12
CHAMPION-ESSICK Window Evaporative Cooler Manual ~\ndow Units ''--./ Manual Control Units WC37-N37W WC44-N44W WC46 -N46W WC50 -N50W Remote Control Units RWC35 • RN35W RWC46 • RN46W RWC50 • RN50W Circle the model of your cooler and record the serial number below. Encierre con un circulo el 11Iodelode su enfriador y escribe el IIllmero de serie abajo. Serial # Numero De Serie Read And Save These Instructions Vea el Espanol en el interior Evaporative Cooling Evaporative cooling is nature's way of cooling. When air is moved over a wet surface, water is evaporated and heat is absorbed. When stepping out ofa swimming pool with the wind blowing, evaporative cooling makes you feel cool, even though the air may be warm. The human body itself is cooled primarily by the evaporation of perspiration. This unit works on the same principle. Air is drawn across wet filter pads where the air is cooled by evaporation and then circulated throughout the building. It is this combination of cooled air and the movement of air over the skin which makes it feel cool. Unlike refrigeration systems which recirculate the air,an evaporative cooler continually brings in fresh air while exhausting old air. You are completely replacing the air every 2 to 4 minutes by opening windows or doors or a combination of both. The air is always fresh, not stale, laden:with smoke and odors as happens with refrigerated air conditioning . Convertible K'tt Nor Shipped With (ookr Available Upon Request At No Additional (ost Read Carefully All Of This Manual Before Installing The Unit. Lea Con Cuidado Todo Este Manual Antes De Instalar La Unidad. Safety Rules 1. Read these instructions carefully. 2. Unit must be in the Off Position and Unplugged from power receptacle when installing or performing any maintenance. 3. This cooler will run on 120 volt A.C., 60 Hz (cycle) current only, 4. Motor and pump are grounded and have an automatic thermal overload switch which will "shutmotor offwhen it overheats. The motor will restart automatically when it cools down. 5. Pump receptacle is for grounded evaporative cooler pump only_ Do not plug anything else into receptacle. 6. Do Not operate any fan with a damaged cord or plug. Discard fan or return to an authorized service facility for examination and/or repair. 7. Do Not run cord under carpeting. Do Not cover cord with throw rugs, runners or similar coverings. Do Not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over. &WARNING: To reduce the risk offire or electric shock, dn not use this fan with any ~solid-state fan speed control device." .~ ;l 110496-1 ;:",' www.championcooler.com 1-11

ndow Window Evaporative Cooler Manual...WC44-N44W WC46 -N46W WC50 -N50W Remote Control Units RWC35 • RN35W RWC46 • RN46W RWC50 • RN50W Circle the model of your cooler and record

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • CHAMPION-ESSICKWindow Evaporative

    Cooler Manual

    ~\ndow Units

    ''--./

    Manual Control Units

    WC37-N37WWC44-N44WWC46 -N46WWC50 -N50W

    Remote Control UnitsRWC35 • RN35WRWC46 • RN46WRWC50 • RN50W

    Circle the model of your cooler andrecord the serial number below.

    Encierre con un circulo el 11Iodelode suenfriador y escribe el IIllmero de serie abajo.

    Serial #Numero De Serie

    Read And Save These Instructions

    Vea el Espanol en el interior

    Evaporative Cooling

    Evaporative cooling is nature's way of cooling. When air is movedover a wet surface, water is evaporated and heat is absorbed. Whenstepping out ofa swimming pool with the wind blowing, evaporativecooling makes you feel cool, even though the air may be warm.The human body itself is cooled primarily by the evaporation ofperspiration.

    This unit works on the same principle. Air is drawn across wetfilter pads where the air is cooled by evaporation and then circulatedthroughout the building. It is this combination of cooled air and themovement of air over the skin which makes it feel cool.

    Unlike refrigeration systems which recirculate the air,an evaporativecooler continually brings in fresh air while exhausting old air. Youare completely replacing the air every 2 to 4 minutes by openingwindows or doors or a combination of both. The air is always fresh,not stale, laden:with smoke and odors as happens with refrigeratedair conditioning .

    Convertible K'tt Nor Shipped With (ookrAvailable Upon Request At No Additional (ost

    Read Carefully All Of This ManualBefore Installing The Unit.

    Lea Con Cuidado Todo Este Manual AntesDe Instalar La Unidad.

    Safety Rules

    1. Read these instructions carefully.2. Unit must be in the Off Position and Unplugged from power

    receptacle when installing or performing any maintenance.3. This cooler will run on 120 volt A.C., 60 Hz (cycle) current

    only,4. Motor and pump are grounded and have an automatic thermal

    overload switch which will "shutmotor offwhen it overheats. Themotor will restart automatically when it cools down.

    5. Pump receptacle is for grounded evaporative cooler pump only_Do not plug anything else into receptacle.

    6. Do Not operate any fan with a damaged cord or plug. Discard fanor return to an authorized service facility for examination and/orrepair.

    7. Do Not run cord under carpeting. Do Not cover cord with throwrugs, runners or similar coverings. Do Not route cord underfurniture or appliances. Arrange cord away from traffic area andwhere it will not be tripped over.

    &WARNING: To reduce the risk offire or electric shock, dn notuse this fan with any ~solid-state fan speed control device."

    .~ ;l110496-1 ;:",' www.championcooler.com 1-11

    http://www.championcooler.com

  • Operation IFTHENIt falls down.CLOSE all orthe windows one inch and try step 4 again.

    Manual Control Units• Pump setting. The rotary switch has 6 settings. The "Pump"

    setting will operate the pump without the blower. For best resultsturn the switch to "Pump" for a few minutes to wet the pads beforeoperating the fan.

    IFTHEN

    IFTHEN

    It plasters itself to the screen.OPEN all of the windows one inch and try step 4 again.

    It stays on the screen lightly.PERFECT. You are done. Enjoy your cooler .

    • High and low cool settings. The "High Cool" and "Low Cool" set-tings operate both the pump and the blower. Tum the unit to "LowCool" when possible. This lower speed allows the air to stay longerin the wet pads and therefore increases it's cooling elliciency.

    Notes:• When switching to Low Cool, you must rebalance your home.

    Repeat step 4.

    • High and low vent settings. The "High Vent" and "Low Vent"settings operate the blower without the pump. This is useful oncool nights or at times when just a fan is desired.

    • Once you balance your home you can cool some areas more thanothers by opening those windows more and closing the others bythe same amount. Repeat step 4 to make sure your home is still airbalanced.

    Fig. I

    Remote Control UnitsThese units may be controlled using the 3 buttons on the front panelof the cooler or with the remote control.

    • PUMP hutton. Pressing this button toggles the pump 011 and otT.When the LED is lit, the pump is running. For best results tumon the pump for a few minutes to wet the pads before operatingthe fan. The pump must be on while operating the fan for cooling.You may also want the pump turned offat times when just a fan isdesired.

    • FAN button. Pressing this button will cycle the fan through HighSpeed / Low Speed / Off. The LEO's on the front of the controlindicate wether the fan is on high speed, low speed or ofT(no LED'slit). Note: There will be a 2 second delay betwcen a button l>ressand the operation of the fan.

    Cooler Installation

    Installing House Legs• NOTE: If installing unit without the use of the installation kit,

    omit these directions and those pertaining to Fig. 2.• Remove two comer screws in the bottom pan (A.Fig I).• Place the house leg bracket in the

    comer of the bottom pan, using thetwo top holes in the bracket (B-Fig I).Replace the two previously removedscrews to hold the house leg bracketin place (As shown by dotted houseleg bracket).

    • Refer to the instructions "Adjusthouse legs" below for adjusting thehouse legs .

    Mounting Cooler~CA UTION: Make sure that the mounting surfacc is strongenough to support thc operating weight of the cooler when in use.(For operating weight, see Specification Table.)LhCA UTION: Never plug in cooler until installation is enmpleteand unit has been tested for ri~idity .

    • Lift out all removable louvered sides.

    Fig. 2

    Position the two chain

    cD

    WindowNeck

    HE

    each chain.NOTE: The chain hookssupplied with this mount-ing kit are for usc in wood.Additional anchors can bepurchased at your localhardware store for an-choring in other types ofmaterials such as concreteor brick.

    • Screw chain hooks into window facing.hooks above the neck ofthe cooler a distance equalto the width of the coolerapart (A-Fig. 2). Hookone hanger chain in eachhook and then one "S"hook in the other end of

    • Remote Control. To operate the cooler with the remote you mustbe within 20 feet and in sight of the cooler. Aim the remote at thefront panel. The buttons 011 the remote control have the same func-tions as the buttons on the front panel of the cooler. The remoteuses two AAA alkaline batteries which are included. A holder formounting on a wall is also included with the unit.

    • ON/OFF button. Pressing this button while the pump or fan is Oilwilllum everything otT. Pressing it again while in the otTstate willreturn the fan and pump to their previous operating settings. Whenfirst plugging in the cooler or after power has been interrupted,pressing the On/OfT button will start the cooler in the default statewhich is with the pump on and the fan on high.

    Open Windows To Exhaust AirAn oftcn misunderstood concept of evaporative cooling is the amountof air that should be exhausted. How much should YOliopcn yourwindows'! The fact is that most people do not open their windowsenough. The following method will help you determine the amountto open your windows.

    Champion Air Balancing MethodI. Take a piece of tissue paper and cut it lengthwise into 3 equal

    strips.2. Turn your cooler on High Cool.3. Open one window at least six inches wide in each room that you

    want to cool.4. Take the piece of tissue paper and put it lip agamst the screen ot

    the open window furthest from the cooler discharge opening. Letgo of it. It will do one of three things.

    2 110496-1

  • Position cooler in win-dow. Position neck ofcooler so that bottom of neck flange rests on window sill and flange(E-Fig. 2) is snug against edge of sill (H-Fig. 2). With cooler inposition, hook the US" hooks into the holes of the top pan near theback of the cooler (B-Fig. 2). ~WARNING: Before doing any maintenance be sure power is

    off and unit is unplugged. This is for your safety •

    Fig. 6

    Water Supply

    L;",~

    Iii

    Maintenance

    Float RodFill pan. Allow water to fillto within I" of the top of theoverflow pipe and adjust floatto maintain this water level.This can be accomplished bybending the Ooat rod (Fig.6).

    • Install tloat valve. Installvalve in the provided hole incomer post (Fig. 6) and attachwater supply line.

    Bottom PanelRetainer

    Fig. 3

    Window Fill-InPanels

    • Install window panelretainers. Place twopanel retainer strips ontobottom of neck flangeand position to the widthof the window. Cut thestrips to fit if necessary.These strips hold thewindow fill-in panels(Fig. 3).

    3 Lb.I 3/4 Inches

    ~~7.

    • Check belt tension. A 3 lb. forceshould deflect the belt 3/4 inches (seeFig. 7). Readjust belt if needed.

    Spring Start-Up• Oil bearings. The blower bearings and cooler motor in this unit

    should be oiled with a few drops of non-detergent 20/30 weight oilonce each year. The motor docs not need oil if it has no oil linesfor oiling. Motors that have no oil lines are lifetime oiled at thefactory and require no further oiling for the life of the unit.

    I;--,CAUTlON: Do not over oil.Over oiling can cause motor bumout, due to excessive oil getting intomotor winding.

    • Place window behind retainer strip. Raise back of cooler so thatthe window (D-Fig. 2) may be brought down behind top of panelretainer strip (C-Fig. 2).

    • Break fill-in panels to fit. With cooler installed, as describedabove, measure for each window fill-in panel and score with sharpknife and straight edge guide to desired width. To break windowfill-in panels, the panel should be laid over the edge ofa straight flatsurface at the point to be broken off. Apply pressure on the edgeof the panel that extends over the edge of the surface and break offunwanted piece.

    • Install fill-in panels. Place one window 'fill-in panel on each sideof grill and into panel retainer strip at bottom of grill. Place theother panel retainer strips onto top of neck flange and fill-in panels.Be sure the panels are snug up against cooler neck.

    • Level Cooler. Adjust the chains to level the cooler.

    • Adjust house legs. Pull out house legs so that the rubbcr bumpers.rest against house siding (F-Fig. 2). Tighten screw in retainingcollar. (G-Fig. 2).

    • Replace Pads. Aspen pads should be replaced once or twice aseason, depending upon the length of the season. At the beginningand at mid season a clean pad is more absorbent and efficient andwill deliver substantially more cool air .

    • Clean pump. Cleaning the pump is necessary once a year at start-up. For your safety, tum unit offand unplug from power receptacle .Remove the pump from the mount slot. Remove the base of thepump as shown in Fig. 8. Clean the pump and tum the impellerto ensure free operation. Remove the pump spout and check forany blockage. After cleaning,reinstall the base onto the pump.Press firmly to make sure it issecure. Reattach the pump tothe mount in the cooler usingthe plastic retainer to ensure thatthe pump will not overturn. Donot forget to replace the spoutand water delivery tube onto the Fig. 8pump outlet.

    Winter Shut DownDrain water. Always drain all of the water out of the cooler andwater supply line when not in use for prolonged periods, and par-ticularly at the end ofthe season. Keep the water line disconnectedfrom both the unit and water supply so that it does not freeze.

    • Cover unit. To protect the life of the finish, a cover for the unit issuggested in extended periods of non use.

    ~ ~ Overflow Pipe

    ~-Nipple~- Rubber Washer

    ~~BotiomPan

    rt:JJ- Nut

    Fig. 4

    Faucet

    I• Connect water supply line. In-

    stall a sillcock and water valve onfaucet as shown by figure 5. Placethe nut and ferrule on the tubingand tighten the nut until watertight.

    Connecting Water• Install overflow assembly. Remove

    nut and place nipple through the hole inthe pan, with the rubber washer betweenthe pan and the he.1.dof the drain nipple(Fig. 4). Screw on nut and draw uptightagainst bottom of pan. Insert overflowpipe in nipple to retain water. Overflowpipe may be removed to drain pan whcnnecessary. A garden hose may bescrewed on the drain nipple todrain water away from your unit.

    110490-1 3

  • Fig. 9

    MetalStrip

    Fig. 12

    Fig. II

    Fig. 10

    Do Not RemoveBottom Screw

    Line up to the twomiddle holes

    ' .. /\....-J-----=_ .- ~..:::. --~ --!.

    NOTE: \Vhen mounting a cooler with this type of vertical tunnelconfiguration, the unit should be supported by a Oat support orstand. The installation method mentioned in the owner's manualusing chains and legs should not be used. The filler panels inthe installation kit may be used to seal off the window above thecooler duct.

    4. Insert the flange of the tunnelbetween the front panel and thetop pan. Line up the two largerholes in the tunnel with thecenter two holes of the top pan.(Fig II).

    5. Using the screws taken from thetop pan, secure the tunnel to theunit. Do not tighten the screws,leave them loose until the rest ofthe tunnel has been secured.

    6. Line up the three holes at thebottom of the tunnel withthe holes in the front panel.Using the screws taken fromthe bottom of the tunnel pre-viously. secure the tunnel tothe front panel.

    7. Make sure all the screws re-moved from the top pan are inplace and tighten all screws.

    8. Skip this step for the RWC35& RN35W models. Removethe three screws (2 in modelsWC3? & N3?Wl from eachside of the front panel asshown in figure 12.&.CAUTION: Make sure thatyou do not remove the bottommost screw. It holds the blowerhousing in place.

    9. To cover up the gap in the frontpanel, use the two strips of metalobtained from Customer Service.Line up the holes in the metal stripsto the holes in the front panel andsecure them with the screws pre-viously removed in step 8. (SeeFig. 12) Install the metal strips sothat there is no gap between thetop pan and the metal strip. Ifthere is a gap, tum the metal striparound.

    Remove top_____ screws Illst. Do~_£~_~~_~~~:roPTunnel

    ~-~ p--

    I. Remove the 9 screwsfrom the sides and bot-tom of the tunnel.

    2. Remove the top 4 mid-dle screws of the toppan while holding thetunnel in place (Fig 9).Be careful not to dropthe tunnel, or damageto the electric cordscould occur. You mayneed to loosen otherscrews in the top panto make it casier to remove the tunnel.

    3. Rotate the tunnel 90 degrees counter-clockwise (Fig 10). Be care-ful as you rotate the tunnel that you don't damage or disconnectthe cords which are still connected to the controls and the frontpaneL

    Vertical Duct Conversion

    This window unit can be reconfigured to a vertical tunnel con-figuration for installation into smaller width openings. Follow thesubsequent steps if this is desired. Note: Tunnel mount strips usedto convert tunnel are not shipped with this cooler. If desired,call Customer Service at 1-806-643-8341 to have it shipped toyou at no cost.

    Unplug unit from power supply during extended periods ofnon-use.

    By following the operating, installation, and maintenance suggestionsas outlined, you can get many years of efficient and satisfactoryservice from your cooler. In the event additional information isdesired, your dealer will be more than glad to assist you in everypossible way.

    • Cover grill. To help keep out cold air you can use the optionalplastic grill cover. This cover may be purchased from your localdistributor. To install the cover, line up the grill cover with the grillso that the tabs on the cover will slide over the center section of thegrill. Slide the grill cover onto the grill. The tabs will snap intoplace. To remove, just pull the grill cover straight forward awayfrom the grill.

    Wiring Diagrams

    Manual Control Remote Control

    BlackRooGreenWhite

    @===[),

    Switch

    Q==AP.V "LlF4 110496-1

  • Troubleshooting

    Problem Possible Cause Remedy Problem Possible Cause Remedy

    Failure to 1. No electrical power to I. Check power Motor cycles I. Low voltage I. Check voltagestart or no air unit on and ofT 2. Excessive belt tcnsion 2. Adjust belt tensiondelivery Fuse blown Replace fuse 3. Blower shaft tight or 3. Oil or replace bear-

    Circuit breaker Resel breaker locked iogs (Unplug unit)tripped 4. Bearings dry 4. Oil bearingsElectric cord un- Plug in cords orplugged or damaged replace if damaged Noisy 1. Bearings dry 1. Oil bearings

    2. Belt too loose or tight 2. Adjust belt tension 2. Wheel rubbing blower 2. Inspect and realign3. Motor overheated 3. Detennine cause of housing (Unplug unit)

    overheating 3. Loose parts 3. Tighten loose parts. Belt too tight . Adjust belt tension. Blower bearings dry Oil blower bearings Excessive 1. Inadequate exhaust 1. Open doors or win~4. Motor locked 4. Replace motor humidity in dows

    houseInadequate I. Insufficient air exhaust I. Open windows orair delivery doors to increase air Musty or I. Stale or stagnate water I. Drain pan and cleanwith cooler flow unpleasant in cooler padsrunning 2. Belt too loose 2. Adjust belt tension or odor 2. Pads mildewed or 2. Replace pads

    replace if needed clogged3. Pads plugged J Replace pads J Pads not wetting 3. Check water distribu-

    properly tion systemInadequate I. Inadequate exhaust in I. Open windows or Trough holes Cleancooling house doors to increase air clogged

    !low Pump not working Replace or clean2. Pads not wet 2. Check water distribu- properly pump (Unplug

    tlon system unit)Pads plugged Replace padsOpen spots in pads Repack pads Water drain- I. Float 31m not adjusted I. Adjust floatTrough holes Clean trough and ing from properlyclogged unplug holes cooler 2. Overflowasscmbly 2. Tighten nut andPump not working Replace or clean leaking overflow pipe.properly pump (Unplug

    unit)

    Register your product online at www.championcooler.comli ••dex.phplcooler~lVarranty-registration

    Limited WarrantyThis walTanty is extended to the original purchaser of an evaporative cooler installed and used under nonnal conditions. It does not cover damages incurredthrough accident, neglect, or abuse by the owner. We do not authorizc any person or representative to assumc for us any other or different liability in con-nection with this product.,Terms And Conditions Of The WarrantyFor Eight Years from date of purchase, we will replace the original base assembly if water leakage should occur due to rust out.

    For One Year from date of purchase, we will replace any original component provided by Champion Cooler which fails due to any defect in material or fac~tory workmanship only.

    Exclnsions From The WarrantyWe arc not responsible for replacement of cooler pads. These arc disposable component,> and should be replaced periodically. We are not responsible for anyincidental or consequential damage resulting from any malfunction.

    We arc not responsible for any damage received from the use of water softeners, chemicals, descale material, plastic wrap, or if a motor ofa higher horsepowerthan what is shown Oll the serial plate is used in the unit.

    We arc not responsible for the cost of service calls to diagnose cause of trouble, or labor charge to repair and/or replace parts.

    For limiled warranty to be valid the evaporative cooler must be maintained per the Maintenance Section of this manual.

    How To Obtain Service Under This WarrantyContact the Dealer where you purchased the evaporative cooler. If for any reason you are not satisfied with the response from the dealer, contact the CustomerService Department: 5800 Murray Street, Little Rock, Arkansas 72209. 1.800~643.8341. Email: [email protected].

    This IimUed warranty applies to the original purchaser only.

    110496-1 5

    http://www.championcooler.comlimailto:[email protected].

  • General Specifications IEspecijicaciones GeneralesWeight (Ib'.) Cabinet Dimensions (in.) Window Opening Rcq'd (in.)

    Model No. Peso (/ibras)Dimensions De La Caja (pulgadas) Aber/ura Requerida (pulgadas)

    Modelo Dry Operating Height Width Depth Width Height

    Seco Meno A/turtl And""a Profundidad AIle/IlITll A/tura

    RWC35, RN35W 113 190 301/2 31 1/2 21213/4 143/4

    WC37, N37W 125 202 337/16 28 1/8 28 1/8213/4 143/4

    WC44, N44W 137 214 341/2 34 1/8 28 1/2213/4 143/4

    WC46,N46W 152 246 341/2 34 1/8 341/8 213/4143/4

    RWC46, RN46W

    WC50, N50W, 155 249 34 1/2 341/8 34 1/8 213/4143/4

    RWC50, RN50W

    Motor Specifications / Especijicaciones Del MotorModel No. Motor Part # HP Speed Volts Motor Pulley Part # Drive Belt Part #Mot/ell' Motar - N" CV Velocidad Voltios Poleo Del Motor - IV"

    8am/a - N"

    RWC35, RN35W 110442 1/3 2 115 110271110226 (4L-480)

    WC37, N37W 110445 1/3 2 115 110271110211 (4L-450)

    WC44,N44W 110445 1/3 2 115 110272110215 (4L-560)

    WC46, N46W 110445 1/3 2 115 110272 110215 (4L-560)RWC46, RN46W

    WCSO,N50W 110447 1/2 2 115 110273 110215 (4L-560)RWC50, RN50W

    Parts Drawing / Dibujo De Piezas

    6

    ".!~'-'~''''16j'~l

    37~ -'-',,;

    I

    53 38

    . 39~~

    110496-1

  • Replacement Parts List / Lista De Piezas De RepuestoWhen ordering parl.;;,please be sure to fum ish the following infonnation on all orders. Failure to do so may delay your order. IAl pedir piezas, incluya tada 10 ;1~formaci611 siguiente can Sl/ pedido. Ef no proporcionar toda esla informacion resul/ara en una demaro.

    224003-032224003-047224105-004322120-001324105-00616BW110183110351 (2)110275110215

    ,,

    314003,024314005-001 .FL-C218001-031281001-00111043611071431071630-10110574 (6)30A-I3HL-I (2)310811 (2)110599 (4)110603 (2)110372j110375j1I0425jl10839-006j222006-00 I j222oo7-o0lj110839-lj110839-2!322007-004111040011104031110401-11110829"310586"322008-00 I1

    WC46,N46WRWC46, RN46W

    WC44, WC50, N50WN44W RWC50, RN50W

    222905-00 I 220901-003222903-006 220902-002324006-106 (2) 324007-205 (3)226003-001 (2) 226003-002 (3)110094(2) 110098(3)3PW-3 (6) 3PW-5 (9)324007-205 ScelVea #3226003-0021100983PW-5 (3)224003-032224003-047224103-006322120-001324103-00715BW110182110351 (2)110275110215110445'110272314003-025314005-001FL-C218001-031281001-00111043611071431071630-3110574 (3)30A-I3HL-I (2)310811 (2)110599 (4)110603 (2)110364110375110425110839-006222006-001222007-001110839-1

    IIOR29**310586"322008-0011

    224003-022224003-046224106-007322120-001324104-00912BW110182110351 (2)110274110211110445'110271314003-001314005-001FL-C218001-031281001-00111043611071431071630-2110574 (3)30A-I3HL-1 (2)310811 (2)110599 (4)110603 (2)110364j1I0375j1I0425j1I0839-006j222006-00 It222007-00 Ij110839-lj110&39-21322007-0041l10400!1104031l10401-lj110829"310586**322008-0011

    IVC37,N37W

    222903-001222904-003324006-303 (3)226003-001 (3)110091 (3)3PW-3 (9)See/Vea #3

    I. Cooler Model No. I Mode/a de la unidad2. Cooler serial number / Nl/mero de serie de la unidad3. Description and part number I Descripci6n y mlmero de pieza4. Date of purchase / Feeha de compra

    RWC35,Description / Deycriocioll RN35WTop Pan / Tapa..... . 322175-001Bottom Pan I Ba~eDe La Caja.. .. 222175.002Louvered Side Assembly / MOlltaje De Reia Lateral.. .. 324006-107 (2)Water Trough, Side / Canal De Agl/a. Lateral. .. 226004-001 (2)Aspcn Pads, Side / Filrmx De Paja. Laferal........ .. 110084 (2)Pad Rctaincr. Side I Soporte Para EI "'iltro, Lateral 3PW-16 (6)Louvercd Back Assembly / Montaje De R40 Poxterior . 324006-108Water Trough, Back / Canal De Agua, Poxterior 226004-002Aspen Pads. Baek I Fi/trm De Paja, Posterior... . 110083Pad Retainer, Back / Soporle Para Et Fittro, Pm"teriur 3PW-15Comer Post, With Float Hole / Poste De Esquina, Con Aglfjem Para Flotador 224018-002Comer Post, For Pump MOllnt / I'osle De Esquina. Para Montar La Bomha.. .. 224018-001Front Panel/Panel Dehmlero.......................................... . 224175-001Tunnel / mnel (Cuello Del E/!/dador)...... .. 322120-001Blower Housing I Caja De La Rueda... .. 324175-002Blower Wheel / Rlledll.. . 110765Shan, Blower Wheel I Eje De La Rueda 110179Bearings, Blower Wheel Shaft I Cajinetes Del Eje De La Rueda 110351-001 (2)Pulley, Blower Wheel / Polea De La Rueda 110270Drive Belt / Cor/'ea... .. 110226Motor / Molor.... .. 110442*Pulley, Motor I Po/eaDet Motor... . 110271Motor Mount I Monlum Del Molor.. .. 320175-001Motor Mount Clips I Segul'Os Para MOl/tar Motor 314005-001Float Valve I Vitll'ula Del Flotador FL-CPump Mount I MOl/tura De La Bomha 222175-005Pump Screen I Malia Para La Bomha .. 281001-001Pump I BOltlha .. 110436Pump Retainer I SujelaJor De La Bomba. . 110714Tube, Water Delivery I Tuho De Aglla. .. 310716Water Distributor Assembly I Si.\'tel1laDe!lJisrrihllidor De Agua 30-15Holder, Water Distributor / Soporl!' Para EI Distribllidor De Agua... . .Over Flow Assembly I Montaie De Dl'sagiie... .. 30A-1House Leg Collar Assembly / Montaje De Collar De La Pala .. 3HL-3 (2)House Leg I Pala .. 310811 (~)Retainers, Window Panels I GIIl/rda De Rerellcion Para Los Ponetes 110599 (4)Window Panels / Paneles De Relleno Para Lo Vellflllw.. . 110603 (2)fElectrical Cord, Motor / Cable Electrico Del Moral' .tWiring Harness I Cablmdo Electrico...... . .tSwitch Iinlerruptor .tKnob, Switch I Perilla Del Inlerruptor....... .. .tSwitch Box I Caja Pam Ellnrerrllplor... . .tLockplate, Manual Unit

  • Lea y Conserve Estas.Instrucciones

    Reglas De Seguridad

    I. Lea las instruccioncs con cuidado.

    2. La unidad debe estar Apagada y Desconcctada de 1aelectricidadcuando sc instale 0 haga cualquicr mantcnimiento.

    3. Su cnfriador funciona s610 con corriente altema de 120 vatti~g,60 Hz. (ciclos).

    4. El motor y Ia bomba estfm concctados con la tierra, y se apagaranautomaticamcnte en caso de sobrecalentamicnto. Los motoresvolverfm a fUl1cionar cuando se enfrian.

    5. Enchufe una bomba del enfriador evaporativo solamente y nadamas al receptacula de la bomba.

    6. No haga a funcionar ningim ventilador con el cable 0 el enchufedanado. Deseche el ventilador 0 lIevelo a una instalaci6n descrvicio autorizada para revisarlo y/o repararlo.

    7. No pase el cable dcbajo de alfombras. No cubra cI cable can ta-petes, alfombras 0 coberturas similaros. No pase el cable debajode los muebles 0 los aparatos. Coloquc el cable Icjos del area detcifico y donde no se puede tropezar con el.

    &A:DVERTENCIA: Para reducir el riesgo de inccndio 0 toqueseh~ctricos, no use este ventilador con ningim "dispositivo de estadosolido para controlar la velocidad del venlilador."

    Enfriamiento Por Evaporacion

    EI enfriamiento por medio de evaporacion es la manera de la natu-raleza de refrcscarse. Cuando eI aire se mueve sobre una superficiemojada, se evapora el agua y se absorbe el calor. Al salir de unapiscina can 01 viento que sapia listed se siente fresco, aunque eIaire puede ser caliente. El cuerpo humano Sl mismo es refrescadopnncipahnente por la evaporacion del sudor.

    Este enfriador funciona usando el mismo principio. EI aire se trazaa traves de los filtros mojados donde el aire sc enfria par media deevaporacion y dcspues circula a traves del cdificio. Se haec frio dela sensacion cuando tiene esta combinacion del aire enfriado y delmovimicnto del airc sobre la pic I.

    A difercncia de los acondicionadores de aire que recirculan el aire,un enfriador evaporativo trae continuamente por dentro el aire frescomientras agota eI aire viejo. Se reemplaza completamente el aire cada2 a 4 minutos, abriendo las ventanas 0 las puertas 0 una combinaclonde ambas. EI aire es sicmpre fresco, no cs viciado, cargado de humoy olores como ocurre con los sistemas de aire acondicionado a basede refrigeracion.

    Operacion

    Para Las Unidades De Control Manual• La posicion PUMP. EI interruptor tiene seis posicioncs. Ajuste

    el intenuptor a la posicion PUMP (bomba) para poner en marehala bomba sin el ventilador. Para mejor resultauo ponga en marchala bomba par lInos ClIantos minutos para mojar los filtros antes deponer en marcha el ventilador.

    • Los posiciones HIGH COOLy LOW COOL. Ajuste eI intemlplora la posicion HIGH COOL 0 LOW COOL para poner en marcha elventilador a una alta 0 baja velocidad junto con Ia bomba. Ajusteel interruptor a Ia posicion LOW COOL cuando posible. Esta bajavelocidad del ventilador pennite que el aire sc queda mas de largoen los filtros mojados y de tal modo produce un aire ma••fresco.

    Los posiciones HIGH \'E~T YLO\VVENT. Ajuste el interruptora la posicion HIGH VEST (alta) 0 LOW VENT (baja) para poneren marcha el ventilador a una alta 0 baja velocidad sin la bomba.Este es Iltil en noches freseas 0 cuando sc desea un ventiladorsolamente.

    Para Las Unidades De Control A DistanciaEstas unidades pucden ser controladas con los tres botones en la rejillapor delante del enfriador 0 con el mando a distancia.

    • El BolOn PUMP. Al presionar este baton pondni en marcha yapagara la bomba. Cuando esta iluminada la luz LED, la bombaesm en marcha. Para mejor resultado ponga en marcha la bombapor unos cuantos minutos para mojar los filtros antes de poner enmarcha el ventilador. Para tener aire fresco, debe poner en marchala bomba mientras e1 ventilador esta en marcha. Se puede apagarla bomba cuando se desea un ventilador solamente.

    • EI Boton FAN. Estc boton controla el ventilador. AI presionareste boton cuando eI ventilador esta apagado pondnl en marcha elventilador a alta vcloeidad. La segunda prensa pondn'i en marchaa baja velocidad, y la prensa siguiente apagan'i el ventilador. Hayluecs LED por el frente del control que indica en cual estado estee1 ventilador - alta velocidad, baja veloeidad, 0 apagado (ningunaluz LED iluminada). Nota: Habra un retardo de dos segundosentre una prcnsa del boton y la operaci6n del ventilador.

    • EI Boton ON/OFF. Al presionar este boton mientras esta encen-dido el vcntilador 0 la bomba apagara todo. AI presionarlo otmvez mientras este apagado volveni cI ventilador y la bomba a susestados de funcionamicnto antedores. Cuanda pnmero enchufc cIenfriador 0 dcspues de que la electricidad se haya interrumpido,presionando el boton On/Off encendera el enfriador a su cstado pordefccto 10 cual esta con la bomba encendido y el ventilador en elestado de alta ve1ocidad.

    • EI Mando A l>istancia. Al funcionar el enfriador con el mando adistancia, debe estarno mas de 20 pesados a distancia y en la vistadel enfriador. Apunte e1 mando a distancia al.frente del enfriador.Los hotlmes del mando a distancia tiene las mismas funciones quelos botones en el frente del enfriador. EI mando a distancia utilizados acumuladores alcalinos incluidos de "AAA". Un sostenedorpara montar en la pared tambien se incluye con la unidad.

    110496-1

  • EI Metodo De Champion De Equilibrar EI Aire

    ;,Cuanto Debe Abrir Las Ventanas?Un concepto a menudo entendido mal de enfriamiento por evapora-cion es la cantidad de aire que debe seT agotada. Cminto debe ustedabrir sus ventanas? EI hecho es que la mayorfa de 1agente no abresus ventanas bastantc. El metodo siguiente Ie ayudarn.

    "

    Fig. 2

    Guarda Dc Reten-ci6n Inferior

    Panelc;; DeRelleno

    Fig. 3

    c

    HE

    D

    Cuello

    • Instale las guardas deretencion. Coloque dosguardas de retencionen la parte inferior dela pestana del cuello yajustelas al ancho dela ventana. Corte lasguardas si es necessario.Estas sujetan a los pane-les de relleno (fig. 3).

    • Coloque el enfriador en la ventaoa. eoloque el cuello del cn-friador dentro de la ventana para que 1aparte inferior de la pestanadel cuello se asiente en la repisa de la ventana y la pestaiia (E-fig.2) se ajustc contra eI borde de la rcpisa (H-fig. 2). Con Ia unidadsituado en la ventana, enganche los ganchos "S" en los agujerosencontrado en la esquina trasera superior del enfriador (B-fig. 2).

    • Fije los ganchos en la pared. Ponga los dos ganchos para la cadenaarriba del cuello del enfriador, separados por una distancia equiva-lente al ancho de la unidad(A-fig. 2). Enganche unacadena en cada gancho yluego enganche un gan-cho "5" en cada cadena.NOTA: Los ganchos quevienen can esta unidadtienen rosea de tornillopara madera y son parauso en paredes de madera.Las paredes de concreto 0ladrillo requieren el usode tuercas mariposas desuficiente fuerza 0 andascon gauchos de acopla-mientos.

    • Quite todas las rcjas de los costados.

    Se queda contra la pantalla can fuerza.ABRA todas las ventanas una pulgada e intente elpaso 4 otra vez.

    Se queda ligeramente contra la pantalla.PERFECTO. Se ha acabado. Goce del aire refres-cante.

    Se caiga.CIERRE todas las ventanas una pulgada e intcnteel paso 4 otra vez.

    SI:ENTONCES:

    SI:ENTONCES:

    SI:ENTONCES:

    NOTAS:• AI poner el enfriador a "Low Cool", usted debe reequilibrar el aire

    de su hogar. Repita el paso 4.• AI equilibrar el aire de su hogar listed puedc refrescar algunas areas

    mas que otras abriendo esas ventanas mas y cerrando las otras porla misma cantidad. Repita el paso 4. Ascgurarse de que el aire desu hogar sea equilibrado.

    1. Tome un pedazo de papel de scda y cortelo a 10 largo en 3 tiTasiguales.

    2. Ponga en marcha a su enfriador a "High Coo)".3. Abra una ventana por 10 menos seis pulgadas de ancho en carla

    sitio que usted dcsee refrescar.4. Tome un pcdazo de papel de seda y pongalo contra la pantalla de

    la vcntana abierta mas lejos de la apertura del cnfriador. Sueltaloal papel de seda. Hant una de tres cosas:

    Fig. I

    Instalaci6n

    Instalar Las Patas• NOTA: Si instale la unidad sin el uso del equipo de instalaci6n,

    omite las direcciones siguientes y las de la figllra 2.• Quite los tomillos de la esquina de la

    bandeja (A-fig. I).• Coloque la mensula en la esquina de

    la bandeja usando los dos agujeros dela parle superior de la mensula (B-fig.I) Y los dos tomillos que antes habiaquitado.

    • Coloque la mensula del otro lado dela misma manera.

    • Yea la instrucci6n abajo de "Ajustelas patas" para ajustar las patas.

    Instalar EI Enfriador&RECAUCION: La superficie en que ha de colocarse elenfriador debera aguantar cl peso completo de la unidad cuandoesta esta en funcionamiento. (Para saber este peso, yea la tablade especificaciones.)

    ibPRECA UCION: No conecte el enfriador hasta que la ins-talacion cste completa y se haya comprobado la estabilidad delmismo.

    • Rompa los panelcs de relleRo. Con c1enfriador instalado segun elmetodo de arriba, mida cI aucho requerido para cada panel. Marqueel panel con un cuchillo filoso y una regia al ancho correcto. Apoyeel panel en el borde de una superficie lisa y plana y presione sobrela parte del panel que se extienda sobre el borde de la superficie,para que se dcsprenda la parte sobrante .

    • Instale los paneles de relleno. eoloque un panel de reHeno a cadaIado de la rejilla y dentro de la banda de retencion situada en laparte inferior de la rcjilla. Coloque las otras guardas de retencionen la parte superior de la pestana del cuello y los pane1es de relle-no. Compruebe que los pancles qucdcn bien ajustados contra clcuello .

    • Coloque la ventana detras de la guarda de retencion. Levantela parte trasera del enfriador para que la ventana (D-fig. 2) puedabajarse y quedar detnis de la parte superior de la guarda de retencion(C-fig. 2).

    • Nivele el enfriador. Ajuste las cadenas hasta que el enfriador estenivel.

    • Ajuste las patas. Saque las palas (F-fig. 2) para que los topes dehule descanscn contra el costado de la pared. Apriete el tornillodel collar (G-fig. 2).

    110496-1 9

  • Mantenimiento

    helice

    Fig. 7

    3 Librast 3/4 Pulgadas~

    ~8

    QuiteLa Base

    • Compruebe la tension de la co-rrea. Una fuerza de 3 libras debedesviar la correa 3/4 pulgadas(vease fig. 8). Ajuste Ia correa sies necesaflo.

    • Lubrique los cojinetes. Los cojinetes de la meda y el motor delventilador deben ser lubricados usando unas gotas de un aeeiteno dctergente de densidad 20/30 una vez al ano. No obstante, losmotores sin tuberias para aceitc no necesitan ser lubricados. Estosmotores son lubricados en la fabrica de por vida y no requierennunca ninguna lubricaci6n.

    MRECAUC10N: No lubrique demas. EI agregar demasiadoaceite puede ocasionar que se queme el motor, a causa del aeeiteentrando al interior del motof.

    Preparar La Unidad Para EI Invierno• Drene el agua. Drene sicmpre toda eI agua de la unidad y del tubo

    de abastecimiento de agua cuando no use el enfriador durante pe-riodos prolongados, especialmente al fin de la temporada. EI tubodebe quedarse desconectado del enfriador y del abastecimiento deagua para que no 10conge Ie.

    • Limpie la bomba. Es necesario limpiar la bomba una vez alprincipio de cada ano. Por su propia seguridad, apague Ia unidady desconectela de la electricidad. Quite el sujetador de plastico dela montura y jale la bomba, deslizandola hacia usted. Quite la basede la bomba segun se muestraen la figura 7. Limpie la bom-ba. De Ie vuelta a la helieepara verificar que se muevclibremente. Quite e1pico de labomba y yea si esta ohstruido.Despues de limpiar, reinstalela base en la bomba. Presionafirmemente para asegurarsede que es segura. Vue Iva acolocar la bomba en la unidady fijela en su montura con e1 sujetador de plastico. Esto impcdiraque sc caiga la bomba al agua.lo que dailaria el motor. No se olvidede volver a conectar el tubo de agua a la bomba.

    Fig. 6

    Fig. 4

    ~ - Tubo De Dcsagiie

    rff/- Boquilla Roseada0- Arandcla De Goma

    ...::2)- Bandeja0- Tucrca

    Tubo Dc Abastec.imiento De Agua';;~"it

    • fustale la valvula del flotador.Instale la valvula en el agujeroque se encuentra en el postede esquina (fig. 6) Y conecteel tubo de agua.

    • L1ene la bandeja con agua.Permita que se Hene la ban-deja con agua hasta una alturade una pulgada por debajo delborde superior de la bandejay ajuste eI flotador para quemanlenga este nivel. Estose puede lograr torciendo lavarilla para arriba 0 para abajo(hg. oJ.

    • Conecte el tubo de abasteci-miento de agua. Instale la Havede paso y la valvula de agua en elgrifo de agua segun indica la figura5. Coloque Ia tuerca y la ferula enel tubo y apricle bien la merca paraimpedir que gotee c1agua.

    Conectar EIAgua• Instale el montajc de desagiie. Quite la tuerca y pase la boquilla

    porel agujcro de la bandeja, colocando la arandela de goma entre labandeja y 1acabeza de la boquilla (fig. 4). Coloque la tuefca en 13boquilla y atomHlela hasta que quedeapretada contra 13parte inferior de labandeja. Inserte el tubo de desagGeen la boquilla para retener el agu3.EI tubo de desagUe sc puede quitarpara desaguar el agua de la bandejacuande sea necesario. Se puedeconectar una manguera de jardin a laboquilla para desaguar el agua haciaotTa parte.

    &ADVERTENCIA: Antes de hacer cualquier mantenimiento,compruebe que la unidad este apagada y desconectada de laelectricidad. Esto es pur su seguridad.

    Puesta En Marcha En La Primavera• Camhie los filtros. Debe cambiar los filtros de paja una 0 dos veces

    durante eada temporada, segun la duracion de esla. Al principio ya mediados de Ia temporada, un filtro Iimpio es mas absorbente yeficientc y producira un mayor volumen de aire frio.

    • Cubra la unidad. Para proteger y alargar la vida uti! del acabado,se sugiere cubrif el enfriador durante periodos largos cuando nosea utilizado.

    Desconecte la unidad de la electricidad cuando no sea utilizadadurante periodos extendidos.

    • Cobra la rejilla. Para ayudar a guardar el aire frio de entrar en lacasa, usted puede utilizar la cubierta pIastica opcional. Se puedecomprar la cubierta de su distribuidor local. Al instalar la cubierta,alince la cubicrta con la rejilla de modo que los clips de la cubierta sedeslizanln sobre la seccion de centro de la rejilla. Deslice la cubicrtasobre la rejilla. Los clips de la cubierta se encajaran a presion hacialugar. Para qui tar, de un tiron con cuidado a la cubierta, quitindoladerecho adelante de la rejilla.

    Si usted sigue esta

  • I. Quite los 9 tomillos de ambos ladas y del fondo del conducto.

    Conversion Al Conducto Vertical

    Esta unidad sc puede configurar de nuevo a una configuraci6n con elconducto vertical para la instalaci6n en una abertura mas pequei'ia dela anchura. Siga los pasas subsecuentcs si se dcsea esta configuracion.Nota: Los tiras de metal usarlos para convertir el tunel no sc eoviacon esta unidad. Si desea, se puede lIamar el servicio de c1iente a1-800-643-8341 para ohteoerlos sin coste adidonal.

    Fig. 12

    Tim De

    ~'-,.;..,. / Metal(: ~IYr,'I t

    No Qmte ElTornillo MasBajo

    Fig. II

    Alinec A 1.os DosAgujcros Mcclios

    -< -' . c'\ .-::~.,

    ~~ -~8.--

    9. Para cubrir el abertura en el paneldelantero, utilice las dos tiras demetal obtenidas del servicio dechente. Alinee los agujeros enlas tiras de metal a los agujerosen eI panel delantero y asegureloscon los tomillos quitados previa-mente en eI paso 8. (Vease fig.12.) Instale las tiras de metal demodo que no haya abertura entrela tapa y la tira de metal. Si hayuna abertura, de vuelta a la tira demetal alrededor.

    8. Omite este paso para modelos RWC35 y RN35W. Quite los trestomillos (2 en los modelos we37 y N37W) de cada lado del paneldelantero segun 10demostrado en Ia figura 12.6PRECAUClON: Asegurese de qne no quite el tornillo masbajo. li:ste tornillo soporta la caja del ventilador.

    7. Asegurese de que todos los tomillos quitados previamcnte de latapa sea en Ingar y apnete todos los tomillos.

    NOTA: AI montar un enfriador con este tipo de configuracioncon el conducto vertical, debe soportar la unidad con un soporteo plataforma plana. EI metodo de instalacion men cion ado en estemanual usando cadenas y las patas no debe ser utilizado. Lospaneles del rellcno en el kit de instalacion se puede utilizar paraaislar la ventana arriba del conducto del cnfriador.

    5. Con los tornillos quitadospreviamente de la tapa, asc-gme eI conducto a la unidad.No apricte los tomillos. Dc-jenlos flojos hasta que el restodel conducto se ha asegura-do.

    6. Alinee los tres aglljeros en eIfondo del conducto con losagujeros en el panel delante~roo Con los tomillos quitadosdel condllcto previa mente,asegure el conducto al paneldelantero.

    Fig. 10

    Fig. 9

    Quite Los TornillosSuperiorcs AI UltimaVez. No Deja Cacr

    ..-~ ..".~'. _ ...__ . EI Condueto.IIlt--J-~.:--=:;':o::i.~ ~~

    4. Inserte eI rebordc del cOllductoentre eI panel delantero y latapa. Alinee los dos agujerosmas grandes en el conductocon los dos agujcros de centrode 1atapa. (Yease Fig 11).

    3. Dc vuelta al conducto 90 gra-dos a Ia izquierda (vease Fig10). Tenga cuidado cuandoda vuelta al conducto que nodesconecta ni hace dano a loscables electricos que todaviaestan conectadas con eI controly el panel dclantero.

    2. Quite los 4 lamillasmedias de la tapamientras que soporteeI conducto en lugar.(Vease fig. 9). Tcngacuidado de no dejarcaCf el conducto 0los danos a los ca-bles elcctricos podrianocurrir. Puede nc-cesitar aflojar alroslamillas en la tapapara hacerla Imis faei!qui tar el conducto.

    Esquemas Del Cableado

    Control Manual Control A Distancia

    \

    TornilloDc Tierra

    PI",D, \Fijaeion Con

    Pasahilo •Ne roRo'oVerdeBlanco

    Enehufe Interruptor

    '" ""frRo'oVerdeBlanco

    Motor Uc

    \" La Rueda

    Nc roAltoUajoTiCITaComlln

    110496-1 11

  • La Localizacion De Averias

    Problema Causa Posible Remedio Problema Causa Posible Remedio

    No arranca 0 I. No IIcga corriente I. Revise la comente Motor se apaga I. Voltajc deficienteI. Compruebe el voltajc V

    no sale aire Fusible fundido Cambie el fusible y sc cnciende 2. Demasiada tension en 2. Ajustc la tension de la

    Cortacircuito desac- Restableccr el la correa correa

    tivado cortacircuito 3. Eje del ventilador 3. Lubrique 0 cambie losCable clcctrico Reemplace el cable arorada cojinctes (Dcsconecte

    dai'iado la unidad)

    2. Correa mllY Raja 0 2. Ajuste la tension de la 4. Cojinetes secas 4. Lubriquc los cojinetes

    apretada correa3. Motor recalentado J. Determine la caUf>a Haec Ruido I. Cojinetcs seCDS I. Lubrique los cojinetes

    Correa fiUY apretada Ajuste la tension de, Rueda roza contra caja 2. Inspeccione y alincc

    Cojinetes de la rueda la correa de la rueda (Desconccte la unidad)

    estan seeos Lubrique los cojine- 3. Partes sueltas J. Aprictelaslos

    4. Motor parado 4. Cambie el motor Demasiada I. Insuficiente salida de I. Abra las puertas 0 lashumedad en la aire ventanas

    Sale poco I. Insufieientc abertura I. Abra las vcntanas 0 las casa

    aire cuando para que salga el aire puertas para aumentar

    la unidad csta cl fluio de aire Olora cnce- I. Agua cstancado en la I.Desagiie y limpie los

    funcionando 2. Poca Icnsion en la 2. Ajusle la tension 0 rrado,olor unidad filtros

    correa cambie la correa dcsagradablc 2. Los filtros tienen moho 2. Cambie los filtros3. Filtros obstmidas 3. Cambie los filtros o son obstruidos.

    3. Los filtros son secas 3. Revise la distribucionEnfriamiento I. EI agotamiento del aire I. Abra mas las ventanas de agua

    inadecuado esinadecuado o puertas Agujeros del canal Limpielos

    2. Los filtros no estan 2. Revise la distribuci6n tapadosmojados de agua Bomba no trabaja Rcemplacc 0 Iimpic

    Filtros obstmidos Cambie los filtros adecuada la bomba (Desco-

    Filtros agujereados Acomotlc la paja en neete la unidad)

    el filtroAgujeros de los Limpiclos El agua esta I. EI flotador no se ajusta I. Ajusle el flotador

    canales obslruidos drenando del corrcctamenle

    Bomba no funciona Cambiela 0 !impiela enmador. 2. El montaje de desagiie 2. Apriete la tuerca y el -(Desconecte la se esta escapando tubo de desague \.-Iunidad)

    Registre su producto en linea a: www.championcooler.com/index.php/cooler-warranty-registration

    Garantla LimitadaLa presente garantia se extiende al comprador original de un cnfriador evaporativo instalado y utilizado bajo condiciones nonnales. No cubre danos ocurridospor accidente, descuido 0 abuso por parte del propictario. No autorizamos que ninguna olra persona 0 representante asuma por nosotros cualquier otra 0 dife-

    rente rcsponsabilidad en relacion con este producto.

    Terminos y Condiciones De La GarantiaDurante Ocho Mios a partir de la fcclla de compra, nosotros reemplazaremos la base original del enfriador en caso de que goteara agua debido a oxidaci6n.

    Durante Un Ano a partir de la fccha de compra, reemplazaremos cualquier componente original proporcionado por Champion Cooler que falle debido a eualquicrdefecto de material 0 mano de obra en la fiibrica solamente.

    Exclusiones De La GarantiaNo somos responsables por reemplazar los filtros del enfriador. Estos son componentes dcsechables y debencambiarse pcriOdicamente. No somos responsablespor danos que resulten a consecucncia de alguna falla de funcionamicnto.

    No somos responsables por cualquier dano producido por cI usa de suavizadores de agua, productos quimicos, materiales desincrustantes, envolturas de pliistico,o si se lisa en esta unidad Ull motor de mayor potencia de la que sc indica en la placa de numero de serie.

    No somos respollsables por eI costo del servicio para diagnosticar la causa del problema ni por la mano de obra necesaria para reparar ylo reemplazar piezas.

    Para que la garaotia limitada sea valida, se debe mantener el enfriador evaporativo segun la scccion de Mantenimiento en cste manual.

    Como Obtener Servicio Bajo Esta GarantiaPongase en contaclo con el Concesionario que Ie vendio el enfriador. Si por alguna razon usted no queda satisfecho con la respuesta porparte del Concesionario,comuniqucse con eI departamento de scrvicio al c1iente: 5800 Murray Street, Little Rock, Arkansas 72209. 1-800-643.8341. [email protected].

    Esta garanda limitada se aplica al comprador original solamente.

    12 110496-1

    http://www.championcooler.com/index.php/cooler-warranty-registrationmailto:[email protected].