Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
MOTORNA PRSKALICA20 l, MODEL: 3WZ-7
Br. art. FMP20
Uputstvo za upotrebuUputstvo za upotrebu
UPOZORENJA
2 MOTORNA PRSKALICA FMP20
Upozorenja★ Nakon startovanja i neposredno pre gašenja, neophodno je pustiti da motor radi 3 do 5 minuta na niskom
broju obrtaja. Da bi se sprečila mogućnost pojave kvarova na motoru i pojave telesnih povreda, motor ne bi smeo da radi na visokom broju obrtaja bez opterećenja! Strogo se zabranjuje naglo gašenje motora, u toku rada na visokom broju obrtaja.
★ Kada se vrši dolivanje goriva, potrebno je zaustaviti rad motora, zapaljive materije ne smeju da se nalaze u toj zoni, a isto tako nije dozvoljeno ni pušenje u istom prostoru.
★ U cilju sprečavanja pojave strujnog udara, u toku rada motora, ne dodirivati kapu na svećici i visokonaponski kabl.
★ Površine izduvnog lonca i cilindra u toku rada poseduju vrlo visoku temperaturu, stoga ih ne dodirivati, a isto tako ne približavati bilo koji drugi deo tela ovim površinama. Decu držati podalje od zone rada motora.
★ Nikada ne startovati motor bez prisustva vode u rezervoaru za hemikalije.
Mere bezbednosti ...................................................... 21. Tehničke karakteristike ......................................... 42. Osnovna namena ................................................ 43. Glavna svojstva ................................................... 44. Osnovni delovi ..................................................... 45. Uputstva u toku rada ........................................... 56. Neispravnosti i njihovo otklanjanje .................... 67. Održavanje i skladištenje ................................... 8Dodaci: slike
Upotreba ove mašine može da bude opasna. Ako se u toku rada dodiruje radno kolo, ono može da prouzrokuje opasne povrede šake. Neophodno je da se u potpunosti i sa razumevanjem pročitaju navedene mere bezbednosti
i upozorenja. Nikome ne pozajmljivati niti davati u najam ovu prskalicu bez pratećeg uputstva za upotrebu. Proveriti da li su osobe koje koriste ovaj proizvod, u potpunosti i sa razumevanjem pročitali sve navedene informacije u ovom uputstvu za upotrebu.
Bezbedno korišćenje prskalice: 1. Rukovalac
Opšte fizičko i mentalno zdravlje rukovaoca mora biti zadovoljavajuće. Sledeće osobe ne smeju da koriste ovu mašinu. (1) Duševni bolesnici. (2) Osobe pod dejstvom alkohola.
SADRŽAJ
MERE BEZBEDNOSTI
3UPUTSTVO ZA UPOTREBU
(3) Osobe koje su previše mlade ili previše stare. (4) Osobe koje su upravo obavile tešku fizičku aktivnost, ili nisu dovoljno odmorne.(5) Umorne ili bolesne osobe, kao i druge osobe koje ne mogu pravilno da koriste ovu mašinu. (6) Osobe koje nisu u potpunosti upoznate sa radom ove mašine.
2. Zaštitna sredstvaDa bi se izbegla mogućnost telesnih povreda, rukovalac treba da koristi odgovarajuća zaštitna sredstva. · Zaštitna odeća i rukavice moraju da se koriste, kako bi se izbegao kontakt sa pesticidima. · Koristiti naočare za zaštitu očiju, a masku sa gazom radi sprečavanja mogućnosti trovanja.· Buka motora može da izazove oštećenje sluha, stoga koristiti antifone. · Radi sprečavanja štetnog uticaja prašine i pesticida koristiti masku za lice.
3. Upotreba mašine Startovanje motora(1) Pre startovanja motora, ručicu poklopca za zaštitu od prašine, staviti u najdonji položaj, jer u protivnom
može doći prskanja hemikalije u trenutku startovanja motora. (2) Niko ne bi smeo da se nalazi ispred mlaznice raspršivača, jer čak iako je poklopac za zaštitu od prašine
zatvoren, može doći do pojave produvavanja zaostale prašine iz cevi.
Sprovođenje prskanja (1) Idealne uslove za prskanje predstavljaju hladni dani, uz malo vetra. Na primer, rano ujutru ili kasno posle
podne. Ovakvi uslovi mogu da smanje intenzitet isparavanja i strujanje hemikalija, i time povećanju efikasnost procesa zaštite.
(2) Rukovalac, prilikom prskanja, treba da se kreće uz vetar. (3) Ako su usta ili oči rukovaoca bile poprskane hemikalijama, neophodno je da on izvrši pranje istih delova tela
sa vodom, a potom zatraži i stručnu medicinsku pomoć. (4) U slučaju prisustva glavobolje ili vrtoglavice, rukovalac treba odmah da prekine sa radom, i zatraži hitnu
medicinsku pomoć. (5) U cilju bezbednosti rukovaoca, u toku sprovođenja prskanja striktno se treba pridržavati uputstava i zahteva
koji se odnose na poljoprivredna hemijska sredstva.(6) U slučaju da je neophodno isključiti motor u toku prskanja, prvo je potrebno zatvoriti ventil.
Punjenje gorivaMotor na ovoj mašini koristi mešavinu ulja i benzina. Potrebno je obratiti pažnju na sledeće:
· U blizini rezervoara sa gorivom ili raspršivača, zabranjeno je pušiti ili raditi sa otvorenim plamenom.· U toku rada motora, ili ako je on isključen a još uvek zagrejan, ne sprovoditi postupak punjenja goriva. · U toku punjenja goriva, obratiti pažnju na to da se ono ne prospe po delovima mašine. Ako ipak dođe do toga, temeljno oprati takve površine.
Upozorenje
Nikada ne dodirivati izduvni lonac, svećicu, niti bilo koji drugi metalni deo motora u toku njegovog rada ili neposredno nakon gašenja. U toku rada motora, na njegovim metalnim delovima se stvara visoka temperatura, koja u slučaju kontakta sa telom rukovaoca, može da izazove opekotine na koži.Nakon rada, oprati ruke i svu odeću. Ako na prstima postoje tragovi pesticida, oni se dodirom mogu preneti na sve što se dotakne.
4 MOTORNA PRSKALICA FMP20
Naziv VrednostD׊×V (mm) 435×330×600Neto težina (kg) 9,7Kapacitet rezervoara (L) 20Zapremina apsorbovane vode (L) ≥4Radni pritisak (MPa) 1,5~2,5Tip motora 1E34FRadna zapremina (cm3) 37,7 Potrošnja goriva (g/Kw.h) ≤ 710
Tip goriva Zapreminski odnos mešavine benzin i ulja za dvotaktne motore 40 :1
Tip startera Ručno startovanjeMaks. snaga/broj obrtaja (kW/o/min) 0,75/7500
Motorna prskalica 3WZ-7 je prenosna, fleksibilna i efikasna mašina za zaštitu biljaka. Najčešće se koristi u prevenciji i lečenju biljnih oboljenja i zaštiti od štetočina na biljkama kao što su pamuk, pirinač, pšenica, voćke, biljke čaja, drveće sa bananama, itd. Takođe se koristi za sprečavanje rasta korova, zaštitu od epidemija, sanitarnu zaštitu u gradovima, zaštitu povrća itd.
(1) Ova mašina poseduje reduktor, koji smanjuje broj obrtaja, što utiče na povećanu trajnost. (2) Glavna komponenta je dvosmerna klipna pumpa. Konstrukcija je vrlo jednostavna i kompaktna, pa je stoga
laka i za održavanje. (3) Ova mašina ostvaruje visoki pritisak, veliki protok i visok stepen efikasnosti, tako da je radni efekat izuzetno
uočljiv.(4) Osnovni delovi raspršivača su tri mlaznice, koje su konstruisane i razvijene u našim fabrikama. Dakle, zona
raspršivanja koja se formira je vrlo široka.
Ova mašina se u osnovi sastoji od pet delova:(1) Motor. To je pogonski agregat ove mašine. On je povezan sa klipnom pumpom posredstvom reduktora, a
uz pomoć rama je učvršćen za donji nosač.(2) Klipna pumpa. Ona predstavlja centralni deo čitave mašine, a funkcionisanje njenih delova direktno utiče
na karakteristike čitave mašine. Za motor je ova pumpa povezana pomoću okvira.(3) Okvir. On predstavalja noseću komponentu mašine.
1. TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
2. OSNOVNA NAMENA
3. GLAVNA SVOJSTVA
4. OSNOVNI DELOVI
5UPUTSTVO ZA UPOTREBU
(4) Rezervoar za hemikalije. Koristi se za smeštaj tečnih hemijskih sredstava.(5) Raspršivač. Osnovne delove raspršivača predstavljaju; sklop plastične cevi, drška, ventil, sklop prave cevi
raspršivača i dugačka mlaznica itd, a koristi se za formiranje oblaka raspršene tečnosti.
(1) Priprema pre početka rada (a) Izvršiti spajanje delova raspršivača. Pre spajanja potrebno je da svi elementi budu ispravni, a način montaže
je prikazan na slici 1.1. Dugačka mlaznica2. Podloška3. Prava cev raspršivača 4. Ventil5. Drška6. Plastična cev
(b) Proveriti da li je sve pravilno sklopljeno i učvršćeno.(c) Ako je u pitanju nova ili mašina koja je bila uskladištena, neophodno je pre svega otkloniti ulje za konzervaciju
koje se nalazilo u cilindru motora. Način uklanjanja ulja za konzervaciju: skinuti svećicu, staviti palac na otvor za svećicu i povući ručicu startera, kako bi se ulje iz cilindra raspršilo u okolni prostor.
(d) Proveriti varnicu na svećici. Ako je boja plavičasta, može se smatrati da je stanje varnice regularno. (e) Proveriti da li je prečistač vazduha čist. Prljav prečistač vazduha direktno će uticati na usisanu zapreminu
vazduha, a time i na karakteristike motora. (f) Pre startovanja motora, pomešati hemijska sredstva u skladu sa uputstvom koje se odnosi na taj postupak, i
tek onda napuniti rezervoar za hemikalije.
(2) Startovanje (a) Sipati mešavinu u rezervoar. Ovaj jednocilindrični motor radi
po dvotaktnom radnom ciklusu, i koristi kao gorivo mešavinu benzina i ulja, u zapreminskom odnosu 40:1. Trgovačka oznaka benzina je 95, a ulje mora biti posebno namenjeno za pravljenje mešavine sa benzinom za dvotaktne motore. Nikako ne koristiti bilo kakvo drugo mašinsko ulje. U posebnoj boci formirati mešavinu, a potom je sipati u rezervoar.
(b) Neprekidno pritiskati pumpu za benzin, sve dok se prozirna cev ne napuni i gorivo ne počne da ističe iz nje. Videti sliku 2.
c) Staviti ručicu za gas u položaj za startovanje (oko jedne trećine od punog otvora). Videti sliku 3.
d) Povući ručicu startera lagano 3-5 puta kako bi gorivo dospelo u cilindar. Zatim jako povući ručicu startera kako bi se motor startovao. Napomena: Nakon starta, kanap startera treba da se vrati u kućište lagano uz pomoć ruke. Ako se kanap jako brzo uvlači nazad u kućište, može doći do oštećenja startera.
(e) Nakon startovanja, polako čok pomerati do krajnje otvorenog položaja leptira.
5. UPUTSTVA U TOKU RADA
Sl. 1
Sl. 2
Sl. 3
Pumpa za
Povećanje broja obrtaja
benzin
6 MOTORNA PRSKALICA FMP20
(f) Ručicu gasa tako postaviti da motor radi na niskom broju obrtaja u trajanju od 3-5 minuta, a tek nakon toga započeti sa postupkom prskanja.
(g) Nov motor ne bi smeo da radi na punom gasu u prvih 4 sata rada. Maksimalni broj obrtaja treba održavati između 4000-5000 o/min, što omogućava pouzdan rad motora i efikasno sprovođenje procesa prskanja.
(3) Prskanje (a) Pre sipanja hemijskih sredstava, u rezervoar staviti malo vode da
bi se proverila zaptivenost svih elemenata za raspršivanje. Kod sipanja hemijskih sredstava, ne treba taj postupak sprovoditi tako da se tečnost brzo uliva, niti treba puniti rezervoar do vrha. Ulivanje tečnosti sprovoditi preko sita, kako bi se sprečila mogućnost ulaska nečistoće, a time i potencijalno oštećenje sistema ili začepljenje mlaznice. Nakon sipanja tečnosti, zavrtnjevima zatvoriti poklopac na rezervoaru za hemikalije, kako bi se sprečilo curenje, a prilikom sipanja tečnosti motor ne mora da bude isključen, već treba da radi na niskom broju obrtaja (tj ne treba da bude u režimu za prskanje).
(b) Regulacija pritiska. Kada je broj obrtaja motora 5000-6000 o/min, regulisati izlazni pritisak vode iz klipne pumpe. Ovaj postupak treba da bude sproveden pre isporuke iz proizvodnog pogona. Ako ipak to treba naknadno obaviti, sprovesti postupak koji je prikazan na slici 5.
(c) Prskanje. Staviti mašinu na leđa. Ručicu za gas postaviti tako da motor radi na režimu od oko 6500 o/min, i otvoriti ventil raspršivača, kako bi započeo proces prskanja.
Napomena: Prilikom prskanja, niko ne sme da se nalazi ispred mlaznice. Nekoliko važnih napomena u toku prskanja:
a- Cev raspršivača rukom pomerati levo-desno, nakon otvaranja ventila raspršivača. Da bi se izbegao štetan uticaj hemikalija, zabranjeno je prskanje samo na jednom mestu.
b- Rukovalac treba da bude okrenut uz vetar. Cev raspršivača treba da se drži pod uglom od 15° u odnosu na tlo.
c- U toku prskanja, potrebno je rukom ravnomerno mahati tako da cev raspršivača sa leve na desnu stranu formira što širu zonu prskanja. Koračanje unapred treba da bude usklađeno sa mahanjem ruke u kojoj se nalazi raspršivač.
d- Zaustavljanje. Nakon završenog prskanja vršiti dodavanje gasa, kako bi se oprali delovi u unutrašnjosti mašine. Dugme za isključenje motora pritisnuti tek nakon rada od 3 do 5 minuta na niskom broju obrtaja.
(1) Neispravnosti na motoru otklanjati u skladu sa donjom tabelom.Problem Uzrok Rešenje
Ne startuje se
Nije pritisnuta pumpa za benzin pre startovanja Neprekidno držati pre startovanja
Voda pomešana sa gorivom Zameniti čitavu količinu goriva sa novom
Proces starenja svećice ili naslage čađi na njoj Zameniti svećicuLoš kontakt visokonaponskog kabla sa svećicom Izvršiti proveru
Sl. 5
nizak pritisak -> visok pritisak
6. NEISPRAVNOSTI I NJIHOVO OTKLANJANJE
7UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Startovanje je moguće ali nije moguć rad na visokom broju obrtaja
Čok nije u potpuno otvorenom položaju Otvoriti čok u potpunostiPogrešan sastav mešavine goriva Zameniti gorivo
Voda u gorivu Zameniti gorivo
Motor radi ali ima malu efikasnost
Prečistač vazduha je zaprljan Proveriti i očistitiNa izduvnom otvoru cilindra, i izduvnom loncu postoje naslage čađi. Očistiti čađ
Klip, klipni prstenovi i cilindar su prilično istrošeni Izvršiti zamenu odgovarajućih delova
Isključuje se utoku rada
Nedovoljno goriva Doliti gorivoLabav visokonaponski kabl ili svećica Proveriti i pričvrstitiNaslage čađi na svećici Zameniti svećicuZačepljen prečistač Očistiti gaVoda u gorivu Zameniti gorivoOtvor za odvazdušenje na poklopcu rezervoara je začepljen Očistiti ga
(2) Problemi koje se odnose na prskanje i njihovo rešavanje Problem Uzrok Rešenje
Tečnost ne izlazi
Ulazni i izlazni ventil su začepljeni Zameniti ili očistitiOštećenje zaptivke ZamenitiOštećenje ležaja 6004Z ZamenitiOštećenje klipa Zameniti
Smanjeni protok i pritisak tečnosti koja se prska
Pritisak nije dobro regulisan ZamenitiSila u opruzi regulatora nije dovoljna ZamenitiKorozija na kuglici regulatora ZamenitiIstrošeno sedište regulatora pritiska Zameniti
Pritisak je dobar ali protok tečnosti koja se prska nije dovoljan
Istrošenje klipa ZamenitiHod klipa nije dovoljan ZamenitiUlazni i izlazni ventil su istrošeni ZamenitiDelovi raspršivača su začepljeni Očistiti
Raspršeni oblak tečnosti nije ujednačen
Otvori na mlaznicama su istrošeni ZamenitiDelovi raspršivača su začepljeni Očistiti
8 MOTORNA PRSKALICA FMP20
Upozorenje
- Poslove koji se odnose na održavanje, čišćenje i podešavanje, sprovoditi nakon zaustavljanja rada mašine, i ako se rukovalac nalazi van opasnosti. - U toku vršenja postupaka održavanja, otvor za pražnjenje ne sme biti usmeren ka rukovaocu.
(1) Dnevno održavanjeSledeće postupke treba sprovesti svakodnevno nakon rada:
a) Očistiti površinu mašine.b) Oprati rezervoar za hemikalije sa vodom i osušiti ga.c) Proveriti sve spojeve po pitanju curenja vode ili goriva. Ako se uoči bilo kakva nezaptivenost, treba
pronaći i otkloniti uzrok.d) Proveriti da li su svi zavrtnjevi na svom mestu i da li su dobro pričvršćeni. Ako je uočena nepravilnost,
pritegnuti zavrtnjeve ili ih zameniti. e) Ulje za podmazivanje treba ubrizgati u odgovarajući otvor, na svaka 24 radna sata.f) Nakon rada mašina treba da se uskladišti na suvom mestu sa dobrim provetravanjem. to mesto mora biti
udaljeno od izvora plamena i uticaja direktnog sunčevog svetla.
(2) Skladištenjea) Pažljivo očistiti površinu mašine. a) U potpunosti isprazniti gorivo iz rezervoara i karburatora, zatvoriti čok, i 3-5 puta povući starter.a) Skinuti svećicu i u cilindar uliti malo ulja za podmazivanje, a zatim lagano povući starter 2-3 puta, i na
kraju vratiti svećicu na otvor cilindra. a) Ulje za podmazivanje sipati u kućište motora i reduktor. a) Plastični delovi ne smeju da budu izloženi direktnom uticaju sunčevog svetla, niti smeju biti pritisnuti
teškim predmetima. a) Mašinu pokriti sa plastičnim prekrivkom protiv prašine, i uskladištiti je na suvom i čistom mestu.
Napomena: Periodično izvršiti zamenu remenova za nošenje mašine, Ako se uoče bilo kakvi tragovi istrošenja na njima, odmah ih zameniti sa novim.
7. ODRŽAVANJE I SKLADIŠTENJE
9UPUTSTVO ZA UPOTREBU
R. br. Br. art Naziv Kol. R. br. Br. art Naziv Kol. R. br. Br. art Naziv Kol.
1 1E34F. 1.2 Zavrtanj 1 26 UK-08922 Bobina 1 50 GB/T9074.4 Zavrtanj M4X12 1
2 1E34F. 1-4 Prečistač 1 26A UK-08922 Rotor sa magnetima 1 51 1E34F. 5-2 Čep 1
3 1E34F. 1-1 Uložak prečistača
1 27 GB/T9074.4 Zavrtanj M5X25 4 52 1E40F-3A.8-2 Elastični osigurač 1
4 GB/T9074.4 Zavrtanj 2 28 1E34F. 7-1 Prednja polovina motorskog kušćišta
: l 53 1E34F. 5-3 Poklopac čepa 1
5 1E34F. 1.1 Unutrašnji poklopac prečistača
1 29 1E34F-4 Vodeća ploča l 54 RCJ6Y(CHAMPION) Svećica 1
6 GB/T845 Zavrtanj ST4.2X12-F-H
1 30 1E34F. 7-2 Zaptivka motorskog kućišta
l 55 GB/T70.1 Zavrtanj M5X20 4
7 1E34F. 1-3 Čok 1 31 1E36F. 2 Zaptivka za ulje 2 56 GB/T93 Podloška 5 4
8 1E34F. 1-2 Ručica čoka 1 32 GB/T276 Kuglasti ležaj 6001/P5
2 57 GB/T848 Podloška 5 4
9 WYJ244 Karburator 1 33 1E40FP-3Z. 3-1 Ključ 1 58 1E34F-3 Zaptivka izduvnog voda
1
10 1E34F-1 Zaptivka karburatora
1 34 1E34F. 6.1 Sklop kolenastog vratila
1 59 1E34F. 2 Komplet izduvnog lonca
1
11 GB/T9074.4 Zavrtanj M5X20
6 35 1E34F. 7-3 Zadnja polovina motorskog kućišta
1 60 1E34F-14 Zavrtanj 2
12 1E34F.4 Usisni vod 1 36 1E34F. 8.1 Sklop spojnice startera
1 61 GB/T96 Podloška 5 2
DODACI
Benzinski motor 1E34F
10 MOTORNA PRSKALICA FMP20
13 1E34F-2 Zaptivka usisnog voda
1 37 1E34F. 8-2 Opruga spojnice startera
1 62 GB/T6187 Navrtka M5 2
14 GB/T119 Uvrtanj B3X10 4 38 1E34F. 8-1 Starter spojnica 1 63 1E34F-8 Cilindar 1
15 GB/T9074.4 Zavrtanj M4X16
9 39 GB/T9074.6 Zavrtanj M5X10 1 64 1E34F-9 Zaptivka glave cilindra
1
16 1E34F-5 Poklopac ventilatora
1 40 1E34F. 11-1 Opruga poteznice startera
1 65 1E34F. 6-5 Klipni prsten 2
17 1E34F-12 Zavrtanj kvačila 2 41 1E34F. 11-2 Špulna za kanap poteznice
1 66 1E34F. 6-6 Klip 1
18 1E34F-13 Podloška 2 42 1E34F. 11.1 Poklopac poteznice startera
1 67 1E34F. 6-1 Granični prsten 2
19 1E34F. 10.1 Komplet papučice kvačila
2 43 1E34F. 11.1-1 Vođica kanapa 1 68 1E34F. 6-3 Osovinica klipa 1
20 1E34F-11 Podloška 2 44 1E34F. 11-3 Kanap 1 69 1E34F. 6-4 Igličasti ležaj 1
21 1E34F. 10-1 Opruga kvačila 1 45 1E36F. 1-1 Ručica startera 1 70 1E34F. 6-2 Uskočnik osovinice klipa
2
22 GB/T6171 Navrtka M8X1 1 46 1E36F. 1-5 Zaptivač 1 71 1E34F. 8 Sklop spojnice startera
1
23 GB/T97.1 Podloška 8 1 47 GB/T9074.4 Zavrtanj M5X14 1 72 1E34F. 11 Starter 1
24 QQ-1 Kabl za zaustavljanje rada motora
1 48 1E34F-6 Poklopac 1
25 1E34F. 5-1 Zaštita primarnog namotaja
1 49 1E34F. 3 Poklopac 1
Sklopni crtež prskalice model 3WZ-7
11UPUTSTVO ZA UPOTREBU
R. br. Br. art Naziv Kol. R. br. Br. art Naziv Kol. R. br. Br. art Naziv Kol.
1 3WZ-4. 3. 1.1 Cilindar 1 23 CB/T3452. 1 O-ring 8.5x1.8 5 45 GB/T9074.17 Sklop zavrtnja M5x50 4
2 3WZ-4. 3. 1-3 Prsten 2 24 3WZ-4. 3-1 Spojnica 2 46 3WZ-4. 3-2 Poklopac 1
3 3WZ-4. 3. 1-4 Cev 2 25 GB/T3452. 1 O-ring 11.8x1.8 2 47 3WZ-4. 3. 1-6 Klip 1
4 3WZ-4. 3. 1-5 Prsten 2 26 3WZ-4. 3. 2. 1-2 Spojnica 1 48 GB/T276 6004Z Ležaj 1
5 3WZ-4. 3. 1. 2 Klip 2 27 CB/T3452. 1 O-ring 10x2.65 1 49 3WZ-4. 3-3 Točkić 1
6 GB/T9074.13 Sklop zavrtnja M5x30 2 28 3WZ-4. 3. 5-1 Sedište ventila 1 50 3WZ-4. 3. 3-2 Kućište 1
7 3WZ-4. 3. 1. 4 Zaptivka 2 29 GB/T3452. 1 O-ring 12.5x2.65 1 51 3WZ-4. 9. 1-5 Zaptivna podloška 1
8 3WZ-4. 3. 1-1 Filcano sedište 2 30 3WZ-4. 3. 5-2 Konusni element 1 52 GB/T276 Ležaj 6001-2RS/P5 2
9 3WZ-4. 3. 1-2 Filcani prsten 2 31 3WZ-4. 3. 5-3 Opruga 1 53 3WZ-4. 9. 1-1 Zupčanik 1
10 3WZ-4. 3. 1.3 Zaptivka 2 32 3WZ-4. 3. 5-4 Sedište opruge 1 54 3WZ-4. 9. 1-2 Podloška 1
11 CB/T3452. 1 O-ring 23.6x2.65 2 33 3WZ-4. 3. 5. 1 Ventil 1 55 CB/T9074. 17 Sklop zavrtnja
M5x20 4
12 3WZ-4. 3. 1-7 Zaptivno sedište 2 34 3WZ-4. 3A. 1-2 Osiguravajuća navrtka 1 56 GB/T276 Ležaj 6001/P5 2
13 3WZ-4. 3. 2-1 Košuljica cilindra 2 35 3WZ-4. 3A. 1-1 Sigurnosni držač 1 57 3WZ-4. 9. 1-3 Vratilo zupčanika 1
14 CB/T3452. 1 O-ring 20x2.65 2 36 3WZ-4. 3A. 1-3 Regulacioni zavrtanj 1 58 3WZ-4. 9. 1-4 Poklopac 1
15 O-ring 22.8x1.5 2 37 GB/T96 M5 Podloška 5 1 59 GB/T889 M5 Navrtka M5 2
16 3WZ-4. 3. 2-2 Ventilska pločica 2 38 GB/T93 5 Podloška 5 1 60 3WZ-4. 9. 2 Poklopac kućišta
kvačila 1
17 3WZ-4. 3. 2-3 Zadnji ventil 2 39 GB/T6170 M5 Navrtka M5 1 61 3WZ-4. 9-2 Sklop kućišta kvačila 1
18 3WZ-4. 3. 2-4 Opruga 2 40 GB/T13527. 1 Cev LS-10x2. 5x320 1 62 GB/T9074. 4 Sklop zavrtnja
M5xl2 4
19 3WZ-4. 3. 2. 1-1
Metalni element za rasterećenje 1 41 Elastični osigurač 4
20 GB/T9O74. 4 Sklop zavrtnja M5x25 8 42 GB/T13527. 1 Cev 10x2.5x340 1
21 3WZ-4. 3. 4-1Element za regulaciju protoka
1 43 3WZ-4. 3. 1-9 Spojnica 1
22 3B/T9074. 4 Sklop zavrtnja M5x50 4 44 3WZ-4. 3. 1-8 Čep 1
Wurth d.o.o. BeogradSvetog Save 60v Surčin, 11271 BeogradT: +381 11 2078 200 | F: +381 11 2078 210www.wurth.rs | [email protected]