifra12.000 8645001

Materijal: poliester zrnasti mat(190 X 180 cm)

TORBA ZA PLAŽU

broj bodova šifra20.000 8644981

Materijal: polycotton(41 x 34 x 15 cm, kapacitet 25 l)

RUČNIK AMERICAN EXPRESSJEDNOBOJNI

broj bodova šifra38.000 8644861

Visokokvaliteni ručnik od pamuka (velur, 450 g)(90 x 160 cm)

RUČNIK AMERICAN EXPRESSVIŠEBOJNI

broj bodova šifra43.000 8644881

Visokokvaliteni ručnik od pamuka (velur, 500 g)(100 x 170 cm)

Proizvodi su dostupni do isteka zaliha.

Proizvodi s American Express® znakom

UV ŠEŠIRI broj bodova šifraBaby dječji veličina S (1-3 g.) 25.000 8645041

Basic dječji veličina S/M (2-5 g.) 25.000 8645061

Basic za odrasle veličine S/M i L/XL 25.000 8645021

Dječji šešir i šešir za odrasle s obodom koji štiti od UV zračenja, UPF 40+. Zaštita lica i ušiju, učinak hlađenja, dišnost, prozračnost, elastična traka za podešavanje veličine, sigurnosna uzica za vrat. Proizvedeno u Hrvatskoj.

Page 39: Novosti - ljetno izdanje

PBZ CARD | N

OVO

STI LIPANJ 2014.

Projekt „Za bolji život djece u domovima socijalne skrbi“ Nositelj projekta: Ministarstvo socijalne politike i mladih RH

vrijednost donacije šifra 10.000 bodova 8644901 25.000 bodova 8644902

DONACIJE MOŽETE UPLATITI NA RAČUN: HR12 1001 0051 8630 0016 0, MODEL 65, POZIV NA BROJ: HR65 7099-035-47045-2340009

PBZ Card pod svojim humanitarnim projektom “Činim dobro svaki dan”, podržava projekt “Za bolji život djece u domovima socijalne skrbi”. Svrha ovog projekta je poboljšanje uvjeta življenja djece u domovima socijalne skrbi u cijeloj Hrvatskoj.

www.cinimdobro.hr

Dom za žrtve obiteljskog nasilja „Duga-Zagreb“vrijednost donacije šifra 10.000 bodova 8487381 25.000 bodova 8487382

DONACIJE MOŽETE UPLATITI NA RAČUN: HR34 2360 0001 1019 3295 0

Hrvatski savez za rijetke bolestivrijednost donacije šifra 10.000 bodova 8396761 25.000 bodova 8396762

DONACIJE MOŽETE UPLATITI NA RAČUN: IBAN HR50 2360 0001 1015 7133 7

www.duga-zagreb.hr

www.rijetke-bolesti.hr

NOVO

NOVO

Terme TuheljLjudevita Gaja 449 215 TuheljTel.: 049 | 20 37 [email protected]

izbor iz ponude:

broj bodova vrijednost 45.000 500 kn 85.000 1.000 kn

Bistro FotićGajeva 25, 10000 ZagrebTel.: 01 | 481 04 [email protected]

izbor iz ponude:

broj bodova vrijednost 30.000 300 kn

Polleo SportTel.: 01 | 369 24 48 [email protected]

izbor iz ponude:

broj bodova vrijednost 32.000 250 kn 60.000 500 kn

www.terme-tuhelj.hr

www.bistrofotic.com

www.polleosport.hr

Parfumerije MartimexHrvoja Macanovića 12-1410000 ZagrebTel.: 01 | 367 06 [email protected]

izbor iz ponude:

broj bodova vrijednost 43.000 300 kn 85.000 600 kn

City Fitness OsijekUlica Bartola Kašića 7031000 OsijekTel.: 031 | 20 03 [email protected]

izbor iz ponude:

broj bodova vrijednost 32.000 250 kn 60.000 500 kn

www.martimex.hr

www.city-fitness.hr

NOVO

NOVO

U Membership Rewards program su uključene ukupno 24 organizacije i udruge od kojih podsjećamo na Caritas Zagrebačke nadbiskupije i Hrvatski Crveni križ. Navedenim udrugama bodove možete donirati putem My Account usluge ili temeljem suglasnosti za terećenje kartice. Podsjećamo da na isti način svoje bodove možete zamijeniti i proizvodima s American Express znakom, pretplatama na časopise i članarine.

OBRAZAC PRONAĐITE NA WWW.MEMBERSHIPREWARDS.HR ILI ZATRAŽITE NA BESPLATNOM TELEFONU 0800 3775 00.

Page 40: Novosti - ljetno izdanje

PBZ

CARD

| N

OVO

STI

LIPA

NJ 2

014.

PR

OG

RA

MI

TE

DA

3 8

www.vbz.hr

www.crorec.hr

www.pbzcard.hr/ putovanja

www.mate.hr

www.shoebedo.hr

www.shooster.hr

www.blitz-cinestar.hr

www.sportina.hr

www.tele2.hr

www.funky-fish.com

www.trilab.it

www.knjizara.hr

www.golibosi.com

Iskoristi pogodnosti za studente i provedi nezaboravne studentske trenutke!Trajanje pogodnosti: 15. 4. - 15. 10. 2014.

Blitz CinestarPosebne, niže cijene za kupnju s American Express Start Card za studente1: kino ulaznice: 27 kuna; studentski meni: 28 kuna; ulaznice za opere i balete: 75 kuna; ulaznice za IMAX: od 27 kuna.

Croatia RecordsNa izdanja Croatia Recordsa 10% popusta.

Funky FishZa kupnju u Funky Fishu 10% popusta.

Goli & BosiNa usluge snack pizzerije De Belly i za usluge noćenja u višekrevetnoj sobi (uvjet min. tri no-ćenja) 10% popusta.2

MateNa udžbenike u izdanju MATE i na godišnju pretplatu na ZŠEMReviju za menadžment 40% popusta + 5% popusta na seminare i konfe-rencije, o kojima više informacija potraži na http://businessacademy.zsem.hr.

Na sva autobusna putovanja iz ponude PBZ Card Travel American Expressa3 5% popusta.

ShoeBeDoNa tekstil u svim ShoeBeDo trgovinama 10% popusta.

ShoosterNa cjelokupan asortiman 10% popusta.

Tally WeijlNa cjelokupan asortiman 15% popusta.4

Tele2Pri kupnji Tele2 SIM kartice na bonove 6 x 50% bonus kuna.5

TrilabNa kupnju proizvoda 10% po pu sta i 20% po-pusta za sve usluge.

V.B.Z. knjižare Na sva V.B.Z. izdanja 20% popusta6 a na struč-nu literaturu te likovni pribor i papir za crtanje 10% popusta.

VidiPri kupnji na www.knjizara.hr 15% popusta na pretplate i 15% popusta na sva izdanja infor-matičke literature.7

1 Dodaci se obračunavaju na navedenu cijenu ulaznice. Navedena cijena ne odnosi se na Gold Class, 4DX i pretpremijere.

2 Obvezna provjera raspoloživosti smještaja i rezervacija putem e-maila: [email protected] ili tel.: 021/ 510 999.

3 PBZ Card samostalno upravlja brendom PBZ Card Travel prema American Express licenci. IDK: HR-AB-01-080258649.

4 Popusti se ne zbrajaju, akcije se međusobno isključuju. Akcija vrijedi na artikle koji nisu na popustu ili nekoj drugoj akciji.

5 Pogodnost se ostvaruje jednom mjesečno za prvu nadoplatu računa bonom od 50 ili više kuna, a može se iskoristiti maksimalno 6 puta unutar godine dana.

6 Popust se ne zbraja s ostalim akcijama i popustima. 7 Promo kod za ostvarivanje popusta PBZC 15, samo za kupnju s

American Express Start Card za studente.

Page 41: Novosti - ljetno izdanje

PBZ CARD | N

OVO

STI LIPANJ 2014.

Page 42: Novosti - ljetno izdanje

PBZ

CARD

| N

OVO

STI

LIPA

NJ 2

014.

4 0

PR

EP

OR

UK

E

Crvena Luka hotel i resortTurističko naselje Crvena Luka jedinstven je spoj bogatog prirodnog okruženja i modernog dizajna čija turistička tradicija seže od davne 1962. godine. Smješteno na udaljenosti 3 km od grada Biograda na Moru, okruženo stoljetnom borovom šumom, prekrasnim šetnicama i pješčanom plažom idealno je odredište za one koji se žele opustiti u privatnosti, a opet biti u neposrednoj blizini društvenih događanja. Neposredan kontakt s prirodom te luksuzni ambijent, čini Crvenu Luku

idealnim mjestom za ekskluzivan odmor i jednim od najljepših lokacija u Hrvatskoj.Kompleks Crvena Luka čini 69 moderno opremljenih soba u sklopu hotela, 31 obiteljski suite, te 65 moderno dizajniranih i opremljenih vila i apartmana od kojih su većina na samo par metara od mora.U kompleksu se nalaze brojni sportsko-rekreacijski sadržaji koji gostima omogućuju aktivan odmor, dok u hotelskom wellnessu gosti si mogu priuštiti nezaboravne trenutke uz raznovrsne masaže i tretmane. Glavni restoran u ponudi sadrži veliki izbor gastronomskih specijaliteta, spoj tradicionalnih i internacionalnih jela te veliki izbor vegetarijanskih i jela bez glutena. Okružen zelenilom šume i s pogledom na more resto-ran predstavlja idealnu lokaciju za gastronomsko uživanje. Restoran je klimatiziran i raspolaže sa 400 sjedećih mjesta.U sklopu naselja nalaze se i pizzerija te gelaterija koja nudi velik izbor sladoleda domaće proizvodnje. Iz Crvene Luke se organiziraju dnevni izleti te posjeti brojnim nacionalnim parkovima i stoljetnim gradovima koji će vas oduševiti kulturnim znamenitostima i zadivljujućom prirodom.

31000 OsijekVukovarska 1Tel.: 031 | 32 56 76www.lege-artis.hr

23210 Biograd na MoruCrvena Luka 1Tel.: 023 | 38 36 40Faks: 023 | 38 36 [email protected]

42000 Varaždin, Kukuljevićeva 6Tel.: 042 | 66 03 04, faks: 042 | 66 03 [email protected]

Poliklinika Lege ArtisPrimarna djelatnost poliklinike Lege Artis je vaskularna kirurgija - kirurgija vena, ali objedinjuje i opću, abdominalnu (proktološku) te plastičnu kirur-giju u estetske svrhe.Ovo je prvi centar u Hrvatskoj koji se bavi cjelovitim pristupom bolesti-ma vena od kojih boluje oko 50% stanovništva. U poliklinici se obavlja kompletna dijagnostika i terapija - klinički pregled kirurga i color dopler vena/arterija uz primjenu svih trenutno dostupnih metoda liječenja.Poliklinika Lege Artis diskretno i brzo rješava hemoroide, analne fisure i fistule, uz najsuvremenije tehnike na raspolaganju - neinvazivne, a maksi-malno efektne i efikasne.Individualnim pristupom svakom pacijentu, visokostručni tim liječnika i osoblja poliklinike pruža vrhunsku uslugu i maksimalnu brigu - u ugod-nom, mirnom i diskretnom ambijentu.

Poliklinika Sveti NikolaPoliklinika Sveti Nikola je privatna zdravstvena ustanova specijalizirana za pružanje kompletne zdravstvene usluge. Organizirana je kao poliklinika s najvišim standardima, koja funkcionira kao ‘’one-stop clinic’’, odnosno od postavljanja dijagnoze pa do samog izlječenja.U ugodnom ambijentu poliklinike na raspolaganju su vam međunarod-no priznati stručnjaci i educirano osoblje, koji uz pomoć najsuvremenije opreme pacijentima pružaju vrhunsku medicinsku uslugu.Poliklinika je prvenstveno usmjerena na ekspertne programe urologije, ginekologije i kardiologije, ali također djeluje kao ustanova koja pruža uslugu kompletnih operativnih zahvata, prvenstveno u urologiji i gineko-logiji, kao i općoj, vaskularnoj i estetskoj kirurgiji.Posebna pažnja poklanja se cjelovitom pristupu pacijentu te kvalitetnoj usluzi postoperativnog oporavka u dnevnoj bolnici poliklinike.

Page 43: Novosti - ljetno izdanje
Page 44: Novosti - ljetno izdanje

PBZ Card d.o.o., putnička agencija, Radnička cesta 44, 10000 Zagreb, telefon 01/ 612 42 22, faks 01/ 636 30 99, www.pbzcard.hr/putovanja, [email protected] Card samostalno upravlja brendom PBZ Card Travel prema American Express licenci. IDK: HR-AB-01-080258649

KRSTARENJA

MSC PoesiaItalija, Španjolska, Maroko, Portugal, Francuska

3. - 12.10.2014. ......................................od 3.990 kn

MSC FantasiaItalija, Španjolska, Maroko, Portugal

5. - 16.12.2014. .......................................... od 3.390 kn

MSC Fantasia, novogodišnje krstarenjeItalija, Španjolska, Portugal, Maroko

27.12.2014. - 7.1.2015. ......................... od 6.690 kn

EUROPSKA PUTOVANJA ZRAKOPLOVOM

Island - čarter let iz Ljubljane2. - 6.10.2014. ...................................... od 6.290 kn

Andaluzija - čarter let iz Zagreba8. - 12.10.2014. ..................................... od 4.450 kn

TURA PO KINI Termini: 4. - 14.8.2014., 7. - 17.10.2014., 30.10. - 9.11.2014., 27.12.2014. - 6.1.2015. Cijena od 7.990 kn

Svijet na dlanuZrakoplovne karte i putovanja uz pogodnost plaćanja American Express® karticom do 24 rate bez kamata i naknada.

Malaga, Costa del Sol, Andaluzija