25
Níveis de linguagem: variações linguísticas

Níveis de Linguagem

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Níveis de linguagem presentes no processo comunicativo.

Citation preview

  • Nveis de linguagem: variaes lingusticas

  • NVEIS DE LINGUAGEM

    1 CONCEITO

    Diferentes formas de se falar uma lngua

    2 VARIANTES LINGUSTICAS OU DIALETOS

  • NVEIS DE LINGUAGEM3 INFLUNCIAS S VARIAES

    Geogrficas (regionalismo)

    Sociolgicas (classe social)

    Contextuais (tipo de assunto e de ouvinte)

  • NVEIS DE LINGUAGEM4 CLASSIFICAO DOS DIALETOS SOCIAIS

    Registro Formal nvel culto

    Registro Comum nvel familiar ou coloquial

    Registro Informal nvel popular

  • 5 NVEL CULTO

    Lngua-padro:

    Ope-se ao dialeto popular

    Largamente utilizado pelos literatos, diplomatas, intelectuais e cientistas

    Raramente ou pouco utilizado na lngua oralNormas gramaticais respeitadasLinguagens que se aproximam do nvel culto:

  • 5 NVEL CULTO:

    Linguagem tcnica e cientfica

    Linguagem burocrtica

    Linguagem profissional (jargo)

  • 6 NVEL COMUM (FAMILIAR OU COLOQUIAL):

    Foge s formalidades e aos requintes gramaticais

    Falantes conhecedores das normas gramaticais

    Vocabulrio limitado e pouco variado

    Repeties

  • 6 NVEL COMUM (FAMILIAR OU COLOQUIAL):

    Nvel utilizado na oralidade e na escrita

    Nvel intermedirio (est entre o nvel culto e o nvel popular)

    Linguagem usada no rdio, na televiso, nos meios de comunicao de massa em geral

  • NVEIS DE LINGUAGEM7 NVEL POPULAR:

    Pouco prestgio social se comparada linguagem coloquial e culta

    espontnea e descontrada

    Objetivo: comunicao clara e eficaz

    Expresso subjetiva, concreta e afetiva

  • 7 NVEL POPULAR:

    Distancia-se da normatividade gramatica

    Apresenta vocabulrio pobre e restrito

    Frases prontas

    Dentro do nvel popular a lngua pode ainda alcanar o nvel chamado vulgar (palavro e linguagem obscena), que independe do nvel de escolarizao

  • Exemplo de variaes regionaisDilogo MineiroSapassado, era sessetembro, taveu na cuzinha tomando um pincumel e cuzinhando um quidicarne cumastumate pra fazer uma macarronada cum galinhassada. Quasca de susto quanduv um barui vinde denduforno parecenum tidiguerra.A receita mandop midipipoca dendagalinha prass.

  • NVEIS DE LINGUAGEMO forno isquent, o mistor e a galinhispludiu!

    Nossinhora! Fiquei branco quinem um lidileite. Foi um trem doidimais! Quasca dendapia! Fiquei sensab doncovim, noncot e proncov. pcev quilocura!

    Grazadeus, ningum semaxuc

  • Exemplo de fatores geogrficos

    Assaltante nordestino

    Ei, bichim... Isso um assalto... Arriba os braos e num se bula nem faa muganga... Arrebola o dinheiro no mato e no faa pantim se no enfio a peixeira no teu bucho e boto teu fato pra fora! Perdo, meu Padim Cio, mas que eu t com uma fome da molstia.

  • NVEIS DE LINGUAGEMAssaltante mineiro

    s presteno... Isso um assarto, uai... Levanta os brao e fica quetim quesse trem na minha mo t cheio de bala... Mi passa logo os trocado que eu num t bo hoje. Vai andando, uai! T esperando o que, uai!!

  • NVEIS DE LINGUAGEMAssaltante paulista

    Orra meu... Isso um assalto, meu... Levanta os brao, meu... Passa a grana logo, meu... Mais rpido, meu, que eu ainda preciso pegar a bilheteria aberta pra comprar o ingresso do jogo do Corinthians, meu... P, se manda, meu...

  • NVEIS DE LINGUAGEMAssaltante gacho

    guri, ficas atento... Bah, isso um assalto... Levantas os braos e te aquietas, tch! No tentes nada e cuidado que esse faco corta uma barbaridade, tch. Passa as pilas pra c! E te manda a la cria, seno o quarenta e quatro fala.

  • NVEIS DE LINGUAGEMAssaltante carioca

    Seguinte bicho... Tu te deu mal. Isso um assalto... Passa a grana e levanta os braos, rap... No fica de bobeira que eu atiro bem pra... Vai andando e, se olhar pra trs, vira presunto.

  • NVEIS DE LINGUAGEMExemplo de fatores sociais

    Dicionrio dos mano

    Mano no vai embora, vaza.Mano no briga, arranja treta.Mano no bebe, chapa o coco.Mano no cai, toma um capote.

  • NVEIS DE LINGUAGEMMano no entende, se liga.Mano no passeia, d um rol.Mano no come, ranga.Mano no entra, cai pra dentro.Mano no fala, troca idia.Mano no dorme, apaga.Mano nunca t apaixonado, t a fim.

  • NVEIS DE LINGUAGEMMano no faz algo legal, faz umas parada firmeza.

    Mano no gente, mano.

  • ESTRANGEIRISMO

    a utilizao na lngua oral ou escrita de palavra ou expresso de lngua estrangeira.

    Os estrangeirismos so utilizados por meros costume, por no haver uma palavra em portugus que expresse melhor o que se quer dizer(sobretudo nos casos de importao de tecnologia e costumes) ou por conferir maior prestgio social a quem os use.

  • EXEMPLO DE ESTRANGEIRISMO....Cad dinheiro para pagar o estacionamento? Recorri ao personal banking. No drive thru, a primeira mquina estava out of order....

  • GRIA: o tipo de linguagem empregada em um determinado grupo social, mas que pode se estender sociedade em razo do grau de aceitao. Gria de grupo restrita s pessoa do grupo, pois s elas so capazes de decifrar o que est sendo dito; cdigo entre seus mebros; meio de identificao prpria, peculiar; representa uma escolha social. Gria comum aquela que tomou propores maiores e atingiu a populao; ocasiona vnculo com os demais, a fim de se formar uma identidade nacional; rompe com a formalidade.

  • EXEMPLO DE GRIA DE GRUPOPimba na gorduchinha chutar a bola (futebol)Amplexo abrao do macho na fmea (biologia)

  • EXEMPLOS DE GRIAS COMUNS

    Abrir o jogo contar a verdadeBaixar a bola acalmarBater na mesma tecla insistirBater boca brigar, discutirFazer vista grossa fingir que no viu