of 84 /84

Nikon Coolpix L1 L101

  • Upload
    sergio

  • View
    135

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Nikon Coolpix L1 L101
Page 2: Nikon Coolpix L1 L101

Información sobre las marcas comercialesMacintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. El logotipo SD es una marca comercial de SD Card Association. Adobe y Acrobat son marcas comerciales registradas de Adobe Systems Inc. PictBridge es una marca comercial. La tecnología D-Lighting está suministrada por Apical Limited. La tecnología AF prioridad de cara es un producto de Identix®. Todos los demás nombres comerciales mencio-nados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.

Page 3: Nikon Coolpix L1 L101

i

Símbolos y convencionesPara facilitarle la búsqueda de la información que desea, se han utilizado los siguientes símbolos y convenciones:

Este símbolo indica un consejo: información adicional que podría serle útil al utilizar la cá-mara.

Este símbolo indica una advertencia: infor-mación que debería leer antes de utilizar la cámara para no estropearla.

Este símbolo indica una observación: infor-mación que se recomienda leer antes de uti-lizar la cámara.

Este símbolo indica que en otra sección del manual o en la Guía de ínicio rápido dispone de más información.

Tarjetas de memoria

Las fotografías realizadas se pueden guardar en la memoria interna de la cámara o bien en una tarje-ta de memoria extraíble. Si se introduce una tarjeta de memoria, todas las fotografías se almacenarán en esa tarjeta y todos los procesos de borrado, re-producción y formateo se aplicarán exclusivamente a las imágenes de la tarjeta de memoria. Antes de formatear la memoria interna o utilizarla para guar-dar, borrar o visualizar imágenes es imprescindible extraer la tarjeta de memoria de la cámara.

Introducción

Visualización de fotografías en la cámara

Modos de escena y de película

Opciones de reproducción: el menú Reproducción

Fotografía y reproducción básicas

Opciones de disparo: el menú de Disparo

Opciones de película: el menú Película

Conexión a televisores, ordenadores e impresoras

Confi guración básica de la cámara: el menú Confi guración

Observaciones técnicas

Page 4: Nikon Coolpix L1 L101

ii

Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo y guárdelas en un lugar donde todas las personas que utilicen el producto puedan leerlas.

Las consecuencias que pueden derivarse de un incumplimiento de las precaucio-nes señaladas en esta sección se indica con el símbolo siguiente:

Este símbolo indica una advertencia: información que debe leer antes de utilizar este producto Nikon para evitar posibles daños.

ADVERTENCIAS En caso de funcionamiento defectuoso, apague el

equipoSi observa que sale humo de la cámara o del adaptador de CA o que desprenden un olor extraño, desconecte el adaptador de CA o retire las baterías inmediatamente con mucho cuidado de no quemarse. Si sigue utilizando el equipo, corre el riesgo de lesionarse. Cuando haya retirado o des-conectado la fuente de alimentación, lleve el equipo a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión.

No desmonte el equipoLa manipulación de las piezas internas del pro-ducto podría provocar daños. Las reparaciones las deben realizar únicamente los técnicos cua-lifi cados. Si como consecuencia de un golpe u otro accidente la cámara se rompiera y abriera, retire las baterías o desenchufe el adaptador de CA y, a continuación, lleve el producto a un ser-vicio técnico autorizado Nikon para su revisión.

No utilice la cámara ni el adaptador de CA en pre-sencia de gas infl amableNo utilice aparatos electrónicos si hay gas infl amable, ya que podría producirse una explosión o un incendio.

Maneje la correa de la cámara con cuidadoNo coloque nunca la correa alrededor del cuello de un bebé o un niño.

Mantener fuera del alcance de los niñosSe debe tener especial cuidado en evitar que los niños se metan en la boca las pilas u otras piezas pequeñas.

Precauciones a tomar al manejar las baterías Las baterías podrían tener fugas o explotar si se manipulan inadecuadamente. Res-pete las siguientes medidas de seguridad cuando manipule las baterías que se utili-zan con este producto:

• Antes de sustituir las baterías, desconecte el aparato. Si utiliza un adaptador de CA, asegúrese de que está desenchufado.

• Utilice sólo las baterías que se indican en la página 6 de este manual. No utilice otros tipos de baterías ni mezcle baterías nuevas y viejas o baterías de distintos tipos o fabri-cantes.

• Cargue y utilice cada par de baterías recar-gables de NiMH Nikon EN-MH1-B2 como un conjunto. No mezcle las baterías de pa-res diferentes.

• Introduzca las baterías con la orientación correcta.

• No cortocircuite ni desmonte las baterías ni intente quitar o romper su cubierta.

• No exponga las baterías al fuego ni a un calor excesivo.

• No sumerja las baterías ni las moje.• No las transporte o guarde con objetos

metálicos como collares u horquillas.• Cuando están completamente agotadas,

las baterías suelen tener fugas. Para evitar que el producto sufra daños, saque siem-pre las baterías cuando estén descargadas.

• Si aprecia algún cambio en las baterías, como una decoloración o una deforma-ción, deje de utilizarlas inmediatamente.

Seguridad

Page 5: Nikon Coolpix L1 L101

iii

• Si el líquido de las baterías entrara en con-tacto con la ropa o la piel, aclare inmediata-mente con abundante agua.

Tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando utilice el cargador de bateríasSi se suministra un cargador de baterías MH-71 con la cámara, deberá observar las siguientes precauciones:

• Manténgalo en un lugar seco. De no ser así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.

• Se deberá retirar el polvo de los contactos o de sus alrededores con un trapo seco. De no limpiarse, se podría provocar un incen-dio.

• No toque el cable de corriente ni se acer-que al cargador de baterías durante una tormenta. Si no se observa esta precaución, podría producirse una descarga eléctrica.

• No dañe, modifi que, doble ni tire del cable de corriente, tampoco lo coloque bajo ob-jetos pesados ni lo exponga a fuentes de calor o a una llama. Si el aislante se estro-peara y quedaran los hilos al aire, llévelo a un técnico autorizado Nikon para su revi-sión. Si no se hace así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.

• No maneje el enchufe ni el cargador de baterías con las manos mojadas. Si no se hace así, se podría provocar una descarga eléctrica.

Utilice cables adecuadosCuando conecte cables a los conectores de entrada o de salida, utilice únicamente los cables suministrados o vendidos por Nikon con ese fi n, para cumplir así las regulacio-nes del producto.

Maneje las piezas móviles con cuidadoTenga cuidado de que los dedos u otros objetos no queden atrapados por la tapa del objetivo o demás piezas móviles.

CD-ROMLos CD-ROM que se proporcionan con este dispositivo no se deberían reproducir en un equipo de CD de audio. La utilización de los CD-ROM en un reproductor de CD de audio puede provocar pérdidas auditivas o daños en el equipo.

Precauciones al utilizar el fl ashLa utilización del fl ash cerca de los ojos del sujeto puede provocar problemas de visión temporales. Se debe poner especial cuidado al fotografi ar niños, de modo que el fl ash nunca esté a menos de un metro de distancia.

No dispare el fl ash si está tocando a una persona u objetoDe hacerlo, la persona podría sufrir quema-duras y/o su ropa se podría prender fuego como consecuencia del calor producido por el fl ash.

Evite el contacto con el cristal líquidoSi la pantalla se rompe, tenga cuidado de no hacerse daño con los cristales rotos y evite que el cristal líquido de la pantalla en-tre en contacto con la piel o se introduzca en los ojos o la boca.

Page 6: Nikon Coolpix L1 L101

iv

Aviso para los clientes de EE.UU.Declaración de interferencias con radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)

Este equipo ha sido probado y es conforme con los límites establecidos para los aparatos digitales de la clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han establecido para pro-porcionar una protección razonable contra inter-ferencias peligrosas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir radiofre-cuencias y, si no se instala y utiliza como indican las instrucciones, puede causar interferencias con las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferen-cias en una instalación en concreto. Si este aparato causa interferencias en la recepción de la televisión o la radio, lo cual puede comprobarse encendien-do y apagando el equipo, se ruega al usuario que intente corregir las interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:• Reorientar o colocar en otro lugar la antena de

recepción.• Aumentar la separación entre el equipo y el

aparato receptor.• Conectar el equipo a una toma de un circuito dife-

rente al que está conectado el aparato receptor.• Consultar al distribuidor o a un técnico experi-

mentado de televisión / radio.

ADVERTENCIASModifi cacionesLa FCC exige que se notifi que al usuario que cualquier cambio o modifi cación realizados en este aparato que no hayan sido aprobados ex-presamente por Nikon Corporation podría inva-lidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.

Cables de interfazCon este equipo, utilice los cables de interfaz vendidos o suministrados por Nikon para este equipo. El uso de otros cables de interfaz podría hacer sobrepasar los límites de la sección 15 de la clase B de las normas de la FCC.

Nikon Inc.,1300 Walt Whitman Road, Melville, New York11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200

• No está permitido reproducir, transmitir, trans-cribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a cualquier idioma de cualquier forma y por cualquier medio ninguna parte de los manuales suministrados con este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon.

• Nikon se reserva el derecho de cambiar las especifi caciones del hardware o el software descritos en estos manuales en cualquier mo-mento y sin previo aviso.

• Nikon no se hará responsable de los daños de-rivados del uso de este producto.

• Aunque se ha hecho todo lo posible para ase-gurar que la información recogida en estos manuales sea precisa y completa, en caso de encontrar algún error u omisión, rogamos lo comunique al representante Nikon de su zona (las direcciones se suministran por separado).

COOLPIX L1

Avisos

Aviso para los clientes de Canadá

AVISOEste aparato digital de la clase B cumple los re-quisitos del reglamento canadiense sobre equi-pos que provocan interferencias.

ATTENTIONCet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le maté-riel brouilleur du Canada.

Page 7: Nikon Coolpix L1 L101

v

• Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la leyNo se pueden copiar ni reproducir billetes, mo-nedas, valores, bonos del estado o bonos de autoridades locales, ni aunque dichas copias o reproducciones lleven estampada la palabra “Copia”.

Está prohibida la copia o reproducción de bi-lletes, monedas o valores que estén en circula-ción en otro país.

Salvo obtención de una autorización previa del gobierno, está prohibida la copia o reproduc-ción de sellos o postales sin usar emitidos por la Administración.

Está prohibida la copia o reproducción de se-llos emitidos por la Administración, así como de documentos legales certifi cados.

• Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproduccionesLas autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción de títulos emiti-dos por empresas privadas (acciones, letras de cambio, cheques, certifi cados de regalo, etc.), bonos de transporte o billetes, excepto cuando se necesita un mínimo de copias para el uso profesional de una empresa. Tampoco se pueden copiar ni reproducir pasaportes emitidos por el gobierno, ni licencias emitidas por organismos públicos o grupos privados, ni carnés de identidad, pases o cheques de res-taurante.

• Cumplimiento del copyrightLa copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por copyright, como libros, música, pinturas, grabados, mapas, dibujos, películas y fotografías, está regulada por leyes de copyrig-ht nacionales e internacionales. No utilice este producto para hacer copiar ilegales o infringir las leyes de copyright.

Símbolo para recogida separada aplicable en países EuropeosEste símbolo indica que este producto se recogerá por separado.Lo siguiente sólo se aplicará en países Europeos.• Este producto ha sido designado para su recogida en un punto de almacenamiento

apropiado. No lo tire como un deshecho doméstico.• Para más información, contacte con el vendedor o autoridades locales al cargo de la

gestión de residuos.

Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproduccionesTenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o reproducido digitalmente por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptible de ser sancionado por la ley.

Deshecho de Dispositivos de Almacenamiento de DatosPor favor advierta que borrar imágenes o formatear tarjetas de memoria o la memoria interna de la cámara no eliminan completamente los datos de imagen originales. Los archivos borrados en oca-siones pueden ser recuperados de dispositivos de almacenamiento desechados usando software comercialmente disponible, originando potencialmente un uso malicioso de los datos de imagen personales. Es responsabilidad del usuario asegurar la privacidad de tales datos.

Antes de desechar un dispositivo de almacenamiento de datos o de transferir la propiedad a otro usuario, elimine todos los datos usando software comercial de borrado, o formatee el dispositivo y a continuación llénelo de imágenes que no contengan información privada (por ejemplo, imágenes del cielo vacío). Asegúrese de reemplazar cualquier imagen seleccionada para la pantalla de bienvenida. Debe tener cuidado de evitar lesiones o daños a la propiedad cuando destruya físicamente los dispositivos de almacenamiento de datos.

Page 8: Nikon Coolpix L1 L101

vi

Contenido

Seguridad ................................................................................................................................................................................. ii

Introducción 1Partes de la cámara ..................................................................................................................................... 2La pantalla ...................................................................................................................................................... 4Primeros pasos .............................................................................................................................................. 6

Introducción de las baterías ......................................................................................................................................... 6Confi guración básica ........................................................................................................................................................ 7Inserción de las tarjetas de memoria ..................................................................................................................... 9

Fotografía y reproducción básicas 10Modo .......................................................................................................................................................10Visualización de las fotografías .............................................................................................................13Uso del fl ash .................................................................................................................................................14Fotografía con el disparador automático ..........................................................................................15Modo Primer plano macro ......................................................................................................................16Compensación de la exposición ...........................................................................................................16

Modos de escena y de película 17Modo de escena .........................................................................................................................................17

Modos de asistente .........................................................................................................................................................18Otras escenas ......................................................................................................................................................................22

Modo Película ..............................................................................................................................................25

Visualización de fotografías en la cámara 26Visualización de varias fotografías: reproducción de miniaturas ........................................................26Eliminación de fotografías ...........................................................................................................................................26Veámoslo más de cerca: el zoom de reproducción ....................................................................................27Mejora del contraste: D-Lighting ............................................................................................................................28Anotaciones de voz: grabación y reproducción ...........................................................................................29Reproducción de películas .........................................................................................................................................30

Conexión a televisores, ordenadores e impresoras 31Visualización de las imágenes en el televisor ..................................................................................31Visualización de las fotografías en un ordenador ..........................................................................31Impresión de las fotografías ...................................................................................................................34

Menús 39Confi guración básica de la cámara: el menú Confi guración ......................................................41

Pantalla inicio ......................................................................................................................................................................41Fecha ........................................................................................................................................................................................42Confi g. Monitor ..................................................................................................................................................................43Impresión fecha .................................................................................................................................................................44Confi g. Sonido ....................................................................................................................................................................45Atención Borroso ..............................................................................................................................................................45Desconexión aut. ..............................................................................................................................................................45

Page 9: Nikon Coolpix L1 L101

vii

Format. Memoria/ Format. Tarjeta ..........................................................................................................................46Idioma/Language .............................................................................................................................................................46Interfaz .....................................................................................................................................................................................46Restaurar todo ....................................................................................................................................................................47Tipo de pila ...........................................................................................................................................................................47Menús ......................................................................................................................................................................................47Versión fi rmware ...............................................................................................................................................................47

Opciones de disparo: el menú de Disparo ........................................................................................48Modo de imagen ..............................................................................................................................................................48Balance blancos .................................................................................................................................................................49Medición ................................................................................................................................................................................50Continuo ................................................................................................................................................................................51BSS ..............................................................................................................................................................................................51Color .........................................................................................................................................................................................52Modo área AF ......................................................................................................................................................................52Modo autofoco ..................................................................................................................................................................52

Opciones de reproducción: el menú Reproducción .....................................................................54Ajuste impresión ...............................................................................................................................................................54Pase diapositiva ..................................................................................................................................................................54Borrar ........................................................................................................................................................................................55Proteger ..................................................................................................................................................................................55Marca transfer. .....................................................................................................................................................................55Imagen pequeña ..............................................................................................................................................................56Copiar .......................................................................................................................................................................................56

Opciones de película: el menú Película .............................................................................................57Opcio película .....................................................................................................................................................................57Modo autofoco ..................................................................................................................................................................57

Observaciones técnicas 58Accesorios opcionales ..............................................................................................................................58Cuidados de la cámara .............................................................................................................................59

Limpieza .................................................................................................................................................................................60Almacenamiento ..............................................................................................................................................................60

Mensajes de error ......................................................................................................................................61Resolución de problemas .......................................................................................................................63Apéndice .......................................................................................................................................................66Especifi caciones .........................................................................................................................................70Índice ..............................................................................................................................................................72

Page 10: Nikon Coolpix L1 L101

viii

Utilice únicamente accesorios electrónicos de la marca NikonLas cámaras digitales COOLPIX de Nikon han sido diseñadas según las normas más exi-gentes e incorporan una compleja serie de circuitos electrónicos. Sólo los accesorios elec-trónicos Nikon (incluidos los cargadores de baterías, las baterías y los adaptadores de CA) aprobados por Nikon para su uso específi co con esta cámara digital han sido diseñados y verifi cados para cumplir los requisitos operativos y de seguridad de estos circuitos electró-nicos.

EL USO DE ACCESORIOS ELECTRÓNICOS QUE NO SEAN DE LA MARCA NIKON PODRÍA DAÑAR LA CÁMARA Y ANULAR LA GARANTÍA DE NIKON.

Si desea más información sobre los accesorios de la marca Nikon, póngase en contacto con el distribuidor autorizado Nikon de su zona.

Page 11: Nikon Coolpix L1 L101

1

Introducción

IntroducciónGracias por adquirir la cámara digital COOLPIX L1/L101 de Nikon. Este manual ha sido concebido para ayudarle a disfrutar de la fotografía con su nueva cámara digital Nikon; léalo atentamente antes de utilizarla y téngalo a mano para que todo el que vaya a usarla pueda leerlo.

La documentación de este producto también incluye los manuales siguientes. Asegú-rese de leer las instrucciones completamente para poder sacarle todo el partido a la cámara.• Guía de inicio rápido: la Guía de inicio rápido revisa el proceso de desembalaje y con-

fi guración de la cámara digital Nikon, cómo tomar las primeras fotografías y su trans-ferencia al ordenador.

• Manual de consulta de PictureProject (en CD): El Manual de consulta de PictureProject contiene información sobre el uso del software PictureProject que se proporciona con la cámara. Para obtener información sobre cómo usar el manual de referencia, consulte la Guía de inicio rápido.

Las ilustraciones de este manual y de la Guía de inicio rápido muestran la COOLPIX L1.

Antes de hacer fotografías importantes

Antes de hacer fotografías en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o cuando vaya de viaje), haga unos disparos de prueba para asegurarse de que la cámara funciona correctamen-te. Nikon no se hará responsable de los daños o pérdida de ingresos que pueda ocasionar el mal funcionamiento del producto.

Formación continua

Como parte del compromiso de “Formación continua” de Nikon para proporcionar conocimientos y asistencia técnica sobre los productos, en los siguiente sitios web encontrará información actua-lizada de forma regular:• Para usuarios en EE.UU.: http://www.nikonusa.com/• Para usuarios en Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support• Para usuarios en Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos, respuestas alas preguntas más frecuentes y asesoramiento general sobre la fotografía y la edición de imágenes digitales. También puede pedir información adicional al representante Nikon de su zona. Consulte la siguiente página para encontrar información sobre los contactos:http://nikonimaging.com/

Page 12: Nikon Coolpix L1 L101

2

Introducción

Coloque la correa de la cámara como se in-dica a la derecha.

Cómo colocar la correa de la cámara

Partes de la cámara

Ranura para tarjeta de memoria ( 9)

Receptáculo de las baterías ( 7)

Tapa de la conexión del cable de corriente del adaptador de CA opcio-nal ( 58)

Objetivo ( 11)

Tapa del objetivo cerrada

Luz de encendido ( 10)

Disparador ( 12)

Ojal para la correa de la cámara

Botón de encendido ( 10)

Altavoz ( 29, 30, 45)

Luz del dispara-dor automático

( 15)

Micrófono ( 25, 29)

Flash incorporado ( 14)

Tapa del objetivo

�� ��

Tapa del compartimento de la batería ( 7, 9)

Page 13: Nikon Coolpix L1 L101

3

Introducción

Botón (reproducción)( 13, 26)

Pantalla ( 4–5, 10, 13)

Botón del zoom ( 11). Véase también:• (reproducción de

miniaturas): 26• (zoom de reproducción):

27• (ayuda): 40

Luz del fl ash ( 14)

Botón (borrar) ( 13, 26, 27)

Botón MENU (menú) ( 39)

Rosca para el trípode

Selector del modo ( 10,

17, 25)

Modo (automático) ( 10)

Modo (escena) ( 17)

Modo (película) ( 25)

Tapa del conector ( 31, 32, 35)

Conector del cable ( 31, 32, 35)

Colocación de la tapa del conector

Multi-selector ( 7, 39)

Pulse el multi-selector hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha para marcar las fotografías y los elementos del menú y, a continuación, pulse en el centro para seleccionarlos. Los botones del multi-selector también se utilizan para:

El multi-selector

: Muestra el menú del modo fl ash ( 14)

: Muestra el menú de la compen-sación de la exposición ( 16)

: Realiza D-lighting ( 28): Transfi ere las fotografías

( 31–32)

: Muestra el menú del disparador automático ( 15)

: Muestra el menú del modo macro ( 16)

��

��

Page 14: Nikon Coolpix L1 L101

4

Introducción

La pantallaLos indicadores siguientes pueden aparecer en la pantalla durante el disparo y la repro-ducción (la vista real varía dependiendo de los ajustes de la cámara):

Disparo

Reproducción

100NIKON100NIKON

9999/99999999/9999

00:0000:0000:00100NIKON9999.JPG9999.JPG9999.JPG

10.10.200510.10.200510.10.2005

:Inicio:Inicio:Inicio

13 12 10

14

12 3

65

78

9

11

4

1918

171615

+1.1.0+1.0AUTOAUTOAUTO 999999999999

101010

AUTO

1

32 4

5 6

7

1215 14

1316

17

1819

21 22

10

89

11

20

Page 15: Nikon Coolpix L1 L101

5

Introducción

1 Modo de disparo ................................10, 17, 25 2 Bloqueo de la exposición .............................24 3 Indicador de zoom ....................................11, 16 4 Indicador de enfoque .....................................12 5 Indicador de la carga de la batería ..........10 6 Memoria interna/indicador de tarjeta de

memoria .....................................................................9 7 Símbolo de temblor de la cámara ...........12 8 Símbolo de fecha no ajustada ...................61 9 Indicador de huso horario ............................42 10 Indicador del disparador automático ...15 11 Impresión de fecha/

contador de fecha .............................................44

12 Número de exposiciones restantes ..........................................................10, 67Duración de la película ...........................25, 67

13 Modo de fl ash ......................................................14 14 Zonas de enfoque .....................................12, 52 15 Compensación de la exposición ..............16 16 Modo de imagen .......................................48, 67 17 Sensibilidad ...........................................................12 18 Modo de disparo continuo ..........................51 19 Selector del mejor disparo (BSS) ..............51 20 Modo primer plano macro ..........................16 21 Balance de blancos ...........................................49 22 Color ...........................................................................52

1 Carpeta actual ......................................................68 2 Número y tipo de archivo .............................68 3 Indicador de memoria interna / tarjeta

de memoria ..............................................................9 4 Indicador de la carga de las pilas .............10 5 Guía de D-Lighting ...........................................28 6 Indicador del volumen ...........................29, 30 7 Guía de grabación de memorias de voz ...29 8 Guía de reproducción de memorias de

voz ...............................................................................29 9 Número del fotograma actual /

número total de fotogramasDuración de la película ...................................30

10 Símbolo de D-Lighting ...................................28 11 Indicador de reproducción de

película .....................................................................30 12 Símbolo de memorias de voz ....................29 13 Modo de imagen ...............................................48 14 Indicador de película .......................................30 15 Símbolo de protección ...................................55 16 Símbolo de orden de impresión ..............38 17 Símbolo de transferencia ......................32, 55 18 Tiempo de grabación ...................................7–8 19 Fecha de grabación .......................................7–8

Page 16: Nikon Coolpix L1 L101

6

Introducción

Primeros pasos

Introducción de las bateríasLa cámara utiliza dos baterías AA. Dependiendo del país o región en que se compró la cámara, se incluyen unas pilas alcalinas o un cargador de baterías MH-71 con baterías recargables EN-MH1-B2.

1 Cargue las baterías (sólo las baterías EN-MH1-B2)Si la cámara viniera con un cargador de baterías y unas baterías recargables de NiMH Nikon EN-MH1-B2, cargue las baterías como se describe a continuación. Si la cámara viniera con un par de pilas alcalinas, continúe con el Paso 2 de la página siguiente.

Baterías

Lea y siga las advertencias y precauciones de las páginas ii–iii y 59 de este manual. La cámara se puede utilizar con pilas alcalinas AA (LR6), baterías recargables de NiMH Nikon EN-MH1-B2, baterías de oxi-níquel ZR6 y baterías de litio FR6/L91. No mezcle baterías nuevas y viejas o baterías de distin-tos tipos o fabricantes. No se debe utilizar las baterías que presenten los defectos siguientes:

Baterías EN-MH1-B2

Cargue las baterías EN-MH1-B2 antes de utilizarlas por primera vez. Cárguelas y utilícelas en con-junto: no las cargue de una en una ni mezcle baterías de parejas diferentes. Se debe tener en cuenta que las baterías tienden a descargarse con mayor rapidez cuando son nuevas o cuando ha transcurrido mucho tiempo sin utilizarlas. Las baterías conservarán su carga durante más tiempo a medida que se utilicen y recarguen varias veces. Los efectos de la “memoria” que tienen como consecuencia una reducción de la capacidad de la batería pueden evitarse refrescando periódica-mente las baterías, tal como se describe en el Apéndice ( 69).

1.1 Conecte el cargadorConecte el cable de corriente del cargador (��) y, a continuación, enchúfelo en la toma de corriente (��). Se encenderá la luz CHARGE (Carga) (��).

��

��

��

1.2 Cargue las bateríasIntroduzca las baterías tal como se indica en el cargador. La luz CHARGE (Carga) empezará a parpadear. La carga fi naliza cuando la luz CHAR-GE (Carga) deje de parpadear.

Un par de baterías nuevas o completamente agotadas tardarán en cargarse alrededor de dos horas y media.

Aislante estropeado o levantado

El aislante no llega al terminal negativo

Terminal ne-gativo plano

Page 17: Nikon Coolpix L1 L101

7

Introducción

2.1 Abra el receptáculo de las bateríasColoque la cámara al revés para evitar que las baterías se caigan.

2.2 Introduzca las bateríasIntroduzca las baterías tal como se muestra.

2 Introduzca las baterías

¿La cámara está apagada?Compruebe que la luz de encendido esté apagada antes de introducir o retirar las bate-rías.

El menú Tipo de pilaDespués de sustituir las baterías, compruebe que la opción seleccionada en Tipo de pila del menú Confi guración coincide con la de las baterías que se utilizan ( 47).

Confi guración básicaLa primera vez que se encienda la cámara aparece el cuadro de diálogo de selección de idioma. Seleccione un idioma y ajuste la fecha y la hora tal como se describe a continuación.

El multi-selectorEl multi-selector se utiliza en los procedimientos siguientes. Los botones que hay que pulsar para realizar una tarea apare-cen en negro; si aparecen varios botones marcados, entonces se puede utilizar cualquiera de ellos. Por ejemplo, “pulse el multi-selector hacia arriba o hacia abajo” se muestra tal como aparece en la imagen de la derecha.

2

Marque el idioma.

1

Encienda la cámara.

2.3 Cierre el receptáculo de la batería

��

����

Page 18: Nikon Coolpix L1 L101

8

Introducción

4

Se visualiza el menú HUSO HORARIO.*

* Si está en vigor el horario de verano, pulse el multi-selector hacia abajo para marcar Hora de verano y pulse en el centro del multi-selector.

5

Se muestra el mapa de husos horarios del mundo.

6

Seleccione el huso horario local.

7

Visualice el menú FECHA.

8

Modifi que el Día (el orden de Día, Mes, y Año pueden diferir según la zona).

10

Marque D M A.

9

Seleccione el Mes. Repita los pasos 8–9 para modifi car el Mes, el Año, la hora y los minutos.

11

Elija el orden en que se mostrará la fecha.

12

AUTOAUTOAUTO 66Salga del menú FECHA. La cámara está

preparada para utilizarla.

3

Aparece un diálogo de confi rmación.

Page 19: Nikon Coolpix L1 L101

9

Introducción

Inserción de las tarjetas de memoriaLas fotografías se guardan en la memoria interna de la cámara (aproximadamente 10 MB) o en una tarjeta de memoria Secure Digital (SD) extraíble ( 58). La memoria interna se utiliza para grabar y borrar las imágenes sólo cuando no se ha introducido la tarjeta de memoria.

Para introducir la tarjeta de memoria:

2 Introduzca la tarjeta de memoriaAbra el receptáculo de las baterías sujetando la cáma-ra al revés para evitar que se caigan. Introduzca la tar-jeta de memoria tal como se muestra hasta que que-de fi ja en su lugar. Cierre el receptáculo de la batería.

1 Apague la cámaraCompruebe que la luz de encendido esté apagada antes de introducir o retirar la tarjeta de memoria.

3 Encienda la cámaraSi no aparece ningún mensaje en la pantalla, la cá-mara está preparada para su uso.

Si aparece el mensaje de la derecha, se deberá for-matear la tarjeta de memoria antes de utilizarla. Se debe tener en cuenta que el formateo elimina de forma defi nitiva todas las fotografías y demás da-tos de la tarjeta de memoria. Asegúrese de copiar cualquier fotografía que desee conservar antes de realizar el formateo.

Para formatear la tarjeta, pulse el multi-selector hacia arriba para marcar For-matear y, a continuación, pulse en el centro del multi-selector. No apague la cámara ni retire las baterías ni la tarjeta de memoria hasta que haya fi nalizado el formateo.

TARJETA SIN FORMATO

Formatear

AjusAjusAjusNo

Extracción de las tarjetas de memoria

Antes de sacar la tarjeta de memoria, apague la cámara y compruebe que el indicador de encen-dido esté apagado. Abra la tapa del receptáculo de las baterías y empuje la tarjeta para que salga a medias. Ya puede sacar la tarjeta con la mano.

El dispositivo de protección contra escritura

Las tarjetas SD cuentan con un dispositivo de protección contra escritura. Cuando el dispositivo está en la posición de bloqueo, no se pueden guardar ni borrar las fotografías y no se puede for-matear la tarjeta.

Dispositivo de protección contra escritura

Page 20: Nikon Coolpix L1 L101

10

Fotografía y reproducción b

ásicas

2.1 Encienda la cámaraEl indicador de encendido se iluminará y la pantalla se encenderá. Para apagar la cámara en cualquier momento, pulse de nuevo el in-terruptor principal. No retire las baterías mien-tras luzca el indicador de encendido.

2.2 Compruebe los indicadores de la pantallaCompruebe el nivel de la batería y el número de exposiciones restantes.

Pantalla Nivel de la bateríaNINGÚN ICONO

Las baterías están totalmente carga-das.

Batería baja, prepare unas baterías de recambio.

ATENCIÓN!BATERÍA

AGOTADA

Las baterías se han agotado. Sustitúya-las.

Número de exposiciones restantes ( 67)

AUTOAUTOAUTO 66

Fotografía y reproducción básicas

Modo En esta sección se describe cómo se toman las fotografías en el modo (auto), un modo para “apuntar y disparar” automático recomendado para las personas que utilicen una cámara digital por primera vez.

1 Seleccione el modo Deslice el selector de modo hasta .

2 Encienda la cámara

Apagado automático (modo de reposo)

Si no se realiza ninguna operación durante cerca de un minuto, la pantalla se apagará y la cámara entrará en el modo de reposo para reducir el consumo de la batería. Cuando la cáma-ra está en el modo de reposo, el indicador de encendido parpadea, pudiéndose reactivar la pantalla pulsando el disparador hasta la mitad. La cámara se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación durante tres minutos.

Page 21: Nikon Coolpix L1 L101

11

Fotografía y reproducción b

ásicas

3.1 Prepare la cámaraSujete la cámara fi rmemente con las dos ma-nos, teniendo cuidado de que ni los dedos ni otros objetos toquen el objetivo, el fl ash o el micrófono.

3 Encuadre la fotografía

3.2 Encuadre la fotografíaEncuadre el sujeto cerca del centro de la pan-talla.

AUTOAUTOAUTO 66

Utilice el botón para encuadrar el sujeto en la pan-talla. Pulse para disminuir el zoom y ampliar la zona visible en el encuadre. Pulse para hacer zoom y con-seguir hasta 5 aumentos de manera que el sujeto ocupe una zona mayor del encuadre. Al pulsar durante dos segundos mientras el zoom está a 5 aumentos se pone en marcha el zoom digital, pudiéndose conseguir hasta 4 au-mentos más, con lo que se puede ampliar el sujeto hasta un total de 20 aumentos. Se debe tener en cuenta que, a di-ferencia del zoom óptico, el digital no incrementa el detalle de la imagen, únicamente se hacen más grandes los deta-lles que se ven con el zoom de 5 aumentos, lo que produce una imagen ligeramente granulada.

Zoom

El indicador de zoom se pone de color amarillo cuando entra en funciona-miento el zoom digital.AUTO 10

Disminuir el zoom

Aumentar el zoom

Page 22: Nikon Coolpix L1 L101

12

Fotografía y reproducción b

ásicas

4 Enfoque y dispare

4.1 EnfoquePulse el disparador hasta la mitad. La cámara seleccionará la zona de enfoque ( 4–5) que contenga el sujeto más cercano y enfocará. Si la cámara puede enfocar el sujeto, el indica-dor de enfoque (AF●) y la zona de enfoque se verán de color verde. Si parpadean en rojo, la cámara no ha podido enfocar. Cambie la composición e inténtelo de nuevo.

AUTOAUTOAUTO 66

4.2 Haga la fotografíaPulse completamente el disparador para to-mar la fotografía. Tenga en cuenta que, si el sujeto está poco iluminado, se podría disparar el fl ash.

Cuando hay poca luz y el fl ash está apagado, aparece el ico-no para avisar de que las fotografías pueden salir movidas debido al uso de una velocidad de obturación lenta. Puede aparecer el icono ISO, indicando que se ha elevado la sen-sibilidad para compensar la falta de luz y que la fotografía podría tener “ruido” en forma de puntos de colores brillantes con distribución aleatoria. La cámara es capaz de procesar las fotografías para reducir el ruido, duplicando el tiempo de grabación.

Si después de tomar la fotografía aparece la advertencia de la derecha, la fotografía puede haber salido movida. Selec-cione No para salir sin grabar la imagen.

Si hay poca luz

55

¡ATENCIÓN! LA IMAGEN¡ATENCIÓN! LA IMAGENPUEDE ESTAR BORROSA.PUEDE ESTAR BORROSA.¿DESEA GUARDAR?¿DESEA GUARDAR?

¡ATENCIÓN! LA IMAGENPUEDE ESTAR BORROSA.¿DESEA GUARDAR?

SíNo

:Ajus:Ajus:Ajus

Para ajustar el enfoque y la exposición, pulse ligeramente el disparador hasta la mitad y deténgase cuando encuen-tre resistencia (�). El enfoque y la exposición se bloquean mientras el disparador se encuentra en esta posición. Para abrir el obturador y tomar la fotografía, pulse el disparador hasta el fi nal (�). Púlselo suavemente, pues si se sacude la cámara mientras se acciona el disparador se pueden produ-cir imágenes movidas.

El disparador�� �� ��

Page 23: Nikon Coolpix L1 L101

13

Fotografía y reproducción b

ásicas

Durante la grabación

El icono o parpadeará mientras se graban las fotografías. Retirar la tarjeta de memoria o las baterías mientras estos iconos parpadean podría afectar a las fotografías o estropear la cámara o la tarjeta.

Además de las opciones del fl ash, del disparador automático y del primer plano macro que se describieron en las páginas 14–16, el modo (automático) cuenta con un menú de opciones de disparo que controlan el tamaño de la imagen, el color de la fotografía y el balance de blancos ( 48–53).

Modo Automático

Visualización de las fotografíasPulse el botón para ver una fotografía en la pantalla. Utilice el multi-selector para ver el resto de las foto-grafías: pulse el multi-selector hacia abajo o hacia la derecha para verlas en el orden en que se grabaron, hacia arriba o hacia la izquierda para verlas en el orden inverso. Mantenga pulsado el multi-selector para avan-zar rápidamente hasta la fotografía que esté buscando. Las fotografías pueden mostrarse brevemente, a baja resolución, mientras se leen de la memoria.

Pulse nuevamente el botón para volver al modo de disparo.

Eliminación de las fotografías no deseadasPara borrar la fotografía que aparece en la pantalla, pulse el botón . Aparecerá un cuadro de diálogo de confi rmación, marque una de las opciones siguientes y pulse en el centro del multi-selector: • No: se sale sin eliminar la fotografía.• Sí: elimina la fotografía.

100NIKON100NIKON

5/ 55/ 5

15:3015:3015:30100NIKON0005.JPG0005.JPG0005.JPG

10.10.200510.10.200510.10.2005

¿Borrar 1 imágen(es)? ¿Borrar 1 imágen(es)? ¿Borrar 1 imágen(es)?

SíNo :Ajus:Ajus:Ajus

Page 24: Nikon Coolpix L1 L101

14

Fotografía y reproducción b

ásicas

Uso del fl ashCuando el zoom de la cámara está a su máxima distancia focal, el alcance del fl ash es de 0,5 a 3,5 metros. El alcance con el zoom al máximo es de 0,5 a 2 m. Se dispone de los modos de fl ash siguientes:

Modo Descripción AUTO Automático El fl ash se dispara automáticamente cuando hay poca luz.

Automático con re-ducción de ojos rojos

Reduce los “ojos rojos” de los retratos (véase a continuación).

Apagado El fl ash no se disparará aunque haya poca luz.Flash de relleno

El fl ash se dispara cada vez que se hace una fotografía. Se utiliza para “rellenar” (iluminar) las sombras y los sujetos a contraluz.

Sincronización lenta

El fl ash ilumina al sujeto principal; las velocidades de obturación lentas se utilizan para captar el fondo de noche o con poca luz.

2

AUTOAUTOAUTO

Flash

:Ajus:Ajus:Ajus

Marque el modo.

3

66

Haga la selección (para salir sin cambiar el modo, espere dos segundos). La selección hecha se muestra mediante el icono que se encuentra en la parte inferior de la pantalla. Aunque la cámara esté apagada, la selección del modo se guarda en la memoria.

1

AUTOAUTOAUTO

Flash:Ajus:Ajus:Ajus

Visualice las opciones.

El indicador del fl ash muestra el estado del fl ash cuando el dis-parador está pulsado hasta la mitad.• Encendido: el fl ash destellará cuando se tome la fotografía.• Parpadeante: el fl ash está cargándose. Espere unos segundos

y vuelva a intentarlo.• Apagado: el fl ash no se disparará cuando se tome la fotografía.

El indicador del fl ash

La cámara hace uso de In-Camera Red-Eye Fix (reducción de ojos rojos avanzada). Pulsos de luz de de baja intensi-dad hacen que la pupila se contraiga antes de que se dispare el fl ash. Si la cámara detecta que aún existe efecto de ojos rojos, procesará posteriormente la imagen para reducir sus efectos. (In-Camera Red-Eye Fix “Eliminación de Ojos Rojos En Cámara”; tenga en cuenta que este proceso puede incrementar ligeramente el tiempo ne-cesario para grabar la imagen). Este modo no se recomienda en el caso de necesitar una rápida respuesta del disparador; si no se consiguen los resultados deseados, pruebe de nuevo con un modo de fl ash distinto.

Reducción de ojos rojos

Page 25: Nikon Coolpix L1 L101

15

Fotografía y reproducción b

ásicas

Fotografía con el disparador automáticoLa cámara cuenta con un temporizador de diez segundos para los autorretratos. Cuando utilice el disparador automático, coloque la cámara sobre un trípode (reco-mendado) o sobre una superfi cie estable y plana.

2OFFOFFOFF

OFF ON :Ajus:Ajus:Ajus

Disparad. auto

Marque ON.

1Disparad. auto

OFF ON

OFFOFFOFF

Visualice las opciones.

El indicador del disparador automático parpadeará hasta un segundo antes de que se haga la fotografía y durante el último segundo permanecerá encendida para advertirle de que está a punto de efectuarse el disparo.

3

AUTOAUTOAUTO

101010

66Haga la selección (para salir sin cambiar el modo, espere dos segundos). El icono de

la pantalla indica la selección hecha.

AUTOAUTOAUTO

101010

66Ajuste el enfoque y la exposición.

4

AUTOAUTOAUTO

99

66

Active el temporizador; en la pantalla se muestran los segundos restantes antes de que se dispare el obturador. Para detener el temporizador antes de que se tome la foto-grafía, pulse de nuevo el disparador.

5

Page 26: Nikon Coolpix L1 L101

16

Fotografía y reproducción b

ásicas

Modo Primer plano macroEl modo primer plano macro se utiliza para fotografi ar objetos a distancias de hasta 4 cm.

Compensación de la exposiciónUtilice la compensación de la exposición para que toda la fotografía quede más clara o más oscura.

2

00

comp. de exposición

:Ajus:Ajus:Ajus+1.0

+1.3

+0.7

Marque la opción.

1

00

comp. de exposición

:Ajus:Ajus:Ajus0

+0.3

– 0.3

Visualice las opciones.

3

AUTOAUTOAUTO+1.1.0+1.0

66

Haga la selección (para salir sin cambiar la selección, espere dos segundos). Si se selec-ciona un valor positivo, las fotografías serán más claras; si se selecciona un valor nega-tivo, más oscuras. Aparece el icono en la pantalla.

4

AUTOAUTOAUTO 66

Encuadre la fotografía. La distancia de enfo-que mínima varía con la posición del zoom; si el zoom se ajusta hasta que el icono se vuelve de color verde, la cámara puede en-focar a una distancia de 4 cm.

2OFFON

OFFOFFOFF

Pr. plano macr

:Ajus:Ajus:Ajus

Marque ON.

3

AUTOAUTOAUTO 66

Haga la selección (para salir sin cambiar el modo, espere dos segundos). El icono de la pantalla indica la selección hecha.

Enfoque y dispare. Tenga en cuenta que, a distancias inferiores a 50 cm, puede que el fl ash no consiga iluminar el sujeto completo; si se disparara el fl ash, repro-duzca la imagen y compruebe los resultados.

5

1Pr. plano macr

OFFON

:Ajus:Ajus:Ajus

OFFOFFOFF

Visualice las opciones.

Page 27: Nikon Coolpix L1 L101

17

Modos de escena y de p

elícula

Modos de escena y de película

Modo de escenaEl modo de escena ofrece una serie de once “escenas” y cuatro ajustes de “asistente” para elegir. Los ajustes de la cámara se optimizan automáticamente según el tipo de sujeto que se seleccione.

Los modos de asistente ofrecen las opciones de ayuda del encuadre para compo-ner las tomas:

Modo DescripciónRetrato Para retratos.Paisaje Para paisajes.Deportes Para sujetos en movimiento.Retrato nocturno Para retratos que se toman con un fondo nocturno.

Los demás modos de escena cubren los tipos de motivos siguientes:

CopiaContraluzAsist. panorama

Paisaje nocturnoPrimer planoMuseoFuego artifi cial

Fiesta/InteriorPlaya/NievePuesta de solAmanecer/Anochecer

El modo de imagen ( 48) se puede ajustar seleccionando en el menú del modo de escenas.

Modo de imagen

El modo del fl ash, el disparador automático, el primer plano macro y la compensación de la exposición

Consulte el Apéndice para obtener información sobre los ajustes disponibles en el modo de escenas ( 67).

Page 28: Nikon Coolpix L1 L101

18

Modos de escena y de p

elícula

Modos de asistenteEstos modos ofrecen varias opciones para encuadrar las fotografías con la ayuda de las cuadrículas que aparecen en la pantalla.

3

Marque , , , o .

4

Acceda al menú del asistente de encuadre.

5

Marque el tipo de composición.

6

66Aparecen las cuadrículas de encuadre en

la pantalla.

66

Coloque el sujeto en las cuadrículas de en-cuadre y tome la fotografía.7

2

Visualice el menú Escenas.

1

Seleccione el modo .

Page 29: Nikon Coolpix L1 L101

19

Modos de escena y de p

elícula

AF prioridad de cara

La cámara enfoca automáticamente la cara del sujeto retratado ( 20).

RETRATOLa cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el centro de la pantalla. No se muestra ninguna cuadrícula.

Retrato a la izda Compone la toma con el sujeto en la mitad izquierda o derecha del en-cuadre. La cámara enfoca el sujeto que se encuentre en la plantilla de encuadre.

Retrato a la derechaRetrato primer plano

Compone la toma con la cara del sujeto en la mitad superior del encua-dre. La cámara enfoca la zona de la cara de la cuadrícula de encuadre.

Retrato parejaCompone la toma estando un sujeto al lado del otro. La cámara enfoca el sujeto que se encuentre en la plantilla de encuadre.

Retrato fi guraCompone la toma con orientación “vertical”. La cámara enfoca el sujeto que se encuentre en la plantilla de encuadre.

Asistente de paisajesSe utiliza para conseguir unos paisajes o retratos vívidos en los que queramos destacar un elemento del fondo. Las fotografías que se toman a velocidades de obtura-ción lentas se procesan para reducir el ruido ( 12).

Asistente para retratosSe utiliza para conseguir unos retratos suaves y con aspecto natural. Las fotografías que se toman a velo-cidades de obturación lentas se procesan para reducir el ruido ( 12).

PAISAJELa cámara enfoca al infi nito y no se muestra ninguna cuadrícula en la pantalla.*

Vista panorámicaSe utiliza para fotografi ar grandes horizontes. La cámara enfoca al infi -nito.*

Arquitectura Se utiliza para fotografi ar edifi cios. La cámara enfoca al infi nito. *

Grupo a la derecha Para componer las tomas con el elemento destacable a la izquierda o

derecha de los sujetos retratados. La cámara enfoca y ajusta la exposi-ción en los sujetos retratados.

Grupo a la izquierda

* El indicador de enfoque ( 12) siempre se muestra en color verde al pulsar el disparador hasta la mitad; sin embargo, se debe tener en cuenta que es posible que los objetos del fondo no siempre salgan enfocados.

Page 30: Nikon Coolpix L1 L101

20

Modos de escena y de p

elícula

Fotografía con AF con prioridad a la cara ( 19)

4

Tome la fotografía.

3

Ajuste el enfoque y la exposición. El contorno doble se vuelve de color

verde.

21

Marque y pulse en el centro del multi-selector. El icono parpadea en

la pantalla.

Encuadre la fotografía utilizando el tamaño del icono como guía. El sujeto más cer-cano que se va a retratar se indica median-

te un contorno doble de color amarillo.*

* Cuando la cámara detecta varias caras, el sujeto más cercano se indica mediante un contorno doble, mientras que los demás sujetos aparecerán con uno simple. La cámara enfocará al sujeto más cercano. Si la cámara no puede seguir detectando el sujeto (por ejemplo, porque no está mirando a la cámara), los contornos desaparecerán y el icono parpadeará en la pantalla.

AF con prioridad a la cara

La capacidad de la cámara para detectar las caras depende de una serie de factores, entre los que se incluyen si el sujeto mira a la cámara o no. Es posible que la cámara no pueda detectar las caras ocultas tras unas gafas de sol u otros obstáculos, o que ocupen una zona muy grande o muy pequeña del encuadre. Si no se detecta ninguna cara cuando el dispa-rador se pulsa hasta la mitad, la cámara enfocará en el centro del encuadre.

La cámara enfocará continuamente hasta que detecte una cara. Si el contorno doble par-padea en color amarillo cuando se pulsa el disparador hasta la mitad, esto indica que la cámara no puede enfocar; levante el dedo del disparador y vuelva a intentarlo.

Page 31: Nikon Coolpix L1 L101

21

Modos de escena y de p

elícula

DEPORTESLa cámara dispara alrededor de 0,7 fotogramas por segundo (fps) mientras esté pulsado el disparador. La cámara enfoca continuamente aunque no se mantenga pulsado el disparador.

Espectador deportes

Igual que el anterior, con la excepción de que la cámara enfoca entre 1,5 m (20 m con el zoom máximo) y el infi nito para obtener una respuesta mejor del obturador.

Composición deportes

Cada vez que se pulsa el disparador, la cámara toma 16 fotografías durante aproximadamente 2 segundos y las presenta en una única imagen de 2.816 × 2.112 píxeles. La cámara enfoca continuamente aunque no se man-tenga pulsado el disparador.

Asistente de retratos nocturnosSe utiliza para obtener un equilibrio natural entre la ilumi-nación del sujeto principal y la del fondo para los retratos que se tomen de noche. Con la excepción del AF con prioridad a la cara, este modo ofrece las mismas opcio-nes de asistencia que el modo del asistente para retratos. Las fotografías que se toman a velocidades de obturación lentas se procesan para reducir el ruido ( 12); para evitar que la fotografía salga movida, monte la cámara en un trípode o apóyela en una superfi cie plana y estable.

Asistente de deportesCapture el movimiento en una serie de tomas a alta velocidad. No se muestra ninguna cuadrícula de en-cuadre.

Page 32: Nikon Coolpix L1 L101

22

Modos de escena y de p

elícula

Otras escenasPara tomar fotografías con otros modos de escena:

3

Marque la escena.

4

AUTOAUTOAUTO 66Haga la selección.

AUTOAUTOAUTO 66

Tome las fotografías.5

2

Visualice el menú Escenas.

1

Seleccione el modo .

Se puede elegir entre los siguientes modos:

Fiesta/Interior Fiesta/InteriorCapta los efectos de las luces de las velas y demás luces de fondo en interio-res. La cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el centro del encuadre. Sujete fi rmemente la cámara para evitar que las fotografías salgan movidas; las imágenes se pueden procesar para reducir el ruido ( 12).

Playa/Nieve Playa/NieveCapta toda la luminosidad de sujetos tales como campos nevados, playas y grandes extensiones de agua iluminada por el sol. La cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el centro del encuadre.

Puesta de sol Puesta de solPermite plasmar las intensas tonalidades de las puestas y salidas del sol. La cámara enfoca al infi nito.** Sujete fi rmemente la cámara para evitar que las fotografías salgan movidas; las imágenes se pueden procesar para reducir el ruido ( 12).

* El indicador de enfoque ( 12) siempre se muestra de color verde al pulsar el disparador hasta la mitad; sin embargo, se debe tener en cuenta que es posible que los objetos del fondo no siempre salgan enfocados.

Page 33: Nikon Coolpix L1 L101

23

Modos de escena y de p

elícula

Amanecer/Anochecer Amanecer/AnochecerCapta los colores que se observan con la tenue luz natural que hay antes de que amanezca y después de la puesta de sol. La cámara enfoca al infi nito.** Se recomienda utilizar un trípode para evitar que las fotografías salgan movidas; las imágenes se pueden procesar para reducir el ruido ( 12).

Paisaje nocturno Paisaje nocturnoSe utiliza una velocidad de obturación lenta para conseguir espectaculares pai-sajes nocturnos. La cámara enfoca al infi nito.** Se recomienda utilizar un trípo-de para evitar que las fotografías salgan movidas; las imágenes se pueden procesar para reducir el ruido ( 12).

Primer plano Primer planoPara fotografi ar fl ores, insectos y demás objetos pequeños a distancias cor-tas, tal como se describe en la página 16. La cámara enfoca continuamente hasta que se pulse el disparador hasta la mitad para bloquear el enfoque.Su-jete fi rmemente la cámara para evitar que las fotografías salgan movidas; las imágenes se pueden procesar para reducir el ruido ( 12).

Museo MuseoSe utiliza en aquellos locales en los que está prohibido el uso del fl ash (por ejemplo, en los museos y galerías de arte) o en otros entornos en los que no quiera utilizar el fl ash. La cámara enfoca al sujeto que se encuentre en el centro del encuadre; el BSS ( 51) se activa automáticamente. Sujete fi rme-mente la cámara para evitar que las fotos salgan movidas.

Fuego artifi cial Fuego artifi cialSe utiliza una velocidad de obturación lenta para captar el estallido de luz de los fuegos artifi ciales. El enfoque se fi ja en infi nito.* Se recomienda utilizar un trípode para evitar que las fotografías salgan movidas.

Copia CopiaProporciona unas imágenes claras de textos o dibujos en una pizarra o para impresión. La cámara enfoca al sujeto que se encuentra en el centro del encuadre; utilice el modo primer plano macro ( 16) para enfocar a corta distancia. Es posible que el texto y los dibujos co-loreados no queden bien. Se pueden procesar las imágenes para reducir el ruido ( 12).

Contraluz ContraluzSe utiliza cuando la luz procede de la espalda del sujeto de un retrato, ha-ciendo que sus rasgos queden en la sombra. El fl ash se dispara automática-mente para “rellenar” (iluminar) las sombras. La cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el centro del encuadre.

Asist. panorama Asist. panorama

Se utiliza cuando se toma una serie de fotografías que se van a unir posteriormente en PictureProject para crear una panorámica ( 24).

* El indicador de enfoque ( 12) siempre se muestra de color verde al pulsar el disparador hasta la mitad; sin embargo, se debe tener en cuenta que es posible que los objetos del fondo no siempre salgan enfocados.

Page 34: Nikon Coolpix L1 L101

24

Modos de escena y de p

elícula

Fotografía de panorámicas ( 23)La cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el centro del encuadre. Utilice un trípode para obtener mejores resultados.

Haga la primera toma. En la pantalla aparece alrededor de 1/3 de la fotografía. Aparece el icono AEL, que indica que se ha bloqueado el balance de blancos y la exposición en los valores de la primera toma.

2

4 Finalice la serie y vuelva al Paso 2.

Componga la toma siguiente para que se solape con la anterior y tome la siguiente fotografía. Repita los pasos anteriores hasta que haya disparado todas las tomas.

3

Marque (Asist. panorama) y pulse en el centro del multi-selector. 1

El asistente de panorama

El modo fl ash ( 14), el disparador automático ( 15), el primer plano macro ( 16) y la compensación de la exposición ( 16) no se pueden ajustar cuando se haya tomado la pri-mera fotografía. Las fotografías no se pueden borrar ni se puede ajustar el zoom ni el modo de imagen ( 48) hasta que se termine la serie.

444

444

Page 35: Nikon Coolpix L1 L101

25

Modos de escena y de p

elícula

Modo PelículaSiga estos pasos para tomar películas con el sonido que capta el micrófono incor-porado. Las películas que se graban en la memoria interna con el ajuste predeter-minado de Película 320★ pueden tener una duración de 16 segundos; una tarjeta de memoria de 256 MB puede almacenar hasta 6 minutos con 30 segundos.

Grabación de películas

El fl ash ( 14), el disparador automático ( 15), la compensación de la exposición ( 16) y el zoom digital ( 11) no están disponibles en el modo Película. Se puede utilizar el primer plano macro ( 16). El zoom no se puede ajustar durante la grabación.

Consulte el Apéndice para obtener información sobre la duración total máxima para la graba-ción de una película ( 67).

7s7s7s

Final de la grabación.3

16s 16s 16s

Seleccione el modo . La pantalla del con-tador de exposiciones muestra la duración máxima total de la película que se puede grabar.

1

9s9s9s

Inicie la grabación. La barra de progreso muestra la memoria restante.2

Consulte “Opciones de película: el menú Película” ( 57) para obtener información sobre el tamaño de la película y las opciones de enfoque.

Page 36: Nikon Coolpix L1 L101

26

Visualización de fotografías en la cámara

Eliminación de fotografíasSi se pulsa el botón durante la reproducción a panta-lla completa o de miniaturas, se abre el cuadro de diá-logo de la derecha. Marque Sí y, a continuación, pulse en el centro del multi-selector para borrar la imagen seleccionada.

Visualización de fotografías en la cámaraPara ver imágenes a pantalla completa en la panta-lla (reproducción a pantalla completa), pulse el botón

(si la cámara está apagada y se pulsa el botón durante dos segundos, la cámara se encenderá en el modo de reproducción). Se pueden realizar las siguien-tes operaciones:

Visualización de las fotografías de la memoria interna

Las fotografías de la memoria interna sólo se pueden ver si la cámara no tiene instalada una tarjeta de memoria.

100NIKON100NIKON

5/ 55/ 5

15:3015:3015:30100NIKON0005.JPG0005.JPG0005.JPG

10.10.200510.10.200510.10.2005

¿Borrar 1 imágen(es)? ¿Borrar 1 imágen(es)? ¿Borrar 1 imágen(es)?

SíNo :Ajus:Ajus:Ajus

Para Pulse

Ver la imagen siguiente 13

Ver la imagen anterior 13

Borrar la fotografía 13Aumentar el zoom de la fotografía

( ) 27

Para PulseVer miniaturas ( ) —Ver el menú de reproduc-ción

MENU 54

Grabar anotaciones de voz Disparador 29Fotografía: mejorar el contraste 28Película: reproducir una película 30Salir al modo de disparo —

Visualización de varias fotografías: reproducción de miniaturasSi se pulsa el botón ( ) durante la reproducción a pantalla completa, aparecen las fotografías en “hojas de contactos” de cuatro o nueve imágenes. Mientras se visualizan las miniaturas se puede llevar a cabo las operaciones siguientes:

Para Pulse

Marcar la fotografía —

Cambiar el número de foto-grafías mostradas

( )/ ( )

Para PulseBorrar la fotografía marcada —Salir a la reproducción a pan-talla completa

Ver el menú de reproducción MENU 54Salir al modo de disparo —

Page 37: Nikon Coolpix L1 L101

27

Visualización de fotografías en la cámara

Veámoslo más de cerca: el zoom de reproducciónDurante la reproducción a pantalla completa ( 26) se puede utilizar el botón ( ) para ampliar las foto-grafías hasta un máximo de 8 aumentos. Con el zoom activado se puede llevar a cabo las siguientes opera-ciones:

Para PulseAumentar el zoom ( ) —Disminuir el zoom ( ) —

Visualizar otras zonas de la imagen —

Borrar la fotografía 26Ver el menú de reproducción MENU 54Salir a la reproducción a pantalla com-pleta

26

Crear una copia recortada (véase a con-tinuación)

Disparador —

Salir al modo de disparo —

Creación de una copia recortadaSi aparece el icono en la pantalla mientras se utiliza el zoom de reproducción, la parte de la fotogra-fía que se ve en la pantalla se puede guardar en un ar-chivo diferente. Cuando se pulsa el disparador, aparece el cuadro de diálogo de la derecha; marque Sí y pulse en el centro del multi-selector para crear una fotografía nueva que contenga únicamente la zona que se ve en la pantalla.

:Desplaz.Desplaz.:Desplaz. :ZoomZoom:Zoom

¿Guardar imagen como aparece?¿Guardar imagen como aparece?¿Guardar imagen como aparece?

SíNo :Ajus:Ajus:Ajus

RECORTERECORTERECORTE

Copias recortadas

Puede que las copias recortadas no se muestren o transfi eran correctamente cuando se ven en otros modelos de cámara Nikon. Consulte el Apéndice para obtener más información so-bre cómo se recortan las copias ( 69).

Page 38: Nikon Coolpix L1 L101

28

Visualización de fotografías en la cámara

Mejora del contraste: D-LightingSi aparece el icono en una fotografía durante la reproducción a pantalla completa ( 26), entonces se puede utilizar D-lighting para crear una copia que mejore el brillo y el contraste, iluminando los sujetos oscuros y a contraluz.

D-Lighting

Puede que las copias que se creen con D-lighting no se muestren o transfi eran correctamente cuando se ven en otros modelos de cámara Nikon. Consulte el Apéndice para obtener más información sobre cómo se utiliza D-lighting en las copias ( 69).

2/ 2

10.10.200510.10.200515:3015:30

100NIKON100NIKON0002.JPG0002.JPG

10.10.200515:30

100NIKON0002.JPG

2/ 2

1

Aparece un diálogo de confi rmación.

2

Marque Aceptar.

Cree la copia.3

Las copias que se creen con D-lighting durante la re-producción se indicarán mediante el icono .

3/ 3

100NIKON100NIKON0003.JPG0003.JPG

100NIKON0003.JPG

3/ 3

10.10.200510.10.200515:3015:3010.10.200515:30

Page 39: Nikon Coolpix L1 L101

29

Visualización de fotografías en la cámara

Anotaciones de voz: grabación y reproducciónEl micrófono incorporado ( 2) se puede utilizar para grabar anotaciones de voz de las fotografías que se mar-can con el icono en la reproducción a pantalla completa ( 26).

100NIKON100NIKON

5/ 55/ 5

15:3015:3015:30100NIKON0005.JPG0005.JPG0005.JPG

10.10.200510.10.200510.10.2005

Grabación de las anotaciones de vozPara grabar una anotación de voz, mantenga pulsado el disparador. La grabación fi naliza al cabo de veinte segundos o cuando se deja de pulsar el disparador. No toque el micrófono durante la grabación. Si una fotografía ya tiene una anotación de voz, deberá borrarla para poder grabar otra nueva.

Reproducción de anotaciones de vozDurante la reproducción, el icono indica qué fotografías tienen una anotación de voz adjunta. Pulse el disparador para empezar y terminar la reproducción. El volumen se controla mediante el botón del zoom. Pulse para bajar el volumen y para subirlo.

100NIKON100NIKON

5/ 55/ 5

15:3015:3015:30100NIKON0005.JPG0005.JPG0005.JPG

10.10.200510.10.200510.10.2005

Eliminación de anotaciones de vozPara borrar la anotación de voz de la fotografía que se está viendo, pulse el botón . Aparecerá el cuadro de diálogo que se muestra a la derecha; pulse el multi-se-lector hacia arriba o hacia abajo para marcar una op-ción y pulse en el centro para realizar la selección. • No: se sale sin borrar la fotografía ni la anotación de

voz.• Sí: se elimina la fotografía y la anotación de voz.• : borra sólo la anotación de voz.

¿Borrar 1 imágen(es)? ¿Borrar 1 imágen(es)? ¿Borrar 1 imágen(es)?

No

:Ajus:Ajus:Ajus

Anotaciones de voz

No se puede añadir anotaciones de voz a las fotografías que se crearon con otros tipos de cámara. Las anotaciones de voz que se grabaron utilizando otros tipos de cámara no se pueden repro-ducir en la COOLPIX L1/L101.

Page 40: Nikon Coolpix L1 L101

30

Visualización de fotografías en la cámara

Para reproducir una película, reprodúzcala a pantalla completa y pulse en el centro del multi-selector. En la parte superior de la pantalla aparecen los controles de reproducción; pulse el multi-selector hacia la izquierda o hacia la derecha para marcar un control y, a continua-ción, pulse en el centro para llevar a cabo la operación seleccionada.

Control DescripciónLa película se rebobina mientras se mantenga pulsado el centro del multi-selector. Se reanuda la reproducción cuando se deja de pulsar el multi-selector.La película avanza mientras se mantenga pulsado el centro del multi-selector. Se reanuda la reproducción cuando se deja de pulsar el multi-selector.Pone en pausa la reproducción.Avanza un fotograma la película que está en pausa.Rebobina un fotograma la película que está en pausa.Reanuda la reproducción.Termina la película y vuelve a la reproducción a pantalla completa.

El volumen se controla mediante el botón del zoom. Pulse para bajar el volu-men y para subirlo.

Reproducción de películasEn la reproducción a pantalla completa ( 26), el ico-no indica que se trata de una película ( 25).

3s3s3s

Película en pausa

100NIKON100NIKON

9s9s

15:3015:3015:30100NIKON0001.MOV0001.MOV0001.MOV

9sInicioInicioInicio

10.10.200510.10.200510.10.2005

Page 41: Nikon Coolpix L1 L101

31

Conexión a televisores, ordenadores e im

presoras

Conexión a televisores, ordenadores e impresorasAdemás de ver las fotografías en la cámara, también se puede:• Ver las fotografías en un televisor y grabarlas en un magnetoscopio (véase a con-

tinuación)• Copiar las fotografías en un ordenador para guardarlas o editarlas ( 31–33)• Imprimir las fotografías en una impresora doméstica ( 34) o pedir copias a un

laboratorio

Puede que tenga que cambiar los ajustes de Interfaz del menú Confi guración antes de conectar la cámara a otro dispositivo ( 41). Consulte “Menús” ( 39–40) para obtener más información. Para evitar que la cámara se apague inesperadamente durante la conexión, utilice unas pilas nuevas o el kit adaptador de CA EH-62B.

Visualización de las imágenes en el televisor

1 El elemento Interfaz > Modo de vídeo del menú Confi guración permite elegir entre los sistemas de salida de vídeo analógico NTSC y PAL ( 46). Seleccione la norma correspondiente al televisor que vaya a utilizar.

3 Sintonice el televisor en el canal del vídeo. En caso de duda, consulte las ins-trucciones del televisor.

4 Pulse el botón durante dos segundos aproximadamente para encender la cámara. La pantalla de la cámara permanecerá apagada y las imágenes que normalmente aparecen en ella aparecerán en el televisor.

Visualización de las fotografías en un ordenadorAntes de poder transferir (copiar) las fotografías al ordenador, se debe instalar PictureProject. Para obtener más información sobre la instalación y uso de PictureProject, consulte el CD de referencia y la Guía de inicio rápido. Para transferir fotografías al ordenador:

1 Encienda un ordenador en el que esté instalado PictureProject.

2 Apague la cámara y conecte el cable A/V. Conecte la clavija negra en la cámara, la clavija amarilla en la toma de entrada de vídeo del televisor y la cla-vija blanca en la toma de entrada de sonido.

Page 42: Nikon Coolpix L1 L101

32

Conexión a televisores, ordenadores e im

presoras

2 Seleccione la opción Interfaz>USB tal como se describe en “Selección de una opción USB para conectar con el ordenador” ( 33).

4 Encienda la cámara.

5 Pulse en el centro del multi-selector para copiar al ordenador todas las fotografías que estén marca-das. Aparecerá el mensaje siguiente:

PREPARÁNDOSE PARAPREPARÁNDOSE PARATRANSFERENCIATRANSFERENCIAPREPARÁNDOSE PARATRANSFERENCIA

TRANSFIRIENDO IMÁGENES ALTRANSFIRIENDO IMÁGENES ALORDENADORORDENADORTRANSFIRIENDO IMÁGENES ALORDENADOR TRANSFERENCIA FINALIZADATRANSFERENCIA FINALIZADATRANSFERENCIA FINALIZADA

6 Las fotografías se verán en PictureProject cuando haya fi nalizado la transfe-rencia. Desconecte la cámara tal como se describe en “Desconexión de la cámara” ( 33).

Para copiar al ordenador tanto las fotografías que estén mar-cadas como las que no, haga clic en el botón Transferir de PictureProject en lugar de pulsar en el centro del multi-se-lector en el Paso 5.

El botón Transferir de PictureProject

Las fotografías que están marcadas para transferirlas mues-tran el icono durante su reproducción. De manera pre-determinada, todas las fotografías se marcan automática-mente. Hay dos opciones para controlar el marcado para la transferencia: • Interfaz>Transf. Autom. (menú Confi guración): seleccione Encendido para marcar

todas las fotografías nuevas que se vayan a transferir ( 46).• Marca transfer. (menú Reproducción): cambia la marca que tienen las fotografías ( 55).

Marcado de fotografías para su transferencia100NIKON100NIKON

5/ 55/ 5

15:3015:3015:30100NIKON0005.JPG0005.JPG0005.JPG

10.10.200510.10.200510.10.2005

3 Apague la cámara y conecte el cable USB tal como se muestra a la derecha.

Page 43: Nikon Coolpix L1 L101

33

Conexión a televisores, ordenadores e im

presoras

Consulte la tabla siguiente para seleccionar una opción USB para conectar con el ordena-dor ( 32). La opción por defecto es Mass storage. Para obtener más información sobre las operaciones del menú, consulte “Menús” ( 39–40).

Sistema operativo del ordenador

Imágenes transferidas utilizando:Botón de la

cámara Botón de PictureProject

Windows XP Home EditionWindows XP Professional

Seleccione PTP o Mass storage.

Windows 2000 ProfessionalWindows Millennium Edition (Me)Windows 98 Segunda Edición (SE)

Seleccione Mass storage. *

Mac OS X 10.1.5 o posteriorSeleccione

PTP.Seleccione PTP o Mass storage.

* No seleccione PTP. Si selecciona PTP cuando la cámara está conectada, espere a que se abra el asistente para agregar hardware de Windows y, a continuación, haga clic en Cancelar y desconecte la cámara. Seleccione Mass storage en el menú USB de la cámara antes de volver a conectarla.

Selección de una opción USB para conectar con el ordenador

Si se ha seleccionado PTP en USB, apague la cámara y desconecte el cable USB.

Si se selecciona Mass storage en USB, retire la cámara del sistema, tal como se describe a continuación, antes de apagarla y desconectar el cable USB.• Windows XP Home Edition/Windows XP Professional:

haga clic en el icono “Quitar hardware con seguridad” ( ) de la barra de tareas y seleccione Extracción segura de Dispositi-vo de almacenamiento masivo USB en el menú emergente.

• Windows 2000 Professional: haga clic en el icono “Des-conectar o expulsar hardware” ( ) de la barra de tareas y seleccione Detener dispositivo de almacenamiento masivo USB en el menú emergente.

• Windows Millennium Edition (Me): haga clic en el icono “Desconectar o expulsar hardware” ( ) de la barra de ta-reas y seleccione Detener disco USB en el menú emer-gente.

• Windows 98 Segunda Edición (SE): en Mi PC, haga clic con el botón secundario en el disco extraíble correspon-diente a la cámara y seleccione Expulsar en el menú emergente.

Desconexión de la cámara

• Macintosh: arrastre el volumen de la cámara sin título (“SIN TÍTULO”) a la Papelera.

Page 44: Nikon Coolpix L1 L101

34

Conexión a televisores, ordenadores e im

presoras

Impresión de las fotografíasLos usuarios de impresoras compatibles con PictBridge pueden conectar directamente la cámara a la impresora e imprimir las fotografías sin tener que utilizar un ordenador.

Tome las fotografías

Conecte la impresora ( 35)

Utilice Ajuste impresión para selec-cionar las fotografías que se van a

imprimir ( 38)

Imprima las fotografías de una en una ( 36)

Imprima varias fotografías ( 37)

Las fotografías se pueden imprimir también:• Introduciendo la tarjeta de memoria en la impresora: si la impresora cuenta con una ranura

para tarjetas, se puede introducir la tarjeta de memoria en la impresora e imprimir las fotografías directamente. Si la impresora es compatible con DPOF, se puede utilizar la opción Ajuste impresión para seleccionar las fotografías que se vayan a imprimir ( 38). Encontrará más información en el manual de la impresora.

• Llevando las tarjetas de memoria a un servicio de impresión digital: si el servicio es compatible con DPOF, se puede utilizar la opción Ajuste impresión para seleccionar las fotografías que se vayan a imprimir ( 38).

• Transfi riendo las fotografías a un ordenador: después de transferirlas al ordenador ( 31–32), se puede imprimir las fotografías mediante un software de imagen. Encontrará más in-formación en el manual de la impresora y de la aplicación.

Otras maneras de imprimir las fotografías

Imprima la orden de impresión actual (Impre-

sión DPOF; 37)

Desconecte el cable USB.

Hay dos maneras de imprimir la fecha de grabación en las fotografías: Impresión fecha ( 44) y Ajuste impresión>Fecha ( 38).

Impresión fecha Ajuste impresión>FechaSe debe ajustar antes de tomar la fotografía Se ajusta después de tomar la fotografíaLa fecha queda impresa permanentemente

en la fotografíaLa fecha se guarda por separado

La fecha aparece cada vez que se imprime la fotografía

La fecha sólo aparece cuando la fotografía se im-prime en una impresora compatible con DPOF

La fecha sólo aparece una vez; Ajuste impresión>Fecha no puede utilizarse para impri-mir dos fechas en fotografías que tienen una impresión de fecha.

Impresión de la fecha y la hora de grabación de las fotografías

Page 45: Nikon Coolpix L1 L101

35

Conexión a televisores, ordenadores e im

presoras

4 Encienda la cámara. Aparecerá una pantalla de inicio de PictBridge. La cámara pasará al modo de reproducción a pantalla completa con el logotipo PictBridge en la pantalla.

5/5/ 55/ 5

::

2 Ajuste la opción Interfaz>USB del menú Con-fi guración en PTP ( 46). Consulte “Menús” ( 39–40) para obtener más información sobre las operaciones del menú.

Conexión de la impresora

1 Encienda la impresora.

3 Apague la cámara y conecte el cable USB tal como se muestra a la derecha.

Page 46: Nikon Coolpix L1 L101

36

Conexión a televisores, ordenadores e im

presoras

Pulse el multi-selector hacia arriba o hacia abajo para marcar la opción y pulse en el centro para seleccionar:

Opción Descripción

Inicio impr.

Se inicia la impresión. Para cancelar antes de que se impriman todas las copias, pulse en el centro del multi-selector. La cámara vuelve a la pantalla de reproducción de PictBridge cuando fi naliza la impresión; repita el pro-cedimiento desde el Paso 1 para imprimir otras fotografías.

Copias

Pulse el multi-selector hacia arriba o hacia aba-jo para seleccionar el número de copias (hasta 9). Pulse en el centro del multi-selector para volver al menú anterior.

COPIAS COPIAS COPIAS

AjusAjusAjus

11

Tama-ño del papel

Pulse el multi-selector hacia arriba o hacia abajo para marcar el tamaño de página que desee. Pulse en el centro del multi-selector para volver al menú anterior.

TAMAÑO DEL PAPEL TAMAÑO DEL PAPEL 1/21/2TAMAÑO DEL PAPEL 1/2

AjusAjusAjus

Default3.5" x 5"5" x 7"

Postal100mm x150mm

Predeterminado

3

Impresión de imágenes una a una

1

5/5/ 55/ 5

::

Seleccione la fotografía.*

2

AjusAjusAjus

MENÚ IMPRESIÓNMENÚ IMPRESIÓNMENÚ IMPRESIÓN

Start print

Copias Tamaño del papel

Inicio impr.

Acceda a las opciones de impresión.

* Para elegir una fotografía de una lista de miniaturas, pulse ( ) y utilice el multi-selector para marcar la fotografía que desee o pulse

( ) para salir a la reproducción a pantalla completa.

Inicio impr.Inicio impr.Inicio impr.

Tamaño del papel

La cámara dispone de los siguientes tamaños de papel: Predeterminado (la impresora pre-determinada), 3.5” x 5”, 5” x 7”, Postal, 100mm x 150mm, 4” x 6”, 8” x 10”, Letter, A3, y A4. Sólo se mostrarán los tamaños de papel admitidos por la impresora que se esté utili-zando.

Page 47: Nikon Coolpix L1 L101

37

Conexión a televisores, ordenadores e im

presoras

Impresión de varias fotografíasPara imprimir varias fotografías, pulse el botón MENU mientras se ve la pantalla de reproducción de PictBridge ( 35). Aparecerá el menú que se muestra a la derecha, pulse el multi-selector hacia arriba o hacia abajo para marcar una opción y, a continuación, pulse en el centro para realizar la selección.

PictBridgePictBridge

AjusAjusAjus

Print selectionImpr. todas fotosImpresión DPOFTamaño del papel

Cancelar

Selec impresión

Opción DescripciónSelec impresión Imprime las imágenes seleccionadas (véase a continuación).

Impr. todas fotos

Imprime una copia de todas las imágenes.

Impresión DPOF

Pulse el multi-selector hacia arriba o hacia abajo para marcar la opción y pulse en el centro para se-leccionar:• Inicio impr.: imprime la orden de impresión ac-

tual ( 38).• Confi rmar: permite ver la orden de impresión.

Pulse en el centro del multi-selector para iniciar la impresión o pulse MENU para salir.

• Cancelar: se sale sin imprimir.

IMPRESIÓN DPOFIMPRESIÓN DPOFIMPRESIÓN DPOF

AjusAjusAjus

006 copiasInicio impr.ConfirmarCancelar

Tamaño del papel

Selecciona un tamaño de página ( 36).

Impresión de las fotografías seleccionadasCuando se selecciona Selec. impresión, se accede al menú que se muestra en el Paso 1.

1IMPR. SELECCIÓNIMPR. SELECCIÓNIMPR. SELECCIÓN

AtrásAtrásAtrás AjusAjusAjus

10.10.200515:30 5/ 5

Avance por las fotografías. La imagen actual aparece en el centro de la pantalla.

2

AtrásAtrásAtrás AjusAjusAjus

IMPR. SELECCIÓNIMPR. SELECCIÓNIMPR. SELECCIÓN

10.10.200515:30 5/ 5

11

Seleccione la imagen actual y establezca el número de copias en 1. Las imágenes seleccio-

nadas aparecen marcadas con el icono .

IMPR. SELECCIÓNIMPR. SELECCIÓNIMPR. SELECCIÓN

AtrásAtrásAtrás AjusAjusAjus

10.10.200515:30 5/ 5

33

Elija el número de copias (hasta 9). Para eli-minar la selección de una imagen, pulse el multi-selector hacia abajo cuando el núme-ro de copias sea 1. Repita los pasos 1–2 para seleccionar más imágenes.

3

Page 48: Nikon Coolpix L1 L101

38

Conexión a televisores, ordenadores e im

presoras

5 ImprimiendoImprimiendo002/006002/006

Imprimiendo002/006

CancelarCancelarCancelar

Se inicia la impresión. Cuando termine la impresión, aparecerá el menú PictBridge*.

4

Inicio impr.Inicio impr.Inicio impr.

006 COPIAS006 COPIAS006 COPIAS

AtrásAtrásAtrás

Confi rme la selección (para volver al Paso 1 y modifi car la selección, pulse el botón MENU).

* Vuelva a pulsar en el centro del multi-selector para cancelar la impresión antes de que fi na-lice.

Creación de una orden de impresión DPOF: Ajuste impresiónLa opción Ajuste impresión del menú Reproducción ( 54) se utiliza para crear “órdenes de impresión” digitales para imprimir en dispositivos compatibles con DPOF ( 66). Cuando se selecciona Ajuste impresión, se accede al menú que se muestra en el Paso 1.

1

Marque Impr. selección.

2

Acceda al cuadro de diálogo de selección.

Seleccione las fotografías tal como se describen en los Pasos 1–4 de “Impresión de las fotografías seleccionadas” ( 37–38).3

4Pulse el multi-selector hacia arriba o hacia abajo para marcar la opción y pulse en el centro para seleccionar:• Fecha: imprime la fecha de grabación de to-

das las imágenes en la orden de impresión.• Info: imprime la velocidad y el diafragma

de todas las imágenes en la orden de im-presión.

• Hecho: termina la orden de impresión y se sale del menú.

* Para eliminar la orden de impresión actual, marque Borra ajus. Impr y pulse en el centro del multi-selector.

Ajuste impresión

Fecha e Info se restauran cada vez que se accede al menú que se muestra en el Paso 4. Info no se imprime cuando la cámara está conectada directamente a la impresora.

Page 49: Nikon Coolpix L1 L101

39

Menús

MenúsLos menús disponibles en la cámara son Confi guración, Disparo, Reproducción y Película. Pulse el botón MENU para acceder a los menús, vuelva a pulsarlo para volver a Disparo o Reproducción.

Para acceder al menú Disparo:

1 2

Seleccione el modo . Pulse el botón MENU.

Para acceder al menú Reproducción:

1 2

Muestre la imagen a pantalla completa ( 26).

Pulse el botón MENU.

Para acceder al menú Película:

1 2

Seleccione el modo . Pulse el botón MENU.

Para acceder al menú Confi guración:

1 2

Acceda al menú Escena ( 17), Disparo, Reproducción o Película.

Marque CONFIGURACIÓN y pulse en el centro del multi-selector.

Utilice el multi-selector para navegar por los menús:

Mueve el cursor hacia arriba

Mueve el cursor hacia abajo

Realiza la selección

Mueve el cursor hacia la izquierda Mueve el cursor hacia la derecha

Confi guración predeterminada

Consulte el Apéndice para obtener información sobre la confi guración predeterminada de los menús ( 66).

Page 50: Nikon Coolpix L1 L101

40

Menús

Para hacer una selección en un menú:

1

Marque el elemento del menú.*

2

Visualice las opciones.

3

Marque la opción.

4

Seleccione la opción marcada.

1

Avance por las fotografías. La imagen actual aparece en el centro de la pantalla.

2

Seleccione la fotografía actual. El icono muestra la selección.

3Repita los Pasos 1 y 2 para selec-cionar más fotografías. Para anu-lar la selección de una fotografía, márquela y pulse el multi-selector hacia abajo.

4

Finalice la operación.

Para seleccionar varias imágenes en los menús Ajuste impresión ( 38), Borra img.selecc ( 55), Proteger ( 55), Marca transfer.>Selecc. imágenes ( 55) o Copiar>Imágenes selecc. ( 56):

Para obtener ayuda sobre el elemento marcado, pulse el bo-tón ( ). Pulse para ver las opciones del elemento marcado, ( ) para salir o MENU para volver al disparo o a la reproducción.

Ayuda

Page 51: Nikon Coolpix L1 L101

41

Confi guración b

ásica de la cámara: el m

enú Confi guración

Confi guración básica de la cámara: el menúConfi guraciónEl menú Confi guración contiene las opciones siguientes:

Opción Descripción

Pantalla inicioSelecciona la pantalla que se muestra cuando se encien-de la cámara.

41

FechaAjusta el reloj y selecciona los husos horarios local y de destino.

42

Confi g. Monitor Ajusta el brillo de la pantalla y selecciona un estilo de pantalla. 43Impresión fecha Imprime el contador de fecha o cumpleaños en las fotografías. 44Confi g. Sonido Ajusta la confi guración de sonido y volumen. 45Atención Borroso Activa o desactiva la advertencia de fotos movidas. 45

Desconexión aut.Selecciona cuándo se va a apagar la pantalla para aho-rrar energía.

45

Format. Memoria/Format. Tarjeta

Formatea la memoria interna o la tarjeta de memoria. 46

Idioma/Language

Selecciona el idioma de los menús y mensajes de la cámara. 46

InterfazAjusta la confi guración de la conexión al televisor o al or-denador.

46

Restaurar todoRestaura los ajustes de la cámara a sus valores predeter-minados.

47

Tipo de pila Selecciona el tipo de batería que se ha introducido en la cámara. 47Menús Permite seleccionar cómo se mostrarán los menús. 47Versión fi rmware Muestra la versión del fi rmware de la cámara. 47

Pantalla inicioPermite escoger la pantalla de inicio que aparecerá cuando se encienda la cámara. Para seleccionar una fotografía de la me-moria interna o de la tarjeta de memoria para utilizarla como pantalla de inicio, seleccione Selecc. imagen (la imagen que se utilizará en la pantalla de inicio es una copia de la imagen seleccionada y no cambia cuando se borra el original o se retira la tarjeta de me-moria).

Confi guración predeterminada

Consulte el Apéndice para obtener más información sobre la confi guración predeterminada del menú Confi guración ( 66).

Page 52: Nikon Coolpix L1 L101

42

Confi guración b

ásica de la cámara: el m

enú Confi guración

FechaPermite ajustar el reloj de la cámara y seleccionar los husos horarios local y del destino del viaje.

Opción Descripción

FechaAjusta el reloj de la cámara con el día y la hora actua-les ( 7–8).

Huso horaSelecciona el huso horario local ( ) o de destino de viaje ( ) ( 69); activa o desactiva el horario de ve-rano.

Para cambiar entre los husos horarios local ( ) y de destino de viaje ( ):

1

Marque o .

2

Ajuste el reloj con la hora del huso seleccio-nado. El punto indica la selección actual. *

* Para cambiar el huso horario local o del destino de viaje, márquelo y pulse el multi-selector hacia la derecha. Seleccione el huso horario y el horario de verano tal como se describe en “Confi guración básica” ( 7–8).

La batería del reloj

La batería del reloj se carga cuando la batería principal está instalada o está conectado un adaptador de CA y puede suministrar varios días de corriente de reserva después de 10 horas de carga.

Page 53: Nikon Coolpix L1 L101

43

Confi guración b

ásica de la cámara: el m

enú Confi guración

Confi g. MonitorSe puede elegir entre las siguientes opciones:

Opción DescripciónInformac

fotoSelecciona la información que se muestra en la pan-talla.

Brillo Selecciona entre cinco ajustes de brillo de la pantalla.

Informac fotoSe puede elegir entre las siguientes opciones de pantalla:

Opción DescripciónPantalla

Modo de disparo Modo de reproducción

Mostrar infoSe muestran los indicadores en la pantalla ( 4–5).

AUTOAUTOAUTO 66

100NIKON100NIKON

5/ 55/ 5

15:3015:3015:30100NIKON0005.JPG0005.JPG0005.JPG

10.10.200510.10.200510.10.2005

Info Auto Se muestran los indicadores durante 5 segundos.

Ocultar infoLos indicadores no se mues-tran en la pantalla.

Cuadrícula

Los indicadores se muestran en la pantalla. En el modo se mues-tra la guía de encuadre para ayu-dar a componer las fotografías, el resto de los indicadores se mues-tran durante 5 segundos. AUTOAUTOAUTO 66

100NIKON100NIKON

5/ 55/ 5

15:3015:3015:30100NIKON0005.JPG0005.JPG0005.JPG

10.10.200510.10.200510.10.2005

Page 54: Nikon Coolpix L1 L101

44

Confi guración b

ásica de la cámara: el m

enú Confi guración

Impresión fechaPermite imprimir la información de la fecha según se van to-mando las fotografías.

Opción Descripción Apagado La fecha y la hora no aparecen en las fotografías. Fecha La fecha o la fecha y la hora se imprimen en las fotogra-

fías que se tomen mientras esté activada esta opción. Fecha y hora Contador

fechaLa fecha impresa muestra los días transcurridos entre la fe-cha de disparo y la seleccionada (véase a continuación).

Para cualquier ajuste que no sea Apagado, aparecerá en la pantalla un icono para indicar la opción seleccionada mientras se toma la fotografía.

Impresión fechaLa fecha se registra en el orden seleccionado en el menú FECHA ( 42). No se puede utilizar para imprimir la información de la fecha en fotografías ya existentes. Consulte “Creación de una orden de impresión DPOF: Ajuste impresión” ( 38) para poder comparar entre la impre-sión de la fecha y Ajuste impresión > Fecha. Los datos que se impriman con el ajuste de Modo de imagen en Pant. TV (640) pueden presentar difi cultades para su lectura. Seleccione Pant. PC (1024) o un formato mayor cuan-do utilice la impresión de fecha.

Contador fechaLas fotografías que se tomen mientras esté activada esta opción se im-primirán con la cantidad de días restantes hasta la fecha especifi cada o la cantidad de días transcurridos desde entonces. Se puede utilizar para hacer un seguimiento del crecimiento de los niños o para hacer la cuenta atrás de los días que quedan para un cumpleaños o una boda.

Fechas almace-

nadas

Se puede guardar hasta tres fechas. Para ajustarlo, marque, pulse el mul-ti-selector hacia la derecha e intro-duzca la fecha ( 7–8). Para selec-cionar, marque y pulse en el centro del multi-selector.

Mostrar opciones

Marque Número de días, Días y años o Días, meses, años y pulse en el centro del multi-selector.

A continuación se muestran unos ejemplos de impresiones de horas del contador de fecha.

02/10.10.200502/10.10.200502/10.10.2005 02/14.10.200502/14.10.200502/14.10.2005

Fecha futura (días que quedan) Fecha pasada (días transcurridos)

Pulse el multi-selec-tor hacia la derecha para ver las fechas

almacenadas

Pulse el multi-selector hacia la

derecha para ver las opciones

AUTOAUTOAUTO 66

Page 55: Nikon Coolpix L1 L101

45

Confi guración b

ásica de la cámara: el m

enú Confi guración

Confi g. SonidoAjuste la siguiente confi guración de sonido:

Opción Descripción

Sonido botónSi se selecciona Encendido, se oirá un pitido cuando se haya realizado correctamente una ope-ración y se oirán tres cuando se detecte un error.

Sonido disparad.

Ajusta el volumen del sonido del disparador.

Sonido de inicio

Ajusta el volumen del sonido emitido cuando se enciende la cámara.

Atención BorrosoPermite seleccionar si se muestra la advertencia de fotografía movida o no ( 12). Es posible que esta advertencia no apa-rezca siempre ( 64).

Desconexión aut.Permite seleccionar el tiempo que debe transcurrir antes de que se apague la pantalla automáticamente para ahorrar ener-gía ( 10).

Opción DescripciónDesco-nexión

aut.

Selecciona el tiempo que debe transcurrir antes de que se apague la pantalla cuando no se realiza ninguna ope-ración.

Modo suspen-

dido

Si se selecciona Encendido, la pantalla se apaga si no se detecta ningún cambio en la luminosidad del sujeto du-rante 30 segundos (Desconexión aut. ajustada a 1 minu-to o menos) o 1 minuto (Desconexión aut. ajustada a 5 minutos o más.).

Con independencia de la opción seleccionada, la pantalla permanecerá encendida durante tres minutos, como mínimo, mientras se muestran los menús, y durante treinta minutos durante un pase de diapositivas o cuando la cámara esté alimenta-da mediante el adaptador de CA opcional EH-62B.

Page 56: Nikon Coolpix L1 L101

46

Confi guración b

ásica de la cámara: el m

enú Confi guración

InterfazAjusta la confi guración de la conexión a un ordenador o dis-positivo de vídeo.

Opción Descripción

USBSelecciona la opción USB para conectarse al ordenador ( 33) o a la impresora ( 35).

Modo de vídeo

Selecciona entre NTSC y PAL ( 31).

Transf. Autom.

Seleccione Encendido para marcar todas las fotografías nuevas que se vayan a transferir al ordenador ( 32).

Format. Memoria/ Format. TarjetaSi no se ha introducido una tarjeta de memoria, esta opción se llama Format. Memoria y formatea la memoria interna; pero si la hubiera, se llamaría Format. Tarjeta y formatearía la tar-jeta de memoria para utilizarla con la cámara. Se debe tener en cuenta que el formateo borra defi nitivamente las fotografías y demás datos. Asegúrese de copiar el contenido de la memoria, si fuera necesario, antes de formatearla.

Se puede formatear la tarjeta de memoria de dos maneras diferentes: Formato rápido (formatea únicamente las zonas de la tarjeta en las que se encuentran los datos) y Formatear (formatea toda la tarjeta de memoria). No se puede utilizar Formatear cuando el nivel de carga de las baterías es bajo.

FormateoNo apague la cámara ni retire las baterías ni la tarjeta de memoria mientras se realiza el for-mateo. Utilice la opción Formatear para formatear las tarjetas de memoria antes de utilizarlas por primera vez y para volver a formatearlas regularmente con posterioridad. Si no se forma-tea con regularidad, su rendimiento disminuirá con el uso.

Idioma/LanguagePermite seleccionar uno de los siguientes idiomas para los me-nús y mensajes de la cámara:

Deutsch AlemánEnglish InglésEspañol EspañolFrançais FrancésItaliano ItalianoNederlands Holandés

Русский RusoSvenska Sueco

JaponésChino simplifi cadoChino tradicionalCoreano

Page 57: Nikon Coolpix L1 L101

47

Confi guración b

ásica de la cámara: el m

enú Confi guración

Tipo de pilaPermite seleccionar el tipo de batería que coincida con las que se están utilizando para garantizar que la cámara muestra el nivel correcto ( 10).

Opción Tipo de bateríaAlcalina Alcalina

COOLPIX (NiMH) EN-MH1-B2, oxi-niquelLitio Litio

MenúsPermite seleccionar cómo se mostrarán los menús.

Versión fi rmwareMuestra la versión actual del fi rmware de la cámara.

Atrás

Restaurar todoSeleccione Sí para restaurar la confi guración de la cámara a sus valores predeterminados ( 66).

Texto Iconos

Page 58: Nikon Coolpix L1 L101

48

Op

ciones de disparo: el m

enú de Disp

aro

Opciones de disparo: el menú de DisparoEn el modo se encuentran disponibles las siguientes opcio-nes, excepto Modo de imagen. Consulte “Menús” para obte-ner información sobre la visualización y uso del menú Disparo ( 39–40).

Ajustes del menú Disparo

Consulte el Apéndice para obtener información sobre la confi gura-ción predeterminada del menú Disparo ( 66).

Opción DescripciónCONFIGURACIÓN Muestra el menú Confi guración. 41Modo de imagen Selecciona la calidad y el tamaño de la imagen. 48Balance blancos * Adapta el balance de blancos a la fuente de luz. 49

MediciónSelecciona la manera en que la cámara ajusta la exposi-ción.

50

Continuo * Toma las fotografías de una en una o en una secuencia. 51BSS * Utilice BSS para seleccionar la fotografía más nítida. 51Color * Controla el color. 52Modo área AF

Selecciona la manera en que enfoca la cámara.52

Modo autofoco 52

* Consulte el Apéndice para obtener información sobre las restricciones de estos ajustes ( 68).

Modo de imagenLas fotografías que se toman con una cámara digital se graban como un archivo de imagen. El tamaño de los archivos y el número de imágenes que pueden guardarse ( 67) depende del tamaño y la calidad de las imágenes (modo de imagen). Antes de hacer una foto, seleccione un modo de imagen que sea acorde con el uso que vaya a darle posteriormente.

Opción Tamaño (píxeles) Descripción

Alta (2816★) 2.816 × 2.112Las imágenes están menos comprimidas que en Nor-mal, produciendo unas imágenes de mayor calidad.

Normal (2816) 2.816 × 2.112 Es la mejor elección en la mayoría de las situaciones.Normal (2048) 2.048 × 1.536 Su menor tamaño permite guardar más fotografías.Pant. PC (1024) 1.024 × 768 Adecuada para la pantalla del ordenador.Pant. TV (640) 640 × 480 Adecuada para el correo electrónico o verlas en el televisor.

El ajuste actual se indica mediante un icono de la pantalla.

6

Page 59: Nikon Coolpix L1 L101

49

Op

ciones de disparo: el m

enú de Disp

aro

Balance blancosProcesa las fotografías para generar unos colores naturales bajo diferentes tipos de luz.

Opción Descripción

AutomáticoEl balance de blancos se ajusta automáticamente para adaptarse a las condiciones de iluminación. Es la mejor elección en la mayo-ría de las situaciones.

Preaj. bal.blancSe utilizan como referencia objetos con colores neutros para ajus-tar el balance de blancos en condiciones de iluminación poco ha-bituales (véase a continuación).

Luz de día El balance de blancos se ajusta para la luz solar directa.Incandescente Se utiliza con luz incandescente.Fluorescente Se utiliza con la mayoría de los tipos de luz fl uorescente.Nublado Se utiliza para fotografías de exterior con el cielo nublado.Flash Se utiliza con el fl ash.

Si se utiliza un ajuste diferente a Automático, el ajuste selec-cionado se indica en la pantalla mediante un icono.

AAUTOA 6 Balance de blancos predeterminado

El balance de blancos predeterminado se utiliza para ajustar el balance de blancos cuando se fotografía con una iluminación mixta o para compensar fuentes de ilu-minación que emiten con una gran dominante de color (por ejemplo, para hacer fotografías con una lámpara que emite luz de matices rojizos y que parezca que se han hecho con luz blanca).

2

Marque Preaj. bal.blanc.

3

La cámara hace zoom.

Coloque el objeto de referencia blanco o gris bajo la luz con la que se va a tomar la fotografía.1

Balance de blancos predeterminado

El balance de blancos predeterminado no se puede medir con el fl ash.

Page 60: Nikon Coolpix L1 L101

50

Op

ciones de disparo: el m

enú de Disp

aro

6

AUTOAUTOAUTO 66

Se ha ajustado el balance de blancos prede-terminado en un valor nuevo.

* Para recuperar el valor más reciente del balance de blancos predeterminado, marque Can-celar y pulse en el centro del multi-selector.

4

Marque Medida.

5

Encuadre el objeto de referencia.

Encuadre el objeto de referencia

aquí

MediciónSelecciona la manera en que la cámara ajusta la exposición.

Opción Descripción

MatricialLa cámara analiza la distribución de la luz en todo el encuadre, ofreciendo unos resultados óptimos en la mayoría de las situaciones.

Pond central

La cámara mide todo el encuadre, pero asigna más valor al centro. Medición típica para retratos.

Page 61: Nikon Coolpix L1 L101

51

Op

ciones de disparo: el m

enú de Disp

aro

Opción DescripciónIndividual Se toma una fotografía cada vez que se pulsa el disparador.

ContinuoMientras se mantenga pulsado el disparador, la cámara sigue tomando fotografías a una velocidad de hasta 0,7 fotogramas por segundo (fps).

M u l t i d i s p a ro 16

Cada vez que se pulsa el disparador, la cáma-ra hace 16 tomas a 3 fps y las presenta en una sola imagen, tal como se muestra a la derecha. El modo de imagen se ajusta en Normal (2816).

Si se utiliza un ajuste diferente a Individual, el enfoque, la exposición y el balance de blancos se fi jan en los valores de la primera fotografía de cada serie y aparece un icono en la pantalla para indicar la confi guración actual.

ContinuoPermite capturar una expresión fugaz del sujeto retratado, fo-tografi ar un sujeto que se mueve erráticamente o capturar el movimiento en una serie de fotografías.

6

BSSSe recomienda utilizar el “selector del mejor disparo” (BSS) cuando se dispara sin fl ash, con el zoom en la mayor distancia focal o en otras situaciones en las que cualquier movimiento inesperado puede hacer que las fotografías salgan movidas. Cuando se activa BSS, la cámara toma hasta 10 fotografías cuando se pulsa el disparador. Se guarda la fotografía más níti-da de la serie, y las demás, se eliminan.

Cuando se activa BSS, aparece el icono BSS.

66

BSS

Es posible que BSS no produzca los resultados deseados si el sujeto se mueve o se cambia la composición durante el disparo.

Page 62: Nikon Coolpix L1 L101

52

Op

ciones de disparo: el m

enú de Disp

aro

ColorHace que los colores sean más intensos o graba las imágenes en monocromo.

Opción DescripciónColor Color natural.Vívido Colores vívidos, para impresión fotográfi ca.Blanco y negro Toma las fotografías en blanco y negro.Sepia Graba las fotografías en sepia.

FríoToma las fotografías en un tono azul mono-cromo.

Los efectos de la opción seleccionada se pueden previsualizar en la pantalla. Si se utiliza un ajuste diferente a Color, en la pantalla se indica también el ajuste seleccionado mediante un icono.

AUAUTOAU 6

Modo área AFSelecciona el punto de enfoque de la cámara.

Opción Descripción

AutomáticoLa cámara selecciona automáticamente la zona de enfoque ( 4–5, 12) en la que se encuentra el sujeto más cercano a la cámara.

CentroLa cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el centro del encuadre.

Modo autofocoPermite seleccionar la manera en que enfoca la cámara.

Opción Descripción

AF sencilloLa cámara enfoca cuando se pulsa el dispara-dor hasta la mitad.

AF continuoLa cámara ajusta el enfoque constantemente, aunque no se esté pulsando el disparador.

Page 63: Nikon Coolpix L1 L101

53

Op

ciones de disparo: el m

enú de Disp

aro

Con el Modo área AF ajustado en Centro y el Modo autofoco ajustado en AF sencillo, se pue-de utilizar el bloqueo del enfoque para enfocar a los sujetos que no se encuentren en el centro:

Bloqueo del enfoque

1

AUTOAUTOAUTO 66Coloque el sujeto en el centro del

encuadre.

3

AUTOAUTOAUTO 66Vuelva a componer la fotografía con el

botón pulsado hasta la mitad.

4

Tome la fotografía.

2

AUTOAUTOAUTO 66Pulse el disparador hasta la mitad y

compruebe el enfoque.

Page 64: Nikon Coolpix L1 L101

54

Op

ciones de reproducción: el m

enú Reproducción

Opciones de reproducción: el menú ReproducciónEl menú Reproducción contiene las opciones siguientes: Con-sulte “Menús” para obtener información sobre la visualización y uso del menú Reproducción ( 39–40).

Opción DescripciónCONFIGURACIÓN Muestra el menú Confi guración. 41Ajuste impresión Selecciona las fotografías que se van a imprimir. 38

Pase diapositiva Permite ver las fotografías en un pase de diapositivas au-tomático. 54–55

Borrar Borra todas las fotografías o sólo las seleccionadas. 55Proteger Protege las fotografías seleccionadas de un borrado accidental. 55Marca transfer. Cambia la marca de transferencia de las fotografías. 55Imagen pequeña Crea copias pequeñas de la fotografía actual. 56

Copiar Copia los archivos entre la tarjeta de memoria y la me-moria interna. 56

Ajuste impresiónCrea “órdenes de impresión” digitales para las impresoras y dis-positivos PictBridge compatibles con DPOF ( 38).

Pase diapositivaReproduce las fotografías en un “pase de diapositivas” auto-mático en el que se muestra cada imagen durante unos tres segundos.

1

Marque Inicio.

2

Comienza el pase de diapositivas.

Películas

Las películas aparecen en los pases de diapositivas como imágenes fi jas del primer fotograma.

“Continuo”Seleccione Continuo para repetir el pase de diapositivas hasta que pulse en el centro del multi-selector. Tenga en cuenta que la pantalla se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación durante 30 minutos.

Page 65: Nikon Coolpix L1 L101

55

Op

ciones de reproducción: el m

enú Reproducción

Para pasar a la fotografía siguiente, pulse el multi-selector hacia la derecha, o pulse el multi-selector hacia la izquierda para volver a la fotografía anterior. Mantenga pulsado el multi-selector para avanzar rápidamente o rebobinar. Para poner en pausa el pase de diapositivas, pulse en el centro del multi-selector. Aparecerá el menú que se muestra a continuación.

Cuando fi naliza o se pone en pausa el pase de diapositivas, se muestra el menú de la derecha. Marque Reiniciar y pulse en el centro del multi-selector para reiniciar el pase o seleccione Fin para terminar el pase y volver al menú Reproducción.

PAUSAPAUSAPAUSA

FinReiniciar

SalirSalirSalir AjusAjusAjus

BorrarBorra todas las fotografías o sólo las seleccionadas. Tenga en cuenta que las fotografías que estén marcadas con el icono

están protegidas y no se pueden borrar.

ProtegerProtege las fotografías seleccionadas de un borrado acciden-tal. Las fotografías protegidas están marcadas con el icono (véase abajo a la derecha) y no se pueden borrar mediante el botón o la opción Borrar del menú Reproducción. Sin embargo, se debe tener en cuenta que el formateo borrará los archivos protegidos ( 46).

100NIKON100NIKON

5/ 55/ 5

15:3015:3015:30100NIKON0005.JPG0005.JPG0005.JPG

10.10.200510.10.200510.10.2005

Marca transfer.Marca las fotografías para transferirlas al ordenador (para mar-car unas fotografías nuevas para transferirlas, utilice la opción Interfaz>Transf. Autom. del menú Confi guración; 46).

Opción DescripciónTodas activadas Marca todas las imágenes para transferirlas.Todas desact. Elimina la marca de transferencia de todas las imágenes.Selecc. imágenes Marca las imágenes seleccionadas para su transferencia ( 40).

Las fotografías seleccionadas para su transferencia se identifi -can mediante el icono .

100NIKON100NIKON

5/ 55/ 5

15:3015:3015:30100NIKON0005.JPG0005.JPG0005.JPG

10.10.200510.10.200510.10.2005

Page 66: Nikon Coolpix L1 L101

56

Op

ciones de reproducción: el m

enú Reproducción

Imagen pequeñaCrea copias pequeñas de la fotografía actual. Seleccione uno de los tamaños siguientes:

Opción Descripción640 × 480 Adecuado para la reproducción en el televisor.320 × 240 Adecuado para páginas web.160 × 120 Adecuado para mensajes de correo electrónico.

Aparecerá un cuadro de diálogo de confi rmación. Marque Sí y pulse en el centro del multi-selector para crear una copia al tamaño elegido.

¿Guardar imagen como aparece?¿Guardar imagen como aparece?¿Guardar imagen como aparece?

SíNo

AjusAjusAjusSalirSalirSalir

Durante la reproducción, las copias pequeñas presentan un borde gris; se muestra el icono , , o cuando se visuali-zan las copias a pantalla completa.

Imagen pequeñaPuede que las copias pequeñas no se muestren o transfi eran correctamente cuando se ven en otros modelos de cámara Nikon puesto que están comprimidas para reducir el tamaño del archi-vo. Consulte el Apéndice para obtener más información sobre las copias pequeñas ( 69).

100NIKON

/ 6

15:3015:3015:30 0006.JPG10.10.200510.10.200510.10.2005

CopiarCopia las imágenes entre la tarjeta de memoria y la memoria interna.

Opción DescripciónCopia las fotografías desde la memoria interna a la tarjeta de memoria.Copia las fotografías desde la tarjeta de memoria a la me-moria interna.

Si se selecciona cualquier opción de las anteriores, se abre el menú de la derecha. Elija Imágenes selecc. para seleccionar las fotografías que se van a copiar ( 40) o Todas las imáge-nes para copiar todas las fotografías.

Aparecerá un cuadro de diálogo de confi rmación. Marque Sí y, a conti-nuación, pulse en el centro del multi-selector para copiar las fotografías.

CopiarEs posible que la cámara no pueda copiar imágenes que se crearon con otra cá-mara o se hayan modifi cado en un ordenador. Consulte las páginas 68–69 para obtener más información sobre cómo se almacenan las copias recortadas.

Page 67: Nikon Coolpix L1 L101

57

Op

ciones de película: el m

enú Película

Opciones de película: el menú PelículaEl menú Película contiene las opciones de la imagen de la derecha. Consulte “Menús” para obtener información sobre la consulta y uso del menú Película ( 39–40).

Opcio películaLas películas se pueden grabar con los tamaños siguientes:

Opción Tamaño (píxeles)Fotogramas por

segundoTV 640 640 × 480 15Película 320★ 320 × 240 30Pel. Pequeñ. 160★ 160 × 120 30

Modo autofocoPermite seleccionar la manera en la que enfoca la cámara en el modo película.

Opción Descripción

AF sencillo

La cámara enfoca cuando el botón del obtu-rador está pulsado hasta la mitad y se bloquea en esta posición mientras se dispara, evitando que el sonido del enfoque de la cámara inter-fi era con la grabación.

AF continuoLa cámara ajusta el enfoque constantemente, aunque no se esté pulsando el disparador.

Películas

Consulte el Apéndice para obtener más información sobre los valores predeterminados del menú Película ( 66) y cuál es la duración máxima de una película con los distintos ajustes ( 67).

Page 68: Nikon Coolpix L1 L101

58

Ob

servacion

es técnicas

Observaciones técnicas

Accesorios opcionalesLos siguientes accesorios estaban disponibles para esta cámara en el momento de redactar esta guía. Póngase en contacto con un distribuidor local o el representante de Nikon para conocer los detalles.

Batería recargable Baterías recargables de NiMH EN-MH1-B2Cargador de baterías Cargador de baterías MH-71

Adaptador de CA Kit adaptador de CA EH-62B (se conecta como se muestra)

Tarjetas de memoria aprobadasLas siguientes tarjetas de memoria se han comprobado y aprobado para su uso con la cámara COOLPIX L1/L101:

Panasonic 64 MB, 128 MB, 256 MB*, 512 MB* y 1 GB*

SanDisk 64 MB, 128 MB, 256 MB, 256 MB*, 512 MB, 512 MB* y 1 GBToshiba 64 MB, 128 MB, 128 MB*, 256 MB, 256 MB* y 512 MB

* Tipo de alta velocidad, de 10 MB/s

No se garantiza el buen funcionamiento con otras marcas de tarjeta. Si desea más información sobre las tarjetas, consulte al fabricante.

Tarjetas de memoria

• Utilice sólo tarjetas de memoria Secure Digital (SD).• Formatee las tarjetas de memoria antes de utilizarlas por primera vez ( 46).• No extraiga la tarjeta de memoria, apague la cámara, retire las baterías ni desconecte el

adaptador de CA mientras se está formateando la tarjeta o se están escribiendo o borrando datos de la misma. Si no se siguen estas precauciones, se podrían perder los datos o estro-pearse la cámara o la tarjeta.

• No desmonte ni modifi que la tarjeta de memoria.• No la deje caer, doble ni exponga al agua o a sacudidas bruscas.• No toque los terminales metálicos con los dedos ni con objetos de metal.• No pegue etiquetas o adhesivos en la tarjeta de memoria.• No la deje al sol en un vehículo cerrado ni en otros lugares expuestos a altas temperaturas. • No la exponga a elevados niveles de humedad ni a gases corrosivos.

� ��

Page 69: Nikon Coolpix L1 L101

59

Ob

servacion

es técnicas

Cuidados de la cámaraPara disfrutar durante mucho tiempo de la cámara Nikon que acaba de adquirir, tome las siguientes precauciones al guardarla y utilizarla: Manipule el objetivo y todas las piezas móviles

con mucho cuidadoNo haga fuerza en el objetivo, en la panta-lla, en el receptáculo de las baterías ni en la tapa del objetivo. Estas piezas se dañan con facilidad. Se aplica fuerza en la tapa del obje-tivo, podría hacer que el objetivo funcionara mal o se estropeara. Si la pantalla se rompe, tenga cuidado de no hacerse daño con los cristales rotos y evite que el cristal líquido de la pantalla entre en contacto con la piel o que se introduzca en los ojos o en la boca.

No apunte el objetivo a fuentes de luz fuertes por extensos periodos de tiempoEvite apuntar el objetivo al Sol o a otra fuer-te fuente de luz por periodos extendidos cuando use o guarde la cámara. La luz in-tensa puede causar un deterioro del sensor de imagen CCD, produciendo un efecto de difuminado blanco en las fotografías.

Apague la cámara antes de retirar o desconectar la fuente de alimentaciónNo desconecte la cámara ni retire la batería mientras el equipo está encendido o mien-tras se están grabando o eliminando imá-genes de la memoria. Si se apaga la cámara de esta manera, se pueden perder datos, es-tropear los circuitos internos o la memoria. Para evitar un corte accidental de la alimen-tación, no transporte la cámara de un sitio a otro con el adaptador de CA conectado.

Mantener en un lugar secoEste producto podría dañarse si se sumer-ge en agua o si se expone a niveles de hu-medad elevados.

Evite los golpesEl producto podría no funcionar adecuada-mente si se somete a golpes o vibraciones fuertes.

Mantenga la cámara lejos de campos magnéticos potentesNo utilice ni guarde la cámara cerca de apa-ratos que generen radiaciones electromag-néticas o campos magnéticos potentes. Las cargas estáticas potentes o los campos magnéticos emitidos por aparatos como las radios pueden provocar interferencias en la pantalla, dañar los datos guardados en la tarjeta de memoria o afectar los cir-cuitos internos de la cámara.

Evitar los cambios bruscos de temperaturaLos cambios bruscos de temperatura que se producen, por ejemplo, cuando se entra o se sale de un edifi cio con calefacción en un día frío, pueden provocar condensación dentro del aparato. Para evitar la condensa-ción, se debe colocar el equipo en una caja o en una bolsa de plástico antes de expo-nerlo a cambios bruscos de temperatura.

Baterías• Compruebe el nivel de carga de las baterías cuando vaya a utilizar la cámara y sustitúyalas

si fuera necesario ( 10). Si fuera posible, lleve consigo baterías de repuesto cuando vaya a tomar fotografías en ocasiones importantes.

• La capacidad de las baterías tiende a disminuir en los días de frío. Compruebe que las bate-rías están totalmente cargadas antes de salir a hacer fotografías cuando hace frío. Lleve las baterías de repuesto en un lugar templado y cámbielas si fuera necesario. Una vez calenta-da, una batería fría puede recuperar parte de su carga.

• La suciedad en los terminales de la batería podría causar que la cámara no funcionara.• Las baterías usadas son un recurso valioso. Recicle siempre las baterías usadas de acuerdo

con la normativa local.

Page 70: Nikon Coolpix L1 L101

60

Ob

servacion

es técnicas

Limpieza

Objetivo Evite tocar las partes de cristal con los dedos. Utilice una perilla (pequeño objeto con una perilla de goma en un extremo que se aprieta para que salga aire por el otro extremo) para eliminar el polvo y la pelusilla. Para eliminar las huellas de dedos y otras manchas que no desaparecen con la perilla, limpie el objetivo con un paño suave efectuando un movimiento en espiral comenzan-do por el centro del objetivo y yendo hacia el exterior. Si no quedara limpio el objetivo, pásele un trapo humedecido ligeramente con un limpiador de objetivos comercial.

Pantalla Elimine el polvo y la pelusilla con una perilla. Para eliminar huellas de dedos y otras manchas, limpie la pantalla sin presionarla con un paño suave y seco.

Cuerpo Utilice una perilla para eliminar el polvo, la suciedad o la arena y luego limpie cuidadosamente con un paño suave y seco. Después de utilizar la cámara en la playa o junto al mar, elimine los restos de sal y arena con un paño ligeramente humedecido con agua dulce y séquela a concien-cia. Tenga en cuenta que un cuerpo extraño que esté alojado en el interior de la cámara podría originar daños que no estarían cubiertos por la garantía.

No utilice alcohol, disolvente ni otros productos químicos volátiles.

AlmacenamientoApague la cámara cuando no la utilice Compruebe que el indicador de encendido está apagado antes de guardarla y, si no va a utilizar la cámara durante mucho tiempo, retire las baterías. No guarde la cámara con bolas antipolillas de naftalina o de alcanfor o en lugares donde:• Cerca hay equipos que producen campos magnéticos potentes, como por ejem-

plo televisiones o radios• Puedan alcanzar temperaturas inferiores a –10 °C o superiores a 50 °C• Lugares poco ventilados o expuestos a una humedad superior al 60 %

Para evitar la aparición de moho, saque la cámara del lugar donde la tenga guar-dada al menos una vez al mes. Enciéndala y dispare unas cuantas veces antes de guardarla de nuevo.

Observaciones sobre la pantalla

• La pantalla puede tener algunos píxeles que estén siempre encendidos o que no se encien-dan. Ésta es una característica típica de todas las pantallas LCD TFT y no signifi ca que esté funcionando mal. Las imágenes tomadas con la cámara no se verán afectadas.

• Al encuadrar sujetos luminosos, pueden aparecer en la pantalla unas bandas verticales pare-cidas a cometas que van palideciendo hacia los extremos. Este fenómeno, conocido como “smear” (imágenes corridas) no aparece en la fotografía fi nal y no indica un mal funciona-miento. El efecto “smear” algunas veces también aparece en las películas.

• Si hay mucha luz, puede ser difícil ver las imágenes en la pantalla.• La pantalla está iluminada por detrás con un LED. Si la pantalla empieza a verse mal o a

parpadear, acuda a un servicio técnico de Nikon.

Page 71: Nikon Coolpix L1 L101

61

Ob

servacion

es técnicas

Mensajes de errorEn la tabla siguiente se describen los mensajes de error y otros avisos que pueden aparecer en la pantalla y cómo solucionarlos.

Pantalla Problema Solución (parpadea) No se ha ajustado el reloj. Ajuste el reloj. 42

Se están agotando las baterías. Prepare las baterías de repuesto. 6–7

ATENCIÓN!BATERÍA AGOTADA

Las baterías se han agota-do.

Sustitúyalas. 7, 47

AF●

(● parpadea en color rojo)

La cámara no logra enfocar.Utilice el bloqueo del enfoque para enfocar otro sujeto que se encuentre a la misma distancia y, a continuación, vuelva a encuadrar la fotografía.

12, 53

(parpadea)

Velocidad de obturación lenta. Las fotografías pue-den salir movidas.

Utilice el fl ash o afi rme la cámara montándola en un trípode o colocándola sobre una super-fi cie plana, o bien sujete la cámara con las dos manos y los codos apoyados contra el torso.

11, 12, 14

ADVERTENCIA!ESPERE A QUE LA CÁMARA

TERMINE DE GRABAR

La cámara no puede reali-zar otras operaciones hasta que termine la grabación.

El mensaje desaparece automáticamente cuando ha fi nalizado la grabación.

TARJ MEMO NO SE PUEDE SOBRESCR

El mecanismo de protección contra escritura está en la po-sición “lock” (bloqueado).

Coloque el mecanismo de protección en la posición de “write” (escritura).

9

NO SE PUEDE UTILIZAR ESTA TARJETA

Hay un error de acceso a la tarjeta de memoria.

• Utilice una tarjeta de memoria aprobada.• Compruebe que los conectores estén limpios.• Confi rme que se ha introducido correcta-

mente la tarjeta de memoria.

58—9ADVERTENCIA!

NO SE PUEDE LEER ESTA TARJETA

TARJETA SIN FORMATO

FORMATEAR NO

No se ha formateado la tar-jeta de memoria para utili-zarla en la cámara.

Marque FORMATEAR y pulse para for-matear la tarjeta o apague la cámara y sus-tituya la tarjeta.

9, 46

NO SE PUEDE GUARDAR LA IMAGEN

O

Se produjo un error mientras se grababa la fotografía.

Formatee la memoria interna o la tarjeta de memoria.

46

La cámara ha agotado los números de archivo.

• Introduzca una tarjeta de memoria nueva.• Formatee la memoria interna o la tarjeta de

memoria.

946

No se puede crear una copia recortada, de D-Lighting ni pequeña.

Seleccione una fotografía que admita el re-corte, el D-Lighting o una imagen pequeña.

69

No se puede utilizar la fotografía como pantalla de bienvenida.

Seleccione una fotografía con 640 × 480 píxeles o mayor.

No se puede copiar la foto-grafía.

Borre algunas fotografías de la unidad de destino.

55

Page 72: Nikon Coolpix L1 L101

62

Ob

servacion

es técnicas

Pantalla Problema Solución

NO PUEDE GRABAR PELISe ha producido un error en el tiempo de espera de grabación de la película.

Utilice una tarjeta de memoria que tenga una velocidad de escritura más rápida.

58

MEMORIA INSUFICIENTE O

La tarjeta de memoria está llena.

• Seleccione un tamaño de imagen menor.• Elimine algunas fotografías.• Introduzca una tarjeta de memoria nueva.• Retire la tarjeta de memoria y utilice la me-

moria interna.

485599

LA TARJETA NO CONTIENE IMÁGENES

No hay fotografías disponi-bles para su reproducción.

— —

EL ARCHIVO NO CONTIENE DATOS DE IMAGEN

El archivo no se creó con la COOLPIX L1/L101.

Visualice el archivo en un ordenador o en otro dispositivo.

TODAS LAS IMÁGENES ESTÁN OCULTAS

No hay fotografías dispo-nibles para poder ver en la pantalla de bienvenida o en un pase de diapositivas.

— —

LA IMAGEN NO PUEDE BORRARSE

La fotografía está protegi-da.

Retire la protección. 55

LA CIUDAD NUEVA ESTÁ EN HUSO HORARIO

El destino se encuentra en el mismo huso horario que el local.

No es necesario cambiar los husos horarios si el destino se encuentra en la misma zona que el local.

42

ERROR EN LA ÓPTICA Error en el objetivo.Apague la cámara y vuelva a encenderla. Si el error persiste, acuda a su vendedor o repre-sentante Nikon.

10

ERROR DE COMUNICACIÓN

Se ha desconectado el ca-ble USB durante la transfe-rencia o impresión.

Si PictureProject indica el error, haga clic en Aceptar para salir. Reanude la operación después de apagar la cámara y volver a co-nectar el cable.

31–32

Opción USB incorrecta. Seleccione la opción USB correcta. 33

No se abre PictureProject.Para obtener más información, consulte el manual de PictureProject (en CD).

NO SE HAN MARCADO IMÁGENES PARA TRANSFERIR

No hay fotografías seleccio-nadas para su transferencia.

Seleccione las fotografías que se vayan a transferir e inténtelo de nuevo.

55

ERROR AL TRANSFERIR IMAGEN

Error de transferencia.• Compruebe el nivel de batería.• Compruebe que el cable USB de la cámara

está conectado.

1032

ERROR DEL SISTEMASe ha producido un error en los circuitos internos de la cámara.

Apague la cámara, saque las baterías, vuelva a colocarlas y encienda la cámara. Si el error persiste, acuda a su vendedor o representan-te Nikon.

7, 10

ERROR IMPRES.COMPROBAR ESTADO

IMPRESORAError de la impresora.

Compruebe la impresora. Para continuar, marque Continuar (si estuviera disponible) y pulse .

Page 73: Nikon Coolpix L1 L101

63

Ob

servacion

es técnicas

Problema Solución

La cámara se apaga sin avisar

• Las baterías se están agotando.• Las baterías están frías.

1060

La pantalla está en blanco

• La cámara está apagada.• Las baterías están agotadas.• Modo Reposo pulse el disparador hasta la mitad.• El indicador de fl ash parpadea, espere a que se cargue el fl ash.• El cable USB está conectado.• El cable de A/V está conectado.

1010

10, 4514

32, 3531

En la pantalla no aparece ningún indicador

Se ha seleccionado Ocultar info en Informac foto. Seleccione Mos-trar info.

43

La pantalla no se lee bien• Ajuste el brillo de la pantalla.• La pantalla está sucia, límpiela.

4360

El reloj de la cámara no da la hora correcta.

Ajuste el reloj de la cámara con otros relojes más precisos. 42

Se restaura la confi guración de la

cámara

La batería del reloj está agotada, recárguela. Las fotografías que se gra-ben antes de ajustar el reloj tendrán impresa la hora “00.00.0000 00:00”; las películas tendrán la fecha “01.01.2005 00:00”.

42

No se toma ninguna fo-tografía cuando se pulsa

el disparador

• La cámara está en el modo Reproducción, pulse el botón . • Se están mostrando los menús, pulse el botón MENU. • Las baterías están agotadas.• El indicador de fl ash parpadea, se está cargando el fl ash.

26391014

La cámara no puede enfocar mediante el au-

tofoco

• El sujeto tiene poco contraste, una predominancia de patrones geométricos repetitivos, cubre un área demasiado pequeña del en-cuadre o contiene mucho detalle y objetos con muchos brillos muy marcados, o hay objetos a distintas distancias de la cámara. Utilice el bloqueo del enfoque para enfocar otro sujeto que se encuentre a la misma distancia.

• Error de enfoque. Apague la cámara y vuelva a encenderla.

53

10

Resolución de problemasEn el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al ven-dedor o al representante Nikon, consulte la lista de los problemas más comunes que se ofrece a continuación. Consulte los números de página de la columna de la derecha para obtener más información.

En casos muy raros, en la pantalla pueden aparecer caracteres extraños y la cámara puede dejar de funcionar. En la mayoría de los casos, este fenómeno se debe a una carga estática externa de gran in-tensidad. Apague la cámara, retire las baterías y vuelva a colocarlas y encienda la cámara de nuevo. Si el error de funcionamiento continuara, póngase en contacto con su vendedor o el representante de Nikon. Tenga en cuenta que desconectar la fuente de alimentación puede provocar la pérdida de los datos que todavía no se hubiesen grabado en la memoria interna o en la tarjeta de memoria cuando surgió el problema. No afectará a los datos que ya estén grabados.

Cámaras controladas electrónicamente

Page 74: Nikon Coolpix L1 L101

64

Ob

servacion

es técnicas

Problema Solución

Las fotos salen movidas• Utilice el fl ash.• Utilice BSS.• Utilice el trípode y el disparador automático.

145115

Las fotos salen demasia-do oscuras

(subexpuestas)

• El fl ash está apagado.• La ventana del fl ash está tapada.• El sujeto está fuera del alcance del fl ash.• La compensación de la exposición es demasiado baja.• El sujeto está a contraluz: seleccione (modo de escena) o utilice

el fl ash de relleno.

14111416

14, 23

Las fotos salen demasia-do claras (sobrexpuestas)

La compensación de la exposición es demasiado alta. 16

Aparecen píxeles brillan-tes (“ruido”) diseminados

por toda la fotografía

La velocidad de obturación es demasiado lenta. Se puede reducir el ruido:• Utilizando el fl ash• Seleccionando , , , , , , , , o n el modo

de escena

1419–23

Las fotografías tienen manchas

El objetivo está sucio. Limpie el objetivo. 60

Los colores son poco naturales

El balance de blancos no es el adecuado para la fuente de ilumina-ción.

49

El fl ash no destella

El fl ash está apagado. Se debe tener en cuenta que en el modo y en algunos modos de escena, cuando se ha seleccionado una opción diferente a Individual en Continuo o está activado BSS, el fl ash se apaga automáticamente.

14, 51, 67

Hay manchas brillantes en las fotografías que se

toman con fl ashEl fl ash se refl eja en las partículas del aire. Desconecte el fl ash. 14

No aparece la adverten-cia de foto movida

La advertencia de foto movida no se muestra en el modo del dispa-rador automático, cuando se selecciona , , o en el modo de escena, cuando se ha seleccionado una opción diferente a Indivi-dual en Continuo o está activado BSS.

15, 21, 23, 51

No se produce ningún sonido cuando se accio-

na el obturador

Se ha seleccionado Apagado en Confi g. Sonido > Sonido dispa-rad..

45

No se puede utilizar el zoom óptico

El zoom óptico no se puede utilizar mientras se toman películas. 25

No se puede utilizar el zoom digital

El zoom digital no está disponible en los modos o del asistente de encuadre o cuando se ha seleccionado una opción diferente a Individual en Continuo.

17, 25, 51

Modo de imagen no está disponible

Modo de imagen no se puede ajustar cuando está seleccionado Multidisparo 16 de Continuo o se ha seleccionado “Composición deportes” como modo de escena.

21, 51

Medición no está disponible

No se puede cambiar Medición mientras se utiliza el zoom digital. 11

Impresión fecha no está disponible

No se ha ajustado el reloj de la cámara. 42, 61

Page 75: Nikon Coolpix L1 L101

65

Ob

servacion

es técnicas

Problema SoluciónNo aparece la fecha en

las fotografíasLa fecha no aparece en las películas ni en las fotografías tomadas con el asistente de panorama.

23–24, 30

No se puede reproducir el archivo

Un ordenador o una cámara de otra marca ha sobrescrito el archivo o ha cambiado su nombre.

No se puede ampliar la fotografía con el zoom

El zoom de reproducción no se puede utilizar con las películas, las imágenes pequeñas o las fotografías que se hayan recortado por de-bajo de 320 × 240.

No se pueden grabar las anotaciones de voz

Las anotaciones de voz no se pueden adjuntar a las películas. —

No se pueden utilizar las opciones de recorte, D-lighting ni de imagen

pequeña

Estas opciones no se pueden utilizar con las películas y puede que no estén disponibles para las películas creadas con otras cámaras. Selec-cione una fotografía que admita el recorte, el D-Lighting o una ima-gen pequeña.

69

No se puede marcar las fotografías para trans-

ferirlas

No se puede marcar más de 999 fotografías para su transferencia. Uti-lice el botón Transferir de PictureProject para transferir las fotogra-fías.

32

No aparece la marca de transferencia

Se marcaron con otro modelo de cámara las fotografías que se iban a transferir. Márquelas con la COOLPIX L1/L101.

No se abre PictureProject cuando la cámara está

conectada

• La cámara está apagada.• Las baterías están agotadas.• El cable USB no está conectado correctamente.• No se ha seleccionado la opción USB correcta.• La cámara no está registrada en el Administrador de dispositivos

(sólo Windows).Si desea más información, consulte el manual de PictureProject (en CD).

10103233—

No se ven las fotografías en el televisor

Seleccione el modo de vídeo correcto. 31

La opción Format. Memoria>

Formater no está dis-ponible

Las baterías se están agotando. 10, 46

Page 76: Nikon Coolpix L1 L101

66

Ob

servacion

es técnicas

ApéndiceValores predeterminados (Valores predeterminados ( 39, 41, 48, 57) 39, 41, 48, 57)Si se selecciona Sí en Restaurar todo se recuperan los ajustes predeterminados siguientes:

Opción Predeterminado

Modo Modo fl ash ( 14) AutomáticoDisparad. auto ( 15) ApagadoPr. plano macr ( 16) ApagadoCompensación de la exposición ( 16) 0,0

Menú Confi gurac.Pantalla inicio ( 41) AnimaciónInformac foto ( 43) Mostrar infoBrillo ( 43) 3Impresión fecha ( 44) ApagadoSonido botón ( 45) EncendidoSonido disparad. ( 45) NormalSonido de inicio ( 45) NormalAtención Borroso ( 45) EncendidoDesconexión aut. ( 45) 1 min.Modo suspendido ( 45) EncendidoTransf. Autom. ( 46) EncendidoMenús ( 47) Texto

Opción Predeterminado

Modo Escenas RetrateAsistente de retratos ( 19)Asistente de paisajes ( 19)Asistente de deportes ( 21)Asistente de retratos nocturnos ( 21)

Menú de disparoModo de imagen ( 48) Normal (2816)Balance de blancos ( 49) AutomáticoMedición ( 50) MatricialContinuo( 51) IndividualBSS ( 51) ApagadoColor ( 52) ColorModo área AF ( 52) AutomáticoModo autofoco ( 52) AF sencillo

Menú PelículaOpcio película ( 57) Película 320★

Modo autofoco ( 57) AF continuo

PictBridge

Tamaño del papel ( 36, 37)Predetermi-

nado

Si se selecciona Sí, también se borra el número de archivo actual ( 68) de la memoria. La numeración continuará desde el número más bajo disponible (para restaurar la numeración de archivos a 0001, borre todas las fotografías antes de seleccionar Sí). El resto de los ajustes no se ven afectados, incluidos Fecha ( 42), Contador fecha ( 44), Idioma/Language ( 46), USB ( 46), Modo de vídeo ( 46), y Tipo de pila ( 47).

Estándares admitidosEstándares admitidos• DCF: Design Rule for Camera File System (DCF) [Norma de diseño para el sistema de archivos de la cá-

mara] es un estándar muy utilizado en el sector de las cámaras digitales para garantizar la compatibilidad entre los distintos fabricantes de cámaras.

• DPOF: Digital Print Order Format (DPOF) [Formato de orden de impresión digital] es un estándar del sector que permite imprimir fotografías a partir de las órdenes de impresión guardadas en la tarjeta de memoria.

• Exif versión 2.2: esta cámara admite Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras – For-mato de archivos de imagen intercambiables para cámaras fotográfi cas digitales) versión 2.2, un estándar que permite que la información guardada con las fotografías se utilice para poder conseguir una repro-ducción óptima del color cuando las imágenes se imprimen en impresoras compatibles con Exif.

• PictBridge: estándar desarrollado en cooperación entre los sectores de las impresoras y de las cámaras digitales que permite que los fotógrafos impriman directamente en la impresora sin tener que conectar la cámara a un ordenador.

Page 77: Nikon Coolpix L1 L101

67

Ob

servacion

es técnicas

Ajustes del modo de escena (Ajustes del modo de escena ( 17) 17)La tabla siguiente muestra los ajustes predeterminados del modo de fl ash, el temporizador automático, el primer plano macro y la compensación de la exposición de cada escena. Estos ajustes se restablecen cuan-do se apaga la cámara, se selecciona el modo o , se reproducen las fotografías o se selecciona Sí en Restaurar todo del menú Confi guración. Los ajustes entre paréntesis se pueden modifi car.

Modo Modo fl ash ( 14)Disparador

automático ( 15) Primer plano macro ( 16)Compensación de la exposición ( 16)

Retrato ( ) (APAGADO) APAGADO (0,0)Paisaje * (APAGADO) APAGADO (0,0)

Deportes APAGADO APAGADO (0,0)Retrato nocturno (APAGADO) APAGADO (0,0)

Fiesta/Interior ( ) (APAGADO) APAGADO (0,0)Playa/Nieve ( AUTO) (APAGADO) (APAGADO) (0,0)

Puesta de sol (APAGADO) APAGADO (0,0)Amanecer/Anochecer

(APAGADO) APAGADO (0,0)

Paisaje nocturno (APAGADO) APAGADO (0,0)Primer plano ( ) (APAGADO) ACTIVADO (0,0)

Museo (APAGADO) (APAGADO) (0,0)Fuego artifi cial APAGADO APAGADO 0,0

Copiar ( ) (APAGADO) (APAGADO) (0,0)Contraluz (APAGADO) APAGADO (0,0)

Asist. panorama ( ) (APAGADO) (APAGADO) (0,0)

* El valor predeterminado de Retrato a la derecha y Retrato a la izda. es AUTO. Se pue-de seleccionar otros modos.

El modo de imagen (El modo de imagen ( 48) y el modo de película ( 48) y el modo de película ( 57) 57)En la tabla siguiente se indica el número de fotografías o la duración total de la película que se puede alma-cenar en la memoria interna o en una tarjeta de memoria de 256 MB, así como el tamaño de las fotografías impresas a 300 ppp.

Modo de imagen/modo de película

Memoria interna (10 MB)

Tarjeta de memoria de 256 MB

Tamaño de impresión (cm)

Alta (2816★) 3 80 24 × 18

Normal (2816) 6 160 24 × 18

Normal (2048) 12 300 17 × 13

Pant. PC (1024) 43 1030 9 × 7

Pant. TV (640) 90 2220 5 × 4

TV 640 14 seg 5 min. 40 seg —

Película 320★ 16 seg 6 min. 30 seg —

Pel. Pequeñ. 160★ 1 min. 2 seg 25 min. —

* Todas las cifras son aproximadas. La duración máxima de las películas y el número de foto-grafías que se pueden almacenar varían según el fabricante de la tarjeta de memoria, y, en el caso de las imágenes JPEG, con el tipo de escena grabada. Si en la tarjeta queda memoria para más de 9999 fotografías, el contador de exposiciones de la cámara indicará 9999.

Page 78: Nikon Coolpix L1 L101

68

Ob

servacion

es técnicas

Limitaciones en el uso de los ajustes de la cámara (Limitaciones en el uso de los ajustes de la cámara ( 48) 48)Los ajustes siguientes del modo presentan las siguientes restricciones:

Modo Flash El fl ash se apaga cuando el ajuste de Continuo es diferente a Individual o cuando BSS está ac-tivado. El modo original se recupera cuando se selecciona Individual o se desactiva BSS.

Disparad. auto

Si el disparador automático está activado, sólo se tomará una fotografía cuando se pulse el disparador, independientemente del ajuste seleccionado en Continuo y BSS. Los ajustes originales de Continuo y BSS se recuperan cuando se toma la fotografía o se desactiva el disparador automático.

Continuo Si se selecciona Continuo o Multidisparo 16, BSS se desactiva. El ajuste original de BSS no se restaura cuando se selecciona Individual.

BSS Continuo se ajusta en Individual cuando se activa BSS. El ajuste original no se restaura cuando se desactiva BSS.

Balance blancos

Cuando Color está puesto en Blanco y negro, Sepia o Frío, no se puede ajustar el balance de blancos y permanece en la opción Automático. El balance de blancos original se recu-pera cuando se selecciona Color o Vívido.

Nombres de archivos de imagen y de carpetasNombres de archivos de imagen y de carpetasA las fotografías, películas y anotaciones de voz se les asigna un nombre de archivo que consta de tres par-tes: un identifi cador de cuatro letras, un número de archivo de cuatro cifras asignado automáticamente por la cámara en orden ascendente y una extensión de tres letras (p. ej., “DSCN0001.JPG”).

Originales Identifi cador ExtensiónFotografía DSCN .JPGPelícula DSCN .MOV

Memoria de vozIgual que la fotografía

.WAV

Copias Identifi cador ExtensiónCopia recortada RSCN .JPGCopia pequeña SSCN .JPGCopia de D-Lighting

FSCN .JPG

Las imágenes se almacenan en carpetas cuyo nombre es un número de carpeta de tres cifras seguido de un identifi cador de cinco caracteres: Se utiliza “P_” más una número progresivo de tres cifras para las fotografías que se tomen con el asistente de panorama (p. ej., “101P_001”; 23–24) y “NIKON” para las demás fotogra-fías (p. ej, “100NIKON”). Las carpetas pueden contener hasta 200 fotografías; si se hace una foto cuando la carpeta ya contiene 200, se creará una carpeta nueva sumando uno al número de carpeta actual. Si se toma una fotografía mientras la carpeta actual tiene el número 999 y contiene 200 fotografías, o una fotografía con el número 9999, no se podrán tomar más hasta que se formatee el soporte ( 46) o se introduzca una tarjeta de memoria nueva.

Los archivos que se copien mediante Copiar > Imágenes selecc. se copiarán en la carpeta actual, donde se les asignara unos números de archivo nuevos en orden ascendente empezando por el número de archi-vo más alto de la memoria. Copiar > Todas las imágenes copia todas las carpetas desde el dispositivo de origen; los nombres de archivo no cambian, pero los números de las carpetas nuevas se asignan en orden ascendente empezando por el número de carpeta más alto del dispositivo de destino ( 56).

Page 79: Nikon Coolpix L1 L101

69

Ob

servacion

es técnicas

GMT +/– Ubicación–11 Midway, Samoa–10 Hawai, Tahití–9 Alaska, Anchorage–8 PST (PDT): Los Angeles, Seattle, Vancouver–7 MST (MDT): Denver, Phoenix, La Paz–6 CST (CDT): Chicago, Houston, México D.F.–5 EST (EDT): Nueva York, Toronto, Lima–4 Caracas, Manaus–3 Buenos Aires, São Paulo–2 Fernando de Noronha–1 Azores±0 Londres, Casablanca

GMT +/– Ubicación+1 Madrid, París, Berlín+2 Atenas, Helsinki+3 Moscú, Nairobi+4 Abu Dhabi, Dubai+5 Islamabad, Karachi+6 Colombo, Dhaka+7 Bangkok, Yakarta+8 Pekín, Hong Kong (HK), Singapur+9 Tokio, Seúl

+10 Sydney, Guam+11 Nueva Caledonia+12 Auckland, Fidji

Copias (Copias ( 27, 28, 56) 27, 28, 56)Las copias que se crean mediante recorte ( 27), D-lighting ( 28) e imagen pequeña ( 56) tienen la misma marca de transferencia que el original, pero no están marcadas para impresión ni protección. Las copias que se crean mediante Copiar ( 56) tienen la misma marca de protección que el original, pero no están marcadas para impresión ni para transferencia. Las opciones de recorte e imagen pequeña no se pueden utilizar con las copias creadas con imágenes recortadas o pequeñas; D-lighting no está disponible en las copias creadas con D-lighting.

Husos horarios (Husos horarios ( 7–8, 42) 7–8, 42)La cámara admite los husos horarios siguientes. No se admiten incrementos de menos de una hora; cuando viaje a o desde lugares en los que haya incrementos de media hora o un cuarto de hora con respecto a la hora de Greenwich (GMT), como Afganistán, centro de Australia, India, Irán, Nepal o Terranova, ajuste el reloj de la cámara a la hora local ( 7–8, 42).

Refresco de las baterías recargables de NiMH Nikon EN-MH1-B2 (Refresco de las baterías recargables de NiMH Nikon EN-MH1-B2 ( 6, 58) 6, 58)En algunas regiones se proporciona con la cámara un cargador de batería MH-71 y una batería de NiMH EN-MH1-B2, y también se pueden adquirir como accesorio opcional ( 58). Las baterías de NiMH pueden sufrir una pérdida temporal de capacidad cuando se cargan después de largos periodos de no usarlas o antes de que se descarguen por completo. Volverán a su estado normal cuando se hayan refrescado varias veces, tal como se describe a continuación.

1 Introduzca las dos baterías en el cargador ( 6).

2 Pulse el botón REFRESH (Refrescar) hasta que se encienda el indicador REFRESH y cierre la tapa. El indica-dor REFRESH se apagará cuando las baterías estén completamente descargadas. Las baterías pueden re-tirarse o dejarse en el MH-71 para recargarlas ( 6). Desenchufe el cargador cuando retire las baterías.

Para reanudar la carga antes de que las baterías estén descargadas por completo, o para refrescarlas cuando haya empezado la carga, pulse el botón REFRESH durante dos segundos.

Las baterías que conservan cierta carga sólo durante periodos cortos después de refrescarlas han llegado al fi nal de su vida útil y ya no se pueden seguir utilizando.

Page 80: Nikon Coolpix L1 L101

70

Ob

servacion

es técnicas

Especifi cacionesCámara digital Nikon COOLPIX L1/L101

Tipo Cámara digital compacta

Píxeles efectivos 6,2 millones

Número f f/2,9 – f/5,0

Construcción 9 elementos en 7 grupos

Distancia focal F=6,3–31,4 mm (equivalencia en el formato de cámara de 35 mm [135]: 38–190 mm)

Objetivo Nikkor Zoom con zoom óptico de 5 aumentos

CCD CCD de 1/2,5 pulg.; píxeles totales: 6,37 millones

Tamaño de la imagen (píxeles)

• 2.816 × 2.112 (2816★, 2816)• 2.048 × 1.536 (2048)

• 1.024 × 768 (1024)• 640 × 480 (640)

Autofoco (AF)

Gama de focales (distancia desde el objetivo)

50 cm– ∞Modo macro: 4 cm– ∞ (Angular)

Selección de la zona de enfoque Central; multi AF automático con 5 zonas de enfoque

AF de detección de contraste

Zoom digital Hasta 4 aumentos (equivalencia en el formato de cámara de 35 mm [135]: 760 mm)

Exposición

Medición Matricial, ponderada central

Gama

Control de la exposición Exposición automática programada con compensación de la exposición (–2,0 – +2,0 EV en pasos de 1 3 de EV)

Angular: +2,5 – +16,0 EV Tele: +4,0 – +17,5 EV

Diafragma

Gama f/2,9 y f/4,9 (Angular)

Controlado magnéticamente

Obturador

Velocidad

Obturador mecánico y electrónico de carga acoplada

4 – 1 2000 segundos

Cobertura aproximada del visor

Modo de disparo: 98 % horizontal y 98 % verticalReproducción: 100 % horizontal y 100 % vertical

Pantalla 2,5 pulg., 115 000 puntos, pantalla LCD TFT con ajuste de brillo

Almacenamiento

Soporte Memoria interna (aproximadamente 10 MB); tarjetas de memoria SD (Secure Digital)

Formatos de archivo Comprimido: conforme con JPEG línea base Películas: QuickTime

Sistema de archivo Compatible con DCF, Exif 2.2 y DPOF

Disparador automático Aproximadamente 10 segundos

Sensibilidad ISO (Índice de Exposición Recomendado) Equivalente, aproximadamente, a ISO 50 (ganancia automática a ISO 200)

Archivos de sonido: WAV

Page 81: Nikon Coolpix L1 L101

71

Ob

servacion

es técnicas

Especifi caciones

Nikon no se hace responsable de los errores que pueda contener este manual. La apariencia de este producto y sus especifi caciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Baterías de NiMH EN-MH1-B2

La capacidad de las baterías de NiMH disminuirá si se cargan repetidamente sin haberlas descar-gado anteriormente por completo. Las baterías volverán a su estado normal cuando se hayan des-cargado por completo. Se debe tener en cuenta que las baterías de NiMH pierden gradualmente la carga cuando no se utilizan; recárguelas antes de utilizarlas.

Interfaz USB

Salida de vídeo Se puede escoger entre NTSC y PAL

Terminales E/S Salida de audio/ES digital (USB)

Fuentes de alimentación • Dos pilas AA alcalinas, oxi-níquel o de litio• Dos baterías recargables de NiMH EN-MH1-B2• Kit adaptador de CA EH-62B

Duración de la batería Aproximadamente 100 tomas con las pilas alcalinas, 400 con las de litio o 230 con las baterías EN-MH1-B2*

Dimensiones 89,5 × 60,5 × 47 mm(an × al × pr)

Peso aproximado 180 g sin batería ni tarjeta de memoria

Entorno operativoTemperatura 0 – +40 °C

Humedad Inferior a 85% (sin condensación)

* Según el estándar de la Camera and Imaging Products Association (CIPA) para la medición de la vida útil de las baterías de cámaras fotográfi cas. Medición a 25 °C; con ajuste de zoom para cada imagen, activación del fl ash integrado cada dos disparos y modo de imagen en NORMAL.

Si no se especifi ca lo contrario, todas las cifras corresponden a una cámara con las baterías EN-MH1-B2 completa-mente cargada funcionando a una temperatura ambiental de 25 °C.

Idiomas admitidos Alemán, chino (simplifi cado y tradicional), coreano, español, francés, holandés, inglés, italiano, japonés, ruso, sueco

Cargador de batería MH-71 (opcional, suministrado con la cámara en algunas zonas)

Entrada medida 100 – 240 V CA, 0,11 – 0,065 A, 50 / 60 Hz

Salida de la carga 1,2 V CC / 2.000 mA

Baterías compatibles Baterías recargables de Ni-MH Nikon EN-MH1-B2

Tiempo de descarga Aproximadamente, 5 horas

Tiempo de carga Aproximadamente, 2,5 horas

Temperatura de funcionamiento 5 – 35 °C

Dimensiones aproximadas 70 × 79 × 30 mm (an × al × pr)

Longitud del cable Aproximadamente, 1.800 mm

Peso aproximado 110 g, excluyendo el cable de corriente

Flash incorporadoAlcance (aprox.) Angular: 0,5–3,5m Tele: 0,5–2 m

Método de sincronización Sistema de sensor del fl ash

Page 82: Nikon Coolpix L1 L101

72

Ob

servacion

es técnicas

SímbolosModo (automático), 10–12Botón (borrar), 13, 26, 27, 29Modo (película), 25Botón (reproducción), 13, 26–30

, , , , , , , , , , , , , , , véase

Modo (escenas)Icono (espera), 61

AAccesorios, 58AE-L, 24AF con prioridad a la cara, 19–20AF continuo, véase Enfoque, modoAF sencillo, véase Enfoque, modoAF●, véase Enfoque, indicadorAjuste impresión, 38, 54Ajustes predeterminados, 66, 67Anotación de voz, 29Atención Borroso, 45Autofoco, véase EnfoqueAyuda, 40

BBalance blancos, 49–50Balance de blancos, 49–50, 68

predeterminado, 49–50Baterías, 6–7, 47Blanco y negro, 52Borrado de fotografías, 13, 26, 55

en reproducción a pantalla completa, 13, 26

fotografías seleccionadas, 55Borrar, 55Botones del zoom, 3, 11Botón MENU, 3, 39Botón T, véase Botones del zoomBotón W, véase Botones del zoomBrillo, véase Confi g. MonitorBSS, véase Selector del mejor disparo

CCable A/V, 31Color, 52, 68Compensación de la exposición, 16Conexión de salida A/V, 3, –31Confi g. Monitor, 43Confi g. Sonido, 45Contador fecha, véase Impre-

sión fecha

Continuo, 51Copiar (menú Reproducción), 56Copias, 69. Véase también Copiar

(menú Reproducción); Recorte de fotografías;

Correa, cámara, 2Correo electrónico, 48

DDCF, véase Design rule for Camera

Sistema de archivosDPOF, véase Orden de impresión

digital FormateoDesconexión aut., 10, 45Design rule for Camera File

sistema, 66Digital Print Order Format, 37–38,

66Disparador automático, 15, 68Disparador, 2, 12Disparo de ráfaga, véase Conti-

nuo; Escena, Deportes ( )D-lighting, 28D-lighting; Imagen pequeña

EEncendido/apagado, véase

Interruptor de corrienteEncuadre, 11, 18–21, 43, 52, 53

asistente, 18–21guías, 18–21, 43

Enfoque, 4–5,12,52,53,57bloqueo, 53indicador, 5, 12modo, 52, 57

disparo, 52película, 57

prioridad a la cara, 19–20zona,4–5, 12, 52

Exif 2.2, 66Extensión, 68

FFecha y hora, véase Fecha

impresión, 38, 44Fecha, 7–8, 42, 44Firmware, 47Flash, 14, 67

modo, 14, ,66, 67Flash de relleno, 14Format. Memoria, 46

Format. Tarjeta, 46Formateo, 9, 46Foto movida, 12, 45, 61, 64Fotografía de interiores, 12, 14, 22Fotografía nocturna, 14, 21, 23Fotografías protegidas, 55, 69Frío, 52

GGran angular, véase Zoom

HHora, véase FechaHorario de verano, véase FechaHuso horario, 7–8, 42, 69

IIdioma, selección, 7Idioma/Language, 7, 46Imagen pequeña, 56, 69Impresión Exif, véase Exif 2.2Impresión de fotografías, 34–38.

Véase también Fecha y hora, impresión; Impresión fecha; Orden de impresión digital Formateo; PictBridge; Ajuste impresión

Impresión directa, véase PictBridgeImpresión fecha, 44Indicador de encendido, 2, 10, 45Indicador de fl ash, 3, 14Indicador del disparador automá-

tico, 2, 15Indicador del nivel de la batería,

10, 61Informac foto, véase Confi g.

MonitorInformación sobre la asistencia

técnica, 1Interfaz, 31–35, 46Interruptor de corriente, 2, 10, 45

JJPEG, 68JPG, 68

MMENÚ CONFIGURACIÓN, 39, 41–47MENÚ DISPARO, 39, 48–53MENÚ REPRODUCCIÓN, 39, 54–56MOV, 68Magnetoscopio, 31

Índice

Page 83: Nikon Coolpix L1 L101

73

Ob

servacion

es técnicas

Manchas, 60Marca transfer., 55Medición, 50Memoria interna, 4–5, 9, 46, 67

capacidad de, 67formateo, 46

Mensajes de error, 61–62Menú PELÍCULA, 57Menús, 39Menús, 47Modo (escenas) 17–24

Amanecer/Anochecer ( ), 23Asist. panorama ( ), 23Contraluz ( ), 23Copia ( ), 23Deportes ( ), 21Fiesta/Interior ( ), 22Fuego artifi cial ( ), 23Museo ( ), 23Paisaje ( ), 19Paisaje nocturno ( ), 23Playa/Nieve ( ), 22Primeros planos ( ), 23Puesta de sol ( ), 22Retrato ( ), 19–20Retrato nocturno ( ), 21

Modo Reposo, véase Desco-nexión aut.

Modo autofocomenú Disparo, 52menú Película, 57

Modo de imagen, 17, 48Modo de vídeo, 31, 46. Véase

también InterfazModo suspendido, véase Des-

conexión aut.Modo área AF, 52Modos de asistente, 18–21Multi-selector, 3, 7, 39

NNTSC, véase Modo de vídeoNúmero de exposiciones restan-

tes,10, 67

OObjetivo, 2, 60Ordenador, 31–33, 46

copia de fotografías a, 31–33

PPAL, véase Modo de vídeo

Paisajes, 19, 22–23Panorama, 23–24Pantalla inicio, 41Pantalla, 3, 4–5, 10, 43, 60

brillo, 43indicadores de, 4–5

Pase diapositiva, 54Películas, 25, 30, 57

grabación, 25, 57visualización, 30

PictBridge, 34–38, 66PictureProject, 1 31–33Primer plano macro, 16Primeros planos, 16, 23Proteger, 55

QQuickTime, 70

RRanura de la tarjeta de memoria,

2, 9Recorte de fotografías, 27Reducción de ojos rojos, véase

Flash, modoReducción de ruido, 12, 19–23Reloj, véase FechaReproducción de miniaturas, 26Reproducción, 13, 26–30

anotación de voz, 29a pantalla completa, 13, 26en un televisor, 31menú, 39, 54–56miniaturas, 26películas, 30zoom, 27

Restaurar todo, 47, 66–67Retratos, 19–20, 21

SSecure Digital (SD), véase Tarjetas

de memoriaSelector de modo, 3Selector del mejor disparo, 23, 51Sepia, 52Sincronización lenta, véase Flash,

modoSonido botón, véase Confi g.

SonidoSonido de inicio, véase Confi g.

Sonido

Sonido disparador, véase Confi g. Sonido

Sonido, 2, 25, 29, 30, 45Sujetos a contraluz, 14, 23Sujetos en movimiento, 21, 51

TTamaño de imagen, véase Modo

de imagenTamaño de impresión, 36, 37, 67Tamaño, véase Modo de imagenTarjetas de memoria, 4–5, 9, 46,

58, 67aprobadas, 58capacidad de, 67formateo, 46introducción y extracción, 9

Teleobjetivo, véase ZoomTelevisor, 31, 46

conexión a, 31, 46Temporizador, véase Disparador

automáticoTipo de pila, 47Transf. Autom., véase InterfazTransferencia, 31–33

marca, 32, 46, 55marcado de fotografías para,

46, 55Trípode, 3

UUSB, 31–35, 46

cable, 31, 32, 35conector, 3conexión, 31–35, 46

USB, 46. Véase también Interfaz

VVersión fi rmware, 47Vívido, 52Volumen, 29, 30, 45

WWAV, 68

ZZoom, 11

digital, 11indicador, 4–5, 11óptico, 11reproducción, 27

Page 84: Nikon Coolpix L1 L101