39
Antes de devolverle este producto a la tienda por cualquier razón, póngase en contacto con nuestro Centro de Servicio Para los Padres llamando al 1-800-704-8697 o enviando un mensaje de correo electrónico a [email protected] Frecuentemente, podemos proporcionar sugerencias e instrucciones útiles para resolver su problema rápidamente por teléfono o por correo electrónico. Y7294 05.04.11 prepárese para thefirstyears.com Visite nuestro sitio web: www.thefirstyears.com/homeandaway para obtener el manual de instrucciones más actualizado así como sugerencias y consejos de resolución de problemas.. Monitor de Video Digital Portátil Home & Away Portable

Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

get ready for thefirstyears.com™ 1

English

Antes de devolverle este producto a la tienda por cualquier razón, póngase en contacto con nuestro Centro de Servicio Para los Padres llamando al

1-800-704-8697 o enviando un mensaje de correo electrónico a [email protected]

Frecuentemente, podemos proporcionar sugerencias e instrucciones útiles para resolver su problema rápidamente por teléfono o por correo electrónico.

Y7294 05.04.11 prepárese para thefirstyears.com™

Visite nuestro sitio web: www.thefirstyears.com/homeandaway para obtener el manual de instrucciones más actualizado así como sugerencias y consejos de resolución de problemas..

Monitor de Video Digital

PortátilHome& AwayPortable™

Page 2: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

2 get ready for thefirstyears.com™

Home & Away Portable™ Digital Video MonitorMonitor de Video Digital Portátil Home & Away PortableTM

SAFETY INSTRUCTIONS Este símbolo avisa al usuario de posibles peligros.

Este símbolo alerta al usuario de posibles riesgos de choque eléctrico y otros problemas de seguridad eléctrica.

ADVERTENCIA:•Para evitar el choque eléctrico o el estrangulamiento con este cordón,

MANTÉNGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. No coloque nunca un monitor ni un cordón a menos de 3 pies de un niño ni lo adhiera a una cuna o corralito.

•No coloque nunca estas unidades al alcance de los niños.

•Este producto no es un juguete; no permita que los niños jueguen con él.

•El producto está diseñado para ayudar a vigilar a los niños, no para evitar la lesión o pérdida de un niño.

• Este producto no sustituye la supervisión apropiada de los adultos. Todos los niños deben estar supervisados en todo momento por adultos responsables.

ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no abra este producto ni exponga el producto a:

•Agua y Humedad: Este producto no debe utilizarse cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera o fregadero, en un sótano húmedo o cerca de una piscina.

•Calor: Este producto debe situarse lejos de las fuentes de calor, como los radiadores, los registros de calor, las estufas, y otros electrodomésticos que produzcan calor.

IMPORTANTE

•El usuario no debe intentar reparar este producto. Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de operar este producto.

•Guarde estas instrucciones para poder consultarlas en el futuro.

2 prepárese para thefirstyears.com™

Page 3: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

get ready for thefirstyears.com™ 3

EnglishEspañol

•Obedezca todas las advertencias.

•Siga todas las instrucciones de operación.

•No adultere el tapón bajo ninguna circunstancia.

•Fuente de Alimentación - Este producto debe conectarse solamente al suministro de alimentación provisto.

•Limpieza - Antes de limpiarlo, asegúrese de desenchufarlo. Límpielo solamente según se recomienda en estas instrucciones..

•Entrada de Objetos y Líquidos - Debe tenerse cuidado de que los objetos no caigan y los líquidos no se derramen dentro del aparato por las aperturas• DañosoAverías-PóngaseencontactoconnuestroCentrode Servicio para los Padres llamando al 800-704-8697 o enviando un mensaje de correo electrónico a [email protected] si:

a. Se ha dañado el cordón de suministro de alimentación o el enchufe.

b. Le han caído objetos o se le ha derramado líquido.

c. El producto se ha visto expuesto a la lluvia.

d. El producto no parece operar normalmente o exhibe cambios marcados en su rendimiento.

e. Se ha dejado caer el producto o se ha dañado su interior.

Montaje de Pared-La unidad de Niños debe montarse en una pared solamente como se recomienda en estas instrucciones.

ADVERTENCIANo monte la Unidad de Niños en un lugar donde la unidad o el cordón del adaptador estén al alcance del niño. No coloque nunca el monitor ni el cordón a menos de 3 pies del niño ni lo adhiera a una cuna o corralito.

Paraevitarlesiones,esteaparatodebeafianzarsebienalaparedsegúnlasinstrucciones de instalación.

prepárese para thefirstyears.com™ 3

Page 4: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

4 get ready for thefirstyears.com™

Home & Away Portable™ Digital Video MonitorMonitor de Video Digital Portátil Home & Away PortableTM

Monitor de Video Digital Portátil Home & Away Portable™

para Los Primeros Años

El Monitor de Video Digital Portátil Home & Away™ de los Primeros Años (First Years™) hace posible que usted vea y oiga a su bebé desde cualquier parte de la casa. Es compacto, ligero, fácil de instalar y fácil de utilizar.

La Unidad del Niño puede montarse en la pared y tiene una cámara de video que puede inclinarse y hacerse girar para darle la vista y el ángulo que desea. La Unidad de Padres es compacta y ligera, con un clip de cinturón conveniente, así que es fácil de llevar en todo momento. Además, la Unidad de Padres hace posible que pueda hablarle a su hijo desde otra habitación o desde

otra parte de la casa. La tecnología de visión nocturna hace posible que vea una imagen de su hijo por la noche cuando hay poca luz y el cuarto del bebé está oscuro. Se proveen baterías recargables para la Unidad de Padres, que tiene un apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería.

Para mayor capacidad, puede añadir hasta tres cámaras más al sistema para poder vigilar varios lugares de su casa al mismo tiempo.

Enchufe la Unidad de Padres en la computadora de su casa utilizando el cable USB provisto y abra todo un nuevo mundo de funciones y oportunidades. Con el software provisto, podrá ver a su bebé desde la computadora, e incluso tomar fotos y video. También puede descargar Skype™ o utilizar una cuenta existente para acceder a su Monitor desde cualquier lugar del mundo. Utilizando Skype con cualquier computadora conectada a la Internet, podrá ver, oír y hablar con su bebé como lo haría con cualquier charla de video de Skype. Este Monitor se ha diseñado para maximizar su habilidad de permanecer conectado con su bebé desde su casa y desde fuera de ella.

4 prepárese para thefirstyears.com™

Page 5: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

get ready for thefirstyears.com™ 5

English

Monitor de Video Digital Portátil Home & Away Portable™

para Los Primeros Años

Español

ÍndiceInstrucciones de Seguridad

Diagrama de Piezas

Unidad de Padres

Unidad del Niño

Instrucciones de Inicio Rápido

Para Instalar - La Unidad del Niño

Para Instalar - La Unidad de Padres

Para Utilizar

Modo en Espera de la Pantalla

Activación de Sonido

Alcance

Visión Nocturna

Función de Intercomunicación: Comunicación de Direcciones

Clip de Cinturón / Soporte

Capacidad de Auriculares

Función de Busca de la Unidad de Padres

Indicadores y Controles de la Unidad de Padres

Opciones de Menú - Sus Preferencias para Funciones Seleccionadas

Indicadores y Controles de la Unidad de Niños

Recarga/Reemplazo de Baterías

Emparejamiento de las Unidades de Niño y de Padres

Cuidado (Limpieza/Almacenaje)

Limpieza

Almacenaje

Uso de Su Computadora como Unidad de Padres

Software del Visualizador del Bebé

Atajos de Teclado

Uso de Su Monitor de Video PortátilHome & Away Portable™ con Skype®

Resolución de Problemas

Declaración de la FCC (Federal Communications Commission - Comisión Federal de Comunicaciones)

Garantía

2

6

6

7

8

9

11

12

13

13

14

14

14

14

15

15

16

16

23

24

26

27

27

27

28

28

32

34

36

38

39

prepárese para thefirstyears.com™ 5

Page 6: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

6 get ready for thefirstyears.com™

Home & Away Portable™ Digital Video MonitorMonitor de Video Digital Portátil Home & Away PortableTM

6 prepárese para thefirstyears.com™

Unidad de Padres

Botón de control de volumen

Botón de encendido

Botón de intercomunicación

Indicador de batería

Indicador de nivel de sonido

Indicador de conexión

Botón de escaneo de cámara

Botón de OK/Ampliación de Imagen

Selector direccional

Botón de menú

Pantalla

Parlante/micrófono

Enchufe de alimentación

Enchufe de auriculares

Conector de PC (puerto USB)

Cubierta de batería (no aparece en la foto)

Clip de Cinturón (no aparece en la foto)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

13

12

14

15

12

3

45

67

8

9

10

1112

1314

15

Diagrama de Piezas

Page 7: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

get ready for thefirstyears.com™ 7

EnglishEspañol

prepárese para thefirstyears.com™ 7

1

2

3

4

5

67

8

1

2

3

4

5

6

7

8

Child Unit

Antena

Micrófono

Botón de encendido

Botón de luz nocturna

Interruptor de volumen de intercomunicación (no aparece en la foto

Indicador de conexión

Cámara

Base de cámara de ángulo ajustable

Ranuras de montaje en pared (no aparecen en la foto)

Canal de cordón (no aparece en la foto)

Luz nocturna

Cubierta de batería (no aparece en la foto)

Enchufe de alimentación (no aparece en la foto)

También se Incluye

Adaptadores de CA (2) (no aparecen en la foto)

Cable USB (no aparece en la foto)

Disco de software (no aparece en la foto)

Disco de software (no aparece en la foto)Soporte opcional para la unidad del niño (no aparece en la foto)

Page 8: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

8 get ready for thefirstyears.com™

Home & Away Portable™ Digital Video MonitorMonitor de Video Digital Portátil Home & Away PortableTM

8 prepárese para thefirstyears.com™

Instrucciones de Inicio RápidoEncontrará instrucciones detalladas en las páginas siguientes. Lea las instrucciones de Seguridad de las páginas 2-3.

Instalación de la Unidad de PadresPara uso portátil, instale la batería recargable que se ha provisto. El compartimiento de la batería está en la parte de atrás de la unidad. Afloje el tornillo para liberarlo, y deslice la cubierta para quitarla. Inserte el enchufe de la batería en el conector que hay dentro del compartimiento, y después ponga la betería en su lugar. Vuelva a poner la cubierta y afiáncela apretando el tornillo. Conecte uno de los adaptadores de CA al enchufe de alimentación y enchufe el cordón en el tomacorriente de pared.

IMPORTANTECARGUE LA BATERÍA DURANTE 8 HORAS ANTES DEL USO INICIAL.

Para uso de enchufe: Conecte uno de los adaptadores de CA en el enchufe de alimentación y enchufe el cordón en el tomacorriente de pared.

Instalación de la Unidad del Niño

• Coloque la unidad a 4 a 6 pies de la cuna o área de juego del niño.

• Conecte el adaptador de CA que queda a la unidad y enchúfelo en el tomacorriente de pared.

To use1. Apriete y mantenga oprimido el botón de encendido de la Unidad del Niño hasta

que la luz indicadora de conexión se encienda y luzca intermitente para encenderla.

2. Mueva la antena a la posición completamente vertical.

3. Levante la cámara a la posición vertical.

4. Mantenga oprimido el botón de encendido de la Unidad de Padres hasta que la pantalla se encienda para encenderla.

5. Los indicadores de conexión de ambas unidades deben lucir azules indicando que están conectadas.

6. Ajuste la posición de la cámara para asegurarse de que se vea lo que se desea.

7. Apriete + o - para ajustar el volumen de la Unidad de Padres.

Nota: La pantalla de la Unidad de Padres se pondrá en blanco al cabo de 30 segundos si la unidad está alimentada por medio de baterías. Ésta es una función normal para ahorrar energía. El apretar cualquiera de los botones de la Unidad de Padres reactivará la pantalla. Esta función puede apagarse a través del menú de la Unidad de Padres.

Antes de devolverle este producto a la tienda por cualquier razón, póngase en contacto con nuestro Centro de Servicio para los Padres llamando al 1-800-704-8697 o enviando un mensaje de correo electrónico a [email protected].

Frecuentemente, podemos proporcionar sugerencias e instrucciones útiles para resolver su problema rápidamente por teléfono o por correo electrónico.

Page 9: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

get ready for thefirstyears.com™ 9

English

Instrucciones de Inicio Rápido

Español

prepárese para thefirstyears.com™ 9

1. Coloque la unidad del Niño a 4 a 6 pies de la cuna del niño o del área que desea ver. No coloque NUNCA la unidad al alcance del niño.

2. Inserte el conector del adaptador de CA en el enchufe que hay en la parte de atrás de la unidad, y después enchufe el adaptador en un tomacorriente eléctrico.

Nota: Utilice la tira de gancho y bucle adjunta para recoger y afianzar el exceso de cordón.

3. Levante la antena a su posición vertical completa.

4. Haga girar la cámara fuera de la base y ajústela al ángulo que crea que vaya a darle la mejor imagen.

5. Utilice el Interruptor de Volumen de Intercomunicación que hay en la parte de atrás de la unidad del Niño para elegir el ajuste preferido:

Bajo para el volumen más bajo, o Alto para el más alto.

Cámaras adicionalesPuede poner hasta tres cámaras adicionales en su casa para vigilar distintas ubicaciones. Para averiguar dónde puede comprar cámaras adicionales para su Monitor, póngase en contacto con nuestro Centro de Servicio para los Padres llamando al 800-704-8697 o cómprelas directamente en thefirstyears.com.

Para el montaje de pared (recomendado)1. Apriete el cordón del adaptador dentro de la ranura

que hay en la parte de atrás de la unidad, asegurándose de deslizarlo bajo los dos clips de sujeción.

2. Afiance firmemente dos tornillos de cabeza plana #8 a la pared, uno encima del otro, a exactamente 1 pulgada de distancia el uno del otro, dejando que las cabezas de los tornillos sobresalgan al menos ¼ de pulgada. Para obtener los mejores resultados posibles, utilice un tornillo de ¾ de pulgada de largo; móntelo en un panel de madera sólida o utilice tacos de tornillo.

3. Encaje las aperturas redondas de las ranura de montaje de pared sobre las cabezas de los tornillos. Después, deslice la unidad hacia abajo hasta que se haya asentado firmemente.

4. Para asegurarse de que la unidad se haya montado firmemente, apriete la parte de arriba y los bordes laterales.

Para Instalar - La Unidad del Niño

interruptor de volumen de intercomunicación en la Unidad del Niño

cordón en la ranura

las ranuras de la unidad se

deslizan sobre los tornillos

Page 10: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

10 get ready for thefirstyears.com™

Home & Away Portable™ Digital Video MonitorMonitor de Video Digital Portátil Home & Away PortableTM

10 prepárese para thefirstyears.com™

Para operación temporal/con bateríasAfloje el tornillo para liberar la cubierta del compartimiento de las baterías y deslícelo y sáquelo hacia arriba. Inserte tres baterías AA (no se incluyen) colocándolas de manera que los símbolos de + y - de las baterías estén alineados con los símbolos correspondientes del compartimiento de las baterías. Vuelva a poner la cubierta y afiáncela apretando el tornillo.

IMPORTANTEEL USO DE LAS BATERÍAS PARA ALIMENTAR LA UNIDAD DEL NIÑO ESTÁ DISEÑADO ÚNICAMENTE PARA USO TEMPORAL CUANDO SE VA LA LUZ O CUANDO NO HAY DISPONIBLES ENCHUFES ELÉCTRICOS. COMPRUEBE EL INDICADOR DE BATERÍA BAJA FRECUENTEMENTE Y REEMPLACE LAS BATERÍAS SEGÚN RESULTE NECESARIO.

ADVERTENCIA•MANTENGA LA UNIDAD FUERA DEL ALCANCE DEL NIÑO.

•No coloque la Unidad del Niño en la cuna y no la sujete a la cuna o al corralito.

•No coloque nunca el monitor ni el cordón a menos de 3 pies del niño ni sujete el cordón a la cuna o el corralito.

•No monte la Unidad del Niño en un lugar donde la unidad o el cordón del adaptador estén al alcance del niño.

instale las baterías en el compartimiento

Soporte Opcional para la Unidad del Niño

Se ha incluido un soporte opcional con el Monitor de Video Digital Home and Away™. Este soporte le permite ver mejor a su bebé desde ángulos difíciles.

Para Instalar:

Page 11: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

get ready for thefirstyears.com™ 11

EnglishEspañol

prepárese para thefirstyears.com™ 11

Para instalar y cargar la batería1. Afloje el tornillo para liberar la cubierta

del compartimiento de la batería. Después, deslice la cubierta para quitarla.

2. Inserte el enchufe de la batería en el conector que hay dentro del compartimiento de baterías.

3. Ponga la batería en el compartimiento.

4. Vuelva a colocar la cubierta en el compartimiento de la batería y afiáncela apretando el tornillo.

5. Cargue la batería: Inserte el conector del adaptador de CA en el enchufe de alimentación que hay en el lado de la unidad y enchúfelo en un tomacorriente eléctrico. La batería tiene que cargarse durante 8 horas antes del primer uso portátil.

IMPORTANTE:SI LA UNIDAD DE PADRES ESTÁ ENCENDIDA, EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN LUCIRÁ VIOLETA MIENTRAS LA BATERÍA SE ESTÁ CARGANDO. UNA VEZ ESTÉ COMPLETAMENTE CARGADA LA BATERÍA, LUCIRÁ AZUL.

Para uso con enchufe/recargaVuelva a conectar la Unidad de Padres al adaptador de CA como lo hizo cuando cargó la batería por primera vez y enchufe el adaptador en un tomacorriente eléctrico. Si lo desea, abra el soporte para apoyar la unidad en posición vertical para ver y operar.

• Puede utilizar el Monitor mientras se está cargando; sin embargo, tardará más en cargarse cuando se esté utilizando.

• Para los mejores resultados, recargue la unidad diariamente. Manténgala enchufado por la noche o durante varias horas al día.

IMPORTANTE:• UTILICE SOLAMENTE LOS ADAPTADORES DE CA PROVISTOS CON ESTE

PRODUCTO; EL USO DE OTROS ADAPTADORES PODRÍA DAÑAR EL MONITOR Y ANULARÍA LA GARANTÍA.

• LOS ADAPTADORES DE CA DEBEN EXAMINARSE REGULARMENTE PARA VER SI HAY SEÑALES DE DAÑOS EN EL CORDÓN, EL ENCHUFE, EL DISPOSITIVO U OTRAS PIEZAS; SI SE ENCUENTRAN DAÑOS, NO DEBE UTILIZARSE.

• PARA OBTENER UN ADAPTADOR DE CA DE RECAMBIO: LLAME A NUESTRO CENTRO DE SERVICIO PARA LOS PADRES AL 800-704-8697.

ADVERTENCIA:• Las baterías pueden explotar o tener fugas si no se utilizan

correctamente. Siga todas las instrucciones para instalar, utilizar y guardar el dispositivo de manera apropiada.

mantenga abierto el clip de cinturón para instalar la batería

Para Instalar - La Unidad de Padres

Page 12: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

12 get ready for thefirstyears.com™

Home & Away Portable™ Digital Video MonitorMonitor de Video Digital Portátil Home & Away PortableTM

12 prepárese para thefirstyears.com™

1. Mantenga apretado el botón de encendido de la Unidad del Niño hasta que el indicador de conexión se ilumine. El indicador de conexión lucirá intermitente para indicar que está buscando la Unidad de Padres.

2. Mantenga apretado el botón de encendido de la Unidad de Padres hasta que se encienda la pantalla. El indicador de conexión lucirá intermitente y las gráficas iniciales aparecerán en la pantalla.

3. Una vez estén conectadas las dos unidades se verá video en directo, se oirán sonidos de la habitación de su hijo (o de donde haya colocado la Unidad del Niño), y los indicadores de conexión de las dos unidades lucirán azules.

4. En la Unidad de Padres, apriete + y/o - en el botón de volumen para ajustar el volumen al nivel deseado.

5. Lleve siempre la Unidad de Padres con usted, o téngala cerca.

Para Utilizar

Unidad del Niño

Unidad de Padres

Page 13: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

get ready for thefirstyears.com™ 13

EnglishEspañol

prepárese para thefirstyears.com™ 13

Para apagar la Unidad de PadresMantenga apretado el botón de encendido hasta que se apague la luz de encendido. Tarda unos segundos.

Para apagar la Unidad del NiñoMantenga apretado el botón de encendido hasta que se apague la luz de encendido. Tarda unos segundos.

Sugerencia: Un sonido estridente fuerte indica que la Unidad de Padres está demasiado cerca de la Unidad del Niño. Para evitar esta ruidosa retroalimentación (que es corriente con los dispositivos de audio), baje el volumen de la Unidad de Padres (o apáguelo) cuando entre a la habitación de su hijo (o a cualquier habitación donde haya instalado la Unidad del Niño y una cámara adicional).

IMPORTANTELOS INDICADORES DE ALIMENTACIÓN DE LA UNIDAD DE PADRES LUCIRÁN ROJOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ BAJA. LAS BATERÍAS DE LA UNIDAD DE PADRES DEBEN RECARGARSE LO ANTES POSIBLE.

LOS INDICADORES DE ALIMENTACIÓN DE LA UNIDAD DEL NIÑO LUCIRÁN ROJOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ BAJA. LAS BATERÍAS DE LA UNIDAD DEL NIÑO DEBEN REEMPLAZARSE. (CONSULTE “RECARGA/REEMPLAZO DE BATERÍAS,” EN LA P. 24)

Modo de Espera de la Pantalla (La Pantalla se Apaga al cabo de 30 segundos)• Cuando la Unidad de Padres se está operando con baterías, la pantalla pasará a

modo de espera automáticamente. Esto quiere decir que la pantalla se pondrá en blanco al cabo de 30 segundos. Siempre se volverá a encender cuando la Unidad del Niño capte sonidos que indiquen que el bebé está activo o llorando.

• Para volver a encender la pantalla en cualquier momento: Apriete cualquier botón.

• Para hacer que la pantalla vuelva a modo de espera antes de 30 segundos (y ahorrar aún más la batería): Apriete el botón de encendido. La pantalla se pondrá en blanco.

• Siempre se transmitirá el sonido incluso cuando la pantalla esté en blanco, a menos que la unidad esté apagada.

Nota: La unidad no pasará a Modo de Espera de Pantalla cuando esté conectada al adaptador AC. El Modo de Espera de Pantalla puede apagarse durante el uso portátil (de batería) por medio del Menú.

Activación de Sonido• La pantalla permanecerá en blanco cuando el nivel de sonido en el lugar de la

cámara sea bajo.

• Una vez el nivel de sonido de la Unidad del Niño indique que puede que el niño esté llorando o haciendo ruidos fuertes, la imagen volverá a aparecer.

Page 14: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

14 get ready for thefirstyears.com™

Home & Away Portable™ Digital Video MonitorMonitor de Video Digital Portátil Home & Away PortableTM

14 prepárese para thefirstyears.com™

AlcanceLa distancia a la que puede separar las unidades y aún mantener la conexión varía según la disposición y construcción de su casa. Para probar el alcance de operación del Monitor, pase por toda su casa y su patio para comprobar el volumen de los sonidos que se transmiten y la claridad de las imágenes que se visualizan. Puede intentar girar la posición de la Unidad de Padres para obtener la mejor recepción posible. Además, asegúrese de que la antena de la Unidad del Niño esté en posición vertical.

InterferenciaOtros dispositivos de 2.4 GHz, como los teléfonos inalámbricos y los Enrutadores Inalámbricos pueden interferir con su Monitor de Video Portátil Home & Away. El resultado de esta interferencia puede ser un zumbido y estática de audio y una imagen borrosa de video. Si se encuentra con estos síntomas, intente lo siguiente:

1. Apague todos los otros dispositivos de 2.4 GHz que haya en su casa. Encienda su monitor de video y compruebe su recepción de audio y de video. Debe haber mejorado. Ahora, encienda sus dispositivos de 2.4 GHz. Este proceso le dará a su monitor de video la oportunidad de captar la señal con la mejor recepción posible.

2. Considere también la ubicación del monitor de video. Si es posible, mantenga el monitor de video a cierta distancia de los otros dispositivos inalámbricos de 2.4 GHz.

Los hornos microonda pueden también causar interferencia cuando se están operando. Esto desaparecerá cuando se apaguen.

Visión NocturnaEl Monitor de Video Digital Portátil Home and Away está equipado con tecnología de visión nocturna que hace posible la transmisión de imágenes de video cuando la habitación de su hijo está oscura. En situaciones de poca luz, la imagen de la pantalla estará en blanco y negro.

Función de Intercomunicación: Comunicación de Dos DireccionesApriete y mantenga apretado el botón de Intercomunicación de la Unidad de Padres cuando hable. Su hijo podrá oír su voz.

Utilice el Interruptor de Volumen de Intercomunicación que hay en la parte de atrás de la Unidad del Niño para elegir la configuración que prefiera:

Bajo para volumen más bajo, o Alto para el más alto.

interruptor de volumen de intercomunicación de la Unidad del Niño

Page 15: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

get ready for thefirstyears.com™ 15

EnglishEspañol

prepárese para thefirstyears.com™ 15

Nota: • Mientras el botón de Intercomunicación esté oprimido, no oirá los sonidos

transmitidos por la Unidad del Niño

• Cuando utilice más de una cámara, la función de comunicación enlazará con la cámara del lugar que está viendo actualmente.

Clip de Cinturón/SoporteApriete la parte superior del clip de cinturón para abrirlo; póngaselo en la cintura o cinturón y suéltelo.

O, levante la punta del soporte en dirección opuesta a la unidad y ponga la unidad en cualquier superficie plana.

Sugerencia: El clip de cinturón/soporte puede quitarse de la Unidad de Padres para hacer que sea aún más compacta. Para quitarlo, desatornille el tornillo de retención que hay en l a parte superior del clip de cinturón. Una vez lo haya desatornillado, saque el ensamblaje hacia arriba.

Capacidad de AuricularesNo se proporcionan auriculares con el Monitor. Sin embargo, se puede utilizar cualquier tipo de auriculares que tenga un enchufe estándar de 3.5 mm; todo lo que se tiene que hacer es insertar el enchufe en el enchufe de auriculares. Los sonidos se trasmitirán por los auriculares únicamente. No saldrán sonidos del parlante.

Función de Busca de la Unidad de PadresSi se le pierde la Unidad de Padres, apague la Unidad del Niño y espere 5 segundos. La Unidad de Padres emitirá un pitido y seguirá pitando hasta que se encuentre y se apague (o se le acaben las baterías). Encienda la Unidad del Niño antes de volver a encender la Unidad de Padres.

Nota:Esta función no funcionará si la Unidad de Padres se apaga o se le ha acabado la betería.

clip de cinturón/soporte

enchufe de auricular en la Unidad de Padres

Page 16: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

16 get ready for thefirstyears.com™

Home & Away Portable™ Digital Video MonitorMonitor de Video Digital Portátil Home & Away PortableTM

16 prepárese para thefirstyears.com™

Indicadores y Controles de la Unidad de Padres

Indicador de Alimentación/Nivel de Batería•La luz azul indica carga completa.

•La luz roja indica que la batería está baja. Recárguela lo antes posible.

•La luz violeta indica que la batería se está cargando.

• Si no hay luz, quiere decir que no hay alimentación. La unidad no funcionará hasta que se encienda o se recargue.

Indicador de conexión•Luz azul cuando está conectada a la Unidad del Niño.

• La luz azul intermitente quiere decir que no se ha establecido la conexión o que se ha perdido.

Luces de Nivel de SonidoSi no hay luz, quiere decir que está al volumen más bajo.

Si todas las luces están encendidas, quiere decir que está al volumen más alto.

Control de Volumen [+,-]Press either side of the volume control button to make sounds louder (+) or softer (-).

Botón de Intercomunicación

Apriete el botón mientras habla. Su hijo podrá oír su voz.

Nota • Mientras utilice el botón de Intercomunicación no oirá los sonidos que transmita

la Unidad del Niño.

• Cuando utilice más de una cámara, la función de intercomunicación se enlazará con la cámara del lugar que esté viendo actualmente.

14 5

1

2

3

4

5

10

98

7

6

2

3

11

Page 17: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

get ready for thefirstyears.com™ 17

EnglishEspañol

prepárese para thefirstyears.com™ 17

Pantalla de Video La pantalla mostrará las imágenes en directo que retransmita la Unidad del Niño.

Reloj:

La hora del día aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. La hora se regula utilizando el Menú (vea la página 18 para buscar las instrucciones completas).

Botón de Escaneo de Cámara Este botón le permite escanear múltiples cámaras si tiene cámaras adicionales en su sistema de monitorización de video.

Botón de OK/Ampliación de Imagen Función de Ampliación de Imagen Apriete el botón una sola vez para que la imagen se acerque. Apriete el botón otra vez para volver al tamaño original.

Función OK El botón se utiliza también para seleccionar opciones cuando la Unidad de Padres está en modo de Menú.

Selector direccional

Función de GiroSi ya ha ampliado la imagen de la pantalla, utilice el selector direccional para mover la imagen hasta obtener la deseada.

Nota: Si está oprimido el selector direccional y no se ha apretado , la imagen se acercará automáticamente en la dirección oprimida.

Navegación de MenúEl selector direccional se utiliza también para navegar por las opciones del menú cuando la Unidad de Padres está en modo de Menú.

Botón de MenúEl Botón de Menú le permite cambiar sus configuraciones actuales para establecer diversas preferencias (consulte la sección siguiente para ver los detalles).

OK

OK

ejemplo de pantalla de vídeo

6

7

8

9

10

11

Page 18: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

18 get ready for thefirstyears.com™

Home & Away Portable™ Digital Video MonitorMonitor de Video Digital Portátil Home & Away PortableTM

18 prepárese para thefirstyears.com™

Opciones de Menú - Sus Preferencias para Funciones SeleccionadasTiene la opción de programar las preferencias del menú de las funciones de Monitor enumeradas a continuación. Para revisar o cambiar las preferencias, apriete el botón de Menú. Utilice el selector direccional para desplazarse por las opciones de menú disponibles. Utilice el botón de OK para hacer y aceptar cambios.

Luz NocturnaPara ENCENDER o APAGAR la luz nocturna (de la Unidad del Niño) desde la Unidad de Padres:

1. Apriete el botón de Menú.

2. Apriete el botón de OK para cambiar la configuración de la Luz Nocturna.

3. Apriete el botón de Menú para volver al modo de pantalla.

Nota: Cuando la Unidad del Niño se está operando con baterías, la Luz Nocturna se apagará automáticamente después de 60 segundos. Puede utilizar esta función de Menú para encenderla otra vez en cualquier momento.

LuminosidadPara configurar la luminosidad de la pantalla de la Unidad de Padres:

1. Apriete el botón de Menú.

2. Utilice la parte superior o inferior del selector direccional para desplazarse por la lista de preferencias hasta que se resalte “Luminosidad.”

3. Apriete el botón de OK.

4. Aparecerá una Escala de Selector de Luminosidad, mostrando cinco posibles configuraciones. Se indicará la configuración actual. Utilice el selector direccional para mover la casilla hacia la derecha para hacer que la pantalla tenga más luminosidad o hacia la izquierda para hacer que la pantalla se vuelva más oscura.

5. Apriete el botón de OK para confirmar su selección.

Recordatorio: Si no aprieta el botón de OK, no se llevará a cabo el cambio.

6. Apriete el botón de Menú para volver al modo de pantalla. g

RelojPara seleccionar un reloj de 24 horas o un reloj de 12 horas, y para configurar la hora actual:

1. Apriete el botón de Menú.

2. Utilice la parte superior o inferior del selector direccional para desplazarse por la lista de preferencias hasta que se resalte “Reloj.”

3. Apriete el botón de OK.

Page 19: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

get ready for thefirstyears.com™ 19

EnglishEspañol

prepárese para thefirstyears.com™ 19

4. Aparecerá una pantalla de Preferencia de “12hr/24hr.” La configuración actual estará resaltada. Utilice los lados del selector direccional para mover la casilla hacia la derecha para elegir un reloj de 24 horas , o hacia la izquierda para elegir un reloj de 12 horas y apriete el botón de OK para aceptar.

5. Aparecerá ahora una imagen de reloj digital mostrando [t12:00u] la configuración actual de horas.

6. Para poner la hora:

a. Seleccione las horas de la pantalla utilizando la parte superior o inferior del selector direccional.

b. Apriete el lado derecho del selector direccional para pasar al dígito del primer minuto.

c. Utilice los lados superior o inferior del selector direccional para seleccionar este dígito.

d. Apriete el lado derecho del selector direccional para pasar al dígito del segundo minuto.

e. Utilice los lados superior o inferior del selector direccional para seleccionar este dígito.

f. Una vez se haya asegurado de que ésta es la hora correcta, apriete el botón de OK para aceptarla.

Recordatorio: Si no aprieta el botón de OK, no se llevará a cabo el cambio.

7. Apriete el botón de Menú para volver al modo de pantalla.

Añadir/Quitar Cámara Para añadirle o quitarle cámaras a su sistema de monitorización de video:

1. Apriete el botón de Menú.

2. Utilice la parte superior o inferior del selector direccional para desplazarse por la lista de preferencias hasta que se resalte “Añadir/Quitar Cámara.”

3. Apriete el botón de OK.

4. Seleccione si quiere Añadir o Quitar una cámara en la pantalla siguiente utilizando los lados del selector direccional para resaltar su elección.

5. Apriete el botón de OK.

6. Siga las instrucciones de la pantalla para completar esta operación.

24HR12HR

Page 20: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

20 get ready for thefirstyears.com™

Home & Away Portable™ Digital Video MonitorMonitor de Video Digital Portátil Home & Away PortableTM

20 prepárese para thefirstyears.com™

IdiomaPuede elegir ver las pantallas en inglés, español o francés. Para cambiar su selección de idioma:

1. Apriete el botón de Menú.

2. Utilice la parte superior o inferior del selector direccional para desplazarse por la lista de preferencias hasta que se resalte “Idioma.”

3. Apriete el botón de OK.

4. Aparecerá una Lista de Idiomas. La configuración actual estará resaltada. Utilice el selector direccional para resaltar el idioma que desee.

5. Apriete el botón de OK para confirmar su selección.

Recordatorio: Si no aprieta el botón de OK, no se llevará a cabo el cambio.

6. Apriete el botón de Menú para volver al modo de pantalla.

Modo de Espera de PantallaCuando la Unidad de Padres esté en uso portátil (no enchufada a un tomacorriente eléctrico por medio del adaptador AC), el Modo de Espera de Pantalla ayuda a conservar la batería apagando la pantalla automáticamente después de 30 segundos. La pantalla se volverá a encender cuando sea que los sonidos que se transmitan indiquen que el bebé está llorando o haciendo ruidos fuertes; también se puede volver a encender la pantalla pulsando cualquier botón. Puede elegir apagar o encender el Modo de Espera de Pantalla. Para hacerlo:

1. Apriete el botón de Menú.

2. Utilice la parte superior o inferior del selector direccional para desplazarse por la lista de preferencias hasta que se resalte el “Modo de Espera de Pantalla.”

3. Apriete el botón de OK.

4. Aparecerá una pantalla de “Condición de Modo de Espera de Pantalla.” La configuración actual se resaltará. Utilice el selector direccional para resaltar la configuración que desee.

5. Apriete el botón de OK para confirmar su selección.

Recordatorio: Si no aprieta el botón de OK, no se llevará a cabo el cambio.

6. Apriete el botón de Menú para volver al modo de pantalla.

Page 21: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

get ready for thefirstyears.com™ 21

EnglishEspañol

prepárese para thefirstyears.com™ 21

Modo de Escaneo de CámaraCuando haya múltiples cámaras conectadas a su sistema de monitorización de video pude utilizarse el modo de escaneo de cámaras. El modo de escaneo mostrará una imagen de cada cámara durante un breve periodo de tiempo y después pasará a la cámara siguiente. Para 2 cámaras, el tiempo en pantalla es de 10 segundos para cada una. Para más de 2 cámaras, el tiempo en pantalla se acorta a 6 segundos para cada una. Tiene la opción de encender este modo de escaneo de la manera siguiente:

1. Apriete el botón de Menú.

2. Utilice la parte superior o inferior del selector direccional para trasladarse por la lista de preferencias hasta que se resalta “Escaneo de Cámara.”

3. Apriete el botón de OK.

4. Aparecerá una pantalla de “Escaneo de Cámara.” Se resaltará la configuración actual. Utilice el selector direccional para resaltar la configuración que desee.

5. Apriete el botón de OK para confirmar su selección.

Recordatorio: Si no aprieta el botón de OK, no se llevará a cabo el cambio.

6. Apriete el botón de Menú para volver al modo de pantalla.

ApoyoLa selección del menú de Apoyo le proporciona información acerca de la manera de ponerse en contacto con nuestros representantes de servicio al cliente, que se complacerán en ayudarlo con cualquier problema que pueda tener con su sistema de monitor de bebés de video. Para acceder a la pantalla de apoyo:

1. Apriete el botón de Menú.

2. Utilice la parte superior o inferior del selector direccional para desplazarse por la lista de preferencias hasta que se resalte “Apoyo.”

3. Apriete el botón de OK para visualizar la pantalla de Apoyo.

4. Apriete el botón de Menú para volver al modo de pantalla.

Configuraciones PredeterminadasLas opciones de menú están configuradas con las configuraciones predeterminadas de fábrica enumeradas a continuación. Una vez haya cambiado las selecciones del menú, tiene la opción de hacer que todas las opciones vuelvan a las Configuraciones Predeterminadas de Fábrica. Para hacerlo:

1. Apriete el botón de Menú

2. Utilice la parte superior o inferior del selector direccional para desplazarse por la lista de preferencias hasta que se resalte “Configuraciones Predeterminadas.”

3. Apriete el botón de OK.

Page 22: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

22 get ready for thefirstyears.com™

Home & Away Portable™ Digital Video MonitorMonitor de Video Digital Portátil Home & Away PortableTM

22 prepárese para thefirstyears.com™

4. Aparecerá la pantalla de “Configuraciones Predeterminadas.” Utilice los lados del selector direccional para resaltar “NO” o “SÍ.” Si elige “SÍ,” todas las opciones del Menú volverán a las Configuraciones Predeterminadas de Fábrica que se enumeran a continuación. Si elige “NO,” todas las opciones de Menú permanecerán de la manera más reciente que haya configurado.

5. Apriete el botón de OK para confirmar su selección.

6. Si elige “SÍ,” aparecerá otra selección de pantalla. Si todavía quiere cambiar a las configuraciones Predeterminadas, resalte “SÍ” y apriete el botón de OK para confirmar su selección.

Recordatorio: Si no aprieta el botón de OK, no se llevará a cabo el cambio.

7. La pantalla se pondrá en blanco y la unidad volverá a encenderse con las configuraciones Predeterminadas.

Las configuraciones predeterminadas en fábrica son las siguientes:Luminosidad: 0

Reloj: 12 horas

Idioma: Inglés

Modo de Espera de Pantalla: ENCENDIDO

Escaneo de Cámara: APAGADO

* Las cámaras múltiples no cambian cuando se seleccionan las configuraciones predeterminadas.

Page 23: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

get ready for thefirstyears.com™ 23

EnglishEspañol

prepárese para thefirstyears.com™ 23

Botón de encendido • Mantenga el botón apretado para encender o apagar la unidad.

• La luz azul indica potencia completa.

• La luz roja indica que la batería está baja. Reemplace las baterías lo antes posible.

• Si no hay luz, quiere decir que no hay alimentación. La unidad no funcionará hasta que se encienda, se conecte al adaptador de CA o se le pongan baterías buenas.

Botón de luz nocturna • Apriételo para encender o apagar la luz nocturna.

Nota: Cuando la Unidad del Niño se alimente con baterías, la luz nocturna se apagará automáticamente al cabo de 60 segundos.

Indicador de Conexión • Luce azul cuando está conectado a la Unidad de Padres.

• Luce azul intermitente cuando no está conectado

Interruptor de Volumen de Intercomunicación • Le permite que elija la configuración que prefiera para el volumen de

intercomunicación con la Unidad del Niño. Hay tres configuraciones: Baja, Media y Alta.

Indicadores y Controles de la Unidad del Niño

Page 24: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

24 get ready for thefirstyears.com™

Home & Away Portable™ Digital Video MonitorMonitor de Video Digital Portátil Home & Away PortableTM

24 prepárese para thefirstyears.com™

Recarga/Reemplazo de Baterías

Unidad de Padres:Si el Indicador de Alimentación de la Unidad de Padres luce rojo cuando la unidad está encendida, las baterías tienen baja potencia. Si el indicador no se enciende en absoluto, es posible que las baterías se hayan acabado. Recargue las baterías conectando el cordón del adaptador de CA al enchufe de alimentación y enchufándolo en el tomacorriente de pared. Cuando cargue la unidad por vez primera, debe mantenerse enchufada durante al menos 8 horas; cuando la recargue, debe mantenerla enchufada hasta que el indicador de alimentación luzca azul, indicando que las baterías se han recargado por completo.

La unidad puede utilizarse mientras se recarga; sin embargo, las baterías tardarán más en cargarse por completo.

Para asegurarse de que la Unidad de Padres esté siempre disponible cuando la necesite, recárguela diariamente. Para los mejores resultados, conecte el adaptador y mantenga la unidad enchufada por la noche, o durante varias horas todos los días.

IMPORTANTE: CADA BATERÍA RECARGABLE ESTÁ DISEÑADA PARA DURAR MUCHOS CICLOS DE RECARGA. SIN EMBARGO, COMO TODAS LAS BATERÍAS, SE DESGASTARÁ CON EL TRANSCURSO DEL TIEMPO. SI SE DA CUENTA DE QUE LA BATERÍA RETIENE LA CARGA DURANTE UN BREVE PERIODO DE TIEMPO SOLAMENTE Y REQUIERE QUE SE LE CARGUE FRECUENTEMENTE, DEBE REEMPLAZARSE LA BATERÍA.

PARA OBTENER UNA BATERÍA DE REPUESTO: LLAME A NUESTRO CENTRO DE SERVICIO A LOS PADRES AL 800-704-8697. UTILICE SOLAMENTE LA BATERÍA QUE SE HA PROPORCIONADO.

Unidad del Niño

IMPORTANTE: RECUERDE QUE LA UNIDAD DEL NIÑO PUEDE OPERARSE CON BATERÍAS DURANTE POCO TIEMPO; UNA VEZ SE LE ACABEN LAS BATERÍAS, LA UNIDAD DEJARÁ DE FUNCIONAR. EL USO DE LA BATERÍA ESTÁ DISEÑADO SOLAMENTE PARA LAS PÉRDIDAS DE ELECTRICIDAD O EN SITUACIONES TEMPORALES DONDE NO HAY ELECTRICIDAD DISPONIBLE. SI OPERA LA UNIDAD DEL NIÑO CON BATERÍAS, COMPRUEBE LA LUZ DE ALIMENTACIÓN FRECUENTEMENTE Y REEMPLACE LAS BATERÍAS CUANDO EL BOTÓN DE ENCENDIDO LUZCA ROJO.

Sugerencia: Utilice baterías alcalinas para mayor duración de las baterías.

Page 25: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

get ready for thefirstyears.com™ 25

EnglishEspañol

prepárese para thefirstyears.com™ 25

ADVERTENCIAMantenga las baterías lejos de los niños. Se pide encarecidamente que los padres tengan cuidado a la hora de almacenar, utilizar y desechar todas las baterías. No desechen las baterías en el fuego. Podrían explotar.Para evitar que haya fugas en las baterías:

• No utilice baterías recargables; • Las baterías deben quitarse y ponerse bajo la supervisión de los adultos; • No deben recargarse las baterías no recargables; • Las baterías deben insertarse con la polaridad correcta;• Las baterías desgastadas deben sacarse de la unidad y desecharse

apropiadamente; • Las terminales de alimentación no deben ponerse en corto circuito; • No deben mezclarse distintos tipos de baterías (por ejemplo, alcalinas, estándar

de carbono-zinc o recargables) ni baterías nuevas con baterías usadas; • No deseche las baterías en el fuego; pueden explotar o tener fugas. • No utilice nunca un destornillador ni ninguna otra herramienta para sacar las

baterías del compartimiento, ya que las terminales de alimentación podrían ponerse en corto circuito;

• No deje las baterías en el Monitor durante largos periodos de tiempo sin utilizarlo.

El no seguir estas instrucciones puede hacer que las baterías hagan sonidos de estallidos y que se les salga ácido de batería, lo cual podría causar lesiones personales así como daños al Monitor, Si se dan fugas en las baterías, evite entrar en contacto con el ácido de la batería, y, especialmente, tenga cuidado de no acercárselo a los ojos y la boca. Si se da el contacto, lave completamente la piel y la ropa afectadas.

IMPORTANTE:• SI LAS BATERÍAS SE INSTALAN EN LA UNIDAD DEL NIÑO,

INSPECCIÓNELAS PARA BUSCAR SEÑALES DE FUGAS DE BATERÍA AL MENOS CADA SEIS MESES.

• DESECHE SIEMPRE LAS BATERÍAS USADAS DE MANERA QUE NO PERJUDIQUEN EL MEDIO AMBIENTE.

Las baterías alcalinas y las baterías de Hidruro Metálico de Níquel (Ni-Li o Ni-Hydride) se clasifican como desechos no peligrosos (excepto en California) y pueden tirarse a la basura o reciclarse en un centro de reciclado local. Para encontrar un centro cercano, vaya a www.ehso.com; utilizando la función de búsqueda, ponga “Baterías” y seleccione la Guía de Desecho de Baterías para Hogares. Esto le dará un enlace a los centros cercanos según su distrito postal.

Page 26: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

26 get ready for thefirstyears.com™

Home & Away Portable™ Digital Video MonitorMonitor de Video Digital Portátil Home & Away PortableTM

26 prepárese para thefirstyears.com™

Emparejamiento de las Unidades de Padres y del Niño

La Unidad de Padres y la Unidad del Niño están emparejadas digitalmente en la fábrica. Esto quiere decir que están encriptadas digitalmente con el mismo código electrónico de manera que puedan comunicarse con seguridad y no confundirse con las señales que envíen otros dispositivos electrónicos como los teléfonos celulares u otros monitores.

No es probable, pero es posible, que la interferencia electrónica potente, como las sobrecargas temporales de energía, pueda borrar este emparejamiento. Si esto ocurre, puede reconfigurar el emparejamiento como se describe a continuación.

1. Apriete el botón de Menú.

2. Utilice los botones de arriba o abajo del selector direccional para desplazarse por la lista de preferencias hasta que se resalte “Añadir/Quitar Cámara.”

3. Apriete el botón de OK.

4. Utilice los lados del selector direccional para resaltar AÑADIR.

5. Apriete el botón de OK.

6. Siga las instrucciones de la pantalla para completar esta operación. Tenga en cuenta que va a añadir la cámara “1.”

Nota: Lo indicado anteriormente asume que tiene solamente una unidad del Niño. Si tiene múltiples cámaras conectadas con su sistema de monitor de video, puede utilizar este mismo método para reconectar las cámaras que se hayan desenlazado.

¿Necesita Más Ayuda?

Si sigue estas instrucciones y su Monitor aún no funciona de manera apropiada, llame a nuestro Centro de Servicio a los Padres al 800-704-8697.

Page 27: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

get ready for thefirstyears.com™ 27

EnglishEspañol

prepárese para thefirstyears.com™ 27

Cuidado

Limpieza

No sumerja las Unidades de los Padres y del Niño en el agua. No utilice aerosoles de limpiado ni limpiadores líquidos.

1. Desconecte las unidades de los adaptadores (si están conectadas) y desenchufe los adaptadores de los tomacorrientes eléctricos si están enchufados.

2. Limpie las unidades y los adaptadores con un trapo húmedo.

3. Asegúrese de que todos los componentes estén secos antes de volver a conectarlos.

AlmacenajeCuando no vaya a utilizar su Monitor de Video Digital Portátil Home and Away durante bastante tiempo, quítele las baterías a la Unidad del Niño y quítele la batería a la Unidad de Padres. Guárdelos en un lugar limpio y seco.

Page 28: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

28 get ready for thefirstyears.com™

Home & Away Portable™ Digital Video Monitor

Instalación del SoftwareInserte el CD provisto en la unidad de CD;s de su computadora e instale el software siguiendo las instrucciones de la pantalla.

Nota: El software buscará actualizaciones en la Internet cada vez que se abra. Usted puede determinar si quiere que el software se actualice.

Requisitos de instalaciónEl software es compatible con los sistemas de operación de las PC de Windows actuales.PC: Windows® XP (SP2 o mayor), Vista® o Windows® 7 (32-bit o 64-bit)• 1 GHz (se recomienda 1.6 GHz) • 512 MB RAM o más• Unidad de CD-ROM • 200 MB de espacio en el disco duro• Tarjeta de sonido y parlantes • Puerto USB 1.1 (se recomienda 2.0) compatibles con OS

Configuración y uso1. Encienda la Unidad del Niño, seguridad de la Unidad de

Padres. Verifique la conexión comprobando la imagen de la pantalla de la Unidad de Padres.

2. Conecte la Unidad de Padres a su computadora utilizando el cable provisto. Inserte el extremo mayor del cable USB provisto en el puerto USB de su computadora. Inserte el otro extremo del cable en el enchufe USB de la Unidad de Padres..

Nota: Conecte el cable directamente a un enchufe de USB de la computadora, no a un hub USB.

Nota: Lo mejor es alimentar la Unidad de Padres con el adaptador de CA provisto cuando la utilice con la computadora de su casa.

3. Abra la visualización de pantalla haciendo clic dos veces en el Icono situado en la pantalla de su computadora.

4. Una vez se haya conectado, la pantalla de la Unidad de Padres se pondrá en blanco y todo el video y el audio saldrá de su computadora, utilizando el software Baby Viewer.

5. Está lista ahora para utilizar su computadora como monitor de video. Examine las instrucciones que aparecerán a continuación en la Visualización en Pantalla para entender todas las funciones de este software.

Nota: Es posible que su computadora cambie las configuraciones predeterminadas que tenía para los parlantes y el micrófono cuando se utilice el Monitor de Video con ella por primera vez. Para restablecer estas configuraciones, tiene que ir al “Panel de Control” de la computadora. Siga las instrucciones que se dan a continuación:

ejemplo de visualización en la pantalla de la computadora

enchufe USB de la Unidad de Padres

Uso de Su Computadora como Unidad de Padres

28 prepárese para thefirstyears.com™

Page 29: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

get ready for thefirstyears.com™ 29

English

Windows 7 y Vista1. Seleccione “Panel de Control” en el menú de “Inicio.”2. Haga clic en “Hardware y Sonido,” Seleccione “Sonido.”3. Seleccione la pestaña de “Reproducción.” • De “Parlantes,” seleccione los parlantes o el dispositivo de sonido deseados y dispóngalos

como configuración predeterminada. Esto cambiará el “dispositivo predeterminado” de “Monitor Wireless Baby” al dispositivo apropiado de su computadora.

4. Seleccione la pestaña de “Grabación.” • De “Micrófono,” seleccione el micrófono o dispositivo de sonido deseado y dispóngalo

como configuración predeterminada. Esto cambiará el “Dispositivo predeterminado” de “Monitor Wireless Baby” al dispositivo apropiado para su computadora.

Windows XP: 1. Haga clic en “Inicio,” seguido de “Configuraciones,” seleccione “Panel de Control.”2. Haga clic dos veces en “Sonidos y Dispositivos de Audio.”3. Seleccione la pestaña de “Audio.” • Bajo “Reproducción de sonido,” cambie la selección de “Dispositivo predeterminado”

de “Monitor Wireless Baby” a los parlantes o tarjeta de sonido apropiados para su computadora.

• Bajo “Grabación de sonido,” cambie la selección de “dispositivo predeterminado” de “Monitor Wireless Baby” al micrófono o tarjeta de sonido apropiados para su computadora.

4. Seleccione la pestaña de “Voz.” • Bajo “Reproducción de voz,” cambie la selección de “Dispositivo predeterminado”

de “Monitor Wireless Baby” a los parlantes o tarjeta de sonido apropiados para su computadora.

• Bajo “Grabación de Voz,” cambie la selección de “Dispositivo predeterminado” de “Monitor Wireless Baby” al micrófono o tarjeta de sonido apropiados para su computadora.

5. Después de que se hayan seleccionado todas las configuraciones, apriete OK para guardar sus cambios.

Una vez haya restablecido esas configuraciones predeterminadas, no necesitará volver a hacerlo. Su computadora recordará estas configuraciones cuando utilice el monitor de video Portátil Home & Away.

Visualización de PantallaLos indicadores, controles y visualización de video que verá en la pantalla de la computadora serán muy parecidos a los de la Unidad de Padres, con dos adiciones significativas. El software del Monitor de video Digital Portátil Home and Away le permite captar y guardar tanto imágenes de fotografía como de grabaciones de video.

Ayuda InstantáneaPonga su ratón sobre cualquier botón; aparecerá una explicación de la función de ese botón en una ventana emergente.

Nota: Si se pierde este software, puede descargarse de nuestro sitio Web: www.thefirstyears.com/homeandaway

prepárese para thefirstyears.com™ 29

Page 30: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

30 get ready for thefirstyears.com™

Home & Away Portable™ Digital Video MonitorMonitor de Video Digital Portátil Home & Away PortableTM

30 prepárese para thefirstyears.com™

Función de Intercomunicación1. Haga clic en el Botón de Intercomunicación mantenga el botón del ratón

apretado mientras habla.

2. Su hijo podrá oír su voz. Un indicador rojo en pantalla le dice que está transmitiendo la voz.

• Cuando esté oprimido el botón de Intercomunicación, no oirá los sonidos que transmita la Unidad del Niño.

• Cuando utilice más de una cámara, la función de intercomunicación enlazará con la cámara del lugar que está viendo actualmente.

Nota: Para que funcione esta función, su computadora tiene que estar equipada con un micrófono.

Función de Ampliación de Imagen• Haga clic en el Botón de Ampliación de Imagen para acercarse y alejarse.

• Haga clic una sola vez para acercar la imagen de la pantalla.

• Apriete otra vez para volver al tamaño original.

Función de GiroUtilice el selector direccional para ver áreas distintas de la imagen una vez se haya acercado con la Ampliación de Imagen.

Identificación /Selección de Cámara Añadir/Quitar Cámaras (Si ha enlazado cámaras adicionales con su Monitor)Seleccione Archivo del menú y después elija “Añadir/Quitar Cámara.” Siga las instrucciones de la pantalla para añadir o quitar cámaras.

El sistema identifica las cámaras con los números 1, 2, 3, 4 asignados cuando se añadieron. Si no ha añadido cámaras a su sistema, el icono de cámara estará en gris y el botón de Selección de Cámara no responderá cuando intente hacerle clic.

Haga clic en el botón de cámara para cambiar la pantalla a la próxima cámara de la secuencia numérica. Haga clic en las cámaras de la secuencia hasta que llegue a la que quiera ver. El número de la cámara que está transmitiendo actualmente se resaltará en el Panel de Control.

Si tiene múltiples cámaras instaladas y activas, el software puede mostrar cada una de estas cámaras en modo de escaneo, como la Unidad de Padres. Esta función de escaneo puede encenderse entrando en la pestaña de Video de las Preferencias del menú de Archivo.

Page 31: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

get ready for thefirstyears.com™ 31

EnglishEspañol

prepárese para thefirstyears.com™ 31

Captación de Imagen FijaHaga clic en el icono de cámara . Oirá el sonido de un obturador.

El archivo de la imagen se guardará automáticamente en la ubicación predeterminada. La ubicación del archivo se mostrará en la esquina inferior izquierda de la ventana. Puede hacer clic en esta ubicación de archivo para ver la foto que ha tomado.

La ubicación del archivo se puede cambiar en Preferencias en el menú de Archivo.

Captación de Video 1. Haga clic en el icono de Video para empezar a grabar. Oirá un sonido al principio de la grabación.

2. Se grabará el video hasta que haga clic en el icono de Video otra vez.

Una imagen de pantalla intermitente en rojo le indica que la imagen de la pantalla se está grabando.

Nota: El tiempo de grabación máximo es de 20 minutos. La grabación se detendrá automáticamente aún si no ha vuelto a hacer clic en el botón de Video.

El archivo de video se guardará automáticamente en la ubicación predeterminada. La ubicación del archivo se mostrará en la esquina inferior izquierda de la ventana. Puede hacer clic en esta ubicación de archivo para ver el video que acaba de hacer.

Esta ubicación puede cambiarse en Preferencias en el menú de Archivo.

MinimodoUtilice esta pantalla de Minimodo para maximizar espacio en su computadora: Esta minipantalla permanecerá sobre cualquier otra ventana de aplicación activa de la pantalla de su computadora para que pueda vigilar a su hijo mientras trabaja con su computadora.

Haga clic en el para crear la minipantalla. Esta pantalla puede moverse a cualquier lugar de la pantalla de su computadora.

Nota: Cuando se utiliza la minipantalla, solo se muestra la imagen de video captada por la Unidad del Niño. Se tiene que restaurar la pantalla a su tamaño completo para acceder a los botones de control.

Para restaurar la pantalla del Panel de Control a su tamaño completo: Haga clic en el .

Page 32: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

32 get ready for thefirstyears.com™

Home & Away Portable™ Digital Video MonitorMonitor de Video Digital Portátil Home & Away PortableTM

Atajos de Teclado

S = Foto fija

Z = Ampliación de Imagen

C = Selección de Cámara

V = Video

M = Minipantalla - conmutación

Espaciador = Intercomunicación (mantenga apretado al hablar)

h = Girar la imagen hacia arriba

i= Girar la imagen hacia abajo

f= Girar la imagen hacia la izquierda

g= Girar la imagen hacia la derecha

Nota: Los atajos de teclado deben utilizarse en minimodo.

Conmutación de Cámara

Ampliación de Imagen

Captación de Video

Apretar para hablar Minimizar/Maximizar Desplazar

32 prepárese para thefirstyears.com™

Captura

Page 33: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

get ready for thefirstyears.com™ 33

EnglishEspañol

Opciones del Menú de Archivo:

Cambiar Idioma — le permite elegir entre el inglés (predeterminado), el español, y el francés. Cuando se haga una selección, el idioma utilizado en el software cambiará.

Preferencias — opens the Preferences Screen with the following topics:

Imagen Fija – le permite cambiar el lugar en el que se guardan sus imágenes fijas y la convención de nombre de estas imágenes.

Video — le permite cambiar el lugar en donde se guardan sus grabaciones de video y la convención de nombre de estas imágenes.

Cámara — le permite encender o desactivar el modo de escaneo de la pantalla para múltiples cámaras, y a abrir un Asistente de Instalación que le permite añadir y quitar cámaras de su sistema de monitor de video.

prepárese para thefirstyears.com™ 33

Page 34: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

34 get ready for thefirstyears.com™

Home & Away Portable™ Digital Video MonitorMonitor de Video Digital Portátil Home & Away PortableTM

Uso de su Monitor de Video Digital Portátil Home and Away Portable™ con Skype®

Su Monitor de Video Digital Portátil Home and Away viene listo para utilizarse con Skype. Skype es un programa gratuito que le permite hacer llamadas de video y de voz por la Internet a cualquier parte del mundo. Con esta función puede conectarse con la cámara de la habitación del bebé e incluso hablar con el bebé desde cualquier computadora que tenga acceso a la Internet. Visite skype.com para mayor información y disfrute de esta innovadora manera de tener a su familia aún más cerca.

1. Encienda la Unidad del Niño. Después, encienda la Unidad de Padres. • Verifique la conexión mirando la imagen de la pantalla de la Unidad de Padres.

2. Conecte la Unidad de Padres a la computadora de su casa por medio del cable USB provisto. • El extremo pequeño del cable USB se conecta con la Unidad de Padres, y el

extremo estándar del cable USB se conecta a la computadora. • IMPORTANTE: Conecte el extremo grande del cable a un enchufe USB de

su computadora, no a un hub USB.

3. Una vez se haya conectado, la pantalla de la Unidad del Niño se pondrá en blanco y todo el video y el audio saldrá por la computadora.

4. Abra el software Baby Viewer haciendo clic dos veces en el Icono situado en la pantalla de la computadora.

5. Asegúrese de que el monitor esté conectado a la computadora comprobando el video y el audio en el software Baby Viewer.

6. Cierre el software Baby Viewer.

7. Abra Skype y conéctese con su cuenta ingresando su nombre y contraseña de Skype.

Nota: Para mantener la privacidad de su Monitor de Video Digital Portátil de Computadora Home and Away, recomendamos que establezca una nueva cuenta de Skype para utilizarla con este sistema. El tener esta nueva cuenta de Skype le permitirá incluir solamente a las personas en las que tiene confianza para que vean a su hijo como contactos. Para establecer su cuenta Skype, visite skype.com y siga las instrucciones.

34 prepárese para thefirstyears.com™

Page 35: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

get ready for thefirstyears.com™ 35

English

Uso de su Monitor de Video Digital Portátil Home and Away Portable™ con Skype®

Español

8. Seleccione “Herramientas,” seguido de “Opciones. Entre en “Configuraciones de Video” y asegúrese de que “Monitor Wireless Baby” es una de las opciones de “Webcam.” Seleccione “Dispositivo de Video USB” y mire a ver si hay imagen.

9. Aún bajo “Opciones,” vaya a “Configuraciones de audio” y asegúrese de que “Monitor Wireless Baby” es una de las opciones de “Micrófono” y “Parlantes.”

10. Entre en “Sonidos” y haga clic en el botón de “apagar todos los sonidos.” Esto garantizará que los sonidos de Skype no se transmitan al parlante de la unidad del niño.

Ya está listo para utilizar su Monitor de Video Portátil Home & Away con Skype. Esto le permitirá enviarles video y audio de su bebé a parientes y amigos, además de vigilar a su hijo cuando no esté usted en casa. Para usos específicos de Skype, póngase en contacto con Skype..

Nota: Cuando está conectado con Skype, el Monitor de Video Portátil Home & Away opera como cualquier otra cámara web USB.

Nota: Estas instrucciones se han preparado para la Versión 4.0.32.227 de Skype. Si estas instrucciones no concuerdan con su interfase de Skype, siga las instrucciones de configuración de Skype más recientes o visite Skype.com.

prepárese para thefirstyears.com™ 35

Page 36: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

36 get ready for thefirstyears.com™

Home & Away Portable™ Digital Video MonitorMonitor de Video Digital Portátil Home & Away PortableTM

Resolución de Problemas

Problema Posible Causa Solución

No se enciende

(No se encienden las luces de la unidad)

No hay conexión

El indicador de conexión de la unidad de padres luce intermitente y la unidad está pitando

Retroalimentación ruidosa

(“Chillido” agudo)

Unidad(es) de Padres• La unidad no se ha

encendido.

• Se han acabado las baterías.

Unidad del Niño• La unidad no está encendida.

• El adaptador no está enchufado.

• El adaptador está enchufado a un tomacorriente que está apagado.

• La Unidad de Padres está demasiado lejos de la Unidad del Niño (fuera de su alcance).

• La Unidad del Niño está apagada.

• La Unidad de Padres ha perdido la conexión con la Unidad del Niño temporalmente.

• Las unidades ya no están emparejadas digitalmente.

• Las unidades están demasiado cerca una de otra.

• El volumen de la unidad de Padres está demasiado alto.

• Apriete y mantenga apretado el botón de encendido.

• Recargue las baterías o enchufe el adaptador.

• Apriete y mantenga apretado el botón de encendido

• Enchufe el adaptador

• Si el tomacorriente está controlado con un interruptor de pared, asegúrese de que el interruptor esté encendido.

• Ponga la Unidad de Padres más cerca de la Unidad del Niño.

• Encienda la Unidad del Niño. El indicador de conexión de las dos unidades dejará de lucir intermitente y se pondrá azul.

• Restablezca el sistema apagando las dos unidades y volviendo a encenderlas (empezando con la Unidad del Niño).

• Siga las instrucciones de añadir cámaras de la página 9 y añada las unidades como cámara 1.

• Asegúrese de que la Unidad de Padres esté al menos a 3 pies de la Unidad del Niño.

• Baje el volumen.

Para obtener la información de resolución de problemas más actualizada, visite nuestro sitio web, www.firstyears.com/homeandaway

36 prepárese para thefirstyears.com™

Page 37: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

get ready for thefirstyears.com™ 37

EnglishEspañol

• Skype ha actualizado el software.

Resolución de Problemas

Problema Posible Causa Solución

No hay imagen en pantalla ni hay sonido, o la recepción es muy débil

La luz nocturna de la Unidad del Niño ni se enciende ni se apaga.

La luz nocturna de la Unidad del Niño no permanece encendida

Las instrucciones de Skype son distintas del verdadero Skype

• Poca energía, o no la está recibiendo en absoluto.

• La unidad no está encendida.

• No le llega electricidad a la unidad.

• No se guardó la configuración de la Unidad de Padres.

• Unit is running on battery power.

Unidad de Padres• Recargue las baterías o

enchufe el adaptador

Unidad del Niño• Asegúrese de que el

adaptador esté conectado y de que el tomacorriente esté recibiendo electricidad.

• Apriete el botón de encendido.

• Asegúrese de que el adaptador esté enchufado y de que el tomacorriente esté recibiendo energía. Si el tomacorriente está controlado con un interruptor de pared, asegúrese de que el interruptor esté encendido. Si está operando con energía de batería, las baterías se han acabado. Reemplace las baterías.

• Siga los pasos de la página 18 para encender y apagar la luz nocturna por control remotoremotely.

• Mientras opere con baterías, la luz nocturna se apagará al cabo de 60 segundos.

• Consulte Skype.com para obtener las instrucciones de configuración.

prepárese para thefirstyears.com™ 37

Page 38: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

38 get ready for thefirstyears.com™

Home & Away Portable™ Digital Video MonitorMonitor de Video Digital Portátil Home & Away PortableTM

Nota: Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según la parte 15 de las Reglas de la FCC (Federal Communications Commission - Comisión Federal de Comunicaciones). Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable de interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de frecuencia de radio, y si no se instala y se usa según las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio.

Sin embargo, no hay garantía alguna de que la interferencia no vaya a ocurrir en una instalación específica. Si este equipo causa indeferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia de una o más de las siguientes maneras:

• Reorientando la antena de recepción o poniéndola en otro lugar.

• Aumentando la separación entre el equipo y el receptor.

• Conectando el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al circuito en el que está conectado el receptor.

• Consultando con el distribuidor o con un técnico de radio/TV para obtener ayuda.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) no se permite que este dispositivo cause interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier tipo de interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar que opere de manera no deseada.

Estos dispositivos cumplen con los límites de exposición de radiación de la FCC y de exposición a frecuencias de radio de Industry Canada, dispuestos para la población general. No debe operarse cuando estén situados en conjunción con otras antenas o transmisores.

Precaución: Para mantenerse en cumplimiento con los lineamientos de la FCC y de exposición a frecuencias de radio de Industry Canada, coloque la unidad del niño al menos a 20 cm (8 pulgadas) de las personas cercanas.

Este aparato digital de Clase B cumple con ICES-003 del Canadá.

Este dispositivo cumple con RSS-310 de Industry Canada. Su operación es tá sujeta a la condición de que este dispositivo no cause interferencias dañinas.

ADVERTENCIA Loscambiosolasmodificacionesqueselehaganaestaunidadyquenoestén expresamente aprobados por Learning Curve Brands, Inc. pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

38 prepárese para thefirstyears.com™

Page 39: Monitor de Video Digital Portátil Home & Away€¦ · apagado de pantalla de 30 segundos automático para ahorrar energía y alargar la duración de la batería. Para mayor capacidad,

get ready for thefirstyears.com™ 39

EnglishEspañol

GarantíaNuestra Garantía Limitada y Periodo de Garantía Cuando utilicemos los términos “nosotros,” “nos,” y “nuestro,” nos referimos a Learning Curve Brands, Inc., y cuando utilicemos los términos “usted,” y “su,” queremos decir el cliente de uso final original. Se garantiza que nuestros productos están libres de defectos de material y mano de obra bajo el uso normal para el que están diseñados durante un periodo de 90 días a partir de la fecha de compra.

Reparación/Reemplazo Si su producto no satisface nuestra garantía limitada durante el periodo de garantía, repararemos o reemplazaremos el producto gratuitamente.

Lo que No Cubre Nuestra Garantía Limitada

Ofrecemos esta garantía limitada solamente cuando el producto va a ser utilizado por el cliente de uso final original. No ofrecemos ninguna otra garantía. Además, mientras que nuestra garantía es excelente, tiene otros límites. NO ofrecemos GARANTÍA en los casos de daños en tránsito, cuidado inadecuado, abuso, uso anormal, uso inapropiado, accidente, desgaste normal, daños debidos a elementos medioambientales o naturales, el no seguir las instrucciones del producto, la inmersión en el agua (excepto en el caso de los productos que hemos especificado por escrito diciendo que se han diseñado para utilizarse en el agua), fugas de baterías o almacenaje o mantenimiento inapropiado de los productos.

Descargo de Responsabilidad de Otras Garantías:LAS GARANTÍAS EXPRESAS DE LA SECCIÓN ANTERIOR SON EXCLUSIVAS Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA. Sin embargo, en la medida en que la ley aplicable no permite descargos de responsabilidad de ciertas garantías implícitas, esas garantías se limitan al periodo de garantía identificado anteriormente. Algunos estados y países no permiten limitaciones con respecto a la duración de las garantías implícitas, así que es posible que las limitaciones anteriores no le apliquen a usted.

Limitación de Daños: NO NOS HACEMOS LEGALMENTE RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE DAÑOS INCIDENTALES, COMPENSATORIOS, PUNITIVOS, EMERGENTES, INDIRECTOS, ESPECIALES O DE NINGÚN OTRO TIPO. NUESTRA RESPONSABILIDAD LEGAL TOTAL CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS DEFECTUOSOS SE LIMITA AL DINERO QUE SE NOS HA PAGADO POR EL ARTÍCULO DEFECTUOSO. Algunos estados y países no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales, emergentes o de otros tipos, así que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no le apliquen a usted.

Variaciones Estatales:Esta garantía le da derechos legales específicos, y es posible que tenga también otros derechos que varíen según el estado, la provincia o el país.

Póngase en Contacto con Nosotros:Si tiene reclamos o peticiones de garantía, o preguntas de atención al cliente, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico a [email protected] o llámenos al 800-704-8697.

© 2011 Learning Curve Brands, Inc. Oak Brook, IL 60523, U.S.A. Reservados todos los derechos. Hecho en China. Y7294

Skype es una marga registrada de Skype Limited.Windows y Windows Vista son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.Google es una marca registrada de Google, Inc.

prepárese para thefirstyears.com™ 39