Upload
vuongthuan
View
225
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Montageanleitung LinearachseLinear Motion installation instructions
Notice de montage - Axe linéaire Istruzioni di montaggio - Asse lineare
Montageanleitung Linearachse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Original
Linear Motion installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Notice de montage - Axe linéaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Istruzioni di montaggio - Asse lineare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Deu
tschE
ng
lishFran
çaisItalian
o
3
Deu
tsch
Das Inhaltsverzeichnis
1. Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.1. Hersteller der Anlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.2. Verwendungszweck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.3. Geforderte Voraussetzungen/Bedingungen, an die Stelle/den Montageort
für den Anbau der unvollständige Maschine: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.4. Historie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42. Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.1. Angewandte Vorschriften/Normen/Richtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.2. Vernünftiger Weise vorhersehbare Fehlanwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53. Transport/Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53.1. Lager-/Transportbedingungen unvollständigen Maschine . . . . . . . . . . . . . . . . . 53.2. Anforderungen Transportmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54. Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64.1. Einstellen der Riemenspannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64.2. Einstellen der Trumkraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64.3. Einstellung des Schlittens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75. Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95.1. Anforderungen Wartungspersonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95.2. Wartungstabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95.3. Instandsetzungsarbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95.4. Riemenwechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96. Einbauerklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117. Mechanischer Aufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127.1. Linearachse Aufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127.2. Linearachsen System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Linearsystem Belastung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Linearsystem Belastung Laufrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Linearsystem spezifische Stückliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .beigelegtTechnische Unterlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .beigelegt
4
Deu
tsch
1. Allgemeines
1 .1 . Hersteller der Anlage
Robotunits GmbH Dr. Walter Zumtobel Str. 2 A-6850 Dornbirn Tel. +43 5572 22000 200 Fax +43 5572 22000 9200 www.robotunits.com
1 .2 . Verwendungszweck
Die unvollständige Maschine ist für die lineare Hubbewegung bis zu einer maximalen Belastung (siehe technischer Anhang) vorgesehen.
1 .3 . Geforderte Voraussetzungen/Bedingungen, an die Stelle/den Montageort für den Anbau der unvollständige Maschine:
• GenügendTragfähigkeitzurAufnahmedesLinearantriebes (Gewicht ergibt sich aus technischen Datenblatt)
• PlaneFlächenanderAnflanschstelle • BohrungenfürdieVerschraubung • Einbaulage(lt.technischemDatenblatt) • WennerforderlichAbdeckungenvonAntriebenundBewegungsbereichdes
Führungswagens • BegrenzungderBewegungdurchSensorenoderAnschlag(wennSensoren) • ElektrischeAnschlußwerteundAnschlußart(lt.technischemDatenblatt)
1 .4 . Historie
Version Anpassungsgrund Betroffene Seiten01.00 Neuanlage Alle
5
Deu
tsch
2. Sicherheit
2 .1 . Angewandte Vorschriften/Normen/Richtlinien
Folgende grundlegende Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen nach Anhang I der RL 2006/42/EG über Maschinen, wurden erfasst und bewertet:
• AllgemeineGrundsätzeNr.1 • Nrn.1.1.2.;1.1.3.;1.1.5.-1.1.7;Nrn.1.2.1.-1.2.6.;Nrn.1.3.1.-1.3.9;Nrn.1.4.1-1.4.2.;
Nrn.1.5.-1.5.9.;Nrn.1.6.1.-1.6.5.;Nrn.1.7.-1.7.4.3.;
Allgemeines
Die Sicherheit für den Bedienenden und ein störungsfreier Betrieb der unvoll-ständigen Maschine ist nur bei der Verwendung von Originalmaschinenteilen gewährleistet.
2 .2 . Vernünftiger Weise vorhersehbare Fehlanwendung
Die unvollständige Maschine ist nicht für den Betrieb bei Umgebungstemperaturen ausserhalb von –20 bis +60 °C konzipiert. In Bezug auf die Luftfeuchtigkeit sind dieGrenzwertederSchutzklasseIP54einzuhalten.
Weiters ist die unvollständige Maschine nicht für Bearbeitungszentren mit Spanabhebender Bearbeitung oder Umgebungen, welche hoher Staubbelastung ausgesetzt sind, konzipiert.
3 .1 . Lager-/Transportbedingungen unvollständigen Maschine
Bei Transport und Lagerung muss die unvollständige Maschine gegen das Umkippen gesichert werden. Bewegliche Teile (z. B. Laufwagen) müssen fixiert werden. Nicht im Freien lagern.
3 .2 . Anforderungen Transportmittel
Es sind geeignete Transportmittel zu verwenden.
3. Transport/Montage
6
Deu
tsch
4 .1 . Einstellen der Riemenspannung
Die Spannung des Riemens ist nach den ersten 1000 Hüben nachzustellen! Grundsätzlich ist es wichtig immer beide Schrauben des Riemenspannsatzes
gleichmäßiganzuziehen,somitwirdderRiemenparallelgespannt.
4 .2 . Einstellen der Trumkraft Die Trumkraft ist eine Funktion von: effektive Länge des Riemens, Breite des
Riemens, des spezifischen Eigengewichts und der Eigenfrequenz. Trumkraft oder Eigenfrequenz können mittels Trumspannungs-Messgerät ermittelt werden.
Die Eigenfrequenz für Robotunits Linearachsen kann wie folgt berechnet werden.
4. Inbetriebnahme
effektive Länge
Messpunkt
T = M * 1,1 f = 1
* T
r 2 * L W
T = Riemenspannung (N)M = Drehmoment (Nm)r = Wirkradius = 0,0318 m
f = Eigenfrequenz (Hz)L = Effektive Länge (m)W = Spezifisches Eigengewicht Riemen = 0,155 kg/m
7
Deu
tsch
4 .3 . Einstellung des Schlittens
Auf Grund von Toleranzen und variablen Belastungsarten muss das Schlittenspiel nach den ersten 1000 Hüben nachjustiert werden. Achtung: Der Schlitten kann nur ohne am Schlitten montierten Riemen eingestellt werden!
Vorgangsweise: 4.3.1. Lösen der Madenschraube, zur Entsicherung der Excentermutter
4.3.2. Mit dem Imbusschlüssel die Excenterrolle ohne Kraftaufwand an der Führungsbahn anstehen lassen.
4. Inbetriebnahme
8
Deu
tsch
4.3.3.BeideRollensoweitanderFührungsbahnanstehenlassen,daßder gesamte Führungswagen kein Spiel mehr hat.
4.3.4. Fixieren von Excenter mittels Kontermutter mit dem entsprechenden Excenterschlüssel.
4.3.5. Fixieren der Madenschraube, zur Sicherung der Excentermutter
4.3.6. Leichtlauffähigkeit von Führungswagen prüfen. Der Führungswagen muss mit einer Kraft von 8 N bewegt werden. Achtung: Ohne am Schlitten montierten Riemen einstellen!
4. Inbetriebnahme
F = 8 N - 12 N
9
Deu
tsch
EinekorrekteMaschinenpflegeistVoraussetzungfüreinenstörungsfreienBetriebund eine lange Lebensdauer. Sämtliche Wartungsarbeiten dürfen nur im stromlosen Zustand der unvollständigen Maschine vorgenommen werden.
5 .1 . Anforderungen Wartungspersonal
Die Wartung ist durch eine qualifizierte und befugte Fachkraft auszuführen.
5 .2 . Wartungstabelle
5 .3 . Instandsetzungsarbeiten
Instandsetzungs- bzw. Reparaturarbeiten dürfen nur durch Robotunits oder durch eine von Robotunits autorisierte Stelle durchgeführt werden.
5 .4 . Riemenwechsel
5.4.1. Lösen der Schrauben des Riemenspannsatzes:
5. Wartung
Wartungsstelle/Tätigkeit Wartungsintervall InfoRiemenspannung nach 1000 Betriebszyklen einmaligSchlittenspiel nach 1000 Betriebszyklen einmaligLinearführung reinigen alle 600 h
Abstreifeinheit schmieren alle 600 hGleitbahnöl ISO 68 D (Tevier)
Riemenzustand prüfen alle 600 h Optisch
Maschine auf gelockerte Schrauben prüfen
alle 2000 h
10
Deu
tsch
5.4.2. Entfernen des Riemenspannteiles:
5.4.3. Befestigungsschrauben einer Umlenkungen lösen:
5.4.4. Riemen ausziehen:
5. Wartung
11
Deu
tsch
(gemäßRichtliniedesEuropäischenParlamentsunddesRates2006/42/EGüber Maschinen;AnhangIIB)
Hiermit erklären wir: Robotunits GmbH, Dr. Walter Zumtobel Strasse 2, A-6850 Dornbirn
DassdasProdukt:Bezeichnung: LineareinheitVerwendungsbeschreibung/Funktion: Die unvollständige Maschine ist für die lineare Hubbewegung bis zu einer maximalen Belastung (siehe technischer Anhang) vorgesehen.
in dem ausgeliefertem Zustand und mit dem vertraglich vereinbarten Lieferumfang, unterEinhaltungdernachfolgendaufgeführtenPositionenderRichtlinie,harmoni-sierten Normen und ggf. speziellen, örtlich erforderlichen Bestimmungen, in Verkehr gebracht wird.
Folgende grundlegende Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen nach Anhang I der RL 2006/42/EG über Maschinen, wurden erfasst und bewertet:
• AllgemeineGrundsätzeNr.1• Nrn.1.1.2.;1.1.3.;1.1.5.-1.1.7;Nrn.1.2.1.-1.2.6.;Nrn.1.3.1.-1.3.9;Nrn.1.4.1-1.4.2.;
Nrn.1.5.-1.5.9.;Nrn.1.6.1.-1.6.5.;Nrn.1.7.-1.7.4.3.;
Die speziellen technischen Unterlagen nach Anhang VII B wurden erstellt und liegen im Verantwortungsbereich des hierfür bevollmächtigten Herrn Christian Beer, Robotunits GmbH, Dr. Walter Zumtobel Strasse 2, A-6850 Dornbirn
Ich, der Unterzeichner der Erklärung, werde auf begründetes Verlangen der Behörde diespeziellenUnterlagenderunvollständigenMaschineaufdemPostwegeübermitteln.
Hinweis: Die oben genannte Lineareinheit ist eine „unvollständige Maschine“ im Sinne der RL 2006/42/EG, Art. 2 g) und ist nur zum Einbau in eine Maschine (Anlage) vorgesehen und so konzipiert. Die Lineareinheit darf erst in Betrieb genommen werden, wenn durch den Anwender/Betreiber/Monteur, der diese Lineareinheit in eine weitere unvollständige Maschine oder in eine vollständige Maschine einbaut, erklärt, dass die vollständige Maschine den Bestimmungen dieser Richtlinie und ggf. weiterer, ebenfalls zutreffender EG-Richt-linien, entspricht.
Dornbirn, 12. Juli 2012 Christian Beer, CEO
6. Einbauerklärung
12
Deu
tsch
7 .1 . Linearachse Aufbau
7. Mechanischer Aufbau
1
23 4
5
6
7
7
8
8
9
10 11
10
12
13
14
9
15
1. Motor2. Motorflansch(siehespezifischeStückliste)3. Kupplung LIN 523_4. Motorglocke LIN 52315. Antriebswelle doppelt Set LIN 52456. Spannkupplung LIN 52467. Zahnriemenumlenkung mit Befestigungssatz LIN 54_18. Anschlagset LIN 51919. Führungsbahn LIL 5000 SNN10. Zahnriemenspanner LIN 322111. Wagenplatte LIN 1501 / LIN 200112. Laufschuh einfach zentrisch LIN 5001 oder doppelt zentrisch LIN 501113. Laufschuh einfach exzentrisch LIN 5003 oder doppelt exzentrisch LIN 501314. Zahnriemen LIL 300815.Profil50x50,50x100,50x200oder100x100
13
Deu
tsch
7 .2 . Linearachsen System
7. Mechanischer Aufbau
1. Spannkupplung LIN 52462. Antriebswelle einfach Set LIN 52433. Verbindungswelle mit Kupplung COL 52404. Antriebswelle doppelt Set LIN 52455. Motorglocke LIN 52316. Kupplung LIN 523_7. Motorflansch(siehespezifischeStückliste)8. Motor9. Energiekette LIL 6200 SNN ____ mit Haltebügelset LIN 6201
und Befestigungssatz LIN 620_
9
1
1
2 3
4 56 7 8
14
Deu
tsch
Linearsystem Belastung
Technische Daten: Vmax: lt. spezifischer StücklisteBeschleunigung: lt. spezifischer Stücklistemax. Antriebsmoment: lt. spezifischer StücklisteKräfte: FR [N] zulässige Belastung / Laufrolle - radial (1500 N) FA [N] zulässige Belastung / Laufrolle - axial (750 N)
Belastung: Die Belastungsdaten gelten jeweils für eine Belastungsart und -richtung.
2525
A Y
50 50X = 100
X
LIN1501 LIN2001Y 0,1 0,15
FR
FR
FA
FA
FA
FA
F1
L
A
FR < 1500 NFA < 750 N
L = KraftangriffhebelA=Profilhöhe
F1 < 2*FA*A= L
15
Deu
tsch
Linearsystem Belastung Laufrollen
19 25 25
25
4550
25
62,5
12,5
FA/Laufrolle
FR/Laufrolle
FR max. FA max.Belastung pro Laufrolle 1500 N 750 N
17
En
glis
h
Index
1. General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181.1. Manufacturer of the system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181.2. Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181.3. Required preconditions / conditions at the site / the installation site for
installing the incomplete machinery: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181.4. History . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192.1. Applied regulations / standards / directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192.2. Reasonably foreseeable misuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193. Transport / assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193.1. Storage / transport conditions of incomplete machinery . . . . . . . . . . . . . . . . .193.2. Requirements for transport materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194. Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204.1. Adjusting the belt tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204.2. Adjusting the span force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204.3. Adjusting the carriage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215. Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235.1. Requirements for maintenance personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235.2. Maintenance table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235.3. Repair work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235.4. Belt change. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236. Declaration of Incorporation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257. Mechanical construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267.1. Linear Motion Unit Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267.2. Linear Motion System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Linear Motion System load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Linear Motion System roller load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Linear Motion System specific parts list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . enclosedTechnical documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . enclosed
18
En
glish
1. General
1 .1 . Manufacturer of the system
Robotunits GmbH Dr. Walter Zumtobel Str. 2 A-6850 Dornbirn Tel. +43 5572 22000 200 Fax +43 5572 22000 9200 www.robotunits.com
1 .2 . Intended use
The incomplete machine is intended for the linear movement up to a maximum load (see technical attachment).
1 .3 . Required preconditions / conditions at the site / the installation site for installing the incomplete machinery:
• Sufficientloadcapacitytoaccommodatethelineardrive (weight can be taken from technical data sheet)
• Planesurfacesontheflangepositions • Boresforthescrewconnections • Installationposition(accordingtotechnicaldatasheet) • Whererequired,coveringsfordrivesandmovementareaoftheguidecarriage • Movementlimitationbysensorsorstop(ifsensors) • Electricalconnectionvaluesandconnectiontype
(according to technical data sheet)
1 .4 . History
Version Modification Affected pages01.00 New installation All
19
2. Safety
2 .1 . Applied regulations / standards / directives
The following essential safety and health requirements in accordance with Annex I of the RL 2006/42/EG for machines have been recorded and evaluated:
• Generalprinciplesno.1 • Nos.1.1.2.;1.1.3.;1.1.5.-1.1.7.;nos.1.2.1.-1.2.6.;nos.1.3.1.-1.3.9.;
nos.1.4.1.-1.4.2.;nos.1.5.-1.5.9.;nos.1.6.1.-1.6.5.;nos.1.7.-1.7.4.3.;
General
The security of the operator and trouble-free operation of the incomplete machine is only guaranteed with the use of original machine parts.
2 .2 . Reasonably foreseeable misuse
The incomplete machine is not designed for operation at environmental temperatures outside –20 to +60 °C. In relation to the atmospheric moisture, thelimitvaluesofprotectionclassIP54aretobeobserved.
Further, the incomplete machine is not conceived for machining centers where cutting is performed or for environments subject to high dust burdens.
3 .1 . Storage / transport conditions of incomplete machinery
During transport and storage, the incomplete machinery must be secured against tipping over. Movable parts (e.g. carriages) must be fixed in position. Do not store the incomplete machine outdoors.
3 .2 . Requirements for transport materials
Be sure to use adequate packaging and transport materials.
3. Transport / assembly
20
En
glish
4 .1 . Adjusting the belt tension
The belt tension must be readjusted after the first 1000 movements! As a matter of principle, it is important to always tighten both screws of the belt
tensioning set uniformly so that the belt is tensioned in parallel.
4 .2 . Adjusting the span force The tension force is a function of: belt effective length, belt width, specific own
weight and resonant frequency. Tension force or resonant frequency can be determined with a tension meter.
The resonant frequency for Robotunits linear motion units can be calculated as follows.
4. Operating instructions
Effective length
Measurement point
T = M * 1.1 f = 1
* T
r 2 * L W
T = Belt tension (N)M = Torque (Nm)r = Effective radius = 0.0318 m
f = Resonant frequency (Hz)L = Effective length (m)W = Specific own weight Belt = 0.155 kg/m
21
4 .3 . Adjusting the carriage
Due to tolerance and variable types of load, the carriage play must be readjusted after the first 1000 movements.
Attention: The slides can only be adjusted without a belt mounted on the slide!
Procedure: 4.3.1. Loosen the grub screw to unlock the jam nut
4.3.2. Use the Allen key to let the eccentric roller line up on the guide rail without expenditure of force.
4. Operating instructions
22
En
glish
4.3.3. Take out any play between carriage and guide rail.
4.3.4. Fix the eccentric roller by tightening the jam nut with the corresponding wrench.
4.3.5. Fix the set screw to secure the excenter nut
4.3.6. Check the carriage for smooth running. The carriage must be moved with a force of 8 N.
Attention: Adjust without a belt mounted on the slide!
4. Operating instructions
F = 8 N - 12 N
23
Propermachinemaintenanceisessentialforreliableoperationandlonglife.Anymain-tenance may only be carried out after the incomplete machine has been disconnected from the power supply.
5 .1 . Requirements for maintenance personnel
Any maintenance is to be carried out by suitably qualified and authorized personnel.
5 .2 . Maintenance table
5 .3 . Repair work
Repairs may only be carried out by Robotunits or by a service center authorized by Robotunits.
5 .4 . Belt change
5.4.1. Loosen the screws of the belt tensioning set:
5. Maintenance
Service point / activity Maintenance interval InfoBelt tension After 1000 operating cycles OnceSlide play After 1000 operating cycles OnceClean linear guide Every 600 h
Lubricate wiper unit Every 600 hSlideway oil ISO 68 D (Tevier)
Check belt condition Every 600 h Visual
Check machine for loosened screws
Every 2000 h
24
En
glish
5.4.2. Removing the belt tensioning part:
5.4.3. Loosen the fastening screws of one pulley:
5.4.4.Pulloutbelt:
5. Maintenance
25
(accordingtotheDirectiveoftheEuropeanParliamentandCouncil2006/42/ECpursuantto machines, Annex II B)
We, Robotunits GmbH, Dr. Walter Zumtobel Strasse 2, A-6850 Dornbirn, hereby declare
that the product:Designation: Linear Motion UnitUse description / function: The incomplete machine is intended for the linear movement up to a maximum load (see technical attachment).
is placed on the market in the delivered state as in the contractually agreed scope of supply in accordance with the following positions of the directive, harmonized stan-dards and if applicable, special local determinations.
The following essential safety and health protection requirements in accordance with annex I of the RL 2006/42/EG for machines have been recorded and evaluated:
• Generalprinciplesno.1• Nos.1.1.2.;1.1.3.;1.1.5.-1.1.7.;nos.1.2.1.-1.2.6.;nos.1.3.1.-1.3.9.;nos.1.4.1-1.4.2.;
nos.1.5.-1.5.9.;nos.1.6.1.-1.6.5.;nos.1.7.-1.7.4.3.;
The special technical documents in accordance with Annex VII B have been created and are the responsibility of the authorized officers Mr Christian Beer, Robotunits GmbH, Dr. Walter Zumtobel Strasse 2, A-6850 Dornbirn
I, the signatory to this Declaration, will convey the special documents of the incomple-te machine to the authorities by post upon justified demand.
Note: The linear unit specified above is an "incomplete machine" within the meaning of RL 2006/42/EG, Art. 2 g) and is only intended for integration into a machine (system) and has been so designed. The linear unit must only be put into operation when the User/Operator/Fitter who integrates this linear unit into another incomplete machine or into a complete machine declares that the complete machine corresponds to the determinations of this Directive and where required, other applicable EC guidelines.
Dornbirn, 12 July 2012 Christian Beer, CEO
6. Declaration of Incorporation
26
En
glish
7 .1 . Linear Motion Unit Assembly
7. Mechanical construction
1
23 4
5
6
7
7
8
8
9
10 11
10
12
13
14
9
15
1. Motor2. Motorflange(seespecificpartslist)3. Coupling LIN 523_4. MotorflangeLIN52315. Double driveshaft kit LIN 52456. Expanding coupling LIN 52467. Timing belt pulley with fastener set LIN 54_18. Limit stop kit LIN 51919. Guide rail LIL 5000 SNN10. Toothed belt tensioner LIN 322111. Carriage plate LIN 1501 / LIN 200112. Single idler, concentric LIN 5001 or doubled concentric LIN 501113. Single idler, eccentric LIN 5003 or doubled eccentric LIN 501314. Toothed belt LIL 300815.Profile50x50,50x100,50x200or100x100
27
7 .2 . Linear Motion System
7. Mechanical construction
1. Expanding coupling LIN 52462. Single driveshaft kit LIN 52433. Connecting shaft with coupling COL 52404. Double driveshaft kit LIN 52455. MotorflangeLIN52316. Coupling LIN 523_7. Motorflange(seespecificpartslist)8. Motor9. Energy chain LIL 6200 SNN ____ with retaining bracket kit
LIN 6201 and fastener set LIN 620_
9
1
1
2 3
4 56 7 8
28
En
glish
Linear Motion System load
Technical data:Vmax: according to specific parts listAcceleration: according to specific parts listMax. torque: according to specific parts listForces: FR [N] permissible load / roller - radial (1500 N) FA [N] permissible load / roller - axial (750 N)
Load: The load data is valid for one load type and load direction respectively.
2525
A Y
50 50X = 100
X
LIN1501 LIN2001Y 0.1 0.15
FR
FR
FA
FA
FA
FA
F1
L
A
FR < 1500 NFA < 750 N
L = Force application leverA=Profileheight
F1 < 2*FA*A= L
29
Linear Motion System roller load
FR max. FA max.Load per roller 1500 N 750 N
19 25 25
25
4550
25
62.5
12.5
FA/roller
FR/roller
FA/roller
FR 1500 N
FA 750 N
31
Fran
çais
Sommaire
1. Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321.1. Fabricant de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321.2. Utilisation prévue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321.3. Conditions préalables nécessaires sur le site pour le montage
de la machine incomplète : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321.4. Historique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332.1. Directives/normes/règlements applicables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332.2. Utilisation incorrecte raisonnablement prévisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333. Transport/Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333.1. Conditions de transport/stockage de la machine incomplète . . . . . . . . . . . . . 333.2. Exigences pour le moyen de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334. Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344.1. Réglage de la tension de courroie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344.2. Réglage de la force appliquée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344.3. Réglage du patin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355. Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375.1. Exigences pour le personnel de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375.2. Tableau de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375.3. Travaux de remise en état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375.4. Remplacement de la courroie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376. Déclaration d'incorporation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397. Montage mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407.1. Montage de l'axe linéaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407.2. Système d'axe linéaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Charge - Système linéaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Charge des rouleaux - Système linéaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Liste de pièces détachées spécifiques au système linéaire . . . . . . . . . . . . . . . . . .jointeDocumentation technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .jointe
32
Français
1. Généralités
1 .1 . Fabricant de l'installation
Robotunits GmbH Dr. Walter Zumtobel Str. 2 A-6850 Dornbirn Tél. +43 5572 22000 200 Fax +43 5572 22000 9200 www.robotunits.com
1 .2 . Utilisation prévue
La machine incomplète est prévue pour un mouvement linéaire jusqu'à une charge maximale (voir Caractéristiques techniques en Annexe).
1 .3 . Conditions préalables nécessaires sur le site pour le montage de la machine incomplète :
• Forcedetractionsuffisantepoursupporterl'entraînementlinéaire (poids consultable dans les Caractéristiques techniques)
• Surfaceplanepourlabride • Alésagespourlevissage • Emplacementdemontage(voircaractéristiquestechniques) • Sinécessaire,recouvrementdel'entraînementetplagedemouvementdu
chariot de guidage • Limitationdumouvementparcapteursoubutée(encasdecapteurs) • Typeetvaleursderaccordementélectrique(voircaractéristiquestechniques)
1 .4 . Historique
Version Motif de modification Pagesconcernées01.00 Création Toutes
33
2. Sécurité
2 .1 . Directives/normes/règlements applicables
Les exigences de sécurité et sanitaires suivantes selon l'Annexe I de la Directive 2006/42/CE sur les machines ont été mesurées et évaluées :
• Principesgénérauxn°1 • n°1.1.2.;1.1.3.;1.1.5.-1.1.7;n°1.2.1.-1.2.6.;n°1.3.1.-1.3.9;n°1.4.1-1.4.2.;
n°1.5.-1.5.9.;n°1.6.1.-1.6.5.;n°1.7.-1.7.4.3.;
Généralités
La sécurité pour les utilisateurs ainsi qu'un fonctionnement sans pannes de la machine incomplète ne sont garantis qu'en cas d'utilisation de pièces d'origine.
2 .2 . Utilisation incorrecte raisonnablement prévisible
La machine incomplète n'est pas conçue pour des températures ambiantes hors de la plage de –20 à + 60 °C. Concernant l'humidité de l'air, les valeurs de la classe deprotectionIP54doiventêtrerespectées.
De plus, la machine incomplète n'est pas conçue pour des sites d'usinage ou des environnements produisant une poussière importante.
3 .1 . Conditions de transport/stockage de la machine incomplète
Encasdetransportoudestockage,lamachineincomplètedoitêtreprotégéedesbasculements.Lespiècesmobiles(parex.leschariots)doiventêtrefixées.Ne pas stocker à l'air libre.
3 .2 . Exigences pour le moyen de transport
Desmoyensdetransportadaptésdoiventêtreutilisés.
3. Transport/Montage
34
Français
4 .1 . Réglage de la tension de courroie
Latensiondelacourroiedoitêtrerectifiéeaprèsles1000premierscourses! Parprincipeilimportedetoujoursretirerparallèlementlesdeuxvisdujeude
tenseur de courroie, afin que la courroie demeure également tendue.
4 .2 . Réglage de la force appliquée La force appliquée à la courroie est fonction de : la longueur effective de la
courroie, la largeur de la courroie, le poids propre spécifique et la fréquence propre. La force appliquée ou la fréquence propre peuvent se calculer grâce à un appareil de mesure de force.
La fréquence propre des axes linéaires Robotunits peut se calculer comme suit.
4. Mise en service
Longueur effective
T = M * 1,1 f = 1
* T
r 2 * L W
T = tension de courroie (N)M = couple (Nm)r = rayon effectif = 0,0318 m
f = fréquence propre (Hz)L = longueur effective (m)W = poids propre spécifique Courroie = 0,155 kg/m
Pointdemesure
35
4 .3 . Réglage du patin
Enraisondestolérancesettypesdechargevariables,lejeudupatindoitêtreajusté après les 1 000 premiers courses.
Attention : le patin ne doit être réglé que sans courroie montée sur le patin !
Procédure : 4.3.1.Retirerlavissanstête,pourlibererl‘excentrique
4.3.2. Grâce à la clé Allen, laisser reposer le rouleau excentrique sans pression sur la piste de guidage.
4. Mise en service
36
Français
4.3.3.Placerlesdeuxrouleauxsurlapistedeguidagedefaçonàcequele chariot de guidage entier n'ait plus de jeu.
4.3.4. Fixer l'excentrique par le contre-écrou grâce à la clé excentrique concernée.
4.3.5.Fixerlavissanstêtepoursécuriserlecontre-écrou
4.3.6.Vérifierlacoursefluideduchariot.Lechariotdeguidagedoitpouvoirêtremû par une force de 8 N.
Attention : régler sans courroie montée sur le patin !
4. Mise en service
F = 8 N - 12 N
37
L'entretien correct est une condition nécessaire à un fonctionnement sans pannes et une longue durée de vie. Tout travail de maintenance de la machine incomplète ne doit êtreeffectuéqu'unefoiscelle-cimisehorstension.
5 .1 . Exigences pour le personnel de maintenance
Lamaintenancenedoitêtreeffectuéequeparunpersonnelqualifiéetautorisé.
5 .2 . Tableau de maintenance
5 .3 . Travaux de remise en état
Lestravauxderemiseenétatouréparationnedoiventêtreeffectuésquepar Robotunits ou un représentant autorisé par Robotunits.
5 .4 . Remplacement de la courroie
5.4.1. Retrait des vis du jeu de tenseur de la courroie :
5. Maintenance
Tableau de maintenance / Tâches Intervalle de maintenance Infos
Tension de la courroieaprès 1 000 cycles de fonctionnement
une fois
Jeu du patinaprès 1 000 cycles de fonctionnement
une fois
Nettoyage du guidage linéaire toutes les 600 h
Graissage de l'unité de nettoyage toutes les 600 hHuile du rail de guidage ISO 68 D (Tevier)
Vérification de l'état de la courroie toutes les 600 h Optique
Vérification de la visserie ferme de la machine
toutes les 2 000 h
38
Français
5.4.2. Extraction du tendeur de courroie :
5.4.3. Retirer les vis de fixation d'un renvoi d'angle :
5.4.4. Extraire la courroie :
5. Maintenance
39
(selonlaDirective2006/42/CEsurlesmachines;AnnexeIIB)
Nous, Robotunits GmbH, Dr. Walter Zumtobel Strasse 2, A-6850 Dornbirn, déclarons par la présente
que le produit ci-dessous :Description : unité linéaireFonction/utilisation : la machine incomplète est conçue pour le déplacement de levage linéaire jusqu'à une charge maximale (voir Caractéristiques techniques en Annexe).
Est mise en circulation en l'état de livraison et selon l'étendue contractuelle de livraison, dans le respect des dispositions mentionnées ci-après des Directive, normes harmonisées et éventuels règlements spécifiques au site.
Ont été mesurées et évaluées les exigences de sécurité et sanitaires fondamentales suivantes de l'annexe I de la Directive 2006/42/CE sur les machines :
• Principesfondamentauxn°1• n°1.1.2.;1.1.3.;1.1.5.-1.1.7;n°1.2.1.-1.2.6.;n°1.3.1.-1.3.9;n°1.4.1-1.4.2.;
n°1.5.-1.5.9.;n°1.6.1.-1.6.5.;n°1.7.-1.7.4.3.;
Les documents techniques spécifiques selon l'Annexe VII B ont été publiés et relèvent de la responsabilité des plénipotentiaires M. Christian Beer, Robotunits GmbH, Dr. Walter Zumtobel Strasse 2, A-6850 Dornbirn
Je soussigné m'engage à transmettre les documents spécifiques par voie postale après demande fondée de la part des autorités.
Remarque : l'unité linéaire mentionnée ci-dessus constitue une « machine incomplète » au sens de la Directive 2006/42/CE, Art. 2 g) et n'est prévue et conçue que pour inserti-on dans une installation existante. L'unitélinéairenepeutêtremiseenservicequ'aprèsquel'utilisateur/exploitant/mon-teur insérant cette unité linéaire dans une machine complète ou incomplète ait déclaré que la machine complète satisfait aux exigences de cette Directive ainsi qu'aux éventu-elles autres Directives CE concernées.
Dornbirn, 12. juillet 2012 Christian Beer, CEO
6. Déclaration d'incorporation
40
Français
7 .1 . Montage de l'axe linéaire
7. Montage mécanique
1
23 4
5
6
7
7
8
8
9
10 11
10
12
13
14
9
15
1. Moteur2. Bride de moteur (voir Liste de pièces détachées spécifiques) 3. Accouplement LIN 523_4. Cloche moteur LIN 52315. Kitarbred'entraînementdoubleLIN52456. Accouplement à serrage LIN 52467. Renvoi d'angle de courroie avec jeu de fixation LIN 54_18. Kit butée LIN 51919. PistedeguidageLIL5000SNN10. Tendeur d'angle de courroie LIN 322111. PlaquedechariotLIN1501/LIN200112.PatinsimpleconcentriqueLIN5001oudoubleconcentriqueLIN501113.PatinsimpleexcentriqueLIN5003oudoubleexcentriqueLIN501314. Courroie crantée LIL 300815.Profilé50x50,50x100,50x200ou100x100
41
7 .2 . Système d'axe linéaire
7. Montage mécanique
1. Accouplement à serrage LIN 52462. Kitarbred'entraînementsimpleLIN52433. Arbre de connexion avec couplage COL 52404. Kitarbred'entraînementdoubleLIN52455. Cloche moteur LIN 52316. Accouplement LIN 523_7. Bride de moteur (voir Liste de pièces détachées spécifiques)8. Moteur9. Chaîneporte-câbleLIL6200SNN____aveckitd'étrierde
blocage LIN 6201 et jeu de fixation LIN 620_
9
1
1
2 3
4 56 7 8
42
Français
Charge - Système linéaire
Caractéristiques techniques : Vmax : voir nomenclature spécifiquesAccélération : voir nomenclature spécifiquesCoupled'entraînementmax.: voirnomenclaturespécifiquesForces : charge autorisée FR [N] / rouleau - radial (1500 N) charge autorisée FA [N] / rouleau - axial (750 N)
Charge : les données de charge valent selon le type et la direction de la charge.
2525
A Y
50 50X = 100
X
LIN1501 LIN2001Y 0,1 0,15
FR
FR
FA
FA
FA
FA
F1
L
A
FR < 1 500 NFA < 750 N
L = levier d'application de la charge
A = hauteur du profilé
F1 < 2*FA*A= L
43
Charge des rouleaux - système linéaire
19 25 25
25
4550
25
62,5
12,5
FA/Galet de roulement
FR/Galet de roulement
FA/Galet de roulement
FR 1500 N
FA 750 N
FR max. FA max.Galet de roulement 1 500 N 750 N
45
Ital
ian
o
Sommario
1. Condizioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461.1. Produttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461.2. Descrizione ed utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461.3. Prescrizionirichieste/condizioniperilmontaggio/luogodelmontaggio . . 461.4. Legenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462. Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472.1. Prescrizioni/normative/direttive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472.2. Utilizzo previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473. Trasporto/montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473.1. Condizioni per lo stoccaggio ed il trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473.2. Requisiti per il trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474. Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484.1. Tensionamento cinghia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484.2. Misurazione della tensione della cinghia con strumento „Trummeter“ . . . . . 484.3. Regolazione del carrello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495. Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515.1. Requistiperl‘addettoallamanutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515.2. Tabelle delle manutenzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515.3. Lavori di ripristino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515.4. Cambio della cinghia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516. Dichiarazione di incorporazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537. Costruzione meccanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547.1. Unità lineare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547.2. Sistema unità lineari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Carico unità lineare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Carico rulli di scorrimento unità lineare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Lista pezzi specifica sistema lineare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .allegataDocumentazione tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .allegata
46
Italiano
1. Condizioni generali
1 .1 . Produttore
Robotunits GmbH Dr. Walter Zumtobel Str. 2 A-6850 Dornbirn Tel. +43 5572 22000 200 Fax +43 5572 22000 9200 www.robotunits.com
1 .2 . Descrizione ed utilizzo
La quasi-macchina è prevista per una movimentazione lineare fino ad un carico massimo (vedi allegato tecnico).
1 .3 . Prescrizioni richieste / condizioni per il montaggio / luogo del montaggio
• Sufficienteportataperilposizionamentodell‘unità (il peso si evince dalla scheda tecnica)
• Superficiepianaperilpuntod‘attaccoallaflangia • Foratureperl‘avvitamento • Posizioneperilmontaggio(vedidatitecnici) • Senecessario,copriregliazionamentielazonadimovimentazionedelcarrello
di scorrimento • Riduzionedelmovimentoconutilizzodisensorioppureinbattuta
(se presenti sensori) • Datietipologiedicollegamentielettrici(vedischedatecnica)
1 .4 . Legenda
Versione Modifiche Pagineinteressate01.00 Nuova installazione Tutte
47
2. Sicurezza
2 .1 . Prescrizioni / normative / direttive
Iseguentirequisiti,vistol‘allegatoIdelladirettivaCE2006/42relativaaimacchi-nari, fondamentali per la sicurezza e la salute sono stati colti e valutati:
• Principigeneralin.1 • N.ri1.1.2.;1.1.3.;1.1.5.-1.1.7;N.ri1.2.1.-1.2.6.;N.ri1.3.1.-1.3.9;N.ri1.4.1-1.4.2.;
N.ri1.5.-1.5.9.;N.ri1.6.1.-1.6.5.;N.ri1.7.-1.7.4.3.;
Generale
Lasicurezzadell‘operatoreedilfunzionamentocorrettodellaquasi-macchinaègarantitasolamenteconl‘utilizzodipartidiricambiooriginali.
2 .2 . Utilizzo previsto
Laquasimacchinanonèconcepitaperl‘usoinambientidilavorocontemperaturealdifuoridei-20°Cfinoai+60°C.Pequantoriguardal‘umiditàdell‘ariasonodamantenereilimitiinidicatidallaclassediprotezioneIP54.
Altresìnonèconcepitaperl‘utilizzoincentridilavorodovevenganoprodottitruciolioppure in luoghi con elevata produzione di polveri.
3 .1 . Condizioni per lo stoccaggio ed il trasporto
Periltrasportoelostoccaggiodellaquasi-macchinabisognaaccertarsichenonsicapovolga.Partimobili(p.es.icarrelli)devonoesserefissati.Nonstoccareall‘aperto.
3 .2 . Requisiti per il trasporto
Bisogna utilizzare mezzi di trasporti idonei.
3. Trasporto/montaggio
48
Italiano
4 .1 . Tensionamento cinghia
La cinghia deve essere ritensionata dopo le prime 1000 corse! E‘importantetendereentrambelevitideltensionatoreuniformemente,affichèlacinghia si tensioni parallellamente.
4 .2 . Misurazione della tensione della cinghia con strumento „Trummeter“ La misurazione della tensione della cinghia tiene conto della lunghezza effettiva
dellastessa,dellasualarghezza,delsuopesospecificoedellasuafrequenza.Puòesseremisurataconl‘appositostrumentodimisurazione„Trummeter“.
IlvaloredellatensionecinghiaperunitàlineariRobotunitspuòesserecalcolatacome segue:
4. Messa in servizio
Lunghezza effettiva
Puntodimisurazione
T = M * 1,1 f = 1
* T
r 2 * L W
T = Tensione della cinghia (N)M = Coppia (Nm)r = Raggio primitivo = 0,0318 m
f = Frequenza (Hz)L = Lunghezza effettiva (m)W = Pesospecificodella
cinghia = 0.155 kg/m
49
4 .3 . Regolazione del carrello
Pereffettodelletolleranzeedeivaritipidisforzo,ènecessarioritensionareilgioco dei carrelli dopo le prime 1000 corse. Attenzione: Il carrello può essere regolato solo se non collegato alla cinghia!
Procedura: 4.3.1. Svitare il grano per allentare il dado eccentrico
4.3.2. Con la chiave a brugola, senza sforzare, avvicinare il dado eccentrico al binario guida.
4. Messa in servizio
50
Italiano
4.3.3.Posizionareentrambiirullialbinarioguidaaffinchèilcarrellononabbiapiù gioco.
4.3.4.Serrarel‘eccentricotramiteilcontrodadousandol‘appositachiave.
4.3.5. Serrare il grano per garantire il bloccaggio del dado eccentrico.
4.3.6. Controllare lo scorrimento del carrello. Il carrello deve essere movimentato con una forza pari a 8 N.
Attenzione: Eseguire la regolazione senza aver montato la cinghia al carrello!
4. Messa in servizio
F = 8 N - 12 N
51
Una corretta manutenzione della quasi-macchina è il presupposto per un buon servizio e lunga durata. Ogni tipo di manutenzione deve essere fatta a macchina spenta.
5 .1 . Requisti per l‘ addetto alla manutenzione
La manutenzione deve essere effettuata da personale qualificato e autorizzato.
5 .2 . Tabelle delle manutenzioni
5 .3 . Lavori di ripristino
Lavori di ripristino e/o di riparazione possono essere eseguite solo da personale della Robotunits oppure da personale da noi autorizzato.
5 .4 . Cambio della cinghia
5.4.1. Allentare le viti del tenditore della cinghia:
5. Manutenzione
Oggetto della manutenzione / attività Periodo Tipo controlloTensionamento della cinghia dopo 1000 cicli di lavoro unico Gioco del carrello dopo 1000 cicli di lavoro unicoPuliziabinarioguida ogni 600 ore
Lubrificazione del feltrino raschiaolio ogni 600 oreOlio per binari guida ISO 68 D (Tevier)
Controllo stato cinghia ogni 600 ore ottico
Controllo per viti allentate ogni 2000 ore
52
Italiano
5.4.2. Togliere il tenditore:
5.4.3. Allentare le viti di fissaggio di un rinvio:
5.4.4. Sfilare la cinghia:
5. Manutenzione
53
(secondoladirettiva2006/42/CEdelParlamentoEuropeoedelconsigliorelativaallemacchine;allegatoIIB)
Con la presente dichiariamo: Robotunits GmbH, Dr. Walter Zumtobel Strasse 2, A-6850 Dornbirn, dichiariamo
Che il prodotto:Definizione: unità lineareCampod‘applicazione/funzione:laquasi-macchinaèprevistaperunamovimentazionelineare fino ad un carico massimo (vedi allegato tecnico).
l‘immissionesulmercatorispecchiaildettagliofornituracomedacontrattoaccordatonell‘adempimentodeiparagrafidelladirettiva,dellenormearmonizzateedelledirettivespecifiche quando presenti e delle misure specifiche locali.
Iseguentirequisiti,vistol‘allegatoIdelladirettivaCE2006/42relativaaimacchinari,fondamentali per la sicurezza e la salute sono stati colti e valutati:
• N°1condizionigenerali• N°1.1.2.;1.1.3.;1.1.5.-1.1.7;N°1.2.1.-1.2.6.;N°1.3.1.-1.3.9;N°1.4.1-1.4.2.;
N°1.5.-1.5.9.;N°1.6.1.-1.6.5.;N°1.7.-1.7.4.3.;
Ilfascicolotecnicosecondol‘allegatoVIIBsonostateredatteesonoadisposizionepressoil delegato competente in materiaSig. Christian Beer, Robotunits GmbH, Dr. Walter Zumtobel Strasse 2, A-6850 Dornbirn
Io,sottoscrittodichiarante,invieròladocumentazionespecificadellaquasi-macchinarichiestadall‘autoritàamezzoposta.
Annotazione: La sopra menzionata unità lineare è una „quasi macchina“ ai sensi della direttiva 2006/42 CE, Art. 2 lettera g e pertanto è prevista e concepita per essere installata in una macchina (impianto).L‘unitàlinearepuòesseremessainservizioseilfruitore,l‘utilizzatore.ilmontatoreche installano la quasi-macchina in un macchinario, dichiara che la quasi-macchina è conforme a questa direttiva e se necessario ad altre normative CE.
Dornbirn, 12 luglio 2012 Christian Beer, CEO
6. Dichiarazione di incorporazione
54
Italiano
7 .1 . Unità lineare
7. Costruzione meccanica
1
23 4
5
6
7
7
8
8
9
10 11
10
12
13
14
9
15
1. Motore2. Flangia motore (vedi lista specifica)3. Giunto LIN523_4. Campana copri-giunto LIN 52315. Kit per albero motore doppio LIN 52456. Calettatore LIN 52467. Rinvio per cinghia dentata con kit di fissaggio LIN 54_18. Kit per arresto LIN 51919. Binario guida LIL 5000 SNN10. Tensionatore cinghia dentata LIN 322111. PiastracarrelloLIN1501/LIN200112. Unità di scorrimento singola centrica LIN 5001 oppure doppia centrica LIN 501113. Unità di scorrimento singola eccentrica LIN 5003 o doppia eccentrica LIN 501314. Cinghia dentata LIL 300815.Profilo50x50,50x100,50x200o100x100
55
7 .2 . Sistema unità lineari
7. Costruzione meccanica
1. Calettatore LIN 52462. Kit per albero motore semplice LIN 52433. Albero di collegamento con giunto COL 52404. Kit per albero motore doppio LIN 52455. Campana copri-giunto LIN 52316. Giunto LIN 523_7. Flangia motore (vedi lista specifica)8. Motore9. Catena portacavi LIL 6200 SNN____ con staffe di
fissaggio catena LIN 6201 e kit di fissaggio LIN 620_
9
1
1
2 3
4 56 7 8
56
Italiano
Carico unità lineare
Dati tecnici:Vmax: come da lista specificaAccelerazione: come da lista specificaCoppia motrice massima: come da lista speicificaForze: FR (N) carico ammesso / rullo di scorrimento - radiale (1500 N) FA (N) carico ammesso / rullo di scorrimento - assiale (750 N)
Carico: i dati relativi ai carichi, valgono solamente per il tipo di carico e per la direzione indicata.
2525
A Y
50 50X = 100
X
LIN 1501 LIN 2001Y 0,1 0,15
FR
FR
FA
FA
FA
FA
F1
L
A
FR < 1500 NFA < 750 N
L = Leva di forzaA = Altezza profilo
F1 < 2*FA*A= L
57
Carico rulli di scorrimento unità lineare
FR max. FA max.Carico per ogni rullo di scorrimento 1500 N 750 N
19 25 25
25
4550
25
62,5
12,5
FA/Rullo
FR/Rullo
FA/Rullo
FR 1500 N
FA 750 N
58
Wir behalten uns vor, technische Änderungen jederzeit durchzuführen. Für Satz- und Druckfehler übernehmen wir keine Haftung.
We reserve the right to alter technical specifications at any time.We assume no liability for typing and printing errors.
Nous nous reservons la possibilité de proceder à des modifications techniques à tout moment.Nousdéclinonstouteresponsabilitépourd‘éventuelleserreursdetexteetd‘imprimerie.
Ci riserviamo di fare modifiche tecniche in ogni momento.Non ci prendiamo responsabilità alcuma per errori di scrittura e/o di stampa.
D/CH/FR/A:Robotunits GmbHDr. Walter Zumtobel Str. 2A-6850 DornbirnT +43/5572/22000-200F +43/5572/22000-9200e-mail: [email protected]
USA:Robotunits INC.5 Chris Court, Suite GDayton, NJ 08810T +1/732/438-0500F +1/732/438-0509e-mail: [email protected]
Italia:Robotunits Italia S.r.l.Z.I. di Cima Gogna 6832041 Auronzo di Cadore (BL)T +39/0435/409928F +39/0435/408819e-mail: [email protected]
Australia:RobotunitsPtyLtd.23 Barrie RoadTullamarine VIC 3043T +61/3/9334 5182F +61/3/9334 5264e-mail: [email protected]
United Kingdom:Robotunits (UK) Ltd.Units 43-45 Daisy Bank LaneCosgroveBusinessParkNorthwich Cheshire CW9 6AAT +44/1606/77000 F +44/1606/77020e-mail: [email protected] www.robotunits.com