Montage- und Betriebsanleitung - Westfalia-Automotive Opel Astra Sports Tourer, 12/2010 Opel Zafira,

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of Montage- und Betriebsanleitung - Westfalia-Automotive Opel Astra Sports Tourer, 12/2010 Opel Zafira,

  • WESTFALIA-Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück

    314 386 391 101 - 009

    Elektroanlage für Anhängevorrichtung Montage- und Betriebsanleitung, Originalbetriebsanleitung

    Elektrické zařízení pro tažné zařízení Návod k montáži a použití

    Elsæt til anhængertræk Monterings- og betjeningsvejledning

    Instalación eléctrica para el dispositivo de remolque Instrucciones de montaje y uso

    Installation électrique pour dispositif d'attelage Notice de montage et d'utilisation

    Vetolaitteen sähköjärjestelmä Asennus- ja käyttöohje

    Electrical system for trailer hitch installation and operating manual

    Ηλεκτρικό σύστημα για διάταξη ρυμούλκησης Οδηγίες τοποθέτσης και λειτουργίας

    Elektromos felszerelés a vonószerkezet Szerelési- és üzemeltetési utasítások

    Impianto elettrico per gancio di traino Istruzioni di montaggio e per l’uso

    Elektrisk anlegg for tilhengerfeste Monterings- og bruksanvisning

    Elektrische installaties voor aanhanger Montage- en gebruikshandleiding

    Instalacja elektryczna do haka holowniczego Instrukcja montażu i obsługi

    Электрооборудование сцепки Инструкция по монтажу и эксплуатации

    Elsystem för dragkrok Monterings- och bruksanvisning

    314 386 300 107

    314 386 300 113

    8 9

    10

    11

    12

    7

    6

    5

    13

    1

    2

    3

    4

    1

    4

    6

    3

    7

    5

    2

    Opel Astra Limousine, 10/2009  Opel Astra Stufenheck, 08/2012  Opel Astra GTC, 12/2011  Opel Astra Sports Tourer, 12/2010  Opel Zafira, 01/2012  Opel Insignia Limousine, 11/2008  Chevrolet Orlando, 01/2011  Saab 9.5, 08/2010  Opel Cascada, 04/2013  

  • 314 386 391 101 - 009 2 2

    C A

    N -b

    u s

  • 314 386 391 101 - 009

    3

    Steckdosenbelegung

    Obsazení zásuvky

    Koblingsskema

    Esquema de tomas de

    enchufe Affectation des prises

    électriques Pistorasian navat

    Pin assignment

    Αντιστοιχία πρίζας

    Csatlakozódugó leosztása

    Schema dei collegamenti

    della presa Kontaktskjema

    Contactdoosbezetting

    Rozkład pinów

    Разводка розеток

    Stickdosschema

    IS O

    1 1 4 4 6

    s v a rt

    / v it

    v it

    B ru

    n

    s v a rt

    /

    g rö

    n

    g rå

    /

    rö d

    s v a rt

    /

    rö d

    g rå

    / s v a rt

    g rö

    n

    rö d

    g u l

    b ru

    n /

    v it

    --

    b ru

    n

    ч е р

    н ы

    й /

    б е л

    ы й

    б е л

    ы й

    ко р

    и ч н е

    в ы

    й

    ч е р

    н ы

    й /

    зе л

    е н ы

    й

    с е р ы

    й /к

    р а с н ы

    й

    ч е р

    н ы

    й /

    кр а

    с н ы

    й

    с е р ы

    й /ч

    е р н ы

    й

    зе л

    е н ы

    й

    кр а

    с н ы

    й

    ж е л

    ты й

    ко р

    и ч н е

    в ы

    й /б

    е л

    ы й

    --

    ко р

    и ч н е

    в ы

    й

    c z a rn

    o /

    b ia

    ły

    b ia

    ły

    b rą

    z o w

    o

    c z a rn

    o /

    z ie

    lo n

    y

    s z a ro

    /

    c z e rw

    o n

    y

    c z a rn

    o /

    c z e rw

    o n

    y

    s z a ro

    / c z a rn

    y

    z ie

    lo n

    y

    c z e rw

    o n

    y

    ż ó łt y

    b rą

    z o w

    o /

    b ia

    ły

    --

    b rą

    z o w

    o

    z w

    a rt

    /

    w it

    w it

    b ru

    in

    z w

    a rt

    /

    g ro

    e n

    g ri js

    /

    ro o

    d

    z w

    a rt

    /

    ro o

    d

    g ri js

    / z w

    a rt

    g ro

    e n

    ro o

    d

    g e e l

    b ru

    in /

    w it

    --

    b ru

    in

    s v a rt

    /

    h v it

    h v it

    b ru

    n

    s v a rt

    /

    g rø

    n n

    g rå

    /r ø

    d

    s v a rt

    /

    rø d

    g rå

    / s v a rt

    g rø

    n n

    rø d

    g u l

    b ru

    n /h

    v it

    --

    b ru

    n

    n e ro

    /

    b ia

    n c o

    b ia

    n c o

    m a rr

    o n e

    n e ro

    /

    v e rd

    e

    g ri g io

    /

    ro s s o

    n e ro

    /

    ro s s o

    g ri g io

    / n e ro

    v e rd

    e

    ro s s o

    g ia

    llo

    m a rr

    o n e /

    b ia

    n c o

    --

    m a rr

    o n e

    fe k e te

    /f e

    h é r

    fe h

    é r

    b a rn

    a

    fe k e te

    /z ö

    ld

    s z ü rk

    e /p

    i

    ro s

    fe k e te

    /p ir

    o s

    s z ü rk

    e /f

    e k e te

    z ö ld

    p ir o s

    s á rg

    a

    b a rn

    a /f

    e

    h é r

    --

    b a rn

    a

    μ α

    ύ ρ

    ο /

    λ ευ

    κ ό

    λ ευ

    κ ό

    κ α

    φ έ

    μ α

    ύ ρ

    ο /

    π ρ

    ά σ

    ιν ο

    γ κ ρ

    ι/

    κ ό κ κ ιν

    ο

    μ α

    ύ ρ

    ο /

    κ ό κ κ ιν

    ο

    γ κ ρ

    ι/

    μ α

    ύ ρ

    ο

    π ρ

    ά σ

    ιν ο

    κ ό κ κ ιν

    ο

    κ ίτ

    ρ ιν

    ο

    κ α

    φ έ/

    λ ευ

    κ ό

    --

    κ α

    φ έ

    b la

    c k /

    w h it e

    w h it e

    b ro

    w n

    b la

    c k /

    g re

    e n

    g ra

    y /

    re d

    b la

    c k /

    re d

    g ra

    y /

    b la

    c k

    G re

    e n

    re d

    y e llo

    w

    b ro

    w n /

    w h it e

    --

    b ro

    w n

    1

    2 N

    I S

    O 1

    7 2 4

    m u s ta

    /v a

    lk o in

    e n

    v a lk

    o in

    e

    n

    ru s k e a

    m u s ta

    /v i

    h re

    ä

    h a rm

    a a /

    p u n

    a in

    e

    n

    m u s ta

    /p u

    n a in

    e n

    h a rm

    a a /

    m u s ta

    v ih

    re ä

    p u n

    a in

    e

    n

    k e lt a in

    e n

    ru s k e a /v

    a lk

    o in

    e n

    --

    ru s k e a

    n o ir /

    b la

    n c

    b la

    n c

    m a rr

    o n

    n o ir /v

    e rt

    g ri s /

    ro u

    g e

    n o ir /

    ro u

    g e

    g ri s /

    n o ir

    v e rt

    ro u

    g e

    ja u n

    e

    m a rr

    o n /

    b la

    n c

    --

    m a rr

    o n

    n e g

    ro /

    b la

    n c o

    b la

    n c o

    m a rr

    ó n

    n e g

    ro /

    v e rd

    e

    g ri s /r

    o jo

    n e g

    ro /

    ro jo

    g ri s /

    n e g

    ro

    v e rd

    e

    ro jo

    a m

    a ri llo

    m a rr

    ó n /

    b la

    n c o

    --

    m a rr

    ó n

    s o rt

    /h v id

    h v id

    b ru

    n

    s o rt

    /g rø

    n

    g rå

    /r ø

    d

    s o rt

    /r ø

    d

    g rå

    /s o

    rt

    g rø

    n

    rø d

    g u l

    b ru

    n /h

    v id

    --

    b ru

    n

    č e rn

    o b

    íl á

    b íl á

    h n ě

    d á

    č e rn

    o

    z e le

    n á

    š e d

    o

    č e rv

    e n

    á

    č e rn

    o

    č e rv

    e n

    á

    š e d

    o č e

    rn á

    z e le

    n á

    č e rv

    e n

    á

    ž lu

    h n ě

    d o

    b íl

    á

    --

    h n ě

    d á

    s c h w

    a rz

    /

Recommended

View more >