48

Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Bi-weekly newspaper for Russian speaking audience in Montreal, Quebec, Canada, North America. #723, July 2014

Citation preview

Page 1: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014
Page 2: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

№7235.7 - 18.7.2014 г.

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA» WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

Отныне земли историческо-го обитания коренных народов будут этим самым народам и принадлежать вместе с природ-ными ресурсами и всем, что на этих землях произрастает. Каж-дое, даже самое мелкое индей-ское племя в Канаде называет себя нацией. В одной только Британской Колумбии таких «на-ций» – сотни. Теперь они обре-ли национальную территорию и право получать доход от ее экс-плуатации. В первую очередь речь идет о нефти, газе и лесе.

Судебное решение было еди-ногласно принято по иску пле-мени Тсилхкот (Tsilhqot) в уже упомянутой Британской Колум-бии. Все началось в 90-х годах прошлого века, когда прави-тельство провинции стало раз-давать лицензии на вырубку ле-сов в районе Принц Джорджа. Правительство настаивало, что эти территории принадлежат государству, а индейцы счита-

ли их своими. Вожди индейских племен запретили вырубку леса, добычу полезных ископаемых и строительство дорог на этих территориях. При этом они изъ-явили готовность разрешить всем желающим за скромную плату приезжать к ним в гости, чтобы полюбоваться живопис-ной красотой этих мест и сде-лать на память фотографии. Вырубке лесов индейцы вос-противились. Дело дошло до блокад на дорогах с целью не пропустить технику дереводо-бывающих компаний на места лесоразработок.

В конце концов дело дошло до Верховного Суда. Он оконча-тельно постановил, что спорные земли площадью в 1700 кв. км принадлежат племени Тсилхкот. Решение вызвало ликование среди коренных жителей по всей Канаде. Понятно, что оно станет прецедентом и распространит-ся на всю страну. Согласно по-

становлению суда, у правитель-ства все же будет приоритетное право в спорных вопросах, если оно сумеет оправдать свое ре-шение, тем, что оно принима-ется в национальных интересах Канады. Так, например, прави-тельство может распорядить-ся вырубить лес, зараженный жуком-короедом или одобрить строительство стратегически важного трубопровода или ли-

нии электропередач.

Все же решение Верховного Суда может вызвать задержку в строительстве только что одо-бренного параллельного нефте- и газопровода Enbridge Northern Gateway длиной в 1177 км и стоимостью почти в $8 млрд. Он должен пройти из Брудер-хайма в Альберте до Китимата в Британской Колумбии. Индей-

цы разделились в отношении к строительству нефтепровода. Против проекта все еще высту-пают 130 племен.

Решение Верховного суда имеет последствия и для Кве-бека. Индейцы резервации Ка-наваке давно уже претендуют на земли, которые еще со времен Новой Франции носят название Seigneurie de Sault-St-Louis на южном берегу реки Святого Лав-рентия. Это довольно обширная территория, она начинается от предместий Сен-Реми, захваты-вает часть Шатоге и упирается в Ля Прери. Индейцы квебекского племени Кри на севере провин-ции уже уладили ряд земельных разногласий с правительством, но они выступают против раз-работок урановых рудников в двухстах с лишним километрах к северу от Мистиссини. Привер-женцы традиционного образа жизни боятся загрязнения своих земель.

Одним словом, федераль-ному и провинциальным прави-тельствам забот теперь приба-вится. Оспорить определение Верховного Суда полномочий у них нет.

2

Мнение авторов статей не всегда совпадает с точкой зрения редакции. Редакция не несет от-ветственности за содержание и достоверность рекламных материалов. Использование графиче-ских материалов только с разрешения редакции.

Management: Dmitry KOROBKOV, Elena ZAMKOVAYA5022 C�te-des-Neiges, suite 3 Montréal, QC, H3V 1G6

Tel. 514.507-6833, e-mail: [email protected]

Издатель: MEDIAPROFIT

ISSN 0832-1329www.nashmontreal.com Nash.Montreal

МЫ ЗДЕСЬ ЖИВЕМ

ВО ГЛУБИНЕ КАНАДСКИХ РУД

Верховный Суд Канады принял эпохальное ре-шение, заставившее вздрогнуть политиков и крупных предпринимателей в области добычи природных ресурсов, лесного хозяйства, транс-порта и строительства трубопроводов.

[email protected]Ефрем ЛОПАТИН[email protected]

Фото: firstpeoples.org

Page 3: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA»№723 WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected] - 18.7.2014 г.

3

Page 4: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

№7235.7 - 18.7.2014 г.

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA» WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

4 МЫ ЗДЕСЬ ЖИВЕМ

Президент и исполнитель-ный директор CBC Юбер Лякруа (Hubert Lacroix) обнародовал пятилетний план, в результате которого корпорация изменит формат своей деятельности: в списке приоритетов телевиде-ние уступит место электронным гаджетам. В центре внимания будут не сидельцы у телевизо-ров, а обладатели смартфонов и «таблеток».

Серьезных программ станет меньше, а того, что удобно смо-треть по мобильнику – больше. Местные новостные программы укоротятся в два-три раза. На-циональные новостные блоки не пострадают, но собственных телепрограмм у CBC станет меньше. Вместо этого предла-гается партнерство со студия-ми на стороне. Свои опасения по этому поводу уже высказали в открытом письме такие зубры канадского телевидения, как Дэвид Судзуки и ведущий теле-программы The National Питер Мэнсбридж. Они справедливо опасаются падения качества программ. В результате всех предыдущих – вот уже на про-

тяжении десятилетий – сокра-щений бюджета СВС качество радиопрограмм значительно ухудшилось, а некоторые попу-лярные телешоу, вроде Murdoch Mysteries и Dragons’ Den в по-следние годы стали терять зрителей. Уже упомянутая но-востная программа The National сейчас занимает третье место после CTV National News и Global National. Некогда она была флаг-маном канадского политическо-го вещания.

Зато нововведения позволят сократить расходы, в первую очередь – число сотрудников. К 2020 году CBC потеряет одну пя-тую своего состава – до 1,5 тыс. служащих. Это помимо тех 657-ми, что были сокращены в апре-ле этого года. Освобождаются не только места, но и помеще-ния. Часть студий предполага-ется сдавать частным компани-ям, видимо, в том числе и тем, с которыми будет установлено партнерство. Здания CBC могут пойти с молотка. Лякруа даже заметил, что если найдется по-купатель штаб-квартиры CBC в Торонто, то его внимательно вы-

слушают. В результате потери прав на трансляцию хоккейных матчей CBC понесла большие убытки и теперь лихорадочно пытается залатать свой бюджет.

У СВС в Канаде остается еще достаточно сторонников. Пере-стройка работы станции вызвала резкую критику со стороны Иана Моррисона (Ian Morrison), пред-ставителя общественной орга-низации FRIENDS of Canadian Broadcasting. Он напомнил, что

СВС принадлежит всем канад-цам, а не только правительству. В кругах СВС давно считают, что Лякруа 7 лет тому назад был на-значен Харпером на свой пост исключительно для того, чтобы "взять в руки топор". Как указы-вает Моррисон, три четверти назначенных Харпером членов Совета директоров составляют известные финансовые спон-соры Консервативной партии. Да и сам Лякруа признал, что

действует в интересах прави-тельства. «Все дело в Харпере», – пишет Иан Моррисон в своем коммюнике.

Премьер нарушил свое пред-выборное обещание не трогать СВС. С 2012 года бюджет кор-порации был сокращен почти на $250 млн. Моррисон предла-гает своим единомышленникам иметь это в виду при голосова-нии на следующих федеральных выборах.

С НОЖОМ У ГОРЛА CBC

В пока еще крупнейшей канадской радиовеща-тельной корпорации CBC опять грядут сокраще-ния. Пока еще не фатальные, но значительные.

[email protected]Ефрем ЛОПАТИН[email protected]

Иллюстрация: cbc.ca

Page 5: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA»№723 WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected] - 18.7.2014 г.

5

Page 6: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«NASHA GAZETA» №723

«НАША ГАЗЕТА»

5.7 - 18.7.2014 г.WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

6 МЫ ЗДЕСЬ ЖИВЕМ

Спонсор рубрики Владимир Капник

[email protected]Евгений СОКОЛОВ

блог: esokoloff.wordpress.com

Поводом для расширения санкций, по словам министра иностранных дел Джона Бэрда, послужило приведение в состо-яние боевой готовности россий-ской армии. Так Бэрд расценил военные учения в центральной части России, с Украиной никак не связанные.

В те же самые дни украин-ские силовики, не щадя мирных жителей, обстреливали города Донецкой области с помощью орудий, танков и самолетов. Снаряды и ракеты разрушают жилые дома, школы, больницы. Это невозможно отрицать, если только не предположить, что многочисленные репортажи с кадрами тел жертв, разрушений и толп беженцев были поста-новкой, а сообщения о задер-жаниях, избиениях и убийствах российских журналистов в ме-стах боевых действий являются вымыслом путинских СМИ. Во время одного такого обстрела в Славянске пострадали все до одного медицинские учрежде-ния, включая роддом. Приме-нялись и запрещенные зажи-гательные фосфорные бомбы. Этих бомб на вооружении укра-инской армии нет, но известно, что они использовались амери-канцами в Ираке.

Впрочем, простые канадцы об этом не знают. Подробности «антитеррористической опера-ции» на юго-востоке Украины ка-надские СМИ не сообщают. Во-обще, Украину по большей части упоминают только тогда, когда есть повод обвинить во всех ее напастях Россию.

Вернемся, однако, к санкци-ям. Это был уже четвертый виток

канадских ограничительных мер против России. На сей раз он коснулся только физических лиц. Был расширен список людей, вовлеченных в деятельность, «которая прямо или косвенно способствовала, поддерживала, финансировала нарушение или попытку нарушения суверените-та или территориальной целост-ности Украины». К 17 прежним фигурантам этого списка были добавлены еще 10. Взглянув на фамилии новичков, я вздрогнул, обнаружив там Яроша. Неужели Оттава подвергла санкциям ру-ководителя «Правого сектора» неонациста Дмитрия Яроша? Конечно же, нет. В списке ока-зался его однофамилец, и. о. начальника Федеральной ми-грационной службы России по Республике Крым Петр Ярош. Попала в него и крымский про-курор Наталья Поклонская.

Тем временем предыдущие санкции Канады против России начинают откликаться эхом в

самой Канаде. В апреле прави-тельство Харпера отказалось от намеченного на 19 июня запу-ска канадского спутника, пред-назначенного для мониторинга морских акваторий. Спутник должен был принимать цифро-вые сигналы с судов и отсле-живать их движение. Аппарат был полностью готов и прошел испытания в лаборатории Кос-мического агентства в Оттаве. Теперь компания-изготовитель спутника COMDEV подала на правительство в суд, требуя де-нежную компенсацию за убытки. Депутат от Либеральной пар-тии, бывший астронавт и глава Космического агентства Канады Марк Гарно заявил, что прави-тельство обязано компенсиро-вать ущерб.

Американские бизнесмены тоже недовольны санкциями Обамы. На днях две крупных американских бизнес-ассоциа-ции: Американская Торговая па-лата и Национальная ассоциа-ция производителей выступили с заявлением против расшире-ния администрацией США санк-ций в отношении России. Они опубликовали его под заголов-ком «Интересы Америки на кону в России и на Украине» в виде платного объявления в ведущих американских газетах, вклю-чая The New York Times, The Wall Street Journal и The Washington Post.

Это достаточно сильный сиг-нал Бараку Обаме. Только ус-лышит ли он этот призыв? По словам представителя Госдепа Мари Харф, санкции уже гото-вы, и администрация только ждет удобного момента для их

применения. Санкции затронут банковскую сферу, энергетику и военную промышленность.

Дело тут не в Украине. Их цель – максимально ослабить Россию и устранить ее в качестве конку-рента в области экспорта энер-горесурсов. Поэтому Госдеп постоянно выдвигает России новые требования в ожидании, что какое-то из них Россия не выполнит. Под угрозой санкций от России уже поочередно тре-бовали: не вторгаться на Укра-ину, не срывать президентские выборы, признать президента Порошенко, отвести войска от украинской границы. Россия все это выполняла.

На сей раз – это «деэскалация ситуации» на Украине. От Путина требуют «остановить поток бо-евиков и оружия на Украину», а украинских сепаратистов, кото-рые ратуют за независимость Донецкой и Луганской областей, – заставить сложить оружие. Судя по тому, что у ополченцев не хватает стрелкового оружия, нет артиллерии и боеприпасов к захваченной у украинской ар-мии технике, речи о «потоке бо-евиков и оружия» быть не может. Москва открещивается от сво-его участия в событиях на Юго-Востоке Украины и старается всячески это продемонстриро-вать, терпит обстрел собствен-ной территории артиллерией украинских войск. Путин даже выступил с инициативой к Фе-деральному собранию лишить самого себя права применять армию на территории Украины. На следующий же день, едва успев позавтракать, сервильные сенаторы по старой советской

традиции в едином душевном порыве поддержали инициати-ву вождя. Против проголосовал только один. Такое своеволие вызвало недоумение председа-теля Совета Федерации Вален-тины Матвиенко: мол, не ошибся ли этот сенатор?

Подобная позиция уже ска-зывается на реноме главы Рос-сийской Федерации как в само-провозглашенной Новороссии, так и дома. Все больше людей считают, что он "сдает Юго-Вос-ток", забыв о своем обещании защищать жизни русских и рус-скоговорящих жителей Украины. Позолота с путинского бюста за-щитника русского народа, обра-зовавшаяся после воссоедине-ния Крыма с Россией, начинает постепенно линять, и под ней все отчетливее проступает се-рый неприглядный гипс.

Смею предположить, что Пу-тину виляние хвостом перед Западом не поможет. Все его уступки вашингтонские стратеги воспринимают не иначе, как сла-бость. Российский президент был назначен Госдепом мальчи-ком для битья еще год тому на-зад, после истории со Сноуде-ном, а во всех бедах Украины так или иначе давно принято винить Россию. Санкции будут введены рано или поздно, если только Россия полностью не откажется от своих интересов на Украине и не вернет по прежнему адре-су Крым. Последнее, понятно, маловероятно.

Так что Харпер, опять забе-жавший с санкциями вперед па-ровоза, хорошо держит нос по ветру.

В конце июня Канада неожиданно ввела дополнительные санкции против России. Неожиданно потому, что эту угрозу

пока еще не осуществил Вашингтон.

САНКЦИИ ПРОТИВ РОССИИ:ОТТАВА ОПЕРЕДИЛА ВАШИНГТОН

*При продаже напрямую. Минимальные комиссионные $2000 + налоги.

Page 7: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA»№723 WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected] - 18.7.2014 г.

7

Page 8: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

№7235.7 - 18.7.2014 г.

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA» WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

8

Page 9: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA»№723 WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected] - 18.7.2014 г.

9

Page 10: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«NASHA GAZETA» №723

«НАША ГАЗЕТА»

5.7 - 18.7.2014 г.WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

ЗДЕСЬ&СЕЙЧАСавгуст10

Яков РАБИНОВИЧ[email protected]

Комедия ошибок

«Убивец», «Поддатая сестрица» и другие милые люди

Бывает, что отдельные тер-мины и целые теории рождают-ся по чистой случайности – а то и по сущему недоразумению; благодарным же потомкам при-ходится с этим жить да мучить-ся. Ответ на давно занимавший меня вопрос я нашёл в седьмой главе книги Рэймонда Рамсея «Открытия, которых никогда не было»:

«Мы располагаем много-численными свидетельствами того, что первые французские путешественники в Америке были убеждены, что они на-ходятся на пути к Востоку... в результате чего появилось оп-тимистическое название «Ки-тайские водопады» (la Chine). Так было названо препятствие на реке Святого Лаврентия, ко-торое преградило путь Картье. И по сей день водопады и город по соседству с ними непосред-ственно к югу от Монреаля на-зываются Лашин».

А на вебсайте Квебекской ко-миссии по топонимике можно найти историю о другом вели-ком первопроходце, которого звали Рене-Робер Кавелье де Ла Саль, но чаще дразнили «ки-тайцем», и вот почему. Ла Саль,

первоначально убеждённый, что находится в Азии, пытался найти пешеходную тропинку из Квебека в Китай. Вернувшись из своих первых экспедиций ни с чем, бедняга был встречен ураганом язвительных насме-шек. Масштаб издевательств можно осознать хотя бы по тому, что не только сам Ла Саль и его отряд были прозваны «ки-тайцами», но и угодья, ему при-надлежавшие, отныне звались не иначе, как «Китай».

Так вот откуда взялся наш Лашин!.. Но всё это было по-том. А за сто лет до этих собы-тий великий первооткрыватель

и не менее великий путаник Жак Картье, который по ошибке нарёк целую страну индейским словом «деревня», был так же велик в мелочах. Предание ин-дейцев-могавков – возможно, приукрашенное регулярным воздействием огненной воды – гласит, что Картье в свободное от мореплавания время рыскал по лесам, пожимал руки встреч-ным индейцам и опрашивал их по части топонимики. Индейцы к этому привыкли, относились снисходительно и драться сра-зу не лезли. Однажды, бродя по будущему Лашину и любу-ясь местным водопадом, Жак

Картье повстречал могавков и, размахивая руками, поспешил к ним навстречу с вопросом: как называется сие прекрасное ме-сто? Индейцы переглянулись и вымолвили четыре слова: «о ши а га». Приблизительно это оз-начало: «опять этот, сейчас руки жать будет». Картье услышал и решил, что это водопад так на-зывается, «Ошиага».

В полном соответствии с этой невыносимо запутанной историей мы приходим к МУ-ЗЫКАЛЬНОМУ ФЕСТИВАЛЮ OSHEAGA, который в этом году состоится в 9-й раз, с 1 по 3 августа. Здесь можно будет услышать выступления разных уважаемых людей (свыше 100 групп-участников), среди ко-торых, между прочим, будет и НИК КЕЙВ.

Но вот загадка: почему-то фестиваль с именем «Ошиага» проводится вовсе не в Лаши-не, а в парке им. Жана Драпо на острове Св. Елены. О том, ка-кая именно Елена тут имеется в виду, мы здесь категорически не будем – а то окончательно запутаемся.

www.osheaga.com

С 8 по 10 августа у любите-лей тяжелой и громкой музыки появится новый повод оказать-ся в парке Жана Драпо: там начнется очередной фестиваль HEAVY MONTREAL. Внима-тельный читатель обязательно заметит, что раньше-то назва-ние мероприятию было «Heavy MTL». Вроде то же самое, но уже не то. В чём же разница?

Разницы, по сути, нет. Те же организаторы, та же стилисти-ка. Разве что теперь наряду со

свирепыми металлюгами на сцену еще будут допускаться панки. А что? Нам мелочь, а им

приятно... Среди доброй полу-сотни «тяжёлых» групп выделя-ются такие знаменитости, как

Metallica и Anthrax (должны появиться на сцене 9 августа), а также Slayer и Twisted Sister (10 августа). 8 августа, по тра-диции, ожидается музыкальная «разминка» в центре города.

Абонемент на 9-10 августа обойдется совершеннолетнему меломану в $175, билет на суб-ботние концерты в $100, а на воскресные – в $85.

heavymontreal.com

1- 3 августа

8 - 10 августа

Page 11: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA»№723 5.7 - 18.7.2014 г. WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

ЗДЕСЬ&СЕЙЧАС август 11

5 - 10 августа

7 - 8 августа

8 августаБесконечная возможность

Немецкий романтизм в стране бобров

Одна очень умная и краси-вая девушка решила провести психологический эксперимент, ради которого разослала всем знакомым мужского пола ссыл-ку на отрывок из фильма «Маска Зорро»: тот самый, где Антонио Бандерас и Кэтрин Зета-Джонс танцуют невероятно страстное танго. К ссылке прилагался во-прос: о чем вы, товарищи муж-чины, думаете, когда смотрите на этот танец?

Будучи высокого мне-ния о мужской духовности, она ожидала отзывов где-то на уровне аргентинских по-этов Дисcеполо («Танго – это смесь ярости, боли, веры и от-

сутствия», «печальная мысль, которую даже можно станце-вать») и Маречаля («Танго - это бесконечная возможность»). Увы, мужчины не оправда-ли возложенных надежд. Все опрошенные – без исключения! – цинично похвалили бюст ак-трисы. Всё остальное в кадре, включая Антонио Бандераса целиком, осталось вне сферы внимания.

Мы не будем навлекать на себя гнев прекрасной поло-вины человечества и сразу признаем, что танго – это не просто прелюдия, а высокое искусство, где всеми доступ-ными способами – от поворо-

та головы до выражения глаз – изъявляется чувство всепо-глощающей любви, испепе-ляющей страсти, даже просто борьба двух индивидуально-стей, в ходе которой выясняет-ся, кто в доме хозяин. Ну и, что говорить, это просто красиво. Даже если и сами танцоры кра-сотою не блещут.

С 5 по 10 августа мы смо-жем посетить МОНРЕАЛЬ-СКИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ ТАНГО, большая часть которого состоится в зале театра «Риальто» (5723 Avenue du Parc). Здесь будут выступать танцоры из Буэнос-Айреса и Монреаля; среди имён называ-ют Милагрос Роланделли, Ли-сандро Эберле, Элизу Дажесс и Джерардо Санчеса. Цена би-лета на выступление профес-сионалов – от $25 до $50.

Но если вы совсем не про-фессионал и даже не любитель – вам не отсидеться в зале. Не зря же аргентинцы придума-ли такую вещь, как «милонга». Это у них такой специфический танцевальный вечер, где все, кому захочется, танцуют тан-го, танго-вальс и собственно милонгу, а также крестьянскую чакареру и негритянское танго-кандомбе. Во время монреаль-ского фестиваля тоже можно будет посетить милонгу – каж-дый вечер. И там уж, в меру своей духовности, продемон-стрировать ярость, боль, веру и отсутствие... в конце концов, откровенно полюбоваться пар-тнёршей. Они ведь только де-лают вид, что возмущаются на-шей «бездуховностью»...

www.fitm.ca

7 и 8 августа ЯННИК НЕЗЕ-СЕГЕН и Orchestre Métropolitain снизойдут к простым смерт-ным. Вернее, наоборот – воз-высятся до них, ибо первый из двух бесплатных концертов оркестра состоится на верши-не холма Монт-Руаяль, в Шале-де-ля-Монтань.

На свежем воздухе, да ещё и «в горных высях», Бетховен и Вагнер звучат особенно хоро-шо. Незе-Сеген прекрасно это чувствует, отсюда и выбор про-граммы: увертюра «Эгмонт» и Восьмая симфония Бетховена, «Зигфрид-идиллия» и концерт-ная версия фрагментов оперы «Тристан и Изольда» Вагнера.

Начало в 19:00.

Второй подобный ему кон-церт состоится на следующий день в Ванкуверском парке на острове Иль-де-Сёр. Он дол-жен начаться в 19:30. Тоже не-плохой выбор натуры – почти Германия по части домашнего уюта и лесных туманных испа-рений.

Пока греко-американский музыкант ЯННИ ХРИСО-МАЛЛИС сочинял и испол-нял инструментальные орке-стровые композиции в духе созерцательной или этниче-ской музыки с вкраплениями джаза, псевдо-классики и прочей попсы, это было мило и симпатично. Строго говоря, это даже не было коммер-ческой музыкой: её невоз-можно было исполнять ни на радио, ни в телепрограммах. Янни был одним из первых, кто взял на вооружение кра-сочные концерты на фоне исторических памятников, аккуратно заснятые на видео. Первым таким концертом, мгновенно принёсшим ему всемирную известность, ста-ло выступление у Акрополя в Афинах. За ним последовал Тадж-Махал, Запретный го-род, Кремль, Бурдж-Халифа и прочие помпезные здания в качестве фона. Схема была отшлифована до мелочей и работала безотказно.

Впрочем, в последние годы Янни увлёкся вокали-

стами, что, как кажется, не принесло ему пользы. Во вся-ком случае, его новый альбом Inspirato представляет собой, на мой взгляд, довольно сум-бурную компиляцию старых композиций Янни с набро-шенными на них, словно пид-жак на плечи, итальянскими текстами. То, что эти песни исполняют Пласидо Домин-го, Рене Флеминг, Роландо Вильясон и тому подобные знаменитости, их не спасает – напротив, оперные звезды сами звучат в них довольно тускло. Вообще, мне кажет-ся, с практикой смешивания классики и поп-музыки пора завязывать: ничего хорошего из этого традиционно не по-лучается, а проигрывают все. Впрочем, это мое субъектив-но-оценочное суждение.

А правда станет очевид-ной 8 августа на арене Bell Centre, где Yanni и его музы-канты выступят «вживую». Там и увидим, как да что. Начало концерта в 19:30, цены биле-тов – от $74 до $142.

www.evenko.ca

По следам, своим и чужим

Page 12: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

№7235.7 - 18.7.2014 г.

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA» WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

12

Page 13: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA»№723 WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected] - 18.7.2014 г.

13

Page 14: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

№7235.7 - 18.7.2014 г.

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA» WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

14

Людмила ПРУЖАНСКАЯ[email protected]

МЫ ЗДЕСЬ ЖИВЕМ

В основу концерта, собрав-шего на Фестивальной площади тысячи слушателей и зрителей, был положен популярный музы-кальный альбом «Douze hommes rapaillés» («Двенадцать зашто-панных мужчин»). Его авторами стали двенадцать квебекских композиторов и певцов (Жан-Луи Кормье, Алекс Невски, Джим Коркоран, Мишель Фобер, Ри-шар Сеген, Венсан Вальер, Ми-шель Ривар, Пьер Флинн, Ив Лам-бер, Жиль Беланже, Мартэн Леон и Даниэль Лавуа), написавших шесть лет назад музыку к песням на стихи Гастона Мирона из его знаменитого сборника «L'homme rapaillé» («Заштопанный чело-век»). Квебекская критика едино-душна в своей оценке: благодаря соединению прекрасной музыки, высокого поэтического слова и проникновенному исполнению, этот концерт «вошел в историю фестиваля «Les Francofolies».

Но кто такой Гастон Ми-рон? Можно утверждать, что наряду со своим предшествен-ником символистом Эмилем Неллиганом (1879-1941) Гастон Мирон входит в список лучших поэтов мировой франкофонии. В 2011 г. в монреальском из-дательстве «Бореаль» вышла 800-страничная биография Ми-рона «La vie d’un homme» («Жизнь человека»). Ее автор, заслужив-ший Орден Канады литературо-вед и поэт Пьер Невё, в течение многих лет изучал жизнь и твор-чество Мирона, опросил сот-ни людей, близко его знавших (впрочем, среди них был и сам Невё, из скромности отметивший в предисловии, что не претенду-ет на статус «близкого друга»). «Жизнь человека» он предварил словами самого Мирона, любив-шего повторять, что у поэтов нет биографии: ее заменяют их соб-ственные стихи. И все же стихи – это прежде всего выражение души. Но как складывалась лич-ная судьба поэта?

ВОЗМУТИТЕЛЬ СПОКОЙСТВИЯ

Гастон Мирон (1928-1996) родился в городке Сент-Агат-де-Мон в семье плотника. Рано поте-ряв отца, Гастон познал бедность и был вынужден работать с юных лет. В возрасте 19 лет, по окон-чании католического колледжа, Мирон отправляется в Монре-аль, где поступает на факультет общественных наук в Монреаль-ский университет.

Молодость Мирона пришлась на послевоенное время. В лоне отсталой провинции Квебек с ее малообразованным населением,

находившимся под неустанным присмотром католической церк-ви, стали вызревать новые силы, призывавшие к скорейшей мо-дернизации общества. Одним из «застрельщиков» этого процесса и стал Гастон Мирон. Он сразу включается в работу молодеж-ных организаций, а в 1953 г., от-крыв для себя творчество фран-цузских поэтов Поля Элюара, Робера Десноса и Луи Арагона, сам начинает писать стихи (его первый поэтический сборник на-зывается «Сдвоенная кровь»). Тогда же он создает вместе со своим другом и соратником Оли-вье Маршаном первое в Квебеке поэтическое издательство под названием «Гексагон».

Но как и кому продавать по-этические сборники? Как сде-лать чтение стихов массовым, притом, что поэзия во Француз-ской Канаде традиционно оста-валась исключительной при-вилегией буржуазной элиты? Как достучаться до сердец про-стых людей? Гастон Мирон и его сподвижники организуют поэти-ческие вечера и диспуты, цель которых привлечь студенческую молодежь, но самым главным он считает распространение про-дукции «Гексагона» по подписке.

Именно подписка должна позво-лить потенциальным читателям, живущим не только в бурлящем Монреале, но и в далекой глубин-ке, включиться в коллективное движение за социальную эман-сипацию и свободный Квебек, говорящий по-французски. Для Мирона этот вопрос является принципиальным.

Он становится одной из клю-чевых фигур Тихой Революции. Человек необузданного темпера-мента, твердых убеждений и при этом склонный к самоиронии, Мирон представляется «ком-мивояжером поэзии» («commis voyageur de la poésie»), «возмути-телем спокойствия» («agitateur») и «массовиком» («diffuseur»), не подозревая о том, что в далеком СССР еще до него жил и траги-чески погиб поэт Владимир Ма-яковский, видевший себя в той же роли – «агитатора, горлана, главаря».

Несмотря на все усилия Ми-рона и его сподвижников, кве-бекская поэзия так и не стала «орудием масс», «инструментом общественного воздействия», как это случилось с «товарища-ми потомками», собиравшимися тысячами на стадионах, чтобы

послушать стихи молодых бли-стательных поэтов Е. Евтушенко, А. Вознесенского, Б. Ахмадули-ной («Колоссальнейшая эпоха! Ходят на поэзию как в душ Шар-ко»! – иронически восклицал Воз-несенский в 1973 г.). Впрочем, то было явление совершенно осо-бое, а повсюду в мире «королями стадионов» являлись не поэты, а рок-музыканты.

УХОД В ЧИСТУЮ ПОЭЗИЮ

В угоду общей тенденции, возобладавшей на Западе в 60-80-ые годы, квебекская поэзия ушла от гражданских и социаль-ных тем, став прежде всего вы-ражением того, что принято на-зывать «субъективным началом».

Глубоко личное, сокровен-ное, интимное, облеченное к тому же в «vers libre» (свободный стих полностью вытеснил тра-диционную рифму), победило окончательно и бесповоротно. И Гастон Мирон, до конца оста-ваясь в собственной жизни бор-цом за свободу и французский язык (о мере его вовлеченности в борьбу за отделение Квебека до сих пор продолжается поле-мика и, кажется, единого мнения по этому поводу нет), так же, как и его собратья по перу, в своем поэтическом творчестве пошел по пути формалистических поис-ков. В этом процессе он был, как всегда, неутомим. Свой главный сборник «L'homme rapaillé», ко-торый считается классикой кве-бекской поэзии, он переделывал многократно. Основная его тема: любовное чувство во всех его прекрасных и трагических про-явлениях.

В конце жизни, удостоенный многих литературных премий, немало постранствовав по миру, признанный во Франции (полу-чил престижную премию Гийома Аполлинера), но оставшийся до конца верный родному Квебеку, Гастон Мирон, нашел свою глав-ную Любовь (а у него, судя по его бурной биографии, до этого их, счастливых и не очень, было немало!). Его кончина – Миро-ну было 68 лет – была отмечена государственными похоронами. Никогда ни до, ни после таких по-честей поэты в Квебеке не удо-стаивались.

ГАСТОН МИРОН ПО-РУССКИ

Русскоязычный читатель по-знакомился с творчеством Ми-рона благодаря выпуску специ-ального квебекского номера

журнала «Иностранная литерату-ра» (№11, 2009), в котором была опубликована его статья «За де-колонизацию языка» (перевод Е. Богатыренко).

Двумя годами позже, в пе-тербургском издательстве «На-ука» вышла 700-страничная ан-тология «Поэты Квебека», и там также почетное место заняла его публицистика (перевод А. Пе-тровой). Достаточно сослаться на его статьи «Записки местного жителя» (1959), «Моя идеальная библиотека» (1961), «Правильное слово» (1987). Все они посвяще-ны болевым точкам квебекского общества и литературе, важ-ности просвещения масс. В от-личие от некоторых идеологов, Мирон был горячим сторонником утверждения французской ли-тературной нормы. Квебекский «joual», с его точки зрения, тор-мозил развитие общества.

Наряду со статьями, в анто-логии было опубликовано восем-надцать стихотворений Мирона (перевод – А. Петрова). Вот нача-ло одного из них: Я пишу эти строки сегодня тебе с любовьюЧтобы сказать мое сердце сердце мое в путиПод последним снегом вышло оно из домуПод пристальным взглядом прохожих оно проплылоПод нервным простуженным небом вперед без оглядкиЧтобы вечером возвратиться как раненый зверь.

Впрочем, читая эти грустные строки, не стоит представлять себе Мирона человеком упадни-ческого духа, хотя в конце жизни, по свидетельству Пьера Невё, он действительно переживал трудные часы и минуты. Мирон обладал веселым нравом, лю-бил острую полемику и хорошее вино. Писатель и кинорежиссер Жак Годбу, близко знавший по-эта и сделавший его одним из самых симпатичных персонажей романа «Консьержка Пантеона» (он также переведен на русский язык), еще в 1970 г. сказал о По-эте: «Miron et «L'homme rapaillé» c’est nous» («Mирон и «Заштопан-ный человек» – это мы»).

Годбу давал понять, что этот поэт воплотил в себе и своем творчестве все лучшее, что при-суще квебекскому националь-ному характеру, включая его неизбежные слабости и противо-речия. Именно поэтому Гастон Мирон и остается самым люби-мым поэтом в Квебеке, а на цен-тральных площадях теперь соби-раются музыканты и исполняют песни на его стихи.

ПОД ЗВУКИ ОРКЕСТРА 22 июня завершился 27-ой фестиваль «Les Francofolies de Montréal». Его фи-нальным и торжественным аккордом стал концерт Монреальского сим-фонического оркестра под открытым небом, посвященный творчеству Гастона Мирона, которого в Квебеке по праву считают «поэтом №1».

Page 15: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA»№723 WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected] - 18.7.2014 г.

15

ПЕРВАЯ РАЗВИВАЮЩАЯ КНИГА МАЛЫША

САМАЯ НУЖНАЯ КНИГА ДЛЯ САМЫХ МАЛЕНЬКИХРанний детский возраст - наиболее важный период в развитии малыша. В это время закладываются основы бу-дущей личности, продолжает форми-роваться физическое и психическое здоровье. Настоящая книга поможет ребенку развивать речь и моторику рук, различать цвета и формы, а также понимать эмоции свои и других лю-

дей. . Издание станет, действитель-но, самой нужной книгой для детей, которые еще только познают мир, так как позволит им без особых усилий приобрести жизненно необходимый запас знаний, полнее раскрыть свои способности и таланты.

СЕРИЯ: ГОВОРЯЩИЕ СКАЗКИКрасочно илюстрированные любимые сказки: Три медведя, Волк и семеро козлят, Теремок, Курочка Ряба и Гуси-

лебеди в исполнении и музыкальном оформлении Евгения Овчиннико-ва. Эти книжки станут для ребенка от-личным другом и не позволят ему ску-чать. Листая страницы, ребенок будет слушать сказки, а если он захочет про-читать их самостоятельно, достаточно просто нажать на кнопочку на модуле и выключить звук. Яркие красивые иллюстрации привлекут внимание ребенка и помогут легко представить сказочные действия.

МИХАИЛ БУЛГАКОВ ИГОРЬ ГУБЕРМАНВИКТОР ПЕЛЕВИН

ВАСИЛИЙ АКСЕНОВ

ЯНА ЖИЛЯЕВАБРЮС

ФЕЙЛЕР

СЕРИЯ: POCKETBOOK КЛАССИКА В ДОРОГУ

МАСТЕР И МАРГАРИТАКультовый роман, ярчайший шедевр русской литературы, так до конца и не понятый, загадочный и манящий. Нечистая сила во главе с самим Дья-волом Воландом однажды весенним днем появляется в Москве, чтобы навести порядок. Именно так начи-нается полная приключений и иронии история...

ГАРИКИ НА КАЖДЫЙ ДЕНЬВсеми любимые хулиганские гарики с ненормативной лексикой, и бле-стящие остроумные миниатюры о женщинах и о сексе, и злободневные четверостишия на политические и прочие темы.

ПЭ В ПЯТОЙПрощальные песни политических пигмеев Пиндостана. Сборник из 5 повестей и рассказов, независимых, и, в тоже время, взаимосвязанных

между собой. Интересная, необычная и увлекательная книга, обладающая характерными чертами произведений автора.

ОСТРОВ КРЫМЗнаменитая антиутопия, принесшая автору мировую известность. В осно-ве фабулы невероятное допущение: как могла повернуться история, если бы Крым не был захвачен большеви-ками, а остался свободным и неза-висимым...

ВЫЙТИ ЗАМУЖ ЗА ФРАНЦУЗА. 50 СЧАСТЛИВЫХ ИСТОРИЙПеред нами - французская культура повседневности глазами русской женщины. Здесь собрано все: от ори-гинальных стандартов ухаживания и стиля траты денег до особенностей семейной медицины, плодов фран-цузского воспитания и секретов па-рижского шика. Эта история о том, что

наши русские женщины могут все. И о том, что стоит стать француженкой и остаться русской в душе.

СЕКРЕТЫ СЧАСТЛИВЫХ СЕМЕЙ. МУЖСКОЙ ВЗГЛЯДАвтор разложил по полочкам семей-ную жизнь, выделив то, что делаем все мы - любим, ссоримся, едим, играем,

дурачимся, тратим деньги, принима-ем жизненно важные решения, и по-старался найти способы оптимизи-ровать эти аспекты. Может, не все из более чем 200 его советов подойдут каждому из нас, но очень многие за-ставят по-другому взглянуть на соб-ственную семью и попытаться сделать ее счастливее.

ЭНН БРОНТЕО.ГЕНРИТЕФФИГЕРБЕРТ УЭЛЛС

НОВИНКИ «ЛЕГКОГО» ФОРМАТА В ПЕРИОД ЛЕТНИХ ОТПУСКОВ

ЧЕРТ-ТЕ ЧТО И СБОКУ БАНТИКСкромная журналистка Наталья За-вьялова даже отдаленно не могла предположить, чем обернется ка-залось бы, рядовая командировка в Питер. Сама она определяет случив-шееся с ней, как цунами. Казалось бы, после цунами остаются обломки…

ПРИВИДЕНИЕ В КРОССОВКАХНе успела Дарья Васильева стать директором книжного магазина, как в первый же день работы в шкафчике раздевалки продавщицы обнаружили труп неизвестной девушки. Но самое ужасное, что звали ее Дарья Ивановна Васильева, то есть убитая была пол-ной тезкой Даши. Сюрпризы между тем продолжаются: ураган привел в полную негодность Дашин коттедж...

ТЕТЯ АСЯ, ДЯДЯ ВАХО И ОДНА СВАДЬБАЗдесь кофе бывает трех видов - слад-кий, средний и несладкий. Здесь же-них не догадывается, что приехал на собственную свадьбу. Здесь нельзя предсказывать погоду и строить пла-ны даже на ближайшие пять минут. И здесь есть всё, кроме чужих людей и одиночества. Это роман о дружбе и верности, терпении и прощении, ра-дости и горе, о времени и судьбе.

СУПРУЖЕСКИЕ ИГРЫНачиная игру с собственными чув-ствами, она не представляла, к чему это приведет. Она не сомневалась, что выйдет победительницей в лю-бом случае. Что он всегда будет ее любить...

ПИСЬМА ЛЮБВИУдивительный роман в письмах, кото-рые героиня пишет любимому мужчи-не и которые не отсылает. Какие тайны

скрывают эти исписанные нервным женским почерком листы, таящиеся в безмолвной глубине письменного стола?

МОЙ РУССКИЙ ЛЮБОВНИКИх номера в небольшом парижском отеле случайно оказались рядом. И тогда — волнующим мужским голосом через тонкую стену — он вошел в ее жизнь. Но зачем ему такая, как она?..

ДЕЛО НИНЫ СПисательницу Нину С. обвиняют в убийстве гражданского мужа. И у нее действительно было много причин, чтобы это сделать. Более того, она даже призналась в том, что виновна...

ТАНГО ВТРОЕМОна с детства была влюблена в театр, но и подумать не могла, что так рано покорит сцену. Знаменитый режиссер дал ей одну из главных ролей...

САМ СЕБЕ УЧИТЕЛЬ АНГЛИЙСКОГООбъяснение грамматики английского языка изложено в очень доступной форме, строго соблюден принцип от простого к сложному, в каждом уроке имеется большое количество упраж-нений по каждой теме. Ключи в конце книги позволяют осуществлять само-контроль. Издание предназначено для всех, кто желает самостоятельно изучать английский язык и добиться в нем значительных успехов.

1000 УРОКОВ ФРАНЦУЗСКОГОИдеальное компактное пособие для каждого, кто хочет за короткое время освежить или расширить имеющие-ся языковые навыки. Книга знакомит с современной базовой лексикой, методами, недоступными традици-онным учебникам, а небольшие исто-рии, загадки, диалоги и упражнения дают полезные сведения о нравах и обычаях Франции.

САМОУЧИТЕЛЬ ИСПАНСКОГО В КОМИКСАХ И ДИАЛОГАХПособие предназначено для само-стоятельных занятий испанским язы-ком. В нем есть все, что нужно, чтобы овладеть повседневной испанской речью: наглядная подача материала, полезная лексика, самые употреби-тельные речевые конструкции, мно-жество диалогов из реальной жизни, упражнения для практики...

СЕРИЯ: КНИГА НА ВСЕ ВРЕМЕНАДЛЯ НЕСКУЧНОГО ОТДЫХА

НЕЗНАКОМКА ИЗ УАЙЛДФЕЛЛ-ХОЛЛАНеобычная, причудливая и беско-нечно изящная книга, сочетающая в себе черты романа любовного и эпи-столярного, мистического - и почти детективного...

БЛАГОРОДНЫЙ ЖУЛИК. РАССКАЗЫ

Похождения легендарных «благород-ных жуликов» Питера и Такера. Аван-тюры, приключения и искрометный, брызжущий юмор. Острая ирония - и увлекательные сюжеты...

ЮМОРИСТИЧЕСКИЕ РАССКАЗЫЛитературное совершенство пре-лестных миниатюр предопределяет успех этого сборника у читателей. Произведения Тэффи, веселые и грустные, всегда остроумны и без-

злобны, наполнены любовью к пер-сонажам, пониманием человеческих слабостей.

ВОЙНА МИРОВ. РАССКАЗЫЛегендарный роман Уэллса, мно-гократно экранизированный и вдохновивший целые поколения писателей-фантастов на создание за-хватывающих произведений о борь-бе цивилизаций и звездных войнах, а также его рассказы разных лет.

СЕРИЯ: ДЕТВОРАРекомендуем всем, кто хочет, чтобы дети росли на нескучной литературе, написанной хорошим русским языком!В серию вошли «озорные» истории и рассказы талантливых русских пи-сателей. Их главные герои - самые обыкновенные мальчишки и девченки, которые всегда готовы к приключени-ям и путешествиям, а также иногда не прочь немного пошалить и похулига-нить. Они неизбежно понравятся ре-бятам младшего школьного возраста и их родителям.

ЕКАТЕРИНА ВИЛЬМОНТ

ДАРЬЯ ДОНЦОВАМАША ТРАУБ

МАРИЯ НУРОВСКАЯ

ИСТОРИИ НЕВЕРОЯТНОЙ ЛЮБВИ ОТ ОДНОГО ИЗ САМЫХ

ПОПУЛЯРНЫХ АВТОРОВ СОВРЕМЕННОЙ ПОЛЬШИ

ОЛЕГ ОВАДЕНКОНАТАЛИЯ ГАНИНА

МЕРСЕДЕС САНЧЕС, ЛЮДМИЛА

СОЛНЦЕВАУВЛЕКАТЕЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ ДЛЯ РАЗНЫХ ВОЗРАСТОВ

МОЯ ПЕРВАЯ КНИГА ДЛЯ ЧТЕНИЯВаш малыш закончил знакомство с букварем, он знает все буквы и даже немножечко умеет читать сам. Как не упустить этот первый интерес к чте-нию? Ведь чтение - это самое увле-кательное занятие на свете. Чтение всегда было одним из главных аспек-тов в воспитании детей в образован-

ных и интеллигентных российских семьях. Благодаря этой книге ваш ре-бенок научится правильному, беглому, выразительному чтению целыми сло-вами, соблюдая знаки препинания, абзацы, верную интонацию...

СЕРИЯ: ВНЕКЛАССНАЯ ИСТОРИЯ

ОКНО В ЕВРОПУНовый совместный проект издатель-ства «Клевер» и журнала «Внекласс-ная история», который стремится

дать ученику возможность заглянуть за кулисы школьного курса порой скучной программы по истории. Ма-териалы высокого уровня и удиви-тельные факты, полное соответствие программе по истории 7-9 классов средней школы и увлекательная ин-фографика. Авторы книги не просто писатели, а учителя, доктора истори-ческих наук, культурологи, известные ученые и журналисты - поэтому книга сама по себе уже необыкновенная, и можете не сомневаться, что весьма увлекательна!

ОЛЬГА ПЕРОВА

АНТОН ЧЕХОВ, МИХАИЛ ЗОЩЕНКО, НАДЕЖДА ТЭФФИ, АРКАДИЙ АВЕРЧЕНКО, ВИКТОР

АРДОВ, ЮРИЙ СОТНИК, ВАЛЕНТИНА ОСЕЕВА,

ЕВГЕНИЙ ШВАРЦ

“LA PETITE RUSSIE”пн. - выходной, вт.- ср. 11:00-19:00, чт.- пт. 11:00- 20:00, сб. 11:00-18:00, вс. 12:00-17:00

4953 Ch. Queen Mary, MONTREAL Tel. (514) 737-0447

Эти книги и тысячи других - в магазине La Petite Russie.

Page 16: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«NASHA GAZETA» №723

«НАША ГАЗЕТА»

5.7 - 18.7.2014 г.WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

16

В июне этого года, в самый разгар "ледникового периода" отношений между Канадой и Рос-сией, мы удивительным образом оказались в канадской семье, которая приняла нас как родных, накормила, обогрела, приютила.

Йоланд и Брайан живут на крохотном острове Мискоу на Акадийском полуострове в Нью-Брансвике. Мы ехали туда два дня на машине, и не вполне были уверены в правильности своего поступка. Обременять незнако-мых людей своим присутствием не очень хотелось, нас вроде бы не очень и звали. Просто побе-дила тяга увидеть новые места и новых людей, да и палатка у нас всегда с собой, на всякий не-предвиденный случай. Ровно в тот момент, когда мы переступи-ли порог этого скромного дома, стало понятно, что нам тут рады. Даже гигантская самоедская лайка терлась и лизала руку, при-ветствуя гостей.

Про это место мы слышали много и давно. Ведь на этом са-мом острове 75 лет тому назад совершил вынужденную посадку легендарный Владимир Кокки-наки, русский летчик-ас, герой и бесстрашный авантюрист в луч-шем смысле этого слова.

Владимир Коккинаки, на-правлялся на Всемирную выстав-ку в Нью-Йорк, где, по задумке, должен был поразить участников выставки наглядными достиже-ниями советской авиации. После суток (23 ч. 50 мин.) беспосадоч-ного полёта в тесном маленьком самолёте без сна и движения, не долетев до Нью-Йорка, летчик решил совершить посадку.

Приближалась ночь, а до-лететь до цели и посадить там самолет в полной тем-ноте не представлялось воз-можным. Не было тогда ни на земле, ни на борту средств на-вигации для такой посадки. И Коккинаки решил сажать само-лёт в первом пригодном месте, пока еще было видно землю. На приличную полосу (и вообще лю-бую полосу, типа дороги), рас-считывать уже не приходилось, была задача спасти штурмана Гордиенко, который сидел в ниж-нем отсеке кабины, и, при вынуж-денной посадке на брюхо, был главным кандидатом на жертву авиакатастрофы…

Когда внизу сквозь облака по-казался первый остров, лётчик, снизившись, сделал круг, чтобы оценить шансы приземления, и сел на брюхо в плотное, но мяг-кое верховое болото на берегу моря. На песчаный пляж было бы удобнее и безопаснее, но на пля-же в конце апреля лежали огром-ные ледяные глыбы. Самолёт протащило около сотни метров по мху и кустарникам на болоте, потом крыло зацепило деревце повыше, и машина замерла, раз-вернувшись. Штурман Гордиенко не получил никаких ранений, а командир Владимир Коккинаки сломал три ребра. Оба родились в рубашке!

В 1939 году на отдалённом острове Мискоу в заливе Св. Лав-рентия не то что аэродрома не было, но ни один житель ни разу не видел самолёта! А тут букваль-но с неба за деревню сваливает-ся такое чудо, да ещё красного цвета. Когда изумлённые остро-витяне добежали до самолёта, Коккинаки… спал в надувной спа-сательной лодке. В этой же лод-ке раненного лётчика дотащили до дома доктора. Ни Владимир Константинович, ни его штур-ман не знали ни единого слова на иностранном языке – ни на французском, ни на английском. На острове жили преимуще-ственно акадийцы, то есть этнические франкофоны. Не понимавшие, само собой, русского. Коккинаки попытался объясниться с девушкой, ухажи-вающей за ним: «Москоу» – и по-казывал на себя. «Но! Мискоу», – твердила упрямо девушка и показывала в ответ на себя. По-говорили!

Собственно эта история хо-рошо известна, нам в советской школе рассказывали про славно-го лётчика. А сам Владимир Кон-стантинович вспоминал эту свою посадку и время, проведённое на Мискоу – до того, как его с Горди-енко смогли вывезти в Нью-Йорк, – всю жизнь. Мечтал посетить еще раз этот остров и людей, так тепло его принявших и ему помо-гавших. Но не удалось, не выпу-стили в советское время.

Жители Мискоу все эти 75 лет не только помнят, но береж-но собирают вырезки, делают с них копии, клеят в альбомы и на стенды, печатают и перепечаты-

вают фото. Все мечтают создать на острове музей, и правитель-ство штата, наконец, поддер-жало идею общины, так что есть надежда! Наверное, на этом ры-бацком островке с населением в 500 человек на происходило бо-лее значимых событий. Но чтобы несколько десятилетий хранить память о русском лётчике, бук-вально свалившемся с неба, надо быть очень ну, душевными, что ли, людьми.. Три юноши, первы-ми прибежавшие к самолёту, три родных брата, живы-здоровы до сих пор, им 94, 92 и 87 лет.

С тех пор прошло три четвер-ти века, но к русским на острове почему-то до сих пор теплое и особенное отношение. Мы были растроганы и удивлены. Пока си-дели вечером и поедали омаров, пойманных днём нашим госте-приимным хозяином Брайаном, заглянула пара местных жителей, услышав, что русские в гостях. Один принес вырезки из газеты и фотографии самолета Кокки-наки, которые этот относительно молодой парень бережно хра-нит в альбоме. Другой просто с удовольствием сидел и слушал.

У Йоланд хранятся деревянные лыжи из того самого самоле-та. (На случай посадки в снег). На следующее утро, во время памятной церемонии нашему другу, дальнему родственнику Коккинаки, давно живущему в Ка-наде, вручили кусок плексигласа из того самого самолета. Мест-ная художница написала красный самолёт со словами «Москва» на крыльях, и тоже подарила карти-ну. Сама церемония вышла очень трогательной, неформальной и тёплой.

Когда мы собрались уезжать, Йоланд, наша хозяйка, взяла с нас клятву поговорить с ней по скайпу, когда вернемся к себе домой. Для нее это удивление и радость – иметь русских друзей. Она заплакала, когда мы уезжа-ли. На церемонию местные ор-ганизаторы приглашали много российских официальных лиц разного уровня. Ни одного «лица» так и не появилось, лишь русский консул в Нью Фаундленде при-слал короткое формальное при-ветствие участникам памятного собрания.

Зато местные жители собра-лись и внимательно, как в первый раз, слушали историю о русском лётчике, так неожиданно рас-ширившем их представление о мире.

Вот бы рассказать эту историю нашим политикам с обеих сторон! Народная дипломатия сильнее всяких санкций, если стороны действительно хотят найти

выход из трудной ситуации, правда?

МЫ ЗДЕСЬ ЖИВЕМ

Елена АРМАНД

МОСКВА - МИСКОУ, ЛЕГЕНДАРНЫЙ ПЕРЕЛЕТ

Page 17: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA»№723 WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected] - 18.7.2014 г.

17

Page 18: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

№7235.7 - 18.7.2014 г.

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA» WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

18

Сенатора Буавеню сложно назвать рядовым политиком хотя бы из-за его личной трагической истории. В 2002 году была изна-силована и убита его дочь Жюли. Пережив эту страшную потерю, Пьер Буавеню создал и возгла-вил Ассоциацию помощи семьям убитых или пропавших канадцев (Murdered or Missing Persons' Families' Association). Он также один из основателей центра при-юта для подвергшихся насилию женщин Le Nid (Валь-д'Ор) и ла-геря для обездоленной молоде-жи в Эстри.

- Г-н сенатор, Ваша работа привела к важным изменениям в уголовном законодательстве Канады. Вы много времени уде-ляете работе с вновьприбывши-ми. Считаете ли Вы, что прямое общение с иммигрантами – это важно и что Вы думаете по по-воду реакции общества в отно-шении усилий, которые Вы при-лагаете?

- Речь, в первую очередь, идет о семьях. Какая семья может по-пустительствовать агрессии в от-ношении своих детей? Поэтому, я думаю, что люди, в основном, согласны с действиями, которые проводятся в этом направлении на федеральном уровне. Речь идет о трех основных категори-ях: детях, женщинах и пожилых людях.

Все действия, предприня-

тые нами с момента, когда я был приглашен Стивеном Харпером в Сенат в 2010 г., были направлены на защиту этой части общества: детей, пострадавших от насилия сексуального и иного характера; женщин, терпящих супружеское насилие, которое часто закан-чивается убийством; пожилых людей, которые зачастую изо-лированы или наоборот терпят вторжение в их дома, что нано-сит им моральные и физические травмы с непредсказуемыми по-следствиями.

Эти злодеяния неприемле-мы, как неприемлемо и то,что виновные могут легко избежать возмездия или отделаться мини-мальными наказаниями. Необ-ходимо, чтобы всем было ясно, что в нашем обществе подоб-ные вещи не допускаются. После того, как в 2012 году был прове-ден опрос после принятия закона C-10 в Oттаве, 74% жителей Кве-бека одобрили изменения неко-торых статей Уголовного кодекса по отношению к рецидивистам.

И когда мы говорим о пря-мом «без посредников» общении с людьми, то в первую очередь речь идет о доверительном раз-говоре с нынешними или буду-щими гражданами нашей страны.

- Поддерживают ли Вас в этом коллеги в Сенате и руково-дители консервативного прави-тельства?

- Когда мы говорим о более строгом правосудии в отноше-нии некоторой категории пре-ступников, все сенаторы от кон-серваторов поддерживают эти шаги. Поддерживают и коллеги от либералов, и многие другие. Когда мы говорим об ужесто-чении Уголовного кодекса, то речь идет о более строгих нака-заниях за самые серьезные пре-ступления, которые оставляют физические и моральные увечия как жертвам, так и их родным и близким. Недопустимо давать этим людям шанс для соверше-ния следующих преступлений. И крайне важно ужесточить нака-

зания для рецидивистов. А ведь сегодня преступность "молоде-ет", начинает проявляться среди молодежи в возрасте от 13 лет. Поэтому необходимо быть стро-гими и требовательными к ним, чтобы не дать им увязнуть в пре-ступности. В конце концов ведь общество их теряет, и платит за это огромную цену.

- Как политическое сообще-ство реагирует на изменения законов, касающихся не только жестокости, но и преступности в целом?

- Политическому сообществу во многих ситуациях не хватает смелости. Федеральные либера-лы и приверженцы Квебекского блока приходили ко мне во вре-мя введения различных законов, за которые мы боролись, чтобы сказать, что они все понимают, но их партии не могут поддер-жать нас.

Необходимо деполитизиро-вать дебаты и принимать в рас-чет только то, что хорошо для общества. Нельзя ждать до тех пор, пока рецидивист совершит несколько других злодеяний, чтобы начать действовать. Си-стема слишком толерантна, она позволяет действовать только после третьего случая агрессии. В связи с тем, что у политиков зачастую недостаёт смелости назвать вещи своими именами, то обыкновенная распущенность зачастую подменяется «толе-рантностью».

- Думаете ли Вы, что до-полнительное сотрудничество, проявленное со стороны биз-несменов-иммигрантов, будет возможным?

- Необходимо, чтобы дело-вые люди более активно при-нимали участие в политике. В течение последних 30 лет мы видим большое количество пре-подавателей, артистов, предста-вителей мира культуры, которые заполонили политическую арену, в особенности в Квебеке. Квебек сегодня, согласно мнению пре-зидента группы «Couche-Tard», «живет за счёт социальной по-мощи Канады», что подтвержда-ется простым просмотром цифр: более 15 млрд. долл. будет полу-чено в этом году по различным программам.

В экономическом отношении Квебек катастрофически отстает по сравнению с той динамикой, которую мы наблюдали во вре-

мена экономического подъёма. Сейчас необходимо ускоренны-ми темпами создавать новые ра-бочие места.

Другими словами, нужно, чтобы Квебек "проснулся" и я думаю, что именно бизнесме-ны смогут добиться этого. Во-первых, деловым людям есть что сказать. Во-вторых, они слишком уступили в политической жиз-ни тем группировкам, которые в большинстве случаев преследу-ют собственные интересы, а не стремятся привнести конструк-тивные изменения для повыше-ния благосостояния общества.

- Способны ли общественные организации оказать реальную поддержку?

- Я всегда относился к дея-тельности общественных орга-низаций с особым вниманием и уважением. Уверен, что боль-шинство из них способны вне-сти весомый вклад в развитие нашего общества. Особенно такие организации как Impacte Affaires в Монреале или "Actions interculturelles de développement et d’éducation" в Шербруке и мно-гие другие.

- Что Вы можете сказать по поводу приостановленной фе-деральным правительством программы, направленной на привлечение иностранцев для работы в Канаде по контракту? Не думаете ли Вы, что принятые меры являются слишком строги-ми?

- Ни в коей мере. Я работал более 35 лет в правительстве Квебека в качестве старшего должностного лица, из них целое десятилетие – в социальной по-мощи. Так что тему эту я знаю из-нутри. В Квебеке на соцпомощи находятся около 60 тыс. человек трудоспособного возраста – от 18 до 45 лет. Я уверен, что многие из этих людей могли бы быть при-влечены для выполнения работ, не требующих специального об-разования, вместо иностранных рабочих. Праздность является самым плохим дефектом любого общества. Необходимо, чтобы люди, способные работать, но вынужденно находящиеся на со-циальной помощи государства, имели возможность выполнять работу, не требующую высокой квалификации и тем самым обе-спечивать доходы для себя и своей семьи.

Я считаю, что мораторий на

привлечение иностранных ра-бочих был правильным и сво-евременным, что позволило произвести оздоровление всей иммиграционной системы. И, кстати, ограничить в Канаде де-ятельность группировок, связан-ных с торговлей людьми.

- Мадам Израэль, Вы пред-седатель комитета по профес-сиональной подготовке школь-ной комиссии English Montreal (EMSB). В вашем ведении есть и программы профессиональной подготовки для иммигрантов...

- Канада - двуязычная стра-на. Но для иммигрантов, при-ехавших из англоязычных стран для скорейшего входа на рынок труда важно иметь возможность прохождения курсов профес-сиональной переподготовки на более понятном сегодня для них языке – английском, продолжая параллельно улучшать знания французского.

Мои родители были такими же иммигрантами и я прекрасно понимаю их проблемы. Они хотят работать и обеспечивать свои семьи всем необходимым. Наша задача – дать этим людям воз-можность максимально быстро после приезда пройти обучение, если в этом есть необходимость. С одной стороны, они не успева-ют потерять профессиональные навыки, с другой – быстрее при-спосабливаются к местному рын-ку труда.

- Учебные программы на ан-глийском – это мера временная, связанная с намерениями про-винциального правительства создать в провинции на протяже-нии 5 лет 250 тыс. новых рабочих мест или у них более длительные перспективы?

- Всё в жизни меняется. На-верное через какое-то время изменятся и эти программы, но я уверена, что они ещё долго нужны будут вновь прибываю-щим людям. Сейчас программы для иммигрантов на английском языке быстро развиваются в ре-зультате плодотворного сотруд-ничества между EMSB и IMpacte Affaires. И я надеюсь, что после успешного завершения этого пилотного проекта, количество мест в этих программах будет увеличено в несколько раз.

- Вы много лет проработали на посту школьного комиссара. В ноябре в провинции намечены очередные выборы школьных ко-миссаров. Намерены ли Вы по-давать свою кандидатуру на сле-дующий срок?

- Да, я считаю, что впереди еще много работы. Я хорошо зна-кома со структурой и задачами школьной комиссии. Совместно с муниципальными, провинци-альными и федеральными вла-стями, нами проделан большой объём работы. Необходимо за-вершить существующие проекты и запустить новые, в которых ра-боте с иммигрантами будет отво-дится значительная часть.

Общественная организация IMpacte Affaires, предоставляющая поддержку квебекским имми-грантам для развития бизнес-проектов и пред-принимательской деятельности, организовала и провела встречу представителей иммигрантов с сенатором Пьером Буавеню (Pierre-Hugues Boisvenu) и комиссаром школьный комиссии English Montreal Эли Израэль (Ellie Israel).

Сенатор Пьер Буавеню.

Комиссар EMSB Эли Исраэль.

МЫ ЗДЕСЬ ЖИВЕМ

ВСТРЕЧА В IMPACT AFFAIRS

Page 19: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«МОСКОВСКИЙ КОМСОМОЛЕЦ»

«NASHA GAZETA»№723 5.7 - 18.7.2014 г. WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

19ПРИРОДА И ЧЕЛОВЕК26

¹26(851) 02.07 - 08.07.2014 ã.

ПРИРОДА И ЧЕЛОВЕК

Page 20: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«NASHA GAZETA» №723

«МОСКОВСКИЙ КОМСОМОЛЕЦ»

5.7 - 18.7.2014 г.WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

20 ПЕРСОНА30

¹26(851) 02.07 - 08.07.2014 ã.

ПЕРСОНАЕго выступления вра-

чи прописывают пациен-там как лекарство. А в его «сНЕЖНОМ шоу», говорят, можно найти все десять за-поведей. 12 июня Вячеслав Полунин отметит свой день рождения и немного рас-скажет о себе.

Лето 1987 года. На гастро-лях в Анапе за несколько часов до выступления «Лицедеи» вышли на пляж прямо в клоун-ских нарядах и гриме.

Ошалевшие от счастья по-клонники бросились к куми-рам за автографами, но те, не обращая ни на кого внима-ния, молча промаршировали к морю. В руках палки, под-держивающие над головами голубое шелковое полотно — собственное «небо» раз-мером 40 кв. м. Они входили в воду стройным рядом, прямо как пушкинские 33 богатыря, только вместо дядьки Черно-мора — Вячеслав Полунин. На пляже переполох. Но клоуны, не останавливаясь, продолжа-ют уходить в море: вот вода им уже по грудь, по подбородок... Еще несколько секунд — и на воде остается только голубой шелк. Проходит минута, дру-гая, пять — «Лицедеев» нет!

Как потом рассказывал По-лунин, для подготовки трюка на дно моря были уложены ак-

валанги. Погрузившись в воду, артисты надели маски и оста-лись на дне. А загорающие, оправившись от первого шока, начали действовать: одни по-бежали искать спасателей, другие принялись нырять сами. Прошло, наверное, ми-нут десять, прежде чем клоуны начали обратное движение: сначала приподнялось «небо» на палках, потом появились головы… «Лицедеи» выходили на сушу. Раздались аплодис-менты.

РОДИЛСЯ ИЗ ХЛАМА

За окном метель. Декабрь 1980 года в Ленинграде вы-дался холодным и снежным. Вячеслав сидит дома и со-средоточенно всматривает-ся в зеркало. На его лице то злая усмешка, то вселенская печаль, то страшная маска. Путешествуя по зазеркалью, Полунин ищет новый образ. Накануне он позвонил на Цен-тральное телевидение и за-явил, что у него есть потря-сающая миниатюра, которую обязательно нужно включить в «Новогодний огонек». Редак-торы тут же пригласили его на

хлам, — признавался Вячес-лав. — еще Эйзенштейн гово-рил, что в каждой вещи хра-нится смысл. Как раз в те дни попался мне на глаза старый телефон, валявшийся в углу. И я вдруг подумал, что это средство связи на самом деле разъединяет людей. А потом в голову пришла идея о челове-ке, который звонит сам себе, делая вид, что оживленно раз-говаривает. Это могли быть и его воспоминания о прошлом, и несбывшиеся мечты...

Миниатюру «Телефонный разговор» Полунин и повез в Москву на «Огонек».

— С тех пор мы с Асисяем неразлучны, — признается Полунин. — Он — это тот я, ко-торым хотел бы стать.

В ЗАГС С РЮКЗАКАМИ

— Вы можете расписать нас прямо сейчас? — спросил па-рень с огромным рюкзаком на плечах, заглянув в кабинет ад-министратора ЗАГСа.

Женщина изумленно посмо-трела на него, на стеснитель-но улыбающуюся девушку ря-дом и на остальных туристов, стоявших чуть дальше, у окна. — Мы давно уже вместе, но

теперь хотим оформить отно-шения официально, — сказал Слава Полунин. — Правда, времени маловато, полчаса примерно. У нас концерт се-годня вечером.

— Вы артисты? — Да, мы клоуны, — ответил

он. Администратор улыбнулась: — Так это вы просто так шу-

тите? Но девушка серьезно отве-

тила: — Нет. Если мы не сделаем

это сейчас, у нас так и не най-дется времени...

Из ЗАГСа Слава и Лена выш-ли мужем и женой.

...Лену Ушакову коллеги сразу прозвали Фудзи — за то, что похожа на японку. Кло-унесса-балерина — хрупкая, изящная. В нее невозможно было не влюбиться. Вот и По-лунин не смог.

Он тогда уже был женат. С Галиной они прожили несколь-ко лет, не разлучаясь ни на день, ведь она тоже работала в «Лицедеях». Но когда брак за-

трещал, Галина из коллектива ушла. А Лена осталась, став для Полунина со временем, как он сам говорит, «и левой, и правой рукой».

— Лена лет двадцать под-шучивала, говорила, что не простит мне нашу «свадь¬¬бу за полчаса», — смеется Вячес-лав. — А я все обещал, что од-нажды мы отпразднуем ее как следует. И вот в канун

Нового, 2005 года «Лице-деи» отправились на Гавай-ские острова. Давали по два концерта в день. Но ночи-то были нашими! Там-то я и устроил свадебное торжество. Всем театром, человек 15, со-брались на бесконечном пля-же и веселились до утра. Лена нарядилась в белое платье, как положено невесте. А я ку-пил костюм. Первый в жизни.

ЗА «БЛЮ КАНАРИ» ПЛАТИТ ДО СИХ ПОР

— Папа, как ты придумал этот номер? Как?! — восхи-щенный Полунин ходит по пя-

съемки. Полунин приврал: нового

номера у него не было — он просто очень хотел участво-вать в «Огоньке». До сих пор, выступая на ТВ, например в передаче «Вокруг смеха», он показывал лишь пантомимы, которые вызывали улыбку, но быстро забывались. И он ис-кал образ, который зрителям забыть не удастся.

Он вспомнил, как в 10 лет был изум¬лен, увидев немой фильм «Малыш» с Чарли Ча-плином. Сидел как заворо-женный перед телевизором и только с третьего раза услы-шал мамино строгое: «Пора спать». Щелчок — и вместе со светом с экрана исчез челове-чек в больших ботинках. Его хотелось схватить и оставить с собой, но на мальчика уже смотрела чернота, отражаю-щая его самого, застывшего перед телевизором, и поло-вину стоящей рядом мамы. Мальчишка ушел в свою ком-нату, лег на кровать, но долго не мог уснуть.

Когда вырос, пересмотрел все филь¬¬¬мы с участием ве-ликого артиста не по одному разу. И теперь Полунину хоте-лось придумать что-нибудь в том же духе: смешное и груст-ное.

Взгляд Вячеслава привлек-

ло яркое пятно. В зеркале он увидел висящий за спиной на вешалке желтый комбинезон — свободный, прямой, без особых прикрас. Талию дол-жен был подчеркивать широ-кий черный пояс. Вспомнил: жена принесла от знакомых дизайнеров, повесила и, лю-буясь, пошутила:

— Подруги увидят — от зави-сти лопнут!

олунин поднялся и примерил его на себя... Фантазия зара-ботала дальше: нужен белый грим. Овалы над глазами соз-дадут эффект удивленно под-нятых бровей. Чего-то еще не хватает. На туалетном столике стоит импортный дезодорант с красной крышкой. Приложил ее к носу и улыбнулся, глядя в зеркало: вот он, долгождан-ный новый герой.

На следующий день «жел-тый человечек» Славы Полу-нина вышел на сцену театра «Лицедеи». И из зала какой-то ребенок крикнул: «Асисяй!» Словечко понравилось. При-годится, решил клоун. Он уже начал обдумывать будущую интермедию.

— Я люблю, чтобы по дому валялись разные вещи, этакий

Page 21: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«МОСКОВСКИЙ КОМСОМОЛЕЦ»

«NASHA GAZETA»№723 5.7 - 18.7.2014 г. WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

21ПЕРСОНА31

¹26(851) 02.07 - 08.07.2014 ã.

ПЕРСОНАтам за одним из своих арти-стов Робертом Городецким, снова и снова спрашивая: — Нет, ну как тебе это в голову пришло?!

Папой Городецкого про-звали в коллективе как раз за возраст. Ему исполнилось уже 43, он старше Полунина на 10 лет и многие вещи видит по-другому. Перебирая дома пластинки, Роберт наткнулся на старый диск. Надпись гла-сила: «Мария Косева и Никола Томов, «Blue Canary» (в пере-воде с англ. — «грустная кана-рейка»).

Старую песню, написан-ную в начале 1950-х музы-кантом Винсентом Фьорино, болгарcкий дуэт пел на плохом италь¬янском, вставляя в при-пев английские слова.

О чем они поют, Городецкий узнал позже, когда знатоки по-пытались сделать перевод:

Грустная канарейка ждет на-прасно,

Что вернется в гнездо тот,

кто ушел далеко... А в тот момент его зацепи-

ла музыка. Когда же зазвучал припев — «Блю, блю, блю ка-нари», перед глазами сама собой возникла картинка: два клоуна поют, подыгрывая себе на маленьких гармош-ках. Третий стоит между ними с сачком — почему бы и нет? — и изум¬ленно смотрит по сторонам... Присев за стол, Роберт быстро зарисовыва-ет возникшую в воображении картинку, набрасывает эскизы костюмов. «Городецкий, а ты гений!» — сказал ему на сле-дующий день Полунин. Номер был включен в программу, по-том его показали по ТВ. Шел 1983 год.

— Слава до сих пор платит мне очень хорошие автор-ские, — рассказывал как-то Городецкий.

ВСЮ ОДЕЖДУ НЕМЕДЛЕННО СЖЕЧЬ!

25 апреля 1986 года «Ли-

цедеи» отправились в Киев. Всю ночь они обсуждали сю-жет короткометражного филь-ма «При пожаре звонить 01», снять который решили между концертами.

А 26-го утром помятые, не-выспавшиеся ступили на пер-рон. Артисты проехали по го-роду, устроились в гостинице, а потом отправились в театр и до самого вечера репетиро-вали. Никто понятия не имел, что в каких-то ста километрах на Чернобыльской АЭС случи-лась авария.

На следующее утро, обла-чившись в пожарную амуни-цию, они вышли на улицу сни-мать первую сцену фильма. На улице людей было удивитель-но мало. А какая-то женщина, не обратив внимания на грим, серьезно спросила:

— А что, сынки, у нас тоже что-то взорвалось?

Услышав об аварии на какой-то станции, артисты особо не заволновались — всякое бы-вает. О том, что ситуация дей-ствительно серьезная, поняли, лишь когда вернулись в гости-ницу и организатор гастролей начал умолять не отменять концерт. «Да, многие жители уже уехали, — говорил он, — но ведь другие-то остались.

А билеты на представления раскуплены давным-давно!» Полных масштабов трагедии тогда еще не мог представить себе никто. «Лицедеи» оста-лись в Киеве.

— У нас в первый же вечер был аншлаг, — рассказывает «ТН» артист «Лицедеев» Лео-нид Лейкин. — На сцене теа-тра, где мы выступали, были устроены «карманы» для де-кораций, от них на улицу вели запертые двери. Публика, ко-торая не смогла достать би-леты, взломала эти выходы и оказалась на сцене. Полунин решил никого не выгонять — рассадил по краю. Так мы и выступали каждый вечер. Про-веряли одежду и обувь на ра-диацию — приборы пищали и трещали. Нам рекомендовали пить красное вино. Так и спа-сались. Вернувшись в Ленин-град, пришли в больницу про-вериться. И нам сказали: всю одежду, в которой вы были там, надо немедленно сжечь.

ВМЕСТО ЮБИЛЕЯ — ПОХОРОНЫ

1987-й. Санкт-Петербург. Каждый вечер он приходит на спектакли «Лицедеев». А по-сле, поджидая Полунина у слу-жебного входа, крадется за ним, как какой-нибудь шпион. Выпускник ветеринарного ин-ститута, лысый, несуразный, однажды он все-таки решит-ся. Придет в студию «Лицеде-ев» и покажет отрывки из их же спектаклей: он их все знал наизусть. Полунин не только возьмет его в театр, но даже пустит к себе жить.

— Чудная его супруга Ле-ночка выделила в прихожей их тесной квартирки местечко, — вспоминал Анвар Либабов. — Я спал на сундуке.

1 апреля 1987 года Либа-бова торжественно приня-ли в штат клоунской труппы. А ровно через год, 1 апреля

1988-го, вместе с другими ар-тистами Анвар принял участие в похоронах.

...Играл духовой оркестр Ленинградского военного округа. На сцене вертикально стояли три гроба. Из каждо-го выходили артисты, играли свои роли — лучшие номера «Лицедеев»! — и «ложились» обратно.

Так нетрадиционно отметил клоун-мим-театр собственное 20-летие. Незадолго до юби-лея Полунин процитировал коллегам слова Станислав-ского о том, что каждый театр умирает через 20 лет суще-ствования. И объявил подго-товку к похоронам.

— После представления мы пронесли гробы по улице, в них были разные газетные пу-бликации о нас, афиши, объ-явления, всякая макулатура, — продолжает рассказывать Либабов «ТН». — Все это по-дожгли и пустили по Неве. Зрелищно получилось!

ГЛАВНЫЙ УЧИТЕЛЬ — ВНУЧКА МИА

— Миа, иди сюда! — та-

инственным шепотом зовет Полунин пятилетнюю внучку. — Смотри! Он дергает за ве-ревочку, комната погружает-ся в полумрак, а к потолку, в звездное небо, поднимается

луна. Потом трогает другую веревочку — и восходит солн-це. Миа хлопает в ладошки: ее дед волшебник!

Общаясь с детьми, мно-гое можно для себя открыть, убежден Полунин. Так, напри-мер, сценку «Нельзя» («Низ-зя!») он когда-то подсмотрел у сына, когда тот разговари-вал со своими игрушками. И первый спектакль «Лицеде-ев» — «Фантазеры» — поста-вил после того, как целый год наблюдал за ребятишками, игравшими на детской пло-щадке. Когда его дети Дима, Паша и Ваня были маленьки-ми, он с женой сначала на вре-мя представления привязывал их за кулисами. Но ни одному из его сыновей это не нрави-лось. И тогда Полунин решил: а пусть ползают по сцене! И дети стали частью спектакля. Зрители приходили в восторг, когда маленькие человечки го-нялись за воздушными шара-

ми, влезали на руки взрослых клоунов или... засыпали.

Для единственной обожае-мой внучки Полунин устроил в своей четырехэтажной ма-стерской под Парижем вол-шебную комнату. Сюда ведут две двери: одна большая, для взрослых, вторая — малень-кая, она врезана в большую, но открывается собственным

ключиком. Клоун привозит в эту комнату игрушки со всех концов планеты. Здесь можно играть часами!

В мастерскую он несколько лет назад превратил старую мельницу. Есть здесь и ком-ната «Ностальгия». На стенах висят старые фотографии. И все — каждая чашка, каждая дверная ручка — в кружевах, которые связала Елена. А ту-алет в мастерской — комната путешествий. На стенах нари-сованы чемоданы, висят кар-ты, на которых стрелочками отмечены страны, где побы-вала семья Полуниных. Когда открываешь дверь туалета, звучит паровозный гудок.

До 50 лет Полунин успел объездить весь мир. Потом сказал жене, что пора осте-пениться и выбрать город, в котором они хотят жить. Но у них ничего не вышло. В Санкт-Петербурге у них квартира, в Москве — театральный центр, в Лондоне — официальный офис, в Нью-Йорке — кварти-ра. А во Франции — мастер-ская и... Миа.

— Я ни разу не видел, чтобы она плакала, все время хохо-чет. Она думает, что все люди так и живут на свете, — рас-сказывает Вячеслав. — В этом Миа — мой учитель.

Дед и внучка часто гуляют только вдвоем. Вот и теперь они идут по Люксембургскому саду в Париже, и он рассказы-вает:

— А ты знаешь, что я сплю только на волшебной поду-шке? У нее есть ручка, как у чемодана, и, засыпая, я всегда крепко за нее держусь. Вдруг мне приснится, что я лечу? И тогда я точно не упаду и не ударюсь!

Миа хохочет: — Дед, а мне ты такую поду-

шку подаришь? Он отвечает: — Конечно, у меня же таких

четыре¬!..

ОЛЕГ ПЕРАНОВ

Page 22: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«NASHA GAZETA» №723

«МОСКОВСКИЙ КОМСОМОЛЕЦ»

5.7 - 18.7.2014 г.WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

22 ТУРКЛУБ32

¹26(851) 02.07 - 08.07.2014 ã.

ТУРКЛУБ“МОСКОВСКИЙ КОМСОМОЛЕЦ” 2 — 8 июля 2014 года16 стр. www.mk.ruТУРКЛУБ

«ПОДУМАЕШЬ, ВАРШАВА! Ты в Крако-ве побывай — вот тогда и говори!» — практически все мои собеседники, живущие и бывавшие в Польше, были единодушны в своей реакции на мои восторги по поводу польской столицы. Пришлось садиться на са-молет и лететь в Краков, на берега широкой Вислы.

«Польский Питер»В особо торжественных официальных

документах он именуется пышно: «Столичный королевский город Краков». И на то есть все основания! Даже после того, как Краков пере-стал быть столицей, уступив эту честь Варша-ве, здесь продолжали короноваться польские короли. В конце XVI века король польский и великий князь литовский Сигизмунд III Ваза, метавшийся между шведским троном и же-ланием прибрать к рукам русские земли, ре-шил перенести столицу из Кракова в Варшаву — так получалось ближе и к Стокгольму, и к Москве.

«Ну, мы говорим, что королю попросту захотелось свежего деревенского воздуха — вот он и перебрался в Варшаву», — смеется вице-мэр Кракова Магдалена Срока. Отноше-ния между современной и древней столицами Польши чем-то напоминают отношения между Москвой и Питером.

В Варшаве крутятся большие деньги, а Краков по доходам среди польских городов, говорят, на шестом месте. Однако у этого есть и оборотная, более приятная сторона — здесь и дешевле, чем в столице.

К слову, Краков иногда называют «поль-ским Петербургом» или «польскими Афи-нами» — из-за дошедшего до наших дней исторического наследия. Действительно, Кракову удалось сохранить свои архитектур-ные и исторические памятники — в отличие от чуть ли не полностью разрушенной в годы Второй мировой Варшавы. Так что приезжие в польской столице могут видеть либо после-военную застройку, либо новоделы Старого города. Тогда как в Кракове можно увидеть и средневековые постройки, и архитектуру вре-мен Австро-Венгерской империи, и «соцреа-лизм» панельных домов.

Здесь есть что посмотреть. Прежде все-го, конечно, прославленный Вавель с королев-ским дворцом с ренессансными галереями, кафедральным собором святых Станислава и Вацлава, где покоятся польские короли, а так-же погибшие в авиакатастрофе Лех и Мария Качиньские.

Одна из самых больших в Европе сред-невековых площадей — Рынок — устроена в виде квадрата 200 на 200 метров. «Рынок здешний необыкновенно оригинален. Это не деревенская ярмарка, не губернский базар, не петербургская толкучка. Это огромная площадь, буквально залитая людьми, кото-рые очень покойно продают и очень покойно покупают. Полиции нет; по крайней мере так называемой наружной полиции не видно... Площадь, на которой собирается краковский рынок, обставлена необыкновенно красивыми историческими зданиями. С одной стороны вы видите известный великолепный kościól panny Maryi, с другой — огромное старинное строе-ние, называемое здесь «Sukiennicy», а за ним упраздненную ратушу города Кракова». Так Николай Лесков описывал центральную пло-щадь Кракова в 1862 году. И с тех пор мало что там изменилось.

Это — сердце города. Здесь постоянно что-то происходит — мы попали на торже-

ственный парад стрелковых братств, где ко-роновали «короля стрелков» с высадкой пря-мо на площади прилетевших из поднебесья парашютистов, пальбой из старинной пушки и вручением «серебряного кура». А то можно увидеть поляков, поющих под гитару песни Цоя!

Оборванный сигналВ углу рыночной площади возвышается

готическая церковь Успения Пресвятой Девы Марии (Мариацкий костел). Внутри храма можно полюбоваться на великолепный алтарь, вырезанный в XV веке нюрнбергским масте-ром Витом Ствошем.

Каждый час с высокой башни костела горнист играет сигнал «хейнал», резко обры-вая мелодию — в память о трубаче, подавшем знак тревоги при виде монгольского войска и погибшем от вражеской стрелы.

Если верить энциклопедиям, слово «хей-нал» имеет венгерское происхождение и пе-реводится как «утро» (когда-то сигнал служил призывом к побудке).

Горнист — служащий пожарной охраны — играет сигнал на четыре стороны. Туристам полагается помахать ему рукой и загадать же-лание, которое, как уверяют, сбудется, если трубач помашет — а он помашет! — в ответ.

Мне с коллегами посчастливилось за-браться на самый верх башни, где несет свою вахту горнист. Лифта нет, так что подниматься на высоту 54 метров пришлось по деревянным лестницам, а это более 230 ступеней. Но вид, открывающийся сверху, и возможность пого-ворить с трубачом того стоили.

Традиция исполнения хейнала нарушает-ся редко — только в самых экстраординарных случаях. Когда умер Папа Иоанн Павел II, с башни прозвучала траурная мелодия «Слезы матери».

Конечно, все поляки обожают святого Иоанна Павла Второго, а краковчане — осо-бенно. Ведь Кароль Войтыла — из этих краев. Его родной город Вадовице расположен непо-далеку от Кракова. Город полнится памятни-ками канонизированному недавно понтифику. И краковский аэропорт, куда можно прямым рейсом прилететь из Москвы, тоже носит имя Иоанна Павла II. По московским меркам воз-душные ворота в Краков невелики, но вовсю ведутся работы по расширению аэропорта.

Ушедшая АтлантидаДраматические события прошлого века

сильно изменили лицо Польши — некогда многонациональной и мультикультурной стра-ны. Трагическим и прекрасным памятником той эпохи служит краковский район Казимеж.

Когда-то Казимеж, основанный в 1335 году, был отдельным городом, который по-том влился в Краков. Казимеж — кварталы, где некогда бок о бок жили христиане и евреи. До тех пор, пока город не был оккупирован на-цистами...

Это настоящая Атлантида, ушедшая на дно, — памятник о погибшей всего несколько десятилетий назад цивилизации.

Сегодня здесь полно ресторанчиков и кафе с еврейской кухней, где подают гефилте фиш и икру по-еврейски из куриной печенки. Здесь на вывесках видны надписи на идиш, тут и там видны синагоги, ходит масса туристов, но евреев в Кракове осталось очень мало.

На другом берегу Вислы, там, где наци-сты устроили гетто, находится завод эмалиро-ванных изделий Оскара Шиндлера, знакомый всему миру по фильму Стивена Спилберга. Сегодня на территории фабрики расположе-

ны выставка Краковского исторического му-зея «Краков во время оккупации 1939—1945» и Музей современного искусства. В окнах фа-брики можно увидеть фотографии выживших рабочих.

На площади Героев гетто можно увидеть скромное здание аптеки «Под орлом». Это была единственная работавшая в гетто апте-ка, принадлежавшая польскому фармацевту Тадеушу Панкевичу, получившему по своей просьбе разрешение от германских властей работать «под орлом». Здесь было конспира-тивное место, через которое польское подпо-лье связывалось с движением сопротивления в краковском гетто.

Здесь был ЛенинЧерез площадь от костела расположены

Сукенницы — бывшие суконные ряды, а ныне торговый пассаж с сувенирными лавками. Стоит заглянуть в расположенное тут выдер-жанное в стиле модерн кафе Новорольского — в свое время здесь сиживал, попивая кофе и читая свежие газеты, вождь мирового про-летариата Ульянов (Ленин), живший в австро-венгерской Галиции с 1912 по 1914 гг. Рас-сказывают, что здесь, у Новорольского, Ленин встречался с Дзержинским.

Вообще культура кафе и ресторанов здесь очень развита — очевидный результат пребывания Кракова под крылом австрийско-го орла. Для любителей поесть Краков — на-стоящий рай. Большие порции, вкусная еда, питье на любой вкус (от пива до архикрепких напитков) и за небольшие, особенно в срав-нении с Москвой, деньги. Надо обязательно попробовать польский журек — суп на ржаной закваске с колбасой и вареным яйцом (причем знатоки утверждают, что журек надо есть там, где его подают, — в буханке хлеба!). Мясные и рыбные блюда польской кухни столь много-численны, что выбрать что-то очень сложно.

Во многих ресторанах здесь можно най-ти меню на русском, официанты стараются говорить по-русски, а обедавшему рядом со мной российскому семейству принесли счет, на котором флюоресцентным маркером выве-ли русское «спасибо!» со смайликом. Лучшая, на мой взгляд, иллюстрация того, что политика политикой, а нормальные человеческие отно-шения, гостеприимство и прагматизм остают-ся. И тут опять вспоминается Лесков, полтора века назад писавший о краковчанах: «Поляк с Волыни, Подолии или восточной Галиции — по преимуществу пан, обыватель, помещик; кра-ковский же поляк — ремесленник, купец, тор-говец. У первого живут традиционные остатки какого-то католического рыцарства, польско-го шляхетства; у второго торговые сношения сгладили традиции аристократизма, приучили делать дела, а не споры».

«Вот то, что у вас в России продают под видом краковской колбасы, — это не краков-ская колбаса», — говорят здесь. Действитель-но, вкуснейшее изделие из постной свинины мало напоминает нашу «краковскую», так что есть прямой резон привезти местный продукт домой, чтобы было чем закусить восхититель-ную польскую зубровку.

Помимо краковской колбасы в Малополь-ском воеводстве, центром которого является Краков, есть немало иных гастрономических специалитетов. Например, осцыпек — тра-диционный копченый овечий сыр. Или другой сыр — тоже копченый, но из коровьего моло-ка — голка. На улицах повсюду можно под-крепиться краковским бубликом (по-польски он называется «обважанек»), занесенным в евросоюзовский список «защищенного гео-графического обозначения».

Поездка в коммунизмНа улице Старовисьлней по тротуару вы-

строилась огромная, на сотни метров, оче-редь. Сразу вспомнилось сакраментальное: «Что дают?» Дают мороженое. Особо вкусное, из натуральных ингредиентов. Ради которого можно постоять и в длиннющем «хвосте», со-поставимом с очередью не то в Мавзолей, не то в винно-водочный отдел времен пере-стройки.

Турагентства предлагают отправиться в Communism tour — туристы могут совершить «путешествие во времени» и побывать в Но-вой Хуте. После войны коммунисты решили разбавить Краков пролетарским элементом и создать новый индустриальный город. Теперь приезжие могут поностальгировать о социали-стических временах, поглядеть на панельные дома, покататься на гэдээровском «трабанте», пострелять из «калашникова», потанцевать под ретромузыку и на минутку почувствовать себя реальным пацаном из промышленного пригорода.

При желании вообще можно заказать себе встречу в аэропорту «по-социалистически»: вместо обычного встречающего с унылой та-бличкой гостей будет ждать одетый по моде семидесятых рабочий, имеющий при себе не хлеб-соль, а водку с огурчиком (а если за-платить побольше, то встречать приедет му-зыкальный коллектив с фанфарами). В отель же, понятное дело, приезжий отправляется на восточногерманском «народном» авто.

— Какие главные проблемы с безопас-ностью в Кракове? Прежде всего проблемы с транспортом — с движением, с парковкой. Бывают, конечно, и карманные кражи, как и в любом туристическом городе. Но чаще жильцы жалуются на шум гуляющей публики, потому что в центре народ гуляет до самого утра, в 3–4 часа ночи в Старом городе народу примерно столько, сколько и днем, — говорит глава городской охраны Адам Млот и показы-вает на группу громко орущих подвыпивших англичан. — Ну вот вам, пожалуйста, тоже про-блема! Англичане — они очень шумные...

Справедливости ради скажем, что и наши соотечественники порой оглашают краков-ские улицы и заведения общепита громкими речами.

Почувствуй себя хоббитомНазвание Кракова связывают с именем

легендарного князя Крака, который, если верить преданиям, правил в незапамятные времена и победил вавельского дракона-живоглота (по другой версии, с драконом расправились дети Крака — Крак II и Лех II, а по третьей — вообще сапожник Скуба, подки-нувший дракону начиненного серой барана, после чего чудище от разыгравшейся жажды выпило пол-Вислы и лопнуло).

Как бы там ни было, теперь скульптура сказочной рептилии стоит у подножия Ва-вельского холма, к радости публики выпуская через небольшие промежутки времени струи огня. Можно либо подождать пять минут до следующего огнеиспускания, либо отправить СМС на определенный номер.

Чтобы прочувствовать атмосферу тол-киеновских романов, оказывается, можно не ехать за тридевять земель в Новую Зеландию. Соляные копи под Краковом ничуть не хуже пе-щер Мории или подземного обиталища драко-на Смауга. Тем более что по-польски дракона называют вполне созвучно: «Смок».

Занесенные в список мирового культур-ного и природного наследия ЮНЕСКО со-ляные шахты в Величке — самый большой в Польше туристический аттракцион. Сеть подземных коридоров растянулась в общей сложности почти на 300 километров. Турист-ская трасса под землей имеет протяженность более 2 км на глубине до 135 метров. Вот толь-ко спускающимся в шахту нужно взять с собой теплые вещи, так как температура под землей колеблется от 14 до 16 градусов.

Здесь действительно чувствуешь себя персонажем книг Толкиена — соляные извая-ния королей и гномов лишь усиливают впе-чатление волшебства. Посетите подземную часовню Святой Кинги — огромный зал, вме-щающий более полутысячи человек, с укра-шениями и объемными картинами из соли, — ощущения по-настоящему сказочные.

А для тех, кто страдает аллергическими заболеваниями и недугами дыхательных пу-тей, соляные шахты — то, что доктор пропи-сал. Здесь есть лечебно-реабилитационный центр, где можно под толщей земли прохо-дить прописанные процедуры, да и просто наслаждаться уникальным микроклиматом — чистым воздухом, богатым микроэлемен-тами, с постоянной температурой, высокой влажностью...

Ну а надышавшись как следует соленого подземного воздуха, хорошо вернуться в «сто-личный королевский город» — и гулять, гулять до самого утра.

Андрей ЯШЛАВСКИЙ, Краков — Москва.

АНД

РЕЙ

ЯШ

ЛАВ

СКИ

Й

ХЕЙНАЛ Чем древняя польская

столица похожа на Санкт-Петербург

ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧеем древняя польскаяНАД КРАКОВОМ

Page 23: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA»№723 WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected] - 18.7.2014 г.

23МОНРЕАЛЬRESTO

514.277.4787 • 514.679.4583

ТРИ ВИДА ОБСЛУЖИВАНИЯ:• банкетное накрытие

• накрытие• шведский стол

РАЗНООБРАЗНОЕ МЕНЮ:• 10 вариантов горячих блюд

• морепродукты, рыбные блюда• шашлыки (куриный, свиной, бараний,

люля-кебаб) • салаты • дессерты

Page 24: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

№7235.7 - 18.7.2014 г.

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA» WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

24

Page 25: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA»№723 WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected] - 18.7.2014 г.

25

Page 26: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

№7235.7 - 18.7.2014 г.

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA» WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

26 МЫ ЗДЕСЬ ЖИВЕМ

Украинские крестьяне, появившиеся в Канаде в 1891 году, внесли огромный вклад в освоение степных просторов Ма-нитобы, Саскачевана, Альберты. Канад-ские власти приветствовали и поощряли новых жителей, в большинстве своем опытных фермеров, на огромных малоза-селенных территориях. Стоит отметить, что в Музее цивилизации в Оттаве созда-ны макеты материальной культуры только одной из иммигрантских групп – именно украинцев. При музее существуют украин-ские книжный магазин и греко-католиче-ская церковь.

Канада – многонациональная и толе-рантная страна, где все этнические груп-пы стремятся к сохранению культурных традиций стран исхода, а по численности украинского населения – третья страна в мире (после Украины и России). Здесь проживает около 1,2 млн. выходцев из Украины (3,9 % населения страны). В Ка-наде существует около тысячи украинских организаций религиозного, молодежного, спортивного и других направлений. В уни-верситетах проводят курсы, существуют и кафедры украиноведения.

Возможность селиться рядом с род-ными и близкими, организовывать куль-турные сообщества и сохранять свой язык во многом облегчает адаптацию. Однако очевидны менталитетные различия меж-ду теми, кто вырос в свободной стране, и теми, кто родом из бывшего СССР. Ны-нешняя, четвертая волна, привела к воз-никновению в Канаде новых украинских сообществ.

Например, сообщество «Зустріч» («Встреча») – организация помощи эми-грантам, основанная в Монреале в 1997 году группой новоприбывших эмигрантов. Организация объединяет украинцев по-следней волны иммиграции, является со-ставной частью Конгресса украинцев Ка-нады и одной из общественных формаций города Монреаль. Цель сообщества – по-мощь новоприбывшим из Украины инте-грироваться в жизнь местного общества, адаптироваться в Монреале.

«Зустріч» организует и проводит встре-чи, театральные представления, спектак-ли, походы, вечера отдыха. Сохраняя тра-диции и обряды, участники сообщества ежегодно проводят веселые интересные мероприятия: разукрашивание украин-ской пысанки, новогодние вечера, празд-ник Святого Николая. «Зустріч» принимает активное участие в ежегодном Украинском

Фестивале в Монреале. Среди членов со-общества есть и любители спорта, кото-рые сыграли в полуфинале волейбольного турнира.

На традиционный ежегодный семей-ный пикник украинцы Монреаля в этом году съехались в парк Jean Drapeau, где прекрасная природа, застолье, игры с детьми и приятные знакомства подарили незабываемые впечатления и солнечное настроение. Беседы в основном велись на русском, поскольку к группе присоедини-лось много русскоязычных украинцев. Так сложилось, что для многих именно этот язык остается родным, и главное – понят-ным для всех. Важным является лишь по-нимание и взаимная помощь, а языковой проблемы не существует. Ее придумали политики для манипуляций. Как известно, то, что разделяет нас, настраивает друг против друга, заражает негативом – то и ослабляет, а значит, такими людьми легче управлять. Давайте не забывать об истин-ных ценностях, оставаться отзывчивыми и человечными. В этом народ всегда мудрее любых политиков.

И следующий замечательный повод для того, чтобы провести вместе время – это один из самых загадочных и поэти-ческих праздников обрядного календаря, праздник Ивана Купала. Плетение венков, купальские огни , развлекательная про-грама, декорирование Купалицы – дерева Жизни, интересное представление с кон-курсами невероятно впечатляют.

В этом году «Зустріч» планирует провести праздник Ивана Купала 26 июля и приглашает всех желающих по-сетить это чудесное мероприятие.

«Зустріч» приглашает всех, кому ин-тересны украинская жизнь и традиции. Украинцы активно поддерживают свое национальное достояние, внося неоцени-мый вклад в развитие Канады. Украинская культура, история, национальный колорит, сытная кухня, известная благодаря своему борщу с пампушками, вареникам, сырни-кам и салу – все это подчеркивает то, что украинцы радушный, гостеприимный и свободолюбивый народ.

Fasebook: Zustrich Montreal

Cайт: zustrich.org

e-mail: [email protected]

Адрес: Association «ZUSTRICH» 5213 rue Hutchison, Montréal, H2V 4B4

Наталья ОКУНЬ-ФЕДОСЕЕВА

Формирование украинской диаспоры в Канаде началось в конце XIX в. и продолжается по сегодняшний день. Уже второе столетие на канадской земле украинская община сохраняет

свое национальное наследие.

«ЗУСТРІЧ» ПРИГЛАШАЕТ НА ПРАЗДНИК ИВАНА КУПАЛЫ

"Зустрiч" на Украинском фестивале в Монреале, 2012 г.

Расписываем "писанки", 2013 г.

Празднование 15-летия сообщества.

Page 27: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«МОСКОВСКИЙ КОМСОМОЛЕЦ»

«NASHA GAZETA»№723 5.7 - 18.7.2014 г. WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

27ПАМЯТЬ34

¹26(851) 02.07 - 08.07.2014 ã.

КУЛЬТУРНЫЙ ШОК

Page 28: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«NASHA GAZETA» №723

«МОСКОВСКИЙ КОМСОМОЛЕЦ»

5.7 - 18.7.2014 г.WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

28 ПЕРСОНА22

¹26(851) 02.07 - 08.07.2014 ã.

ПЕРСОНАВ фильме «Гравитация»

актер впервые снимался вместе со своей старин-ной подругой Сандрой Бул-лок. Поскольку обе звезды в данный момент одиноки, слухи об их романе не за-ставили себя долго ждать. Но вот вопрос: стоит ли свя-зываться с неисправимым холостяком?

Искушение семьейАвгуст 2013 года.

Венеция

На красной дорожке Венеци-анского кинофестиваля Сан-дра выглядела ослепительно. Если бы дата ее рождения не была растиражирована сред-ствами массовой информа-ции, никто бы не поверил, что молодой женщине в дерзком алом платье с открытыми пле-чами через год исполнится пятьдесят. Джордж, который расстался с последней под-ругой еще весной и пока не мог собраться с силами, что-бы подыскать ей замену, лю-бовался партнершей, вился вокруг нее, как шмель вокруг цветка, пользовался любой возможностью приобнять и пошептать на ушко. Впервые за много-много лет он выво-дил в свет даму, равную ему по статусу, и не мог не признать, что в этом что-то есть.

— Боже, как жарко, — шеп-нула ему Сандра. — С меня

макияж не капает? Джордж подарил ей улыбку,

в которой нежность и умиле-ние мешались с непонятной ему самому обидой. Другому мужчине Сэнди бы такой во-прос не задала: привлекать внимание потенциального кавалера к несовершенствам своей внешности по меньшей мере неразумно. Но за двад-цать лет дружбы они давно проехали этапы, когда разно-полые друзья еще стесняются друг друга или втайне надеют-ся выйти на другой уровень от-ношений. Сейчас Джордж не мог определиться, хорошо это или плохо.

Как бы то ни было, у его дамы возникла проблема, и он как верный рыцарь обязан был ее решить.

— Повернись-ка. — Актер достал платок и, ничуть не смущаясь присутствия толпы, аккуратно промокнул капельки пота над бровью Сандры.

— Ты с ума сошел! — с при-творным отчаянием просто-нала она. — Прекрати за мной ухаживать! Меня уже замучили вопросами, не строишь ли ты мне глазки…

— И что ты отвечаешь? — Что твои глазки сострое-

ны от рождения, — басовито хохотнула Сандра. — Но я их чаще вижу сведенными в куч-ку.

— Молодец, — одобрил Джордж.

Он думал о том, что в по-следнее время и вправду очень сблизился с Сэнди. И они совместными усилиями надавали журналистам не-мало оснований для подобных вопросов.

Сначала Сандра, расписы-вая в интервью ужасы съемок «Гравитации», назвала Джор-

сильным, чтобы заставить его задуматься о семье. Но до-статочным, чтобы осознать: прежний образ жизни пере-стал его устраивать.

В принципе это можно было понять и раньше — хотя бы по тому, как унизительно сходил на нет и бесславно закончился его роман с 33-летней Стейси Киблер, в прошлом — про-фессиональной рестлершей. Некоторое время Джорджу удавалось успокаивать себя тем, что только его усталость делает бьющую через край энергию молодой женщины настолько невыносимой, а удовлетворение ее потребно-стей — не в последнюю оче-редь сексуальных — настоль-ко утомительным. Думал, что все вернется на круги своя, стоит ему как следует отдо-хнуть. Но чем больше он отды-хал, тем меньше ему хотелось снова выходить на охоту…

Отвод от брака по медицинским

показаниям

Март 2013 года. Лос-Анджелес

— Что у нас за роман, если ты не спишь со мной месяца-ми? — Стейси, напоминаю-щая ухоженную фурию, сдела-ла еще один виток по гостиной Джорджа.

— Я при всем желании не

могу спать с тобой, если сни-маюсь в другой стране, — устало возра¬зил Джордж. — А у тебя теперь много работы здесь, я думал, ты этому рада. Как ты предлагаешь нам это делать — по телефону? По электронной почте? По Скай-пу?

— Ты всегда где-то снима-ешься. Может быть, при таком графике не стоило заводить подружку?

— А разве ты не знала, чем я зарабатываю на жизнь, когда мы начали встречаться?

Молодая женщина сердито выдохнула. Ссориться с тем, кому ты многим обязана, — занятие не из легких, всегда есть риск перешагнуть грань, за которой у этого человека

может внезапно пропасть же-лание тебе помогать.

С тех пор как в 2006 году Стейси Киблер покинула про-фессиональный ринг, она была вынуждена

довольствоваться заработ-ками и образом жизни модели средней руки. Связь с Джор-джем снова сделала ее знаме-нитостью: посыпались заказы на съемки в рекламе и участие в презентациях всего на све-те, ей даже предложили соб-ственное шоу на телевидении. Стейси, надо отдать ей долж-ное, не требовала от Клуни потянуть разом за все доступ-ные ему нити и моментально превратить ее в суперзвезду. Не капризничала, не впадала в амбиции. Бралась за все, что ей предлагали, добросовест-

но выполняла обязательства даже перед самыми убогими заказчиками и за два года ро-мана пополнила свой банков-ский счет почти на $10 млн.

— Ну хорошо, — сказала она уже спокойнее. — Сейчас мы оба в Лос-Анджелесе. Сам Бог велел проводить время вме-сте. Почему я узнаю о том, что ты приехал, от общих знако-мых?

— Я закрутился. Прости. Сказав неправду, Джордж

поморщился. Но он не нашел в себе мужества открыто объяс-нить Стейси, почему не хочет проводить с ней ночи.

Когда имя новой подруги Клуни начали склонять на все лады по всему миру, феде-рация рестлинга быстренько вспомнила о существовании Стейси и начала регулярно подкатывать к ней с предло-жениями вернуться на ринг. С каждым ее отказом сумма предполагаемого контракта росла. Стейси пока ничего не решила, но на всякий случай перешла от режима трениро-вок следящей за собой жен-щины к режиму спортсменки. Это значило, что она ежеднев-но вскакивала по будильнику в 05:30, чтобы провести следую-щие несколько часов в трена-жерном зале.

Скоро Джордж понял, что его здоровью побудки с пер-выми петухами на пользу не идут: в отличие от Стейси, ко-торую упражнения заряжали энергией, он до вечера еле волочил ноги, с трудом сооб-ражал и срывался на людей по пустякам. Поэтому и старал-ся свести количество ночей, проведенных в одной постели со Стейси, к минимуму, пока незаметно не свел их число к нулю. Джорджа самого уди-вило, что он однозначно сде-

джа «единственным лучом света» во мраке клаустрофо-бического одиночества. И осо-бо подчеркнула, что имеет в виду эффект его присутствия, а не знаменитые шутки и ро-зыгрыши. «Мы целыми днями свисали на двенадцати тросах с подъемного крана, — гово-рила актриса. — В скафандрах, которые не

давали свободно двигаться и не пропускали никаких зву-ков. В наушниках звучали толь-ко команды режиссера и фраг-менты саундтрека. В такой обстановке было совсем не до смеха, поэтому я в самом начале взяла с Джорджа обе-щание не валять дурака. Про-сто он настолько надежный, добрый и светлый человек, что три недели, которые он провел со мной на площадке, я не за-мечала трудностей».

Джорджу компания Сандры тоже была чрезвычайно при-ятна. До такой степени, что он нарушил ради нее одно из золотых правил приглаше-ния гостей в свой особняк на озере Комо: «Детей оставьте дома». Джордж понимал, что без приемного сына Луи трех с половиной лет от роду Сэн-ди никуда не поедет, поэтому позвал их вместе — скоротать время до венецианской пре-мьеры «Гравитации». И уделял ребенку столько времени и внимания, что люди, знающие

актера близко, только диву да-вались. Клуни как будто вне-запно обнаружил, что детский смех, топот маленьких ног и разбросанные по оплоту его драгоценной холостяцкой сво-боды игрушки совершенно не раздражают, даже наоборот.

Для актера удовольствие от общения с ребенком действи-тельно стало откровением. А еще ему понравилось делить кров с женщиной, которая зна-ла всю его подноготную, все его слабости, но никогда этим знанием не злоупотребляла, не пыталась им манипулиро-вать, потому что любила в нем человека, а не красавца-муж-чину, кинозвезду или источ-ник паблисити и денег. Шок от открытия был не настолько

Page 29: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«МОСКОВСКИЙ КОМСОМОЛЕЦ»

«NASHA GAZETA»№723 5.7 - 18.7.2014 г. WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

29ПЕРСОНА23

¹26(851) 02.07 - 08.07.2014 ã.

ПЕРСОНАлал выбор между регулярным сном и регулярным сексом в пользу сна. Он даже подумал, что дело в Стейси. Не слишком ли сильно его смущают ее ли-тые мышцы и хватка профес-сионального борца?

— …Не понимаю наших от-ношений, Джордж, — говори-ла тем временем Стейси. — Я помню все, что ты говорил о женитьбе и детях, я тоже пока не стремлюсь заводить семью, но хочется какой-то опреде-ленности.

Джордж задумался. Как че-ловек Стейси ему нравилась. Она не лезла в его карман, не висла на шее эмоциональ-ным и финансовым грузом, из всех подарков больше всего радовалась возможности реа-лизовать себя. Но достаточно ли этого, чтобы связать себя какими-то обязательствами, пусть даже минимальными? Наверное, нет. Особенно учи-тывая вялую ситуацию в райо-не постели.

— Стейси, я не хотел тебе это говорить, но определенно-сти со мной быть не может. Я не уверен, что проживу доста-

точно долго… — Джордж?! Клуни грустно кивнул. — Посмотри на меня. У меня

сломана спина, теоретически это может кончиться парали-чом. Два раза в год я стабиль-но валюсь с малярией. Что я могу обещать женщине и тем более, упаси Господь, ребен-ку? Я и для себя-то стараюсь долгосрочных планов не стро-ить.

— Ну что ты такое гово-ришь? — Стейси кинулась было ему на шею, но в послед-ний момент остановила себя в полете и прижалась нежно, бережно.

На сей раз Джордж говорил правду. Травма позвоночника, полученная на съемках «Сири-аны», до сих пор аукалась поч-ти невыносимой болью и дей-ствительно грозила рано или поздно усадить его в инвалид-ное кресло, а малярию он под-хватил в позапрошлом году во время благотворительной поездки в Судан. Другое дело, что он не считал зазорным ис-пользовать свои болячки, что-бы выкручиваться из разного рода ненужных обязательств. Должна же и от подорванного здоровья быть какая-то поль-за, иначе совсем обидно.

— Ну вот видишь, ты рас-строилась. — Джордж погла-дил подругу по спине. — Не нужно. И вообще, раз уж я еще могу ходить, давай-ка вечером сходим в ресторан. А пока я кину тебе на карточку денежку,

купи что-нибудь к вечеру, уди-ви меня. По рукам?

Выпроводив расстроенную Стейси, он позвонил в банк и увеличил ее месячное содер-жание до $25 тыс. И подумал, что по дороге в ресторан обя-зательно заведет ее в ювелир-ный магазин или еще какой-нибудь пункт раздачи милых женскому сердцу безделушек. Джордж хотел по максимуму компенсировать ей все не-удобства, которые доставлял. Его начинало терзать чувство вины — верный признак ско-рого расставания, а расста-ваться без обид и горечи было для него делом принципа.

Неудачный эксперимент

Май 2013 года. Лондон

Закрытый клуб Loulou’s всегда радовал Джорджа со-четанием имперской роскоши и сугубо современных развле-калочек вроде разноцветных коктейлей и хип-хопа. Бодрая энергичная музыка и сейчас била по ушам, но Джордж уже достиг той волшебной степени

опьянения, когда мир кажется прекрасным вне зависимости от музыкального сопрово-ждения. Удобно устроившись в обитом цветным шелком кресле, он благостно водил чуть остекленевшим взглядом по черно-белым фотографиям местных знаменитостей бы-лых времен, без всякого бес-покойства думал о том, как быстро и бесследно проходит мирская слава.

— Джордж! Сколько лет, сколько зим!

Крякнув от неожиданности и боли в спине, Джордж под-нялся навстречу тонкой, как ивовая веточка, брюнетке — хорватской модели Монике Якишич, с которой встречался несколько лет назад. Она по-казалась ему очень эффект-ной и уместной, с ее появле-нием мир определенно стал еще прекраснее.

— Моника! — Он поцело-вал молодую женщину в щеку и по праву давнего интимного знакомства в плечико, вдох-нув средиземноморский запах ее кожи — горячий коктейль из солнца, моря и ароматных трав.

Может быть, именно этого жара ему не хватало в блон-динке Стейси, так часто пах-нувшей железом и резиной тренажеров? Джордж почув-ствовал, как у него загорелись глаза. Ну вот он и вернулся — азарт охотника, почти уто-нувший в пенсионерских раз-мышлениях о пользе здорово-го сна.

Через два или три часа Клу-ни его проклял — а заодно и мужскую гордость, помешав-

шую ему сказатьМонике, что танцы до упа-

ду ему больше не по силам. Тем более под хип-хоп. Спина разламывалась. Ему хотелось только одного — спокойно посидеть, а еще лучше — по-лежать где-нибудь в темном уголочке.

Он вытерпел пытку до кон-ца, так и не признавшись, на-сколько ему нехорошо. Со стороны они с Моникой вы-глядели парочкой влюбленных голубков: Джордж льнул к ней

в поисках опоры, не заботясь о том, кто их видит и какие выво-ды делает. Каким-то чудом он умудрялся поддерживать лег-кую, полную маленьких про-вокаций беседу, но сейчас им руководило вовсе не намере-ние обеспечить себе приятное продолжение вечера в более тесной компании. Он флир-товал на автопилоте. О сексе было больно даже думать. Ка-залось, еще одно резкое дви-жение — и ему потребуется скорая помощь, совсем как в

том сериале, который когда-то сделал его звездой.

— Пойдем ко мне или к тебе в отель? — спросила Моника под утро.

— Прости, — Джордж вино-вато опустил глаза. — Я чудес-но провел с тобой время, но я сейчас не свободен.

— Ты все такой же честный бабник, каким был, — засмея-лась хорватка. — Ну что ж, по-звони, как освободишься.

Вместо эпилога

Джордж так и не позвонил Монике. Зато позвонил Стейси — в середине лета из Италии. И со всей возможной в такой ситуации деликатностью по-просил ее вывезти свои вещи из его лос-анджелесского дома.

На озере Комо он чувство-вал себя прекрасно — лучше, чем когда-либо. Спина угомо-нилась настолько, что позво-лила ему совершить велоси-педную вылазку в Швейцарию. Джордж так разошелся, что едва не заехал на Монблан, но тогда он не успел бы домой к прибытию очередной партии гостей.

Его потребность в женском обществе на этот охотничий сезон полностью удовлетво-рила Сандра, с которой он мог общаться на равных, не думая о том, сколько это бу-дет ему стоить. А своему при-ятелю Луи Джордж пообещал, что они обязательно продол-жат дружить и в Америке. И данное трехлетнему парень-ку слово он держит. «Луи все время спрашивает: «Когда я снова увижу Джорджа? Мне нужна мужская компания!» — смеется актриса. — Я не знаю, что они делают в мужской компании, меня они к своим развлечениям не допускают. Моя задача — привести Луи к Джорджу, погулять где-нибудь несколько часов, а потом вер-нуться, чтобы со скандалом оторвать их друг от друга и до-ставить маленького домой».

Джордж еще не знает, когда закончится взятая им пауза на пересмотр отношения к жен-щинам, сколько он сможет и захочет прожить в одиноче-стве. «Я устал от цинизма и в кино, и в жизни, — говорит он. — В том числе от своего собственного. Хочется чего-то светлого, красивого, чисто-го, но в то же время забавно-го, как в старых голливудских фильмах».

По большому счету торо-питься Джорджу некуда. У него есть работа, ради которой он по-прежнему готов истязать себя как угодно, захватываю-щая дух красота озера Комо, толпа хороших друзей на все вкусы и настроения, собака… Даже если допустить, что к нему потихоньку подбирается старость, встретить ее в таком окружении совсем не страш-но.

ЕКАТЕРИНА ЖИВОВА

Page 30: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«NASHA GAZETA» №723

«НАША ГАЗЕТА»

5.7 - 18.7.2014 г.WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

30 CLASSIFIED

«NASHA GAZETA» №723

«НАША ГАЗЕТА»

5.7 - 18.7.2014 г.WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

30 CLASSIFIED

АВТОМОБИЛИ2008, Mercedes C300 4Matic. 135000 км (автомат), ксенон - 16995$ (130$/ 2 нед.)

2012 Mazda 5GS, автомат, 62000 км, белый, автомат, $14800 (112$/ 2 нед.)

2009 Mitsubishi Lancer GT 92000 км, автомат, 9995$ (75$/2 нед.)

2008. Toyota Matrix, 124000км, синий, механ., 89995$ (69$/2 нед.)

2007, AUDI A3 S-Line, 103000 км, красный, механ., расширенная гарантия. $13995 (106$/2 нед.) (514)560-5554 (h

АДВОКАТЫ. НОТАРИУСЫ

Мэтр Фарид Сарабский, адвокат. Иммиграционное и трудовое право. Возможна оплата в процентах и поме-сячно. Услуги на русском. Тел: (514)565-4762

Уголовное, иммиграционное, ком-мерческое, гражданское, семейное право. Адвокат Марин Гузун. Говорю по-русски. (514)576-7414, (514)842-7417 (h)

______________________

Адвокат Юлиана Савич. Семейное дело, гражданское право, иммиграция. (450)812-3797______________________

ЮРИДИЧЕСКАЯ СЕМЕЙНАЯ КОН-СУЛЬТАЦИЯ.

Бесплатные консультации адво-ката: опека, алименты, развод. adv. Ewa Gerus (514) 688-1775 (англ./франц.).LEGAL FAMILY CLINIC 1090 Ave. Greene, Westmount, QC H3Z 1Z8

АТЕЛЬЕ ПОШИВ КАЧЕСТВЕННЫХ ШТОР

ПОД ЗАКАЗ. ЖАЛЮЗИ ЛЮБЫХ ТИПОВ.

Индивидуальный подход, широкий ассортимент возможных моделей по

каталогу. Бесплатный выезд к заказчи-ку для консультаций. Инсталяция.

Тел.: 514.583-6119 (1/27)

БИЗНЕС

Приглашаем активных и коммуника-бельных. Работа с людьми. Возмож-ность работы на дому. Для получения информации отправьте слово "Работа" на e-mail: [email protected] (1/6)

Компании по импорту и дистрибьюции

ТРЕБУЕТСЯ СЕРЬЕЗНЫЙ ИНВЕСТОР

для развития линии новых продуктов. Тел. 1.877.660-4237

БУХГАЛТЕРЫ/INCOME TAX

Налоговые декларации и бухгал-терия. Онлайн бухгалтерия. Органи-зация и ведение бухучета. Налоговые декларации. (514)999-5577 Оксана, [email protected]______________________

Полное бухгалтерское обслужива-ние. TPS/TVQ. Зарплата. Налоговые декларации для частных лиц и предпри-ятий. (514)368-8807, (514)290-3308 Марина ( h)

ДЕТИ. КРУЖКИ/СЕКЦИИ

ЛЕТНИЙ ЛАГЕРЬ НА БАЗЕ ДЕТСКОГО САДА

В WEST ISLAND

(для школьников до 10 лет )

* горячее питание * игры и развлечения

* музыкальные занятия * спортивные мероприятия

на свежем воздухе

(514)421-1898, (514)691-5962

Арт-классы для детей и подростков в NDG. Живопись, рисунок, скульптура, 2-D, 3-D объекты, марионетки, само-дельные книги. Летняя театральная сессия по мотивам греческих мифов "Про героев и чудовищ". (514)482-0963, (514)402-7883 (1/4)

_____________________Основы классического художественного образования в традициях европейской культуры для детей с 4 лет и взрослых. Информация на сайте batik4art.com (514)696-4243, (438)939-0391______________________Джиу-джитсу для детей от 5 лет. Профессиональный тренер с многолетним опытом. Развитие моторики, координации, дисциплина и уверенность в себе. Занятия в понедельник и пятницу. (438)393-3343

ТАНЦЕВАЛЬНАЯ СТУДИЯ ДЛЯ ДЕТЕЙ, ПОДРОСТКОВ И

ВЗРОСЛЫХ. Профессиональный хореограф.

Классический танец, народные танцы, модерн.

(514)721-5471, (438)993-4327

ШКОЛА СПОРТИВНОЙ АКРОБАТИКИ и прыжков на батуте. Тренер: Александр Поздняков, чемпион мира и Европы. Продолжается набор детей с 5 лет. Занятия в оборудованном зале (NSX Gym, 1430 Boul. Hymus, Dorval). (514)885-5532______________________

Ансамбль танца Натальи Шатиловой «Русские узоры» объявляет дополни-тельный набор мальчиков и девочек (от 3 до 11 лет) и девушек и юношей (с 12 лет и старше). Тел. : (514)369-6848 (h)

______________________

СПОРТИВНОЕ САМБО. Занятия на West Island и CSL с профессиональным тренером. C 2,5 лет. Мальчики/девочки/взрослые. (514)639-7389 Игорь (h)

ДЕТИ. КРУЖКИ/СЕКЦИИ

Весенний набор в танцевальную и театральную группы детского театра "MOSAIQUE". Тел.: (154)721-5471, (438)994-1736

Сдается оборудованный зал для проведения детских праздников. По воскресеньям, р-н CSL. До 12 детей (3-6 лет) + родители. (514)639-7389 Игорь (h)

ДЕТИ. САДИКИ

Детский сад в LAVAL «Маленькие сердца» приглашает малышей в мир ласки, заботы и увлекательных занятий. Дипломированный воспитатель с 20-летним опытом работы. (514) 576-0800, Татьяна (3/5)

______________________Детсад «Винни-Пух» (CSL) приглашает малышей от 8 мес. до 2,5 лет. Отличные условия. В группе 5 детей. (514)482-8824, (514)241-8018 (h)

Домашний детский сад «КОЛОБОК» Опыт более 10 лет.

Развитие творческих способностей.ВАКАНСИЯ ДЛЯ РЕБЕНКА ОТ 12 МЕС.

Домашнее питание и обстановка. Закрытый двор.

Район St-Laurent. Возврат до 75%! Звоните Марине: (514) 737-0861 (5)

______________________Частный детский сад в CSL ждет ваших малышей. Возврат до 75%. (438)878-9285

АВТОМОБИЛИс закрытых дилерских аукционов

email: [email protected](514) 777.1047Владимирпо оптовым ценам с 2-х летней гарантией на мотор и трансмиссию

15 летв бизнесе

Компетентность,

ответственность,

индивидуальный

подход

ОБЪЯВЛЕНИЯ В КЛАССИФАЙД ПРИНИМАЮТСЯ ПО ТЕЛ. 514.507–6833 И В МАГАЗИНЕ LA PETITE RUSSIE (4953 QUEEN MARY).ФОРМА ОПЛАТЫ: НАЛИЧНЫЕ, ЧЕК, КРЕДИТНЫЕ КАРТОЧКИ VISA / MASTER CARD

Page 31: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA»№723 5.7 - 18.7.2014 г. WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

31CLASSIFIED«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA»№723 5.7 - 18.7.2014 г. WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

31CLASSIFIED

ДЕТИ. САДИКИ

Новый семейный детский сад "Маленькая фея" в Verdun (6-е ave.) От 1.5 до 5 лет. Домашнее питание, прогулки, игровая площадка во дворе, кроватки, развивающие программы. Возможность ежемесячного возврата до 75%. (438)995-0353 Виктория (2/6)

_____________________ Детсад в Longueuil набирает малышей от 1 до 4 лет. Осталось 2 вакансии. Прекрасные условия, большой светлый дом в заповедной зоне со своим садом и огородом. 3-х разовое питание, кроватки. Образовательные и музыкальные занятия. (514)236-2908

Новый семейный детсад в CSL на-бирает маленькую группу до 4 детей. Индивидуальный подход, домашнее 4-разовое питание, кроватки, прогулки. Развивающие занятия на русском и англ. языках. Ежемесячный возврат до 75%. (514)569-2325 (1/7)

_____________________Субсидируемый ясли-сад “Теремок” (Cote-St-Luc), от 3 мес. (514)485-0833______________________Приглашаются детки в садик от 6 месяцев до 5 лет в спальном районе St-Hubert (Longueuil) (514)621-1216, (514)512-1970______________________

Детсад в Lasalle. До 5 лет. Домашнее питание, образоват. программа, раз-вивающие игры, муз. занятия с опытным преподавателем, прогулки (летние и зимние). Уютное помещение, 1-й этаж. Кроватки. (514)814-1418 Оксана (1)

ЗДОРОВЬЕ

Избавиться от боли, аллергии, улучшить сон, похудеть, зарядиться энергией... Вам помогут натуральные пленки Power Strips (женьшень, сере-бро...). Заказ на wst11.fgxpress.com. Результаты применения: fgxpress.su/results. Напишите на [email protected] и я вышлю инструкцию и советы врачей. (514)576-7537 Владимир (1/4)

______________________

Массотерапия и остеопатия. Выс-шее профессиональное образование. Опыт работы в олимпийских спортивных командах. Терапевтический массаж. Проблемы с позвоночником и опор-но-двигательным аппаратом. Эдуард Григорьев. (514)586-3875

ЗДОРОВЬЕ

Массотерапия. Специалист с 20-лет-ним опытом. Рядом с м. Verdun. Массаж: лечебный, лимфодренажный, антицеллюлитный, медовый, баноч-ный, висцеральный массаж живота. Противоцеллюлитное обертывание. Верификация состояния здоровья. (514)999-3927 Виталий Биндюке-вич. Автор учебников по мануальной терапии и монографий о здоровье. Член ассоциаций: Massothérapeutes: 2520-2. Naturopathie: N13-005

Консультант Гербалайф. Опыт работы 20 лет. Личная консультация и обуче-ние. Продажа продукции и косметики. (514)562-9687 Марина (1)

______________________Профессиональный психолог с опытом работы: снять состояние обиды, гнева. Оздоровить климат в семье, устранить трудности развития детей, подростков. Без медикаментов, сочетанием массажа и внушения, убрать тревожность, бессонницу, неврологические боли. Преодолеть страхи гипновнушением и поднять уверенность в себе. Приемлемые цены, страховка. (514)678-1612 (2)

______________________Специалист по ногтям (подолог). Вросшие, деформированные, грибковые ногти. Натоптыши, мозоли. Принимаются страховки. На дому у клиента или в клинике: 7415 Вeaubien, кв. 402 H1M3R5.(514)290-6688 Валерий (5

ЗДОРОВЬЕ

ЗНАКОМСТВАРусскоязычное бюро знакомств «Улыбка» регистрирует всех и поможет найти тех, кого вы ищете. Звоните с 18:00 до 21:00, воскр. 10:00-21:00. (514)223-2425 [email protected]

КРАСОТАСалон "Светлана". Все виды парик-махерских услуг. 22 года наши двери открыты для вас. 5525 Decarie, Montreal. Tел. (514)738-1647

ПАРИКМАХЕРСКИЙ САЛОН НА WEST ISLAND

• Мужские, женские и детские стрижки• Прически• Окрашивание• Мелирование• Наращивание• А также: маникюр и педикюр

14255 Boul. Gouin Ouest, Pierrefonds, QC H8Z 1Y2514.882-6385 Алексей 438.993-9138 Инна

______________________Косметолог с медицинским образо-ванием (врач-дерматолог в России). Чистка лица. Пиллинг разной глубины. Лифтинговая программа. Депиляция и мн. другое.Татьяна (514)756-8471. Р-н CDN (h)

Любые проблемы с ногами (ногти, трещины, мозоли), массаж, уход за лицом, наращивание ресниц. Даю ре-ситы на натуропатию и массотерапию.(514)946-6836 (1/13)

Перманентный макияж (татуаж). Ли-ния бровей, губы (линия или растушев-ка), контур глаз. Натуральные пигменты. (514)704-6266 (3 ______________________Приготовим 100% натуральные кремы для лица и тела. 100% гарантии: без химии и консервантов. (438)930-5654

ВНИМАНИЕ! Наращивание натураль-ных волос на кератиновые микро-капсулы (150$). Африканские косички (70$). Наращивание ресниц (60$).(438)936-6501 Анита

ОБЪЯВЛЕНИЯ В КЛАССИФАЙД ПРИНИМАЮТСЯ ПО ТЕЛ. 514.507–6833 И В МАГАЗИНЕ LA PETITE RUSSIE (4953 QUEEN MARY).ФОРМА ОПЛАТЫ: НАЛИЧНЫЕ, ЧЕК, КРЕДИТНЫЕ КАРТОЧКИ VISA / MASTER CARD

WestmountPsychologicalServices

РУССКОЯЗЫЧНЫЙ

Cтепень Мастера по психологииДокторант по психологии

McGill University

4060, Ste. Catherine Ouest, Suite 640

[email protected]

ПСИХОЛОГ

Page 32: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«NASHA GAZETA» №723

«НАША ГАЗЕТА»

5.7 - 18.7.2014 г.WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

32 CLASSIFIED

«NASHA GAZETA» №723

«НАША ГАЗЕТА»

5.7 - 18.7.2014 г.WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

32 CLASSIFIED

НЕДВИЖИМОСТЬ. АРЕНДА / ПРОДАЖА

Срочно! По саблету 2 1/2, 2-ой этаж 7-этажного дома. Outremont. 675$ (все включено). В доме очень хороший сервис. (514)247-3290 (после 17:00), (514)793-0195 (консьерж) (1/1)

______________________АРЕНДА КОММЕРЧЕСКИХ ПОМЕЩЕНИЙ в Châteauguay. В одном из самых оживленных райо-нов города, удобный доступ с дороги при въезде в город. Бесплатная пар-ковка для арендаторов и их клиентов. (514)754-3273______________________

Сдается отремонтированная ме-блированная студия в 5 мин. от м. Place St-Henri. Есть интернет. Возможно без контракта. 470$ (все включено). (514)992-1857______________________ С 1 июля. Просторная светлая квартира 4 1/2 на втором этаже дуплекса в спальном районе St-Hubert (Longueuil) 860$ в месяц. Большой балкон. Ремонт. Прекрасное место для семьи с маленькими детьми (на 1-ом этаже - детсад). Рядом госпиталь. (514)621-1216, (514)512-1970

СДАЮТСЯ КВАРТИРЫ 2 1/2, 3 1/2

Р-н NDG (Sherbrooke).От 540$.Возможна краткосрочная аренда.(514)294-5868, (514)553-2243

В NDG на 2 этаже дуплекса отремонти-рованная большая, 4 1/2 квартира. Паркетные полы, новая ванная. В 2-х минутах от IGA. Рядом остановка авто-буса, детсад, школа, парк. НЕДОРОГО (438)889-3939 Антон (1/2)

______________________

6555 SOMERLED (NDG). Сдаются 3 1/2 - 750$, 4 1/2 - 850$. Включено отопл., гор. вода. Рядом школы, банки, магазины, арена, бассейны. В доме - детсад. (514)485-0833, (514)961-9285 ( h)

НЕДВИЖИМОСТЬ. ИНСПЕКЦИЯ

Инспекция домов. 20-летний опыт - на защите ваших интересов и инвести-ций. Полный рапорт. Анатолий Шолда (514)625-4313 (h)

______________________Инспекция односемейных домов, кондоминиумов, многоквартирных домов. Заключение по всем пунктам с фотографиями. Certified Building Inspector and Properties Convertor Роман Дидык (514)691-5445 (h)

ОТДЫХСемейный отдых во Флориде, West palm Beach. Сдается светлый, уют-ный дом в спокойном месте, 10 мин. от океана. 2 сп., 2 ван., гостиная, кухня. Специальное предложение с июня по сентябрь: 650$/2 нед., 1000$/мес., все включено. (514)827-8009 (2/2)

ПЕРЕВОДЧИКИЧлен Ордена переводчиков Квебека Алина Шеремет, с более чем 10-лет-ним опытом работы в качестве пере-водчика. Качественный перевод любых документов и текстов с заверением с русского и румынского на французский язык. www.alina-seremet.com. Тел. (514)910-5395, факс (450)515-6274, [email protected] (8/12)

______________________ПЕРЕВОДЧИК ЭМИЛИЯ. Член Ор-дена переводчиков Квебека. Иврит, французский, русский, английский. Pедактирование, работа с любой документацией, заполнениe анкет. Commissioner of Oaths -заверения. (514)299-9430, [email protected] (h)

ПЕРЕВОЗКИ

Квартирный переезд по Монреалю и Канаде. Профессионально. Недо-рого. Каждые выходные поездки в Торонто,Оттаву, Квебек. Почасовая или сдельная оплата. www.nordtrans.ca (514)463-5710 Сергей. Требуются опытные водители с высо-кой гарантированной оплатойНужны коробки для переезда? Ищите на topboxes.ca (4/15)

______________________

Argo Transport. Транспортные услуги и переезды. Перевозка мебели (в т.ч. пианино) по Монреалю и Канаде. Раз-борка-сборка мебели. Торонто-Монре-аль каждые выходные. (514)297-6523 ______________________DAN MOVING • перевозки местные и междугородные жилые и коммерческие • хранение • перевозка пианино и роялей • бесплатная оценка.(514)962.6889, (514)802.6884 [email protected] ______________________

Квартирный переезд по Монреалю и окрестностям. Оплата почасовая или сдельная. Разборка/сборка мебели. С грузчиками или без. Профессиональ-но. Страховка. Требуются грузчики. (514)549-2895. idigus.com (1/8)

ДЕШЕВЫЕ ПЕРЕВОЗКИ (24 ч./7 дн.)

мебели и грузов, начиная с одной вещи.

Разнотоннажные грузовики + минивэн.

Профессионально. (514)880-0989

Грузовые и пассажирские перевозки на минивэне с водителем-грузчи-ком. Недорого. Монреаль и окрест-ности. Честность и добросовестность. (514)574-3749, (514)508-9558

РАЗНОЕТелефон, Интернет : неограничен-ные, лучшего качества, дешевле. Кратковременная акция: бесплатные доставка, установка, активация, сохра-нение номера. Обращайтесь: [email protected]

РАЗНОЕ

НОВЫЕ МАТРАСЫ. Продажа со склада по самой низкой цене в Монреале от 90$. Гарантированная низкая цена. Если найдете дешевле - мы запла-тим вам разницу! Назовите код НГ2014 и получите скидку 5%. (514)463-5710 Сергей ______________________

Полная распродажа в связи с переез-дом: мебель, электротовары, спортин-вентарь и т.д. По приемлемым ценам. (514)691-6020 Виктория

РАБОТА. ПОИСК

Студентка ищет работу с детьми на лето (бэбиситтинг). Опыт работы с деть-ми. (514)575-1306 Маша

РАБОТА. ТРЕБУЮТСЯ

Требуются водители 1-го класса для поездок в США (в паре и водиночку). Хорошие условия. Стаж не менее 2-х лет. (514)661-3522 (1/8)

______________________

Требуется работник для выполнения небольших работ по дому и во дворе. Оплата почасовая $12-15/час. Наличие машины необходимо - место работы West Island - Senneville. (514)585-7553

(1/2)

______________________

В гараж в Longueuil требуется механик. (450)670-9258______________________

Требуются водители 1-го класса, с опы-том и без, на перевозки США-Канада, 3000mi (514)465-9942, (514)505-9728 (1/12)

______________________

На перевозки требуется водитель, 5 класс. 15/20 $/час. (514)812-5595______________________

Компании по уборке домов на по-стоянную работу требуется женщина, проживающая в West-Island. (514)662-0408 Светлана, (514)991-7628 Руслан (1/2)

______________________

Требуется фотограф-любитель с машиной для работы в выходные дни по вечерам. (514)485-0268

______________________

Требуется помощница в детсад (Laval). Возможно для женщины 50+. (450)629-2989 (1/4)

______________________ Требуются водители 1 или 3 класса. Опыт работы на грузовиках не менее 12 мес. На местные перевозки. Очень хоро-шие условия. (514)242-0408 Владимир (1/2)

РАБОТА. ТРЕБУЮТСЯ

ТРЕБУЕТСЯОФИС-МЕНЕДЖЕР

- Английский и французский.

- Опыт работы с Acobma или Quick Books

- Знание MIcrosoft Office, в частности Excel, Word, Outlook.

- Опыт административной работы. - Предпочтителен опыт работы на про-изводстве.

- Full Time

Резюме по e-mail: [email protected]

Субботняя школа приглашает к сотруд-ничеству преподавателей (на русском и/или украинском): дошкольного воспи-тания и их помощников, преподавате-лей начальных классов, математики, шахмат, а также психолога и логопе-да. Справки по тел.: (514)552-5078______________________Детский Центр «Мечта» приглашает на вакантные места учителя дошкольного образования и учителя начальной школы. (514)712-5012, (514)795-4617 ______________________Требуется воспитатель в детский садик в St-Hubert (Longueuil). С 1 июля. (514)621-1216, (514)512-1970______________________В магазин EUROMIX на West-Island ТРЕБУЕТСЯ РАБОТНИК/ЦА. Опыт предпочтителен. Тел. (514)620-6000

______________________Требуются рабочие для производства и установки балконов и ограждений. (514)946-9386 (1/4)

ECOSTONE Предприятию по производству

декоративного камня

ТРЕБУЮТСЯ РАБОТНИКИХорошие условия оплаты и труда.

Обучение на месте. Стабильность.Тел. (514)697-7767 ecostonedecor.com 26 Boulevard Hymus

Pointe-Claire, H9R 1C9

Срочно требуются люди на разноску и упаковку рекламы. Со своими машина-ми и без. Хорошая и стабильная зарпла-та гарантирована. Оплачивается бензин. (514)451-1987 (11)

______________________ СПА салону требуется косметолог, владеющий техникой перманентного макияжа и наращивания ресниц. Тел: 514-898-3441 ______________________

Компании Vision Plus Communication Inc. требуются динамичные специалисты по продажам. Высокие комиссионные, хорошие условия работы. Знание фран-цузского обязательно. (450)901-0127, (514)993-8761 Jephte, [email protected] (h)

ОБЪЯВЛЕНИЯ В КЛАССИФАЙД ПРИНИМАЮТСЯ ПО ТЕЛ. 514.507–6833 И В МАГАЗИНЕ LA PETITE RUSSIE (4953 QUEEN MARY).ФОРМА ОПЛАТЫ: НАЛИЧНЫЕ, ЧЕК, КРЕДИТНЫЕ КАРТОЧКИ VISA / MASTER CARD

Page 33: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA»№723 5.7 - 18.7.2014 г. WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

33CLASSIFIED«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA»№723 5.7 - 18.7.2014 г. WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

33

РАБОТА. ТРЕБУЮТСЯ

В химчистку на Queen Mary требуется

швея для ремонта одежды, ГЛАДИЛЬЩИК/ЦА

(514)484-5553

В столярную компанию требуетсяСПЕЦИАЛИСТ С ОПЫТОМ

работы в производстве кухонь(514)402-5365

Предприятию по производству про-мышленного оборудования требуются: электромеханик, электросварщик. Тел. (514)717-7662, (514)422-8631

РУССКАЯ ШКОЛА ГРАМОТА приглашает на работу

учителей математики и химии со знанием французского языка

и местной школьной программы. Резюме направлять по адресу:

[email protected]. Звонить по тел. 514-369-2137.

Европейской фабрике по производству мебели требуется квалифицирован-ный столяр, либо работник, облада-ющий необходимыми навыками для обучения.Требуется работник в лаки-ровочный цех. Постоянная работа, хо-рошая оплата. (514)969-9496 Ришард

РЕМОНТ. КОМПЬЮТЕРЫ

Настройка и оптимизация компьютеров. Чистка вирусов. Ускорение работы компьютера. Консультации. Константин (514)225-3572 ( 1/2)

РЕМОНТ. КОМПЬЮТЕРЫ

РЕМОНТ. ЛАНДШАФТ

Ландшафт любой сложности по до-ступной цене. Установка и ремонт плит-ки, подпорных стен и газона. (514)915-8886 Илья

РЕМОНТ. КОНДИЦ./ОТОПЛЕНИЕ

CLIMATE SOLUTIONS. Установка термо-помп и кондиционеров. Кондициониро-вание, обогрев, вентиляция. (514)573-2508 Роман

РЕМОНТ. КОНДИЦ./ОТОПЛЕНИЕ

КОНДИЦИОНЕРЫ Установка, ремонт, продажа. ЛУЧШИЕ ЦЕНЫ НА РЫНКЕ!20-летний опыт. Возможность получить возврат до 600$ при установке кондици-онера по провинциальной программе.Замена масляного отопления на тер-мопомпу. Гарантия 10 лет на сервис и запчасти. Пожизненная гарантия на ком-прессор (для определенных моделей)514.827-7248 ACTech Climatisation______________________

Новый вид отопления! Плёночный ин-фракрасный обогреватель (пр-во Герма-ния): абсолютно безопасен;эффективен; не требует обслуживания. Экономия электроэнергии до 50%. (514)803-4791;(514)804-9883

РЕМОНТ. ЭЛЕКТРИКИ

Все виды электрических работ. Ли-цензия, гарантия, RBQ. (450)678-2433, (514)885-7537 Руслан (1/6)

_____________________

РЕМОНТ. ЭЛЕКТРИКИ

Сборка и установка люстр любой сложности, бра, светильников. Опыт, качество, умеренные цены. (514)757-0085 Вадим (1/3)

РЕМОНТ. КУХНИ/МЕБЕЛЬ

Изготовление мебели на заказ. Кухни, ванные, гардеробы, офисная мебель, торговое оборудование (прилавки, стой-ки, полки). (514)576-4747 www.benscabinetry.com [email protected] (8/13)

РЕМОНТ. СТРОИТЕЛЬСТВО

Изготовление и установка окон, две-рей, porte patio из алюминия и PVC. Замена термопакетов. Без посредников, напрямую от производителя. (514)638-6362 Пётр (1/18)

______________________

Вам нужна мужская помощь? Устра-няю любые виды неполадок: электри-ка, сантехника, двери, замки, кафель и т.д. и т.п. Реконструкция бейсментов. Паркет. (514) 586-0757 Дмитрий (10)

CLASSIFIED

ОБЪЯВЛЕНИЯ В КЛАССИФАЙД ПРИНИМАЮТСЯ ПО ТЕЛ. 514.507–6833 И В МАГАЗИНЕ LA PETITE RUSSIE (4953 QUEEN MARY).ФОРМА ОПЛАТЫ: НАЛИЧНЫЕ, ЧЕК, КРЕДИТНЫЕ КАРТОЧКИ VISA / MASTER CARD

Page 34: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«NASHA GAZETA» №723

«НАША ГАЗЕТА»

5.7 - 18.7.2014 г.WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

34 CLASSIFIED

«NASHA GAZETA» №723

«НАША ГАЗЕТА»

5.7 - 18.7.2014 г.WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

34

РЕМОНТ. СТРОИТЕЛЬСТВО

_____________________

Дипломированные специалисты пред-лагают свои услуги по покрытию крыш любой сложности и конфигурации. (514)994-9220, (514)781-9220_____________________ Изготовление и установка ограж-дений, лестниц и балконов из алю-миния. Наши преимущества: качество - цена - скорость. 514.946.9386 Артур Минаков Fax 1.450.420.2220solutionsaluminium.ca [email protected]_____________________

Все виды внутренних ремонтных работ. (514)659-9396 (1/5)

Студия Favorite Design

НАТЯЖНЫЕ ПОТОЛКИ - Идеально ровный потолок.- Быстрая установка, без шума и пыли.- Не трескается, не притягивает пыль,не нуждается в дополнительном уходе.- Антибактериальные свойства.- Влагоустойчив и пожаробезопасен. Новые технологии и европейское каче-ство сегодня доступны всем.ГАРАНТИЯ 10 ЛЕТ (514)803-4791, (514)804-9883 Александр

РЕМОНТ. СТРОИТЕЛЬСТВО

СТРАХОВАНИЕСтрахование жизни, здоровья, зубное и медицинское. Страхование суперви-зы для родителей, иностранных студен-тов, туристов, вновь прибывших имми-грантов.Елена (514)290-9338, [email protected], www.babinerassurances.com

УРОКИ. АНГЛИЙСКИЙ

Курсы английского языка (письмо, чтение, разговорная речь). Рядом с ме-тро ‘’Guy - Concordia‘’. Стоимость - 125$ в месяц. Возможны индивидуальные занятия. (514)528-9258 или (514)209-0342, Зиновий (3)

УРОКИ. АНГЛИЙСКИЙ

ЭФФЕКТИВНОЕ ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКА С АНГЛОЯЗЫЧНЫМ

ПРЕПОДАВАТЕЛЕМ. Преподаватель, владеющий русским

языком. Опыт работы с русскоговорящими студентами в России (6 лет) и Канаде. Все

уровни - от начальных до продвинутых. Подготовка к IELTS, TOEFL, SAT.

Вечер, 2 р / нед. Рядом с м. Cote-des-Neiges. Гвейн Гамильтон

[email protected]. (438)395-6656

КУРСЫ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (грамматика, письмо, чтение, разговорная речь)

с носителем языка. Любой уровень. Уроки для взрослых и детей.

Индивидуальные и групповые занятия. Подготовка к IELTS, TOEFL.

Преподаватель говорит по-русски. Опыт работы 15 лет (Казахстан, Канада).

Mr. Thompson, MBA. (514)833-5827

рядом с метро Berrri-UQAM

УРОКИ. АНГЛИЙСКИЙ

Английский язык для детей и взрос-лых. Быстро, удобно, дешево. Сертифи-цированный преподаватель. (514)369-0851, [email protected] Вита (1/1)

_____________________

Английский с высококвалифициро-ванным преподавателем. Все уров-ни. Общее развитие и специализация. Academic Writing. Творческий подход, предоставление материалов, большая практика. (514)560-5313 Екатерина_____________________Я изучаю русский язык и хотел бы для разговорной практики беседовать по телефону с русскоговорящей женщиной. Я говорю по-английски и по-французски. Если вы хотите обмениваться знаниями, то звоните (819)690-2118. Я могу перезванивать на ваш номер, чтобы разговор для вас был бесплатным. Corey Edwards

УРОКИ. ФРАНЦУЗСКИЙ

УРОКИ ФРАНЦУЗСКОГО. Разго-вор, грамматика, письмо, подготовка к интервью, экзаменам: TEF, TEFAQ, DELF, TCF. Опыт преподавания в Санкт-Петербурге и Монреале. (514) 486-6484 (h)

_____________________

Уроки французского для детей и взрослых с профессиональным препо-давателем. (514)962-3019, (514)485-6117 Наталья, [email protected] (hx2)

_____________________Занятия французским. Все уровни, ин-дивидуальные программы. Канд.фил.наук Людмила Пружанская. (514) 735-5963, (514) 924-4676 (h)

УРОКИ. МУЗЫКАУроки игры на фортепиано для детей и взрослых. Все дни недели. У меня дома или у вас. Многолетний опыт работы. Подготовка к экзаменам. (514)334-5668, (514)773-3928 Татьяна (5)

_____________________Уроки вокала, фортепиано, гитары, саксофона, флейты, гобоя для всех уровней и любого возраста. Огромный опыт, дипломы Московской, Казанской консерваторий, Université de Montréal. Классика, джаз, различные стили попу-лярной музыки, чтение с листа, теория.Возможен выезд на дом. (438)937-9226, (438)764-9226

УСЛУГИ. РАЗНОЕEVENT-АГЕНТСТВО

Ведущие, певцы, музыканты, диджеи, аниматоры, шоу-программа, фото-видео съёмка, поможем подобрать

место проведения, напишем индивидуальный сценарий.

Реализуем любые ваши фантазии и сделаем вашу вечеринку

незабываемой! Тел. 438)937-9226, (438)764-9226

ЭКСКУРСИИЭкскурсии на русском по Канаде. Монреаль - Квебек - Оттава - 1000 островов - Тадуссак. (514)568-9955 acartour.ca (1/4)

_____________________

Увлекательные экскурсии по Монре-алю, Квебеку и Оттаве на русском, французском и английском языках. Профессиональный гид, имеющий ли-цензию. (514)369-4014 Людмила (1/4)

CLASSIFIED

ОБЪЯВЛЕНИЯ В КЛАССИФАЙД ПРИНИМАЮТСЯ ПО ТЕЛ. 514.507–6833 И В МАГАЗИНЕ LA PETITE RUSSIE (4953 QUEEN MARY).ФОРМА ОПЛАТЫ: НАЛИЧНЫЕ, ЧЕК, КРЕДИТНЫЕ КАРТОЧКИ VISA / MASTER CARD

Page 35: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«МОСКОВСКИЙ КОМСОМОЛЕЦ»

«NASHA GAZETA»№723 5.7 - 18.7.2014 г. WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

35ТЫ И Я36

¹26(851) 02.07 - 08.07.2014 ã.

ТЫ И Я

С расширени-ем географии путе-шествий для наших людей разнообра-зились и курортные приключения. Языко-вой барьер с каждым годом мешает все меньше — его помо-гает преодолеть язык тела...

— Романы на отдыхе были, есть и будут, — говорит психолог и психоте-рапевт Галина Шенк-

ман. — Однако последняя тенденция тако-ва, что более активны в этом вопросе стали теперь именно женщины, в том числе и за-мужние. Для многих отдых не отдых, если не покрутила курортный романчик. В этом тоже нет ничего удивительного: представительни-цы слабого пола в последние годы стали са-мостоятельнее, увереннее в себе, а значит, и раскрепощеннее. Хорошо это или плохо, не мне судить. Однако не стоит забывать, что в такого рода отношениях есть подводные кам-ни. И надо уметь избегать их, чтобы потом ма-ленькое развлечение не переросло в крупную проблему.

Танцы-шманцы-аниманцыЖенщины окунаются с головой в от-

ношения с заграничными кавалерами, ко-торыми чаще всего оказываются те, кто по долгу службы постоянно находится в ареале обитания отдыхающих. И, разумеется, сами «женихи», от сезона к сезону работающие на популярных курортах аниматорами, фитнес-инструкторами и пр., воспринимают любвео-бильных россиянок исключительно как боевой трофей или приятный бонус к своей не самой престижной и высокооплачиваемой работе. Но девушки упорно не желают признавать этого очевидного факта.

Истории, подобные той, что произошла с 34-летней Яной из Москвы, вполне типич-ны.

«У меня был небольшой курортный ро-ман в Турции, — рассказывает она. — Я сама на него пошла — расслабиться, встряхнуться, мне казалось, я отдаю себе отчет в том, что делаю. Моя семейная жизнь меня устраивает, просто за 10 лет стала немного скучноватой и пресной — как у всех. Все прошло удачно. Я выбрала парня местного, физически кра-сивого, а остальное меня не интересовало. Да и разговаривать мы не могли: он даже ан-глийского толком не знал. Встречались для двух вещей: на дискотеке потанцевать — он шикарно двигался — и в кровать. Вернулась домой довольная, как сытая кошка. Даже муж заметил, что я похорошела и посвежела. Ду-мала, сейчас спокойно вернусь к работе и к семье. Но не тут-то было — на мужа смотреть не могу! Нет, чисто по-человечески все нор-мально, но в постели мне с ним стало вообще никак. Под разными предлогами увиливала от супружеского секса. А как вспоминала о том парне — так сразу внизу живота горячая волна! Скучала по нему страшно, хотя ведь я даже не знала его фамилии и телефона. При-чем сама у него ничего даже не спрашивала... Прошел месяц, это мое состояние не прохо-дило. Я уже вся извелась, стала нервная и злая. Ну в итоге, никому ничего не сказав, от-правила детей к бабушке, а сама на выходные рванула в Турцию. В тот самый отель. Уверена была, что мой турецкий кавалер тоже по мне скучает, обрадуется моему приезду. И мы станем с ним поддерживать этакие роман-тические отношения «от встречи до встре-чи», я могу себе позволить время от времени летать на пару дней к нему в Кемер. Так вот, приезжаю на такси из аэропорта, бегу скорее на пляж — он в прибрежном баре бармен, — а мой любовник нежно воркует с какой-то девицей. И увидев меня, он сделал вид, что вообще первый раз видит... Я в тот же вечер

вернулась домой. И слава богу, что муж ни о чем не догадался. Но я просто не знаю, что делать, реву по ночам в подушку, потеряла покой».

— Если женщина сознательно идет на краткосрочные курортные отношения, она должна уметь правильно дать оценку этим отношениям, — объясняет Галина Шенк-ман. — Но, как показывает моя практика, де-вушек «заносит». И они даже за время отпуска успевают влюбиться. Возвращаются домой со слезами на глазах. Страдают, плачут, неко-торые даже бросают своих мужей. Это, конеч-но, большая глупость. Если уж пошла на такое рискованное дело, то надо отдавать себе от-чет в том, что это не полноценные отношения, а просто сексуальная интрижка. Что касает-ся Яны, то я бы посоветовала ей как следует подумать о своих отношениях с мужем. Они в браке 10 лет, и это еще не срок, чтобы по-терять сексуальный интерес к своему посто-янному партнеру. Конечно, едва вернувшись с отдыха, тащить мужа к сексопатологу или психологу или даже просто признаться в том, что секс ее не удовлетворяет, категорически не советую. Это будет выглядеть крайне по-дозрительно. Лучше вспомните, как страст-но вы относились к мужу в самом начале отношений. Постарайтесь реанимировать те чувства. Используйте для этого всю свою изобретательность. В этом деле, кстати, вам может помочь и новый курортный опыт. Всем женщинам хочу еще раз напомнить, что отно-шения, построенные только лишь на сексе, достаточно скоро заканчиваются, какими бы страстными они вам ни казались. А семья, устоявшийся многолетний брак — это гораз-до важнее и в конечном счете приятнее.

Инъекции счастьяПроблем, связанных с курортным ро-

маном, стоит опасаться и незамужним, оди-ноким девушкам. Ведь, пристрастившись к увлекательным и головокружительным отно-шениям, которые длятся недолго, но феерич-но, можно разучиться общаться более фунда-ментально.

«Каждый раз возвращаюсь с курорта с любовным приключением, — рассказывает менеджер крупного рекламного агентства Ирина. — И каждый раз даю себе слово, что пора с этим завязывать, так как в мои 33 уже пора обзаводиться семьей и детьми. А я, воз-вращаясь домой, продолжаю жить мыслями там, на море. Постоянные разговоры с быв-шим кавалером по скайпу, эсэмэски... Все это длится месяцами, но не приводит ни к какому результату, кроме убитого впустую времени. Ну а здесь, дома вообще отношения ни с кем не складываются. Мужчины у нас какие-то скучные и нудные. Пару раз отвели в ресто-ран, и все! Уже тащат домой и просят гладить рубашки и варить борщи. Я, конечно, не про-тив готовить и даже это дело люблю. Но хо-чется же романтики, ярких впечатлений, фей-ерверка чувств. Вспоминаю, как это все было красиво и хорошо тогда, летом, — и бегу со всех ног от неинтересного и пресного романа «по месту жительства»... Как перестать влю-бляться, ждать бурных эмоций и начать жить полноценной жизнью?»

— Действительно, — комментирует Га-лина Шенкман, — на отдыхе все проходит ярко, романтично. Новая обстановка, новые впечатления, солнце, море... Не зря же гово-рят, что путешествие — это маленькая жизнь.

А если она еще и украшена красивой любов-ной историей — вообще сказка! И многие так же, как Ирина, «подсаживаются» на эти эндорфинные «инъекции счастья» как на нар-котик. Конечно, дома, где все повседневно и обыденно, впечатления не могут быть такими же насыщенными. Более того, отношения осложнены причастностью к ним других лю-дей — родных, знакомых, коллег — и вообще всяческими повседневными проблемами. А женщины все ждут от партнеров эмоций как на курорте. Но это невозможно. И семейные узы — далеко не то же самое, что легкий, ни к чему не обязывающий роман. Подумайте, что вам не дает выстроить полноценные от-ношения, встретить человека и создать с ним семью. Может быть, вы боитесь, что долго-срочные отношения заставят вас отказаться от курортных удовольствий? А может быть, стоит снизить ожидания и понять, что семья — это не курортный роман?

Курортный роман: мужская версияМужчины, как правило, куда менее ро-

мантично настроены. И прекрасно отдают себе отчет, ради чего они заводят любовную интрижку во время отпуска. Но и это порой не спасает от непродуманных действий и глупо-стей.

«Съездил на неделю в Испанию, позна-комился с симпатичной девушкой из Сиби-ри. Сразу предупредил, что у меня жена и двое детей, — делится с психологом Олег из Санкт-Петербурга. — Но она сама очень старалась завлечь меня, сказав, что замуж не собирается, а я ей просто понравился. Ну я и повелся. Все было прекрасно, море позитива. И на дискотеки ходили, и в ресто-ранах ели. На прощанье я даже расщедрился и подарил своей пассии золотое колье — на память о нашем любовном приключении. Но перед отъездом она начала рыдать и гово-рить, что жить без меня теперь не сможет. Я оправдывался: мол, предупреждал же, что женат и семью не брошу... А теперь, когда я вернулся домой, с ужасом увидел, что эта девушка в соцсетях выкладывает наши со-вместные фотки! Хотя когда я говорил, что не хочу фотографироваться с ней, она уверяла, что это просто ей на память... Конечно, моя жена ее не знает и не полезет к ней на стра-ничку. Но если эта девица так себя ведет, то может сама послать фотки моей супруге! Найти-то ее несложно, она у меня в друзьях! Я страшно переживаю, не знаю, что теперь делать. Может, с этой девушкой перегово-рить? Но вдруг она поймет, что я боюсь, и, возможно, захочет усугубить ситуацию? Или жене признаться?»

— Лучшее, что я могу посоветовать: не заводите романы на стороне, — улыбается Галина Шенкман. — Ну а если уж завели, то приложите максимум усилий, чтобы ваша половина ничего не узнала. И уж тем более

никогда нельзя самолично признаваться в супружеской измене. Ведь это обесценива-ет отношения. И после подобных признаний трудно уже будет жить вместе, велика веро-ятность развода. Что касается Олега, то он, конечно, совершил большую глупость — за-чем фотографироваться в такой ситуации? Но зато приобрел колоссальный опыт и, главное, понял и почувствовал, насколько важна для него семья. В его ситуации я бы посовето-вала ничего не предпринимать. Потому что велика вероятность, что его действия по от-ношению к бывшей пассии могут ее только раззадорить. Женщины бывают очень мсти-тельными, особенно если дело касается их разбившихся иллюзий. Лучше залечь на дно и надеяться, что страсти улягутся, эмоции утихнут и все обойдется. И еще хотелось бы дать ценный совет всем супружеским парам. Обязательно находите хотя бы недельку в году на отдых вдвоем. Не важно, где это будет: на море, в горах или в загородном пансионате. Но поверьте, время, проведенное наедине, без детей, свекровей и тещ, пойдет на пользу вашим отношениям.

Продолжение следует?Может ли курортный роман иметь про-

должение? Конечно, такие случаи тоже есть.

Особенно если оба свободны и живут в одном городе или хотя бы недалеко. Огром-ное количество книг и фильмов рассказыва-ют о таких счастливых случаях. Однако стро-ить далеко идущие планы сразу не стоит: на курорте, где у вас нет никаких общих знако-мых, многие выдают себя совсем не за того, кем являются. И если раньше мужчины пред-почитали изображать из себя холостяка, то теперь все чаще представительницы пре-красного пола скрывают штамп в паспорте, дабы не отпугнуть кавалера «с серьезными намерениями».

«Я познакомился с женщиной в санато-рии. Мы все 24 дня непрерывно общались: гуляли, беседовали, ходили в кино, — рас-сказывает 56-летний вдовец Владимир. — Мне она запала в душу. Она на 8 лет моложе меня, сказала, что разведена, дети взрослые. Когда путевка закончилась, я сказал, что хочу продолжить наши отношения в Москве, где мы оба живем. Она вроде была не против. Но бегать на свидания в моем возрасте глупо, и я решил сделать ей предложение — мне ка-залось, что это как раз та женщина, с которой я провел бы остаток жизни. Но перед тем, как сообщить ей об этом, я решил все же навести справки — она сказала мне, в какой организа-ции работает. И выяснилось, что моя избран-ница благополучно замужем, дети и правда взрослые, они с мужем уже несколько лет как бабушка и дедушка, причем живут душа в душу! В браке почти 30 лет, со студенческой скамьи! У меня один вопрос: зачем она меня обманула? Раньше мужчины в отпуске холо-стяками прикидывались, а теперь, выходит, женщины? И как мне теперь ее забыть? Ведь я по-настоящему влюбился в чужую жену и бабушку!»

— Пережившие такую травму, как поте-ря близкого человека, люди часто впадают в крайности, — объясняет психолог. — И либо вообще до конца своих дней остаются одино-кими, либо спешат в загс буквально с первым же встречным. Видимо, Владимир совсем не-давно потерял жену, и его мучает ощущение одиночества и пустоты. Потому что вот так, за 24 дня, понять, что перед ним та самая жен-щина, с которой он готов жить до конца дней своих, — это, конечно, странно для немоло-дого человека... Вы спрашиваете, зачем она обманывала. Важнее понять, не зачем она вас обманывала, а что это не та женщина, с кото-рой вы бы могли прожить остаток своей жиз-ни. И вместо переживаний о несостоявшейся любви сместить свой фокус на понимание того, сколько горя и разочарования мог при-нести вам такой брак. Осознав это, вам станет намного легче. Не отчаивайтесь, наверняка вы еще встретите ту самую половинку, которая составит вам счастье. А эта пусть станет ва-шим опытом, который в дальнейшем поможет избежать таких разочарований. И в конце хо-телось бы сказать: не принимайте желаемое за действительное.

Дина КАРПИЦКАЯ.

СЕЗОН ОТПУСКОВ НАБИРАЕТ ОБОРО-ТЫ. И уже есть первые потери: влю-бившиеся неразделенной любовью в горячих южных парней россиян-ки улетают домой обливаясь сле-зами. Ну а наши российские муж-чины, заигравшись в холостяков на курортах, попадают впросак и не знают, как оправдаться перед же-нами, обнаружившими в соцсетях или СМС-переписке благоверных неприглядную правду. Курортный роман — романти-ческое приключение или раз-рушительное зло? Можно ли воспользоваться плюсами этих за-манчивых и опасных предприятий и при этом отсечь минусы? И как это сделать? Об этом сегодня рас-сказывает известный психолог Галина ШЕНКМАН.

ЖЕРТВЫ КУРОРТАЛетом растет количество

разбитых сердец и разрушенных семей

ГЕН

НАД

ИЙ

ЧЕР

КАС

ОВ

PHO

TOXP

RES

S

Галина Шенкман.

ТЫ И Я “МОСКОВСКИЙ КОМСОМОЛЕЦ” 2 — 8 июля 2014 годаwww.mk.ru 25 стр.

Page 36: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«NASHA GAZETA» №723

«МОСКОВСКИЙ КОМСОМОЛЕЦ»

5.7 - 18.7.2014 г.WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

36 ЗДОРОВЬЕ40

¹26(851) 02.07 - 08.07.2014 ã.

ЗДОРОВЬЕЗДОРОВЬЕ

Болезнь или выдумка?Современный ритм жизни устанавли-

вает свои правила: все постоянно куда-то спешат, стремятся заработать как можно больше денег, а вечером сделать все домашние дела. А если позво-ляют себе немно-го отдохнуть,

мучаются чувство вины: «За это время я могла бы помыть полы в коридоре или написать половину отчета!» К сожалению — или к счастью, — человеческий организм устроен таким образом, что ему требуется регулярный отдых, как физический, так и моральный.

Сегодня мнения ученых разделились на два лагеря: одни считают хроническую усталость уделом всех «трудоголиков», другие парируют, что это ловкая выдумка для «симулянтов». На самом деле «синдром хронической усталости» — это действи-тельно диагноз, который вам может поста-вить специалист. Крайне важно отличать простую усталость, когда организм пере-утомился и требует отдыха, от настоящего синдрома хронической усталости, которая возникла без видимых причин и не прохо-дит после полноценного отдыха.

«Существует несколько теорий появле-ний синдрома хронической усталости, сре-ди которых выделяют наличие хронических инфекций, нарушение иммунитета, а так-же психологические аспекты», — говорит Андрей Новиков, кандидат медицинских наук, врач невролог Кунцевского медико-

реабилитационного центра под научным руководством В.И.Дикуля. Ситуация

осложняется тем, что симптомы схо-жи с признаками других забо-

леваний. Например, слабость и усталость могут быть след-ствием анемии или проблем с щитовидной железой. Од-

нако существует целый ряд проявлений, которые явно указывают на наличие у па-циента синдрома хрониче-

ской усталости. Несмотря на сложность классификации проявлений, его можно диа-гностировать уже на ранних

стадиях развития. Синдром хронической

усталости необходимо разли-

чать с расстройствами сна, гипотиреозом, депрессией, злоупотреблением наркотика-ми, вегетативной дисфункцией, болезнью Шегрена и другими заболеваниями, вклю-чающими фибромиалгию (это самостоя-тельное заболевание), чувствительность к химическим агентам, а также состоя-ниями, при которых имеются идентичные жалобы — утомляемость, головная боль, миалгия (боли в мышцах), слабость, нару-шение сна, потеря памяти, раздражитель-ность, депрессия. Но основной критерий — это усталость, не имеющая объективных причин. Она может быть как постоянной, так и возникать периодически в течение 6 месяцев или более. Такая усталость не яв-ляется результатом нагрузок, не проходит после отдыха, а главное — приводит к су-щественному снижению профессиональ-ной, интеллектуальной и социальной ак-тивности. При этом необходимо исключить любые другие причины усталости — сома-тические и психические».

Для диагностики синдрома хронической усталости существуют и дополнительные критерии: это снижение кратковременной

памяти и концентрации внимания, призна-ки воспаления верхних дыхательных путей (фарингит), болезненность при пальпации шейных или подмышечных лимфатических узлов, боли в мышцах и в суставах без при-знаков артрита, головная боль непривыч-ного типа или интенсивности, а также силы выраженности, невосстанавливающий сон, а также плохое самочувствие после нагру-зок, которое длится более суток.

Три правила борьбы с СХУПРАВИЛО ПЕРВОЕ. Полноценный

отдых. В будние дни старайтесь ложиться спать как можно раньше, а в выходные луч-ше всего отключить все телефоны и спать столько, сколько необходимо. Не занимай-тесь вечером делами: он существует только для отдыха. Погуляйте на свежем воздухе или займитесь своим любимым делом, ко-торое доставляет вам удовольствие. Перед сном обязательно проветривайте комнату — это делает сон более глубоким и полно-ценным. Отучите себя работать по выход-ным: можно собраться с друзьями, пой-ти на пикник или на рыбалку, покататься с семьей на лыжах, посмотреть любимый фильм или почитать книгу. Пусть все дела подождут до понедельника.

ПРАВИЛО ВТОРОЕ. Без «допинга». Очень часто люди, чтобы справится с уста-лостью, пьют литрами кофе или энерге-тические напитки. Но это не выход. Через некоторое время организм все равно даст сбой. Лучше поспите хотя бы полчаса, а если такой возможности нет, оторвитесь от работы и просто расслабьтесь.

ПРАВИЛО ТРЕТЬЕ. «Оптимальная те-рапия». В современной медицине нет по-нятия «лекарства от синдрома хронической усталости», однако существуют определен-ные терапевтические подходы. «Обычно при СХУ врачи прописывают иммуномоду-ляторы или противовирусные препараты, — говорит Андрей Новиков — Наиболее

эффективной терапией являются меро-приятия, направленные на релаксацию ор-ганизма: например массаж, иглорефлексо-терапия, индивидуальная лазеротерапия, а также лечебная физкультура. В этом со-стоит не только лечение, но и профилактика синдрома хронической усталости, как и в полноценном отдыхе и организации режи-ма дня. Главное — при любых признаках постоянного недомогания не заниматься самолечением, а посоветоваться с врачом, чтобы не пропустить симптомы более се-рьезных заболеваний».

А вы знаете, что…■ Женщины более подвержены хрониче-ской усталости, нежели мужчины.■ Впервые определение «синдром хрони-ческой усталости» было применено в адрес болезненного состояния английской мед-сестры Флоренс Найтингел, участвовавшей в Крымской войне (1853–1856) с Россией. Она вернулась с войны без единого ра-нения, но через некоторое время слегла в постель. Врачи посчитали ее абсолютно здоровой, так как не смогли поставить ей ни одного четкого диагноза и решили опре-делить ее состояние как «синдром хрониче-ской усталости».■ В 1990 году американские медики зафик-сировали100 000 людей с проявлениями синдрома хронической усталости и при-няли решение создать «Национальный центр», который должен был заниматься только этой проблемой. ■ Среди взрослых частота появления син-дрома хронической усталости достигает около 3%, он также встречается среди де-тей и подростков. В настоящее время отме-чается, что синдрому хронической устало-сти наиболее часто подвержены женщины 30–40 лет, достигшие успехов в карьере («синдром менеджера»).

Лидия КНЯЗЕВА.

ЕЩЕ НЕ УСПЕЛИ КАК СЛЕДУЕТ ПОРАБОТАТЬ ПОСЛЕ ОТ-ПУСКА, А УЖЕ ВЫБИЛИСЬ ИЗ СИЛ... Имеет смысл обра-титься к врачу и выяснить, не идет ли речь о так на-зываемом синдроме хронической усталости. Сегодня наш эксперт — Андрей Новиков, кандидат медицин-ских наук, врач невролог.

« ВЫЖАТЫЙ ЛИМОН»,или Как победить синдром хронической усталости

“МОСКОВСКИЙ КОМСОМОЛЕЦ” 2 — 8 июля 2014 годаwww.mk.ru 19 стр.

Page 37: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA»№723 WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected] - 18.7.2014 г.

37

Page 38: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

№7235.7 - 18.7.2014 г.

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA» WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

38 МОНРЕАЛЬAUTO

Page 39: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA»№723 WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected] - 18.7.2014 г.

39МОНРЕАЛЬAUTO

ФИНАНСИРОВАНИЕ ПОКУПКИКредит в сложных случаях. Ответ в течение 24 часов.

Обращайтесь на русском:

514.484-7777 office

514.560.5554

Page 40: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

№7235.7 - 18.7.2014 г.

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA» WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

40

Page 41: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA»№723 WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected] - 18.7.2014 г.

41

Page 42: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

№7235.7 - 18.7.2014 г.

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA» WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

42 МОНРЕАЛЬRESTO

Page 43: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA»№723 WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected] - 18.7.2014 г.

43СУПЕРКРОССВОРДПо горизонтали: 3. Немецкий

господин. 5. Видное зрителям про-странство перед занавесом. 10. Перу-анская валюта. 15. Посторонний шум в радиоэфире. 18. Героиня комедии А.Островского «Таланты и поклонни-ки». 19. Дорожная пробка. 20. «Бивни черных скал и пещер ... оскал». 21. Де-тское заболевание. 22. Бессмыслица в лексиконе умника. 26. Футбольный клуб Италии. 27. Каждый из жителей страны, в которой побывал Гулливер. 28. Добыт-чик золота с помощью «философского камня». 29. Французский президент, ру-ководивший жестоким подавлением Па-рижской коммуны. 31. Бритва — лучше для мужчины нет. 32. «Месье 100 000 вольт» французской эстрады. 34. «Бли-зость», которой добивается пиратский корабль. 36. Русский мореплаватель, капитан I ранга. 37. Съедобный гриб, белая волнушка. 41. Русский юрист с «лошадиной фамилией». 43. Его изуча-ют будущие юристы. 44. На ней охран-ник высоко стоит, далеко глядит. 45. Го-род на Азовском море с единственным в России музеем Ивана Поддубного. 47. Наркотик, едва не погубивший знаме-нитого певца Александра Вертинского. 48. Чайный фарфор на шесть персон. 51. Пруд или запруда на реке (разг.). 52. Родной город Билла Гейтса. 53. «В темно-синем лесу, где трепещут ...». 54. Черное «антиснотворное» студента, до утра готовящегося к экзамену. 56. Бриллиант в популярном туристичес-ком маршруте «Золотое кольцо России». 58. Водный участок порта. 62. Трагедия Софокла. 66. Плот для экстремалов. 69. Черный тополь. 71. Вода в переводе на латынь. 73. Хор в «тандеме» с оркест-ром. 74. Оружие, действующее «по при-нципу дракона». 75. «Кулинарная пауза» во время рабочего дня. 77. Девушка с курносым носиком и губками бантиком. 81. Ею пахнет в преисподней. 82. Рот, горло, глотка (грубо). 83. Коровий дар весенним полям. 84. Военачальник в Египте при мамлюках. 85. Осадок в жид-кости. 86. Счетная доска у древних гре-ков. 87. Рассказ А.Чехова о щенке. 88. Второй по величине город Чехии.

По вертикали: 1. «Русь, куда ж не-сешься ты? Дай ответ. Не дает ответа» (автор). 2. Организация запорожских ка-заков. 3. Комплект мебели, который ис-кали Остап Бендер и Киса Воробьянинов. 4. «Расфасовка» молока по бутылкам. 6. Жюль, придумавший капитана Немо. 7. Самый любимый газ рекламщиков. 8. Какую муху отпугивает своей окраской зебра? 9. Шоколадный батончик. 11. Беглый холоп-наемник. 12. Что заме-няет женщине здравый смысл? 13. Что бывает с людьми при закрытом раньше времени дымоходе? 14. «Портрет» лег-ких, выданный после флюорографии. 16. У балалайки три, у альта четыре, а у арфы — целых сорок. 17. Народное соб-

рание в Спарте. 23. Саблерогая антило-па. 24. «Лунный» химический элемент. 25. Капельки воска на свечном огарке. 29. Растение для сигар. 30. Лесной «однофамилец» сказочной курочки. 32. Рекламная брошюра гармошкой. 33. Жанр журналистики. 35. Руководящее указание из министерства. 38. Бурная радость после трудовой победы. 39. Черный «лабиринт», по которому мчится поезд метро. 40. «Сигнализация» из ки-нокомедии Леонида Гайдая «Операция «Ы» и другие приключения Шурика». 42. «Попятная» пушки при выстреле. 46. Ка-тит в гору каменюку — от богов ему наука. 49. Лучший месяц сбора лекарственных трав. 50. «Меховое» название шлифо-вальной бумаги. 51. Том — лучший друг Гекльберри Финна. 55. Весьма и весьма язвительный тип. 57. «Подвижный» раз-

дел механики. 59. «Самогон», разбав-ленный содовой и колой. 60. «Строи-тельный материал» кареты для Золушки. 61. Легендарный основатель династии, к которой принадлежал Иоанн Грозный. 63. Что гарантирует настоящий мастер? 64. Принтер, выполняющий команды компьютера. 65. «Гнездо» с волчьим выводком. 67. «Блюститель правил» на футбольном поле. 68. Южный плод с запахом земляники и ананаса. 70. «Вул-кан», из которого бьет горячий фонтан. 72. Куст-медонос в Шотландии. 76. Кар-тина русского художника И.Шишкина. 77. Что зажгли лисички в «Путанице» Корнея Чуковского? 78. Игра с «Семен Семенычем». 79. Королевский шут из романа А.Дюма «Графиня де Монсоро». 80. Горы, где берет начало Амазонка. 81. Правый приток Дуная.

ОТВЕТЫ НА КРОССВОРДПо горизонтали: 3. Герр. 5. Авансцена. 10. Инти. 15. Поме-

ха. 18. Негина. 19. Затор. 20. Тупой. 21. Корь. 22. Нонсенс. 26. «Рома». 27. Лилипут. 28. Алхимик. 29. Тьер. 31. Жиллетт. 32. Беко. 34. Абордаж. 36. Лисянский. 37. Белянка. 41. Кони. 43. Право. 44. Вышка. 45. Ейск. 47. Кокаин. 48. Сервиз. 51. Став. 52. Сиэтл. 53. Осины. 54. Кофе. 56. Суздаль. 58. Акватория. 62. «Электра». 66. Рафт. 69. Осокорь. 71. Аква. 73. Капелла. 74. Огнемет. 75. Обед. 77. Милашка. 81. Сера. 82. Хайло. 83. Навоз. 84. Атабек. 85. Взвесь. 86. Абак. 87. «Белолобый». 88. Брно.

По вертикали: 1. Гоголь. 2. Сечь. 3. Гарнитур. 4. Розлив. 6. Верн. 7. Неон. 8. Цеце. 9. «Натс». 11. Наймит. 12. Интуиция. 13. Угар. 14. Снимок. 16. Струны. 17. Апелла. 23. Орикс. 24. Селен. 25. Натек. 29. Табак. 30. Рябчик. 32. Буклет. 33. Очерк. 35. Ди-ректива. 38. Ликование. 39. Тоннель. 40. Свисток. 42. Откат. 46. Сизиф. 49. Август. 50. Шкурка. 51. Сойер. 55. Ехида. 57. Дина-мика. 59. Виски. 60. Тыква. 61. Рюрик. 63. Качество. 64. Онлайн. 65. Логово. 67. Арбитр. 68. Фейхоа. 70. Гейзер. 72. Вереск. 76. «Дубы». 77. Море. 78. Лото. 79. Шико. 80. Анды. 81. Сава.

АСТРОЛОГИЧЕСКИЙ ПРОГНОЗ НА НЕДЕЛЮ УЗНАЙ БОЛЬШЕ НА WWW.MK.RU

Овен (21.03—20.04)В первой половине недели будьте осторожны, уст-ранитесь от коллективной работы, не принимайте никаких важных решений. В коммерческих делах следует избегать активных действий и риска, так как ваше финансовое положение находится в неустойчи-вом состоянии. Но ближе к выходным все изменится в лучшую сторону.

Лев (23.07—23.08) Велика вероятность тотального невезения. Не ис-ключено, что вы с царственным достоинством прой-дете мимо несущественных, с вашей точки зрения, обстоятельств, которые в дальнейшем окажут роко-вое влияние на ситуацию. Ссоры и взаимные обиды могут испортить отношения с партнером.

Стрелец (23.11—21.12)Возможно, Стрельцам на этой неделе поступит не-ожиданное предложение о работе, интересной и хо-рошо оплачиваемой. Звезды советуют соглашаться, не раздумывая, даже если обязанности покажутся вам незнакомыми. Новая должность придется вам по нраву, кроме того, вы найдете много новых и верных друзей.

Телец (21.04—20.05)Агрессивность, неверная оценка ситуации или опро-метчивые обещания могут привести к осложнениям в работе или личной жизни. Попытайтесь в вежли-вой форме отстранить от себя людей, к которым не питаете доверия. В делах следует быть крайне ос-торожным и внимательным, особенно при работе с документами.

Дева (24.08—23.09)Старайтесь больше слушать, чем говорить. Ваши слова сейчас могут быть крайне обидными для ок-ружающих. На службе следует быть крайне осторож-ным и внимательным. Сейчас не лучшее время, что-бы думать о карьере. Не вмешивайтесь ни в какие споры, так как вас могут сделать виноватым.

Козерог (22.12—19.01)Благоприятная неделя для общения с сотрудниками или начальством, обращения в государственные учреждения или общественные организации. Вы можете рассчитывать на успех в решении своих проблем или на продвижение по служебной лест-нице. Велика вероятность улучшения финансового положения.

Близнецы (21.05—21.06)Эмоции будут преобладать над рассудком, что мо-жет привести к конфликтам. Не нужно доверять сво-им чувствам, лучше прислушаться к голосу разума. Прежде чем принимать ответственные решения, тщательно взвешивайте все за и против. Однако лучше перенести на следующую неделю все важные мероприятия.

Весы (24.09—23.10)Намеченные планы, контакты с партнерами, личные встречи принесут удачу и впоследствии могут стать фундаментом для продвижения по служебной лес-тнице или для финансового успеха. Все, за что бы вы ни взялись, будет удаваться, и даже из самых запутанных ситуаций вы сможете выйти с выгодой для себя.

Водолей (20.01—19.02)Неделя отмечена гармонией в семейных отноше-ниях. Супруги почувствуют обновление чувств. Ре-комендуются совместные поездки, путешествия. Влюбленные Водолеи могут строить радужные пла-ны на будущее, которые окажутся вполне осущест-вимы. А общение с родственниками принесет массу положительных впечатлений.

Рак (22.06—22.07)Вы можете сталкиваться с проблемой взаимоот-ношений с окружающими. Не следует основывать свои действия на эмоциях, принимайте решения только после тщательных размышлений. Дальней-шее развитие событий может потребовать от вас осторожности и взвешенности. Следите за тем, что говорите и кому.

Скорпион (24.10—22.11)У вас может появиться ощущение усталости. Чрез-мерные нагрузки могут вконец вас измотать. Сбавь-те деловую активность, иначе возможно возникно-вение серьезного заболевания. Вам необходим продолжительный отдых. Однако постарайтесь ду-мать не только о себе, уделите внимание проблемам родственников.

Рыбы (20.02—20.03)Если Рыбы будут действовать планомерно и после-довательно, то они добьются успеха в самых разных областях. Суетливость и невнимательность могут отрицательно сказаться на состоянии дел. Не рас-слабляйтесь и не отвлекайтесь на второстепенные детали. Упущенное будет трудно наверстать.

СУПЕРКРОССВОРД “МОСКОВСКИЙ КОМСОМОЛЕЦ” 2 — 8 июля 2014 годаwww.mk.ru 99 стр.

Page 44: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

№7235.7 - 18.7.2014 г.

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA» WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

44 АНЕКДОТЫ. РУ* * *

Парень, провожая девушку до квар-тиры, понял, чем закончится свида-ние по надписям в подъезде.

* * *

Мудрая женщина мужчине с утра обязательно скажет что-нибудь при-ятное.

А опытная еще и сделает.

* * *

- И вовсе я не подкаблучник! Я - муж-чина, способный идти на разумные компромиссы ради секса и борща...

* * *

Если вас незаслуженно обидели, вернитесь и заслужите.

* * *

Путь к сердцу мужчины лежит через желудок. Это для красивых женщин. Для некрасивых - через печень.

* * *

Вообще-то Господь придумал только два способа размножения человека: для Адама - клонирование по Образу Своему, а для Евы - почкование. Остальное - это уж они сами...

* * *

Отец смотрит дневник сына.

- Ну что это у тебя за оценки, одни тройки, ни одной пятерки и четверки!

- Папа, так ведь и школа у нас сред-няя!

* * *

Настоящий программист, как из-вестно, ставит рядом с собой два стакана - один с водой, на случай если захочет пить, другой без воды, на случай, если не захочет. А вот настоящий админ ставит четыре ста-кана. Другие два - на случай отказа первой системы.

* * *

– Мам, у меня две новости. Одна хорошая, вторая плохая.

– Давай с хорошей.

– Я больше так не буду.

* * *

Однажды тракторист Сидоров попро-бовал неделю не пить и вспомнил, что 10 лет назад приехал в эту дерев-ню просто порыбачить...

* * *

Детство - это когда кот старше тебя.

* * *

- Папа, а давай купим шалав!

- Купим, сынок, только это лаваш на-зывается.

* * *

История женской моды — это исто-рия борьбы климата, морали и гигие-ны с желанием ходить голой.

* * *

Сатана явился к бездаpному писате-лю и говоpит:

- Ты бездаpный писатель и уже ни-когда не напишешь ничего хоpошего, но я могу помочь! Ты будешь писать по 5 pоманов в год в течении 5 лет и каждый из них будет бестселлеpом и будет напечатан миллионным тиpажом. Hо за это погибнут все твои pодственники. Hе тоpопись отвечать, подумай... Завтpа я пpиду за отве-том.

С этими словами он исчез.

Писатель остался и стал думать:

- Так! Значит я буду писать по 5 бестселлеpов в год на пpотяжении 5 лет и каждый из них выйдет милли-онным тиpажом. Hо погибнут все мои pодственники...

Еще pаз... Значит, за 5 лет я напишу 25 pоманов и каждый из них станет бестселлеpом и pазойдется милли-онным тиpажом. Hо погибнут все мои pодственники...

Чеpт! Hа чем же он хочет меня под-ловить???

* * *

- Я затрудняюсь поставить вам диа-гноз... Наверное, это алкоголизм.

- Хорошо, доктор. Я приду, когда Вы будете трезвым.

* * *

- Ой, а у нас тут такое было. Мужика притащили хоронить на кладбище, а он - раз! - садится в гробу: дескать оп-па! А я живой! Что тут началось. Все радуются, смеются, хлопушки взрывают, кто-то шарики веселые притащил, жена от радости плачет... В общем, еле закопали.

* * *

1 сентября, 1 класс

Учительница говорит:

- Дети, вы пришли в школу. Здесь нужно сидеть тихо, а если что-то хо-тите спросить - нужно поднять руку.

Вовочка тянет руку...

- Ты что-то хочешь спросить, Вовоч-ка?

- Нет, просто проверяю, как работает система.

* * *

Только неграмотный человек на во-прос "Как найти площадь Ленина?" отвечает "длину Ленина умножить на ширину". А грамотный знает, что надо взять интеграл по поверхности!

* * *

- Плохих мужей не бывает… бывает первый, второй, третий…

* * *

- Ты скрипичный ключ видел?

- Что, скрипка захлопнулась?

* * *

- А давайте пить чай! - предложила хозяйка.

- А давайте пить, что пили! - заорали гости...

* * *

- Вот ты когда первый раз поцело-вался?

- В армии. Со знаменем. Ну, а потом как понеслось - вымпелы, значки, кубки...

* * *

Учитель:

- Тема сегодняшнего урока: ’Реше-ние квадратных уравнений’.

Весь класс:

- О-о-о...

Учитель:

- Ну, ладно, ладно, в конце немного потанцуем, послушаем музыку...

* * *

Сыктывкарский завод чугунного литья приступил к выпуску детских игрушек.

С этой игрушкой вы всегда найдёте ребёнка там, где его оставили.

* * *Жильцы дома №8 скинулись и пода-рили бабушке Антонине Макаровне тур в Амстердам. Пусть посмотрит, как выглядят настоящие наркоманы и проститутки.

* * *

- Марина, пойдёмте же в номер, я вам обещаю сегодня не пить!

- Ах, Алексей, вы мне льстите!

Page 45: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA»№723 WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected] - 18.7.2014 г.

45

Page 46: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

№7235.7 - 18.7.2014 г.

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA» WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

46

Page 47: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA»№723 WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected] - 18.7.2014 г.

47

ЛИПОМАССАЖ LPG by ENDERMOLOGIE• лечение целлюлита• моделирование тела• укрепление кожи• терапевтический pain-relief эффект

IPL терапияПомогает при следующих проблемах: варикозное расширение вен, акне, пигментация, родимые пятна, растяжки.

Эффект: подтянутая эластичная кожа, фото-омоложение и уменьшение целлюлита.

Page 48: Nasha Gazeta. Russian Canadian newspaper No.723, July 5-18, 2014

№7235.7 - 18.7.2014 г.

«НАША ГАЗЕТА»

«NASHA GAZETA» WWW.NASHMONTREAL.COM • FACEBOOK: NASH.MONTREAL • РЕКЛАМА // ADVERTISING 514.507 6833 • [email protected]

48